"Candice Renoir" Toute vérité n'est pas bonne à dire
ID | 13178732 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" Toute vérité n'est pas bonne à dire |
Release Name | Candice.Renoir.S04E07.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2016 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 5618162 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,320
<font color="yellow">*-Le train 6858</font>
2
00:00:11,640 --> 00:00:15,120
<font color="yellow">*en provenance de Lyon-Part-Dieu,</font>
3
00:00:15,440 --> 00:00:18,320
<font color="yellow">*départ initialement prévu</font>
4
00:00:18,640 --> 00:00:19,640
<font color="yellow">*à 12 h 42,</font>
5
00:00:19,960 --> 00:00:22,160
<font color="yellow">*est annoncé voie E.</font>
6
00:00:23,680 --> 00:00:25,720
<font color="magenta">Jingle SNCF.</font>
7
00:00:27,720 --> 00:00:29,680
<font color="yellow">*Sète, Sète. Assurez-vous</font>
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,640
<font color="yellow">*de n'avoir rien oublié</font>
<font color="yellow">dans le train.</font>
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,520
-C'est bon, ça va.
10
00:00:37,040 --> 00:00:39,760
Ce qui s'est passé
à Valenciennes...
11
00:00:40,240 --> 00:00:42,640
-Reste à Valenciennes, c'est ça ?
12
00:00:45,400 --> 00:00:46,600
-C'était...
13
00:00:47,080 --> 00:00:48,680
Une parenthèse.
14
00:00:49,920 --> 00:00:51,120
Euh...
15
00:00:51,440 --> 00:00:52,680
Mais...
16
00:00:53,800 --> 00:00:55,360
-Mais ?
<font color="red">Sifflet.</font>
17
00:01:03,600 --> 00:01:05,960
Ca va ?
-J'ai cru jamais te revoir.
18
00:01:06,280 --> 00:01:07,640
-J'ai eu peur aussi.
19
00:01:07,960 --> 00:01:11,320
-Avec le crash de l'avion,
j'ai rêvé que je te perdais.
20
00:01:11,640 --> 00:01:16,040
-C'est Candice qui a failli mourir.
-Antoine est arrivé à temps.
21
00:01:16,360 --> 00:01:18,880
-J'oublierai jamais ça.
-T'inquiète.
22
00:01:19,200 --> 00:01:20,320
-Merci beaucoup.
23
00:01:20,640 --> 00:01:22,120
Bon...
-Attention !
24
00:01:23,680 --> 00:01:25,800
-Je suis trop contente.
-Ca va ?
25
00:01:26,800 --> 00:01:29,760
-Je suis tellement heureuse
que tu sois là.
26
00:01:30,080 --> 00:01:32,600
<font color="yellow">-C'est mon sac.</font>
<font color="yellow">-Je te le prends !</font>
27
00:01:33,120 --> 00:02:07,960
<font color="magenta">...</font>
28
00:02:08,280 --> 00:02:09,640
<font color="red">Sirène de police.</font>
29
00:02:09,960 --> 00:02:11,760
<font color="red">...</font>
30
00:02:12,080 --> 00:02:15,720
-Je serai pas un commissaire
planqué dans son bureau...
31
00:02:16,040 --> 00:02:17,640
-Excusez-moi, hein...
32
00:02:18,080 --> 00:02:19,560
Je suis désolée.
33
00:02:20,040 --> 00:02:22,760
<font color="yellow">Avec mon bras,</font>
<font color="yellow">je dois prendre le bus.</font>
34
00:02:23,080 --> 00:02:24,760
J'ai loupé le 8 h 38
35
00:02:25,080 --> 00:02:27,960
et le 8 h 41
avait 3 mn de retard...
36
00:02:28,280 --> 00:02:29,480
-Ca va, Renoir.
37
00:02:29,800 --> 00:02:33,760
Je disais qu'avec ma nomination
la BSU va retrouver
38
00:02:34,080 --> 00:02:36,600
<font color="yellow">le chemin</font>
<font color="yellow">des affaires criminelles.</font>
39
00:02:36,920 --> 00:02:38,000
<font color="yellow">Mais tout passe</font>
40
00:02:38,320 --> 00:02:39,080
par moi.
41
00:02:39,400 --> 00:02:41,400
Pas d'enquêtes en solo.
42
00:02:41,720 --> 00:02:43,080
<font color="red">Téléphone.</font>
<font color="red">-Oui.</font>
43
00:02:43,400 --> 00:02:45,640
Pardon, je suis obligée...
44
00:02:45,960 --> 00:02:47,480
<font color="yellow">Oui, allô ?</font>
<font color="yellow">*-T'as pris</font>
45
00:02:47,800 --> 00:02:50,200
<font color="yellow">*ton petit déj' ?</font>
<font color="yellow">-Oui. Pourquoi ?</font>
46
00:02:50,520 --> 00:02:53,640
<font color="yellow">-Je suis pas sûre</font>
<font color="yellow">que tu le gardes longtemps.</font>
47
00:02:53,960 --> 00:02:57,600
Vol plané, crash à l'atterrissage,
pas de survivant.
48
00:02:57,920 --> 00:03:00,760
Une jeune femme
percutée par une voiture
49
00:03:01,080 --> 00:03:02,720
a été projetée à 20 m.
50
00:03:03,040 --> 00:03:05,480
Le type devait rouler hyper vite
51
00:03:05,800 --> 00:03:07,160
et il s'est tiré.
52
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
<font color="yellow">-J'arrive.</font>
53
00:03:10,520 --> 00:03:14,760
Un accident avec délit de fuite,
c'est encore de mon ressort ?
54
00:03:15,080 --> 00:03:16,160
-Oui. Allez-y.
55
00:03:18,000 --> 00:03:24,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
56
00:03:26,400 --> 00:03:28,000
-Elle nous lâchera pas.
57
00:03:28,320 --> 00:03:30,760
Même aux chiottes,
elle nous suivra.
58
00:03:31,080 --> 00:03:33,080
-Tu crois ?
-Façon de parler.
59
00:03:33,400 --> 00:03:34,920
-Que comptes-tu faire ?
60
00:03:35,240 --> 00:03:36,960
<font color="yellow">-Tout lui dire.</font>
61
00:03:37,280 --> 00:03:39,640
De ce qu'elle veut entendre.
-Ah...
62
00:03:41,800 --> 00:03:44,120
Sun Tzu, "L'Art de la guerre".
63
00:03:44,600 --> 00:03:45,680
-Sun Tzu ?
64
00:03:46,000 --> 00:03:48,680
-Amener l'ennemi
où tu veux qu'il aille.
65
00:03:49,000 --> 00:03:51,200
-Dans son bureau.
-On l'inondera
66
00:03:51,520 --> 00:03:53,280
<font color="yellow">de paperasses.</font>
67
00:03:53,600 --> 00:03:57,480
Je compte sur vous.
Antoine, on va au délit de fuite ?
68
00:03:59,080 --> 00:03:59,960
-Merci.
69
00:04:06,840 --> 00:04:08,240
-Je suis perplexe.
70
00:04:08,560 --> 00:04:09,880
-Ca m'arrive aussi.
71
00:04:10,200 --> 00:04:12,040
-Aucune trace de freinage.
72
00:04:15,360 --> 00:04:19,760
<font color="yellow">-Ce serait pas un accident ?</font>
<font color="yellow">-A toi de voir. Moi, je constate.</font>
73
00:04:20,080 --> 00:04:21,680
-L'heure de la mort ?
74
00:04:22,000 --> 00:04:23,160
-Pendant la nuit.
75
00:04:23,480 --> 00:04:26,160
Faut attendre l'autopsie
pour le détail.
76
00:04:30,400 --> 00:04:32,520
-La voiture l'a peut-être pas vue.
77
00:04:32,840 --> 00:04:36,880
-C'était la pleine lune.
-T'as l'identité de la victime ?
78
00:04:37,200 --> 00:04:39,160
<font color="yellow">-Non, on n'a rien trouvé.</font>
79
00:04:41,160 --> 00:04:43,520
Alors, t'en penses quoi, Candice ?
80
00:04:59,960 --> 00:05:01,040
Confortable...
81
00:05:02,040 --> 00:05:03,400
-Oui, mais moche.
82
00:05:03,840 --> 00:05:05,680
<font color="yellow">Ca va pas avec le reste :</font>
83
00:05:06,000 --> 00:05:08,440
<font color="yellow">jolie robe,</font>
<font color="yellow">jolis dessous, manucure.</font>
84
00:05:08,760 --> 00:05:10,120
<font color="yellow">Tout ça assorti...</font>
85
00:05:10,680 --> 00:05:13,480
-Ca m'arrive
de pas marier les styles.
86
00:05:13,800 --> 00:05:14,760
-Ah bon ?
87
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
C'est le pied droit.
88
00:05:18,720 --> 00:05:22,120
Sur le talon, y a une usure...
Par frottement.
89
00:05:22,440 --> 00:05:25,560
-Elle les utilisait donc
pour conduire.
90
00:05:25,880 --> 00:05:28,080
-Vous êtes si complémentaires !
91
00:05:32,440 --> 00:05:34,720
-Elle est donc venue en voiture.
92
00:05:35,040 --> 00:05:36,800
-On n'a ni sac, ni clés.
93
00:05:37,120 --> 00:05:39,120
-Elle a été projetée à 20 m.
94
00:05:39,440 --> 00:05:41,880
Y a forcément des clés,
un portable.
95
00:05:42,200 --> 00:05:44,240
Elle est pas sortie sans rien.
96
00:05:53,920 --> 00:05:54,920
-Capitaine !
97
00:05:55,520 --> 00:05:56,600
Des clés !
98
00:06:08,400 --> 00:06:10,520
-C'est ça que tu cherches ?
99
00:06:11,320 --> 00:06:13,520
<font color="red">Signal d'ouverture d'automobile.</font>
100
00:06:27,360 --> 00:06:30,400
Virginie Carrel, 35 ans,
elle habitait Sète.
101
00:06:41,080 --> 00:06:43,080
-Elle partait en voyage.
102
00:06:44,320 --> 00:06:45,920
Avec un amoureux ?
103
00:06:46,240 --> 00:06:47,000
Non,
104
00:06:47,320 --> 00:06:51,280
elle revenait : toutes les affaires
ont été portées.
105
00:06:51,600 --> 00:06:53,360
-Elle revient de week-end
106
00:06:53,680 --> 00:06:57,080
et à quelques km de chez elle,
elle s'arrête ici.
107
00:06:57,400 --> 00:06:58,200
<font color="yellow">Pourquoi ?</font>
108
00:06:58,520 --> 00:07:01,680
-Son amant
a pu la raccompagner en voiture.
109
00:07:02,080 --> 00:07:03,320
-Oui, peut-être.
110
00:07:03,640 --> 00:07:06,160
Une histoire secrète, interdite...
111
00:07:07,480 --> 00:07:08,680
-Un amour fou.
112
00:07:09,000 --> 00:07:11,640
<font color="yellow">-Ils avaient jamais ressenti ça</font>
<font color="yellow">avant.</font>
113
00:07:11,960 --> 00:07:13,360
-A en mourir.
114
00:07:13,800 --> 00:07:15,440
-Et le mari est arrivé.
115
00:07:15,760 --> 00:07:18,200
-Ils auraient dû rompre avant.
116
00:07:18,520 --> 00:07:20,080
-Où mieux se cacher.
117
00:07:20,720 --> 00:07:22,640
-C'est un jeu dangereux.
118
00:07:23,080 --> 00:07:25,360
-Peut-être que ça valait le coup.
119
00:07:27,840 --> 00:07:29,000
-Je vous dérange ?
120
00:07:31,200 --> 00:07:33,080
-Comment t'as deviné ?
121
00:07:33,880 --> 00:07:37,800
-T'es vraiment à cran.
Je peux te shooter pour ton bras.
122
00:07:38,120 --> 00:07:39,520
-Alors, double dose.
123
00:07:39,840 --> 00:07:41,760
<font color="yellow">-Bon, on vient de retrouver</font>
124
00:07:42,080 --> 00:07:45,240
une voiture avec calandre enfoncée
et pare-brise fêlé.
125
00:07:45,560 --> 00:07:48,240
<font color="yellow">Sûrement</font>
<font color="yellow">celle qui a percuté la victime.</font>
126
00:07:48,560 --> 00:07:50,040
-Et le propriétaire ?
127
00:07:50,360 --> 00:07:53,440
-C'est certainement
une voiture volée.
128
00:07:53,760 --> 00:07:56,200
-C'est pas abusé ? 50 centimes !
129
00:07:56,520 --> 00:07:59,200
-Je t'avertis :
il est cher et dégueu.
130
00:07:59,520 --> 00:08:02,920
-Il faut prendre rendez-vous
avec le commissaire.
131
00:08:03,240 --> 00:08:06,520
T'es délégué syndical.
-Leclerc vient d'arriver.
132
00:08:06,840 --> 00:08:10,000
-Justement.
Attaque avant qu'elle te manipule.
133
00:08:10,320 --> 00:08:12,440
Sun Tzu, "L'Art de la guerre".
134
00:08:12,760 --> 00:08:15,320
Dresse une liste
des revendications.
135
00:08:15,640 --> 00:08:18,320
<font color="red">Téléphone.</font>
<font color="red">Après, ce sera trop tard.</font>
136
00:08:18,880 --> 00:08:20,120
Oui, Antoine ?
137
00:08:21,520 --> 00:08:22,960
206 volée, OK.
138
00:08:23,280 --> 00:08:24,120
Bleue.
139
00:08:24,440 --> 00:08:28,880
Non, j'ai rien pour noter, là.
Je te rappelle. A tout de suite.
140
00:08:29,200 --> 00:08:32,160
Prends rendez-vous avec Leclerc.
-Attends !
141
00:08:32,480 --> 00:08:36,200
Un couple a porté plainte
pour le vol d'une 206 bleue.
142
00:08:36,520 --> 00:08:38,160
-Quand ?
-10 mn.
143
00:08:38,480 --> 00:08:42,880
-Tu pouvais pas le dire plus tôt ?
<font color="yellow">-Ils sont sûrement encore là.</font>
144
00:08:43,920 --> 00:08:48,000
-"Mme et M. Pujol déclarent
avoir découvert à leur retour,
145
00:08:48,320 --> 00:08:51,560
<font color="yellow">"le dimanche vers 23 h,</font>
<font color="yellow">le vol de leur voiture."</font>
146
00:08:51,880 --> 00:08:53,440
C'est ça ?
-Oui.
147
00:08:53,760 --> 00:08:55,640
<font color="yellow">-Elle était garée où ?</font>
148
00:08:55,960 --> 00:08:58,040
<font color="yellow">-Sur le parking de l'immeuble.</font>
149
00:09:02,760 --> 00:09:05,280
-C'est si facile
de voler une voiture,
150
00:09:05,600 --> 00:09:08,120
avec toute la sécurité
d'aujourd'hui ?
151
00:09:08,440 --> 00:09:11,680
-Il suffit d'ôter le cache
de l'ordinateur de bord.
152
00:09:12,560 --> 00:09:15,880
<font color="yellow">-J'arrive pas à croire</font>
<font color="yellow">que notre voiture ait tué</font>
153
00:09:16,200 --> 00:09:17,680
cette pauvre femme.
154
00:09:26,040 --> 00:09:29,320
-Tu veux que je lui annonce ?
-Non, ça va aller.
155
00:09:32,520 --> 00:09:33,560
M. Carrel ?
156
00:09:35,000 --> 00:09:36,800
-Oui.
-Commandant Renoir.
157
00:09:37,120 --> 00:09:39,120
Capitaine Dumas.
-Bonjour.
158
00:09:39,440 --> 00:09:41,840
-On a une mauvaise nouvelle.
159
00:09:42,160 --> 00:09:44,360
-Virginie est morte, c'est ça ?
160
00:09:44,680 --> 00:09:47,440
-Oui.
-Je vous remercie. L'attente
161
00:09:47,760 --> 00:09:49,360
était insupportable.
162
00:09:49,680 --> 00:09:53,480
3 jours pour que la compagnie
donne la liste des passagers.
163
00:09:53,800 --> 00:09:56,720
J'ai imaginé tellement de choses.
164
00:09:57,040 --> 00:09:59,200
Merci.
-De quoi vous parlez ?
165
00:10:00,840 --> 00:10:03,760
-Du crash de l'avion
qu'a pris Virginie.
166
00:10:06,360 --> 00:10:07,360
-Euh...
167
00:10:15,560 --> 00:10:16,680
Je suis désolé.
168
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
Apparemment,
elle a été renversée hier soir,
169
00:10:20,320 --> 00:10:22,680
au parking du Théâtre de la Mer.
170
00:10:23,000 --> 00:10:24,360
-Je comprends pas.
171
00:10:24,680 --> 00:10:27,840
Elle est partie pour Francfort
il y a 3 jours.
172
00:10:29,840 --> 00:10:32,880
-Ce déplacement
était censé être pour quoi ?
173
00:10:33,200 --> 00:10:36,000
-Elle est dans la vente
de produits bio.
174
00:10:36,320 --> 00:10:38,120
Une société allemande
175
00:10:38,440 --> 00:10:42,760
<font color="yellow">lui proposait une formation.</font>
<font color="yellow">-Vous en avez les coordonnées ?</font>
176
00:10:43,080 --> 00:10:44,400
-Euh... Oui.
177
00:11:03,200 --> 00:11:06,120
La réservation
de la chambre d'hôtel...
178
00:11:07,480 --> 00:11:09,720
La copie du billet d'avion...
179
00:11:11,680 --> 00:11:14,080
<font color="yellow">Et l'invitation envoyée par mail.</font>
180
00:11:16,320 --> 00:11:18,280
Pourquoi elle m'a menti ?
181
00:11:20,160 --> 00:11:22,240
On était tellement heureux.
182
00:11:22,560 --> 00:11:25,440
On avait presque fini
de payer la maison.
183
00:11:26,960 --> 00:11:30,360
On avait planifié un bébé
pour l'année prochaine.
184
00:11:31,040 --> 00:11:32,360
Tout allait bien.
185
00:11:35,440 --> 00:11:38,840
-Euh... Vous savez
quand elle devait rentrer ?
186
00:11:39,640 --> 00:11:42,400
-Euh...
Normalement, hier soir, tard.
187
00:11:42,720 --> 00:11:46,560
Le temps de revenir de l'aéroport,
vers 1 h du matin.
188
00:11:46,880 --> 00:11:50,240
Mais entre-temps,
il y a eu le crash de l'avion.
189
00:11:52,320 --> 00:11:55,880
-Avez-vous envisagé
qu'elle puisse avoir un amant ?
190
00:11:57,880 --> 00:12:00,680
-Ecoutez,
ma femme n'est pas une traînée.
191
00:12:01,160 --> 00:12:05,160
-Sans aller jusque-là,
parfois, on peut tomber amoureux.
192
00:12:05,480 --> 00:12:07,760
-Elle ne m'aurait jamais trompé.
193
00:12:08,080 --> 00:12:09,200
<font color="yellow">J'en suis sûr.</font>
194
00:12:16,480 --> 00:12:21,000
-Tu imagines si David et Jennifer
l'apprennent de cette façon-là ?
195
00:12:21,320 --> 00:12:23,760
On a fait une connerie, Antoine.
196
00:12:24,080 --> 00:12:26,200
Faut pas qu'ils le découvrent.
197
00:12:26,520 --> 00:12:27,480
Jamais.
198
00:12:29,280 --> 00:12:31,560
-Ouais, t'as raison.
<font color="red">Téléphone.</font>
199
00:12:31,880 --> 00:12:38,720
<font color="red">...</font>
200
00:12:39,640 --> 00:12:42,600
<font color="red">Il allume la radio.</font>
<font color="magenta">*-Je suis fou de toi !</font>
201
00:12:42,920 --> 00:12:44,960
<font color="magenta">*Je t'aime chaque minute...</font>
202
00:12:45,280 --> 00:12:46,840
<font color="red">Il change de station.</font>
203
00:12:47,160 --> 00:12:51,120
<font color="magenta">Françoise Hardy.</font>
<font color="magenta">*-Moi vouloir toi...</font>
204
00:12:51,440 --> 00:12:54,000
<font color="magenta">...</font>
205
00:12:54,320 --> 00:12:56,200
<font color="magenta">*De haut en bas !</font>
206
00:12:56,520 --> 00:13:00,360
<font color="magenta">...</font>
207
00:13:00,680 --> 00:13:01,640
<font color="red">Elle rit.</font>
208
00:13:02,520 --> 00:13:05,080
<font color="magenta">*De bas en haut...</font>
209
00:13:06,640 --> 00:13:08,960
<font color="magenta">*Sans bas ni haut...</font>
210
00:13:09,960 --> 00:13:13,480
-Aucune vidéosurveillance
sur le parking des Pujol.
211
00:13:13,800 --> 00:13:16,080
On ignore
quand la 206 a été volée.
212
00:13:16,400 --> 00:13:19,840
-Il nous faut l'emploi du temps
de Virgine Carrel.
213
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
Où et avec qui
214
00:13:21,480 --> 00:13:22,400
elle était ?
215
00:13:22,720 --> 00:13:25,560
Elle a forcément entendu parler
du crash.
216
00:13:25,880 --> 00:13:28,240
Pourquoi ne pas appeler son mari ?
217
00:13:28,560 --> 00:13:31,240
-A mon avis, le mari...
-C'est pas lui.
218
00:13:31,560 --> 00:13:34,840
Elle est morte
entre 11 h 30 et minuit 30.
219
00:13:35,160 --> 00:13:38,680
<font color="yellow">Il a été vu à la même heure</font>
<font color="yellow">à une réunion du syndic.</font>
220
00:13:39,000 --> 00:13:41,640
-Mais Francfort,
l'hôtel et l'avion,
221
00:13:41,960 --> 00:13:43,440
c'est bidon.
-Quoi ?
222
00:13:43,760 --> 00:13:47,120
-Elle a engagé
une agence de fourniture d'alibi.
223
00:13:47,440 --> 00:13:48,720
Un-alibi-en-or.com.
224
00:13:49,040 --> 00:13:51,560
<font color="yellow">Si tu veux voir ta maîtresse</font>
225
00:13:51,880 --> 00:13:55,160
sans que ta femme le sache,
ils te fournissent un alibi.
226
00:13:55,480 --> 00:13:59,880
<font color="yellow">Dîner avec des clients,</font>
<font color="yellow">panne de voiture loin de chez toi.</font>
227
00:14:02,640 --> 00:14:05,520
-Et ils te fournissent
les justificatifs.
228
00:14:05,840 --> 00:14:08,680
-C'est malin.
<font color="yellow">-Elle était une cliente</font>
229
00:14:09,000 --> 00:14:10,560
régulière.
230
00:14:10,880 --> 00:14:13,200
-La salope !
-On n'a pas à juger.
231
00:14:13,520 --> 00:14:15,920
-Désolé.
-T'as localisé l'agence ?
232
00:14:16,240 --> 00:14:17,760
-J'ai que l'adresse IP.
233
00:14:18,080 --> 00:14:20,600
-Tu t'en occupes demain matin ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
234
00:14:20,920 --> 00:14:24,560
-Antoine, tu me raccompagnes ?
J'ai mal au bras.
235
00:14:27,320 --> 00:14:29,320
-Tu sais où tu veux aller ?
236
00:14:29,640 --> 00:14:31,280
-T'as une idée ?
-Oui.
237
00:14:31,600 --> 00:14:36,200
-Renoir, je veux être tenue
au courant de toutes les enquêtes.
238
00:14:36,520 --> 00:14:38,040
-Oui, bien sûr.
239
00:14:38,360 --> 00:14:40,400
-Vous venez dans mon bureau ?
240
00:14:45,840 --> 00:14:47,440
-Ah, vous êtes là !
241
00:14:47,760 --> 00:14:49,720
Vous me fuyez ?
-Non.
242
00:14:50,040 --> 00:14:50,960
Pas du tout.
243
00:14:51,280 --> 00:14:52,520
-Que fait-on
244
00:14:52,840 --> 00:14:55,000
pour les MENS ?
-Les MENS ?
245
00:14:55,320 --> 00:14:58,920
-Les Minorités ethniques
non sédentarisées.
246
00:14:59,240 --> 00:15:01,640
-Ils sont
devant le bureau du maire,
247
00:15:01,960 --> 00:15:03,040
qui vous attend.
248
00:15:03,360 --> 00:15:05,080
-Là, tout de suite ?
249
00:15:05,400 --> 00:15:06,400
-Ben oui.
250
00:15:09,800 --> 00:15:12,240
-Je vous souhaite plein de courage.
251
00:15:12,560 --> 00:15:15,000
C'est pas facile
d'être commissaire.
252
00:15:15,320 --> 00:15:17,400
Aller au CAP des CE,
253
00:15:17,720 --> 00:15:19,760
faire les bilans de la CSP,
254
00:15:20,080 --> 00:15:22,320
assister au CCPD...
255
00:15:22,640 --> 00:15:25,880
Et puis vérifier
la concordance des MCI,
256
00:15:26,200 --> 00:15:28,960
avec pour objectif le DCSP.
257
00:15:29,280 --> 00:15:33,240
Et puis vérifier quoi, Major ?
-Le TOVP, Commandant.
258
00:15:33,560 --> 00:15:36,480
Très important, le TOVP.
-Vous pouvez pas
259
00:15:36,800 --> 00:15:38,800
y aller comme ça !
260
00:15:39,120 --> 00:15:41,400
Il faut que vous soyez plus...
261
00:15:41,720 --> 00:15:42,640
Plus...
262
00:15:42,960 --> 00:15:45,040
Maire, quoi. Hein, Major ?
263
00:15:46,520 --> 00:15:49,440
-Mm.
264
00:15:51,440 --> 00:15:56,120
-Pourquoi avoir accepté ce poste ?
Leclerc est une femme de terrain.
265
00:15:56,440 --> 00:15:59,360
A chacun ses petits secrets.
<font color="red">Téléphone.</font>
266
00:15:59,680 --> 00:16:02,680
<font color="red">...</font>
267
00:16:04,720 --> 00:16:07,080
Rappelle-la,
elle va s'impatienter.
268
00:16:07,560 --> 00:16:10,280
-Ton mec aussi
pourrait s'impatienter.
269
00:16:17,160 --> 00:16:20,360
<font color="red">Une porte grince.</font>
<font color="red">-Ah, t'en as mis du temps !</font>
270
00:16:26,120 --> 00:16:27,560
-Ca va, toi ?
-Oui.
271
00:16:28,840 --> 00:16:31,520
-Et le boulot ?
Tu me racontes rien.
272
00:16:31,840 --> 00:16:34,120
T'es sur quoi ?
-Pas ce soir...
273
00:16:34,440 --> 00:16:36,600
-Aïe !!! Aïe ! Mon bras...
274
00:16:36,920 --> 00:16:39,280
-Pardon. Je vais faire attention.
275
00:16:39,600 --> 00:16:41,720
-Ouille ! Doucement.
-Oui...
276
00:16:42,040 --> 00:16:44,160
-J'ai pris des antidouleurs
277
00:16:44,480 --> 00:16:46,960
et ça m'a complètement assommée.
278
00:16:49,080 --> 00:16:49,960
Aïe !
279
00:16:51,520 --> 00:16:52,560
-Mais...
280
00:16:58,280 --> 00:16:59,360
-Je vais...
281
00:17:00,240 --> 00:17:01,520
Devoir dormir...
282
00:17:01,840 --> 00:17:02,600
-Oh !
283
00:17:03,480 --> 00:17:04,360
-Oui...
284
00:17:04,840 --> 00:17:06,080
Bonne nuit.
285
00:17:06,400 --> 00:17:07,840
-Bonne nuit...
286
00:17:12,680 --> 00:17:13,960
Tu dors, là ?
287
00:17:15,160 --> 00:17:16,160
-Oui...
288
00:17:20,840 --> 00:17:23,200
-Tiens, j'ai enlevé les bulles.
289
00:17:23,520 --> 00:17:24,400
-Merci.
290
00:17:24,720 --> 00:17:26,400
J'ai chopé une gastro.
291
00:17:26,720 --> 00:17:28,160
Je suis désolée.
292
00:17:28,480 --> 00:17:30,280
-C'est pas ta faute.
293
00:17:32,320 --> 00:17:33,560
-Je comprendrais
294
00:17:33,880 --> 00:17:36,400
si tu voulais dormir
dans le canapé.
295
00:17:36,880 --> 00:17:38,760
-T'as peut-être raison.
296
00:17:39,480 --> 00:17:42,000
-Je voudrais pas te la refiler.
-Oui.
297
00:17:42,320 --> 00:17:43,920
Ce serait mieux.
298
00:17:47,280 --> 00:17:49,480
Bonne nuit.
<font color="red">Baiser à distance.</font>
299
00:17:52,920 --> 00:17:54,040
-Ca te dérange pas ?
300
00:17:55,600 --> 00:17:56,480
-Non.
301
00:17:56,800 --> 00:17:57,920
Repose-toi.
302
00:18:10,320 --> 00:18:11,840
-C'est pas possible
303
00:18:13,080 --> 00:18:17,280
Mehdi s'est trompé d'adresse.
Alibi-en-or.com dans la garrigue ?
304
00:18:17,600 --> 00:18:19,640
Ca fait 20 mn qu'on tourne !
305
00:18:19,960 --> 00:18:22,000
-Ton GPS déconne peut-être.
306
00:18:22,320 --> 00:18:25,520
-Le GPS de ma Subaru neuve ?
Tu plaisantes ?
307
00:18:26,880 --> 00:18:29,040
Non. Je vais vérifier...
308
00:18:29,760 --> 00:18:31,880
-Ben, ça va mieux, ton bras ?
309
00:18:35,480 --> 00:18:37,240
-(Ca reste entre nous.)
310
00:18:37,560 --> 00:18:39,840
-Un secret de plus ou de moins...
311
00:18:42,240 --> 00:18:43,760
-Y a quelqu'un ?
312
00:18:48,720 --> 00:18:50,800
-Apparemment, c'est habité.
313
00:18:52,080 --> 00:18:53,360
-Y a quelqu'un ?
314
00:19:07,120 --> 00:19:09,920
-Que fait-on ? On les attend ou...
315
00:19:10,400 --> 00:19:12,440
-C'est charmant, hein ?
-Mm.
316
00:19:12,920 --> 00:19:14,000
-C'est isolé.
317
00:19:14,320 --> 00:19:15,800
-Oui, y a que nous.
318
00:19:16,120 --> 00:19:17,920
-On est seuls au monde.
319
00:19:27,240 --> 00:19:28,000
Oh !
320
00:19:31,480 --> 00:19:32,880
-C'est quoi, ça ?
321
00:19:34,080 --> 00:19:37,560
-Pardon pour la frayeur.
On s'occupait des ruches.
322
00:19:37,880 --> 00:19:42,000
-Mais vous n'êtes pas venus
chercher du miel, n'est-ce pas ?
323
00:19:42,320 --> 00:19:44,440
-Non...
<font color="yellow">-Vous inquiétez pas.</font>
324
00:19:44,760 --> 00:19:46,960
Tout ce qui se dit ici reste ici.
325
00:19:47,280 --> 00:19:49,960
Vous êtes un couple illégitime
qui a besoin
326
00:19:50,280 --> 00:19:51,280
<font color="yellow">d'un alibi ?</font>
327
00:19:54,720 --> 00:19:56,720
-Oui...
328
00:19:57,320 --> 00:20:00,160
-J'ai créé l'agence
grâce à notre histoire.
329
00:20:00,480 --> 00:20:02,320
On était tous les 2 mariés.
330
00:20:02,640 --> 00:20:05,720
-Fallait inventer des histoires
pour se voir.
331
00:20:06,040 --> 00:20:09,560
-Ca s'est transformé
en une belle histoire d'amour.
332
00:20:09,880 --> 00:20:12,480
Aujourd'hui,
on est mariés et heureux.
333
00:20:12,800 --> 00:20:15,720
-Alors,
autant aider les autres couples.
334
00:20:16,040 --> 00:20:17,560
On propose des alibis
335
00:20:17,880 --> 00:20:20,600
pour quelques heures
à plusieurs jours.
336
00:20:23,480 --> 00:20:24,520
<font color="red">Elle soupire.</font>
337
00:20:24,840 --> 00:20:26,360
-Commandant Renoir.
338
00:20:27,240 --> 00:20:28,760
-Que se passe-t-il ?
339
00:20:29,080 --> 00:20:32,480
-Votre cliente, Virginie Carrel,
a été tuée
340
00:20:32,800 --> 00:20:36,000
<font color="yellow">au cours d'un de vos alibis.</font>
<font color="yellow">-C'est horrible !</font>
341
00:20:37,400 --> 00:20:41,080
-C'était pas une cliente,
mais notre meilleur agent.
342
00:20:44,960 --> 00:20:47,680
-On met aussi
au service de nos clients
343
00:20:48,000 --> 00:20:50,480
<font color="yellow">des personnes</font>
<font color="yellow">pour jouer des rôles.</font>
344
00:20:50,800 --> 00:20:52,920
<font color="yellow">Virginie voulait être actrice.</font>
345
00:20:53,240 --> 00:20:54,880
Son pseudo : Alice Béjart.
346
00:20:55,200 --> 00:20:56,440
-Alice Béjart...
347
00:20:56,760 --> 00:20:58,840
Vous l'avez connue comment ?
348
00:20:59,160 --> 00:21:02,920
-Elle nous achetait du miel
pour ses ventes à domicile.
349
00:21:03,240 --> 00:21:04,440
On a sympathisé.
350
00:21:05,120 --> 00:21:08,040
L'agence
l'a tout de suite intéressée.
351
00:21:08,520 --> 00:21:10,720
-Et quels rôles elle jouait ?
352
00:21:11,200 --> 00:21:12,240
-Fausse fiancée
353
00:21:12,560 --> 00:21:16,080
pour fils célibataire
voulant rassurer ses parents,
354
00:21:16,400 --> 00:21:18,800
fausse épouse pour faire cesser
355
00:21:19,120 --> 00:21:22,640
<font color="yellow">une liaison, fausse secrétaire...</font>
<font color="yellow">-Et vrai cadavre.</font>
356
00:21:22,960 --> 00:21:25,320
-Le crash
ne vous a pas inquiétés ?
357
00:21:25,640 --> 00:21:27,840
Le mari la pensait dans l'avion.
358
00:21:28,160 --> 00:21:30,680
-Elle fabriquait
ses propres alibis
359
00:21:31,000 --> 00:21:33,560
pour justifier son absence.
360
00:21:33,880 --> 00:21:35,320
-Cela peut-il aller
361
00:21:35,640 --> 00:21:38,760
jusqu'à des vraies relations
avec le client ?
362
00:21:39,080 --> 00:21:41,080
-Sexuelles ? Absolument pas.
363
00:21:41,400 --> 00:21:44,240
C'est très clair
vis-à-vis de nos clients.
364
00:21:44,560 --> 00:21:47,280
Virginie n'aurait pas violé
cette règle.
365
00:21:47,600 --> 00:21:52,760
-Quelle était sa dernière mission ?
-Aucune idée. Un chèque-cadeau.
366
00:21:53,080 --> 00:21:55,080
<font color="yellow">-Un super moyen de promotion.</font>
367
00:21:55,400 --> 00:21:57,600
Efficace et ludique.
-Ah oui ?
368
00:21:57,920 --> 00:22:00,200
Allez dire ça à Virginie Carrel.
369
00:22:00,520 --> 00:22:04,520
-Vous ne savez pas quelle montre
offrir à votre neveu.
370
00:22:04,840 --> 00:22:08,560
L'horloger vous vend
un chèque-cadeau de telle valeur
371
00:22:08,880 --> 00:22:11,240
et votre neveu
la choisit lui-même.
372
00:22:11,560 --> 00:22:14,240
-Pour vous,
la montre, c'est une fille.
373
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
-Ou un homme.
374
00:22:15,880 --> 00:22:19,640
Un client achète un chèque-cadeau
pour l'offrir un ami.
375
00:22:19,960 --> 00:22:24,160
Le bénéficiaire reste anonyme.
D'où le succès de ces chèques.
376
00:22:24,480 --> 00:22:29,000
-Vous ignorez le nom de celui
qui a engagé Virginie Carrel ?
377
00:22:29,320 --> 00:22:32,960
-Tout comme l'horloger
ignore le nom de votre neveu.
378
00:22:33,280 --> 00:22:36,640
Le bénéficiaire
donne la référence de son chèque,
379
00:22:36,960 --> 00:22:38,480
on fournit la prestation.
380
00:22:38,800 --> 00:22:43,840
-Mais la nature de la prestation ?
-Une mission de 3 jours.
381
00:22:44,160 --> 00:22:47,320
Le bénéficiaire
explique directement à l'agent
382
00:22:47,640 --> 00:22:51,200
ce qu'il attend.
-Mais vous connaissez l'acheteur ?
383
00:22:51,520 --> 00:22:54,200
-Oui.
-Je saurai à qui il l'a offert.
384
00:22:54,520 --> 00:22:55,520
Allez-y.
385
00:23:00,760 --> 00:23:04,440
-Je savais que ces agences
existaient aux Etats-Unis.
386
00:23:04,760 --> 00:23:07,800
-La France
est le 3e pays de l'infidélité,
387
00:23:08,120 --> 00:23:09,800
avec 43 % d'infidèles.
388
00:23:10,880 --> 00:23:12,880
-Ca fait 57 % de cocus ?
389
00:23:13,600 --> 00:23:15,240
-Non, ça fait 43 %.
390
00:23:15,560 --> 00:23:17,440
Et 57 % qui le sont pas.
391
00:23:17,760 --> 00:23:20,800
-Qui sont pas cocus ?
-Non, pas infidèles.
392
00:23:22,320 --> 00:23:24,400
-Mm...
<font color="yellow">-Mehdi, t'as l'identité</font>
393
00:23:24,720 --> 00:23:26,440
de l'acheteur du chèque ?
394
00:23:26,760 --> 00:23:29,200
-Non,
son adresse mail était fausse.
395
00:23:29,520 --> 00:23:31,920
-Il veut pas qu'on le retrouve.
396
00:23:32,240 --> 00:23:33,240
-Il le faut.
397
00:23:33,560 --> 00:23:35,480
On n'a que cette piste.
398
00:23:35,800 --> 00:23:36,920
-Peut-être pas.
399
00:23:37,240 --> 00:23:40,640
Une fille de l'agence
se serait fait agresser
400
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
il y a une semaine.
401
00:23:42,720 --> 00:23:45,680
-Le cadeau a déplu.
-Les Moulière ont rien dit.
402
00:23:46,000 --> 00:23:50,560
-La brigade de nuit est intervenue.
La fille n'a pas porté plainte.
403
00:23:50,880 --> 00:23:51,920
-Son identité ?
404
00:23:52,240 --> 00:23:53,000
-Oui...
405
00:23:54,160 --> 00:23:55,160
<font color="yellow">Anaïs Amiot.</font>
406
00:23:56,200 --> 00:23:57,320
-Tu m'emmènes ?
407
00:23:57,640 --> 00:24:01,040
-Le chauffeur de madame...
-On peut venir ?
408
00:24:01,360 --> 00:24:02,800
-Non, pas la peine.
409
00:24:03,560 --> 00:24:05,760
-Bordel, depuis Valenciennes,
410
00:24:06,080 --> 00:24:08,480
<font color="yellow">ils m'évitent !</font>
<font color="yellow">-T'es parano.</font>
411
00:24:08,800 --> 00:24:13,320
-Tu leur as dit que j'avais essayé
de t'embrasser, c'est ça ?
412
00:24:13,960 --> 00:24:15,440
-T'es con ou quoi ?
413
00:24:16,880 --> 00:24:17,840
<font color="yellow">Moi aussi,</font>
414
00:24:18,160 --> 00:24:20,200
je suis coincée ici.
415
00:24:20,520 --> 00:24:24,400
-Ils ne nous calculent plus.
Je suis l'Homme invisible.
416
00:24:24,720 --> 00:24:28,880
-Candice nous a demandé
de garder un oeil sur Leclerc.
417
00:24:29,200 --> 00:24:30,800
-Candice est blessée.
418
00:24:31,120 --> 00:24:33,560
On aurait pu aller l'interroger,
419
00:24:33,880 --> 00:24:34,840
le cadeau...
420
00:24:41,560 --> 00:24:44,440
-Je devais jouer
les fiancées d'un soir.
421
00:24:44,760 --> 00:24:46,360
Je l'avais déjà fait.
422
00:24:46,680 --> 00:24:48,680
Normalement, c'est rigolo.
423
00:24:49,000 --> 00:24:51,920
Mais là, j'aurais dû me méfier.
<font color="yellow">-Pourquoi ?</font>
424
00:24:52,760 --> 00:24:54,840
-Quand le type m'a appelée,
425
00:24:55,160 --> 00:24:56,440
je lui ai demandé
426
00:24:56,760 --> 00:25:00,440
s'il voulait que je sois
guindée ou décontractée.
427
00:25:01,920 --> 00:25:03,000
Il a rigolé.
428
00:25:03,320 --> 00:25:06,000
"Juste professionnelle
et efficace",
429
00:25:06,320 --> 00:25:09,520
c'est ce qu'il a dit.
-Non merci. Et ensuite ?
430
00:25:12,200 --> 00:25:14,400
Je suis arrivée au rendez-vous.
431
00:25:16,760 --> 00:25:19,280
Le type m'attendait
dans sa voiture.
432
00:25:20,680 --> 00:25:22,840
Et dès que je suis montée...
433
00:25:23,840 --> 00:25:25,440
Il m'a sauté dessus.
434
00:25:26,240 --> 00:25:28,680
C'est pas une fiancée
qu'il voulait.
435
00:25:29,000 --> 00:25:31,360
-Il vous a agressée sexuellement ?
436
00:25:31,680 --> 00:25:35,800
-Il n'a pas eu le temps :
je l'ai mordu et me suis échappée.
437
00:25:36,120 --> 00:25:38,880
J'ai jamais couru aussi vite
de ma vie.
438
00:25:39,600 --> 00:25:42,360
J'ai couru
vers une voiture de flics.
439
00:25:42,680 --> 00:25:46,680
Le type s'est barré.
<font color="yellow">-Pourquoi ne pas porter plainte ?</font>
440
00:25:47,000 --> 00:25:50,360
-Christophe Moulière
m'a dit que c'était inutile,
441
00:25:50,680 --> 00:25:52,880
que c'était juste un malentendu.
442
00:25:53,200 --> 00:25:56,880
Il m'a dédommagée.
Mais je lui ai dit que j'arrêtais.
443
00:25:57,200 --> 00:26:00,560
Je suis dans la merde
mais je suis pas une pute.
444
00:26:00,880 --> 00:26:03,360
-Là...
-Elle est où, Renoir ?
445
00:26:03,680 --> 00:26:06,920
-Partie voir...
-Le médecin. Pour son bras.
446
00:26:07,600 --> 00:26:08,600
<font color="red">Téléphone.</font>
447
00:26:08,920 --> 00:26:15,800
<font color="red">...</font>
448
00:26:16,120 --> 00:26:17,400
-Lt Da Silva,
449
00:26:17,720 --> 00:26:18,680
<font color="yellow">j'écoute.</font>
450
00:26:19,000 --> 00:26:20,960
-Christelle, c'est Candice.
451
00:26:21,280 --> 00:26:24,720
<font color="yellow">-Il y a urgence.</font>
<font color="yellow">Va avec Mehdi chez les Moulière.</font>
452
00:26:25,040 --> 00:26:26,520
Ils taisent des choses
453
00:26:26,840 --> 00:26:31,160
<font color="yellow">*sur la mort de Virginie Carrel.</font>
<font color="red">Christelle tousse.</font>
454
00:26:31,480 --> 00:26:35,240
-Tu couves quelque chose !
Prends des bonbons au miel.
455
00:26:35,560 --> 00:26:37,320
<font color="yellow">*C'est bon pour la gorge.</font>
456
00:26:40,120 --> 00:26:43,720
-L'accident avec délit de fuite,
c'est un meurtre ?
457
00:26:46,840 --> 00:26:49,480
-Ah, ils ont changé les néons ?
458
00:26:57,360 --> 00:27:01,440
-Vous réalisez que c'est peut-être
à cause de votre silence
459
00:27:01,760 --> 00:27:06,040
que Virginie Carrel est morte ?
-Ca n'a sûrement aucun rapport.
460
00:27:06,360 --> 00:27:09,080
<font color="yellow">*-Pourquoi</font>
<font color="yellow">tu m'as rien dit pour Anaïs ?</font>
461
00:27:09,400 --> 00:27:12,400
<font color="yellow">*-Pour pas t'inquiéter.</font>
<font color="yellow">*-Mais c'est grave !</font>
462
00:27:12,720 --> 00:27:15,720
*Et tu m'as menti.
*-Tu te serais affolée.
463
00:27:16,040 --> 00:27:18,640
<font color="yellow">*C'était juste un tordu.</font>
<font color="yellow">-S'ils disent</font>
464
00:27:18,960 --> 00:27:21,400
qu'on s'est embrassés,
on est morts.
465
00:27:21,720 --> 00:27:24,240
-On dira
qu'on était en infiltration.
466
00:27:24,920 --> 00:27:27,640
*-Plus de chèques-cadeaux
pour le moment.
467
00:27:27,960 --> 00:27:30,480
-On devrait garder nos distances.
468
00:27:30,800 --> 00:27:32,200
-Oui, on devrait...
469
00:27:32,720 --> 00:27:33,600
<font color="red">On entre.</font>
470
00:27:35,320 --> 00:27:36,520
-Je sais tout.
471
00:27:40,040 --> 00:27:42,880
Vous enquêtez sur un meurtre
dans mon dos.
472
00:27:43,800 --> 00:27:45,280
-Non. Pas du tout.
473
00:27:45,600 --> 00:27:50,160
Je mènerai l'enquête. Et cessez
de me prendre pour une conne !
474
00:27:53,240 --> 00:27:57,160
Le lien entre l'agression d'Anaïs
et la mort de Virginie,
475
00:27:57,480 --> 00:27:59,080
c'est le chèque-cadeau.
476
00:27:59,400 --> 00:28:00,840
-Dans les 2 cas,
477
00:28:01,160 --> 00:28:03,840
l'adresse mail de l'acheteur
est fausse.
478
00:28:04,160 --> 00:28:05,400
-Mais différente.
479
00:28:05,720 --> 00:28:08,640
-Les 2 sont fausses,
ce n'est pas une coïncidence.
480
00:28:08,960 --> 00:28:13,400
-Il utiliserait les chèques-cadeaux
pour agresser les femmes
481
00:28:13,720 --> 00:28:17,040
<font color="yellow">travaillant pour l'agence ?</font>
<font color="yellow">-Oui, ça se tient.</font>
482
00:28:17,800 --> 00:28:21,040
<font color="yellow">-Vengeance contre les Moulière ?</font>
<font color="yellow">-Ou autre chose.</font>
483
00:28:21,360 --> 00:28:24,880
-Il faut identifier
le ou les acquéreurs des chèques
484
00:28:25,200 --> 00:28:27,120
à l'origine des 2 missions.
485
00:28:27,440 --> 00:28:29,960
Pas d'initiatives personnelles !
486
00:28:30,280 --> 00:28:31,280
-D'accord.
487
00:28:38,040 --> 00:28:41,240
-Je te connais.
T'as une idée derrière la tête.
488
00:28:41,560 --> 00:28:43,680
-J'ai envie de jouer un rôle.
489
00:28:44,000 --> 00:28:45,880
-Non. Hors de question.
490
00:28:46,200 --> 00:28:47,080
-Ecoute...
491
00:28:47,400 --> 00:28:49,000
Pour coincer ce type,
492
00:28:49,320 --> 00:28:52,280
je dois me faire passer...
-Trop dangereux.
493
00:28:52,600 --> 00:28:55,960
-Si tu te mets en planque à côté,
on risque rien.
494
00:28:56,280 --> 00:28:58,120
-Et si Leclerc te grille ?
495
00:28:58,440 --> 00:29:02,320
-Je préfère abréger mes souffrances
et partir en beauté.
496
00:29:04,120 --> 00:29:05,000
-Oui...
497
00:29:05,320 --> 00:29:08,400
Oui, c'est plus dur
que ce que je pensais.
498
00:29:09,720 --> 00:29:12,920
Non, j'ai pas le choix,
avec ce qui arrive...
499
00:29:14,960 --> 00:29:16,280
<font color="red">Elle soupire.</font>
500
00:29:18,440 --> 00:29:19,560
<font color="red">Klaxon.</font>
501
00:29:19,880 --> 00:29:21,720
<font color="red">...</font>
502
00:29:22,040 --> 00:29:23,040
-Oui...
503
00:29:23,360 --> 00:29:26,320
Mais moi aussi,
j'ai très envie de câlins.
504
00:29:26,640 --> 00:29:29,560
Non, ne me passe pas Martin,
mon chéri.
505
00:29:29,880 --> 00:29:33,560
Vous me manquez,
mais là, j'ai beaucoup de travail.
506
00:29:33,880 --> 00:29:35,600
Je t'embrasse, mon ange.
507
00:29:35,920 --> 00:29:37,280
-Leclerc est partie.
508
00:29:37,600 --> 00:29:39,920
-Marie Moulière m'a téléphoné.
509
00:29:40,240 --> 00:29:42,920
Un client
a utilisé un chèque-cadeau.
510
00:29:43,240 --> 00:29:46,800
-Je te pose ça et on y va.
-C'est bien nécessaire ?
511
00:29:47,120 --> 00:29:49,880
-Oui.
Comme ça, je te tiendrai compagnie.
512
00:29:50,200 --> 00:29:51,960
Enlève ça, c'est mieux.
513
00:29:52,560 --> 00:29:54,520
-Tu dis rien pour...
-Non.
514
00:29:54,840 --> 00:29:56,400
Dommage, c'est sexy.
515
00:29:57,080 --> 00:29:58,080
-Houlà !
516
00:29:58,800 --> 00:29:59,880
-Attends...
517
00:30:01,400 --> 00:30:04,200
-T'as les mains froides.
-Oui, désolé.
518
00:30:06,400 --> 00:30:08,360
C'est nouveau, ça ?
-Mais...
519
00:30:08,680 --> 00:30:11,120
Tu les connais pas tous.
-Celui-là,
520
00:30:11,440 --> 00:30:14,160
je le connais pas non plus.
<font color="red">Elle rit.</font>
521
00:30:16,240 --> 00:30:17,240
Voilà.
522
00:30:18,200 --> 00:30:19,240
-Antoine...
523
00:30:19,560 --> 00:30:22,320
Je vais porter cette tenue,
tu le sais.
524
00:30:23,040 --> 00:30:25,800
Tu vas devoir recommencer.
-Dommage !
525
00:30:27,040 --> 00:30:27,840
Ah !
526
00:30:28,160 --> 00:30:29,400
Bonjour...
527
00:30:29,720 --> 00:30:30,840
<font color="red">Elle rit.</font>
528
00:30:38,360 --> 00:30:40,320
-Ca va, je suis bien, là ?
529
00:30:40,640 --> 00:30:41,760
-T'es très sexy.
530
00:30:42,080 --> 00:30:44,600
Ecarte un peu l'écharpe
du décolleté.
531
00:30:44,920 --> 00:30:49,120
<font color="yellow">C'est dommage de pas en profiter.</font>
<font color="yellow">J'ai toujours maté tes seins</font>
532
00:30:49,440 --> 00:30:52,400
<font color="yellow">en douce.</font>
<font color="yellow">-Arrête, je travaille, là...</font>
533
00:30:52,960 --> 00:31:26,120
...
534
00:31:26,440 --> 00:31:27,440
Bonsoir.
535
00:31:27,840 --> 00:31:30,120
-Bonsoir.
-Il avait rendez-vous ?
536
00:31:30,440 --> 00:31:32,600
-Il doit y avoir un malentendu.
537
00:31:32,920 --> 00:31:35,720
-Vous vouliez pas
une fiancée d'un soir ?
538
00:31:36,040 --> 00:31:38,040
-Non, je suis pas intéressé.
539
00:31:38,360 --> 00:31:39,920
-Je vous plais pas ?
540
00:31:40,840 --> 00:31:43,240
-Va tapiner ailleurs, connasse !
541
00:31:43,560 --> 00:31:44,880
J'y crois pas !
542
00:31:45,360 --> 00:31:46,720
C'est pas vrai...
543
00:31:48,600 --> 00:31:50,640
-Il est con, lui, ou quoi ?
544
00:31:51,680 --> 00:31:54,160
-Candice,
je le sens pas, on rentre.
545
00:31:55,280 --> 00:31:58,160
-Non,
c'était pas le bon, c'est pour ça.
546
00:31:59,640 --> 00:32:02,360
Je me suis trompée de passerelle !
547
00:32:04,760 --> 00:32:05,960
<font color="red">Il soupire.</font>
548
00:32:21,760 --> 00:32:22,760
Hum !
549
00:32:24,400 --> 00:32:25,320
Oh !
550
00:32:33,560 --> 00:32:34,920
-A quoi tu joues ?
551
00:32:35,240 --> 00:32:39,280
Tu me racontes des bobards
et en plus, tu risques ta vie !
552
00:32:39,600 --> 00:32:42,040
Ca a l'air d'aller mieux, ton bras.
553
00:32:42,360 --> 00:32:46,640
-Je risquais rien, avec Antoine.
-Mais ne tente pas le diable !
554
00:32:46,960 --> 00:32:50,480
-Laisse le diable où il est !
Que faisais-tu ici ?
555
00:32:50,800 --> 00:32:53,960
-Tu connais les "sex tours" ?
-Non.
556
00:32:54,280 --> 00:32:57,360
-Les proxénètes
déplacent les prostituées
557
00:32:57,680 --> 00:32:58,720
via des sites
558
00:32:59,040 --> 00:33:01,280
de petites annonces gratuites.
559
00:33:01,600 --> 00:33:03,600
On n'arrive pas à les choper.
560
00:33:03,920 --> 00:33:06,280
On était enfin tombés
sur un réseau
561
00:33:06,600 --> 00:33:10,120
utilisant des chèques-cadeaux
d'une agence d'alibi.
562
00:33:10,440 --> 00:33:11,720
Enquête foutue !
563
00:33:12,040 --> 00:33:14,400
-T'avais qu'à m'en parler hier !
564
00:33:14,720 --> 00:33:17,520
-Putain,
mais alors, toi, t'es gonflée !
565
00:33:17,840 --> 00:33:20,680
-Ta prestation
offerte par chèque-cadeau,
566
00:33:21,000 --> 00:33:23,480
ce serait pas
une fiancée d'un soir ?
567
00:33:24,360 --> 00:33:26,400
-Comment tu sais ça, toi ?
568
00:33:28,400 --> 00:33:31,440
-Je connais le type
qui emballe le cadeau.
569
00:33:38,360 --> 00:33:40,040
-Que faites-vous là ?
570
00:33:42,800 --> 00:33:44,840
-Ouais, en fait, c'est moi.
571
00:33:45,160 --> 00:33:49,120
Ils m'ont aidé pour une opération,
à la dernière minute.
572
00:33:49,440 --> 00:33:52,920
Le substitut tenait beaucoup
à cette opération.
573
00:33:53,240 --> 00:33:55,600
Enfin, vous le connaissez...
574
00:33:55,920 --> 00:33:59,800
-Je vous ai téléphoné,
mais vous étiez déjà partie.
575
00:34:00,120 --> 00:34:03,120
-Oui, je...
Je me suis absentée un moment...
576
00:34:03,440 --> 00:34:08,320
-Vous n'avez pas à vous justifier.
C'est dur de gérer l'administratif
577
00:34:08,640 --> 00:34:10,320
<font color="yellow">et le terrain...</font>
<font color="yellow">-Bon !</font>
578
00:34:12,680 --> 00:34:15,520
Je fais l'interrogatoire
avec Canovas.
579
00:34:17,080 --> 00:34:18,160
-(C'est bon ?)
580
00:34:19,920 --> 00:34:21,520
-Merci.
-Je t'en prie.
581
00:34:22,320 --> 00:34:23,240
Allez !
582
00:34:26,320 --> 00:34:28,680
-Avec Marie,
on roule pas sur l'or.
583
00:34:29,000 --> 00:34:32,520
Entre les pesticides
et les frelons asiatiques,
584
00:34:32,840 --> 00:34:35,360
nos ruches sont décimées.
585
00:34:35,680 --> 00:34:38,280
-Arrêtez
avec les excuses à la con.
586
00:34:41,240 --> 00:34:42,200
-OK.
587
00:34:43,840 --> 00:34:45,480
Un type m'a contacté.
588
00:34:45,800 --> 00:34:48,600
On pouvait vraiment
gagner de l'argent.
589
00:34:48,920 --> 00:34:50,320
J'ai accepté.
590
00:34:50,640 --> 00:34:52,800
-Votre femme est au courant ?
591
00:34:54,200 --> 00:34:57,320
-Non. C'est moi
qui gère les chèques-cadeaux.
592
00:34:57,640 --> 00:35:00,400
Le type en a acheté
en grandes quantités.
593
00:35:00,720 --> 00:35:02,840
Il les revendait à ses clients.
594
00:35:03,160 --> 00:35:07,320
Pour les distinguer des autres,
on les appelait différemment :
595
00:35:07,640 --> 00:35:09,320
"Une fiancée d'un soir".
596
00:35:09,640 --> 00:35:11,600
-C'était le code ?
-Oui.
597
00:35:11,920 --> 00:35:14,040
Quand un client l'utilisait,
598
00:35:14,360 --> 00:35:18,160
je le dirigeais vers une des filles
gérées par le type.
599
00:35:18,480 --> 00:35:22,120
-Comme si c'était des produits.
T'es qu'une merde !
600
00:35:22,440 --> 00:35:25,720
T'as aidé un proxénète
à prostituer des filles.
601
00:35:26,040 --> 00:35:29,160
Des étrangères,
pas majeures pour la plupart.
602
00:35:29,480 --> 00:35:32,760
Tu crois qu'elles font ça
par vocation ?
603
00:35:33,080 --> 00:35:36,000
-Parlez-nous
de l'agression d'Anaïs Amiot.
604
00:35:36,840 --> 00:35:39,400
-Ca,
ça n'aurait jamais dû arriver.
605
00:35:39,720 --> 00:35:43,640
Je me suis planté
en dirigeant le client vers Anaïs.
606
00:35:43,960 --> 00:35:46,080
-Le nom du proxénète, vite !
607
00:35:47,640 --> 00:35:50,600
-Non, non,
ça, je peux pas vous le dire.
608
00:35:52,960 --> 00:35:56,000
Je veux voir mon avocat.
-Il est en chemin.
609
00:35:56,320 --> 00:35:58,880
-Tu crois
qu'il va te sortir de là ?
610
00:35:59,840 --> 00:36:01,120
Je te préviens...
611
00:36:02,080 --> 00:36:05,400
Si le proxo s'échappe,
c'est toi qui ramasses.
612
00:36:05,720 --> 00:36:08,320
Et tu peux dire adieu
aux abeilles.
613
00:36:10,200 --> 00:36:11,160
Mm ?
614
00:36:11,480 --> 00:36:41,040
...
615
00:36:41,360 --> 00:36:44,880
-Tu sais pour l'arrestation
de Christophe Moulière ?
616
00:36:45,200 --> 00:36:48,120
-Canovas
lui a fait cracher le morceau.
617
00:36:48,440 --> 00:36:51,280
-Putain,
encore une opération sans nous !
618
00:36:51,600 --> 00:36:53,160
J'en ai marre !
619
00:37:08,480 --> 00:37:11,400
-Il a un rapport
avec la mort de Virginie ?
620
00:37:11,720 --> 00:37:13,880
-Je peux rien vous dire encore.
621
00:37:14,200 --> 00:37:16,120
-J'ai besoin de savoir.
622
00:37:17,120 --> 00:37:20,200
Je veux savoir
pourquoi Virginie m'a menti.
623
00:37:20,520 --> 00:37:24,480
C'est une vraie torture.
Vous pensez qu'elle m'a trompé ?
624
00:37:27,120 --> 00:37:28,280
-On sait pas.
625
00:37:28,600 --> 00:37:32,160
Mais on vous tiendra au courant,
je vous le promets.
626
00:37:32,480 --> 00:37:33,680
Rentrez chez vous.
627
00:37:40,800 --> 00:37:44,240
-Putain, à sa place,
ça me ravagerait aussi...
628
00:37:48,680 --> 00:37:50,120
-Je suis désolée,
629
00:37:50,440 --> 00:37:51,280
David...
630
00:37:51,600 --> 00:37:52,680
-De quoi ?
631
00:37:57,520 --> 00:38:00,400
-Leclerc m'attend. Je dois y aller.
-Oui.
632
00:38:05,840 --> 00:38:09,840
-Il y avait bien un lien
entre les chèques et Anaïs Amiot.
633
00:38:10,160 --> 00:38:12,760
-Pas avec la mort
de Virginie Carrel.
634
00:38:13,080 --> 00:38:17,760
-Une escapade qui a mal tourné ?
-Non, elle avait pas d'amant.
635
00:38:19,840 --> 00:38:23,400
-J'ai relu le dossier
sans voir d'autres pistes.
636
00:38:23,720 --> 00:38:26,920
-Alors, c'est que quelque chose
nous échappe.
637
00:38:27,240 --> 00:38:30,800
Elle a pas utilisé sa Carte Bleue
ni passé d'appels.
638
00:38:31,120 --> 00:38:34,520
Elle a laissé aucune trace,
comme coupée du monde.
639
00:38:41,680 --> 00:38:45,560
-D'après les Pujol,
propriétaires de la voiture volée,
640
00:38:46,360 --> 00:38:50,600
ils passaient 3 jours en croisière
juste à ce moment-là.
641
00:38:52,400 --> 00:38:54,680
Ca peut pas être un hasard, ça.
642
00:38:55,480 --> 00:38:58,120
-Je rêve
ou vous avez de l'intuition ?
643
00:38:59,280 --> 00:39:01,920
-Et si Virginie Carrel
était à bord ?
644
00:39:14,080 --> 00:39:14,880
Bonjour.
645
00:39:15,200 --> 00:39:16,720
<font color="red">Elle éternue.</font>
<font color="red">-Pardon.</font>
646
00:39:17,040 --> 00:39:18,480
-Commissaire Leclerc.
647
00:39:18,800 --> 00:39:19,720
Cdt Renoir.
648
00:39:22,480 --> 00:39:27,000
Cette femme faisait-elle partie
de votre dernière croisière ?
649
00:39:27,320 --> 00:39:31,360
-J'étais pas à bord.
Posez la question au skipper.
650
00:39:31,680 --> 00:39:32,960
-Où est-il ?
651
00:39:33,280 --> 00:39:35,800
-En mer.
Il sera de retour dans 2 jours.
652
00:39:36,800 --> 00:39:39,680
-On peut voir
la liste des passagers ?
653
00:39:40,000 --> 00:39:41,280
<font color="red">Elle éternue.</font>
654
00:39:41,600 --> 00:39:42,480
-Pardon.
655
00:39:44,200 --> 00:39:48,400
Après le nez, c'est la gorge.
Je crois que j'ai une angine.
656
00:39:55,880 --> 00:39:56,880
Tenez.
657
00:39:58,360 --> 00:39:59,760
-Les Pujol y sont.
658
00:40:00,080 --> 00:40:03,480
Pas Virginie Carrel,
ni Alice Béjart, son pseudo.
659
00:40:05,480 --> 00:40:07,200
-Y a que des couples.
660
00:40:07,520 --> 00:40:08,440
-Merde !
661
00:40:11,240 --> 00:40:13,280
-Merci. Au revoir.
-Au revoir.
662
00:40:14,320 --> 00:40:17,480
-Vous nous tenez à l'écart.
-Quel est le problème ?
663
00:40:17,800 --> 00:40:18,720
-Réponds.
664
00:40:19,040 --> 00:40:22,000
-On te lâchera pas.
-Vous avez fumé ou...
665
00:40:22,320 --> 00:40:25,320
-On voit qu'il y a un problème.
-Y en a pas.
666
00:40:25,640 --> 00:40:28,000
<font color="red">Téléphone.</font>
<font color="red">-Laissez-nous tranquilles.</font>
667
00:40:29,640 --> 00:40:32,520
Si, si, bien sûr,
on veut toujours l'info.
668
00:40:33,720 --> 00:40:34,760
C'est...
669
00:40:36,360 --> 00:40:38,200
D'accord. Merci beaucoup.
670
00:40:38,520 --> 00:40:42,560
Non, parce qu'on était en train...
Vous savez ce que c'est.
671
00:40:42,880 --> 00:40:46,720
On a l'identité du client
qui a acheté le chèque-cadeau.
672
00:40:47,600 --> 00:40:50,240
-Ah, enfin !
-Tu n'iras pas sans nous.
673
00:40:52,040 --> 00:40:53,960
-Ouais, tu n'iras pas...
674
00:40:55,320 --> 00:40:56,360
Sans nous...
675
00:40:56,720 --> 00:40:58,160
-Vous êtes cons ?
676
00:41:02,840 --> 00:41:06,840
-Ca vous vient d'où,
ce besoin de gagner tout le temps ?
677
00:41:08,320 --> 00:41:09,520
-De ma mère.
678
00:41:09,840 --> 00:41:12,800
Elle m'a toujours dit que,
face aux hommes,
679
00:41:13,120 --> 00:41:16,240
fallait être irréprochable.
-Quelle angoisse !
680
00:41:16,560 --> 00:41:20,440
-J'ai jamais pris un seul jour
de congé maladie. Jamais.
681
00:41:33,520 --> 00:41:34,440
-Yes !
682
00:41:34,760 --> 00:41:37,520
"Les Pastilles
de la Miellerie Moulière."
683
00:41:37,840 --> 00:41:41,520
-Une cliente de la croisière
les a données au skipper.
684
00:41:42,240 --> 00:41:45,240
-C'est pas que j'aime
vous donner raison.
685
00:41:45,560 --> 00:41:46,720
Mais V. Carrel
686
00:41:47,040 --> 00:41:48,400
était bien à bord.
687
00:41:48,720 --> 00:41:50,080
En couple...
688
00:41:50,400 --> 00:41:52,920
-Elle a joué
la femme de quelqu'un.
689
00:42:01,120 --> 00:42:03,000
-C'est qui ce beau gosse ?
690
00:42:03,320 --> 00:42:05,520
-Antoine. Tu l'as pas reconnu ?
691
00:42:05,840 --> 00:42:08,560
Pourtant,
vous êtes sans arrêt ensemble.
692
00:42:08,880 --> 00:42:10,160
-Sébastien Métayer,
693
00:42:10,480 --> 00:42:13,080
directeur adjoint
dans l'informatique.
694
00:42:13,400 --> 00:42:15,760
Il a acheté le chèque de Virginie.
695
00:42:16,080 --> 00:42:18,560
-Intraçable.
-A qui il l'a offert ?
696
00:42:18,880 --> 00:42:21,280
-A son meilleur ami, Jérémy Pujol.
697
00:42:21,600 --> 00:42:25,600
Métayer a organisé un week-end
avec ses potes de fac.
698
00:42:25,920 --> 00:42:28,560
-Histoire
de rencontrer les épouses.
699
00:42:28,880 --> 00:42:31,600
-Résultat :
une croisière de 3 jours.
700
00:42:31,920 --> 00:42:35,560
-Pujol a une épouse,
pas besoin de Virginie Carrel.
701
00:42:35,880 --> 00:42:38,240
-Demande à celle qui s'est moquée.
702
00:42:38,560 --> 00:42:41,640
-C'était pas méchant.
En plus, elle a pas compris.
703
00:42:41,960 --> 00:42:43,320
-Vous m'expliquez ?
704
00:42:43,640 --> 00:42:46,240
-C'est juste
que Mme Pujol est grosse.
705
00:42:46,560 --> 00:42:50,160
-Jérémy voulait pas avoir la honte
devant ses potes.
706
00:42:50,480 --> 00:42:54,680
Métayer lui a conseillé de prendre
une épouse plus "sortable".
707
00:42:55,000 --> 00:42:55,960
-Classe !
708
00:43:01,120 --> 00:43:03,640
-Evidemment
que j'étais avec mon mari
709
00:43:03,960 --> 00:43:05,400
sur cette croisière !
710
00:43:05,720 --> 00:43:08,240
-Ca n'a rien de drôle, Mme Pujol.
711
00:43:09,400 --> 00:43:11,240
Surtout que vous mentez.
712
00:43:13,600 --> 00:43:16,480
Votre voisine vous a vue,
ce week-end.
713
00:43:18,560 --> 00:43:21,760
-Virginie Carrel
jouait le rôle de votre femme.
714
00:43:22,080 --> 00:43:23,720
Un skipper le confirme.
715
00:43:26,400 --> 00:43:28,400
-Jérémy avait dit qu'il...
716
00:43:28,720 --> 00:43:31,120
Partait pour un voyage d'affaires.
717
00:43:35,040 --> 00:43:39,720
Et puis j'ai reçu un coup de fil
de la compagnie de croisière.
718
00:43:41,880 --> 00:43:45,600
<font color="yellow">M. et Mme Pujol étaient en retard</font>
<font color="yellow">pour l'embarquement.</font>
719
00:43:46,680 --> 00:43:48,120
Ils voulaient juste
720
00:43:48,440 --> 00:43:51,000
s'assurer
qu'ils avaient pas annulé.
721
00:43:54,800 --> 00:43:56,200
Ca a été un choc.
722
00:43:59,840 --> 00:44:01,280
J'ai compris que...
723
00:44:03,840 --> 00:44:06,040
Que Jérémy avait une maîtresse.
724
00:44:06,680 --> 00:44:08,800
-J'avoue, j'ai tué Virginie.
725
00:44:09,120 --> 00:44:11,880
-Pourquoi ?
-Elle voulait me faire chanter.
726
00:44:12,200 --> 00:44:16,240
-Je l'ai raccompagnée au parking.
Elle s'est éloignée et...
727
00:44:17,520 --> 00:44:21,040
Je sais pas ce qui m'a pris,
je lui ai foncé dessus.
728
00:44:21,360 --> 00:44:24,200
-Puis vous avez déguisé ça
en accident ?
729
00:44:26,120 --> 00:44:26,920
-Oui.
730
00:44:27,560 --> 00:44:30,280
-Comment vous êtes rentré
chez vous ?
731
00:44:30,920 --> 00:44:32,280
-J'ai appelé Adèle
732
00:44:32,600 --> 00:44:35,120
pour qu'elle vienne me chercher.
733
00:44:36,800 --> 00:44:39,320
Je lui ai raconté toute la vérité.
734
00:44:39,640 --> 00:44:42,960
Elle a préféré me couvrir.
Elle y est pour rien.
735
00:44:45,800 --> 00:44:47,240
-Je suis pas sûre.
736
00:44:50,840 --> 00:44:51,920
-Pourquoi ?
737
00:44:52,960 --> 00:44:56,920
-C'est la voiture de votre femme
qui a renversé Virginie.
738
00:44:57,600 --> 00:44:59,520
-Je la lui avais empruntée.
739
00:45:00,320 --> 00:45:01,760
-C'est bien tenté.
740
00:45:02,080 --> 00:45:05,200
Mais c'était pas vous,
derrière le volant.
741
00:45:06,840 --> 00:45:07,920
La place...
742
00:45:12,080 --> 00:45:14,880
Elle est restée réglée
pour votre femme.
743
00:45:19,560 --> 00:45:21,640
-Quand le bateau a accosté,
744
00:45:23,600 --> 00:45:26,600
j'ai vu Jérémy descendre
avec cette femme.
745
00:45:30,680 --> 00:45:33,000
Je les ai suivis dans le parking.
746
00:45:34,800 --> 00:45:37,760
Elle est descendue de la voiture
de Jérémy.
747
00:45:40,440 --> 00:45:42,600
Je l'ai regardée s'éloigner.
748
00:45:45,440 --> 00:45:48,240
Elle est arrivée jusqu'à la sienne
et...
749
00:45:51,640 --> 00:45:53,440
Je lui ai foncé dessus.
750
00:45:53,760 --> 00:45:54,920
<font color="red">Pleurs.</font>
751
00:45:55,240 --> 00:46:00,320
<font color="red">...</font>
752
00:46:00,640 --> 00:46:02,880
Je croyais que Jérémy m'aimait.
753
00:46:04,080 --> 00:46:07,600
-J'aime ma femme.
Ce qui est arrivé est de ma faute.
754
00:46:07,920 --> 00:46:09,400
C'est à moi de payer.
755
00:46:09,720 --> 00:46:13,320
-Pourquoi la cacher à vos amis ?
Ils aiment pas les grosses ?
756
00:46:15,600 --> 00:46:17,720
-J'aime ma femme comme elle est
757
00:46:18,040 --> 00:46:20,720
mais j'assume pas
le regard des autres.
758
00:46:24,400 --> 00:46:25,720
Lui dites rien.
759
00:46:26,960 --> 00:46:31,040
Je préfère qu'elle croie
que Virginie était ma maîtresse.
760
00:46:39,080 --> 00:46:42,040
-Toutes les vérités
sont pas bonnes à dire.
761
00:46:42,360 --> 00:46:45,320
-Le mensonge, c'est pire.
Virginie en est morte.
762
00:46:50,400 --> 00:46:52,560
Et nous, qu'est-ce qu'on fait ?
763
00:46:54,480 --> 00:46:55,560
-Je sais pas.
764
00:47:00,280 --> 00:47:01,880
On arrête, c'est ça ?
765
00:47:02,960 --> 00:47:03,960
-Ben oui.
766
00:47:06,920 --> 00:47:08,240
-Ben, on arrête.
767
00:47:09,920 --> 00:47:11,000
C'est tout.
768
00:47:30,320 --> 00:47:32,560
Mais j'ai pas envie d'arrêter.
769
00:47:32,880 --> 00:47:33,960
-Moi non plus.
770
00:47:37,120 --> 00:47:38,680
-Oh, putain !
771
00:47:41,440 --> 00:47:44,760
Ben, je vais parler à Jennifer,
et toi à David.
772
00:47:45,080 --> 00:47:46,240
OK ?
-Oui.
773
00:47:55,200 --> 00:47:56,600
<font color="magenta">David chantonne.</font>
774
00:47:56,920 --> 00:48:03,760
<font color="magenta">...</font>
775
00:48:07,200 --> 00:48:08,120
-Là...
776
00:48:11,440 --> 00:48:12,440
Salut !
777
00:48:14,720 --> 00:48:15,960
-Ca va ?
-Oui.
778
00:48:16,640 --> 00:48:18,840
Un petit bisou pour le cuistot ?
779
00:48:22,600 --> 00:48:23,800
<font color="magenta">Il chantonne.</font>
780
00:48:24,120 --> 00:48:28,040
-Ca tombe bien qu'on se retrouve
tous les deux, ce soir.
781
00:48:28,560 --> 00:48:30,720
Parce que j'ai à te parler.
782
00:48:31,040 --> 00:48:34,080
-Tous les deux ?
Pourquoi que tous les deux ?
783
00:48:35,600 --> 00:48:37,360
<font color="red">Glissage dans les escaliers.</font>
784
00:48:37,680 --> 00:48:39,720
-Wouah !
<font color="yellow">-Laurent les a ramenés</font>
785
00:48:40,040 --> 00:48:41,320
plus tôt. Sympa.
786
00:48:41,640 --> 00:48:43,680
-Oui, c'est super !
<font color="red">Rire.</font>
787
00:48:44,560 --> 00:48:45,520
-Maman !
788
00:48:46,400 --> 00:48:49,400
Papa m'a acheté
une nouvelle paire de skis.
789
00:48:49,720 --> 00:48:50,720
-Moi aussi !
790
00:48:51,040 --> 00:48:53,680
-Tu voulais me parler.
C'est urgent ?
791
00:48:54,000 --> 00:48:57,000
-Euh... Non.
C'est juste pour le boulot.
792
00:48:59,400 --> 00:49:00,320
-Regarde !
793
00:49:00,640 --> 00:49:02,000
<font color="yellow">-Ils sont beaux !</font>
794
00:49:03,840 --> 00:49:06,800
<font color="yellow">-C'est pas des skis, ça...</font>
<font color="yellow">-C'est un surf.</font>
795
00:49:07,120 --> 00:49:09,640
<font color="yellow">-Et toi,</font>
<font color="yellow">t'as gardé mon pull, alors ?</font>
796
00:49:09,960 --> 00:49:10,880
-Mais non.
797
00:49:11,360 --> 00:49:13,480
C'est quoi, ça ?
-C'est rien...
798
00:49:13,800 --> 00:49:17,240
-Hola, mama ! Qué tal ?
-Ca y est, t'es bilingue ?
799
00:49:17,560 --> 00:49:18,640
Ca va ?
-Oui.
800
00:49:18,960 --> 00:49:20,760
-La neige était super !
801
00:49:21,080 --> 00:49:23,840
-On avait même un jacuzzi
à l'intérieur !
802
00:49:32,520 --> 00:49:33,520
-Jennifer ?
803
00:49:36,360 --> 00:49:37,400
Ah, t'es là ?
804
00:49:41,240 --> 00:49:44,240
Ca va pas mieux ?
T'as appelé le médecin ?
805
00:49:47,040 --> 00:49:49,640
-Les nausées, c'est pas la gastro.
806
00:49:50,600 --> 00:49:51,680
-C'est quoi ?
807
00:49:54,520 --> 00:49:55,960
-Je suis enceinte.
808
00:50:00,280 --> 00:50:01,280
<font color="red">Il souffle.</font>
809
00:50:02,520 --> 00:50:03,520
-T'es sûre ?
810
00:50:10,240 --> 00:50:11,880
Eh ben, c'est super !
811
00:50:13,360 --> 00:50:18,360
Sous-titrage MFP.
811
00:50:19,305 --> 00:51:19,312