"Candice Renoir" Aux grands maux les grands remèdes

ID13178742
Movie Name"Candice Renoir" Aux grands maux les grands remèdes
Release Name Candice.Renoir.S05E05.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2017
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID5618192
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:14,480 -Euh... Ecoute, Léo et Martin sont au foot et ton frère chez des amis. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,480 Donc oui, bien sûr, tu peux y aller. 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,280 Il n'y a aucun souci. 4 00:00:19,600 --> 00:00:22,720 C'est pas parce qu'on est célibataire qu'on doit être punie. 5 00:00:23,040 --> 00:00:24,880 Il faut en profiter. 6 00:00:25,440 --> 00:00:28,440 Hein ? Allez, sors avec tes amis, ma chérie. 7 00:00:29,040 --> 00:00:31,440 Oui, il n'y a pas de problème. 8 00:00:31,760 --> 00:00:35,040 Non, non. Moi aussi, j'ai une soirée avec des... amis. 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,160 Je vais te laisser. 10 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 Parce que je... Voilà, je vais être en retard. 11 00:00:40,800 --> 00:00:44,040 D'accord ? Bah oui, un peu de préparation. 12 00:00:44,360 --> 00:00:46,640 OK, je t'embrasse, mon amour. 13 00:00:46,960 --> 00:00:48,760 <font color="magenta">*Musique classique.</font> 14 00:00:49,080 --> 00:00:57,000 <font color="magenta">...</font> 15 00:00:57,320 --> 00:00:59,840 <font color="magenta">*Heavy metal à plein volume.</font> 16 00:01:00,160 --> 00:01:15,200 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 17 00:01:15,520 --> 00:01:20,720 <font color="magenta">...</font> 18 00:01:23,520 --> 00:01:25,680 -No stress. C'est la femme de ménage. 19 00:01:26,000 --> 00:01:30,200 <font color="magenta">...</font> 20 00:01:30,520 --> 00:01:32,200 <font color="magenta">"Respect", Aretha Franklin.</font> 21 00:01:32,520 --> 00:01:58,200 <font color="magenta">...</font> 22 00:01:58,520 --> 00:02:01,360 <font color="red">Fermeture Eclair.</font> <font color="red">-Bon, la chambre est prête.</font> 23 00:02:01,680 --> 00:02:04,320 J'ai complété ta valise pour la clinique. 24 00:02:04,640 --> 00:02:08,080 A la moindre contraction, tu m'appelles. Je suis à 5 mn. 25 00:02:09,280 --> 00:02:12,240 -Ca se passe comment, la coloc avec ton pote ? 26 00:02:12,560 --> 00:02:15,800 C'est la fête tous les soirs ? -On vient de se séparer, 27 00:02:16,120 --> 00:02:18,840 tu vas accoucher, j'ai pas la tête à ça. 28 00:02:19,160 --> 00:02:22,360 Ah oui : ce soir, je mange avec mon père. 29 00:02:22,680 --> 00:02:26,440 J'en ai pour 3h, mais s'il y a un problème, tu m'appelles. 30 00:02:26,760 --> 00:02:29,560 -En 2 ans, tu me l'as jamais présenté. 31 00:02:29,880 --> 00:02:32,640 -Il est pas facile. J'ai voulu t'épargner ça. 32 00:02:32,960 --> 00:02:36,640 -Ou tu avais honte de moi. Tu peux me le dire, je suis plus à ça près. 33 00:02:36,960 --> 00:02:39,280 -Non, je te dis la vérité. 34 00:02:39,600 --> 00:02:42,720 -Comme quand tu couchais avec Candice ? 35 00:02:44,000 --> 00:02:50,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 36 00:02:59,600 --> 00:03:01,000 <font color="yellow">-Bonjour.</font> <font color="yellow">-Bonjour.</font> 37 00:03:01,320 --> 00:03:04,040 -Bonjour. Vous allez bien ? -Bonjour, ça va ? 38 00:03:04,360 --> 00:03:05,120 -Oui. 39 00:03:05,440 --> 00:03:07,160 Je voulais vous voir. 40 00:03:07,480 --> 00:03:09,960 Ca vous dirait d'aller voir ce spectacle ? 41 00:03:10,280 --> 00:03:13,320 J'y assure la sécurité. -Ca se joue encore, ça ? 42 00:03:13,640 --> 00:03:14,400 -Oui. 43 00:03:14,720 --> 00:03:17,040 J'ai le droit d'inviter quelqu'un 44 00:03:17,360 --> 00:03:21,000 et j'ai pensé à vous. -Vous vous y prenez un peu tard. 45 00:03:21,320 --> 00:03:23,320 -C'est vrai. Bien sûr. 46 00:03:23,640 --> 00:03:26,640 -Et puis j'ai des enfants, j'ai un chien, 47 00:03:26,960 --> 00:03:29,760 je suis très occupée. -Je comprends. 48 00:03:30,080 --> 00:03:32,800 Je vais vous noter mon numéro de téléphone. 49 00:03:33,120 --> 00:03:35,840 Si vous changez d'avis pour ce soir ou un autre soir, 50 00:03:36,160 --> 00:03:37,720 n'hésitez pas. <font color="yellow">-La vache.</font> 51 00:03:38,040 --> 00:03:40,360 J'aimerais bien être à sa place. 52 00:03:40,680 --> 00:03:42,920 -Je note aussi le numéro de la caserne. 53 00:03:43,240 --> 00:03:46,240 -Oui. <font color="yellow">-Tant que tu l'as pas pratiqué,</font> 54 00:03:46,560 --> 00:03:49,200 <font color="yellow">tu sais pas s'il vaut le coup.</font> <font color="yellow">-Il envoie du rêve.</font> 55 00:03:49,520 --> 00:03:51,480 -Bonne journée. -Merci, au revoir. 56 00:03:51,800 --> 00:03:54,240 -Un mec comme ça, ça se refuse pas. 57 00:03:54,560 --> 00:03:57,360 -Eh bien si ! Je vous le laisse. 58 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 Salut, Mehdi. 59 00:04:03,400 --> 00:04:06,160 <font color="yellow">Bonjour, Antoine. Bonjour,</font> <font color="yellow">Christelle. Valentine, pardon.</font> 60 00:04:06,480 --> 00:04:10,280 -C'est sûr, c'est pas comme si je bossais ici depuis 1 mois et demi. 61 00:04:10,600 --> 00:04:11,840 -Seulement ? 62 00:04:12,160 --> 00:04:15,040 -Ne prends pas la mouche. Je me suis trompée. 63 00:04:15,360 --> 00:04:18,880 -Il y en a pas un qui me calcule. Comme si j'étais transparente ! 64 00:04:19,200 --> 00:04:22,560 -Moi, j'ai mis un an à m'intégrer. On m'a pas déroulé le tapis rouge. 65 00:04:22,880 --> 00:04:26,000 -Quand vous aurez terminé, on a une jeune fille ensanglantée 66 00:04:26,320 --> 00:04:27,400 au centre équestre. 67 00:04:27,720 --> 00:04:28,920 -OK, on y va. 68 00:04:29,720 --> 00:04:32,480 -Je prends ma voiture. Jennifer peut accoucher. 69 00:04:32,800 --> 00:04:36,120 <font color="yellow">Je veux pouvoir la rejoindre.</font> <font color="yellow">-Non Valentine,</font> 70 00:04:36,440 --> 00:04:37,480 <font color="yellow">vous restez ici.</font> 71 00:04:37,800 --> 00:04:39,480 On a des PV en retard. 72 00:04:39,800 --> 00:04:41,960 <font color="yellow">Vous serez plus utile ici.</font> 73 00:04:54,440 --> 00:04:55,320 Bonjour. 74 00:04:56,760 --> 00:04:59,880 -C'est moi qui vous ai appelés. -Commandant Renoir. 75 00:05:00,200 --> 00:05:01,200 -C'est par là. 76 00:05:01,520 --> 00:05:03,840 -Pourquoi les urgences psychiatriques ? 77 00:05:04,160 --> 00:05:05,720 -Laura est schizophrène. 78 00:05:06,400 --> 00:05:09,360 Sa mère dirige le centre. Elle est en rendez-vous. 79 00:05:09,680 --> 00:05:12,240 Je lui ai laissé un message. -Racontez-nous. 80 00:05:12,560 --> 00:05:15,640 -A 8h, je l'ai trouvée comme ça. Elle rentrait de balade. 81 00:05:15,960 --> 00:05:18,920 Mister Ed, son cheval, était en transpiration. 82 00:05:19,240 --> 00:05:21,960 <font color="red">Halètements.</font> <font color="yellow">-Calme-toi. Chut...</font> 83 00:05:22,280 --> 00:05:23,720 <font color="yellow">Ca va aller, Laura.</font> 84 00:05:24,040 --> 00:05:25,920 <font color="red">...</font> <font color="red">Ca va aller. Chut...</font> 85 00:05:26,240 --> 00:05:27,520 <font color="red">...</font> 86 00:05:27,840 --> 00:05:30,160 <font color="yellow">Souffle. Souffle. Chut...</font> 87 00:05:30,480 --> 00:05:33,240 T'es à la maison. C'est Loïc. C'est Loïc. 88 00:05:33,560 --> 00:05:37,640 Regarde, je suis avec Lisa. On va te donner un médicament. 89 00:05:37,960 --> 00:05:40,960 Respire. Respire. Ca va aller, Laura. 90 00:05:41,280 --> 00:05:44,800 Pense à Mister Ed. Imagine que tu es allongée sur son dos. 91 00:05:45,120 --> 00:05:48,600 <font color="red">Il expire longuement.</font> <font color="yellow">Rappelle-toi cette image.</font> 92 00:05:48,920 --> 00:05:51,280 <font color="red">...</font> <font color="yellow">Lâche prise. Voilà, c'est bien.</font> 93 00:05:51,600 --> 00:05:55,520 <font color="red">Elle halète.</font> <font color="red">Chut...</font> 94 00:05:55,840 --> 00:05:59,600 <font color="red">...</font> <font color="red">Calme-toi. Calme-toi. Voilà.</font> 95 00:05:59,920 --> 00:06:02,680 <font color="red">Il expire longuement.</font> 96 00:06:03,880 --> 00:06:06,080 -Allez, je m'en occupe. 97 00:06:07,400 --> 00:06:10,880 -Commandant Renoir. Elle vous a dit ce qui s'est passé ? 98 00:06:11,200 --> 00:06:15,200 -Elle en était incapable. Elle était en pleine bouffée délirante. 99 00:06:15,520 --> 00:06:17,920 <font color="yellow">-Doucement.</font> <font color="yellow">-Elle s'est blessée où ?</font> 100 00:06:18,720 --> 00:06:20,560 -Ce n'est pas son sang. 101 00:06:21,240 --> 00:06:24,240 Elle a dû subir un choc émotionnel très violent. 102 00:06:24,560 --> 00:06:27,360 Et étant schizophrène, elle n'arrive pas à le gérer. 103 00:06:27,680 --> 00:06:30,600 -Vous savez où elle est allée se promener ? 104 00:06:30,920 --> 00:06:32,720 -Toujours au même endroit. 105 00:06:33,040 --> 00:06:37,280 -OK. Antoine, Mehdi, allez-y. Je dois savoir d'où vient ce sang. 106 00:06:42,440 --> 00:06:44,280 Vous êtes qui pour elle ? 107 00:06:44,600 --> 00:06:47,800 -Loïc Petri, l'équithérapeute. Laura est ma patiente. 108 00:06:50,640 --> 00:06:53,400 -Le chemin est escarpé. On va y aller à cheval. 109 00:06:53,720 --> 00:06:56,520 -Je ne sais pas monter. -Je vous prendrai derrière moi. 110 00:06:56,840 --> 00:06:58,520 -Et lui ? -Moi, c'est bon. 111 00:06:58,840 --> 00:07:01,320 -Genre ! -Petit, j'ai fait du poney. 112 00:07:01,640 --> 00:07:04,680 -Sauf que depuis, le poney a grandi et toi aussi. 113 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 -T'inquiète. 114 00:07:07,320 --> 00:07:08,200 -Attends. 115 00:07:09,080 --> 00:07:11,920 -Il faut que je prévienne Pauline. -Sa mère ? 116 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 -Non, sa soeur. 117 00:07:22,400 --> 00:07:26,680 -Voilà... Tu restes là. On va venir te chercher. 118 00:07:34,040 --> 00:07:37,240 <font color="yellow">-Ca va aller, Laura.</font> <font color="yellow">On se retrouve très vite.</font> 119 00:07:43,480 --> 00:07:46,120 -Laura et sa famille vivent ici ? 120 00:07:46,440 --> 00:07:47,640 -Laura et sa mère. 121 00:07:47,960 --> 00:07:51,920 Sa soeur Pauline habite à 10 minutes à pied. 122 00:07:52,240 --> 00:07:55,240 Elle gère l'administratif ici. <font color="red">Portable.</font> 123 00:07:55,560 --> 00:07:58,200 Elle est tout le temps au centre. <font color="red">...</font> 124 00:07:58,520 --> 00:08:01,000 <font color="red">...</font> <font color="red">-Oui, Mehdi ?</font> 125 00:08:01,320 --> 00:08:06,200 -On a trouvé d'où vient le sang. C'est... vraiment pas beau à voir. 126 00:08:06,520 --> 00:08:09,000 La pauvre femme a pris un coup de fusil de chasse 127 00:08:09,320 --> 00:08:12,520 <font color="yellow">*en pleine tête.</font> <font color="yellow">-On a pu l'identifier ?</font> 128 00:08:12,840 --> 00:08:16,880 <font color="yellow">*-Julien l'a formellement reconnue.</font> <font color="yellow">C'est Régine Magnier. Sa patronne.</font> 129 00:08:17,200 --> 00:08:18,320 <font color="yellow">*La mère de Laura.</font> 130 00:08:18,640 --> 00:08:40,560 ... 131 00:08:42,800 --> 00:08:43,680 -Bonjour. 132 00:08:48,360 --> 00:08:51,120 <font color="yellow">-Dites... Elle revient bientôt,</font> <font color="yellow">votre collègue ?</font> 133 00:08:51,440 --> 00:08:53,840 Entre son congé et sa maladie, ça va ! 134 00:08:54,160 --> 00:08:56,720 -C'est le moment de parler de ça ? -Quand, alors ? 135 00:08:57,040 --> 00:08:59,760 Je viens de Montpellier tous les matins, moi. 136 00:09:00,080 --> 00:09:03,080 -C'est terminé ? -Pas vraiment. Bon... 137 00:09:03,400 --> 00:09:06,920 Elle a été tuée d'une cartouche de fusil de chasse pour gros gibier. 138 00:09:07,240 --> 00:09:08,800 Elle est morte sur le coup. 139 00:09:16,480 --> 00:09:20,480 -L'heure de la mort ? -Récente. Entre 6 et 8h du matin. 140 00:09:23,680 --> 00:09:26,040 -L'heure de la promenade de Laura. 141 00:09:26,360 --> 00:09:30,040 -On a trouvé ça près du corps. -Elle s'est pris une décharge 142 00:09:30,360 --> 00:09:34,760 à bout portant. Aucune empreinte. -Le tueur a pris ses précautions. 143 00:09:35,760 --> 00:10:12,560 ... 144 00:10:13,560 --> 00:10:14,360 <font color="yellow">Candice ?</font> 145 00:10:14,680 --> 00:10:19,000 On a le portable de la victime. Elle a reçu un SMS de Laura à 6h12. 146 00:10:19,320 --> 00:10:22,880 "Mister Ed veut m'emmener promener. Viens à la bergerie et emmène..." 147 00:10:23,200 --> 00:10:25,200 -"MON PETIT-DEJEUNER." 148 00:10:27,960 --> 00:10:30,160 -Laura aurait tué sa mère ? 149 00:10:30,480 --> 00:10:31,720 <font color="red">Aboiements.</font> 150 00:10:33,000 --> 00:10:40,920 <font color="red">...</font> 151 00:10:44,720 --> 00:10:47,800 <font color="red">Elle pleure.</font> <font color="red">-(Allez... Ca va aller.)</font> 152 00:10:48,120 --> 00:10:56,520 <font color="red">...</font> <font color="red">La police est là.</font> 153 00:11:07,600 --> 00:11:10,240 C'est bien le fusil de Régine. 154 00:11:10,840 --> 00:11:13,800 La plupart des centres en ont un au cas où il faille abattre 155 00:11:14,120 --> 00:11:16,080 un cheval en l'absence du véto. 156 00:11:16,400 --> 00:11:19,480 -Vous le gardez où ? -Dans le bureau de Régine. 157 00:11:19,800 --> 00:11:23,080 Tout le monde y avait accès. -Oui, y compris Laura. 158 00:11:23,400 --> 00:11:28,200 -Je la connais très bien. Elle serait incapable de faire ça. 159 00:11:29,840 --> 00:11:33,160 -C'est quoi, vos fonctions ici ? -Equithérapeute. 160 00:11:33,480 --> 00:11:34,360 -C'est-à-dire ? 161 00:11:34,680 --> 00:11:37,960 -C'est la thérapie par le cheval. On s'occupe de patients 162 00:11:38,280 --> 00:11:41,160 en souffrance psychologique après une longue maladie 163 00:11:41,480 --> 00:11:44,680 ou atteints de troubles : autistes, dépressifs, schizophrènes. 164 00:11:45,000 --> 00:11:45,960 Le cheval les aide 165 00:11:46,280 --> 00:11:49,880 à communiquer, à formuler les choses. C'est une thérapie 166 00:11:50,200 --> 00:11:53,280 reconnue depuis longtemps. Laura a fait d'énormes progrès. 167 00:11:53,600 --> 00:11:54,960 Elle va beaucoup mieux. 168 00:11:55,280 --> 00:11:56,720 -Je vois ça. 169 00:11:57,840 --> 00:12:02,240 -Elle a pas pu lui faire du mal. Laura peut pas vivre sans ma mère. 170 00:12:02,880 --> 00:12:05,280 Elle l'aurait jamais touchée. 171 00:12:05,960 --> 00:12:09,000 -Elle l'a déjà brutalisée ? -Elle a fait des crises, oui. 172 00:12:09,320 --> 00:12:10,680 Elle est malade. 173 00:12:11,000 --> 00:12:13,920 C'est pas sa faute. Elle est pas responsable. 174 00:12:14,240 --> 00:12:16,200 Vous allez pas la mettre en prison ? 175 00:12:16,520 --> 00:12:20,120 -Il y a 15 jours, je devais aller en Espagne acheter un cheval. 176 00:12:20,440 --> 00:12:22,520 Pauline devait m'y accompagner. 177 00:12:22,840 --> 00:12:25,920 Laura a voulu à tout prix y aller à sa place. 178 00:12:26,240 --> 00:12:27,400 -Sa mère a refusé ? 179 00:12:28,080 --> 00:12:29,000 -Non. 180 00:12:29,920 --> 00:12:31,240 Elle a accepté. 181 00:12:31,560 --> 00:12:33,920 Mais l'idée du voyage a trop excité Laura. 182 00:12:34,240 --> 00:12:38,640 Son équilibre mental s'est dégradé. Régine a dû revenir en arrière. 183 00:12:38,960 --> 00:12:40,560 -Laura est devenue violente ? 184 00:12:40,880 --> 00:12:44,760 -Sachez que les schizophrènes ne sont ni particulièrement violents 185 00:12:45,080 --> 00:12:45,920 ni dangereux. 186 00:12:46,240 --> 00:12:50,440 -Et pourtant, certains ont tué père, mère, ou toute la famille. 187 00:12:50,760 --> 00:12:53,440 -Tout porte à croire qu'elle a assassiné sa mère... 188 00:12:53,760 --> 00:12:54,520 -Mais ? 189 00:12:54,840 --> 00:12:58,600 -Il n'y a pas de mobile. Pas de témoin. Pas de preuve. 190 00:12:58,920 --> 00:12:59,880 -Interrogez-la. 191 00:13:00,200 --> 00:13:01,600 -Elle n'est pas en état. 192 00:13:01,920 --> 00:13:05,280 Vous l'auriez vue dans le box, c'était... waouh ! 193 00:13:05,600 --> 00:13:07,680 -Valentine va demander aux médecins 194 00:13:08,000 --> 00:13:09,920 <font color="yellow">si on peut lui parler.</font> <font color="red">On frappe.</font> 195 00:13:10,240 --> 00:13:13,160 <font color="yellow">Oui, Charles ?</font> <font color="yellow">-On peut s'appeler ? Parce que...</font> 196 00:13:13,480 --> 00:13:15,640 -"Montpellier, c'est loin." Je sais ! 197 00:13:15,960 --> 00:13:20,360 -OK. Bon. J'ai examiné les gants et les vêtements que portait Laura. 198 00:13:20,680 --> 00:13:23,760 Aucune trace de poudre. Voilà. <font color="yellow">-Très bien. Merci.</font> 199 00:13:24,080 --> 00:13:26,320 <font color="red">Téléphone.</font> 200 00:13:26,640 --> 00:13:28,920 -Donc elle n'a pas tué sa mère ? 201 00:13:29,240 --> 00:13:34,200 <font color="red">...</font> <font color="red">Elle soupire.</font> 202 00:13:34,520 --> 00:13:36,720 -Oui ? Oui, Valentine. 203 00:13:37,040 --> 00:13:39,040 -Laura s'est barrée ! 204 00:13:39,360 --> 00:13:40,960 <font color="yellow">*Elle a profité d'une relève</font> 205 00:13:41,280 --> 00:13:45,160 des infirmiers pour s'échapper. Elle est introuvable. 206 00:13:45,480 --> 00:13:47,360 Je reviens à l'hôtel de police. 207 00:13:49,680 --> 00:13:52,280 <font color="yellow">-Laura a disparu.</font> <font color="yellow">-Quoi ?</font> 208 00:13:52,600 --> 00:13:56,480 -Laura Magnier, 24 ans, 1m65. 50 kilos. Cheveux châtains. 209 00:13:56,800 --> 00:13:59,640 Elle porte un T-shirt blanc et un pantalon beige. 210 00:13:59,960 --> 00:14:03,080 -Je vous ai envoyé le mail. Vous me confirmez réception ? 211 00:14:03,400 --> 00:14:07,480 -Envoyez une équipe à l'aéroport. -Rappelez-moi toutes les 30 mn. 212 00:14:07,800 --> 00:14:11,320 Vous avez merdé. Il fallait la laisser sous surveillance. 213 00:14:11,640 --> 00:14:14,920 -Elle était en zone fermée ! On va la retrouver. 214 00:14:19,360 --> 00:14:21,320 -Oui, Jennifer, ça va ? 215 00:14:21,640 --> 00:14:23,000 Tu m'as appelé ? 216 00:14:23,320 --> 00:14:26,160 Bah si, je te jure. J'avais un appel en absence. 217 00:14:26,480 --> 00:14:29,480 J'ai cru que tu avais besoin de quelque chose. 218 00:14:29,800 --> 00:14:32,640 N'hésite pas. Tu sais que je suis là. OK. 219 00:14:32,960 --> 00:14:34,320 Excuse-moi. -Chut... 220 00:14:34,640 --> 00:14:35,400 <font color="red">On vient.</font> 221 00:14:37,320 --> 00:14:38,800 -Ah, c'est vous. 222 00:14:39,120 --> 00:14:43,080 -Oui. En fait, je... J'espérais trouver ma soeur ici. 223 00:14:43,920 --> 00:14:46,680 <font color="yellow">-Où elle a pu aller selon vous ?</font> <font color="yellow">-Aucune idée.</font> 224 00:14:47,000 --> 00:14:49,240 <font color="yellow">Elle passait son temps ici</font> <font color="yellow">ou au centre.</font> 225 00:14:49,560 --> 00:14:50,640 <font color="yellow">-Votre mère avait</font> 226 00:14:50,960 --> 00:14:52,960 des ennemis ? -Pas que je sache. 227 00:14:53,280 --> 00:14:54,200 <font color="yellow">-Et votre père ?</font> 228 00:14:54,520 --> 00:14:57,000 Vous n'en avez pas parlé. Vous l'avez prévenu ? 229 00:14:57,320 --> 00:15:00,760 -Pour quoi faire ? Il a refait sa vie. On a coupé les ponts. 230 00:15:01,080 --> 00:15:03,280 Il n'a jamais demandé de nouvelles. 231 00:15:03,600 --> 00:15:04,840 -Même au sujet de Laura ? 232 00:15:05,160 --> 00:15:09,600 -Sa maladie lui a toujours fait peur. Comme à beaucoup de monde. 233 00:15:09,920 --> 00:15:13,200 <font color="yellow">Ils ont bien fait de se séparer.</font> <font color="yellow">Ils s'engueulaient sans arrêt.</font> 234 00:15:13,520 --> 00:15:14,760 <font color="yellow">-A quel sujet ?</font> 235 00:15:15,080 --> 00:15:17,360 -Toujours la même chose : Laura. 236 00:15:17,680 --> 00:15:20,800 Il trouvait que ma mère la surprotégeait. C'est vrai. 237 00:15:21,120 --> 00:15:24,160 Mais elle n'a pas le choix. Et comme il ne supportait pas 238 00:15:24,480 --> 00:15:27,280 qu'elle soit au centre de tout, il l'a trompée, 239 00:15:27,600 --> 00:15:30,120 elle a divorcé et depuis, plus de nouvelles. 240 00:15:30,440 --> 00:15:31,640 -Vous savez comment 241 00:15:31,960 --> 00:15:33,920 <font color="yellow">le contacter ?</font> <font color="yellow">-Non.</font> 242 00:15:35,760 --> 00:15:37,240 Elle est partie où ? 243 00:15:37,560 --> 00:15:39,920 -Toutes nos équipes sont mobilisées 244 00:15:40,240 --> 00:15:43,760 pour retrouver votre soeur. -Je parle de votre chef. 245 00:15:44,800 --> 00:15:45,760 -Pardon. 246 00:15:46,080 --> 00:16:23,440 ... 247 00:16:24,440 --> 00:16:27,840 -Antoine ! <font color="yellow">-Je suis dans la chambre de Laura.</font> 248 00:16:35,160 --> 00:16:37,640 <font color="yellow">Laura aimait bien se réfugier ici.</font> 249 00:16:37,960 --> 00:16:41,840 C'est vrai que c'est confortable. Je devrais m'installer là, moi. 250 00:16:45,040 --> 00:16:45,960 Tu fais quoi ? 251 00:16:46,280 --> 00:16:49,320 -J'ai faim. J'ai sauté le déjeuner. -Ah. 252 00:16:49,640 --> 00:16:52,880 -Pardon. Oh ! Des orangettes. J'adore ! 253 00:16:56,320 --> 00:16:59,840 Les orangettes, c'est mes préférées. 254 00:17:01,880 --> 00:17:04,360 -Elle aime écouter de la musique, apparemment, 255 00:17:04,680 --> 00:17:06,640 mais j'ai pas trouvé d'appareil. 256 00:17:06,960 --> 00:17:08,440 -Un lecteur CD ? 257 00:17:09,200 --> 00:17:12,600 -Non. Ni gramophone ni mange-disques. On est en 2017. 258 00:17:12,920 --> 00:17:17,120 -Peut-être qu'elle utilisait son téléphone. Vois avec Valèche. 259 00:17:17,440 --> 00:17:18,880 Qu'elle checke. -Hmm. 260 00:17:34,280 --> 00:17:35,320 Quoi ? 261 00:17:39,600 --> 00:17:40,680 -Un camion. 262 00:17:41,600 --> 00:17:43,240 Elle est dans un camion. 263 00:17:43,560 --> 00:17:46,920 -Je fouille les camions du centre. <font color="yellow">-Tu as raison.</font> 264 00:17:47,240 --> 00:17:48,560 On ne sait jamais. 265 00:17:48,880 --> 00:17:50,440 <font color="red">Hennissement.</font> 266 00:17:56,200 --> 00:17:59,520 Commissaire, je pense que Laura est partie dans un camion en Espagne, 267 00:17:59,840 --> 00:18:01,320 cachée sous une bâche. 268 00:18:01,640 --> 00:18:05,080 <font color="yellow">*Comme dans la cabane près</font> <font color="yellow">de la scène de crime ou le tipi</font> 269 00:18:05,400 --> 00:18:09,480 <font color="yellow">*dans sa chambre. Il faut contrôler</font> <font color="yellow">les camions, demander aux routiers.</font> 270 00:18:09,800 --> 00:18:12,920 -La CB n'existe plus. -Il y a la radio des routiers. 271 00:18:13,240 --> 00:18:17,280 <font color="yellow">*-Il faut les contacter.</font> <font color="yellow">Sans traitement, tout peut arriver.</font> 272 00:18:17,600 --> 00:18:19,080 -On s'en occupe. 273 00:18:19,400 --> 00:18:22,680 -On n'a rien d'autre qu'une histoire de tipi ? 274 00:18:29,160 --> 00:18:33,680 <font color="red">...</font> 275 00:18:37,240 --> 00:18:39,240 -Tiens. -Merci. 276 00:18:40,720 --> 00:18:41,720 -Super. 277 00:18:44,120 --> 00:18:45,800 Je vous avais dit que Laura 278 00:18:46,120 --> 00:18:47,440 n'était pas coupable. 279 00:18:50,840 --> 00:18:54,560 -Monsieur Petri, vous savez qui aurait pu tuer Régine ? 280 00:18:54,880 --> 00:18:58,400 -C'était une femme autoritaire, très déterminée. 281 00:18:58,720 --> 00:19:00,960 Mais je ne lui connais pas d'ennemi. 282 00:19:03,120 --> 00:19:05,000 <font color="red">...</font> 283 00:19:05,920 --> 00:19:08,840 -Tiens ! Puisque tu es là, tu le desselles ? 284 00:19:09,600 --> 00:19:10,440 -Pardon ? 285 00:19:10,760 --> 00:19:12,760 -Je vais pisser. Et donne-lui sa bouffe. 286 00:19:13,520 --> 00:19:15,600 -Euh... Jeune homme, 287 00:19:15,920 --> 00:19:19,520 je ne suis pas un garçon d'écurie, je suis commandant de police. 288 00:19:19,840 --> 00:19:21,200 -J'ai rien fait. 289 00:19:23,480 --> 00:19:27,200 -Et encore, là ça va mieux. Il y a 6 mois, Gabin était intenable. 290 00:19:27,520 --> 00:19:30,400 Un gros problème vis-à-vis de l'autorité. 291 00:19:30,720 --> 00:19:33,680 -"Nathan" ? Vous ne l'avez pas appelé Gabin ? 292 00:19:35,000 --> 00:19:37,400 -Nathan, c'était son pote. 293 00:19:39,920 --> 00:19:44,360 Il avait une leucémie. Le cheval l'a aidé à supporter les soins. 294 00:19:44,680 --> 00:19:48,960 Quand il est mort, sa mère a donné la selle et le tapis à Gabin. 295 00:19:51,040 --> 00:19:52,400 <font color="red">...</font> 296 00:19:52,720 --> 00:19:55,440 <font color="red">Un téléphone sonne.</font> 297 00:19:55,760 --> 00:19:57,160 <font color="yellow">Viens, ma belle.</font> 298 00:19:57,480 --> 00:19:58,520 <font color="red">...</font> 299 00:19:58,840 --> 00:20:00,200 -Oh ! 300 00:20:00,520 --> 00:20:03,960 <font color="yellow">Marilyn Monroe !</font> <font color="yellow">Tu m'apportes mon téléphone ?</font> 301 00:20:04,280 --> 00:20:11,960 <font color="red">...</font> <font color="yellow">-Oh !</font> 302 00:20:12,280 --> 00:20:13,320 Pardon. 303 00:20:14,000 --> 00:20:16,120 <font color="red">...</font> 304 00:20:16,440 --> 00:20:19,680 C'est bien, l'équithérapie, pour les ados ? 305 00:20:20,000 --> 00:20:23,320 J'en ai un qui tourne pas rond. -Il a quoi ? 306 00:20:24,760 --> 00:20:28,920 -Bah... Il est renfermé, il est taciturne, il est... 307 00:20:29,240 --> 00:20:32,520 en colère. On ne peut jamais rien lui dire. 308 00:20:32,840 --> 00:20:35,400 -Un peu comme vous, en somme. -Moi ? 309 00:20:35,720 --> 00:20:37,800 -Vous devriez essayer. Ultra Chic approuve. 310 00:20:38,480 --> 00:20:41,040 -Non. Ca va très bien, merci. 311 00:20:41,360 --> 00:20:44,280 -Le cheval a des canaux sensoriels très développés. 312 00:20:44,600 --> 00:20:47,360 Ca le rend réceptif à tout ce qui l'entoure. 313 00:20:47,680 --> 00:20:51,200 Moi, j'interprète ce qu'il sent. Là, je ressens un gros traumatisme. 314 00:20:51,520 --> 00:20:54,440 Vous avez vécu un drame récemment ? 315 00:20:56,280 --> 00:20:57,200 -Ca va. 316 00:20:57,520 --> 00:20:59,920 Les psys, j'ai déjà donné. 317 00:21:00,400 --> 00:21:01,480 C'est bon. 318 00:21:04,000 --> 00:21:06,640 -Je vous laisse faire connaissance. 319 00:21:11,080 --> 00:21:14,360 -Il faut que je parle, c'est ça ? <font color="red">Elle rit.</font> 320 00:21:15,480 --> 00:21:17,920 Tu as l'air gentil, toi. 321 00:21:19,880 --> 00:21:23,040 Tu as des petits, toi ? Moi, j'en ai 4 à la maison. 322 00:21:23,360 --> 00:21:24,640 C'est pas facile. 323 00:21:25,960 --> 00:21:27,880 Surtout avec mon ado. 324 00:21:33,320 --> 00:21:34,120 <font color="yellow">-A table !</font> 325 00:21:34,440 --> 00:21:35,320 -Déjà ? 326 00:21:37,640 --> 00:21:40,240 -Les chevaux n'attendent pas. 327 00:21:42,440 --> 00:21:44,760 On les nourrit 3 fois par jour. 328 00:21:45,080 --> 00:21:49,520 8 heures, midi, 18 heures. Ils sont réglés comme des horloges. 329 00:22:02,880 --> 00:22:05,880 -Marie, la tension de M. Berléand est stabilisée ? 330 00:22:06,200 --> 00:22:07,840 <font color="yellow">-Tout à fait.</font> <font color="yellow">-Merci, Marie.</font> 331 00:22:08,160 --> 00:22:10,200 J'ai cru que ça n'allait jamais finir. 332 00:22:10,520 --> 00:22:12,800 Les patients se plaignent tout le temps. 333 00:22:13,120 --> 00:22:13,920 -Salut, papa. 334 00:22:14,240 --> 00:22:17,160 -Je ne t'ai pas fait trop attendre ? 335 00:22:17,920 --> 00:22:20,480 Bah viens ! Qu'est-ce que tu attends ? 336 00:22:23,680 --> 00:22:26,280 Alors ? L'accouchement de... 337 00:22:29,160 --> 00:22:31,240 -Jennifer ? -Oui. Voilà. 338 00:22:31,560 --> 00:22:35,760 <font color="yellow">Jennifer. C'est prévu pour quand ?</font> <font color="yellow">-Elle arrive à terme le 3.</font> 339 00:22:36,280 --> 00:22:38,600 C'est un peu angoissant. Tu connais ça. 340 00:22:40,240 --> 00:22:42,560 -Moi, je n'ai jamais eu peur pour vous. 341 00:22:42,880 --> 00:22:45,280 Il serait temps de me présenter ta dulcinée. 342 00:22:45,600 --> 00:22:48,120 Votre enfant sera ma première petite-fille, 343 00:22:48,440 --> 00:22:49,680 <font color="yellow">quand même.</font> <font color="yellow">-Plus tard.</font> 344 00:22:50,360 --> 00:22:51,400 -Hein ? 345 00:22:51,720 --> 00:22:53,040 -C'est pas le moment. 346 00:22:54,760 --> 00:22:57,600 -Non ? Ne me dis pas que vous vous séparez déjà 347 00:22:57,920 --> 00:23:01,240 <font color="yellow">alors qu'elle est enceinte ?</font> <font color="yellow">-J'ai pas envie de t'en parler.</font> 348 00:23:01,560 --> 00:23:05,640 -Bon, on pouvait s'y attendre : pas le même âge, pas le même milieu... 349 00:23:05,960 --> 00:23:09,240 Vous n'avez pas de points communs. <font color="yellow">-En même temps,</font> 350 00:23:09,560 --> 00:23:12,280 maman et toi êtes du même milieu et vous vous êtes déchirés 351 00:23:12,600 --> 00:23:13,680 avant de divorcer. 352 00:23:14,000 --> 00:23:16,680 -Ca nous a pris quelque temps quand même. 353 00:23:17,000 --> 00:23:19,280 -Oui. J'en garde un très bon souvenir. 354 00:23:19,600 --> 00:23:21,480 -Je veux la rencontrer. 355 00:23:21,800 --> 00:23:22,800 -Non. 356 00:23:24,280 --> 00:23:25,760 -Je m'inquiète pour toi. 357 00:23:26,080 --> 00:23:27,400 -Faut pas, je gère. 358 00:23:27,720 --> 00:23:30,440 -Tu vas me raconter tout ça, mon fiston. 359 00:23:30,760 --> 00:23:33,280 J'ai réservé un étoilé exceptionnel. 360 00:23:50,720 --> 00:23:54,040 -C'est ici que ça s'est passé ? Il y a pas de trace. 361 00:23:54,360 --> 00:23:56,800 -Juste à côté. Maman a tout fait nettoyer. 362 00:23:57,120 --> 00:24:00,320 -T'aurais pu mourir. T'étais là quand ça a explosé ? 363 00:24:00,640 --> 00:24:02,280 -Non. David est mort seul. 364 00:24:02,600 --> 00:24:05,160 En héros. <font color="yellow">-Mehdi, des nouvelles de Laura ?</font> 365 00:24:06,720 --> 00:24:10,320 Et du côté des frontières ? OK. Tu me tiens au courant ? 366 00:24:12,560 --> 00:24:15,960 Je te rappelle. Qu'est-ce que vous faites, là ? 367 00:24:16,280 --> 00:24:20,160 -Ils voulaient voir pour David. Ca fait 5 mois aujourd'hui. 368 00:24:22,160 --> 00:24:23,160 -Et donc ? 369 00:24:23,640 --> 00:24:27,040 -Madame, David s'est sacrifié pour Jules. C'est beau. 370 00:24:27,360 --> 00:24:29,240 Il faut lui rendre hommage. 371 00:24:29,560 --> 00:24:32,920 <font color="yellow">La mort fait partie de la vie.</font> <font color="yellow">-Ouais. Les ténèbres</font> 372 00:24:33,240 --> 00:24:35,080 triomphent toujours à la fin. 373 00:24:37,600 --> 00:24:39,120 <font color="red">Rire moqueur.</font> 374 00:24:39,440 --> 00:24:41,760 <font color="red">...</font> <font color="red">-Pardon !</font> 375 00:24:45,000 --> 00:24:50,040 <font color="red">...</font> 376 00:24:55,880 --> 00:24:59,640 Jules, je crois qu'il faudrait que tu parles de ton mal-être 377 00:24:59,960 --> 00:25:04,040 et de ta colère à quelqu'un. Pas à moi, j'ai bien compris. 378 00:25:04,360 --> 00:25:08,160 Mais peut-être à quelqu'un d'autre. -Tu veux que je voie un psy ? 379 00:25:08,480 --> 00:25:11,720 -Non... Je pensais plutôt... à un cheval. 380 00:25:12,040 --> 00:25:14,800 -Quoi ? C'est toi qu'il faut faire soigner ! 381 00:25:19,840 --> 00:25:21,400 <font color="red">Une porte claque.</font> 382 00:25:23,080 --> 00:25:26,040 -Tu dramatises trop, maman. C'est juste une phase. 383 00:25:26,360 --> 00:25:28,560 Tu devrais être contente pour lui. 384 00:25:28,880 --> 00:25:31,240 -Contente de quoi ? Il broie du noir, 385 00:25:31,560 --> 00:25:34,040 la mort le fascine, ses amis sont des zombis ! 386 00:25:34,360 --> 00:25:35,600 -T'as rien vu. 387 00:25:35,920 --> 00:25:38,720 Il est tout le temps avec Camille. Il est fou d'elle. 388 00:25:41,560 --> 00:25:43,440 -C'est la fille zombie ? 389 00:25:43,760 --> 00:25:45,760 Il craque sur elle ? 390 00:25:46,520 --> 00:25:49,360 C'est pas une bonne idée, ça. Elle est très pâle, non ? 391 00:25:50,040 --> 00:25:54,000 -Tu préfères qu'il soit obsédé par la mort ou obsédé tout court ? 392 00:25:55,080 --> 00:25:56,200 <font color="red">Elle pouffe.</font> 393 00:25:58,800 --> 00:25:59,880 <font color="red">...</font> 394 00:26:01,640 --> 00:26:02,520 -Ouais... 395 00:26:07,520 --> 00:26:10,160 Enfin elle est quand même très pâle. 396 00:26:15,960 --> 00:26:19,560 Jules, c'est encore moi. Ecoute... <font color="red">Un goéland crie.</font> 397 00:26:19,880 --> 00:26:21,480 <font color="red">...</font> <font color="red">Je voudrais qu'on parle.</font> 398 00:26:21,800 --> 00:26:24,000 <font color="red">...</font> <font color="yellow">Tu vois, on pourrait aller</font> 399 00:26:24,320 --> 00:26:26,840 au restaurant juste tous les deux. 400 00:26:27,160 --> 00:26:30,680 Ca fait longtemps qu'on ne s'est pas retrouvés seuls. Tu vas fermer 401 00:26:31,000 --> 00:26:32,240 <font color="yellow">ta gueule, oui ?!</font> 402 00:26:33,480 --> 00:26:37,240 Je parlais au goéland, pas à toi. Ecoute, rappelle-moi. 403 00:26:37,560 --> 00:26:39,880 Je t'embrasse, mon coeur. 404 00:26:45,880 --> 00:26:46,880 -Ca va ? 405 00:26:47,200 --> 00:26:50,560 -Non. Non, non. Qu'est-ce qu'on a de nouveau ? 406 00:26:50,880 --> 00:26:52,440 -Le bilan sanguin de Laura. 407 00:26:52,760 --> 00:26:56,160 Fait peu avant qu'elle ne s'échappe de l'hôpital. Devine quoi ? 408 00:26:56,480 --> 00:26:58,840 Aucune trace de neuroleptique dans le sang. 409 00:26:59,160 --> 00:27:00,080 <font color="yellow">-Quoi ?</font> 410 00:27:00,400 --> 00:27:02,720 -Elle aurait arrêté il y a 15 jours. 411 00:27:03,040 --> 00:27:04,080 -15 jours ? 412 00:27:06,360 --> 00:27:08,120 Enfin c'est pas possible ! 413 00:27:08,440 --> 00:27:11,600 Régine la surveillait comme l'huile sur le feu. 414 00:27:11,920 --> 00:27:15,560 Elle veillait à ce qu'elle prenne son médicament. Elle l'avait même 415 00:27:15,880 --> 00:27:19,000 mis dans le panier du petit-déjeuner le jour du meurtre. 416 00:27:23,320 --> 00:27:24,600 A moins que... 417 00:27:25,760 --> 00:27:27,040 -A moins que ? 418 00:27:28,080 --> 00:27:29,680 <font color="red">Sonnerie de Skype.</font> 419 00:27:30,000 --> 00:27:40,000 <font color="red">...</font> 420 00:27:40,320 --> 00:27:44,360 -Aline, ça va ? Alors, ces vacances avec ton fils ? 421 00:27:44,680 --> 00:27:48,240 *-Ecoute, sympa. Mais mon fils est d'un pantouflard... 422 00:27:48,560 --> 00:27:50,280 Et niveau mecs, c'est calme. 423 00:27:50,600 --> 00:27:53,840 <font color="yellow">*Très calme. Heureusement que</font> <font color="yellow">je me rince l'oeil à la plage.</font> 424 00:27:54,160 --> 00:27:57,640 *Qu'est-ce que tu voulais savoir de si urgent ? Grouille, j'ai aquagym. 425 00:27:57,960 --> 00:27:59,560 -Je veux savoir si ce flacon 426 00:27:59,880 --> 00:28:02,000 contient un neuroleptique sans attendre 427 00:28:02,320 --> 00:28:05,240 les résultats du labo. *-C'est simple : tu goûtes, 428 00:28:05,560 --> 00:28:07,680 *si c'est amer, c'est un neuroleptique. 429 00:28:08,000 --> 00:28:09,960 *On le dilue dans des boissons sucrées 430 00:28:10,280 --> 00:28:12,160 <font color="yellow">*pour faire passer.</font> <font color="yellow">-Ah bon ?</font> 431 00:28:12,480 --> 00:28:13,280 <font color="yellow">*-Hmm.</font> 432 00:28:14,600 --> 00:28:16,600 -Tu es sûre ? <font color="yellow">*-Allez vas-y,</font> 433 00:28:16,920 --> 00:28:17,680 *cul sec ! 434 00:28:18,000 --> 00:28:21,800 *Au pire, tu feras un gros dodo. Vu ta tête, ça te fera pas de mal. 435 00:28:22,120 --> 00:28:23,360 -Merci. 436 00:28:26,440 --> 00:28:27,360 Valentine ! 437 00:28:29,960 --> 00:28:30,720 -Oui ? 438 00:28:31,040 --> 00:28:32,560 -Entrez. Entrez. 439 00:28:35,000 --> 00:28:36,360 <font color="yellow">J'ai besoin de vous.</font> 440 00:28:36,920 --> 00:28:39,000 Votre avis est très important. 441 00:28:41,440 --> 00:28:44,520 On va certainement remplacer le fournisseur 442 00:28:44,840 --> 00:28:46,320 des fontaines à eau 443 00:28:46,640 --> 00:28:49,160 et on nous a envoyé un échantillon d'eau. 444 00:28:49,480 --> 00:28:51,200 Vous pourriez le goûter ? 445 00:28:52,000 --> 00:28:53,040 -Vous voulez 446 00:28:53,360 --> 00:28:54,360 mon avis ? -Oui. 447 00:28:54,680 --> 00:28:56,680 Vous faites partie de l'équipe. 448 00:28:58,600 --> 00:29:01,480 Antoine, Mehdi, entrez ! Venez. 449 00:29:04,320 --> 00:29:06,720 -Je sais pas. C'est... normal. 450 00:29:07,640 --> 00:29:11,880 -Il n'y a pas un petit goût ? Ou un arrière-goût d'amertume ? 451 00:29:13,400 --> 00:29:15,760 -Non. C'est de l'eau normale. 452 00:29:16,080 --> 00:29:19,160 *-Tu es fixée. Ce n'est pas un neuroleptique mais un placebo. 453 00:29:19,480 --> 00:29:21,760 <font color="red">Mehdi rit.</font> <font color="red">-J'ai servi de cobaye ?</font> 454 00:29:22,080 --> 00:29:26,920 -C'est ça, le travail d'équipe. Merci d'avoir donné de votre corps 455 00:29:27,240 --> 00:29:29,880 pour les besoins de l'enquête. 456 00:29:30,200 --> 00:29:32,440 <font color="red">...</font> 457 00:29:32,760 --> 00:29:33,760 -Salut, Aline. 458 00:29:34,080 --> 00:29:36,400 <font color="yellow">*-Salut, Mehdi ! Salut à tous !</font> <font color="yellow">-Merci.</font> 459 00:29:36,720 --> 00:29:40,800 Maintenant, on est fixés. Les médicaments ont été remplacés. 460 00:29:41,120 --> 00:29:43,560 Probablement pour déclencher une crise 461 00:29:43,880 --> 00:29:44,760 <font color="yellow">chez Laura.</font> 462 00:29:45,080 --> 00:29:47,680 -Comme ça, il était sûr qu'elle serait accusée ? 463 00:29:48,000 --> 00:29:51,040 -Le crime parfait. Mais n'importe qui a pu entrer dans la maison. 464 00:29:51,360 --> 00:29:53,520 Ce n'est jamais fermé à clé. <font color="yellow">-A moins</font> 465 00:29:53,840 --> 00:29:57,000 que le remplacement des médicaments ne soit pas lié au meurtre. 466 00:29:57,320 --> 00:29:59,840 Son traitement était suspendu depuis 15 jours. 467 00:30:00,160 --> 00:30:03,040 Ca correspond au moment où Loïc veut aller en Espagne. 468 00:30:03,360 --> 00:30:05,080 Laura voulait l'accompagner. 469 00:30:05,400 --> 00:30:08,400 -Quelqu'un se serait donné tout ce mal pour l'empêcher de partir ? 470 00:30:08,720 --> 00:30:11,560 -Oui. Celle dont Laura a pris la place. 471 00:30:12,960 --> 00:30:17,000 -Tiens. Si tu peux distribuer ça partout où tu vas, péages, restos, 472 00:30:17,320 --> 00:30:19,360 à tes collègues, ce serait super. 473 00:30:19,680 --> 00:30:22,480 Quelqu'un a pu voir Laura. -Compte sur moi. Courage. 474 00:30:22,800 --> 00:30:23,760 -Merci. 475 00:30:24,680 --> 00:30:25,880 <font color="red">Il démarre.</font> 476 00:30:43,760 --> 00:30:47,320 Vous l'avez retrouvée ? -Non. Mais on n'est pas là pour ça. 477 00:30:47,640 --> 00:30:49,920 Vous avez trafiqué les médicaments de Laura. 478 00:30:50,240 --> 00:30:53,480 Vous n'êtes pas allée chez elle pour récupérer ses affaires, 479 00:30:53,800 --> 00:30:56,280 <font color="yellow">mais pour récupérer</font> <font color="yellow">le flacon qui le prouvait.</font> 480 00:30:56,600 --> 00:30:58,680 -Mais votre mère l'avait pris pour Laura. 481 00:30:59,000 --> 00:31:00,560 -Pourquoi j'aurais fait ça ? 482 00:31:00,880 --> 00:31:03,920 -Vous deviez partir en Espagne avec Loïc. 483 00:31:04,240 --> 00:31:07,360 Mais Laura a décidé de vous remplacer. Votre mère a cédé. 484 00:31:07,680 --> 00:31:09,840 <font color="yellow">-Pour reprendre votre place,</font> 485 00:31:10,160 --> 00:31:11,600 fallait qu'elle soit malade. 486 00:31:15,760 --> 00:31:19,160 -Je vous ai vue avec Loïc. Vous êtes ensemble. 487 00:31:19,480 --> 00:31:22,480 <font color="yellow">-Vous vous rendez compte</font> <font color="yellow">de la gravité de votre geste ?</font> 488 00:31:22,800 --> 00:31:24,120 -J'en pouvais plus. 489 00:31:24,440 --> 00:31:27,720 Pour une fois que je pouvais passer du temps seule avec Loïc 490 00:31:28,040 --> 00:31:30,800 sans me cacher, sans avoir Laura sur le dos ! 491 00:31:31,120 --> 00:31:33,120 -Pourquoi cacher votre relation ? 492 00:31:33,440 --> 00:31:35,840 -Laura a fait un transfert sur Loïc. 493 00:31:36,160 --> 00:31:37,920 Elle piquerait une crise. 494 00:31:38,240 --> 00:31:40,640 -Vous faisiez quoi hier entre 6h et 8h ? 495 00:31:41,760 --> 00:31:45,480 -J'étais chez moi. Sur Internet, je crois. Pourquoi ? 496 00:31:46,560 --> 00:31:49,200 OK, j'ai trafiqué le médicament de Laura, 497 00:31:49,520 --> 00:31:51,080 mais de là à tuer ma mère ! 498 00:31:51,400 --> 00:31:55,120 -Elle a pu vous demander de quitter Loïc et vous n'avez pas supporté. 499 00:31:55,440 --> 00:31:56,680 -Personne ne sait. 500 00:31:57,000 --> 00:31:57,960 -J'ai bien deviné. 501 00:31:58,280 --> 00:32:01,280 -Ni ma mère ni ma soeur ne pouvaient le savoir. 502 00:32:01,600 --> 00:32:05,680 On a toujours fait hyper attention. Ma soeur espionne tout le monde. 503 00:32:06,000 --> 00:32:07,600 -Laura vous espionnait ? 504 00:32:08,600 --> 00:32:12,000 -Elle enregistre les conversations avec son dictaphone. 505 00:32:12,320 --> 00:32:15,400 C'est comme ça que ma mère a su que mon père la trompait. 506 00:32:19,280 --> 00:32:21,800 Je ne voulais pas tout ça, je vous jure. 507 00:32:22,120 --> 00:32:24,400 Je voulais juste exister pour une fois. 508 00:32:24,720 --> 00:32:28,040 -Le casque dans sa chambre, c'était pas pour écouter de la musique. 509 00:32:28,360 --> 00:32:31,400 -Pour espionner ses proches ? -Un enregistrement a causé 510 00:32:31,720 --> 00:32:35,280 le divorce de ses parents, un autre a pu causer le meurtre de sa mère. 511 00:32:35,600 --> 00:32:38,680 -Sauf qu'on n'a pas retrouvé de dictaphone. 512 00:32:39,000 --> 00:32:40,840 <font color="red">Hennissement.</font> <font color="red">-Tiens.</font> 513 00:32:41,160 --> 00:32:44,040 On n'a pas cherché au bon endroit. 514 00:32:47,840 --> 00:32:48,960 "Laura". 515 00:32:51,720 --> 00:32:54,520 Et voilà le travail ! -Bravo. 516 00:32:55,320 --> 00:32:57,160 -Pauline Magnier disait vrai. 517 00:32:57,480 --> 00:32:59,640 A l'heure du meurtre, elle était sur Internet 518 00:32:59,960 --> 00:33:01,320 et réservait une chambre 519 00:33:01,640 --> 00:33:03,480 en Espagne. -Le voilà, son alibi. 520 00:33:03,800 --> 00:33:05,560 -Yes ! On a retrouvé Laura ! 521 00:33:05,880 --> 00:33:07,000 -Dans un camion ? 522 00:33:07,320 --> 00:33:08,640 -Dans une caravane. 523 00:33:08,960 --> 00:33:11,040 <font color="yellow">J'ai élargi les recherches</font> <font color="yellow">à ce genre</font> 524 00:33:11,360 --> 00:33:13,680 de véhicule. C'est facile de s'y cacher. 525 00:33:14,000 --> 00:33:16,960 Des vacanciers ont trouvé Laura dans la leur vers Collioure. 526 00:33:17,280 --> 00:33:19,840 Une petite caravane, presque un van. 527 00:33:20,160 --> 00:33:22,680 <font color="yellow">Bien plus petit qu'un camion.</font> <font color="yellow">-Bravo. Bon boulot.</font> 528 00:33:23,000 --> 00:33:25,440 <font color="yellow">Hein ?</font> <font color="yellow">-Oui. Belle synergie de groupe.</font> 529 00:33:25,760 --> 00:33:28,080 <font color="yellow">-Ouais, pas mal.</font> <font color="yellow">-C'est bien.</font> 530 00:33:28,400 --> 00:33:31,320 On revient à l'enquête ? J'ai 7h d'enregistrements 531 00:33:31,640 --> 00:33:34,680 à décrypter. Qui s'y colle ? Moi, j'ai vie de famille. 532 00:33:35,000 --> 00:33:36,480 -Je dois y aller. 533 00:33:36,800 --> 00:33:37,920 Je suis en retard. 534 00:33:38,240 --> 00:33:41,880 -Moi, je vais chercher Laura à Collioure. Désolée. 535 00:33:44,400 --> 00:33:46,040 -Ah, merci. 536 00:33:46,360 --> 00:33:47,480 -Bon courage. 537 00:33:49,440 --> 00:33:51,640 -C'est ça, le travail d'équipe. 538 00:33:52,920 --> 00:33:53,880 <font color="yellow">-La ferme.</font> <font color="yellow">-Comment ?</font> 539 00:34:03,120 --> 00:34:05,480 <font color="yellow">-J'ai faim,</font> <font color="yellow">je vais chercher un truc.</font> 540 00:34:05,800 --> 00:34:08,400 -Attends, je m'occupe de tout. 541 00:34:10,080 --> 00:34:11,480 Bonjour, Mme Renoir. 542 00:34:11,800 --> 00:34:14,520 Vous allez bien ? -Oui. Bonjour, Fabio. 543 00:34:17,160 --> 00:34:21,240 Mais... Mais... Mais... -"Mais mais mais" quoi ? 544 00:34:21,560 --> 00:34:25,080 On dirait un mouton. -Je croyais qu'il t'insupportait. 545 00:34:25,400 --> 00:34:28,120 -Il a ses défauts, mais je m'ennuie sans lui. 546 00:34:29,440 --> 00:34:31,960 -Il vaut mieux être seul que mal accompagné. 547 00:34:32,280 --> 00:34:35,360 -Tu me fatigues ! Arrête de t'inquiéter pour rien. 548 00:34:35,680 --> 00:34:38,640 Lâche-nous la grappe. Oui, Jules est amoureux d'une livide. 549 00:34:38,960 --> 00:34:40,800 Oui, je me suis remise avec Fabio. 550 00:34:41,120 --> 00:34:42,800 Mais tout va bien. 551 00:34:43,120 --> 00:34:47,040 Change-toi les idées. Sors, bois un coup. Fais quelque chose. 552 00:34:47,360 --> 00:34:48,360 Hmm ? 553 00:34:49,040 --> 00:34:50,040 <font color="yellow">-Emma !</font> 554 00:34:51,360 --> 00:34:52,280 <font color="yellow">Emma ?</font> 555 00:35:05,440 --> 00:35:08,840 -Désolée, elle est entamée. -Pas grave. Stop. 556 00:35:22,680 --> 00:35:25,520 -Et sinon, ça se passe bien avec vos clients ? 557 00:35:25,840 --> 00:35:29,760 -On dit "patientèle" pour un médecin. Pas "clientèle". 558 00:35:39,240 --> 00:35:41,960 Ah, mon fils ! -Qu'est-ce que tu fais là ? 559 00:35:42,280 --> 00:35:45,520 -J'ai une excellente nouvelle. J'ai trouvé le prénom 560 00:35:45,840 --> 00:35:46,840 de la petite. 561 00:35:47,160 --> 00:35:48,120 -Pardon ? 562 00:35:48,440 --> 00:35:49,320 -Tu lui as pas dit ? 563 00:35:50,480 --> 00:35:53,280 <font color="yellow">-Non.</font> <font color="yellow">-Chez nous, le grand-père choisit</font> 564 00:35:53,600 --> 00:35:57,080 le prénom de la petite-fille. J'ai pensé à "Aliénor". 565 00:35:58,360 --> 00:35:59,120 -Je rêve. 566 00:35:59,440 --> 00:36:03,080 -Stresse pas. Ca peut être le grand-père maternel. 567 00:36:03,400 --> 00:36:04,760 On va lui demander. 568 00:36:05,080 --> 00:36:07,000 -Est-ce bien prudent ? -Pardon ? 569 00:36:07,320 --> 00:36:08,400 -Non, non... Je... 570 00:36:08,720 --> 00:36:12,120 -Ah oui ! Parce qu'il prend un peu ton père pour un gros beauf. 571 00:36:12,440 --> 00:36:14,760 Il a peur qu'il choisisse "Kelly". 572 00:36:15,080 --> 00:36:19,160 Si ! C'est ça, le problème. Elle est pas assez bien pour moi. 573 00:36:19,480 --> 00:36:22,280 Bah tu sais quoi ? Je m'en fous. 574 00:36:22,600 --> 00:36:25,720 Parce que c'est la femme que j'aime, la mère de mon enfant. 575 00:36:26,040 --> 00:36:28,240 Si ça te pose un problème... 576 00:36:29,720 --> 00:36:31,720 -Eh bien je m'en vais. 577 00:36:36,800 --> 00:36:39,640 -Excuse-moi, je voulais pas que tu voies ça. 578 00:36:39,960 --> 00:36:40,840 -Non... 579 00:36:41,400 --> 00:36:45,120 Merci de m'avoir soutenue. <font color="red">Le père claque la porte.</font> 580 00:36:45,920 --> 00:36:48,440 Tu penses ça de moi ? -Ouais. 581 00:37:01,720 --> 00:37:04,920 -Je ne t'avais pas reconnu. -C'est l'uniforme. Ca change. 582 00:37:05,240 --> 00:37:08,200 Vous préférez peut-être que... -Non, je m'en fous. 583 00:37:11,080 --> 00:37:13,160 Ca t'ennuie pas de me tutoyer ? 584 00:37:13,480 --> 00:37:15,200 -Mais vous êtes le commandant Renoir. 585 00:37:15,520 --> 00:37:17,240 -Oui. Enfin là, j'ai l'impression 586 00:37:17,560 --> 00:37:20,160 d'être le commandant Cousteau et d'avoir 75 ans. 587 00:37:20,480 --> 00:37:23,080 <font color="red">Elle rit.</font> <font color="red">-D'accord, d'accord.</font> 588 00:37:23,400 --> 00:37:26,480 C'est gentil de m'avoir rappelé. Je suis content que vous... 589 00:37:26,800 --> 00:37:27,800 Que tu sois là. 590 00:37:31,880 --> 00:37:34,120 -Tu es à Sète depuis quand ? -6 mois. 591 00:37:34,440 --> 00:37:35,360 -Ah oui. 592 00:37:35,680 --> 00:37:37,280 -Je suis de Roubaix. 593 00:37:37,600 --> 00:37:40,120 -Oh ! Je suis de Valenciennes ! 594 00:37:40,440 --> 00:37:41,680 -Non ? -Si ! 595 00:37:42,000 --> 00:37:43,800 -C'est génial. 596 00:37:44,120 --> 00:37:47,720 <font color="red">Avec l'accent ch'timi.</font> <font color="red">Tu veux une bière ou pas ?</font> 597 00:37:50,360 --> 00:37:52,360 -Et alors ? Ca te manque ? 598 00:37:52,680 --> 00:37:54,880 -Oui, le Nord me manque. 599 00:37:55,200 --> 00:37:57,560 C'est beau ici, mais on peut pas comparer. 600 00:37:57,880 --> 00:38:01,760 La mer du Nord, c'est rugueux. Mais il se passe quelque chose. 601 00:38:02,080 --> 00:38:04,600 La Méditerranée, c'est plat. 602 00:38:04,920 --> 00:38:08,480 Et puis mes frères me manquent. Mes amis. Ma mère surtout. 603 00:38:09,480 --> 00:38:10,240 -Ta mère ? 604 00:38:10,560 --> 00:38:14,240 -Oui. Elle est super cool. Elle est drôle, blonde comme vous. 605 00:38:14,560 --> 00:38:15,440 -Ah... 606 00:38:15,760 --> 00:38:18,040 -Elle se laisse pas marcher sur les pieds. 607 00:38:18,360 --> 00:38:23,240 Vous seriez super copines. En plus, vous devez avoir le même âge. 608 00:38:23,560 --> 00:38:26,760 Il faut absolument que je te la présente. 609 00:38:28,280 --> 00:38:29,280 -Non. 610 00:38:32,920 --> 00:38:34,960 Je dois y aller. -J'ai dit un truc ? 611 00:38:36,640 --> 00:38:38,600 Et ta bière ? -Oh non. 612 00:38:50,720 --> 00:38:51,680 Salut, Mehdi. 613 00:38:52,000 --> 00:38:54,360 -Salut. -Alors, ces enregistrements ? 614 00:38:54,680 --> 00:38:58,440 -Il y a de tout. Des conversations de boulot, des disputes 615 00:38:58,760 --> 00:39:01,880 avec sa mère, mais rien de grave. Elle est chtarbée, la meuf. 616 00:39:02,200 --> 00:39:05,400 Elle écoutait même aux chiottes. -Elle est malade. Juge pas. 617 00:39:05,720 --> 00:39:08,360 -J'ai quand même trouvé quelque chose. 618 00:39:08,680 --> 00:39:11,880 C'est Régine qui parle au téléphone. Elle a l'air angoissée. 619 00:39:12,200 --> 00:39:15,200 -Valèche n'est pas là ? -Elle est rentrée de Collioure 620 00:39:15,520 --> 00:39:17,960 cette nuit. Elle est en récup. 621 00:39:18,280 --> 00:39:22,120 <font color="yellow">*-Allô ? Quoi ? Oliver ?</font> <font color="yellow">Comment ça ? Il a disparu ?</font> 622 00:39:22,440 --> 00:39:25,720 <font color="yellow">*Et où est Laura ? Non, non !</font> <font color="yellow">J'arrive tout de suite.</font> 623 00:39:26,040 --> 00:39:30,760 -J'ai cherché dans le téléphone, dans ses dossiers... Aucun Oliver. 624 00:39:32,960 --> 00:39:34,280 A moins que... 625 00:39:35,720 --> 00:39:38,600 -Que quoi ? Parle. Je te promets, je te juge pas. 626 00:39:39,280 --> 00:39:40,280 -Bah... 627 00:39:41,480 --> 00:39:43,840 C'est peut-être un cheval. 628 00:39:44,160 --> 00:39:47,920 On choisit le nom d'un cheval en fonction de son année de naissance. 629 00:39:48,240 --> 00:39:50,760 A chaque année correspond une lettre 630 00:39:51,080 --> 00:39:55,400 par laquelle le nom doit commencer. La lettre O, c'était en 2002. 631 00:39:55,720 --> 00:39:59,520 Donc Oliver, c'est peut-être un cheval qui a 15 ans. 632 00:40:00,320 --> 00:40:02,640 -Mais oui. Oui, c'est ça ! 633 00:40:08,720 --> 00:40:11,920 -Non... C'est... pas pareil ! -Calme-toi. 634 00:40:12,240 --> 00:40:14,640 Goûte. Tu vas voir. C'est tout pareil. 635 00:40:14,960 --> 00:40:18,080 J'ai remis une cuiller de chocolat pour finir, comme maman. 636 00:40:18,400 --> 00:40:21,320 -J'en veux pas. C'est... -Calme-toi, Laura. 637 00:40:21,640 --> 00:40:24,960 -C'est pas comme maman. -Goûte. Tu vas voir. 638 00:40:26,640 --> 00:40:27,760 Calme-toi. 639 00:40:30,640 --> 00:40:33,680 -(C'est pas maman... C'est pas maman...) 640 00:40:34,880 --> 00:40:37,840 (C'est pas maman. C'est pas maman qui l'a fait.) 641 00:40:45,640 --> 00:40:47,200 (C'est pas pareil.) 642 00:40:49,440 --> 00:40:52,000 <font color="yellow">J'en veux pas, c'est pas pareil.</font> 643 00:40:52,320 --> 00:40:54,360 <font color="yellow">C'est pas pareil.</font> <font color="yellow">-Tu m'en veux ?</font> 644 00:40:54,680 --> 00:40:57,160 <font color="yellow">-T'as fait comme t'as pu.</font> <font color="yellow">-C'est pas pareil !</font> 645 00:40:57,480 --> 00:41:01,520 <font color="yellow">C'est pas comme maman.</font> <font color="yellow">-J'ai besoin de toi. Me lâche pas.</font> 646 00:41:03,480 --> 00:41:04,600 <font color="red">On frappe.</font> 647 00:41:06,360 --> 00:41:07,200 <font color="yellow">-Bonjour.</font> 648 00:41:09,400 --> 00:41:12,040 Je ne voulais pas vous déranger. <font color="yellow">-J'en veux pas !</font> 649 00:41:12,360 --> 00:41:13,400 <font color="red">La cuiller tombe.</font> 650 00:41:17,760 --> 00:41:18,920 <font color="yellow">-C'est pas grave.</font> 651 00:41:19,880 --> 00:41:23,960 -C'est pas maman qui l'a fait. Elle est où, maman ? Elle dort ? 652 00:41:24,280 --> 00:41:26,240 Elle est où, maman ? Elle dort ? 653 00:41:26,560 --> 00:41:29,320 -On lui a dit, mais elle ne réalise pas encore. 654 00:41:29,640 --> 00:41:31,640 Il faut qu'on l'habitue. 655 00:41:31,960 --> 00:41:35,480 -Pauline, elle est où, maman ? Elle dort ? Elle dort ? 656 00:41:35,800 --> 00:41:38,280 -Elle ne se souvient de rien ? <font color="yellow">-Elle dort ?</font> 657 00:41:38,600 --> 00:41:41,320 -Peut-être que si, mais après une bouffée délirante, 658 00:41:41,640 --> 00:41:44,360 on est incapable de verbaliser ce qu'on a vécu. 659 00:41:44,680 --> 00:41:46,720 Mieux vaut attendre pour l'interroger. 660 00:41:47,040 --> 00:41:50,280 <font color="yellow">-Elle dort, maman ?</font> <font color="yellow">-Je n'étais pas venue pour ça.</font> 661 00:41:50,600 --> 00:41:53,120 Est-ce que vous avez un cheval appelé Oliver ? 662 00:41:53,440 --> 00:41:57,080 -J'ai fait quelque chose de mal encore avec Oliver ? 663 00:41:57,400 --> 00:41:59,240 -Non, non. -Elle est où, maman ? 664 00:41:59,560 --> 00:42:01,240 Elle est morte ? 665 00:42:01,560 --> 00:42:04,720 <font color="yellow">Elle est où ? Elle est morte ?</font> <font color="yellow">-(T'as rien fait de mal.)</font> 666 00:42:05,040 --> 00:42:07,160 -Qu'est-ce qui s'est passé avec Oliver ? 667 00:42:07,480 --> 00:42:10,200 <font color="red">Laura pleure.</font> <font color="yellow">-Elle est où, maman ? Elle est où ?</font> 668 00:42:10,520 --> 00:42:11,960 <font color="yellow">Elle est où, maman ?</font> 669 00:42:18,040 --> 00:42:19,480 -Oliver est mort là. 670 00:42:19,800 --> 00:42:23,480 C'était le cheval de Nathan. Le garçon mort de leucémie. 671 00:42:23,800 --> 00:42:26,920 C'est mieux qu'il n'ait pas été là quand c'est arrivé. 672 00:42:27,240 --> 00:42:30,040 Il l'aimait tellement. -Qu'est-ce qui s'est passé ? 673 00:42:31,000 --> 00:42:32,920 -Un accident stupide. 674 00:42:33,240 --> 00:42:35,600 Régine et Julien étaient seuls au centre. 675 00:42:35,920 --> 00:42:37,720 Avec Pauline, on s'était absentés. 676 00:42:39,360 --> 00:42:43,440 Julien avait changé la paille, mais elle n'était pas bien tassée. 677 00:42:43,760 --> 00:42:47,440 Oliver a glissé et s'est grièvement blessé en tombant. 678 00:42:47,760 --> 00:42:48,960 -Ils n'ont pas pu 679 00:42:49,280 --> 00:42:50,280 <font color="yellow">le sauver ?</font> 680 00:42:50,600 --> 00:42:53,680 -Une fracture du bassin, sur un cheval, c'est fatal. 681 00:42:54,000 --> 00:42:58,520 Il était tard, Oliver souffrait, ils n'ont pas attendu le véto. 682 00:42:58,840 --> 00:43:02,560 Régine l'a euthanasié pour abréger ses souffrances. 683 00:43:03,520 --> 00:43:04,400 Voilà. 684 00:43:07,240 --> 00:43:08,920 -Depuis, le box est vide ? 685 00:43:09,240 --> 00:43:11,760 -Les autres chevaux sentent qu'il s'est passé 686 00:43:12,080 --> 00:43:14,840 <font color="yellow">quelque chose ici. Ca les perturbe.</font> 687 00:43:15,160 --> 00:43:17,040 <font color="red">Des mouches bourdonnent.</font> 688 00:43:17,360 --> 00:43:20,400 <font color="red">...</font> <font color="red">-Ca pue, ça. C'est quoi ?</font> 689 00:43:20,720 --> 00:43:25,040 -La dernière ration d'Oliver. Personne n'est revenu ici. 690 00:43:28,880 --> 00:43:31,080 -Vous m'avez dit que... 691 00:43:31,400 --> 00:43:34,320 Oliver s'est blessé tard en soirée. 692 00:43:35,200 --> 00:43:37,320 Or Julien nourrit les chevaux à 18h. 693 00:43:37,640 --> 00:43:40,680 Vu comme ils sont affamés, la mangeoire devrait être vide. 694 00:43:43,760 --> 00:43:46,600 -Ce jour-là, il n'y avait personne ou presque au centre. 695 00:43:46,920 --> 00:43:50,000 Régine bossait dans son bureau, j'étais seul avec Laura. 696 00:43:50,320 --> 00:43:52,440 Elle a voulu monter Oliver, j'ai refusé. 697 00:43:52,760 --> 00:43:56,080 Dès qu'elle a pu, elle a ouvert l'enclos et Oliver s'est échappé. 698 00:43:56,400 --> 00:43:58,400 -Vous avez téléphoné à Régine ? 699 00:43:58,720 --> 00:44:01,800 -On est partis à sa recherche ensemble. 700 00:44:02,120 --> 00:44:06,280 Quand on l'a trouvé, il... Il s'était embourbé dans un fossé. 701 00:44:06,600 --> 00:44:10,560 Il était blessé au bassin et... Il souffrait énormément, alors... 702 00:44:10,880 --> 00:44:12,880 Régine est allée chercher son fusil... 703 00:44:13,200 --> 00:44:15,320 -Et lui a tiré une balle dans la tête. 704 00:44:15,640 --> 00:44:17,200 -Ensuite, Régine m'a demandé 705 00:44:17,520 --> 00:44:21,400 de laver Oliver, de le ramener avec le chariot élévateur et... 706 00:44:21,720 --> 00:44:24,080 Pour faire croire à un accident dans son box. 707 00:44:24,400 --> 00:44:27,360 Ca arrive. -Pourquoi cette mise en scène ? 708 00:44:27,680 --> 00:44:29,120 C'était un accident. 709 00:44:30,360 --> 00:44:34,200 -Régine avait très peur que Laura découvre qu'elle avait causé 710 00:44:34,520 --> 00:44:38,120 la mort d'Oliver. Elle avait peur de sa réaction. 711 00:44:38,440 --> 00:44:41,080 Et la réputation du centre en aurait pris un coup. 712 00:44:41,400 --> 00:44:44,720 Déjà que certains propriétaires de chevaux se méfiaient de Laura, 713 00:44:45,040 --> 00:44:46,400 là ils seraient partis. 714 00:44:46,720 --> 00:44:49,920 Moi, j'avais peur de perdre mon boulot. 715 00:44:50,240 --> 00:44:51,920 Alors j'ai gardé le secret. 716 00:44:55,680 --> 00:44:59,800 -Donc le cheval ne serait pas mort dans son box ? Ca change quoi ? 717 00:45:00,120 --> 00:45:03,720 -Il n'y a pas que ça. Oliver a été tué d'une balle dans la tête, 718 00:45:04,040 --> 00:45:05,920 comme Régine. C'est bizarre. 719 00:45:06,240 --> 00:45:09,360 -Attendez... On tue pas pour un cheval, quand même ! 720 00:45:09,680 --> 00:45:13,880 -Pour certains, les animaux ont plus de valeur que les hommes. 721 00:45:19,000 --> 00:45:23,320 -Ce cheval était particulier. C'était celui d'un enfant condamné. 722 00:45:23,640 --> 00:45:26,440 Il n'était pas comme les autres. 723 00:45:27,920 --> 00:45:28,680 Antoine, 724 00:45:29,000 --> 00:45:30,000 viens avec moi. 725 00:45:34,080 --> 00:45:36,840 -Cette histoire de paille, j'y ai jamais cru. 726 00:45:37,160 --> 00:45:39,800 <font color="yellow">-A la mort de Nathan,</font> <font color="yellow">vous avez laissé Oliver au centre,</font> 727 00:45:40,120 --> 00:45:42,960 mais sans payer. Vous leur devez des milliers d'euros. 728 00:45:43,280 --> 00:45:45,280 -J'ai démissionné pour m'occuper 729 00:45:45,600 --> 00:45:49,880 de Nathan, je vis seule, personne ne m'a aidée. Oui, j'ai des dettes. 730 00:45:50,200 --> 00:45:52,880 <font color="yellow">Mais c'est quoi, le rapport ?</font> <font color="yellow">-Quand Régine</font> 731 00:45:53,200 --> 00:45:55,800 a abattu le cheval, vous avez pensé 732 00:45:56,120 --> 00:45:58,080 qu'elle avait voulu s'en débarrasser. 733 00:45:58,400 --> 00:46:02,640 -C'est ce qu'elle a fait. Oliver était un poids mort pour elle. 734 00:46:03,760 --> 00:46:05,400 Après le décès de Nathan, 735 00:46:05,720 --> 00:46:09,240 je lui ai écrit, je lui ai demandé de patienter. 736 00:46:09,560 --> 00:46:13,320 Mais au lieu de ça... <font color="yellow">-Oliver s'est vraiment blessé.</font> 737 00:46:14,440 --> 00:46:17,360 Ca ne s'est pas passé dans le box. 738 00:46:17,680 --> 00:46:20,200 <font color="yellow">Mais tout le reste est vrai.</font> 739 00:46:25,040 --> 00:46:26,960 -Mais alors, ça veut dire... 740 00:46:27,280 --> 00:46:31,320 -Que si vous aviez su la vérité, vous ne l'auriez pas tuée. 741 00:46:31,640 --> 00:46:34,560 Parce que c'est vous qui l'avez tuée, n'est-ce pas ? 742 00:46:39,600 --> 00:46:43,720 -J'avais juré à Nathan de toujours m'occuper de son cheval. 743 00:46:44,040 --> 00:46:47,680 Mais après sa mort, je n'ai pas su remonter la pente. 744 00:46:48,000 --> 00:46:52,080 J'étais sûre qu'elle l'avait tué parce que je ne payais plus. 745 00:46:54,840 --> 00:46:58,440 Oliver, c'est tout ce qui me restait de mon fils. 746 00:47:01,360 --> 00:47:04,280 -Un peu comme si elle avait tué deux fois votre enfant. 747 00:47:08,240 --> 00:47:11,360 -Elle pouvait pas s'en sortir comme ça ! 748 00:47:11,680 --> 00:47:13,000 <font color="yellow">-Racontez-nous.</font> 749 00:47:21,600 --> 00:47:24,480 -Je suis allée au centre très tôt le matin, 750 00:47:24,800 --> 00:47:27,080 avant que le personnel arrive. 751 00:47:28,720 --> 00:47:32,360 Je suis allée dans son bureau. J'ai pris le fusil. 752 00:47:34,800 --> 00:47:37,040 Et puis je l'ai guettée. 753 00:47:37,720 --> 00:47:41,920 Je l'ai vue prendre le chemin des promenades. Je l'ai suivie. 754 00:47:44,760 --> 00:47:47,600 Elle est entrée dans la bergerie. 755 00:47:49,840 --> 00:47:54,280 Quand elle est ressortie, elle m'a vue. Elle a tout de suite compris. 756 00:47:58,160 --> 00:48:01,640 Je l'ai abattue comme elle avait abattu Oliver. 757 00:48:07,800 --> 00:48:10,640 Mais pourquoi elle m'a pas dit la vérité ? 758 00:48:10,960 --> 00:48:13,800 -Parce qu'elle voulait protéger sa fille. 759 00:48:15,040 --> 00:48:17,560 <font color="red">Elle sanglote.</font> 760 00:48:19,000 --> 00:48:27,440 <font color="red">...</font> 761 00:48:34,280 --> 00:48:36,280 <font color="red">Bruits de pas.</font> 762 00:48:41,400 --> 00:48:44,520 -Quelle tristesse, cette histoire. -Trop d'amour, 763 00:48:44,840 --> 00:48:47,160 ça peut faire mal. <font color="red">Texto.</font> 764 00:48:49,480 --> 00:48:51,240 -Putain, ça y est ! 765 00:48:51,560 --> 00:48:52,560 -Quoi ? 766 00:48:54,520 --> 00:48:57,640 -Ca y est, le bébé ! Il faut que j'y aille. 767 00:49:17,000 --> 00:49:20,040 -Elle est belle, non ? -Magnifique, tu veux dire. 768 00:49:20,360 --> 00:49:24,520 J'adore le prénom de ta grand-mère. Suzanne, ça lui va très bien. Oui ! 769 00:49:24,840 --> 00:49:28,160 Ca te va bien. -(Chut. Tu vas la réveiller.) 770 00:49:31,320 --> 00:49:35,400 Tu veux revenir à la maison ? -Qu'on vive tous les trois ? 771 00:49:35,720 --> 00:49:37,640 Oui, j'aimerais bien. 772 00:49:52,440 --> 00:49:54,320 -Voilà, ça y est. 773 00:49:54,640 --> 00:49:57,480 C'est terminé. Au moins, comme ça c'est clair. 774 00:49:57,800 --> 00:50:01,120 Antoine commence une nouvelle vie. Sans moi. 775 00:50:03,920 --> 00:50:08,120 C'est bien, je suis heureuse pour lui. Je ne suis pas jalouse. 776 00:50:09,600 --> 00:50:13,840 C'est... Et puis il vaut mieux être seul que mal accompagné, hein. 777 00:50:17,960 --> 00:50:21,120 T'as raison, c'est des conneries, tout ça. 778 00:50:22,200 --> 00:50:26,000 Mais qu'est-ce que je peux faire ? Qu'est-ce que je peux faire ? 779 00:50:26,320 --> 00:50:30,280 Je suis super divorcée de Laurent. Très divorcée, même. 780 00:50:30,600 --> 00:50:33,240 Antoine vient d'avoir un bébé. 781 00:50:33,760 --> 00:50:35,120 David est mort. 782 00:50:38,240 --> 00:50:40,760 Ma vie amoureuse est une catastrophe. 783 00:50:41,080 --> 00:50:42,640 Je suis moche, vieille. 784 00:50:44,800 --> 00:50:47,520 <font color="red">Hennissement.</font> <font color="red">T'es gentil de me consoler,</font> 785 00:50:47,840 --> 00:50:50,720 mais je ne peux rien faire avec toi. 786 00:50:52,920 --> 00:50:54,240 <font color="red">...</font> 787 00:50:56,880 --> 00:50:57,880 Tu crois ? 788 00:51:00,880 --> 00:51:03,080 C'est énorme ! <font color="red">Elle rit.</font> 789 00:51:04,440 --> 00:51:09,200 T'es sage, toi. OK, j'y vais. Je le fais. T'as raison. Merci. 790 00:51:09,880 --> 00:51:10,760 Merci. 791 00:51:24,720 --> 00:51:25,480 <font color="red">...</font> 792 00:51:35,000 --> 00:51:35,800 -Tiens ! 793 00:51:36,440 --> 00:51:39,160 Ca, pour une surprise... Mon ancienne voisine ! 794 00:51:40,720 --> 00:51:43,360 -J'étais un peu plus que ça, non ? 795 00:51:43,680 --> 00:51:48,680 Sous-titrage MFP. 795 00:51:49,305 --> 00:52:49,791 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui !