"Candice Renoir" Rira bien qui rira le dernier

ID13178751
Movie Name"Candice Renoir" Rira bien qui rira le dernier
Release Name Candice.Renoir.S06E03.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2018
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID8046970
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:14,160 ... 2 00:00:14,480 --> 00:00:17,840 -Tu n'as pas vu mon portable ? -Emma, on doit parler. 3 00:00:18,160 --> 00:00:19,600 -Inutile. 4 00:00:19,920 --> 00:00:24,440 -Il a 25 ans de plus que toi. Tu serais mineure, je le coffrerais. 5 00:00:24,760 --> 00:00:28,240 Mais je ne juge pas. -J'ai besoin de 20 euros ce midi. 6 00:00:28,560 --> 00:00:31,880 -Et bonjour, jamais ? Tu es dans un lycée hôtelier. 7 00:00:32,200 --> 00:00:34,320 -Et ? -Il y a du porc 8 00:00:34,640 --> 00:00:37,600 et des carottes. Fais-toi un repas étoilé. 9 00:00:37,920 --> 00:00:41,200 -Tu as besoin de carottes, ça te rendrait aimable. 10 00:00:41,520 --> 00:00:46,240 -Les garçons de ton âge ne sont pas très matures, mais ils sont mieux. 11 00:00:46,560 --> 00:00:48,560 Il a un ascendant sur toi. 12 00:00:48,880 --> 00:00:51,320 <font color="yellow">-Maman, où est ma chemise grise ?</font> 13 00:00:51,640 --> 00:00:54,280 -Et ton slip ? Range ta chambre. 14 00:00:54,600 --> 00:00:56,400 -Où est ce téléphone ? 15 00:00:56,720 --> 00:00:58,480 -J'en étais où ? 16 00:00:58,800 --> 00:01:01,040 Oui, les garçons de ton âge. 17 00:01:01,360 --> 00:01:04,280 Les garçons de ton âge vont te juger et dire : 18 00:01:04,600 --> 00:01:07,760 "Elle a réussi, car elle a couché avec son prof." 19 00:01:08,080 --> 00:01:10,240 Il ne faut pas tout mélanger. 20 00:01:10,560 --> 00:01:12,760 <font color="red">Un téléphone sonne.</font> 21 00:01:13,080 --> 00:01:14,120 <font color="red">...</font> 22 00:01:14,440 --> 00:01:15,880 -Tu es une gamine. 23 00:01:18,280 --> 00:01:19,400 -Mais sinon 24 00:01:19,720 --> 00:01:22,240 on n'aurait pas réussi à parler. 25 00:01:24,480 --> 00:01:25,720 <font color="yellow">Alors ?</font> 26 00:01:26,600 --> 00:01:30,000 Hein ? T'en penses quoi de ce que je te dis ? 27 00:01:30,320 --> 00:01:32,680 <font color="red">Emma claque la porte.</font> 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,840 OK. 29 00:01:36,160 --> 00:01:39,800 <font color="magenta">"Respect", par Aretha Franklin.</font> 30 00:01:40,120 --> 00:02:03,800 <font color="magenta">...</font> 31 00:02:04,560 --> 00:02:08,240 <font color="red">Un téléphone sonne.</font> 32 00:02:10,680 --> 00:02:13,000 -Allô ! Ca va ? 33 00:02:13,320 --> 00:02:14,560 Bonjour. -Bonjour. 34 00:02:14,880 --> 00:02:17,160 -Tu peux attendre 2 secondes ? 35 00:02:18,360 --> 00:02:19,600 Pardon. 36 00:02:22,640 --> 00:02:23,880 <font color="yellow">Oui, excuse-moi.</font> 37 00:02:24,760 --> 00:02:26,200 Ca va ? 38 00:02:26,520 --> 00:02:28,680 Oui. Oui, carrément. 39 00:02:29,000 --> 00:02:30,520 Tu veux aller où ? 40 00:02:30,840 --> 00:02:35,800 OK. Cool. OK. Bon. Passe une bonne journée. 41 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 Moi aussi, je t'aime. 42 00:02:38,440 --> 00:02:42,160 <font color="yellow">-Val, je la prendrais bien</font> <font color="yellow">en tournebroche avec sa copine,</font> 43 00:02:42,480 --> 00:02:44,800 <font color="yellow">sauf si c'est une camionneuse.</font> 44 00:02:45,120 --> 00:02:48,640 <font color="yellow">Mais laquelle fait l'homme ?</font> <font color="yellow">-C'est Val, c'est sûr.</font> 45 00:02:48,960 --> 00:02:52,200 <font color="yellow">-Si elle couche avec un mec</font> <font color="yellow">qui a de l'expérience,</font> 46 00:02:52,520 --> 00:02:55,760 <font color="yellow">elle comprendra</font> <font color="yellow">qu'un gourdin de mâle, c'est mieux.</font> 47 00:02:56,680 --> 00:02:58,560 -J'ai mal entendu. 48 00:02:58,880 --> 00:03:00,640 Vous pouvez répéter ? 49 00:03:00,960 --> 00:03:02,320 -C'est bon. 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,200 -C'est bon ? 51 00:03:04,520 --> 00:03:06,160 -Oui. -Je vois. 52 00:03:06,480 --> 00:03:11,040 Vous avez peut-être des queues, et encore, mais pas de couilles. 53 00:03:11,360 --> 00:03:13,600 -Attends. Je vais te raconter 54 00:03:13,920 --> 00:03:15,760 <font color="yellow">la vieille sur un poney.</font> 55 00:03:16,080 --> 00:03:18,440 -Putain ! -Qu'est-ce qu'il y a ? 56 00:03:18,760 --> 00:03:21,680 -Tu m'avais promis de rien dire, putain ! 57 00:03:22,000 --> 00:03:23,320 -J'ai rien dit. 58 00:03:23,640 --> 00:03:26,320 -Qui l'a dit, alors ? -Je sais pas. 59 00:03:26,640 --> 00:03:29,720 -Tu te fous de moi ? -Il y a eu un crime à Mèze. 60 00:03:30,040 --> 00:03:31,160 Renoir 61 00:03:31,480 --> 00:03:32,440 <font color="yellow">vous attend.</font> 62 00:03:34,320 --> 00:03:38,000 -Ca tombe bien, j'ai des envies de meurtre. 63 00:03:39,280 --> 00:04:03,720 <font color="magenta">...</font> 64 00:04:07,200 --> 00:04:08,320 -Non, Val. 65 00:04:08,640 --> 00:04:10,000 Tu restes avec moi. 66 00:04:10,320 --> 00:04:12,880 Je vous rejoins dans 5 minutes. 67 00:04:16,720 --> 00:04:19,600 J'ai entendu les rumeurs te concernant. 68 00:04:19,920 --> 00:04:22,800 -Ce n'est pas des rumeurs, c'est vrai. 69 00:04:23,120 --> 00:04:27,200 -Ah ! Bah OK. Il ne faut pas mal le prendre, alors, comme ça. 70 00:04:27,520 --> 00:04:31,160 -Je ne le prends pas mal. Que ça se sache, ça me dérange pas. 71 00:04:31,480 --> 00:04:34,960 Mais je ne peux pas supporter les réflexions homophobes. 72 00:04:35,280 --> 00:04:38,040 C'est une bande de gros porcs trépanés. 73 00:04:38,360 --> 00:04:41,360 -Ils ne pensent pas à mal, ils plaisantent. 74 00:04:41,680 --> 00:04:44,480 -L'homophobie, c'est une plaisanterie ? 75 00:04:44,800 --> 00:04:46,960 -Non. Ce n'est pas ça. 76 00:04:47,280 --> 00:04:49,080 Dans quelques jours, 77 00:04:49,400 --> 00:04:52,920 ils passeront à autre chose. Il n'y a pas mort d'homme. 78 00:04:54,000 --> 00:05:00,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 79 00:05:02,720 --> 00:05:03,800 -Bonjour. 80 00:05:04,120 --> 00:05:05,800 Commandant. -Bonjour. 81 00:05:18,600 --> 00:05:21,160 Bon alors, qu'est-ce qu'on a ? 82 00:05:21,480 --> 00:05:23,080 Que fais-tu là, toi ? 83 00:05:23,400 --> 00:05:25,720 -J'allais chez la nounou. 84 00:05:26,040 --> 00:05:28,360 -De l'autre côté de la ville ? 85 00:05:28,680 --> 00:05:32,360 -Je suis commissaire. Un meurtre, ça me concerne, non ? 86 00:05:32,680 --> 00:05:35,120 -Je te tiendrai au courant. 87 00:05:35,440 --> 00:05:37,480 Alors ? On a l'identité 88 00:05:37,800 --> 00:05:38,880 de la victime ? 89 00:05:39,200 --> 00:05:42,400 -Oui. Pierre Rossi, 70 ans, un ingénieur aéronautique 90 00:05:42,720 --> 00:05:44,200 <font color="yellow">à la retraite.</font> 91 00:05:44,520 --> 00:05:46,440 -Cause de la mort ? <font color="yellow">-Un coup</font> 92 00:05:46,760 --> 00:05:47,840 sur la tempe. 93 00:05:48,160 --> 00:05:51,840 -On a l'arme du crime ? -Non. Un objet contondant. 94 00:05:52,160 --> 00:05:54,040 <font color="yellow">La manivelle du cric</font> 95 00:05:54,360 --> 00:05:56,800 a disparu. -HEURE DE LA MORT ? 96 00:05:57,120 --> 00:05:59,760 -A première vue, hier soir, vers 22h. 97 00:06:00,080 --> 00:06:02,640 -La femme de ménage a trouvé le corps. 98 00:06:02,960 --> 00:06:03,760 -J'y vais. 99 00:06:04,080 --> 00:06:07,120 -On va perquisitionner la maison. -Pas "on", "je". 100 00:06:07,440 --> 00:06:08,720 Tu commences 101 00:06:09,040 --> 00:06:09,920 vraiment à... 102 00:06:22,440 --> 00:06:24,320 -Ce mec est obsédé 103 00:06:24,640 --> 00:06:27,080 par les bagnoles des années 1970. 104 00:06:27,400 --> 00:06:30,400 -L'ordi a disparu. C'est peut-être un vol 105 00:06:30,720 --> 00:06:34,200 qui a mal tourné. -Non, il ne manque rien d'autre. 106 00:06:34,520 --> 00:06:38,400 Sur la table de nuit, il y a une montre qui vaut très cher. 107 00:06:38,720 --> 00:06:40,600 -Tu as balancé que Val 108 00:06:40,920 --> 00:06:44,040 était lesbienne ? -Comment tu peux penser ça ? 109 00:06:44,360 --> 00:06:48,400 -Je n'en ai parlé qu'à toi. -Et je t'ai juré de ne rien dire. 110 00:06:48,720 --> 00:06:51,720 Tu ne me fais pas confiance, en fait. 111 00:06:52,040 --> 00:06:55,120 Mais je ne t'aurais jamais trahi. 112 00:06:56,560 --> 00:06:58,440 <font color="yellow">-Dis-le que commissaire,</font> 113 00:06:58,760 --> 00:06:59,680 ça t'emmerde, 114 00:07:00,000 --> 00:07:05,240 que c'est pas un boulot pour toi. Toi, tu aimes le terrain. 115 00:07:05,560 --> 00:07:07,120 -J'ai voulu ce boulot. 116 00:07:07,440 --> 00:07:11,320 -Ah oui ? Retournes-y. Va faire ton rapport à l'état-major. 117 00:07:11,640 --> 00:07:14,120 Il est presque 10h. Les ILS, 118 00:07:14,440 --> 00:07:18,200 les GAV et les IPM. Et ils ne sont pas patients. 119 00:07:18,520 --> 00:07:22,840 Sans compter que, si le maire appelle et que tu n'es pas là, 120 00:07:23,160 --> 00:07:25,600 ça pourrait mal tourner, 121 00:07:25,920 --> 00:07:28,360 et remonter très haut. 122 00:07:28,680 --> 00:07:30,840 Ca peut remonter 123 00:07:31,160 --> 00:07:33,680 probablement jusqu'au sous-préfet. 124 00:07:37,280 --> 00:07:39,200 -Oui, Michel. 125 00:07:40,080 --> 00:07:41,520 M. le commissaire, 126 00:07:41,840 --> 00:07:43,800 il y a un truc important. 127 00:07:44,120 --> 00:07:45,760 Quel dossier ? 128 00:07:46,080 --> 00:07:48,040 Je ne sais pas. 129 00:07:48,360 --> 00:07:49,600 -Aïe ! 130 00:07:49,920 --> 00:07:52,360 T'as quel âge, sérieux ? 131 00:07:56,960 --> 00:07:58,440 Je te jure. 132 00:08:04,520 --> 00:08:06,120 -"Bon anniversaire, 133 00:08:06,440 --> 00:08:08,040 "papa !" 134 00:08:08,360 --> 00:08:11,640 Pour un anniversaire, on offre des fleurs, pas un cactus. 135 00:08:16,240 --> 00:08:19,280 Tu as mal ? Tu es tout pâle. 136 00:08:19,600 --> 00:08:21,480 Tu veux un sucre ? 137 00:08:29,440 --> 00:08:30,400 -Anne Laurent ? 138 00:08:30,720 --> 00:08:34,480 -Oui. -Commissaire Dumas. Votre père. 139 00:08:34,800 --> 00:08:38,800 -Je suis au courant. Sa femme de ménage m'a prévenue. Qui l'a tué ? 140 00:08:39,120 --> 00:08:42,040 -On l'ignore. -Vous étiez en bons termes ? 141 00:08:42,360 --> 00:08:44,480 -Pourquoi ? -On a retrouvé 142 00:08:44,800 --> 00:08:47,840 un cactus que vous lui avez offert. 143 00:08:48,160 --> 00:08:51,040 -C'était à cause d'une histoire d'argent. 144 00:08:51,360 --> 00:08:53,600 Il a refusé de m'aider 145 00:08:53,920 --> 00:08:57,360 pour agrandir le magasin. Il ne m'aimait pas. 146 00:08:57,680 --> 00:09:01,560 Sa vie ne tournait qu'autour des voitures de collection. 147 00:09:01,880 --> 00:09:03,440 Et il y avait sa pouffe. 148 00:09:03,760 --> 00:09:06,840 -Sa compagne ? -Je ne l'ai jamais rencontrée. 149 00:09:07,160 --> 00:09:10,080 La quarantaine, blonde, exubérante, 150 00:09:10,400 --> 00:09:14,840 elle avait promis de lui trouver la voiture de ses rêves, une DS. 151 00:09:15,160 --> 00:09:16,680 C'était une arnaque. 152 00:09:17,000 --> 00:09:19,240 -Cette pouffe avait un nom ? 153 00:09:19,560 --> 00:09:24,200 -Oui. Vous devez la connaître, c'est une de vos collègues. 154 00:09:24,520 --> 00:09:25,800 Candice Renoir. 155 00:09:30,600 --> 00:09:32,840 -C'est moi, Candice Renoir. 156 00:09:33,160 --> 00:09:34,640 -Oui, c'est elle. 157 00:09:43,480 --> 00:09:47,440 -Cette affaire commence mal. La mort de son père l'a bouleversée, 158 00:09:47,760 --> 00:09:51,240 mais j'ai failli la coffrer pour dénonciation calomnieuse. 159 00:09:51,560 --> 00:09:55,200 -Je vais devoir la convoquer. -Pourquoi ? Tu la crois ? 160 00:09:55,520 --> 00:09:58,600 -Peu importe. Il faut vérifier son témoignage. 161 00:09:58,920 --> 00:10:01,520 -Je ne connais pas ce Pierre Rossi. 162 00:10:01,840 --> 00:10:04,840 Je n'aime pas les vieux beaux. Elle est folle. 163 00:10:05,160 --> 00:10:08,320 -Oui, mais ton nom apparaît dans la procédure. 164 00:10:08,640 --> 00:10:10,880 -Tu veux récupérer l'enquête ? 165 00:10:11,200 --> 00:10:15,240 -Non. Le temps qu'on retire ton nom de l'enquête, fais autre chose. 166 00:10:15,560 --> 00:10:18,760 -Mais quoi ? Récurer les chiottes ? 167 00:10:19,080 --> 00:10:21,320 -Je fais juste mon boulot. 168 00:10:21,640 --> 00:10:24,920 -Pas du tout. En fait, tu te venges, Antoine. 169 00:10:25,240 --> 00:10:28,280 Tu me déçois énormément une fois de plus. 170 00:10:28,600 --> 00:10:31,880 Sylvie Leclerc m'aurait soutenue. Mais je vais faire 171 00:10:32,200 --> 00:10:33,440 <font color="yellow">autre chose.</font> 172 00:10:33,760 --> 00:10:37,160 Je me décharge de l'enquête. J'ai plein de RTT à rattraper. 173 00:10:37,480 --> 00:10:39,200 <font color="yellow">Ca tombe bien, non ?</font> 174 00:10:41,160 --> 00:10:42,920 <font color="yellow">-Candice !</font> 175 00:10:50,240 --> 00:10:51,520 Adulte. 176 00:10:54,320 --> 00:10:57,520 -Putain ! C'est un truc de ouf ! 177 00:10:57,840 --> 00:11:01,800 C'est une usurpatrice d'identité. Il ne peut pas y avoir 178 00:11:02,120 --> 00:11:05,360 2 Candice Renoir à Sète. -Une, on a déjà du mal. 179 00:11:05,680 --> 00:11:08,120 -Oui. Concrètement, on a quoi ? 180 00:11:08,440 --> 00:11:10,000 -Les amis de Rossi 181 00:11:10,320 --> 00:11:14,480 disent qu'il ne parlait plus que de cette Candice Renoir, 182 00:11:14,800 --> 00:11:17,120 amatrice de vieilles bagnoles. 183 00:11:17,440 --> 00:11:20,920 -Il avait demandé 30 000 euros en liquide à son banquier 184 00:11:21,240 --> 00:11:22,280 pour cette DS. 185 00:11:22,600 --> 00:11:24,440 -Ca pue l'escroquerie. 186 00:11:24,760 --> 00:11:28,040 -C'est une usurpatrice. Elle a peut-être trouvé 187 00:11:28,360 --> 00:11:31,760 un vieux numéro de sécu et refait une pièce d'identité. 188 00:11:32,080 --> 00:11:32,840 <font color="yellow">-Bingo !</font> 189 00:11:33,160 --> 00:11:36,920 C'était le club de voitures de collection de Pierre Rossi. 190 00:11:37,240 --> 00:11:39,400 <font color="yellow">Il y a bien une Candice Renoir</font> 191 00:11:39,720 --> 00:11:42,640 propriétaire d'une vieille BMW à Gigean. 192 00:11:42,960 --> 00:11:45,600 -On la tient. Val, tu pars avec moi. 193 00:11:45,920 --> 00:11:49,360 Mehdi et Franck dans l'autre voiture. C'est parti ! 194 00:11:58,160 --> 00:12:01,560 J'ai appris ce qui s'est passé à l'hôtel de police, 195 00:12:01,880 --> 00:12:04,400 les insultes homophobes et tout ça. 196 00:12:04,720 --> 00:12:06,600 <font color="yellow">Je suis désolé.</font> <font color="yellow">-Merci.</font> 197 00:12:06,920 --> 00:12:10,320 -Si ça arrive encore, préviens-moi et j'interviendrai. 198 00:12:10,640 --> 00:12:14,680 -OK. Mais Mehdi était le seul à savoir et il a tout répété. 199 00:12:15,000 --> 00:12:16,120 -Tu es sûre ? 200 00:12:16,440 --> 00:12:18,880 -Je ne vois personne d'autre. 201 00:12:19,200 --> 00:12:53,760 <font color="magenta">...</font> 202 00:12:54,760 --> 00:12:55,760 -Police ! 203 00:12:58,200 --> 00:12:59,520 Coupe-moi ça. 204 00:13:02,080 --> 00:13:04,560 On sort, s'il vous plaît. 205 00:13:06,320 --> 00:13:08,680 -Oui ? Hein ? 206 00:13:09,000 --> 00:13:11,280 -Qu'est-ce que tu fous là ? 207 00:13:11,600 --> 00:13:12,840 <font color="yellow">-Bah...</font> 208 00:13:22,520 --> 00:13:26,320 Qu'est-ce que je fous là ? Je suis partie il y a 3 heures 209 00:13:26,640 --> 00:13:30,760 et tu n'as trouvé que ma voiture. Quand cherches-tu le meurtrier ? 210 00:13:31,080 --> 00:13:33,960 -Rossi allait acheter une voiture ancienne 211 00:13:34,280 --> 00:13:36,520 à une certaine Candice Renoir. 212 00:13:36,840 --> 00:13:40,040 -Il recherchait une DS. J'ai une BMW, c'est différent. 213 00:13:40,360 --> 00:13:43,080 -Depuis quand ? -Ca te regarde pas. 214 00:13:43,400 --> 00:13:47,160 -Pourquoi tu loues un box à 20km de Sète ? Je ne comprends pas. 215 00:13:47,480 --> 00:13:49,520 -Parce que c'est moins cher. 216 00:13:52,080 --> 00:13:54,880 -Tu faisais quoi, hier à 22h ? 217 00:13:58,640 --> 00:14:00,160 -Tu me soupçonnes ? 218 00:14:00,480 --> 00:14:03,000 -Non. Réponds à la question. 219 00:14:12,880 --> 00:14:18,040 -Je promenais Fun au bord de la mer. Tu peux le convoquer 220 00:14:18,360 --> 00:14:21,080 <font color="yellow">pour un témoignage,</font> <font color="yellow">j'ai son numéro.</font> 221 00:14:28,640 --> 00:14:30,800 -C'est un peu tôt, non ? 222 00:14:31,120 --> 00:14:33,040 -C'est notre seule piste. 223 00:14:33,360 --> 00:14:35,720 -C'est votre chef. -C'est faux. 224 00:14:36,040 --> 00:14:37,960 Elle n'a pas pu faire ça. 225 00:14:38,280 --> 00:14:41,400 -C'est léger, cette histoire d'identité volée. 226 00:14:41,720 --> 00:14:43,640 On a des éléments. -Comme ? 227 00:14:43,960 --> 00:14:46,360 -Candice aime les bagnoles, son père 228 00:14:46,680 --> 00:14:48,680 était garagiste. -Ah bon ? 229 00:14:49,000 --> 00:14:51,600 -J'ai enquêté. -Tu es comme Mehdi, 230 00:14:51,920 --> 00:14:55,440 tu fouilles dans la vie de tes collègues pour tout balancer... 231 00:14:55,760 --> 00:14:57,640 -Stop ! Pas de ragots. 232 00:14:57,960 --> 00:14:59,880 -Je n'ai rien dit. -Stop ! 233 00:15:00,200 --> 00:15:03,920 OK ? Val, tu vas t'occuper des fadettes de Candice. 234 00:15:04,240 --> 00:15:08,400 Toi, tu vérifies son alibi. -En plus, tu la crois coupable ? 235 00:15:09,360 --> 00:15:13,560 -Non, Mehdi. J'essaie de prouver qu'elle n'a rien à voir là-dedans. 236 00:15:26,440 --> 00:15:29,920 -Tu restes chez toi le temps qu'on éclaircisse tout ça. 237 00:15:30,240 --> 00:15:32,160 Tu n'as rien à me dire ? 238 00:15:32,480 --> 00:15:36,040 -Si, mais je ne suis pas sûre que tu veuilles l'entendre. 239 00:15:36,360 --> 00:15:37,800 -Salut ! -Salut, Emma. 240 00:15:38,120 --> 00:15:40,520 -Ils t'ont prise à Guantanamo ? 241 00:15:40,840 --> 00:15:44,160 -Ah ! C'est pour une enquête. Je t'expliquerai. 242 00:15:44,480 --> 00:15:46,240 -J'ai récupéré ta voiture 243 00:15:46,560 --> 00:15:49,280 au milieu de nulle part. -Je sais. 244 00:15:49,600 --> 00:15:53,520 Vous ne la rayez pas. -Tout va bien, madame. 245 00:15:53,840 --> 00:15:57,520 -A qui est cette antiquité ? -C'est une pièce à conviction. 246 00:15:57,840 --> 00:16:00,800 Je t'expliquerai tout à l'heure. 247 00:16:02,280 --> 00:16:05,720 Elle est super fragile, ma voiture. Faites attention ! 248 00:16:06,040 --> 00:16:08,440 -Ca va, je connais mon métier. 249 00:16:08,760 --> 00:16:11,160 -Ta voiture ? C'est une blague ? 250 00:16:11,480 --> 00:16:14,000 -Oui. Non. C'est... C'est sympa. 251 00:16:14,320 --> 00:16:17,720 Viens à la maison, je t'expliquerai. 252 00:16:36,480 --> 00:16:39,080 -Je peux vous voir un moment ? 253 00:16:39,400 --> 00:16:42,200 -Un client ! Et pas n'importe lequel. 254 00:16:42,520 --> 00:16:45,640 Je suis honoré. Et vous n'aimez pas les psys ? 255 00:16:45,960 --> 00:16:47,640 -Non. Et je ne viens pas 256 00:16:47,960 --> 00:16:51,360 pour moi. -Secret professionnel. 257 00:16:51,680 --> 00:16:55,800 -Ca restera entre nous. C'est pour protéger un de mes hommes. 258 00:16:56,120 --> 00:16:58,720 Enfin, une femme. -Candice Renoir. 259 00:17:02,360 --> 00:17:05,360 -Comment elle va ? Elle est guérie ? 260 00:17:05,680 --> 00:17:09,280 Elle n'a plus de soucis ? -Après ce qu'elle a traversé, 261 00:17:09,600 --> 00:17:12,760 le deuil, le coma, elle a remonté la pente. 262 00:17:13,080 --> 00:17:16,480 -Tant mieux. -Il y a une vraie soif de vivre, 263 00:17:16,800 --> 00:17:20,760 d'expérimenter, de se lâcher. Un peu trop, d'ailleurs. 264 00:17:22,320 --> 00:17:23,760 -C'est-à-dire ? 265 00:17:24,080 --> 00:17:27,480 -Elle n'a plus beaucoup d'interdits. 266 00:17:27,800 --> 00:17:30,040 Elle est capable de tout. 267 00:17:30,360 --> 00:17:32,480 -Ta bagnole a coûté combien ? 268 00:17:32,800 --> 00:17:37,360 -C'est une vieille voiture, elle n'a pas coûté très cher. 269 00:17:37,680 --> 00:17:39,880 -50 000. Et ça peut monter. 270 00:17:40,200 --> 00:17:43,120 -Et tu me demandes d'être mature ? 271 00:17:43,440 --> 00:17:45,680 -Et tu n'as pas voulu acheter 272 00:17:46,000 --> 00:17:48,320 mon matériel de cuisine. 273 00:17:48,640 --> 00:17:52,160 -Et mon stage à Dublin ? -Vu ton niveau, c'était inutile. 274 00:17:52,480 --> 00:17:53,320 <font color="yellow">-Tu as refusé</font> 275 00:17:53,640 --> 00:17:54,680 un survêt 276 00:17:55,000 --> 00:17:56,240 <font color="yellow">à Martin.</font> 277 00:17:57,960 --> 00:18:02,640 -Si j'ai fait ça, c'est à cause de l'année dernière. 278 00:18:02,960 --> 00:18:04,400 Ca a été 279 00:18:04,720 --> 00:18:07,880 tellement dur que j'ai eu envie... 280 00:18:08,200 --> 00:18:11,080 J'ai même eu besoin de me faire plaisir. 281 00:18:11,400 --> 00:18:13,560 <font color="yellow">-OK. Super. Bonne soirée.</font> 282 00:18:13,880 --> 00:18:17,480 Comme le frigo est vide, mon mec, le vieux, nous emmène tous 283 00:18:17,800 --> 00:18:19,400 <font color="yellow">manger au restaurant.</font> 284 00:18:19,720 --> 00:18:21,040 Presque tous. 285 00:18:32,760 --> 00:18:35,760 <font color="yellow">-Un jour ou l'autre,</font> <font color="yellow">on nous aurait vues.</font> 286 00:18:36,080 --> 00:18:39,320 C'est une petite ville et je suis démonstrative. 287 00:18:39,640 --> 00:18:41,200 -J'ai remarqué. 288 00:18:41,520 --> 00:18:44,280 -Demain, je viens avec toi au boulot, 289 00:18:44,600 --> 00:18:47,880 je te roule une grosse pellasse devant tout le monde 290 00:18:48,200 --> 00:18:50,120 et ça va être rigolo. 291 00:18:50,440 --> 00:18:51,720 Non ? 292 00:18:52,040 --> 00:18:53,040 -Non. 293 00:18:53,360 --> 00:18:57,760 -Pourquoi ça te gêne comme ça ? On dirait que tu assumes, pourtant. 294 00:18:58,080 --> 00:19:01,680 Et il y a d'autres gouines dans la police, non ? 295 00:19:02,000 --> 00:19:04,080 -Oui, je sais, c'est con. 296 00:19:04,400 --> 00:19:07,760 Mais ça me rappelle un hyper mauvais souvenir. 297 00:19:08,080 --> 00:19:09,240 Au collège, 298 00:19:09,560 --> 00:19:13,120 j'étais très amoureuse d'une fille, je lui ai dit. 299 00:19:13,440 --> 00:19:16,760 Il ne s'est rien passé, elle était hétérosexuelle. 300 00:19:17,080 --> 00:19:18,760 Mais elle a tout dit 301 00:19:19,080 --> 00:19:21,400 et ça s'est très mal passé. 302 00:19:21,720 --> 00:19:23,280 -C'est-à-dire ? 303 00:19:23,600 --> 00:19:27,000 -J'ai dû changer de collège, mes parents ont su... 304 00:19:28,640 --> 00:19:31,720 -Merde. Et avec eux, ça se passe comment ? 305 00:19:33,880 --> 00:19:37,560 -Disons que je ne suis pas prête de te les présenter. 306 00:19:40,160 --> 00:19:43,400 -Si tu veux voir les miens, c'est quand tu veux. 307 00:19:44,280 --> 00:19:46,040 -C'est vrai ? -Oui. 308 00:19:46,360 --> 00:19:47,760 -Cool. 309 00:19:50,840 --> 00:19:52,240 -Ca va. 310 00:20:06,240 --> 00:20:07,720 <font color="red">On frappe.</font> 311 00:20:15,960 --> 00:20:17,120 -Bah alors ? 312 00:20:17,440 --> 00:20:21,040 -Et voilà papa ! Qui est mal habillé. 313 00:20:21,360 --> 00:20:24,000 -Tu ne devais pas l'amener demain ? 314 00:20:24,320 --> 00:20:27,520 -Le commissaire n'arrive pas à gérer un planning. 315 00:20:27,840 --> 00:20:30,960 -Tu m'avais dit demain. Ah merde ! 316 00:20:31,280 --> 00:20:33,760 -Ne laisse pas ces horreurs. 317 00:20:34,080 --> 00:20:37,240 Ca va la traumatiser. -Tu exagères, non ? 318 00:20:37,560 --> 00:20:40,520 -Je peux aussi l'emmener chez ma mère. 319 00:20:40,840 --> 00:20:43,880 -Non, ça va. Merci. -J'ai bien fait de te quitter. 320 00:20:44,200 --> 00:20:46,280 -Alors ? <font color="yellow">-Demain, c'est à 8h</font> 321 00:20:46,600 --> 00:20:47,960 chez la nounou. 322 00:20:48,280 --> 00:20:49,720 -Je me souviendrai. 323 00:20:50,040 --> 00:20:50,920 -Sûr ? <font color="yellow">-Oui.</font> 324 00:20:51,240 --> 00:20:53,640 -Bisou, Suzanne. 325 00:20:53,960 --> 00:20:56,160 Bonne soirée avec papa. 326 00:20:56,480 --> 00:20:58,520 J'espère qu'il n'a pas 327 00:20:58,840 --> 00:21:01,920 <font color="yellow">trop de travail. Bonne soirée.</font> <font color="yellow">-Bonne soirée.</font> 328 00:21:02,240 --> 00:21:03,440 Tu es avec papa. 329 00:21:03,760 --> 00:21:06,120 <font color="red">Un téléphone sonne.</font> 330 00:21:06,440 --> 00:21:07,720 Attends. 331 00:21:08,400 --> 00:21:09,720 Oui, Davenne. 332 00:21:13,360 --> 00:21:15,360 Attendez. Répétez-moi ça. 333 00:21:22,800 --> 00:21:25,000 <font color="yellow">-Ca va, je suis là.</font> 334 00:21:25,320 --> 00:21:26,880 -On peut entrer ? 335 00:21:27,840 --> 00:21:28,840 -Non. 336 00:21:29,160 --> 00:21:32,600 -Tu as appelé 5 fois le portable de Rossi depuis ton fixe. 337 00:21:32,920 --> 00:21:36,160 Tu m'expliques ? -C'est quoi, ces conneries ? 338 00:21:37,320 --> 00:21:39,680 Je ne sais pas. C'est pas moi. 339 00:21:40,000 --> 00:21:43,160 -Pourtant c'est ton numéro. Tu le connais ? 340 00:21:43,480 --> 00:21:45,880 -Je ne connaissais pas ce type. 341 00:21:46,200 --> 00:21:49,240 -Il y a trop d'occurrences. Parle-moi. 342 00:21:49,560 --> 00:21:52,840 -Comment tu peux croire que je suis liée à ça ? 343 00:21:53,160 --> 00:21:54,240 Tu m'emmerdes. 344 00:21:54,560 --> 00:21:56,240 -Ou on entre 345 00:21:56,560 --> 00:22:00,440 ou je lance une procédure avec perquisition en bonne et due forme. 346 00:22:04,760 --> 00:22:05,960 Salut, Emma. 347 00:22:06,280 --> 00:22:09,160 -Que se passe-t-il ? -Rien, ma chérie. 348 00:22:09,480 --> 00:22:11,640 On est entre collègues 349 00:22:11,960 --> 00:22:14,760 pour vérifier quelque chose. -OK. 350 00:22:16,360 --> 00:22:18,480 -Je dis quoi aux enfants ? 351 00:22:18,800 --> 00:22:20,560 Que tu es assez débile 352 00:22:20,880 --> 00:22:23,640 pour m'accuser de meurtre ? -Arrête. 353 00:22:26,240 --> 00:22:28,960 -Et la solidarité féminine ? 354 00:22:33,360 --> 00:22:36,400 Après tout ce que j'ai fait pour toi, Mehdi ? 355 00:22:36,720 --> 00:22:38,640 -Candice, je suis obligé. 356 00:22:38,960 --> 00:22:42,880 -On veut juste te sortir de là. Je sais que tu es innocente. 357 00:22:43,200 --> 00:22:45,280 -Val, la chambre. Mehdi, 358 00:22:45,600 --> 00:22:48,400 l'étage. Vous, vous allez à l'extérieur. 359 00:22:57,000 --> 00:23:01,240 -Doucement, Val, c'est quand même de la soie. 360 00:23:03,960 --> 00:23:06,160 -Mais ça va, Candice. 361 00:23:06,480 --> 00:23:08,920 Il n'y a pas mort d'homme. 362 00:23:09,240 --> 00:23:10,920 -J'ai été maladroite. 363 00:23:11,240 --> 00:23:12,760 Je suis désolée. 364 00:23:20,840 --> 00:23:25,640 Non ! Tu ne l'ouvres pas, parce qu'il est très perso. 365 00:23:28,480 --> 00:23:32,360 Je suis obligée de les cacher, sinon les enfants en mangent trop. 366 00:23:32,680 --> 00:23:34,080 -Bien sûr, Candice. 367 00:23:38,160 --> 00:23:40,760 -Heureusement que Léo n'assiste pas 368 00:23:41,080 --> 00:23:44,440 <font color="yellow">à ça.</font> <font color="yellow">-C'est une enquête de routine.</font> 369 00:23:44,760 --> 00:23:47,800 On essaie de disculper votre mère. 370 00:23:48,120 --> 00:23:49,680 -En fouillant tout ? 371 00:23:50,000 --> 00:23:51,960 -On ne nous reprochera pas 372 00:23:52,280 --> 00:23:55,320 d'avoir bâclé l'enquête parce qu'elle est flic. 373 00:23:55,640 --> 00:23:57,280 Eh ! 374 00:23:58,280 --> 00:24:00,200 J'adore ce film. 375 00:24:02,640 --> 00:24:05,560 Vous étiez là avant-hier soir ? -Oui. 376 00:24:05,880 --> 00:24:08,680 -Votre mère est restée ici toute la soirée 377 00:24:09,000 --> 00:24:10,800 ou elle est sortie ? 378 00:24:11,120 --> 00:24:12,960 -Non, elle était là. 379 00:24:15,440 --> 00:24:16,880 -Vraiment ? 380 00:24:20,920 --> 00:24:24,600 Si vous voulez qu'on la sorte de là, il faut dire la vérité. 381 00:24:28,120 --> 00:24:31,840 -Elle est sortie vers 21h. 382 00:24:32,160 --> 00:24:34,840 -On pensait qu'elle était appelée 383 00:24:35,160 --> 00:24:36,600 <font color="yellow">sur une enquête.</font> 384 00:24:38,440 --> 00:24:40,080 -OK. 385 00:24:40,400 --> 00:24:41,440 Super. 386 00:24:41,760 --> 00:24:43,200 <font color="yellow">-Je n'ai pas appelé</font> 387 00:24:43,520 --> 00:24:44,600 Pierre Rossi. 388 00:24:44,920 --> 00:24:47,520 Compare l'heure des appels 389 00:24:47,840 --> 00:24:51,320 avec mon emploi du temps. Tu verras. Tu me crois ? 390 00:24:51,640 --> 00:24:53,440 -Je ne demande que ça. 391 00:24:53,760 --> 00:24:57,640 -Commissaire, j'ai trouvé ça dans la remise. Il y a du sang. 392 00:24:57,960 --> 00:25:00,200 -Antoine, dis quelque chose. 393 00:25:03,520 --> 00:25:04,520 -(Quoi ?) 394 00:25:04,840 --> 00:25:07,040 -(Elle est sortie à 21h.) 395 00:25:09,440 --> 00:25:10,960 -Tu vas t'habiller 396 00:25:11,280 --> 00:25:12,720 et tu vas nous suivre. 397 00:25:13,040 --> 00:25:15,640 -Mais ce n'est pas possible. 398 00:25:17,360 --> 00:25:20,520 C'est pas possible, c'est moi, Candice. 399 00:25:28,200 --> 00:25:31,600 -Recommençons à zéro. Pierre Rossi, tu le connaissais ? 400 00:25:31,920 --> 00:25:33,800 -Je ne l'ai vu que mort. 401 00:25:34,120 --> 00:25:37,760 -Pourquoi son portable a été appelé depuis ton domicile ? 402 00:25:38,080 --> 00:25:41,400 -Si tu faisais bien ton boulot, tu le saurais. 403 00:25:41,720 --> 00:25:45,560 -Il y a ta voiture de collection, ton box, ta passion secrète. 404 00:25:45,880 --> 00:25:47,960 Ca fait beaucoup, non ? 405 00:25:48,280 --> 00:25:52,080 Candice, j'essaie de trouver des éléments pour te disculper. 406 00:25:52,400 --> 00:25:55,920 Considère-moi comme ton avocat, je suis de ton côté. 407 00:25:56,240 --> 00:25:59,400 -Oui, bien sûr, tu es l'abbé Pierre de Sète. 408 00:25:59,720 --> 00:26:03,200 -Le soir du meurtre, tes enfants t'ont vue sortir à 21h. 409 00:26:03,520 --> 00:26:04,840 Tu es allée où ? 410 00:26:05,160 --> 00:26:08,520 -Dans mon box. Ma voiture avait besoin d'une beauté. 411 00:26:08,840 --> 00:26:12,560 J'avais une nouvelle cire pour la lustrer. Tu veux la marque ? 412 00:26:12,880 --> 00:26:15,280 -Candice, je suis de ton côté. 413 00:26:15,600 --> 00:26:20,520 -Non. Tu veux juste m'emmerder. Mais vas-y, continue si ça t'amuse. 414 00:26:20,840 --> 00:26:24,040 -Tu es restée combien de temps dans ton box ? 415 00:26:24,360 --> 00:26:27,560 -Jusqu'à 2h du matin. Pour bien faire les choses, 416 00:26:27,880 --> 00:26:29,440 on ponce longtemps. 417 00:26:29,760 --> 00:26:34,240 J'aime les longs préliminaires. Tu devrais le savoir. 418 00:26:36,640 --> 00:26:38,680 -Quelqu'un t'a vue ? 419 00:26:39,000 --> 00:26:41,520 *Un voisin ? Un gardien ? 420 00:26:41,840 --> 00:26:45,640 *-A 2h dans une zone industrielle, il y a foule, donc sûrement. 421 00:26:45,960 --> 00:26:48,560 -Donne-moi un argument valable. 422 00:26:48,880 --> 00:26:52,600 -Réfléchis. Si je l'avais tué, je n'aurais pas gardé l'arme. 423 00:26:52,920 --> 00:26:55,680 <font color="yellow">Quelqu'un veut me mettre sur le dos</font> 424 00:26:56,000 --> 00:27:00,320 la mort de Rossi. Alors réfléchis un petit peu ! Fais ton boulot ! 425 00:27:00,640 --> 00:27:03,280 -Toutes mes pistes m'amènent à toi. 426 00:27:03,600 --> 00:27:06,400 -Parce que tu es nul. Je vais la retrouver. 427 00:27:06,720 --> 00:27:08,920 -Je ne crois pas. -Ah oui ? 428 00:27:09,240 --> 00:27:11,960 Vas-y. Empêche-moi. -Candice ! 429 00:27:12,280 --> 00:27:13,560 <font color="yellow">-Tu m'accuses</font> 430 00:27:13,880 --> 00:27:18,040 de meurtre, tu m'humilies devant les enfants et tu m'emprisonnes. 431 00:27:18,360 --> 00:27:21,240 Tout ça parce que je t'ai giflé. 432 00:27:21,560 --> 00:27:25,240 En fait, tu es jaloux. Tu as réussi ta carrière grâce à moi. 433 00:27:25,560 --> 00:27:29,280 Sans moi, t'es rien. Toute ta carrière est un malentendu, 434 00:27:29,600 --> 00:27:30,760 Antoine ! 435 00:27:34,160 --> 00:27:38,440 Et notre histoire aussi est un malentendu. 436 00:27:44,440 --> 00:27:46,200 J'ai toujours simulé ! 437 00:27:47,600 --> 00:27:50,920 -Quelle emmerdeuse ! Quelle emmerdeuse, putain ! 438 00:27:51,240 --> 00:27:54,320 -Bonjour à toi aussi. -Salut. Que fais-tu là ? 439 00:27:54,640 --> 00:27:55,880 -J'attends 440 00:27:56,200 --> 00:27:58,800 des comptes rendus réguliers. 441 00:27:59,120 --> 00:28:02,200 -Oui. -Concernant le meurtre de Rossi, 442 00:28:02,520 --> 00:28:03,920 <font color="yellow">je n'ai rien reçu.</font> 443 00:28:04,240 --> 00:28:07,880 -On a une piste. C'était juste un peu tôt pour t'en parler. 444 00:28:08,200 --> 00:28:10,000 -Et où est Candice ? 445 00:28:10,320 --> 00:28:13,800 -Où est-ce que tu veux qu'elle soit ? Elle est 446 00:28:14,120 --> 00:28:15,640 <font color="yellow">sur le terrain.</font> 447 00:28:15,960 --> 00:28:18,320 Tout est sous contrôle. 448 00:28:18,640 --> 00:28:21,240 -J'espère bien. J'ai un rendez-vous. 449 00:28:21,560 --> 00:28:23,960 -Tu ne restes pas ? 450 00:28:24,280 --> 00:28:25,200 -Tu me tiens 451 00:28:25,520 --> 00:28:28,040 au courant. -Mais bien sûr. 452 00:28:29,240 --> 00:28:33,560 -J'attends de tes nouvelles. -Oui, oui. A bientôt. 453 00:28:33,880 --> 00:28:37,440 -Si Leclerc apprend la vérité, on risque tous de sauter. 454 00:28:37,760 --> 00:28:41,160 -Si on la dénonce à l'IGPN, l'enquête sera à charge. 455 00:28:41,480 --> 00:28:43,480 -C'est de l'inconscience. 456 00:28:43,800 --> 00:28:48,000 -Si, dans 3 heures, on n'a pas de nouveaux éléments, on la dénonce. 457 00:28:48,320 --> 00:28:50,080 Ca va ? Et je prendrai 458 00:28:50,400 --> 00:28:51,920 pour moi. Au boulot ! 459 00:28:52,240 --> 00:28:54,720 -Pourquoi il ménage autant 460 00:28:55,040 --> 00:28:56,120 Renoir ? 461 00:28:56,440 --> 00:28:58,280 -Lui et Candice ont été... 462 00:28:58,600 --> 00:29:00,800 Ils se connaissent bien. 463 00:29:01,120 --> 00:29:02,960 -Ils ont couché ensemble. 464 00:29:03,280 --> 00:29:04,560 -Non. 465 00:29:04,880 --> 00:29:10,200 -Dès que tu sais un truc, tu le racontes. T'es vraiment 466 00:29:10,520 --> 00:29:12,160 une balance de merde ! 467 00:29:12,480 --> 00:29:14,840 -Elle est salope avec toi. 468 00:29:15,160 --> 00:29:19,000 C'est dégueulasse parce que je suis sûr que tu n'as rien fait. 469 00:29:20,040 --> 00:29:22,040 -Ah oui ? 470 00:29:29,960 --> 00:29:32,720 -Oh ! Mon geôlier ! 471 00:29:33,040 --> 00:29:36,320 Tu m'apportes du pain sec avec un peu d'eau 472 00:29:36,640 --> 00:29:39,520 ou la dernière cigarette du condamné ? 473 00:29:39,840 --> 00:29:42,560 Dès que je sors, je te fais virer. 474 00:29:42,880 --> 00:29:45,040 -J'ai écarté Sylvie Leclerc. 475 00:29:45,360 --> 00:29:48,680 Si elle est au courant, elle nous fout l'IGPN. 476 00:29:49,000 --> 00:29:52,320 Je n'arrive pas à prouver que tu n'as pas tué Rossi. 477 00:29:52,640 --> 00:29:54,440 Je vais me concentrer 478 00:29:54,760 --> 00:29:57,480 sur ton usurpatrice. Ca te va ? 479 00:30:01,160 --> 00:30:03,440 -Que veux-tu savoir ? 480 00:30:03,760 --> 00:30:07,240 -Elle a peut-être fait des prélèvements 481 00:30:07,560 --> 00:30:10,760 sur tes comptes. Ca m'aiderait à la localiser. 482 00:30:11,080 --> 00:30:15,040 -C'est parfaitement illégal. Tu es dans la merde jusqu'au cou. 483 00:30:15,360 --> 00:30:16,720 -Rentre des codes. 484 00:30:17,120 --> 00:30:18,640 -C'est privé. -Candice, 485 00:30:18,960 --> 00:30:20,440 je ne te jugerai pas. 486 00:30:20,760 --> 00:30:21,960 Vas-y. 487 00:30:22,280 --> 00:30:23,800 -Je gère très bien 488 00:30:24,120 --> 00:30:25,160 mes comptes. 489 00:30:25,480 --> 00:30:27,400 Avec 4 enfants, 490 00:30:27,720 --> 00:30:30,800 <font color="yellow">je suis obligée</font> <font color="yellow">d'être une bonne gestionnaire.</font> 491 00:30:31,120 --> 00:30:32,840 <font color="yellow">Oh !</font> 492 00:30:33,160 --> 00:30:35,120 -Tu es dans le rouge, là ! 493 00:30:35,440 --> 00:30:37,320 -Tu ne devais pas juger. 494 00:30:37,640 --> 00:30:38,880 -Quand même. 495 00:30:40,880 --> 00:30:43,400 -J'ai appelé la Banque de France. 496 00:30:43,720 --> 00:30:46,480 Ils ont 7 crédits à la consommation 497 00:30:46,800 --> 00:30:49,760 au nom de Candice Renoir pour 40 000 euros. 498 00:30:50,080 --> 00:30:51,520 -Tu as des crédits ? 499 00:30:51,840 --> 00:30:55,200 -Il a fallu que je change la boîte de vitesse. 500 00:30:55,520 --> 00:30:57,280 -Tu as pris un crédit ? 501 00:30:57,600 --> 00:31:00,800 -Je devais aussi réparer l'aile avant droite. 502 00:31:01,120 --> 00:31:04,000 Et les balais d'essuie-glace n'étaient pas 503 00:31:04,320 --> 00:31:05,360 d'origine. 504 00:31:05,680 --> 00:31:08,320 -Tu as combien de crédits ? -Que 3. 505 00:31:08,640 --> 00:31:09,920 -Bah voilà ! 506 00:31:10,240 --> 00:31:14,040 -Les 4 autres sont pour l'usurpatrice. Tu avais raison. 507 00:31:14,360 --> 00:31:16,800 -Que fais-tu avec mon téléphone ? 508 00:31:17,120 --> 00:31:18,360 <font color="yellow">C'est Léo !</font> 509 00:31:18,680 --> 00:31:19,800 (Passe-le-moi !) 510 00:31:20,120 --> 00:31:24,480 -C'est Antoine. Elle ne peut pas te parler, elle est aux cabinets. 511 00:31:24,800 --> 00:31:26,840 Qu'est-ce qui se passe ? 512 00:31:27,160 --> 00:31:28,920 -(Un problème ?) 513 00:31:29,760 --> 00:31:31,360 -OK. J'arrive. 514 00:31:31,680 --> 00:31:33,080 -(Qu'y a-t-il ?) 515 00:31:33,400 --> 00:31:34,240 J'arrive. 516 00:31:34,560 --> 00:31:35,920 Une fuite d'eau. 517 00:31:36,240 --> 00:31:38,320 -Je suis forte en plomberie. 518 00:31:38,640 --> 00:31:40,200 Laisse-moi y aller ! 519 00:31:45,120 --> 00:31:47,240 -Mettez ça dans mon bureau. 520 00:31:47,560 --> 00:31:51,960 Davenne, il se passe un truc chez Candice, on y va. Mehdi ! 521 00:31:52,280 --> 00:31:56,000 -Une femme nous a fait visiter. -Candice Renoir ? 522 00:31:56,320 --> 00:31:59,640 -Non, Marie Dubois, une agent immobilier. 523 00:31:59,960 --> 00:32:01,320 Elle avait les clés. 524 00:32:01,640 --> 00:32:05,360 -On a versé la location en amont. Et maintenant, où va-t-on ? 525 00:32:05,680 --> 00:32:08,240 Tout est complet. Et notre argent ? 526 00:32:08,560 --> 00:32:12,160 -C'était une escroquerie. On va prendre votre déposition. 527 00:32:12,480 --> 00:32:13,880 Et il va 528 00:32:14,200 --> 00:32:17,360 vous indiquer les campings les plus proches. 529 00:32:17,680 --> 00:32:21,200 -Est-ce que j'ai une tête à aller dormir 530 00:32:21,520 --> 00:32:22,640 au camping ? 531 00:32:23,320 --> 00:32:24,600 <font color="yellow">-Elle n'a pas pu</font> 532 00:32:24,920 --> 00:32:27,880 entrer, la serrure est ultra sécurisée. 533 00:32:28,200 --> 00:32:30,000 -Vous l'avez changée ? 534 00:32:30,320 --> 00:32:34,480 -Il y a un an. Dès que je perds mes clés, c'est le drame. 535 00:32:34,800 --> 00:32:38,920 -Il faut une carte pour la refaire. -Le code est sur la facture. 536 00:32:39,240 --> 00:32:42,160 L'usurpatrice a dû fouiller les poubelles. 537 00:32:42,480 --> 00:32:45,200 -Votre mère a jeté des documents ? 538 00:32:45,520 --> 00:32:46,360 -Oui. 539 00:32:46,680 --> 00:32:49,920 -Il faut qu'on vérifie chez le serrurier. 540 00:32:53,000 --> 00:32:54,920 -Une certaine Candice Renoir 541 00:32:55,240 --> 00:32:57,760 <font color="yellow">est bien allée chez le serrurier.</font> 542 00:32:58,080 --> 00:33:01,400 -La vidéosurveillance du magasin à côté de la serrurerie 543 00:33:01,720 --> 00:33:04,880 le jour où le double des clés a été fait. 544 00:33:05,200 --> 00:33:07,680 -C'est censé être elle ? -Oui. 545 00:33:08,000 --> 00:33:12,320 Retourne-toi. <font color="yellow">-On ne peut pas vraiment savoir.</font> 546 00:33:12,640 --> 00:33:14,000 -C'est pas elle. 547 00:33:14,320 --> 00:33:17,200 -Pourquoi ? -Elle n'a pas de dauphin ici. 548 00:33:17,520 --> 00:33:18,920 <font color="yellow">-Dauphin ?</font> 549 00:33:19,240 --> 00:33:23,400 -Elle s'est fait faire un tatouage de dauphin en bas du dos. 550 00:33:23,720 --> 00:33:26,480 Ne le répétez pas. -C'est pas une preuve. 551 00:33:26,800 --> 00:33:28,240 -Si. Et on la libère. 552 00:33:31,600 --> 00:33:32,760 M. le préfet. 553 00:33:33,080 --> 00:33:34,600 -Vas-y, remets. 554 00:33:35,680 --> 00:33:37,720 <font color="yellow">-Je l'ai laissé en évidence</font> 555 00:33:38,040 --> 00:33:42,440 sur mon bureau. C'est pour le préfet, ça doit partir ce soir. 556 00:33:43,160 --> 00:33:44,520 C'est pas vrai ! 557 00:33:44,840 --> 00:33:46,680 Oui, Jennifer. 558 00:33:47,560 --> 00:33:50,720 Ce matin, je l'ai déposée à 8h. Oui, ou 8h15. 559 00:33:51,040 --> 00:33:54,320 Je suis au boulot, je ne peux pas discuter horaires. 560 00:33:54,640 --> 00:33:56,560 -Commissaire, 561 00:33:56,880 --> 00:33:58,920 vous la libérez ? -J'y vais. 562 00:33:59,240 --> 00:34:00,240 <font color="yellow">-Commissaire,</font> 563 00:34:00,560 --> 00:34:02,320 il faut rappeler Leclerc. 564 00:34:02,640 --> 00:34:04,920 -Je l'ai eue tout à l'heure. 565 00:34:05,240 --> 00:34:09,120 -Si ça vous arrange, j'y vais. -Pourquoi ça m'arrangerait. 566 00:34:09,440 --> 00:34:10,280 -C'est tendu. 567 00:34:10,600 --> 00:34:13,960 -Ah oui ? <font color="yellow">-Sylvie Leclerc a dit que c'était</font> 568 00:34:14,280 --> 00:34:15,800 très urgent. 569 00:34:16,120 --> 00:34:19,040 -Libérez-la et dites-lui de se reposer. 570 00:34:19,360 --> 00:34:20,400 -OK. 571 00:34:22,520 --> 00:34:25,480 Merci, Michel. Je te revaudrai ça. 572 00:34:35,000 --> 00:34:36,440 Tu peux ouvrir ? 573 00:34:41,840 --> 00:34:45,680 -J'ai faim. Ce n'est pas parce que je suis détenue illégalement 574 00:34:46,000 --> 00:34:48,280 que je n'ai pas droit 575 00:34:48,600 --> 00:34:49,840 <font color="yellow">à un sandwich.</font> 576 00:34:50,160 --> 00:34:52,160 -Tu préfères l'italien 577 00:34:52,480 --> 00:34:55,720 ou un plateau d'huîtres sur le grand canal ? 578 00:34:56,040 --> 00:34:58,160 -Ils ne vont pas livrer ici. 579 00:34:58,480 --> 00:35:00,440 -Non. Tu es libre. 580 00:35:02,800 --> 00:35:05,880 J'ai prouvé qu'une femme a bien usurpé ton identité. 581 00:35:06,200 --> 00:35:07,400 -Comment ? 582 00:35:07,720 --> 00:35:10,840 -Un détail m'a tout de suite convaincu. 583 00:35:11,160 --> 00:35:13,600 On ne l'a pas encore identifiée. 584 00:35:13,920 --> 00:35:14,840 -Je trouverai. 585 00:35:15,160 --> 00:35:17,280 -Non. Antoine ne veut pas. 586 00:35:17,600 --> 00:35:21,480 Il veut que tu te reposes. -Il veut garder l'enquête pour lui. 587 00:35:21,800 --> 00:35:23,480 -Je te tiendrai 588 00:35:23,800 --> 00:35:25,720 au courant. Allez ! 589 00:35:26,040 --> 00:35:27,440 Je t'emmène où ? 590 00:35:31,160 --> 00:35:33,200 -Je vais rentrer chez moi. 591 00:35:36,240 --> 00:35:41,400 J'ai besoin de voir mes enfants. Un autre soir ? Merci. 592 00:35:47,560 --> 00:35:48,880 -Bonjour. 593 00:35:59,360 --> 00:36:01,560 -Je conduis. 594 00:36:16,040 --> 00:36:17,560 <font color="yellow">-Bonsoir !</font> 595 00:36:21,080 --> 00:36:22,080 -Ca va ? 596 00:36:22,400 --> 00:36:23,800 -Pas trop fatiguée ? 597 00:36:24,120 --> 00:36:25,520 -On était inquiets. 598 00:36:25,840 --> 00:36:28,720 -Ils ne t'ont pas martyrisée ? -Tu bois quoi ? 599 00:36:29,040 --> 00:36:30,160 -C'est rangé. 600 00:36:31,680 --> 00:36:34,480 Ca va, mes amours. 601 00:36:49,760 --> 00:36:52,040 -Pour un réveil en douceur, 602 00:36:52,360 --> 00:36:54,800 croissant noix/citron, pain choco, 603 00:36:55,120 --> 00:36:57,640 oeuf mollet cardinal 604 00:36:57,960 --> 00:37:01,960 servi sur son fond d'artichaut, serti de morilles et des gouttes 605 00:37:02,280 --> 00:37:03,280 de poivrons. 606 00:37:03,600 --> 00:37:06,960 Ici, nous avons une religieuse caramel/beurre salé, 607 00:37:07,280 --> 00:37:10,400 verrine de tiramisu et du chocolat hystérique. 608 00:37:13,120 --> 00:37:15,920 -Chocolat hystérique. -J'ai fait 609 00:37:16,240 --> 00:37:18,760 le repassage. -J'ai rangé ma chambre. 610 00:37:19,800 --> 00:37:21,840 -Vous êtes des amours. 611 00:37:24,240 --> 00:37:27,840 Je vous dois une explication au sujet de la voiture. 612 00:37:28,160 --> 00:37:30,480 J'ai fait une folie, j'ai perdu 613 00:37:30,800 --> 00:37:32,000 <font color="yellow">les pédales.</font> 614 00:37:32,320 --> 00:37:33,800 <font color="yellow">Je ne comprends pas.</font> 615 00:37:34,120 --> 00:37:35,840 Je vais la revendre. 616 00:37:36,160 --> 00:37:40,480 -Je pourrai la conduire avant ? -Personne ne touche à ma voiture ! 617 00:37:42,320 --> 00:37:44,400 Ce n'est pas contre toi. 618 00:37:44,720 --> 00:37:48,240 Si je la revends, il faut qu'elle soit en un seul morceau. 619 00:37:48,560 --> 00:37:50,000 -Tu as bien cloisonné 620 00:37:50,320 --> 00:37:54,560 pour que personne ne sache. Même tes collègues ne savent rien. 621 00:37:54,880 --> 00:37:55,720 -L'usurpatrice 622 00:37:56,040 --> 00:37:59,520 <font color="yellow">était au courant, non ?</font> <font color="yellow">-Comment elle a su ?</font> 623 00:38:05,640 --> 00:38:06,400 -Merci. 624 00:38:06,720 --> 00:38:09,840 -Tu ne vas pas zapper mon petit déjeuner comme ça, 625 00:38:10,160 --> 00:38:11,800 quand même ? -Merci. 626 00:38:12,120 --> 00:38:16,720 -3 heures de préparation. Faites des parents. Voilà comment 627 00:38:17,040 --> 00:38:19,360 ils vous remercient. 628 00:38:19,680 --> 00:38:22,560 -Mmm ! C'est bon. -Oui, c'est bon. 629 00:38:24,280 --> 00:38:28,600 -Elle est à vendre ? -Elle a trouvé son propriétaire. 630 00:38:28,920 --> 00:38:32,880 -Je peux lui faire changer d'avis. Il s'appelle comment ? 631 00:38:33,200 --> 00:38:36,120 -Xavier Delorme, l'ancien jockey. 632 00:38:36,440 --> 00:38:39,600 Il a gagné des centaines de courses. 633 00:38:39,920 --> 00:38:42,600 Il est vraiment fan de cette voiture. 634 00:38:42,920 --> 00:38:45,320 -Et il habite à Sète ? 635 00:38:45,640 --> 00:38:49,880 -Depuis 2 ans. Il s'est acheté une villa sur Saint-Clair... Oh ! 636 00:38:50,200 --> 00:38:53,160 <font color="yellow">Je n'ai jamais vu ça.</font> <font color="yellow">Piscine, jacuzzi.</font> 637 00:38:53,480 --> 00:38:55,040 <font color="yellow">Il y a même</font> 638 00:38:55,360 --> 00:38:57,720 une salle de cinéma. C'est fou. 639 00:38:58,040 --> 00:39:01,680 -Et vous parlez toujours autant ? -Comment ça ? 640 00:39:02,000 --> 00:39:04,520 -Quand j'ai fait réparer ma BM, 641 00:39:04,840 --> 00:39:08,400 une femme vous a posé des questions sur moi, non ? 642 00:39:08,720 --> 00:39:10,120 -Je ne crois pas. 643 00:39:10,440 --> 00:39:12,080 -Vous êtes sûr ? 644 00:39:18,200 --> 00:39:20,360 Ca serait dommage d'abîmer 645 00:39:20,680 --> 00:39:22,480 cette belle carrosserie. 646 00:39:22,800 --> 00:39:27,920 Le jockey ne serait pas content. -Euh... Oui, une passionnée 647 00:39:28,240 --> 00:39:31,560 est venue, elle a tourné autour de votre voiture. 648 00:39:31,880 --> 00:39:35,440 -Vous lui avez dit que j'étais flic, vous lui avez donné 649 00:39:35,760 --> 00:39:36,840 mon adresse. 650 00:39:37,160 --> 00:39:40,120 -Non. Enfin, oui. Je ne sais pas. 651 00:39:40,440 --> 00:39:41,560 C'est possible. 652 00:39:41,880 --> 00:39:44,560 -Vous lui avez parlé de Pierre Rossi ? 653 00:39:44,880 --> 00:39:48,280 -Non. Enfin, il n'y a aucune raison. 654 00:39:50,600 --> 00:39:52,920 -Mais vous le connaissez ? 655 00:39:53,240 --> 00:39:56,800 -Oui. Il vient souvent au garage voir des modèles. 656 00:39:57,120 --> 00:40:01,840 Il veut acheter une DS. Je n'en ai pas et je lui ai dit de s'inscrire 657 00:40:02,160 --> 00:40:04,680 à la bourse d'échanges. 658 00:40:05,000 --> 00:40:07,040 -Elle l'a consultée ? -Oui. 659 00:40:07,360 --> 00:40:10,120 -Ne me dites pas. Elle vend une DS. 660 00:40:10,440 --> 00:40:12,120 -Comment vous savez ? 661 00:40:12,440 --> 00:40:16,200 -Elle a consulté la bourse d'échanges pour rencontrer Rossi. 662 00:40:16,520 --> 00:40:18,320 Il a compris que c'était 663 00:40:18,640 --> 00:40:22,880 une arnaqueuse, elle l'a tué. Et elle cherche un nouveau pigeon. 664 00:40:23,200 --> 00:40:24,720 -Rossi est mort ? 665 00:40:26,120 --> 00:40:28,320 -Vous allez lui téléphoner 666 00:40:28,640 --> 00:40:31,840 et lui dire que quelqu'un est prêt à acheter 667 00:40:32,160 --> 00:40:34,200 sa DS. -Non. 668 00:40:34,520 --> 00:40:35,920 Je ne peux pas. 669 00:40:36,240 --> 00:40:37,880 -Non ? -Non. 670 00:40:41,760 --> 00:40:43,080 <font color="red">Candice démarre.</font> 671 00:40:43,400 --> 00:40:44,760 Attention ! 672 00:40:45,080 --> 00:40:49,080 -Oh là là ! J'espère que je ne vais pas l'esquinter en sortant. 673 00:40:49,400 --> 00:40:51,960 -OK. OK. 674 00:40:53,920 --> 00:40:56,440 <font color="red">Elle coupe le contact.</font> 675 00:40:56,760 --> 00:40:57,680 -Non, non. 676 00:40:58,000 --> 00:41:02,520 Je reste. Vous allez téléphoner. Je vous attends. 677 00:41:02,840 --> 00:41:21,120 ... 678 00:41:21,440 --> 00:41:22,520 Candice Renoir ? 679 00:41:23,640 --> 00:41:26,240 -Non. Vous devez faire une erreur. 680 00:41:28,200 --> 00:41:30,520 -Je suis déçue. Je pensais 681 00:41:30,840 --> 00:41:33,480 que vous me ressembleriez plus. 682 00:41:33,800 --> 00:41:36,080 -Votre blague n'est pas drôle. 683 00:41:36,400 --> 00:41:39,560 -Si je vous cédais ma place, face à 4 enfants, 684 00:41:39,880 --> 00:41:42,080 vous ne feriez pas le poids. 685 00:41:42,400 --> 00:41:45,280 -Hop ! Tu ne bouges pas. Donne-moi ça. 686 00:41:45,600 --> 00:41:47,160 -Vous ne pouvez pas. 687 00:41:47,480 --> 00:41:50,880 -Si, on est flics. Vous l'avez expérimenté, non ? 688 00:42:00,680 --> 00:42:03,160 Il y a une Candice Renoir de trop 689 00:42:03,480 --> 00:42:05,160 dans cette ville, non ? 690 00:42:07,120 --> 00:42:08,800 -Allez, viens. 691 00:42:13,440 --> 00:42:16,400 <font color="yellow">-Depuis combien de temps</font> <font color="yellow">vous avez pris</font> 692 00:42:16,720 --> 00:42:17,960 mon identité ? 693 00:42:18,280 --> 00:42:20,320 -Environ 2 mois. 694 00:42:20,640 --> 00:42:23,480 -Bravo ! Je n'ai rien vu. 695 00:42:23,800 --> 00:42:27,520 Pourtant, vous êtes allée souvent chez moi. Ne le niez pas. 696 00:42:27,840 --> 00:42:31,120 Vos locataires vous ont formellement identifiée. 697 00:42:31,440 --> 00:42:33,320 -Vous n'êtes pas 698 00:42:33,640 --> 00:42:36,560 observatrice. Je vous ai piqué une robe. 699 00:42:36,880 --> 00:42:42,160 -Ah ! La robe avec les fleurs roses, je la cherchais partout. 700 00:42:42,480 --> 00:42:46,560 -Un petit conseil. Ces couleurs, sur vous, c'est pas terrible. 701 00:42:46,880 --> 00:42:49,520 Il faut savoir s'arrêter. 702 00:42:49,840 --> 00:42:52,640 Les chaussures, c'est une catastrophe. 703 00:42:52,960 --> 00:42:58,880 -Vous êtes allée jusqu'à la remise pour cacher l'arme du crime. 704 00:42:59,200 --> 00:43:03,080 -Je ne suis pas une meurtrière. Je m'intéresse juste à l'argent. 705 00:43:03,400 --> 00:43:06,320 J'arnaque quelques naïfs comme Rossi. 706 00:43:06,640 --> 00:43:09,600 Il allait me donner 30 000 euros en liquide. 707 00:43:09,920 --> 00:43:11,960 Pourquoi l'aurais-je tué ? 708 00:43:12,280 --> 00:43:16,280 -Parce qu'il a compris que vous n'étiez pas moi. 709 00:43:16,600 --> 00:43:18,560 Vous l'avez tué. 710 00:43:18,880 --> 00:43:23,400 -Si vous aviez des preuves, cet interrogatoire serait déjà fini. 711 00:43:23,720 --> 00:43:26,080 Etre commandant de police 712 00:43:26,400 --> 00:43:29,120 m'a appris plein de choses. 713 00:43:30,240 --> 00:43:34,400 -Vous n'êtes ni Candice Renoir, ni Marie Dubois, ni Solène Pagenaud. 714 00:43:34,720 --> 00:43:36,360 <font color="yellow">Des identités volées.</font> 715 00:43:36,680 --> 00:43:40,960 Voici Nadia Lagrange, née le 14 juin 1976 à Tours. Je me trompe ? 716 00:43:41,280 --> 00:43:43,760 -Si ça vous fait plaisir. 717 00:43:44,080 --> 00:43:47,440 -Votre DS appartenait à un Victor Masse, 80 ans. 718 00:43:47,760 --> 00:43:49,240 <font color="yellow">Vous l'avez arnaqué ?</font> 719 00:43:49,560 --> 00:43:53,560 -Un sourire, quelques baisers et je pouvais emprunter sa voiture. 720 00:43:53,880 --> 00:43:55,480 Ca n'a rien d'illégal. 721 00:43:55,800 --> 00:43:59,000 -C'est illégal de vendre ce qui n'est pas à vous. 722 00:43:59,320 --> 00:44:00,600 On vous a reliée 723 00:44:00,920 --> 00:44:04,680 à 5 affaires d'escroquerie : Pau, Montpellier, Clermont, Perpignan. 724 00:44:05,000 --> 00:44:06,680 Vous avez la bougeotte. 725 00:44:07,000 --> 00:44:09,760 -Les voyages forment la jeunesse. 726 00:44:10,080 --> 00:44:14,200 -Avec ce qu'on a, vous allez passer de longues années en prison. 727 00:44:14,520 --> 00:44:16,000 -Revoyez le Code pénal. 728 00:44:16,320 --> 00:44:19,680 <font color="yellow">Escroquerie, abus de confiance,</font> <font color="yellow">c'est quoi ?</font> 729 00:44:20,000 --> 00:44:21,320 Quelques mois. 730 00:44:21,640 --> 00:44:25,160 Une année maximum. Avec le sursis, je serai vite sortie. 731 00:44:33,560 --> 00:44:37,280 -Il faut la faire tomber pour meurtre, pas pour escroquerie. 732 00:44:37,600 --> 00:44:41,880 -On avance pas à pas. -L'arme a été retrouvée chez moi. 733 00:44:42,200 --> 00:44:45,680 Si on n'obtient pas ses aveux, je reste suspecte. 734 00:44:46,000 --> 00:44:47,560 -Je sais. 735 00:44:47,880 --> 00:44:48,640 <font color="red">On frappe.</font> 736 00:44:48,960 --> 00:44:49,960 Oui. 737 00:44:50,280 --> 00:44:54,560 -Au domicile de la suspecte, on a retrouvé l'ordinateur de Rossi. 738 00:44:54,880 --> 00:44:56,800 -Et ? <font color="yellow">-Elle avait effacé</font> 739 00:44:57,120 --> 00:45:00,920 l'historique des recherches Internet, mais on l'a reconstitué. 740 00:45:01,240 --> 00:45:03,840 Devinez ce qu'a cherché Rossi. 741 00:45:04,160 --> 00:45:06,280 -Les articles de presse, 742 00:45:06,600 --> 00:45:10,960 ça n'a jamais été mon truc. On y trouve tout et n'importe quoi. 743 00:45:11,280 --> 00:45:12,800 Sauf des fois. 744 00:45:13,120 --> 00:45:16,560 On tombe sur des articles utiles. 745 00:45:16,880 --> 00:45:20,640 Ils peuvent par exemple nous aider à coincer une meurtrière. 746 00:45:21,720 --> 00:45:23,680 -De quoi vous parlez ? 747 00:45:25,000 --> 00:45:29,680 -Une heure avant sa mort, Rossi a cherché des informations sur moi. 748 00:45:30,000 --> 00:45:33,360 Il est tombé sur un article avec une photo 749 00:45:33,680 --> 00:45:36,000 qui vous ressemblait assez peu. 750 00:45:36,320 --> 00:45:39,360 Il a compris que vous n'étiez pas Candice Renoir. 751 00:45:39,680 --> 00:45:43,280 -Ca ne prouve rien. -Mais si. Ca prouve 752 00:45:43,600 --> 00:45:45,400 que vous l'avez tué. 753 00:45:45,720 --> 00:45:49,160 On a retrouvé l'ordinateur de Pierre Rossi chez vous. 754 00:45:49,480 --> 00:45:52,400 Vous étiez donc sur le lieu du meurtre. 755 00:45:52,720 --> 00:45:55,200 -C'est un peu mince comme preuve. 756 00:45:55,520 --> 00:46:00,080 -Ca me suffit pour vous emmener devant le juge, qui vous mettra 757 00:46:00,400 --> 00:46:03,960 en examen. Et vous prendrez quelques années. 758 00:46:04,280 --> 00:46:07,800 20 ans au moins. 759 00:46:08,120 --> 00:46:10,520 Je vais quand même vous reprendre 760 00:46:10,840 --> 00:46:12,960 ma robe à fleurs roses. 761 00:46:13,280 --> 00:46:16,640 Je pense que je la porte mieux que vous. 762 00:46:16,960 --> 00:46:19,160 -Allez ! -Un tout petit peu. 763 00:46:19,480 --> 00:46:22,760 -Un tout petit peu. -Voilà. Merci. 764 00:46:23,080 --> 00:46:27,560 Et merci à toi Franck, sinon je ne sais pas où je serais. 765 00:46:27,880 --> 00:46:31,120 -Ecoute, j'ai toujours su que tu étais innocente. 766 00:46:35,080 --> 00:46:38,600 -Je suis soulagé que tout soit fini. Je n'ai jamais douté. 767 00:46:38,920 --> 00:46:40,840 -Tu n'as jamais douté ? 768 00:46:41,160 --> 00:46:42,960 -Candice. -OK. 769 00:46:43,280 --> 00:46:45,400 -Tu es exaspérante, 770 00:46:45,720 --> 00:46:47,760 mais ça fait ton charme. 771 00:46:48,080 --> 00:46:51,200 -Et ça fait un partout. On efface l'ardoise ? 772 00:46:51,520 --> 00:46:52,920 -OK. 773 00:46:57,920 --> 00:46:59,000 -Mehdi. 774 00:47:01,760 --> 00:47:03,600 -Mince, il est vide. 775 00:47:06,640 --> 00:47:07,800 <font color="yellow">-Renoir, Dumas,</font> 776 00:47:08,120 --> 00:47:10,520 je peux vous voir ? -Oui. 777 00:47:24,120 --> 00:47:25,960 -Merci pour la confiance. 778 00:47:26,280 --> 00:47:28,600 -Quelle confiance ? -Arrête. 779 00:47:28,920 --> 00:47:31,400 Pourquoi tu ne m'as pas dit 780 00:47:31,720 --> 00:47:34,720 que Candice était suspecte. -Je ne l'étais pas. 781 00:47:35,040 --> 00:47:38,880 -Je sais tout. Vous êtes proches de la sanction disciplinaire. 782 00:47:39,200 --> 00:47:43,360 -Je voulais lui éviter l'IGPN. -Et on a arrêté la coupable. 783 00:47:43,680 --> 00:47:48,040 -Encore heureux ! Le procureur n'a rien vu, mais ça doit changer. 784 00:47:48,360 --> 00:47:51,400 Il y a des dysfonctionnements entre vous deux. 785 00:47:51,720 --> 00:47:53,960 -C'est de sa faute. -Quoi ? 786 00:47:54,280 --> 00:47:56,240 -Stop ! Ca marchait bien. 787 00:47:56,560 --> 00:48:00,760 La direction et le parquet le disent. Vous êtes complémentaires. 788 00:48:01,080 --> 00:48:03,160 J'ai pris une décision. 789 00:48:03,480 --> 00:48:05,720 -QUELLE DECISION ? -Désormais, 790 00:48:06,040 --> 00:48:08,320 vous travaillerez ensemble. 791 00:48:08,640 --> 00:48:12,200 Antoine ira sur les scènes de crime. Tu piloteras l'enquête. 792 00:48:12,520 --> 00:48:16,440 Et tu me rendras des comptes. -Mais c'est moi, la chef de groupe. 793 00:48:16,760 --> 00:48:20,920 -Vous n'avez pas le choix. C'est ça ou la mutation. Bonne soirée. 794 00:48:21,240 --> 00:48:22,520 -Bonne soirée. 795 00:48:22,840 --> 00:48:24,520 -"Bonne soirée." 796 00:48:25,160 --> 00:48:26,600 T'es content, hein ? 797 00:48:26,920 --> 00:48:30,360 -Non. Avec tout mon boulot de commissaire, ça tombe mal. 798 00:48:30,680 --> 00:48:33,640 -Je te préviens, je vais te pourrir la vie. 799 00:48:33,960 --> 00:48:37,760 -Je te préviens, je ne vais pas me laisser faire. 800 00:48:38,080 --> 00:48:43,080 Sous-titrage MFP. 800 00:48:44,305 --> 00:49:44,290 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui !