"Candice Renoir" Rira bien qui rira le dernier
ID | 13178751 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" Rira bien qui rira le dernier |
Release Name | Candice.Renoir.S06E03.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 8046970 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:14,160
...
2
00:00:14,480 --> 00:00:17,840
-Tu n'as pas vu mon portable ?
-Emma, on doit parler.
3
00:00:18,160 --> 00:00:19,600
-Inutile.
4
00:00:19,920 --> 00:00:24,440
-Il a 25 ans de plus que toi. Tu
serais mineure, je le coffrerais.
5
00:00:24,760 --> 00:00:28,240
Mais je ne juge pas.
-J'ai besoin de 20 euros ce midi.
6
00:00:28,560 --> 00:00:31,880
-Et bonjour, jamais ?
Tu es dans un lycée hôtelier.
7
00:00:32,200 --> 00:00:34,320
-Et ?
-Il y a du porc
8
00:00:34,640 --> 00:00:37,600
et des carottes.
Fais-toi un repas étoilé.
9
00:00:37,920 --> 00:00:41,200
-Tu as besoin de carottes,
ça te rendrait aimable.
10
00:00:41,520 --> 00:00:46,240
-Les garçons de ton âge ne sont pas
très matures, mais ils sont mieux.
11
00:00:46,560 --> 00:00:48,560
Il a un ascendant sur toi.
12
00:00:48,880 --> 00:00:51,320
<font color="yellow">-Maman, où est ma chemise grise ?</font>
13
00:00:51,640 --> 00:00:54,280
-Et ton slip ? Range ta chambre.
14
00:00:54,600 --> 00:00:56,400
-Où est ce téléphone ?
15
00:00:56,720 --> 00:00:58,480
-J'en étais où ?
16
00:00:58,800 --> 00:01:01,040
Oui, les garçons de ton âge.
17
00:01:01,360 --> 00:01:04,280
Les garçons de ton âge
vont te juger et dire :
18
00:01:04,600 --> 00:01:07,760
"Elle a réussi,
car elle a couché avec son prof."
19
00:01:08,080 --> 00:01:10,240
Il ne faut pas tout mélanger.
20
00:01:10,560 --> 00:01:12,760
<font color="red">Un téléphone sonne.</font>
21
00:01:13,080 --> 00:01:14,120
<font color="red">...</font>
22
00:01:14,440 --> 00:01:15,880
-Tu es une gamine.
23
00:01:18,280 --> 00:01:19,400
-Mais sinon
24
00:01:19,720 --> 00:01:22,240
on n'aurait pas réussi à parler.
25
00:01:24,480 --> 00:01:25,720
<font color="yellow">Alors ?</font>
26
00:01:26,600 --> 00:01:30,000
Hein ? T'en penses quoi
de ce que je te dis ?
27
00:01:30,320 --> 00:01:32,680
<font color="red">Emma claque la porte.</font>
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,840
OK.
29
00:01:36,160 --> 00:01:39,800
<font color="magenta">"Respect", par Aretha Franklin.</font>
30
00:01:40,120 --> 00:02:03,800
<font color="magenta">...</font>
31
00:02:04,560 --> 00:02:08,240
<font color="red">Un téléphone sonne.</font>
32
00:02:10,680 --> 00:02:13,000
-Allô ! Ca va ?
33
00:02:13,320 --> 00:02:14,560
Bonjour.
-Bonjour.
34
00:02:14,880 --> 00:02:17,160
-Tu peux attendre 2 secondes ?
35
00:02:18,360 --> 00:02:19,600
Pardon.
36
00:02:22,640 --> 00:02:23,880
<font color="yellow">Oui, excuse-moi.</font>
37
00:02:24,760 --> 00:02:26,200
Ca va ?
38
00:02:26,520 --> 00:02:28,680
Oui. Oui, carrément.
39
00:02:29,000 --> 00:02:30,520
Tu veux aller où ?
40
00:02:30,840 --> 00:02:35,800
OK. Cool. OK. Bon.
Passe une bonne journée.
41
00:02:36,120 --> 00:02:38,120
Moi aussi, je t'aime.
42
00:02:38,440 --> 00:02:42,160
<font color="yellow">-Val, je la prendrais bien</font>
<font color="yellow">en tournebroche avec sa copine,</font>
43
00:02:42,480 --> 00:02:44,800
<font color="yellow">sauf si c'est une camionneuse.</font>
44
00:02:45,120 --> 00:02:48,640
<font color="yellow">Mais laquelle fait l'homme ?</font>
<font color="yellow">-C'est Val, c'est sûr.</font>
45
00:02:48,960 --> 00:02:52,200
<font color="yellow">-Si elle couche avec un mec</font>
<font color="yellow">qui a de l'expérience,</font>
46
00:02:52,520 --> 00:02:55,760
<font color="yellow">elle comprendra</font>
<font color="yellow">qu'un gourdin de mâle, c'est mieux.</font>
47
00:02:56,680 --> 00:02:58,560
-J'ai mal entendu.
48
00:02:58,880 --> 00:03:00,640
Vous pouvez répéter ?
49
00:03:00,960 --> 00:03:02,320
-C'est bon.
50
00:03:02,640 --> 00:03:04,200
-C'est bon ?
51
00:03:04,520 --> 00:03:06,160
-Oui.
-Je vois.
52
00:03:06,480 --> 00:03:11,040
Vous avez peut-être des queues,
et encore, mais pas de couilles.
53
00:03:11,360 --> 00:03:13,600
-Attends. Je vais te raconter
54
00:03:13,920 --> 00:03:15,760
<font color="yellow">la vieille sur un poney.</font>
55
00:03:16,080 --> 00:03:18,440
-Putain !
-Qu'est-ce qu'il y a ?
56
00:03:18,760 --> 00:03:21,680
-Tu m'avais promis de rien dire,
putain !
57
00:03:22,000 --> 00:03:23,320
-J'ai rien dit.
58
00:03:23,640 --> 00:03:26,320
-Qui l'a dit, alors ?
-Je sais pas.
59
00:03:26,640 --> 00:03:29,720
-Tu te fous de moi ?
-Il y a eu un crime à Mèze.
60
00:03:30,040 --> 00:03:31,160
Renoir
61
00:03:31,480 --> 00:03:32,440
<font color="yellow">vous attend.</font>
62
00:03:34,320 --> 00:03:38,000
-Ca tombe bien,
j'ai des envies de meurtre.
63
00:03:39,280 --> 00:04:03,720
<font color="magenta">...</font>
64
00:04:07,200 --> 00:04:08,320
-Non, Val.
65
00:04:08,640 --> 00:04:10,000
Tu restes avec moi.
66
00:04:10,320 --> 00:04:12,880
Je vous rejoins dans 5 minutes.
67
00:04:16,720 --> 00:04:19,600
J'ai entendu
les rumeurs te concernant.
68
00:04:19,920 --> 00:04:22,800
-Ce n'est pas des rumeurs,
c'est vrai.
69
00:04:23,120 --> 00:04:27,200
-Ah ! Bah OK. Il ne faut pas
mal le prendre, alors, comme ça.
70
00:04:27,520 --> 00:04:31,160
-Je ne le prends pas mal.
Que ça se sache, ça me dérange pas.
71
00:04:31,480 --> 00:04:34,960
Mais je ne peux pas supporter
les réflexions homophobes.
72
00:04:35,280 --> 00:04:38,040
C'est une bande
de gros porcs trépanés.
73
00:04:38,360 --> 00:04:41,360
-Ils ne pensent pas à mal,
ils plaisantent.
74
00:04:41,680 --> 00:04:44,480
-L'homophobie,
c'est une plaisanterie ?
75
00:04:44,800 --> 00:04:46,960
-Non. Ce n'est pas ça.
76
00:04:47,280 --> 00:04:49,080
Dans quelques jours,
77
00:04:49,400 --> 00:04:52,920
ils passeront à autre chose.
Il n'y a pas mort d'homme.
78
00:04:54,000 --> 00:05:00,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
79
00:05:02,720 --> 00:05:03,800
-Bonjour.
80
00:05:04,120 --> 00:05:05,800
Commandant.
-Bonjour.
81
00:05:18,600 --> 00:05:21,160
Bon alors, qu'est-ce qu'on a ?
82
00:05:21,480 --> 00:05:23,080
Que fais-tu là, toi ?
83
00:05:23,400 --> 00:05:25,720
-J'allais chez la nounou.
84
00:05:26,040 --> 00:05:28,360
-De l'autre côté de la ville ?
85
00:05:28,680 --> 00:05:32,360
-Je suis commissaire.
Un meurtre, ça me concerne, non ?
86
00:05:32,680 --> 00:05:35,120
-Je te tiendrai au courant.
87
00:05:35,440 --> 00:05:37,480
Alors ? On a l'identité
88
00:05:37,800 --> 00:05:38,880
de la victime ?
89
00:05:39,200 --> 00:05:42,400
-Oui. Pierre Rossi, 70 ans,
un ingénieur aéronautique
90
00:05:42,720 --> 00:05:44,200
<font color="yellow">à la retraite.</font>
91
00:05:44,520 --> 00:05:46,440
-Cause de la mort ?
<font color="yellow">-Un coup</font>
92
00:05:46,760 --> 00:05:47,840
sur la tempe.
93
00:05:48,160 --> 00:05:51,840
-On a l'arme du crime ?
-Non. Un objet contondant.
94
00:05:52,160 --> 00:05:54,040
<font color="yellow">La manivelle du cric</font>
95
00:05:54,360 --> 00:05:56,800
a disparu.
-HEURE DE LA MORT ?
96
00:05:57,120 --> 00:05:59,760
-A première vue,
hier soir, vers 22h.
97
00:06:00,080 --> 00:06:02,640
-La femme de ménage
a trouvé le corps.
98
00:06:02,960 --> 00:06:03,760
-J'y vais.
99
00:06:04,080 --> 00:06:07,120
-On va perquisitionner la maison.
-Pas "on", "je".
100
00:06:07,440 --> 00:06:08,720
Tu commences
101
00:06:09,040 --> 00:06:09,920
vraiment à...
102
00:06:22,440 --> 00:06:24,320
-Ce mec est obsédé
103
00:06:24,640 --> 00:06:27,080
par les bagnoles des années 1970.
104
00:06:27,400 --> 00:06:30,400
-L'ordi a disparu.
C'est peut-être un vol
105
00:06:30,720 --> 00:06:34,200
qui a mal tourné.
-Non, il ne manque rien d'autre.
106
00:06:34,520 --> 00:06:38,400
Sur la table de nuit, il y a
une montre qui vaut très cher.
107
00:06:38,720 --> 00:06:40,600
-Tu as balancé que Val
108
00:06:40,920 --> 00:06:44,040
était lesbienne ?
-Comment tu peux penser ça ?
109
00:06:44,360 --> 00:06:48,400
-Je n'en ai parlé qu'à toi.
-Et je t'ai juré de ne rien dire.
110
00:06:48,720 --> 00:06:51,720
Tu ne me fais pas confiance,
en fait.
111
00:06:52,040 --> 00:06:55,120
Mais je ne t'aurais jamais trahi.
112
00:06:56,560 --> 00:06:58,440
<font color="yellow">-Dis-le que commissaire,</font>
113
00:06:58,760 --> 00:06:59,680
ça t'emmerde,
114
00:07:00,000 --> 00:07:05,240
que c'est pas un boulot pour toi.
Toi, tu aimes le terrain.
115
00:07:05,560 --> 00:07:07,120
-J'ai voulu ce boulot.
116
00:07:07,440 --> 00:07:11,320
-Ah oui ? Retournes-y. Va faire
ton rapport à l'état-major.
117
00:07:11,640 --> 00:07:14,120
Il est presque 10h. Les ILS,
118
00:07:14,440 --> 00:07:18,200
les GAV et les IPM.
Et ils ne sont pas patients.
119
00:07:18,520 --> 00:07:22,840
Sans compter que, si le maire
appelle et que tu n'es pas là,
120
00:07:23,160 --> 00:07:25,600
ça pourrait mal tourner,
121
00:07:25,920 --> 00:07:28,360
et remonter très haut.
122
00:07:28,680 --> 00:07:30,840
Ca peut remonter
123
00:07:31,160 --> 00:07:33,680
probablement jusqu'au sous-préfet.
124
00:07:37,280 --> 00:07:39,200
-Oui, Michel.
125
00:07:40,080 --> 00:07:41,520
M. le commissaire,
126
00:07:41,840 --> 00:07:43,800
il y a un truc important.
127
00:07:44,120 --> 00:07:45,760
Quel dossier ?
128
00:07:46,080 --> 00:07:48,040
Je ne sais pas.
129
00:07:48,360 --> 00:07:49,600
-Aïe !
130
00:07:49,920 --> 00:07:52,360
T'as quel âge, sérieux ?
131
00:07:56,960 --> 00:07:58,440
Je te jure.
132
00:08:04,520 --> 00:08:06,120
-"Bon anniversaire,
133
00:08:06,440 --> 00:08:08,040
"papa !"
134
00:08:08,360 --> 00:08:11,640
Pour un anniversaire,
on offre des fleurs, pas un cactus.
135
00:08:16,240 --> 00:08:19,280
Tu as mal ? Tu es tout pâle.
136
00:08:19,600 --> 00:08:21,480
Tu veux un sucre ?
137
00:08:29,440 --> 00:08:30,400
-Anne Laurent ?
138
00:08:30,720 --> 00:08:34,480
-Oui.
-Commissaire Dumas. Votre père.
139
00:08:34,800 --> 00:08:38,800
-Je suis au courant. Sa femme de
ménage m'a prévenue. Qui l'a tué ?
140
00:08:39,120 --> 00:08:42,040
-On l'ignore.
-Vous étiez en bons termes ?
141
00:08:42,360 --> 00:08:44,480
-Pourquoi ?
-On a retrouvé
142
00:08:44,800 --> 00:08:47,840
un cactus que vous lui avez offert.
143
00:08:48,160 --> 00:08:51,040
-C'était
à cause d'une histoire d'argent.
144
00:08:51,360 --> 00:08:53,600
Il a refusé de m'aider
145
00:08:53,920 --> 00:08:57,360
pour agrandir le magasin.
Il ne m'aimait pas.
146
00:08:57,680 --> 00:09:01,560
Sa vie ne tournait qu'autour
des voitures de collection.
147
00:09:01,880 --> 00:09:03,440
Et il y avait sa pouffe.
148
00:09:03,760 --> 00:09:06,840
-Sa compagne ?
-Je ne l'ai jamais rencontrée.
149
00:09:07,160 --> 00:09:10,080
La quarantaine, blonde, exubérante,
150
00:09:10,400 --> 00:09:14,840
elle avait promis de lui trouver
la voiture de ses rêves, une DS.
151
00:09:15,160 --> 00:09:16,680
C'était une arnaque.
152
00:09:17,000 --> 00:09:19,240
-Cette pouffe avait un nom ?
153
00:09:19,560 --> 00:09:24,200
-Oui. Vous devez la connaître,
c'est une de vos collègues.
154
00:09:24,520 --> 00:09:25,800
Candice Renoir.
155
00:09:30,600 --> 00:09:32,840
-C'est moi, Candice Renoir.
156
00:09:33,160 --> 00:09:34,640
-Oui, c'est elle.
157
00:09:43,480 --> 00:09:47,440
-Cette affaire commence mal. La
mort de son père l'a bouleversée,
158
00:09:47,760 --> 00:09:51,240
mais j'ai failli la coffrer
pour dénonciation calomnieuse.
159
00:09:51,560 --> 00:09:55,200
-Je vais devoir la convoquer.
-Pourquoi ? Tu la crois ?
160
00:09:55,520 --> 00:09:58,600
-Peu importe.
Il faut vérifier son témoignage.
161
00:09:58,920 --> 00:10:01,520
-Je ne connais pas ce Pierre Rossi.
162
00:10:01,840 --> 00:10:04,840
Je n'aime pas les vieux beaux.
Elle est folle.
163
00:10:05,160 --> 00:10:08,320
-Oui, mais ton nom apparaît
dans la procédure.
164
00:10:08,640 --> 00:10:10,880
-Tu veux récupérer l'enquête ?
165
00:10:11,200 --> 00:10:15,240
-Non. Le temps qu'on retire ton nom
de l'enquête, fais autre chose.
166
00:10:15,560 --> 00:10:18,760
-Mais quoi ? Récurer les chiottes ?
167
00:10:19,080 --> 00:10:21,320
-Je fais juste mon boulot.
168
00:10:21,640 --> 00:10:24,920
-Pas du tout.
En fait, tu te venges, Antoine.
169
00:10:25,240 --> 00:10:28,280
Tu me déçois énormément
une fois de plus.
170
00:10:28,600 --> 00:10:31,880
Sylvie Leclerc m'aurait soutenue.
Mais je vais faire
171
00:10:32,200 --> 00:10:33,440
<font color="yellow">autre chose.</font>
172
00:10:33,760 --> 00:10:37,160
Je me décharge de l'enquête.
J'ai plein de RTT à rattraper.
173
00:10:37,480 --> 00:10:39,200
<font color="yellow">Ca tombe bien, non ?</font>
174
00:10:41,160 --> 00:10:42,920
<font color="yellow">-Candice !</font>
175
00:10:50,240 --> 00:10:51,520
Adulte.
176
00:10:54,320 --> 00:10:57,520
-Putain ! C'est un truc de ouf !
177
00:10:57,840 --> 00:11:01,800
C'est une usurpatrice d'identité.
Il ne peut pas y avoir
178
00:11:02,120 --> 00:11:05,360
2 Candice Renoir à Sète.
-Une, on a déjà du mal.
179
00:11:05,680 --> 00:11:08,120
-Oui. Concrètement, on a quoi ?
180
00:11:08,440 --> 00:11:10,000
-Les amis de Rossi
181
00:11:10,320 --> 00:11:14,480
disent qu'il ne parlait plus
que de cette Candice Renoir,
182
00:11:14,800 --> 00:11:17,120
amatrice de vieilles bagnoles.
183
00:11:17,440 --> 00:11:20,920
-Il avait demandé 30 000 euros
en liquide à son banquier
184
00:11:21,240 --> 00:11:22,280
pour cette DS.
185
00:11:22,600 --> 00:11:24,440
-Ca pue l'escroquerie.
186
00:11:24,760 --> 00:11:28,040
-C'est une usurpatrice.
Elle a peut-être trouvé
187
00:11:28,360 --> 00:11:31,760
un vieux numéro de sécu
et refait une pièce d'identité.
188
00:11:32,080 --> 00:11:32,840
<font color="yellow">-Bingo !</font>
189
00:11:33,160 --> 00:11:36,920
C'était le club de voitures
de collection de Pierre Rossi.
190
00:11:37,240 --> 00:11:39,400
<font color="yellow">Il y a bien une Candice Renoir</font>
191
00:11:39,720 --> 00:11:42,640
propriétaire d'une vieille BMW
à Gigean.
192
00:11:42,960 --> 00:11:45,600
-On la tient.
Val, tu pars avec moi.
193
00:11:45,920 --> 00:11:49,360
Mehdi et Franck dans l'autre
voiture. C'est parti !
194
00:11:58,160 --> 00:12:01,560
J'ai appris ce qui s'est passé
à l'hôtel de police,
195
00:12:01,880 --> 00:12:04,400
les insultes homophobes et tout ça.
196
00:12:04,720 --> 00:12:06,600
<font color="yellow">Je suis désolé.</font>
<font color="yellow">-Merci.</font>
197
00:12:06,920 --> 00:12:10,320
-Si ça arrive encore,
préviens-moi et j'interviendrai.
198
00:12:10,640 --> 00:12:14,680
-OK. Mais Mehdi était le seul
à savoir et il a tout répété.
199
00:12:15,000 --> 00:12:16,120
-Tu es sûre ?
200
00:12:16,440 --> 00:12:18,880
-Je ne vois personne d'autre.
201
00:12:19,200 --> 00:12:53,760
<font color="magenta">...</font>
202
00:12:54,760 --> 00:12:55,760
-Police !
203
00:12:58,200 --> 00:12:59,520
Coupe-moi ça.
204
00:13:02,080 --> 00:13:04,560
On sort, s'il vous plaît.
205
00:13:06,320 --> 00:13:08,680
-Oui ? Hein ?
206
00:13:09,000 --> 00:13:11,280
-Qu'est-ce que tu fous là ?
207
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
<font color="yellow">-Bah...</font>
208
00:13:22,520 --> 00:13:26,320
Qu'est-ce que je fous là ?
Je suis partie il y a 3 heures
209
00:13:26,640 --> 00:13:30,760
et tu n'as trouvé que ma voiture.
Quand cherches-tu le meurtrier ?
210
00:13:31,080 --> 00:13:33,960
-Rossi allait acheter
une voiture ancienne
211
00:13:34,280 --> 00:13:36,520
à une certaine Candice Renoir.
212
00:13:36,840 --> 00:13:40,040
-Il recherchait une DS.
J'ai une BMW, c'est différent.
213
00:13:40,360 --> 00:13:43,080
-Depuis quand ?
-Ca te regarde pas.
214
00:13:43,400 --> 00:13:47,160
-Pourquoi tu loues un box à 20km
de Sète ? Je ne comprends pas.
215
00:13:47,480 --> 00:13:49,520
-Parce que c'est moins cher.
216
00:13:52,080 --> 00:13:54,880
-Tu faisais quoi, hier à 22h ?
217
00:13:58,640 --> 00:14:00,160
-Tu me soupçonnes ?
218
00:14:00,480 --> 00:14:03,000
-Non. Réponds à la question.
219
00:14:12,880 --> 00:14:18,040
-Je promenais Fun au bord
de la mer. Tu peux le convoquer
220
00:14:18,360 --> 00:14:21,080
<font color="yellow">pour un témoignage,</font>
<font color="yellow">j'ai son numéro.</font>
221
00:14:28,640 --> 00:14:30,800
-C'est un peu tôt, non ?
222
00:14:31,120 --> 00:14:33,040
-C'est notre seule piste.
223
00:14:33,360 --> 00:14:35,720
-C'est votre chef.
-C'est faux.
224
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
Elle n'a pas pu faire ça.
225
00:14:38,280 --> 00:14:41,400
-C'est léger,
cette histoire d'identité volée.
226
00:14:41,720 --> 00:14:43,640
On a des éléments.
-Comme ?
227
00:14:43,960 --> 00:14:46,360
-Candice aime les bagnoles,
son père
228
00:14:46,680 --> 00:14:48,680
était garagiste.
-Ah bon ?
229
00:14:49,000 --> 00:14:51,600
-J'ai enquêté.
-Tu es comme Mehdi,
230
00:14:51,920 --> 00:14:55,440
tu fouilles dans la vie de tes
collègues pour tout balancer...
231
00:14:55,760 --> 00:14:57,640
-Stop ! Pas de ragots.
232
00:14:57,960 --> 00:14:59,880
-Je n'ai rien dit.
-Stop !
233
00:15:00,200 --> 00:15:03,920
OK ? Val, tu vas t'occuper
des fadettes de Candice.
234
00:15:04,240 --> 00:15:08,400
Toi, tu vérifies son alibi.
-En plus, tu la crois coupable ?
235
00:15:09,360 --> 00:15:13,560
-Non, Mehdi. J'essaie de prouver
qu'elle n'a rien à voir là-dedans.
236
00:15:26,440 --> 00:15:29,920
-Tu restes chez toi
le temps qu'on éclaircisse tout ça.
237
00:15:30,240 --> 00:15:32,160
Tu n'as rien à me dire ?
238
00:15:32,480 --> 00:15:36,040
-Si, mais je ne suis pas sûre
que tu veuilles l'entendre.
239
00:15:36,360 --> 00:15:37,800
-Salut !
-Salut, Emma.
240
00:15:38,120 --> 00:15:40,520
-Ils t'ont prise à Guantanamo ?
241
00:15:40,840 --> 00:15:44,160
-Ah ! C'est pour une enquête.
Je t'expliquerai.
242
00:15:44,480 --> 00:15:46,240
-J'ai récupéré ta voiture
243
00:15:46,560 --> 00:15:49,280
au milieu de nulle part.
-Je sais.
244
00:15:49,600 --> 00:15:53,520
Vous ne la rayez pas.
-Tout va bien, madame.
245
00:15:53,840 --> 00:15:57,520
-A qui est cette antiquité ?
-C'est une pièce à conviction.
246
00:15:57,840 --> 00:16:00,800
Je t'expliquerai tout à l'heure.
247
00:16:02,280 --> 00:16:05,720
Elle est super fragile, ma voiture.
Faites attention !
248
00:16:06,040 --> 00:16:08,440
-Ca va, je connais mon métier.
249
00:16:08,760 --> 00:16:11,160
-Ta voiture ? C'est une blague ?
250
00:16:11,480 --> 00:16:14,000
-Oui. Non. C'est... C'est sympa.
251
00:16:14,320 --> 00:16:17,720
Viens à la maison,
je t'expliquerai.
252
00:16:36,480 --> 00:16:39,080
-Je peux vous voir un moment ?
253
00:16:39,400 --> 00:16:42,200
-Un client !
Et pas n'importe lequel.
254
00:16:42,520 --> 00:16:45,640
Je suis honoré.
Et vous n'aimez pas les psys ?
255
00:16:45,960 --> 00:16:47,640
-Non. Et je ne viens pas
256
00:16:47,960 --> 00:16:51,360
pour moi.
-Secret professionnel.
257
00:16:51,680 --> 00:16:55,800
-Ca restera entre nous. C'est
pour protéger un de mes hommes.
258
00:16:56,120 --> 00:16:58,720
Enfin, une femme.
-Candice Renoir.
259
00:17:02,360 --> 00:17:05,360
-Comment elle va ?
Elle est guérie ?
260
00:17:05,680 --> 00:17:09,280
Elle n'a plus de soucis ?
-Après ce qu'elle a traversé,
261
00:17:09,600 --> 00:17:12,760
le deuil, le coma,
elle a remonté la pente.
262
00:17:13,080 --> 00:17:16,480
-Tant mieux.
-Il y a une vraie soif de vivre,
263
00:17:16,800 --> 00:17:20,760
d'expérimenter, de se lâcher.
Un peu trop, d'ailleurs.
264
00:17:22,320 --> 00:17:23,760
-C'est-à-dire ?
265
00:17:24,080 --> 00:17:27,480
-Elle n'a plus beaucoup
d'interdits.
266
00:17:27,800 --> 00:17:30,040
Elle est capable de tout.
267
00:17:30,360 --> 00:17:32,480
-Ta bagnole a coûté combien ?
268
00:17:32,800 --> 00:17:37,360
-C'est une vieille voiture,
elle n'a pas coûté très cher.
269
00:17:37,680 --> 00:17:39,880
-50 000. Et ça peut monter.
270
00:17:40,200 --> 00:17:43,120
-Et tu me demandes d'être mature ?
271
00:17:43,440 --> 00:17:45,680
-Et tu n'as pas voulu acheter
272
00:17:46,000 --> 00:17:48,320
mon matériel de cuisine.
273
00:17:48,640 --> 00:17:52,160
-Et mon stage à Dublin ?
-Vu ton niveau, c'était inutile.
274
00:17:52,480 --> 00:17:53,320
<font color="yellow">-Tu as refusé</font>
275
00:17:53,640 --> 00:17:54,680
un survêt
276
00:17:55,000 --> 00:17:56,240
<font color="yellow">à Martin.</font>
277
00:17:57,960 --> 00:18:02,640
-Si j'ai fait ça,
c'est à cause de l'année dernière.
278
00:18:02,960 --> 00:18:04,400
Ca a été
279
00:18:04,720 --> 00:18:07,880
tellement dur que j'ai eu envie...
280
00:18:08,200 --> 00:18:11,080
J'ai même eu besoin
de me faire plaisir.
281
00:18:11,400 --> 00:18:13,560
<font color="yellow">-OK. Super. Bonne soirée.</font>
282
00:18:13,880 --> 00:18:17,480
Comme le frigo est vide, mon mec,
le vieux, nous emmène tous
283
00:18:17,800 --> 00:18:19,400
<font color="yellow">manger au restaurant.</font>
284
00:18:19,720 --> 00:18:21,040
Presque tous.
285
00:18:32,760 --> 00:18:35,760
<font color="yellow">-Un jour ou l'autre,</font>
<font color="yellow">on nous aurait vues.</font>
286
00:18:36,080 --> 00:18:39,320
C'est une petite ville
et je suis démonstrative.
287
00:18:39,640 --> 00:18:41,200
-J'ai remarqué.
288
00:18:41,520 --> 00:18:44,280
-Demain,
je viens avec toi au boulot,
289
00:18:44,600 --> 00:18:47,880
je te roule une grosse pellasse
devant tout le monde
290
00:18:48,200 --> 00:18:50,120
et ça va être rigolo.
291
00:18:50,440 --> 00:18:51,720
Non ?
292
00:18:52,040 --> 00:18:53,040
-Non.
293
00:18:53,360 --> 00:18:57,760
-Pourquoi ça te gêne comme ça ?
On dirait que tu assumes, pourtant.
294
00:18:58,080 --> 00:19:01,680
Et il y a d'autres gouines
dans la police, non ?
295
00:19:02,000 --> 00:19:04,080
-Oui, je sais, c'est con.
296
00:19:04,400 --> 00:19:07,760
Mais ça me rappelle
un hyper mauvais souvenir.
297
00:19:08,080 --> 00:19:09,240
Au collège,
298
00:19:09,560 --> 00:19:13,120
j'étais très amoureuse d'une fille,
je lui ai dit.
299
00:19:13,440 --> 00:19:16,760
Il ne s'est rien passé,
elle était hétérosexuelle.
300
00:19:17,080 --> 00:19:18,760
Mais elle a tout dit
301
00:19:19,080 --> 00:19:21,400
et ça s'est très mal passé.
302
00:19:21,720 --> 00:19:23,280
-C'est-à-dire ?
303
00:19:23,600 --> 00:19:27,000
-J'ai dû changer de collège,
mes parents ont su...
304
00:19:28,640 --> 00:19:31,720
-Merde. Et avec eux,
ça se passe comment ?
305
00:19:33,880 --> 00:19:37,560
-Disons que je ne suis pas prête
de te les présenter.
306
00:19:40,160 --> 00:19:43,400
-Si tu veux voir les miens,
c'est quand tu veux.
307
00:19:44,280 --> 00:19:46,040
-C'est vrai ?
-Oui.
308
00:19:46,360 --> 00:19:47,760
-Cool.
309
00:19:50,840 --> 00:19:52,240
-Ca va.
310
00:20:06,240 --> 00:20:07,720
<font color="red">On frappe.</font>
311
00:20:15,960 --> 00:20:17,120
-Bah alors ?
312
00:20:17,440 --> 00:20:21,040
-Et voilà papa !
Qui est mal habillé.
313
00:20:21,360 --> 00:20:24,000
-Tu ne devais pas l'amener demain ?
314
00:20:24,320 --> 00:20:27,520
-Le commissaire n'arrive pas
à gérer un planning.
315
00:20:27,840 --> 00:20:30,960
-Tu m'avais dit demain. Ah merde !
316
00:20:31,280 --> 00:20:33,760
-Ne laisse pas ces horreurs.
317
00:20:34,080 --> 00:20:37,240
Ca va la traumatiser.
-Tu exagères, non ?
318
00:20:37,560 --> 00:20:40,520
-Je peux aussi
l'emmener chez ma mère.
319
00:20:40,840 --> 00:20:43,880
-Non, ça va. Merci.
-J'ai bien fait de te quitter.
320
00:20:44,200 --> 00:20:46,280
-Alors ?
<font color="yellow">-Demain, c'est à 8h</font>
321
00:20:46,600 --> 00:20:47,960
chez la nounou.
322
00:20:48,280 --> 00:20:49,720
-Je me souviendrai.
323
00:20:50,040 --> 00:20:50,920
-Sûr ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
324
00:20:51,240 --> 00:20:53,640
-Bisou, Suzanne.
325
00:20:53,960 --> 00:20:56,160
Bonne soirée avec papa.
326
00:20:56,480 --> 00:20:58,520
J'espère qu'il n'a pas
327
00:20:58,840 --> 00:21:01,920
<font color="yellow">trop de travail. Bonne soirée.</font>
<font color="yellow">-Bonne soirée.</font>
328
00:21:02,240 --> 00:21:03,440
Tu es avec papa.
329
00:21:03,760 --> 00:21:06,120
<font color="red">Un téléphone sonne.</font>
330
00:21:06,440 --> 00:21:07,720
Attends.
331
00:21:08,400 --> 00:21:09,720
Oui, Davenne.
332
00:21:13,360 --> 00:21:15,360
Attendez. Répétez-moi ça.
333
00:21:22,800 --> 00:21:25,000
<font color="yellow">-Ca va, je suis là.</font>
334
00:21:25,320 --> 00:21:26,880
-On peut entrer ?
335
00:21:27,840 --> 00:21:28,840
-Non.
336
00:21:29,160 --> 00:21:32,600
-Tu as appelé 5 fois le portable
de Rossi depuis ton fixe.
337
00:21:32,920 --> 00:21:36,160
Tu m'expliques ?
-C'est quoi, ces conneries ?
338
00:21:37,320 --> 00:21:39,680
Je ne sais pas. C'est pas moi.
339
00:21:40,000 --> 00:21:43,160
-Pourtant c'est ton numéro.
Tu le connais ?
340
00:21:43,480 --> 00:21:45,880
-Je ne connaissais pas ce type.
341
00:21:46,200 --> 00:21:49,240
-Il y a trop d'occurrences.
Parle-moi.
342
00:21:49,560 --> 00:21:52,840
-Comment tu peux croire
que je suis liée à ça ?
343
00:21:53,160 --> 00:21:54,240
Tu m'emmerdes.
344
00:21:54,560 --> 00:21:56,240
-Ou on entre
345
00:21:56,560 --> 00:22:00,440
ou je lance une procédure avec
perquisition en bonne et due forme.
346
00:22:04,760 --> 00:22:05,960
Salut, Emma.
347
00:22:06,280 --> 00:22:09,160
-Que se passe-t-il ?
-Rien, ma chérie.
348
00:22:09,480 --> 00:22:11,640
On est entre collègues
349
00:22:11,960 --> 00:22:14,760
pour vérifier quelque chose.
-OK.
350
00:22:16,360 --> 00:22:18,480
-Je dis quoi aux enfants ?
351
00:22:18,800 --> 00:22:20,560
Que tu es assez débile
352
00:22:20,880 --> 00:22:23,640
pour m'accuser de meurtre ?
-Arrête.
353
00:22:26,240 --> 00:22:28,960
-Et la solidarité féminine ?
354
00:22:33,360 --> 00:22:36,400
Après tout ce que j'ai fait
pour toi, Mehdi ?
355
00:22:36,720 --> 00:22:38,640
-Candice, je suis obligé.
356
00:22:38,960 --> 00:22:42,880
-On veut juste te sortir de là.
Je sais que tu es innocente.
357
00:22:43,200 --> 00:22:45,280
-Val, la chambre. Mehdi,
358
00:22:45,600 --> 00:22:48,400
l'étage.
Vous, vous allez à l'extérieur.
359
00:22:57,000 --> 00:23:01,240
-Doucement, Val,
c'est quand même de la soie.
360
00:23:03,960 --> 00:23:06,160
-Mais ça va, Candice.
361
00:23:06,480 --> 00:23:08,920
Il n'y a pas mort d'homme.
362
00:23:09,240 --> 00:23:10,920
-J'ai été maladroite.
363
00:23:11,240 --> 00:23:12,760
Je suis désolée.
364
00:23:20,840 --> 00:23:25,640
Non ! Tu ne l'ouvres pas,
parce qu'il est très perso.
365
00:23:28,480 --> 00:23:32,360
Je suis obligée de les cacher,
sinon les enfants en mangent trop.
366
00:23:32,680 --> 00:23:34,080
-Bien sûr, Candice.
367
00:23:38,160 --> 00:23:40,760
-Heureusement que Léo n'assiste pas
368
00:23:41,080 --> 00:23:44,440
<font color="yellow">à ça.</font>
<font color="yellow">-C'est une enquête de routine.</font>
369
00:23:44,760 --> 00:23:47,800
On essaie de disculper votre mère.
370
00:23:48,120 --> 00:23:49,680
-En fouillant tout ?
371
00:23:50,000 --> 00:23:51,960
-On ne nous reprochera pas
372
00:23:52,280 --> 00:23:55,320
d'avoir bâclé l'enquête
parce qu'elle est flic.
373
00:23:55,640 --> 00:23:57,280
Eh !
374
00:23:58,280 --> 00:24:00,200
J'adore ce film.
375
00:24:02,640 --> 00:24:05,560
Vous étiez là avant-hier soir ?
-Oui.
376
00:24:05,880 --> 00:24:08,680
-Votre mère est restée ici
toute la soirée
377
00:24:09,000 --> 00:24:10,800
ou elle est sortie ?
378
00:24:11,120 --> 00:24:12,960
-Non, elle était là.
379
00:24:15,440 --> 00:24:16,880
-Vraiment ?
380
00:24:20,920 --> 00:24:24,600
Si vous voulez qu'on la sorte
de là, il faut dire la vérité.
381
00:24:28,120 --> 00:24:31,840
-Elle est sortie vers 21h.
382
00:24:32,160 --> 00:24:34,840
-On pensait qu'elle était appelée
383
00:24:35,160 --> 00:24:36,600
<font color="yellow">sur une enquête.</font>
384
00:24:38,440 --> 00:24:40,080
-OK.
385
00:24:40,400 --> 00:24:41,440
Super.
386
00:24:41,760 --> 00:24:43,200
<font color="yellow">-Je n'ai pas appelé</font>
387
00:24:43,520 --> 00:24:44,600
Pierre Rossi.
388
00:24:44,920 --> 00:24:47,520
Compare l'heure des appels
389
00:24:47,840 --> 00:24:51,320
avec mon emploi du temps.
Tu verras. Tu me crois ?
390
00:24:51,640 --> 00:24:53,440
-Je ne demande que ça.
391
00:24:53,760 --> 00:24:57,640
-Commissaire, j'ai trouvé ça
dans la remise. Il y a du sang.
392
00:24:57,960 --> 00:25:00,200
-Antoine, dis quelque chose.
393
00:25:03,520 --> 00:25:04,520
-(Quoi ?)
394
00:25:04,840 --> 00:25:07,040
-(Elle est sortie à 21h.)
395
00:25:09,440 --> 00:25:10,960
-Tu vas t'habiller
396
00:25:11,280 --> 00:25:12,720
et tu vas nous suivre.
397
00:25:13,040 --> 00:25:15,640
-Mais ce n'est pas possible.
398
00:25:17,360 --> 00:25:20,520
C'est pas possible,
c'est moi, Candice.
399
00:25:28,200 --> 00:25:31,600
-Recommençons à zéro.
Pierre Rossi, tu le connaissais ?
400
00:25:31,920 --> 00:25:33,800
-Je ne l'ai vu que mort.
401
00:25:34,120 --> 00:25:37,760
-Pourquoi son portable a été appelé
depuis ton domicile ?
402
00:25:38,080 --> 00:25:41,400
-Si tu faisais bien ton boulot,
tu le saurais.
403
00:25:41,720 --> 00:25:45,560
-Il y a ta voiture de collection,
ton box, ta passion secrète.
404
00:25:45,880 --> 00:25:47,960
Ca fait beaucoup, non ?
405
00:25:48,280 --> 00:25:52,080
Candice, j'essaie de trouver
des éléments pour te disculper.
406
00:25:52,400 --> 00:25:55,920
Considère-moi comme ton avocat,
je suis de ton côté.
407
00:25:56,240 --> 00:25:59,400
-Oui, bien sûr,
tu es l'abbé Pierre de Sète.
408
00:25:59,720 --> 00:26:03,200
-Le soir du meurtre,
tes enfants t'ont vue sortir à 21h.
409
00:26:03,520 --> 00:26:04,840
Tu es allée où ?
410
00:26:05,160 --> 00:26:08,520
-Dans mon box. Ma voiture
avait besoin d'une beauté.
411
00:26:08,840 --> 00:26:12,560
J'avais une nouvelle cire pour
la lustrer. Tu veux la marque ?
412
00:26:12,880 --> 00:26:15,280
-Candice, je suis de ton côté.
413
00:26:15,600 --> 00:26:20,520
-Non. Tu veux juste m'emmerder.
Mais vas-y, continue si ça t'amuse.
414
00:26:20,840 --> 00:26:24,040
-Tu es restée combien de temps
dans ton box ?
415
00:26:24,360 --> 00:26:27,560
-Jusqu'à 2h du matin.
Pour bien faire les choses,
416
00:26:27,880 --> 00:26:29,440
on ponce longtemps.
417
00:26:29,760 --> 00:26:34,240
J'aime les longs préliminaires.
Tu devrais le savoir.
418
00:26:36,640 --> 00:26:38,680
-Quelqu'un t'a vue ?
419
00:26:39,000 --> 00:26:41,520
*Un voisin ? Un gardien ?
420
00:26:41,840 --> 00:26:45,640
*-A 2h dans une zone industrielle,
il y a foule, donc sûrement.
421
00:26:45,960 --> 00:26:48,560
-Donne-moi un argument valable.
422
00:26:48,880 --> 00:26:52,600
-Réfléchis. Si je l'avais tué,
je n'aurais pas gardé l'arme.
423
00:26:52,920 --> 00:26:55,680
<font color="yellow">Quelqu'un veut me mettre sur le dos</font>
424
00:26:56,000 --> 00:27:00,320
la mort de Rossi. Alors réfléchis
un petit peu ! Fais ton boulot !
425
00:27:00,640 --> 00:27:03,280
-Toutes mes pistes m'amènent à toi.
426
00:27:03,600 --> 00:27:06,400
-Parce que tu es nul.
Je vais la retrouver.
427
00:27:06,720 --> 00:27:08,920
-Je ne crois pas.
-Ah oui ?
428
00:27:09,240 --> 00:27:11,960
Vas-y. Empêche-moi.
-Candice !
429
00:27:12,280 --> 00:27:13,560
<font color="yellow">-Tu m'accuses</font>
430
00:27:13,880 --> 00:27:18,040
de meurtre, tu m'humilies devant
les enfants et tu m'emprisonnes.
431
00:27:18,360 --> 00:27:21,240
Tout ça parce que je t'ai giflé.
432
00:27:21,560 --> 00:27:25,240
En fait, tu es jaloux. Tu as réussi
ta carrière grâce à moi.
433
00:27:25,560 --> 00:27:29,280
Sans moi, t'es rien. Toute
ta carrière est un malentendu,
434
00:27:29,600 --> 00:27:30,760
Antoine !
435
00:27:34,160 --> 00:27:38,440
Et notre histoire aussi
est un malentendu.
436
00:27:44,440 --> 00:27:46,200
J'ai toujours simulé !
437
00:27:47,600 --> 00:27:50,920
-Quelle emmerdeuse !
Quelle emmerdeuse, putain !
438
00:27:51,240 --> 00:27:54,320
-Bonjour à toi aussi.
-Salut. Que fais-tu là ?
439
00:27:54,640 --> 00:27:55,880
-J'attends
440
00:27:56,200 --> 00:27:58,800
des comptes rendus réguliers.
441
00:27:59,120 --> 00:28:02,200
-Oui.
-Concernant le meurtre de Rossi,
442
00:28:02,520 --> 00:28:03,920
<font color="yellow">je n'ai rien reçu.</font>
443
00:28:04,240 --> 00:28:07,880
-On a une piste. C'était juste
un peu tôt pour t'en parler.
444
00:28:08,200 --> 00:28:10,000
-Et où est Candice ?
445
00:28:10,320 --> 00:28:13,800
-Où est-ce que tu veux
qu'elle soit ? Elle est
446
00:28:14,120 --> 00:28:15,640
<font color="yellow">sur le terrain.</font>
447
00:28:15,960 --> 00:28:18,320
Tout est sous contrôle.
448
00:28:18,640 --> 00:28:21,240
-J'espère bien.
J'ai un rendez-vous.
449
00:28:21,560 --> 00:28:23,960
-Tu ne restes pas ?
450
00:28:24,280 --> 00:28:25,200
-Tu me tiens
451
00:28:25,520 --> 00:28:28,040
au courant.
-Mais bien sûr.
452
00:28:29,240 --> 00:28:33,560
-J'attends de tes nouvelles.
-Oui, oui. A bientôt.
453
00:28:33,880 --> 00:28:37,440
-Si Leclerc apprend la vérité,
on risque tous de sauter.
454
00:28:37,760 --> 00:28:41,160
-Si on la dénonce à l'IGPN,
l'enquête sera à charge.
455
00:28:41,480 --> 00:28:43,480
-C'est de l'inconscience.
456
00:28:43,800 --> 00:28:48,000
-Si, dans 3 heures, on n'a pas de
nouveaux éléments, on la dénonce.
457
00:28:48,320 --> 00:28:50,080
Ca va ? Et je prendrai
458
00:28:50,400 --> 00:28:51,920
pour moi. Au boulot !
459
00:28:52,240 --> 00:28:54,720
-Pourquoi il ménage autant
460
00:28:55,040 --> 00:28:56,120
Renoir ?
461
00:28:56,440 --> 00:28:58,280
-Lui et Candice ont été...
462
00:28:58,600 --> 00:29:00,800
Ils se connaissent bien.
463
00:29:01,120 --> 00:29:02,960
-Ils ont couché ensemble.
464
00:29:03,280 --> 00:29:04,560
-Non.
465
00:29:04,880 --> 00:29:10,200
-Dès que tu sais un truc,
tu le racontes. T'es vraiment
466
00:29:10,520 --> 00:29:12,160
une balance de merde !
467
00:29:12,480 --> 00:29:14,840
-Elle est salope avec toi.
468
00:29:15,160 --> 00:29:19,000
C'est dégueulasse parce que
je suis sûr que tu n'as rien fait.
469
00:29:20,040 --> 00:29:22,040
-Ah oui ?
470
00:29:29,960 --> 00:29:32,720
-Oh ! Mon geôlier !
471
00:29:33,040 --> 00:29:36,320
Tu m'apportes
du pain sec avec un peu d'eau
472
00:29:36,640 --> 00:29:39,520
ou la dernière cigarette
du condamné ?
473
00:29:39,840 --> 00:29:42,560
Dès que je sors, je te fais virer.
474
00:29:42,880 --> 00:29:45,040
-J'ai écarté Sylvie Leclerc.
475
00:29:45,360 --> 00:29:48,680
Si elle est au courant,
elle nous fout l'IGPN.
476
00:29:49,000 --> 00:29:52,320
Je n'arrive pas à prouver
que tu n'as pas tué Rossi.
477
00:29:52,640 --> 00:29:54,440
Je vais me concentrer
478
00:29:54,760 --> 00:29:57,480
sur ton usurpatrice. Ca te va ?
479
00:30:01,160 --> 00:30:03,440
-Que veux-tu savoir ?
480
00:30:03,760 --> 00:30:07,240
-Elle a peut-être fait
des prélèvements
481
00:30:07,560 --> 00:30:10,760
sur tes comptes.
Ca m'aiderait à la localiser.
482
00:30:11,080 --> 00:30:15,040
-C'est parfaitement illégal.
Tu es dans la merde jusqu'au cou.
483
00:30:15,360 --> 00:30:16,720
-Rentre des codes.
484
00:30:17,120 --> 00:30:18,640
-C'est privé.
-Candice,
485
00:30:18,960 --> 00:30:20,440
je ne te jugerai pas.
486
00:30:20,760 --> 00:30:21,960
Vas-y.
487
00:30:22,280 --> 00:30:23,800
-Je gère très bien
488
00:30:24,120 --> 00:30:25,160
mes comptes.
489
00:30:25,480 --> 00:30:27,400
Avec 4 enfants,
490
00:30:27,720 --> 00:30:30,800
<font color="yellow">je suis obligée</font>
<font color="yellow">d'être une bonne gestionnaire.</font>
491
00:30:31,120 --> 00:30:32,840
<font color="yellow">Oh !</font>
492
00:30:33,160 --> 00:30:35,120
-Tu es dans le rouge, là !
493
00:30:35,440 --> 00:30:37,320
-Tu ne devais pas juger.
494
00:30:37,640 --> 00:30:38,880
-Quand même.
495
00:30:40,880 --> 00:30:43,400
-J'ai appelé la Banque de France.
496
00:30:43,720 --> 00:30:46,480
Ils ont 7 crédits à la consommation
497
00:30:46,800 --> 00:30:49,760
au nom de Candice Renoir
pour 40 000 euros.
498
00:30:50,080 --> 00:30:51,520
-Tu as des crédits ?
499
00:30:51,840 --> 00:30:55,200
-Il a fallu que je change
la boîte de vitesse.
500
00:30:55,520 --> 00:30:57,280
-Tu as pris un crédit ?
501
00:30:57,600 --> 00:31:00,800
-Je devais aussi réparer
l'aile avant droite.
502
00:31:01,120 --> 00:31:04,000
Et les balais d'essuie-glace
n'étaient pas
503
00:31:04,320 --> 00:31:05,360
d'origine.
504
00:31:05,680 --> 00:31:08,320
-Tu as combien de crédits ?
-Que 3.
505
00:31:08,640 --> 00:31:09,920
-Bah voilà !
506
00:31:10,240 --> 00:31:14,040
-Les 4 autres sont pour
l'usurpatrice. Tu avais raison.
507
00:31:14,360 --> 00:31:16,800
-Que fais-tu avec mon téléphone ?
508
00:31:17,120 --> 00:31:18,360
<font color="yellow">C'est Léo !</font>
509
00:31:18,680 --> 00:31:19,800
(Passe-le-moi !)
510
00:31:20,120 --> 00:31:24,480
-C'est Antoine. Elle ne peut pas
te parler, elle est aux cabinets.
511
00:31:24,800 --> 00:31:26,840
Qu'est-ce qui se passe ?
512
00:31:27,160 --> 00:31:28,920
-(Un problème ?)
513
00:31:29,760 --> 00:31:31,360
-OK. J'arrive.
514
00:31:31,680 --> 00:31:33,080
-(Qu'y a-t-il ?)
515
00:31:33,400 --> 00:31:34,240
J'arrive.
516
00:31:34,560 --> 00:31:35,920
Une fuite d'eau.
517
00:31:36,240 --> 00:31:38,320
-Je suis forte en plomberie.
518
00:31:38,640 --> 00:31:40,200
Laisse-moi y aller !
519
00:31:45,120 --> 00:31:47,240
-Mettez ça dans mon bureau.
520
00:31:47,560 --> 00:31:51,960
Davenne, il se passe un truc
chez Candice, on y va. Mehdi !
521
00:31:52,280 --> 00:31:56,000
-Une femme nous a fait visiter.
-Candice Renoir ?
522
00:31:56,320 --> 00:31:59,640
-Non, Marie Dubois,
une agent immobilier.
523
00:31:59,960 --> 00:32:01,320
Elle avait les clés.
524
00:32:01,640 --> 00:32:05,360
-On a versé la location en amont.
Et maintenant, où va-t-on ?
525
00:32:05,680 --> 00:32:08,240
Tout est complet. Et notre argent ?
526
00:32:08,560 --> 00:32:12,160
-C'était une escroquerie.
On va prendre votre déposition.
527
00:32:12,480 --> 00:32:13,880
Et il va
528
00:32:14,200 --> 00:32:17,360
vous indiquer
les campings les plus proches.
529
00:32:17,680 --> 00:32:21,200
-Est-ce que j'ai une tête
à aller dormir
530
00:32:21,520 --> 00:32:22,640
au camping ?
531
00:32:23,320 --> 00:32:24,600
<font color="yellow">-Elle n'a pas pu</font>
532
00:32:24,920 --> 00:32:27,880
entrer,
la serrure est ultra sécurisée.
533
00:32:28,200 --> 00:32:30,000
-Vous l'avez changée ?
534
00:32:30,320 --> 00:32:34,480
-Il y a un an. Dès que je perds
mes clés, c'est le drame.
535
00:32:34,800 --> 00:32:38,920
-Il faut une carte pour la refaire.
-Le code est sur la facture.
536
00:32:39,240 --> 00:32:42,160
L'usurpatrice
a dû fouiller les poubelles.
537
00:32:42,480 --> 00:32:45,200
-Votre mère a jeté des documents ?
538
00:32:45,520 --> 00:32:46,360
-Oui.
539
00:32:46,680 --> 00:32:49,920
-Il faut qu'on vérifie
chez le serrurier.
540
00:32:53,000 --> 00:32:54,920
-Une certaine Candice Renoir
541
00:32:55,240 --> 00:32:57,760
<font color="yellow">est bien allée chez le serrurier.</font>
542
00:32:58,080 --> 00:33:01,400
-La vidéosurveillance
du magasin à côté de la serrurerie
543
00:33:01,720 --> 00:33:04,880
le jour où le double des clés
a été fait.
544
00:33:05,200 --> 00:33:07,680
-C'est censé être elle ?
-Oui.
545
00:33:08,000 --> 00:33:12,320
Retourne-toi.
<font color="yellow">-On ne peut pas vraiment savoir.</font>
546
00:33:12,640 --> 00:33:14,000
-C'est pas elle.
547
00:33:14,320 --> 00:33:17,200
-Pourquoi ?
-Elle n'a pas de dauphin ici.
548
00:33:17,520 --> 00:33:18,920
<font color="yellow">-Dauphin ?</font>
549
00:33:19,240 --> 00:33:23,400
-Elle s'est fait faire un tatouage
de dauphin en bas du dos.
550
00:33:23,720 --> 00:33:26,480
Ne le répétez pas.
-C'est pas une preuve.
551
00:33:26,800 --> 00:33:28,240
-Si. Et on la libère.
552
00:33:31,600 --> 00:33:32,760
M. le préfet.
553
00:33:33,080 --> 00:33:34,600
-Vas-y, remets.
554
00:33:35,680 --> 00:33:37,720
<font color="yellow">-Je l'ai laissé en évidence</font>
555
00:33:38,040 --> 00:33:42,440
sur mon bureau. C'est pour
le préfet, ça doit partir ce soir.
556
00:33:43,160 --> 00:33:44,520
C'est pas vrai !
557
00:33:44,840 --> 00:33:46,680
Oui, Jennifer.
558
00:33:47,560 --> 00:33:50,720
Ce matin, je l'ai déposée à 8h.
Oui, ou 8h15.
559
00:33:51,040 --> 00:33:54,320
Je suis au boulot,
je ne peux pas discuter horaires.
560
00:33:54,640 --> 00:33:56,560
-Commissaire,
561
00:33:56,880 --> 00:33:58,920
vous la libérez ?
-J'y vais.
562
00:33:59,240 --> 00:34:00,240
<font color="yellow">-Commissaire,</font>
563
00:34:00,560 --> 00:34:02,320
il faut rappeler Leclerc.
564
00:34:02,640 --> 00:34:04,920
-Je l'ai eue tout à l'heure.
565
00:34:05,240 --> 00:34:09,120
-Si ça vous arrange, j'y vais.
-Pourquoi ça m'arrangerait.
566
00:34:09,440 --> 00:34:10,280
-C'est tendu.
567
00:34:10,600 --> 00:34:13,960
-Ah oui ?
<font color="yellow">-Sylvie Leclerc a dit que c'était</font>
568
00:34:14,280 --> 00:34:15,800
très urgent.
569
00:34:16,120 --> 00:34:19,040
-Libérez-la
et dites-lui de se reposer.
570
00:34:19,360 --> 00:34:20,400
-OK.
571
00:34:22,520 --> 00:34:25,480
Merci, Michel. Je te revaudrai ça.
572
00:34:35,000 --> 00:34:36,440
Tu peux ouvrir ?
573
00:34:41,840 --> 00:34:45,680
-J'ai faim. Ce n'est pas parce
que je suis détenue illégalement
574
00:34:46,000 --> 00:34:48,280
que je n'ai pas droit
575
00:34:48,600 --> 00:34:49,840
<font color="yellow">à un sandwich.</font>
576
00:34:50,160 --> 00:34:52,160
-Tu préfères l'italien
577
00:34:52,480 --> 00:34:55,720
ou un plateau d'huîtres
sur le grand canal ?
578
00:34:56,040 --> 00:34:58,160
-Ils ne vont pas livrer ici.
579
00:34:58,480 --> 00:35:00,440
-Non. Tu es libre.
580
00:35:02,800 --> 00:35:05,880
J'ai prouvé qu'une femme
a bien usurpé ton identité.
581
00:35:06,200 --> 00:35:07,400
-Comment ?
582
00:35:07,720 --> 00:35:10,840
-Un détail
m'a tout de suite convaincu.
583
00:35:11,160 --> 00:35:13,600
On ne l'a pas encore identifiée.
584
00:35:13,920 --> 00:35:14,840
-Je trouverai.
585
00:35:15,160 --> 00:35:17,280
-Non. Antoine ne veut pas.
586
00:35:17,600 --> 00:35:21,480
Il veut que tu te reposes.
-Il veut garder l'enquête pour lui.
587
00:35:21,800 --> 00:35:23,480
-Je te tiendrai
588
00:35:23,800 --> 00:35:25,720
au courant. Allez !
589
00:35:26,040 --> 00:35:27,440
Je t'emmène où ?
590
00:35:31,160 --> 00:35:33,200
-Je vais rentrer chez moi.
591
00:35:36,240 --> 00:35:41,400
J'ai besoin de voir mes enfants.
Un autre soir ? Merci.
592
00:35:47,560 --> 00:35:48,880
-Bonjour.
593
00:35:59,360 --> 00:36:01,560
-Je conduis.
594
00:36:16,040 --> 00:36:17,560
<font color="yellow">-Bonsoir !</font>
595
00:36:21,080 --> 00:36:22,080
-Ca va ?
596
00:36:22,400 --> 00:36:23,800
-Pas trop fatiguée ?
597
00:36:24,120 --> 00:36:25,520
-On était inquiets.
598
00:36:25,840 --> 00:36:28,720
-Ils ne t'ont pas martyrisée ?
-Tu bois quoi ?
599
00:36:29,040 --> 00:36:30,160
-C'est rangé.
600
00:36:31,680 --> 00:36:34,480
Ca va, mes amours.
601
00:36:49,760 --> 00:36:52,040
-Pour un réveil en douceur,
602
00:36:52,360 --> 00:36:54,800
croissant noix/citron, pain choco,
603
00:36:55,120 --> 00:36:57,640
oeuf mollet cardinal
604
00:36:57,960 --> 00:37:01,960
servi sur son fond d'artichaut,
serti de morilles et des gouttes
605
00:37:02,280 --> 00:37:03,280
de poivrons.
606
00:37:03,600 --> 00:37:06,960
Ici, nous avons
une religieuse caramel/beurre salé,
607
00:37:07,280 --> 00:37:10,400
verrine de tiramisu
et du chocolat hystérique.
608
00:37:13,120 --> 00:37:15,920
-Chocolat hystérique.
-J'ai fait
609
00:37:16,240 --> 00:37:18,760
le repassage.
-J'ai rangé ma chambre.
610
00:37:19,800 --> 00:37:21,840
-Vous êtes des amours.
611
00:37:24,240 --> 00:37:27,840
Je vous dois une explication
au sujet de la voiture.
612
00:37:28,160 --> 00:37:30,480
J'ai fait une folie, j'ai perdu
613
00:37:30,800 --> 00:37:32,000
<font color="yellow">les pédales.</font>
614
00:37:32,320 --> 00:37:33,800
<font color="yellow">Je ne comprends pas.</font>
615
00:37:34,120 --> 00:37:35,840
Je vais la revendre.
616
00:37:36,160 --> 00:37:40,480
-Je pourrai la conduire avant ?
-Personne ne touche à ma voiture !
617
00:37:42,320 --> 00:37:44,400
Ce n'est pas contre toi.
618
00:37:44,720 --> 00:37:48,240
Si je la revends, il faut
qu'elle soit en un seul morceau.
619
00:37:48,560 --> 00:37:50,000
-Tu as bien cloisonné
620
00:37:50,320 --> 00:37:54,560
pour que personne ne sache.
Même tes collègues ne savent rien.
621
00:37:54,880 --> 00:37:55,720
-L'usurpatrice
622
00:37:56,040 --> 00:37:59,520
<font color="yellow">était au courant, non ?</font>
<font color="yellow">-Comment elle a su ?</font>
623
00:38:05,640 --> 00:38:06,400
-Merci.
624
00:38:06,720 --> 00:38:09,840
-Tu ne vas pas zapper
mon petit déjeuner comme ça,
625
00:38:10,160 --> 00:38:11,800
quand même ?
-Merci.
626
00:38:12,120 --> 00:38:16,720
-3 heures de préparation.
Faites des parents. Voilà comment
627
00:38:17,040 --> 00:38:19,360
ils vous remercient.
628
00:38:19,680 --> 00:38:22,560
-Mmm ! C'est bon.
-Oui, c'est bon.
629
00:38:24,280 --> 00:38:28,600
-Elle est à vendre ?
-Elle a trouvé son propriétaire.
630
00:38:28,920 --> 00:38:32,880
-Je peux lui faire changer d'avis.
Il s'appelle comment ?
631
00:38:33,200 --> 00:38:36,120
-Xavier Delorme, l'ancien jockey.
632
00:38:36,440 --> 00:38:39,600
Il a gagné
des centaines de courses.
633
00:38:39,920 --> 00:38:42,600
Il est vraiment fan
de cette voiture.
634
00:38:42,920 --> 00:38:45,320
-Et il habite à Sète ?
635
00:38:45,640 --> 00:38:49,880
-Depuis 2 ans. Il s'est acheté
une villa sur Saint-Clair... Oh !
636
00:38:50,200 --> 00:38:53,160
<font color="yellow">Je n'ai jamais vu ça.</font>
<font color="yellow">Piscine, jacuzzi.</font>
637
00:38:53,480 --> 00:38:55,040
<font color="yellow">Il y a même</font>
638
00:38:55,360 --> 00:38:57,720
une salle de cinéma. C'est fou.
639
00:38:58,040 --> 00:39:01,680
-Et vous parlez toujours autant ?
-Comment ça ?
640
00:39:02,000 --> 00:39:04,520
-Quand j'ai fait réparer ma BM,
641
00:39:04,840 --> 00:39:08,400
une femme vous a posé des questions
sur moi, non ?
642
00:39:08,720 --> 00:39:10,120
-Je ne crois pas.
643
00:39:10,440 --> 00:39:12,080
-Vous êtes sûr ?
644
00:39:18,200 --> 00:39:20,360
Ca serait dommage d'abîmer
645
00:39:20,680 --> 00:39:22,480
cette belle carrosserie.
646
00:39:22,800 --> 00:39:27,920
Le jockey ne serait pas content.
-Euh... Oui, une passionnée
647
00:39:28,240 --> 00:39:31,560
est venue, elle a tourné
autour de votre voiture.
648
00:39:31,880 --> 00:39:35,440
-Vous lui avez dit que j'étais
flic, vous lui avez donné
649
00:39:35,760 --> 00:39:36,840
mon adresse.
650
00:39:37,160 --> 00:39:40,120
-Non. Enfin, oui. Je ne sais pas.
651
00:39:40,440 --> 00:39:41,560
C'est possible.
652
00:39:41,880 --> 00:39:44,560
-Vous lui avez parlé
de Pierre Rossi ?
653
00:39:44,880 --> 00:39:48,280
-Non.
Enfin, il n'y a aucune raison.
654
00:39:50,600 --> 00:39:52,920
-Mais vous le connaissez ?
655
00:39:53,240 --> 00:39:56,800
-Oui. Il vient souvent au garage
voir des modèles.
656
00:39:57,120 --> 00:40:01,840
Il veut acheter une DS. Je n'en ai
pas et je lui ai dit de s'inscrire
657
00:40:02,160 --> 00:40:04,680
à la bourse d'échanges.
658
00:40:05,000 --> 00:40:07,040
-Elle l'a consultée ?
-Oui.
659
00:40:07,360 --> 00:40:10,120
-Ne me dites pas. Elle vend une DS.
660
00:40:10,440 --> 00:40:12,120
-Comment vous savez ?
661
00:40:12,440 --> 00:40:16,200
-Elle a consulté la bourse
d'échanges pour rencontrer Rossi.
662
00:40:16,520 --> 00:40:18,320
Il a compris que c'était
663
00:40:18,640 --> 00:40:22,880
une arnaqueuse, elle l'a tué.
Et elle cherche un nouveau pigeon.
664
00:40:23,200 --> 00:40:24,720
-Rossi est mort ?
665
00:40:26,120 --> 00:40:28,320
-Vous allez lui téléphoner
666
00:40:28,640 --> 00:40:31,840
et lui dire que quelqu'un
est prêt à acheter
667
00:40:32,160 --> 00:40:34,200
sa DS.
-Non.
668
00:40:34,520 --> 00:40:35,920
Je ne peux pas.
669
00:40:36,240 --> 00:40:37,880
-Non ?
-Non.
670
00:40:41,760 --> 00:40:43,080
<font color="red">Candice démarre.</font>
671
00:40:43,400 --> 00:40:44,760
Attention !
672
00:40:45,080 --> 00:40:49,080
-Oh là là ! J'espère que je ne vais
pas l'esquinter en sortant.
673
00:40:49,400 --> 00:40:51,960
-OK. OK.
674
00:40:53,920 --> 00:40:56,440
<font color="red">Elle coupe le contact.</font>
675
00:40:56,760 --> 00:40:57,680
-Non, non.
676
00:40:58,000 --> 00:41:02,520
Je reste. Vous allez téléphoner.
Je vous attends.
677
00:41:02,840 --> 00:41:21,120
...
678
00:41:21,440 --> 00:41:22,520
Candice Renoir ?
679
00:41:23,640 --> 00:41:26,240
-Non. Vous devez faire une erreur.
680
00:41:28,200 --> 00:41:30,520
-Je suis déçue. Je pensais
681
00:41:30,840 --> 00:41:33,480
que vous me ressembleriez plus.
682
00:41:33,800 --> 00:41:36,080
-Votre blague n'est pas drôle.
683
00:41:36,400 --> 00:41:39,560
-Si je vous cédais ma place,
face à 4 enfants,
684
00:41:39,880 --> 00:41:42,080
vous ne feriez pas le poids.
685
00:41:42,400 --> 00:41:45,280
-Hop ! Tu ne bouges pas.
Donne-moi ça.
686
00:41:45,600 --> 00:41:47,160
-Vous ne pouvez pas.
687
00:41:47,480 --> 00:41:50,880
-Si, on est flics.
Vous l'avez expérimenté, non ?
688
00:42:00,680 --> 00:42:03,160
Il y a une Candice Renoir de trop
689
00:42:03,480 --> 00:42:05,160
dans cette ville, non ?
690
00:42:07,120 --> 00:42:08,800
-Allez, viens.
691
00:42:13,440 --> 00:42:16,400
<font color="yellow">-Depuis combien de temps</font>
<font color="yellow">vous avez pris</font>
692
00:42:16,720 --> 00:42:17,960
mon identité ?
693
00:42:18,280 --> 00:42:20,320
-Environ 2 mois.
694
00:42:20,640 --> 00:42:23,480
-Bravo ! Je n'ai rien vu.
695
00:42:23,800 --> 00:42:27,520
Pourtant, vous êtes allée souvent
chez moi. Ne le niez pas.
696
00:42:27,840 --> 00:42:31,120
Vos locataires
vous ont formellement identifiée.
697
00:42:31,440 --> 00:42:33,320
-Vous n'êtes pas
698
00:42:33,640 --> 00:42:36,560
observatrice.
Je vous ai piqué une robe.
699
00:42:36,880 --> 00:42:42,160
-Ah ! La robe avec les fleurs
roses, je la cherchais partout.
700
00:42:42,480 --> 00:42:46,560
-Un petit conseil. Ces couleurs,
sur vous, c'est pas terrible.
701
00:42:46,880 --> 00:42:49,520
Il faut savoir s'arrêter.
702
00:42:49,840 --> 00:42:52,640
Les chaussures,
c'est une catastrophe.
703
00:42:52,960 --> 00:42:58,880
-Vous êtes allée jusqu'à la remise
pour cacher l'arme du crime.
704
00:42:59,200 --> 00:43:03,080
-Je ne suis pas une meurtrière.
Je m'intéresse juste à l'argent.
705
00:43:03,400 --> 00:43:06,320
J'arnaque quelques naïfs
comme Rossi.
706
00:43:06,640 --> 00:43:09,600
Il allait me donner
30 000 euros en liquide.
707
00:43:09,920 --> 00:43:11,960
Pourquoi l'aurais-je tué ?
708
00:43:12,280 --> 00:43:16,280
-Parce qu'il a compris
que vous n'étiez pas moi.
709
00:43:16,600 --> 00:43:18,560
Vous l'avez tué.
710
00:43:18,880 --> 00:43:23,400
-Si vous aviez des preuves, cet
interrogatoire serait déjà fini.
711
00:43:23,720 --> 00:43:26,080
Etre commandant de police
712
00:43:26,400 --> 00:43:29,120
m'a appris plein de choses.
713
00:43:30,240 --> 00:43:34,400
-Vous n'êtes ni Candice Renoir, ni
Marie Dubois, ni Solène Pagenaud.
714
00:43:34,720 --> 00:43:36,360
<font color="yellow">Des identités volées.</font>
715
00:43:36,680 --> 00:43:40,960
Voici Nadia Lagrange, née le 14
juin 1976 à Tours. Je me trompe ?
716
00:43:41,280 --> 00:43:43,760
-Si ça vous fait plaisir.
717
00:43:44,080 --> 00:43:47,440
-Votre DS appartenait
à un Victor Masse, 80 ans.
718
00:43:47,760 --> 00:43:49,240
<font color="yellow">Vous l'avez arnaqué ?</font>
719
00:43:49,560 --> 00:43:53,560
-Un sourire, quelques baisers
et je pouvais emprunter sa voiture.
720
00:43:53,880 --> 00:43:55,480
Ca n'a rien d'illégal.
721
00:43:55,800 --> 00:43:59,000
-C'est illégal de vendre
ce qui n'est pas à vous.
722
00:43:59,320 --> 00:44:00,600
On vous a reliée
723
00:44:00,920 --> 00:44:04,680
à 5 affaires d'escroquerie : Pau,
Montpellier, Clermont, Perpignan.
724
00:44:05,000 --> 00:44:06,680
Vous avez la bougeotte.
725
00:44:07,000 --> 00:44:09,760
-Les voyages forment la jeunesse.
726
00:44:10,080 --> 00:44:14,200
-Avec ce qu'on a, vous allez passer
de longues années en prison.
727
00:44:14,520 --> 00:44:16,000
-Revoyez le Code pénal.
728
00:44:16,320 --> 00:44:19,680
<font color="yellow">Escroquerie, abus de confiance,</font>
<font color="yellow">c'est quoi ?</font>
729
00:44:20,000 --> 00:44:21,320
Quelques mois.
730
00:44:21,640 --> 00:44:25,160
Une année maximum. Avec le sursis,
je serai vite sortie.
731
00:44:33,560 --> 00:44:37,280
-Il faut la faire tomber pour
meurtre, pas pour escroquerie.
732
00:44:37,600 --> 00:44:41,880
-On avance pas à pas.
-L'arme a été retrouvée chez moi.
733
00:44:42,200 --> 00:44:45,680
Si on n'obtient pas ses aveux,
je reste suspecte.
734
00:44:46,000 --> 00:44:47,560
-Je sais.
735
00:44:47,880 --> 00:44:48,640
<font color="red">On frappe.</font>
736
00:44:48,960 --> 00:44:49,960
Oui.
737
00:44:50,280 --> 00:44:54,560
-Au domicile de la suspecte, on a
retrouvé l'ordinateur de Rossi.
738
00:44:54,880 --> 00:44:56,800
-Et ?
<font color="yellow">-Elle avait effacé</font>
739
00:44:57,120 --> 00:45:00,920
l'historique des recherches
Internet, mais on l'a reconstitué.
740
00:45:01,240 --> 00:45:03,840
Devinez ce qu'a cherché Rossi.
741
00:45:04,160 --> 00:45:06,280
-Les articles de presse,
742
00:45:06,600 --> 00:45:10,960
ça n'a jamais été mon truc.
On y trouve tout et n'importe quoi.
743
00:45:11,280 --> 00:45:12,800
Sauf des fois.
744
00:45:13,120 --> 00:45:16,560
On tombe sur des articles utiles.
745
00:45:16,880 --> 00:45:20,640
Ils peuvent par exemple nous aider
à coincer une meurtrière.
746
00:45:21,720 --> 00:45:23,680
-De quoi vous parlez ?
747
00:45:25,000 --> 00:45:29,680
-Une heure avant sa mort, Rossi
a cherché des informations sur moi.
748
00:45:30,000 --> 00:45:33,360
Il est tombé sur un article
avec une photo
749
00:45:33,680 --> 00:45:36,000
qui vous ressemblait assez peu.
750
00:45:36,320 --> 00:45:39,360
Il a compris que vous n'étiez pas
Candice Renoir.
751
00:45:39,680 --> 00:45:43,280
-Ca ne prouve rien.
-Mais si. Ca prouve
752
00:45:43,600 --> 00:45:45,400
que vous l'avez tué.
753
00:45:45,720 --> 00:45:49,160
On a retrouvé l'ordinateur
de Pierre Rossi chez vous.
754
00:45:49,480 --> 00:45:52,400
Vous étiez donc
sur le lieu du meurtre.
755
00:45:52,720 --> 00:45:55,200
-C'est un peu mince comme preuve.
756
00:45:55,520 --> 00:46:00,080
-Ca me suffit pour vous emmener
devant le juge, qui vous mettra
757
00:46:00,400 --> 00:46:03,960
en examen.
Et vous prendrez quelques années.
758
00:46:04,280 --> 00:46:07,800
20 ans au moins.
759
00:46:08,120 --> 00:46:10,520
Je vais quand même vous reprendre
760
00:46:10,840 --> 00:46:12,960
ma robe à fleurs roses.
761
00:46:13,280 --> 00:46:16,640
Je pense que je la porte
mieux que vous.
762
00:46:16,960 --> 00:46:19,160
-Allez !
-Un tout petit peu.
763
00:46:19,480 --> 00:46:22,760
-Un tout petit peu.
-Voilà. Merci.
764
00:46:23,080 --> 00:46:27,560
Et merci à toi Franck,
sinon je ne sais pas où je serais.
765
00:46:27,880 --> 00:46:31,120
-Ecoute, j'ai toujours su
que tu étais innocente.
766
00:46:35,080 --> 00:46:38,600
-Je suis soulagé que tout
soit fini. Je n'ai jamais douté.
767
00:46:38,920 --> 00:46:40,840
-Tu n'as jamais douté ?
768
00:46:41,160 --> 00:46:42,960
-Candice.
-OK.
769
00:46:43,280 --> 00:46:45,400
-Tu es exaspérante,
770
00:46:45,720 --> 00:46:47,760
mais ça fait ton charme.
771
00:46:48,080 --> 00:46:51,200
-Et ça fait un partout.
On efface l'ardoise ?
772
00:46:51,520 --> 00:46:52,920
-OK.
773
00:46:57,920 --> 00:46:59,000
-Mehdi.
774
00:47:01,760 --> 00:47:03,600
-Mince, il est vide.
775
00:47:06,640 --> 00:47:07,800
<font color="yellow">-Renoir, Dumas,</font>
776
00:47:08,120 --> 00:47:10,520
je peux vous voir ?
-Oui.
777
00:47:24,120 --> 00:47:25,960
-Merci pour la confiance.
778
00:47:26,280 --> 00:47:28,600
-Quelle confiance ?
-Arrête.
779
00:47:28,920 --> 00:47:31,400
Pourquoi tu ne m'as pas dit
780
00:47:31,720 --> 00:47:34,720
que Candice était suspecte.
-Je ne l'étais pas.
781
00:47:35,040 --> 00:47:38,880
-Je sais tout. Vous êtes proches
de la sanction disciplinaire.
782
00:47:39,200 --> 00:47:43,360
-Je voulais lui éviter l'IGPN.
-Et on a arrêté la coupable.
783
00:47:43,680 --> 00:47:48,040
-Encore heureux ! Le procureur
n'a rien vu, mais ça doit changer.
784
00:47:48,360 --> 00:47:51,400
Il y a des dysfonctionnements
entre vous deux.
785
00:47:51,720 --> 00:47:53,960
-C'est de sa faute.
-Quoi ?
786
00:47:54,280 --> 00:47:56,240
-Stop ! Ca marchait bien.
787
00:47:56,560 --> 00:48:00,760
La direction et le parquet le
disent. Vous êtes complémentaires.
788
00:48:01,080 --> 00:48:03,160
J'ai pris une décision.
789
00:48:03,480 --> 00:48:05,720
-QUELLE DECISION ?
-Désormais,
790
00:48:06,040 --> 00:48:08,320
vous travaillerez ensemble.
791
00:48:08,640 --> 00:48:12,200
Antoine ira sur les scènes
de crime. Tu piloteras l'enquête.
792
00:48:12,520 --> 00:48:16,440
Et tu me rendras des comptes.
-Mais c'est moi, la chef de groupe.
793
00:48:16,760 --> 00:48:20,920
-Vous n'avez pas le choix. C'est ça
ou la mutation. Bonne soirée.
794
00:48:21,240 --> 00:48:22,520
-Bonne soirée.
795
00:48:22,840 --> 00:48:24,520
-"Bonne soirée."
796
00:48:25,160 --> 00:48:26,600
T'es content, hein ?
797
00:48:26,920 --> 00:48:30,360
-Non. Avec tout mon boulot
de commissaire, ça tombe mal.
798
00:48:30,680 --> 00:48:33,640
-Je te préviens,
je vais te pourrir la vie.
799
00:48:33,960 --> 00:48:37,760
-Je te préviens,
je ne vais pas me laisser faire.
800
00:48:38,080 --> 00:48:43,080
Sous-titrage MFP.
800
00:48:44,305 --> 00:49:44,290
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !