"Candice Renoir" À beau mentir qui vient de loin

ID13178752
Movie Name"Candice Renoir" À beau mentir qui vient de loin
Release Name Candice.Renoir.S06E04.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2018
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID8046976
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:11,000 ... 2 00:00:11,320 --> 00:00:13,640 <font color="red">Gémissements de plaisir.</font> 3 00:00:13,960 --> 00:00:34,960 <font color="red">...</font> 4 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:47,000 --> 00:00:49,320 -Je n'aime pas comme ça. 6 00:00:49,640 --> 00:00:54,720 <font color="red">...</font> 7 00:00:55,040 --> 00:00:58,680 -C'est moi, le chef. -Ah non ! C'est moi, le chef. 8 00:00:59,360 --> 00:01:00,560 -Dégage ! 9 00:01:02,360 --> 00:01:05,760 -Moi aussi, tu vas me jeter ? -Je ne sais pas, il faut voir. 10 00:01:22,440 --> 00:01:23,920 -On peut venir ? 11 00:01:26,400 --> 00:01:33,560 <font color="red">...</font> 12 00:01:33,880 --> 00:01:35,840 -Oh non, Emma, non ! 13 00:01:36,160 --> 00:01:36,920 <font color="red">...</font> <font color="red">Ho !</font> 14 00:01:37,240 --> 00:01:39,960 <font color="red">...</font> 15 00:01:40,280 --> 00:01:41,160 Oh non... 16 00:01:42,240 --> 00:02:18,840 ... 17 00:02:19,160 --> 00:02:19,920 -Oh ! 18 00:02:20,240 --> 00:02:21,920 <font color="yellow">C'est l'effet que je fais</font> 19 00:02:22,240 --> 00:02:24,640 le matin. -Que faites-vous là ? 20 00:02:24,960 --> 00:02:25,720 -A manger 21 00:02:26,040 --> 00:02:28,160 <font color="yellow">pour Emma.</font> <font color="yellow">-Non, dans ma maison ?</font> 22 00:02:28,480 --> 00:02:33,080 -Ah oui, pardon. Quand j'ai déposé Emma hier soir, j'étais claqué. 23 00:02:33,400 --> 00:02:35,840 <font color="yellow">Elle a préféré que je reste.</font> 24 00:02:36,520 --> 00:02:40,120 Je suis désolé. Qu'est-ce qu'on dort bien, ici ! 25 00:02:40,440 --> 00:02:41,920 -Quand on y arrive. 26 00:02:42,240 --> 00:02:45,880 Ecoutez Philippe, vous et ma fille... 27 00:02:46,200 --> 00:02:50,600 -Vous êtes contre ? -Non ! Je suis farouchement contre. 28 00:02:50,920 --> 00:02:55,080 Vous avez un ascendant sur elle. Vous êtes son prof ! 25 ans 29 00:02:55,400 --> 00:02:59,200 d'écart ! -Non, j'ai 24 ans de plus qu'Emma. 30 00:02:59,520 --> 00:03:01,800 Et je n'ai pas d'ascendant sur elle. 31 00:03:02,120 --> 00:03:07,240 Votre fille est une jeune femme indépendante avec son caractère, 32 00:03:07,560 --> 00:03:13,120 qui dit ce qu'elle veut. Et je ne suis plus son prof depuis 15 jours. 33 00:03:13,440 --> 00:03:15,640 -Pourquoi vous ne prenez pas 34 00:03:15,960 --> 00:03:18,520 une femme de votre âge ? -Comme vous ? 35 00:03:20,080 --> 00:03:21,400 Pardon, je... 36 00:03:22,480 --> 00:03:23,920 <font color="yellow">-Hé ! Philippe !</font> 37 00:03:24,240 --> 00:03:28,200 Je ne savais pas que tu étais là. -T'es bien le seul. 38 00:03:29,560 --> 00:03:34,280 -Je peux finir le jus d'orange ? Ils vont trop bien ensemble. 39 00:03:34,600 --> 00:03:39,120 Thomas est d'accord avec moi. -Je vois pas ce qu'elle lui trouve. 40 00:03:39,440 --> 00:03:42,800 -C'est la différence d'âge qui te gêne ? 41 00:03:43,120 --> 00:03:44,680 -Entre autres. 42 00:03:45,480 --> 00:03:48,920 -T'es la 1re à dire que le couple Brigitte et Emmanuel Macron 43 00:03:49,240 --> 00:03:54,800 est formidable, qu'il dure... Philippe, c'est la même chose ! 44 00:03:55,120 --> 00:03:57,280 -Toi aussi tu trouves ça ridicule. 45 00:03:57,600 --> 00:04:01,040 -Je suis en train d'imaginer Emma présidente. 46 00:04:01,640 --> 00:04:02,720 L'angoisse... 47 00:04:08,880 --> 00:04:13,200 -Bonjour, c'est le Cre Dumas. Je serai un peu en retard au TG. 48 00:04:13,520 --> 00:04:16,360 Je suis sur une scène de crime. 49 00:04:16,680 --> 00:04:21,160 Ah non, le Cdt Renoir n'est pas en vacances. Elle est là devant moi. 50 00:04:22,080 --> 00:04:26,400 <font color="yellow">La Sûreté Départementale m'oblige</font> <font color="yellow">à être là. Je vous rappelle.</font> 51 00:04:26,720 --> 00:04:27,480 Merci. 52 00:04:27,800 --> 00:04:31,560 -Ca y est ? On peut commencer ? -Qu'est-ce qu'on a ? 53 00:04:31,880 --> 00:04:34,280 -Des promeneurs l'ont découvert ce matin. 54 00:04:34,600 --> 00:04:36,480 -Pas de papiers. -Un migrant. 55 00:04:36,800 --> 00:04:38,280 -Loin de moi 56 00:04:38,600 --> 00:04:42,600 l'idée de te contredire, Antoine, mais si je peux me permettre, 57 00:04:42,920 --> 00:04:44,280 <font color="yellow">ses vêtements</font> 58 00:04:44,600 --> 00:04:48,720 sont impeccables. Le blouson est de qualité et en plus... 59 00:04:49,040 --> 00:04:54,240 Il est fabriqué en France. En revanche, j'ai trouvé un bracelet 60 00:04:54,560 --> 00:04:59,560 du Sénégal, de l'ethnie des Wolofs. -Comment tu sais ça, toi ? 61 00:04:59,880 --> 00:05:03,880 -J'ai vécu des années au Sénégal avec mon ex, Laurent, 62 00:05:04,200 --> 00:05:07,560 que j'adore et qui m'adore. -Cause de la mort ? 63 00:05:07,880 --> 00:05:10,160 <font color="yellow">-Pas de lésions externes,</font> 64 00:05:10,480 --> 00:05:15,120 pétéchies sur les cornées, cyanose. Mort par noyade. C'est pas tout. 65 00:05:15,440 --> 00:05:19,600 La corde, usée, a dû lâcher. Sans ça il ne serait jamais remonté. 66 00:05:19,920 --> 00:05:21,400 -On l'a lesté avant de le jeter à l'eau ? 67 00:05:22,040 --> 00:05:24,640 -A quand remonte la mort ? 68 00:05:24,960 --> 00:05:29,720 -Le corps n'est pas gonflé, donc 2-3 jours. L'autopsie affinera. 69 00:05:30,040 --> 00:05:33,040 -Vous savez ce qu'il vous reste à faire. 70 00:05:33,360 --> 00:05:37,680 -Dis, ça va durer longtemps cette guéguerre entre eux deux ? 71 00:05:38,000 --> 00:05:39,320 Ca me stresse. 72 00:05:39,640 --> 00:05:42,840 -Vu qu'on les oblige à bosser ensemble... 73 00:05:43,160 --> 00:05:45,720 -Ben c'est pas les seuls. 74 00:05:46,040 --> 00:05:50,960 -Il est si jeune ! On ne peut pas l'enterrer sous X. Il y a forcément 75 00:05:51,280 --> 00:05:55,080 quelqu'un qui l'attend. -C'est sur les réseaux sociaux 76 00:05:55,400 --> 00:05:57,760 que les familles diffusent 77 00:05:58,080 --> 00:06:01,880 les avis de disparition depuis l'abrogation de la RIF. 78 00:06:02,200 --> 00:06:04,400 -Je sais. J'étais déjà en poste à l'époque. 79 00:06:04,720 --> 00:06:07,560 <font color="red">Sonnerie.</font> <font color="red">Et tu étais mon adjoint.</font> 80 00:06:08,640 --> 00:06:10,200 -Oui, Jennifer ? 81 00:06:11,520 --> 00:06:13,080 Ca tombe mal, ça. 82 00:06:13,400 --> 00:06:15,640 Pourquoi moi ? Moi aussi 83 00:06:15,960 --> 00:06:17,320 j'ai un boulot. 84 00:06:18,840 --> 00:06:19,720 Oui. 85 00:06:20,320 --> 00:06:23,120 C'est pas vrai... -Un problème ? 86 00:06:23,440 --> 00:06:26,360 -La nounou est malade, je dois récupérer la petite 87 00:06:26,680 --> 00:06:29,920 alors que j'avais des rendez-vous. -Aïe... 88 00:06:30,240 --> 00:06:33,640 Bienvenue dans le monde de millions de femmes. 89 00:06:33,960 --> 00:06:37,120 A demain, courage. -Tu me tiens au courant ? 90 00:06:37,440 --> 00:06:38,840 -Evidemment ! 91 00:06:41,360 --> 00:06:45,480 T'as l'air drôlement heureux. Elle s'appelle comment ? 92 00:06:45,800 --> 00:06:46,960 -C'est Luisa. 93 00:06:47,600 --> 00:06:50,920 -C'est ton ex ! La Brésilienne, c'est ça ? 94 00:06:51,240 --> 00:06:56,280 -Ouais... On s'est remis ensemble sur Internet. 95 00:06:56,600 --> 00:07:00,000 Enfin, elle veut bien redonner une chance à notre histoire. 96 00:07:00,320 --> 00:07:02,840 -C'est bien ! Contente pour toi. 97 00:07:04,120 --> 00:07:07,120 Et avec Val, ça se passe comment ? 98 00:07:07,440 --> 00:07:12,200 -Elle m'en veut pour un truc que je n'ai pas fait mais ça va. 99 00:07:12,520 --> 00:07:15,720 -Badhou, c'est quand tu veux ! -J'en ai marre. 100 00:07:21,600 --> 00:07:22,800 <font color="yellow">-Candice !</font> 101 00:07:23,120 --> 00:07:26,680 Je suis sur un site dédié aux avis de recherche. 102 00:07:27,000 --> 00:07:29,280 Il y en a un qui correspond. 103 00:07:29,600 --> 00:07:32,680 <font color="yellow">-"Adama Doukouré". C'est bien lui.</font> 104 00:07:33,000 --> 00:07:36,760 Ca fait 3 jours qu'il a disparu. -Il a été posté 105 00:07:37,080 --> 00:07:41,400 par une certaine Clara Doukouré. Le numéro de fixe qu'elle a mis 106 00:07:41,720 --> 00:07:44,560 <font color="yellow">c'est le numéro de la criée.</font> <font color="yellow">-OK.</font> 107 00:07:44,880 --> 00:07:45,960 On y va. 108 00:07:46,280 --> 00:08:22,520 ... 109 00:08:23,760 --> 00:08:24,520 Quoi ? 110 00:08:24,840 --> 00:08:25,720 -Rien. 111 00:08:27,160 --> 00:08:30,600 Ben si. T'es vraiment très belle. 112 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 -Pourquoi tu dis ça ? 113 00:08:34,840 --> 00:08:37,000 -Parce que je le pense. 114 00:08:39,200 --> 00:08:42,200 -Merci. <font color="yellow">-C'est vous, les policiers ?</font> 115 00:08:42,520 --> 00:08:46,120 Vous êtes là pour Adama ? -Oui. Cdt Renoir 116 00:08:46,440 --> 00:08:48,840 et Brc Davenne. -Bonjour. 117 00:08:49,160 --> 00:08:52,760 <font color="yellow">-Vous êtes ?</font> <font color="yellow">-Clara Doukouré, la femme d'Adama.</font> 118 00:08:53,080 --> 00:08:55,160 Vous l'avez retrouvé ? 119 00:08:55,480 --> 00:08:59,280 <font color="yellow">Je savais que quelque chose</font> <font color="yellow">de grave lui était arrivé.</font> 120 00:08:59,600 --> 00:09:02,720 Vos collègues m'ont dit qu'ils ne pouvaient rien faire. 121 00:09:03,040 --> 00:09:06,760 -Quelqu'un lui en voulait ? -Personne. 122 00:09:07,080 --> 00:09:11,040 Adama était doux, sociable, il voulait tout le temps 123 00:09:11,360 --> 00:09:12,680 faire plaisir. 124 00:09:13,000 --> 00:09:15,840 -Il n'avait aucune pièce d'identité 125 00:09:16,160 --> 00:09:17,120 sur lui. 126 00:09:17,840 --> 00:09:19,560 -C'est pas normal. 127 00:09:19,880 --> 00:09:23,720 Sa carte de séjour, il y tient comme à la prunelle de ses yeux. 128 00:09:24,040 --> 00:09:29,000 Il la garde dans la poche de sa veste. Vous ne l'avez pas trouvée ? 129 00:09:29,320 --> 00:09:32,560 -Non. La poche était fermée, les papiers n'ont pas pu tomber. 130 00:09:32,880 --> 00:09:37,760 Le jour de sa disparition, vous savez où il était ? 131 00:09:38,080 --> 00:09:41,320 -Oui. La nuit, il travaille ici comme agent 132 00:09:41,640 --> 00:09:45,280 de sécurité. Il a quitté son travail à l'heure. 133 00:09:45,840 --> 00:09:48,080 Il n'est jamais rentré. 134 00:09:51,280 --> 00:09:55,280 La combinaison, c'est 12 05. La date de notre mariage. 135 00:09:55,960 --> 00:09:58,760 Ca allait faire 5 mois. 136 00:10:03,440 --> 00:10:05,920 <font color="yellow">-C'était où, cette photo ?</font> 137 00:10:07,040 --> 00:10:10,560 -A Saly, au Sénégal. -Vous vous êtes connus là ? 138 00:10:10,880 --> 00:10:11,640 -A Dakar. 139 00:10:11,960 --> 00:10:17,240 J'y étais pour mon travail. Adama m'a emmenée à la plage un week-end. 140 00:10:18,520 --> 00:10:21,760 -Mille euros. C'est son argent de poche ? 141 00:10:22,080 --> 00:10:23,720 -Une partie de son salaire. 142 00:10:24,040 --> 00:10:28,200 -Vous étiez mariés. Pas de compte commun ? 143 00:10:28,520 --> 00:10:30,400 -Je voulais qu'Adama 144 00:10:30,720 --> 00:10:33,920 en ait un à lui. On n'a pas eu le temps. 145 00:10:34,720 --> 00:10:36,800 <font color="yellow">Les affaires d'Adama</font> 146 00:10:37,120 --> 00:10:41,480 sont dans la chambre, par là. Mais fouillez où vous voulez. 147 00:10:41,800 --> 00:11:15,400 ... 148 00:11:15,720 --> 00:11:19,720 On s'est mariés en petit comité. Nous et deux témoins. 149 00:11:20,040 --> 00:11:24,320 Notre mariage a provoqué un certain remous dans mon entourage. 150 00:11:24,640 --> 00:11:27,840 -J'ai rien dit ! -Votre regard dit tout. 151 00:11:28,160 --> 00:11:29,720 Je suis habituée. 152 00:11:32,320 --> 00:11:34,800 -C'est celui d'Adama ? -Oui. 153 00:11:37,680 --> 00:11:38,840 -Alors... 154 00:11:40,640 --> 00:11:43,640 Ah... Il y a un mail d'une certaine 155 00:11:43,960 --> 00:11:44,720 <font color="yellow">Fatou.</font> 156 00:11:45,400 --> 00:11:46,640 <font color="yellow">"Sama xol"...</font> 157 00:11:47,520 --> 00:11:50,840 Ca, c'est facile, ça veut dire "mon amour". 158 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 Oui, car j'ai vécu 159 00:11:53,080 --> 00:11:56,320 quelques années au Sénégal donc j'ai des rudiments 160 00:11:56,640 --> 00:11:57,520 de wolof. 161 00:12:01,280 --> 00:12:03,640 <font color="yellow">"Dama la nopp ba dof".</font> 162 00:12:04,560 --> 00:12:09,080 Ca, je crois que ça veut dire : "Je t'aime à la folie." 163 00:12:09,400 --> 00:12:13,280 Signé "Fatou". Auriez-vous eu un petit problème 164 00:12:13,600 --> 00:12:17,800 de couple dont vous auriez oublié de nous parler ? 165 00:12:18,120 --> 00:12:23,400 Vous nous avez beaucoup menti. Vous n'avez pas rencontré Adama 166 00:12:23,720 --> 00:12:28,120 à Dakar mais à Saly, la capitale du tourisme sexuel au Sénégal. 167 00:12:28,440 --> 00:12:32,760 -Voici la facture de l'hôtel où vous étiez 15 jours pour vous taper 168 00:12:33,080 --> 00:12:34,360 du beau Sénégalais. 169 00:12:34,680 --> 00:12:36,680 -J'ai menti à cause des jugements. 170 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 J'ai plus besoin d'amour que de sexe. 171 00:12:39,320 --> 00:12:40,720 -Au point de payer ? 172 00:12:41,040 --> 00:12:43,920 -Je savais qu'Adama faisait ça pour l'argent. 173 00:12:44,240 --> 00:12:49,280 Au début. Puis les choses ont évolué. On est tombés amoureux. 174 00:12:49,600 --> 00:12:53,280 -Vous êtes bien naïve. Les 3 V, vous connaissez ? 175 00:12:53,600 --> 00:12:56,760 Villa, visa, voiture. C'est ce que veulent tous les beach boys. 176 00:12:57,080 --> 00:13:01,160 -Adama n'était pas comme ça ! Il a d'abord refusé qu'on se marie. 177 00:13:01,480 --> 00:13:07,160 Il savait que je serais toujours la Blanche qui s'est payé un beach boy 178 00:13:07,480 --> 00:13:11,600 et lui le Black qu'en a profité. Ca vous choque que je l'aie aimé ? 179 00:13:11,920 --> 00:13:17,880 -On a fini par traduire tous les mails de Fatou. C'était sa fiancée. 180 00:13:18,200 --> 00:13:22,920 Elle voulait de l'argent. -Il ne m'a jamais demandé d'argent. 181 00:13:23,240 --> 00:13:27,480 -On a retrouvé le site de traduction que vous avez utilisé. 182 00:13:27,800 --> 00:13:29,480 Vous avez compris 183 00:13:29,800 --> 00:13:33,080 et vous vous êtes vengée. -Je ne l'ai pas tué ! 184 00:13:33,720 --> 00:13:36,240 J'ai cru qu'il m'avait menti. 185 00:13:36,560 --> 00:13:40,800 Mais il m'a dit qu'avec Fatou, c'était un mariage arrangé 186 00:13:41,120 --> 00:13:45,240 par leurs deux familles. Il m'a juré qu'il avait rompu. 187 00:13:45,560 --> 00:13:49,920 -Et vous avez tout gobé. -Je sais qu'il était sincère. 188 00:13:50,240 --> 00:13:53,520 J'ai tellement honte d'avoir douté de lui 189 00:13:53,840 --> 00:13:59,480 quand il a disparu ! Je sais maintenant qu'il m'a pas quittée. 190 00:13:59,800 --> 00:14:03,320 <font color="yellow">-Commandant,</font> <font color="yellow">le commissaire veut vous voir.</font> 191 00:14:15,440 --> 00:14:20,480 -Non, tu joues avec ton doudou. -Pourquoi tu nous déranges en... 192 00:14:21,400 --> 00:14:23,800 -Je n'ai pas eu le choix. 193 00:14:24,120 --> 00:14:26,760 -Tu aurais pu rester chez toi. 194 00:14:27,080 --> 00:14:28,920 <font color="red">Le téléphone sonne.</font> 195 00:14:30,000 --> 00:14:31,280 -Cre Dumas. 196 00:14:31,600 --> 00:14:36,360 Oui, M. le directeur. Je viens de donner le feu vert à l'instant. 197 00:14:36,680 --> 00:14:39,280 <font color="red">Le bébé rit.</font> <font color="red">C'est en route.</font> 198 00:14:39,600 --> 00:14:43,080 Bonne journée. On en est où de l'affaire Adama ? 199 00:14:43,400 --> 00:14:44,160 -Non ! 200 00:14:44,480 --> 00:14:48,160 "We don't talking about another case 201 00:14:48,480 --> 00:14:51,720 "in front of your child !" 202 00:14:54,120 --> 00:14:55,680 Y a un problème ? 203 00:14:56,000 --> 00:14:58,840 -Ca a donné quoi, l'interrogatoire 204 00:14:59,160 --> 00:15:01,360 de la femme du... 205 00:15:01,680 --> 00:15:06,000 Du "body found on the beach" ? -Elle a aucun "aliby" mais un super 206 00:15:06,320 --> 00:15:08,480 heu... "mobile". 207 00:15:09,160 --> 00:15:11,000 <font color="yellow">-En fait, Clara dit</font> 208 00:15:11,320 --> 00:15:16,320 l'avoir attendu le jour de sa disparition mais on a aucun témoin. 209 00:15:16,640 --> 00:15:21,080 -Mais elle a prévenu la police. -Peut-être juste pour se couvrir 210 00:15:21,400 --> 00:15:24,360 au cas où le "body" referait surface. 211 00:15:24,680 --> 00:15:27,040 -Put... rée ! "You're very vicious" 212 00:15:27,360 --> 00:15:31,400 de penser ça. -Oui ? Ben "you, you are very..." 213 00:15:31,720 --> 00:15:32,640 -You two... 214 00:15:32,960 --> 00:15:35,960 <font color="red">...</font> <font color="red">-Cre Dumas, "yes" ? Heu, oui ?</font> 215 00:15:36,280 --> 00:15:39,880 C'est parce qu'on est en sous-effectif. Voilà. 216 00:15:40,200 --> 00:15:42,320 Je vous rappelle. Merci. 217 00:15:42,640 --> 00:15:47,280 Donc on n'a pas de preuve, juste un faisceau de conjectures. 218 00:15:47,600 --> 00:15:49,080 Alors Franck, 219 00:15:49,400 --> 00:15:52,200 vous pouvez la libérer ? -What ? 220 00:15:56,440 --> 00:15:58,440 Qu'on bosse ensemble, 221 00:15:58,760 --> 00:15:59,920 passe encore. 222 00:16:00,240 --> 00:16:03,760 Mais que tu prennes des décisions devant mon équipe sans me consulter 223 00:16:04,080 --> 00:16:09,880 c'est de l'abus de pouvoir. "You make me shit", Antoine. 224 00:16:12,880 --> 00:16:15,920 Non, je ne claquerai pas ta porte. 225 00:16:19,200 --> 00:16:21,240 -"She's so chiante !" 226 00:16:21,560 --> 00:16:24,960 "She's so chiante, don't become like her." 227 00:16:25,280 --> 00:16:30,360 -Commandant, notre noyé a été drogué avant d'être jeté à l'eau. 228 00:16:30,680 --> 00:16:34,360 Et sa mort remonte bien à 3 jours. -Au moins il n'aura pas souffert. 229 00:16:34,680 --> 00:16:36,760 -Et la corde retrouvée 230 00:16:37,080 --> 00:16:40,400 autour de sa cheville c'est pour les voiliers. 231 00:16:40,720 --> 00:16:42,520 -OK. Merci, Charles. 232 00:16:42,840 --> 00:16:45,480 <font color="red">Pleurs de bébé.</font> <font color="red">-Désolé, Annie,</font> 233 00:16:45,800 --> 00:16:49,200 <font color="yellow">j'avais personne pour la garder.</font> <font color="red">...</font> 234 00:16:49,520 --> 00:16:53,400 -Evidemment, tu préfères prendre une femme. 235 00:16:53,720 --> 00:16:57,760 Un commissariat, ça a besoin de policiers, pas de nounous. 236 00:17:00,920 --> 00:17:05,440 Venez, on va la mettre dans mon bureau, vous serez plus tranquille. 237 00:17:08,520 --> 00:17:12,480 -Excusez-moi, j'étais au téléphone. Du nouveau ? 238 00:17:12,800 --> 00:17:17,600 -J'ai trouvé un mandat de 3 000 euros qu'Adama a envoyé à Fatou. 239 00:17:17,920 --> 00:17:23,600 -Et son employeur lui a versé son salaire en espèces. 850 euros. 240 00:17:23,920 --> 00:17:28,480 -Ca n'explique pas les mille euros du casier, ni les 3 000 pour Fatou. 241 00:17:28,800 --> 00:17:32,440 -Adama a plumé Clara. En même temps, trouver un pigeon, 242 00:17:32,800 --> 00:17:38,640 c'est le seul moyen de s'en sortir. -Le délit de faciès ! T'es rebeu, 243 00:17:38,960 --> 00:17:42,560 t'es un voleur. Tu viens d'un pays pauvre, t'es un profiteur. 244 00:17:42,880 --> 00:17:46,120 -J'ai pas du tout dit ça ! -Tu l'as pensé. 245 00:17:46,440 --> 00:17:49,800 -Tu sais ce que je pense ? T'es dans ma tête ? 246 00:17:50,120 --> 00:17:53,920 -Mehdi, Val n'a pas tout à fait tort. Pour certains, 247 00:17:54,240 --> 00:17:58,160 <font color="yellow">c'est une réalité. Des beach boys</font> <font color="yellow">s'offrent à des touristes.</font> 248 00:17:58,480 --> 00:18:01,160 -C'est comme ça que Clara a rencontré Adama. 249 00:18:01,480 --> 00:18:06,920 -Oui ! Il est venu en France pour son fric, les conditions de vie... 250 00:18:07,240 --> 00:18:10,840 -Tu dis ça pour Luisa qui vient du Brésil ? 251 00:18:11,160 --> 00:18:13,920 -J'ai jamais parlé de Luisa ! 252 00:18:14,240 --> 00:18:19,000 -Stop ! Stop ! On revient à l'enquête, d'accord ? 253 00:18:19,320 --> 00:18:24,680 Val, vérifie les comptes de Clara voir si elle a passé de l'argent 254 00:18:25,000 --> 00:18:27,440 <font color="yellow">à Adama.</font> <font color="yellow">-Autre hypothèse...</font> 255 00:18:27,760 --> 00:18:31,160 Une carte de séjour, ça vaut cher à la revente. 256 00:18:31,480 --> 00:18:36,880 <font color="yellow">Adama a pu déclarer avoir perdu la</font> <font color="yellow">sienne pour en avoir une nouvelle.</font> 257 00:18:37,200 --> 00:18:39,000 Franck, vérifiez 258 00:18:39,320 --> 00:18:41,280 à la préfecture. -OK. 259 00:18:50,600 --> 00:18:56,240 -N'oubliez pas, vous n'intervenez que si les stups vous le demandent. 260 00:18:56,560 --> 00:18:59,040 -OK, patron. -Pas de zèle, 261 00:18:59,360 --> 00:19:01,360 le mec est dangereux. 262 00:19:19,320 --> 00:19:20,080 Alors ? 263 00:19:20,400 --> 00:19:24,560 -Adama n'a fait aucune déclaration de perte de carte de séjour. 264 00:19:24,880 --> 00:19:28,920 -Clara a tiré 4 000 euros en liquide il y a quelque temps. 265 00:19:29,240 --> 00:19:32,400 -Les mille euros retrouvés dans son casier 266 00:19:32,720 --> 00:19:35,200 plus les 3 000 envoyés à Fatou, 267 00:19:35,520 --> 00:19:39,520 ça correspond. -Clara n'a pas de bateau à son nom 268 00:19:39,840 --> 00:19:43,080 mais avec son boulot, elle aurait pu en emprunter un. 269 00:19:43,400 --> 00:19:47,600 -Je me suis peut-être trompé en la libérant aussi vite. Contente ? 270 00:19:47,920 --> 00:19:49,360 Vous pouvez disposer. 271 00:19:54,640 --> 00:19:56,360 <font color="yellow">-C'est pas à Adama</font> 272 00:19:56,680 --> 00:19:59,920 <font color="yellow">que j'ai donné cet argent.</font> <font color="yellow">-C'est à qui ?</font> 273 00:20:00,240 --> 00:20:04,800 <font color="yellow">-A Lecigne, l'officier d'état civil</font> <font color="yellow">de la mairie de Balaruc-les-Bains.</font> 274 00:20:05,120 --> 00:20:09,240 Quand j'ai déposé notre dossier de mariage, ils nous a soumis 275 00:20:09,560 --> 00:20:11,960 à un interrogatoire. Ses questions 276 00:20:12,280 --> 00:20:16,880 étaient dégradantes. Il a demandé à me parler seule. Il m'a dit 277 00:20:17,200 --> 00:20:22,840 qu'il n'était pas dupe. Que c'était un mariage blanc, qu'il refusait 278 00:20:23,160 --> 00:20:28,200 de le célébrer. Il voulait prévenir le procureur. Cet enfoiré jubilait. 279 00:20:28,520 --> 00:20:29,760 <font color="yellow">J'ai paniqué.</font> 280 00:20:30,080 --> 00:20:34,480 -Et vous lui avez proposé du fric. -C'est lui qui m'en a demandé. 281 00:20:34,800 --> 00:20:39,120 Il a dit qu'il validerait le mariage si je donnais 4 000 euros. 282 00:20:39,440 --> 00:20:44,440 -Après le mariage, pourquoi ne pas l'avoir dénoncé ? 283 00:20:44,760 --> 00:20:49,240 -Je n'avais aucune preuve. Et il disait que même après le mariage 284 00:20:49,560 --> 00:20:53,040 il pouvait faire un signalement au parquet. 285 00:20:53,360 --> 00:20:56,240 -Pourquoi ne pas nous l'avoir dit ? 286 00:20:56,560 --> 00:20:58,760 -Aucun rapport avec la mort d'Adama. 287 00:20:59,080 --> 00:21:01,600 -Sauf s'il savait pour le chantage. 288 00:21:02,800 --> 00:21:06,920 -On en a parlé quand on s'est disputés au sujet de Fatou. 289 00:21:10,920 --> 00:21:13,160 Mais vous pensez que... 290 00:21:14,280 --> 00:21:17,040 -Dépêchez-vous. -Les 4 000 euros 291 00:21:17,360 --> 00:21:21,120 dont disposait Adama correspondent à la somme 292 00:21:21,440 --> 00:21:26,120 que Lecigne a extorquée à Clara et qu'Adama a récupérée pour lui. 293 00:21:26,440 --> 00:21:30,000 -Interrogeons ce Lecigne. -Non ! Ca va éveiller les soupçons. 294 00:21:30,320 --> 00:21:32,920 -Tu as une meilleure idée ? 295 00:21:33,240 --> 00:21:37,480 -Oui. Pour prendre Lecigne en flagrant délit il faut qu'il flaire 296 00:21:37,800 --> 00:21:39,720 un mariage blanc. 297 00:21:40,040 --> 00:21:42,840 J'avais pensé à une infiltration entre Val 298 00:21:43,160 --> 00:21:45,280 <font color="yellow">et Mehdi.</font> <font color="yellow">-QUOI ?!</font> 299 00:21:45,600 --> 00:21:46,680 -Non... 300 00:21:47,000 --> 00:21:49,040 -Ca m'aurait étonnée. 301 00:21:49,360 --> 00:21:54,320 J'aurais cru qu'un petit trafic de mariages blancs t'aurait intéressé. 302 00:21:54,640 --> 00:21:58,960 -L'infiltration est une bonne idée. C'est le couple Val et Mehdi... 303 00:21:59,280 --> 00:22:01,000 -C'est pas crédible. 304 00:22:01,320 --> 00:22:04,520 -Tu dis ça parce que je suis lesbienne ? 305 00:22:04,840 --> 00:22:07,280 -Pourquoi tu dis ça ? <font color="yellow">-Oh !</font> 306 00:22:07,600 --> 00:22:13,200 -Votre couple est trop bien assorti pour croire à un mariage blanc. 307 00:22:13,520 --> 00:22:17,680 Il faut quelque chose d'un peu plus... Un peu comme... 308 00:22:18,000 --> 00:22:18,760 Clara... 309 00:22:19,520 --> 00:22:20,320 Adama. 310 00:22:21,000 --> 00:22:22,080 -Nous deux ? 311 00:22:22,400 --> 00:22:23,160 -Oui. 312 00:22:28,440 --> 00:22:32,960 -Je te cache ? Tu joues à cache-cache ? 313 00:22:35,880 --> 00:22:38,600 Regarde... Il est trop beau ! 314 00:22:39,800 --> 00:22:40,800 Coucou ! 315 00:22:41,120 --> 00:22:44,400 <font color="red">Des voix énervées</font> <font color="red">parviennent du couloir.</font> 316 00:22:44,720 --> 00:22:46,880 <font color="red">...</font> 317 00:22:47,200 --> 00:22:50,200 -Je vous dis que c'est pas à moi ! 318 00:22:53,760 --> 00:22:55,760 <font color="yellow">J'ai mal ! Doucement !</font> 319 00:23:05,560 --> 00:23:09,040 -La préfecture est au courant. Candice, Mehdi, 320 00:23:09,360 --> 00:23:12,760 vous avez rendez-vous demain matin à la mairie. 321 00:23:13,080 --> 00:23:17,040 -"Où vous êtes-vous rencontrés ?" "Date du début de votre relation ?" 322 00:23:17,360 --> 00:23:19,520 <font color="yellow">"Qui a eu l'idée de ce mariage ?"</font> 323 00:23:19,840 --> 00:23:22,840 -On répond quoi à la 1re question ? 324 00:23:23,160 --> 00:23:26,880 -Hum... Marrakech. Non, Essaouira. Non, Rabat ! 325 00:23:27,200 --> 00:23:30,880 -Non. Sur tes faux papiers, tu es censé être Algérien. 326 00:23:31,480 --> 00:23:34,920 -J'ai une tête d'Algérien ? Je suis Marocain. 327 00:23:35,240 --> 00:23:36,480 -C'est un détail. 328 00:23:36,800 --> 00:23:40,840 -Hou ! "C'est un détail". -De toute façon, d'après Clara, 329 00:23:41,160 --> 00:23:45,640 Lecigne pose des questions plus intimes. Les goûts, les habitudes. 330 00:23:45,960 --> 00:23:49,960 -Donc plus on se plante plus ça fera vrai faux mariage. 331 00:23:50,280 --> 00:23:52,760 -Non. Là, Lecigne va flairer 332 00:23:53,080 --> 00:23:55,240 le piège. Les gens qui font 333 00:23:55,560 --> 00:23:59,520 des mariages blancs préparent les questions et les réponses. 334 00:23:59,840 --> 00:24:00,600 <font color="red">Pleurs.</font> 335 00:24:00,920 --> 00:24:04,000 <font color="red">...</font> <font color="red">Ah... L'heure du goûter.</font> 336 00:24:04,320 --> 00:24:05,320 J'y vais. 337 00:24:05,640 --> 00:24:09,480 -Le mieux c'est de vous interroger chacun de votre côté 338 00:24:09,800 --> 00:24:11,200 puis d'échanger 339 00:24:11,520 --> 00:24:13,440 vos fiches. Val, tu fais ça 340 00:24:13,760 --> 00:24:16,800 avec Mehdi, moi je me charge de Candice. 341 00:24:18,200 --> 00:24:18,960 -Oui. 342 00:24:19,280 --> 00:24:22,880 On va en salle d'interrogatoire ? -C'est parti. 343 00:24:26,160 --> 00:24:27,880 -Alors... 344 00:24:32,120 --> 00:24:34,240 -Ta couleur préférée ? 345 00:24:35,200 --> 00:24:36,040 -Le rouge. 346 00:24:36,720 --> 00:24:39,200 *-Pour tes dessous aussi ? 347 00:24:43,680 --> 00:24:47,920 La nuit, tu es plutôt nuisette ou toute nue ? 348 00:24:50,000 --> 00:24:51,720 -Ben... Ca dépend 349 00:24:52,040 --> 00:24:55,360 *si je suis avec quelqu'un ou pas. 350 00:24:55,680 --> 00:25:00,600 -Et tu es plutôt amour sauvage ou amour romantique ? 351 00:25:02,320 --> 00:25:04,040 -Amour romantique. 352 00:25:04,360 --> 00:25:05,720 -Non, ne touche pas 353 00:25:06,040 --> 00:25:07,120 <font color="yellow">*le micro.</font> 354 00:25:07,840 --> 00:25:09,560 <font color="yellow">-Non mais je rêve,</font> 355 00:25:09,880 --> 00:25:10,640 là... 356 00:25:12,640 --> 00:25:16,720 *Tu nous espionnes ? -Non, je vous coache. Voilà. 357 00:25:17,040 --> 00:25:18,200 <font color="yellow">Continuez.</font> 358 00:25:19,360 --> 00:25:20,440 -Heu... 359 00:25:21,000 --> 00:25:23,600 Pourquoi tu veux l'épouser ? 360 00:25:24,840 --> 00:25:28,440 -Pour la nuit de noces. Ca fait si longtemps ! 361 00:25:28,760 --> 00:25:32,880 Vas-y, pose-moi des questions sur la robe de mariée. 362 00:25:33,200 --> 00:25:36,120 <font color="yellow">*-D'accord...</font> <font color="yellow">Justement, t'es plutôt</font> 363 00:25:36,440 --> 00:25:39,800 robe de mariée traditionnelle ou... 364 00:25:40,400 --> 00:25:43,760 -Je m'en fous pourvu qu'elle s'enlève vite. 365 00:25:44,080 --> 00:25:46,240 <font color="yellow">*D'ailleurs, Franck,</font> 366 00:25:46,560 --> 00:25:50,920 si on allait en parler autour d'un verre, on serait plus tranquilles. 367 00:25:51,240 --> 00:25:53,960 Antoine, tu veux continuer 368 00:25:54,280 --> 00:25:55,400 *à nous coacher ? 369 00:25:57,320 --> 00:25:58,640 -Oh la vache ! 370 00:26:00,360 --> 00:26:04,360 Toi aussi elle te fait chier, Candice. Ouh là là... 371 00:26:04,680 --> 00:26:07,200 *-T'es toujours là ou pas ? 372 00:26:09,280 --> 00:26:10,680 T'es parti ? 373 00:26:14,600 --> 00:26:17,000 Vas-y, question suivante. 374 00:26:17,320 --> 00:26:20,360 -Au lit, t'es plutôt actif ou passif ? 375 00:26:20,680 --> 00:26:22,920 -Oh... Ca dépend, je... 376 00:26:23,240 --> 00:26:26,320 -Non, ça dépend pas. Actif ou passif ? 377 00:26:26,920 --> 00:26:28,480 OK, passif. -Actif ! 378 00:26:28,800 --> 00:26:31,760 -A quel âge as-tu eu ton 1er rapport 379 00:26:32,080 --> 00:26:35,800 sexuel ? Hou... C'était y a pas très longtemps, ça. A 26 ans ? 380 00:26:36,120 --> 00:26:40,840 -On est obligés de parler de ça ? -Oui ! C'est la mission ! 381 00:26:41,160 --> 00:26:43,160 -Elles sont tordues, ces questions ! 382 00:26:43,480 --> 00:26:48,000 -Quoi ? T'as peur que j'aille tout raconter aux collègues, comme toi ? 383 00:26:48,320 --> 00:26:53,680 -C'était pas moi, j'ai rien dit. Je suis désolé si ça s'est su que... 384 00:26:54,920 --> 00:26:57,360 T'étais lesb... -"Lesbienne". 385 00:26:58,360 --> 00:27:01,000 -Ben c'est pas ma faute. Je te respecte vraiment. 386 00:27:05,200 --> 00:27:09,280 -As-tu un signe distinctif sur tes parties génitales ? 387 00:27:11,440 --> 00:27:12,240 -Sur ? 388 00:27:12,560 --> 00:27:17,240 -Tes parties génitales. -Non, tout va bien. Tout va bien. 389 00:27:17,560 --> 00:27:21,880 Tu ne veux pas que je te montre ?! -Non, Mehdi. "No fucking way". 390 00:27:27,880 --> 00:27:29,200 <font color="red">Elle renifle.</font> 391 00:27:34,840 --> 00:27:40,440 <font color="red">...</font> 392 00:27:56,120 --> 00:27:57,440 -Oh le con ! 393 00:27:58,160 --> 00:27:58,920 Oh ! 394 00:28:02,920 --> 00:28:06,160 Mais tu m'avais caché ça, Mehdi... 395 00:28:07,800 --> 00:28:08,760 Tu vas où ? 396 00:28:09,080 --> 00:28:14,000 -Je vais dormir chez Philippe vu que tu désapprouves notre relation. 397 00:28:14,320 --> 00:28:17,760 -J'ai juste dit que ça me dérangeait. 398 00:28:18,080 --> 00:28:24,120 -J'ai 20 ans, je suis pas débile ! Philippe est drôle, cultivé... 399 00:28:24,440 --> 00:28:27,000 T'es jalouse, c'est ça ? -Non ! 400 00:28:27,320 --> 00:28:32,120 Pourquoi tu ne prends pas quelqu'un de ton âge, drôle, cultivé ? 401 00:28:32,440 --> 00:28:33,800 Dans ton école, 402 00:28:34,120 --> 00:28:38,000 <font color="yellow">il y en a, non ?</font> <font color="yellow">-Tu ne t'es jamais demandé</font> 403 00:28:38,320 --> 00:28:39,800 <font color="yellow">si je l'aimais ?</font> 404 00:28:49,720 --> 00:28:53,440 -Tu crois qu'elle l'aime ? -Chacun ses goûts, maman. 405 00:28:57,680 --> 00:28:58,760 <font color="yellow">-C'est bon ?</font> 406 00:28:59,080 --> 00:29:00,920 -Oui. -Vas-y, parle. 407 00:29:01,240 --> 00:29:03,480 -Un, deux ! Un, deux ! Tu me reçois ? 408 00:29:13,120 --> 00:29:16,440 -Ah oui, quand même. -Quoi ? C'est trop ? 409 00:29:16,960 --> 00:29:19,360 -Non. Enfin... Un peu. 410 00:29:19,680 --> 00:29:23,440 -Non, c'est savane, quoi ! -C'est une infiltration, 411 00:29:23,760 --> 00:29:26,560 il faut ce qu'il faut. -Le micro, tu le préfères où ? 412 00:29:26,880 --> 00:29:28,400 -Tu me le mets ? 413 00:29:29,520 --> 00:29:30,280 -Tenez. 414 00:29:30,600 --> 00:29:35,640 Lecigne est le suspect d'un meurtre mais c'est aussi un escroc. 415 00:29:35,960 --> 00:29:40,880 On peut démanteler divers trafics. Son interpellation va faire 416 00:29:41,200 --> 00:29:42,440 du bruit. <font color="red">Elle rit.</font> 417 00:29:42,760 --> 00:29:45,880 On ne peut pas se planter. 418 00:29:46,200 --> 00:29:48,600 -Mais oui, aie confiance. 419 00:29:48,920 --> 00:29:51,000 On y va, mon amour ? 420 00:29:53,680 --> 00:29:54,920 -OK, on y va. 421 00:30:06,360 --> 00:30:09,400 Moi, je dis quoi ? -Rien. Tu souris. 422 00:30:09,720 --> 00:30:14,520 -J'ai eu votre dossier au dernier moment. J'espère qu'il est complet. 423 00:30:15,880 --> 00:30:16,640 Alors... 424 00:30:16,960 --> 00:30:18,880 <font color="red">Son téléphone sonne.</font> 425 00:30:19,200 --> 00:30:19,960 Oui ? 426 00:30:20,280 --> 00:30:24,240 <font color="yellow">*-M. Lecigne, votre rendez-vous...</font> <font color="yellow">-J'arrive tout de suite.</font> 427 00:30:24,560 --> 00:30:28,840 Pièces d'identité, OK justificatifs de domicile, OK, 428 00:30:29,160 --> 00:30:31,000 <font color="yellow">le témoin, OK,</font> 429 00:30:31,320 --> 00:30:37,040 profession des futurs mariés... -Mon futur époux ne travaille pas. 430 00:30:37,360 --> 00:30:42,600 Mais j'ai beaucoup d'argent. J'ai mis "coiffeuse". J'ai des salons. 431 00:30:43,680 --> 00:30:44,440 -Oui... 432 00:30:45,360 --> 00:30:47,400 <font color="yellow">Actes de naissance...</font> 433 00:30:48,920 --> 00:30:50,320 -Tout se passe bien. 434 00:30:50,640 --> 00:30:54,080 -Ca veut dire que Lecigne n'est pas en train 435 00:30:54,400 --> 00:30:56,880 <font color="yellow">de tomber dans le panneau.</font> 436 00:30:57,200 --> 00:30:59,720 -Tout ça me paraît parfait. 437 00:31:00,040 --> 00:31:03,240 -Ca pourrait surprendre, notre différence d'âge. 438 00:31:03,560 --> 00:31:06,400 -Je ne suis plus surpris de rien. 439 00:31:07,440 --> 00:31:08,200 <font color="red">Sonnerie.</font> 440 00:31:08,520 --> 00:31:09,600 Pardon. 441 00:31:09,920 --> 00:31:13,720 <font color="yellow">Oui ?</font> <font color="yellow">*-Votre rendez-vous est là.</font> 442 00:31:14,040 --> 00:31:18,520 <font color="yellow">*Il n'a qu'1h. Il s'impatiente.</font> <font color="yellow">-Surtout qu'il m'attende. J'arrive.</font> 443 00:31:19,160 --> 00:31:23,600 C'est parfait. Il ne me reste qu'à vous souhaiter de joyeuses noces. 444 00:31:23,920 --> 00:31:26,560 -Mon Dieu, c'est déjà fini ? 445 00:31:34,720 --> 00:31:36,920 <font color="yellow">-Qu'est-ce qu'il fout,</font> 446 00:31:37,240 --> 00:31:42,400 Mehdi ? Il va tout faire foirer. -Attendez, Candice ne parle plus. 447 00:31:42,720 --> 00:31:44,480 Elle réfléchit. 448 00:31:51,480 --> 00:31:52,680 -Ca va pas ? 449 00:31:54,680 --> 00:31:59,840 -C'est du bidon, votre couple, là. Vous vous êtes bien foutus de moi ! 450 00:32:00,160 --> 00:32:03,800 Un mariage blanc, c'est hors de question. 451 00:32:10,200 --> 00:32:11,440 -M. Lecigne ! 452 00:32:11,760 --> 00:32:13,840 Ne partez pas. Attendez ! 453 00:32:16,600 --> 00:32:21,520 Ne me faites pas ça. Je l'ai dans la peau, je suis folle de lui. 454 00:32:21,840 --> 00:32:24,520 -Estimez-vous heureuse que je ne vous dénonce pas. 455 00:32:24,840 --> 00:32:29,400 -Mais il ne pourra pas rester ici. Qu'est-ce que je vais devenir ? 456 00:32:29,720 --> 00:32:35,760 Oui, c'est un mariage blanc, mais pas pour longtemps. A mes côtés, 457 00:32:36,080 --> 00:32:38,000 il sera amoureux. 458 00:32:38,320 --> 00:32:41,120 Allez, laissez-moi une chance. 459 00:32:41,440 --> 00:32:46,080 Non ! Je vous jure. Je suis prête à tout pour le garder. 460 00:32:46,400 --> 00:32:48,640 A n'importe quel prix. 461 00:33:04,640 --> 00:33:06,880 -"N'importe quel prix", 462 00:33:07,200 --> 00:33:08,600 vous êtes sûre ? 463 00:33:09,720 --> 00:33:14,120 Je veux bien faire un effort mais ça va vous coûter 6 000 euros. 464 00:33:14,440 --> 00:33:18,840 <font color="yellow">C'est ceux qui organisent les</font> <font color="yellow">mariages blancs qui s'en mettent</font> 465 00:33:19,160 --> 00:33:21,000 <font color="yellow">plein les poches.</font> 466 00:33:21,320 --> 00:33:26,000 Je ne suis qu'un intermédiaire. Je prends une petite part du gâteau. 467 00:33:26,320 --> 00:33:28,240 -Adama Doukouré et Clara, 468 00:33:28,560 --> 00:33:32,800 c'était pas un mariage blanc. <font color="yellow">-Je l'ai compris quand il est venu.</font> 469 00:33:33,120 --> 00:33:35,680 -J'imagine qu'aucune de vos victimes 470 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 <font color="yellow">n'a porté plainte.</font> <font color="yellow">-C'est jamais arrivé.</font> 471 00:33:38,320 --> 00:33:40,840 <font color="yellow">-Que s'est-il passé, alors ?</font> 472 00:33:41,160 --> 00:33:45,400 -Il a débarqué comme un dingue. Sa femme venait de lui dire. 473 00:33:45,720 --> 00:33:49,960 J'ai préféré éviter un scandale, je lui ai rendu l'argent. 474 00:33:51,760 --> 00:33:55,680 -Et là, y a écrit "Ducon". Alors t'as rendu l'argent, 475 00:33:56,000 --> 00:34:00,680 *il en voulait plus, il a menacé de te balancer. Tu l'as buté. 476 00:34:01,000 --> 00:34:04,960 -Je vous jure que non ! Il était mort depuis trois jours 477 00:34:05,280 --> 00:34:07,080 quand on l'a retrouvé ? 478 00:34:07,400 --> 00:34:08,840 <font color="yellow">Ce jour-là,</font> 479 00:34:09,160 --> 00:34:13,160 j'ai passé la journée et la nuit avec ma maîtresse. 480 00:34:13,480 --> 00:34:16,880 <font color="yellow">C'est ma secrétaire,</font> <font color="yellow">vous pouvez vérifier.</font> 481 00:34:28,920 --> 00:34:33,360 -Je sais ce que tu vas me dire. Que c'était une très mauvaise idée, 482 00:34:33,680 --> 00:34:37,120 qu'on n'a pas de piste, pas de suspect, rien. 483 00:34:37,440 --> 00:34:40,920 -Au contraire ! Vous allez fouiller tous les dossiers de Lecigne. 484 00:34:41,240 --> 00:34:45,200 -Quoi ? On a plus urgent à faire. Trouver un meurtrier ! 485 00:34:45,520 --> 00:34:46,480 -Mais on a 486 00:34:46,800 --> 00:34:51,040 un trafic de mariages blancs alors on va transmettre au procureur 487 00:34:51,360 --> 00:34:54,880 les éléments douteux. J'ai des comptes à rendre. 488 00:34:55,200 --> 00:35:00,360 -Ce qui t'intéresse, c'est le chiffre, et tout ça pour plaire. 489 00:35:19,680 --> 00:35:23,120 -J'ai trouvé ça dans les affaires de Suzanne. 490 00:35:23,440 --> 00:35:27,960 <font color="yellow">Comment t'expliques que ma fille</font> <font color="yellow">ait un pochon de coke sur elle ?</font> 491 00:35:29,120 --> 00:35:31,360 -Elle a dû le ramasser. 492 00:35:31,680 --> 00:35:34,640 -Ouais ? Où ? -Ici. 493 00:35:34,960 --> 00:35:39,040 -Ici ? C'est hyper dangereux. -Quelqu'un la surveillait ! 494 00:35:39,360 --> 00:35:43,440 -Oui, la preuve. T'es incapable d'assurer la sécurité de Suzanne. 495 00:35:43,760 --> 00:35:46,760 <font color="yellow">Je vais demander</font> <font color="yellow">la garde exclusive.</font> 496 00:35:47,080 --> 00:35:49,400 <font color="yellow">-La sécurité de ma fille</font> 497 00:35:49,720 --> 00:35:52,200 a toujours été ma priorité. -Je vois ça. 498 00:35:52,520 --> 00:35:56,200 -Coucou, Jennifer. Ca te va trop bien cette coupe. 499 00:35:56,520 --> 00:36:00,400 Ce carré. Je passais, je vous ai entendus. Tout ça 500 00:36:00,720 --> 00:36:04,920 est un malentendu. C'est moi qui ai gardé Suzanne et qui lui ai donné 501 00:36:05,240 --> 00:36:07,120 le pochon. -De mieux en mieux. 502 00:36:07,440 --> 00:36:11,040 -C'est du sucre. Je dis à tout le monde 503 00:36:11,360 --> 00:36:14,800 que je suis au régime et que je ne mets pas de sucre dans mon café 504 00:36:15,120 --> 00:36:19,600 mais c'est faux. Je fais des pochons que je planque au bureau, 505 00:36:19,920 --> 00:36:21,480 chez moi... Hop ! 506 00:36:21,800 --> 00:36:26,120 Ta fille est tombée dessus et elle a trempé ses petits doigts, 507 00:36:26,440 --> 00:36:29,800 c'était trop mignon. Je ne recommencerai pas 508 00:36:30,120 --> 00:36:33,320 car je me rends compte qu'il ne faut pas. 509 00:36:36,320 --> 00:36:40,000 En plus d'être dégueulasse, il est bouillant ! 510 00:36:40,320 --> 00:36:43,280 Antoine, maintenant que tu es commissaire, tu devrais réparer 511 00:36:43,600 --> 00:36:45,680 <font color="yellow">la machine à café !</font> 512 00:36:46,000 --> 00:36:52,120 Depuis qu'il est commissaire, il est chiant ! C'est l'enfer, ici. 513 00:36:52,440 --> 00:36:54,800 T'es chiant ! <font color="yellow">-Si ma fille</font> 514 00:36:55,120 --> 00:36:58,920 avait avalé ça elle serait morte. Je suis un mauvais père. 515 00:36:59,240 --> 00:37:02,440 -Non. Mais tu n'aurais pas dû la garder ici. 516 00:37:02,760 --> 00:37:04,000 <font color="yellow">-Je suis tombé</font> 517 00:37:04,320 --> 00:37:07,120 sur un futur mariage d'un autre Doukouré. 518 00:37:07,440 --> 00:37:09,520 Sissoko Doukouré et Charlotte Veyrac. 519 00:37:09,840 --> 00:37:13,560 Le mariage a été reporté plusieurs fois. 520 00:37:13,880 --> 00:37:16,040 -Pourquoi ? <font color="yellow">-S. Doukouré</font> 521 00:37:16,360 --> 00:37:21,480 est interdit de territoire après avoir été condamné il y a 2 ans 522 00:37:21,800 --> 00:37:23,640 pour mariage blanc. 523 00:37:27,120 --> 00:37:28,760 -La future mariée, 524 00:37:29,080 --> 00:37:33,200 ce ne serait pas le témoin de mariage de Clara et Adama ? 525 00:37:33,520 --> 00:37:34,880 Cette fille 526 00:37:35,200 --> 00:37:39,360 sur la photo de mariage, en bleu. <font color="yellow">-Je l'ai rencontrée</font> 527 00:37:39,680 --> 00:37:43,600 dans l'avion pour Saly. Charlotte n'en était pas à son 1er séjour. 528 00:37:43,920 --> 00:37:49,480 Elle y allait pour consommer. On est vite devenues copines. 529 00:37:49,800 --> 00:37:53,040 -Donc elle savait pour Adama et vous ? 530 00:37:53,360 --> 00:37:56,840 -Dès notre rencontre. Elle m'a poussée à y aller. 531 00:37:57,160 --> 00:38:00,680 <font color="yellow">Au mariage, comme la famille et les</font> <font color="yellow">amis nous avaient tourné le dos,</font> 532 00:38:01,000 --> 00:38:03,440 je lui ai demandé d'être mon témoin. 533 00:38:03,760 --> 00:38:06,080 Quel rapport avec la mort 534 00:38:06,400 --> 00:38:09,480 <font color="yellow">d'Adama ?</font> <font color="yellow">-Vous saviez qu'elle voulait</font> 535 00:38:09,800 --> 00:38:13,400 se marier ? -C'est pas vraiment son genre. 536 00:38:13,720 --> 00:38:14,560 Avec qui ? 537 00:38:15,200 --> 00:38:16,280 -Avec... 538 00:38:16,960 --> 00:38:18,400 Sissoko Doukouré, 539 00:38:18,720 --> 00:38:20,440 le cousin d'Adama. 540 00:38:23,240 --> 00:38:27,600 -Je le reconnais. C'était un beach boy, aussi. Il avait du succès. 541 00:38:27,920 --> 00:38:31,320 Charlotte voulait vraiment se marier avec lui ? 542 00:38:32,320 --> 00:38:34,760 -Elle possède un bateau ? 543 00:38:35,720 --> 00:38:37,440 -Un voilier, oui. 544 00:38:37,760 --> 00:38:41,480 <font color="yellow">Elle nous a emmenés faire</font> <font color="yellow">un tour en mer pour notre mariage.</font> 545 00:38:45,000 --> 00:38:46,360 C'est Charlotte 546 00:38:46,680 --> 00:38:48,360 <font color="yellow">qui a tué Adama ?</font> 547 00:38:49,800 --> 00:38:51,840 <font color="red">Sonnerie de portable.</font> 548 00:38:52,960 --> 00:38:55,360 -Franck ? <font color="yellow">*-Elle n'est pas</font> 549 00:38:55,680 --> 00:39:00,680 chez elle. On ne l'a pas vue depuis la découverte du corps d'Adama. 550 00:39:01,000 --> 00:39:03,080 Elle a dû se tirer au Sénégal. 551 00:39:03,400 --> 00:39:06,400 -Non. Il y a une grève depuis 5 jours. 552 00:39:06,720 --> 00:39:09,520 Tous les avions sont cloués au sol. 553 00:39:09,840 --> 00:39:12,200 -Alors elle est où ? 554 00:39:12,520 --> 00:39:17,680 -J'ai une idée. Si elle n'a pas mis les voiles. Allez quai d'Alger, 555 00:39:18,000 --> 00:39:21,040 son voilier y est amarré. Il s'appelle 556 00:39:21,360 --> 00:39:24,680 <font color="yellow">*le Baroine. C'est un 16m.</font> <font color="yellow">-OK. On y va.</font> 557 00:39:34,200 --> 00:39:37,520 -C'est lequel ce putain de bateau ? -Baroine. 558 00:39:37,840 --> 00:39:41,880 J'espère qu'elle s'est pas barrée. -Baroine, Baroine... 559 00:39:42,200 --> 00:39:44,480 -Tiens, là, c'est qui ? 560 00:39:45,840 --> 00:39:46,600 <font color="yellow">-Putain !</font> 561 00:39:46,920 --> 00:39:48,440 Elle se barre ! 562 00:39:48,760 --> 00:39:51,400 -Police ! Arrêtez ! 563 00:39:52,720 --> 00:39:53,960 Bouge pas ! 564 00:39:55,960 --> 00:39:56,920 Bouge pas. 565 00:39:59,640 --> 00:40:00,400 Allez, 566 00:40:00,720 --> 00:40:04,040 remonte ! -Vous me faites mal, jeune homme. 567 00:40:04,360 --> 00:40:08,520 -On va jeter un oeil à l'intérieur. -Quoi ? 568 00:40:17,440 --> 00:40:19,000 -Va l'interroger. 569 00:40:19,320 --> 00:40:21,040 <font color="yellow">-J'ai une meilleure idée,</font> 570 00:40:21,360 --> 00:40:24,480 je vais demander à Val et Mehdi. -OK. 571 00:40:27,440 --> 00:40:31,640 <font color="yellow">-En plus des preuves, on a retrouvé</font> <font color="yellow">l'ADN d'Adama sur le bateau.</font> 572 00:40:31,960 --> 00:40:33,720 Vous êtes coincée. 573 00:40:34,040 --> 00:40:36,880 -Pourquoi l'avoir tué ? -Adama s'est refusé 574 00:40:37,200 --> 00:40:39,800 à vous, vous l'avez tué. -Adama, 575 00:40:40,120 --> 00:40:44,240 j'y avais déjà goûté l'an dernier. Mais il était trop timoré. 576 00:40:44,560 --> 00:40:48,680 Et il était trop petit pour moi. Je l'ai refilé à cette idiote 577 00:40:49,000 --> 00:40:52,520 de Clara. -Vous parlez de lui comme d'un bout 578 00:40:52,840 --> 00:40:56,200 <font color="yellow">de viande.</font> <font color="yellow">-Pas de leçon de morale. Surtout</font> 579 00:40:56,520 --> 00:41:00,600 de votre part. J'assume. Avec les Africains, on se sent 580 00:41:00,920 --> 00:41:05,480 désirée. C'est pas comme en France. A mon âge, on est invisible. 581 00:41:05,800 --> 00:41:08,880 -Sissoko était plus qu'un prostitué 582 00:41:09,200 --> 00:41:10,160 à vos yeux ? 583 00:41:10,480 --> 00:41:14,440 -Je suis allée à Saly 5-6 fois et je rêvais de Sissoko. 584 00:41:14,760 --> 00:41:17,800 Toutes les femmes lui couraient après, 585 00:41:18,120 --> 00:41:21,640 il me le fallait. Il a un corps merveilleux. 586 00:41:22,960 --> 00:41:23,840 <font color="yellow">Son dos...</font> 587 00:41:25,240 --> 00:41:28,280 Ses cuisses. Et cette peau... 588 00:41:28,600 --> 00:41:31,680 Je ne pouvais plus m'en passer. J'étais prête à tout 589 00:41:32,000 --> 00:41:34,120 pour lui. -On a remarqué. 590 00:41:34,440 --> 00:41:38,040 On a vos relevés de comptes. Vous n'avez pas arrêté 591 00:41:38,360 --> 00:41:42,200 de lui faire des virements. Vous étiez sa vache à lait. 592 00:41:42,520 --> 00:41:46,760 -Il avait besoin d'argent pour sa mère, sa soeur, son neveu... 593 00:41:47,080 --> 00:41:50,040 J'ai donné car je pouvais. 594 00:41:50,360 --> 00:41:51,880 Je voulais juste 595 00:41:52,200 --> 00:41:57,400 qu'il vienne en France mais il y avait des problèmes de visa. 596 00:41:57,720 --> 00:42:00,440 -Il était interdit de séjour ici. 597 00:42:00,760 --> 00:42:04,560 -Il a fini par me l'avouer. Mais j'avais une solution. 598 00:42:04,880 --> 00:42:08,680 Il suffisait que je récupère la carte de séjour d'Adama. 599 00:42:09,000 --> 00:42:10,200 -Vous vouliez 600 00:42:10,520 --> 00:42:14,640 <font color="yellow">*faire passer Sissoko pour Adama ?</font> <font color="yellow">*-Ils se ressemblent tous.</font> 601 00:42:14,960 --> 00:42:16,920 -C'est un monstre. 602 00:42:20,560 --> 00:42:23,720 -C'est pour ça que vous avez tué Adama. 603 00:42:24,040 --> 00:42:28,840 <font color="yellow">*Pour récupérer sa carte de séjour.</font> <font color="yellow">*-Il était qui pour refuser</font> 604 00:42:29,160 --> 00:42:32,080 *de me la donner et m'empêcher d'avoir Sissoko 605 00:42:32,400 --> 00:42:36,920 tout à moi ? J'ai demandé à Adama gentiment de me donner ses papiers. 606 00:42:37,240 --> 00:42:40,960 Il sortait de son travail. J'avais même apporté des croissants. 607 00:42:41,280 --> 00:42:47,920 Mais cette pute a refusé ! Même pour du fric. J'ai pas eu le choix. 608 00:42:48,560 --> 00:42:52,040 -Comment vous l'avez attiré sur votre bateau ? 609 00:42:52,360 --> 00:42:53,680 -Je lui ai dit 610 00:42:54,000 --> 00:42:58,160 que mon enrouleur de voile était coincé. Un boy, ça sait 611 00:42:58,480 --> 00:43:03,000 tout faire. Et c'est là que pour se justifier, il m'a dit 612 00:43:03,320 --> 00:43:07,160 que Sissoko ne viendrait pas. Qu'il me menait en bateau 613 00:43:07,480 --> 00:43:10,000 pour me soutirer de l'argent. 614 00:43:10,320 --> 00:43:14,320 -C'est vrai. Sissoko vous avait déjà arnaqué des milliers d'euros. 615 00:43:14,640 --> 00:43:18,400 -Ca, c'est mon problème. Tout ce que je voulais, 616 00:43:18,720 --> 00:43:21,040 c'était que Sissoko vienne. 617 00:43:21,360 --> 00:43:24,920 C'est vrai, je me sens belle, jeune, désirable. 618 00:43:25,240 --> 00:43:29,080 Adama ne pouvait pas m'en priver. Je devais récupérer 619 00:43:29,400 --> 00:43:33,360 sa carte de séjour. Sur le bateau, j'ai drogué son café. 620 00:43:33,680 --> 00:43:37,480 J'ai attendu qu'il s'endorme pour larguer les amarres. 621 00:43:37,840 --> 00:43:42,160 Une fois au large, j'ai lesté son corps et je l'ai balancé à l'eau. 622 00:43:42,480 --> 00:43:45,240 -Il avait 25 ans et toute la vie 623 00:43:45,560 --> 00:43:48,720 <font color="yellow">devant lui.</font> <font color="yellow">-Il n'était rien, lui.</font> 624 00:43:49,040 --> 00:43:50,680 <font color="yellow">Des petites putes</font> 625 00:43:51,000 --> 00:43:56,280 comme lui, il y en a des milliers. Sissoko, lui, est unique. 626 00:43:59,480 --> 00:44:00,600 -Suivez-moi. 627 00:44:00,920 --> 00:44:03,040 -Maintenant c'est vous 628 00:44:03,360 --> 00:44:06,040 qui ne serez plus personne. 629 00:44:06,360 --> 00:44:08,680 Juste un numéro d'écrou. 630 00:44:24,680 --> 00:44:25,440 <font color="yellow">-Mehdi...</font> 631 00:44:27,200 --> 00:44:28,440 Allez, viens. 632 00:44:33,840 --> 00:44:35,920 <font color="yellow">-On a pu joindre Fatou.</font> 633 00:44:36,240 --> 00:44:39,800 Les 3 000 euros envoyés par Adama, c'était pour indemniser 634 00:44:40,120 --> 00:44:43,120 la famille suite à la rupture des fiançailles. 635 00:44:43,440 --> 00:44:47,760 Adama voulait vous faire un cadeau avec l'argent dans le casier. 636 00:44:48,600 --> 00:44:50,440 Voilà. Un bracelet. 637 00:44:50,760 --> 00:44:55,480 Il l'avait emmené chez un bijoutier pour le faire sertir de pierres. 638 00:44:55,800 --> 00:44:58,240 Puis il l'a gravé, aussi. 639 00:45:02,120 --> 00:45:02,880 Tenez, 640 00:45:03,440 --> 00:45:05,440 celui-ci vous revient 641 00:45:05,760 --> 00:45:06,520 aussi. 642 00:45:06,840 --> 00:45:09,880 -Je ne sais pas comment vous remercier. 643 00:45:10,200 --> 00:45:11,560 -Vous n'avez pas 644 00:45:11,880 --> 00:45:16,640 à me remercier. C'est vous qui aviez raison. Adama vous aimait. 645 00:45:16,960 --> 00:45:20,040 -Je ne vous en veux pas d'avoir douté. Vous êtes belle. 646 00:45:20,360 --> 00:45:25,120 Vous ignorez ce que c'est d'être... -Ah bon ? Si vous le dites. 647 00:45:25,440 --> 00:45:28,600 -Vous êtes seule par choix. Votre collègue 648 00:45:28,920 --> 00:45:32,400 vous dévore des yeux. -Ah bon ? Vous croyez ? 649 00:45:33,520 --> 00:45:34,280 Lequel ? 650 00:45:34,600 --> 00:45:36,960 -Vous voyez, vous avez le choix. 651 00:45:38,960 --> 00:45:41,280 -Ce n'est pas si simple. 652 00:45:41,600 --> 00:45:46,320 -Non, jamais. J'ai aimé Adama alors qu'on avait tout contre nous. 653 00:45:46,640 --> 00:45:48,560 Le regard des autres, 654 00:45:48,880 --> 00:45:54,040 on s'en fichait. Quand on aime, il faut y aller. 655 00:45:56,120 --> 00:46:00,120 -Vous avez peut-être raison. -La vie est trop courte. 656 00:46:00,880 --> 00:46:03,880 Moi, j'avais trouvé le grand amour. 657 00:46:04,480 --> 00:46:05,920 J'ai tout perdu. 658 00:46:06,240 --> 00:46:47,600 ... 659 00:46:47,920 --> 00:46:50,040 -Je voulais te parler. 660 00:46:50,360 --> 00:46:52,200 Je veux te remercier 661 00:46:52,520 --> 00:46:55,160 pour tout à l'heure. -De quoi ? 662 00:46:55,480 --> 00:46:58,360 -Ce que tu as fait ! -Je n'ai fait que mon boulot. 663 00:46:58,680 --> 00:47:03,040 -Non, pas par rapport à l'enquête. Par rapport à Suzanne. 664 00:47:03,640 --> 00:47:04,400 -Ah... 665 00:47:04,720 --> 00:47:07,360 Je ne l'ai pas fait pour toi. 666 00:47:07,680 --> 00:47:10,040 Je l'ai fait pour moi. 667 00:47:10,800 --> 00:47:11,560 Parce que 668 00:47:11,880 --> 00:47:16,280 si tu perds la garde de ta fille, tu vas nous faire une dépression 669 00:47:16,600 --> 00:47:17,680 et t'es déjà 670 00:47:18,000 --> 00:47:20,160 assez chiant comme ça. 671 00:47:23,720 --> 00:47:25,560 Je me suis humiliée 672 00:47:25,880 --> 00:47:28,400 devant Jennifer. -Oui. 673 00:47:30,400 --> 00:47:33,240 -On va se le boire, finalement, 674 00:47:33,560 --> 00:47:36,240 ce verre ? -J'y vais. Bonne soirée. 675 00:47:39,960 --> 00:47:40,720 -Ouais ! 676 00:47:49,960 --> 00:47:52,520 -Je... Je me répète, mais... 677 00:47:52,840 --> 00:47:56,640 Je te trouve vraiment très belle. J'adore ton rire. 678 00:48:02,600 --> 00:48:07,440 -Franck, c'est pas avec des phrases toutes faites que tu me séduiras. 679 00:48:07,760 --> 00:48:08,840 -OK... 680 00:48:09,160 --> 00:48:12,920 Dis-moi ce qu'il faut que je dise, que je fasse... 681 00:48:16,200 --> 00:48:20,120 -T'es charmant mais je ne veux pas mélanger le boulot 682 00:48:20,440 --> 00:48:23,360 et le privé. Je ne suis pas crédible 683 00:48:23,680 --> 00:48:25,520 quand je dis ça. 684 00:48:26,400 --> 00:48:27,760 Mais bon, je... 685 00:48:28,080 --> 00:48:30,720 Ca a été difficile pour moi. 686 00:48:31,840 --> 00:48:34,720 -Ne te fatigue pas, j'ai compris. 687 00:48:35,040 --> 00:48:38,320 Tu m'as choisi pour rendre Antoine jaloux. 688 00:48:39,080 --> 00:48:42,440 Je ne suis qu'un pion dans votre petit jeu. 689 00:48:42,760 --> 00:48:45,960 C'est pas grave. La partie n'est pas finie, 690 00:48:46,280 --> 00:48:51,320 il est encore temps de jouer. J'aime bien qu'on se serve de moi. 691 00:49:03,200 --> 00:49:04,920 -A demain, Franck. 692 00:49:14,800 --> 00:49:16,920 -Bois ta bière, toi. 693 00:49:17,240 --> 00:50:03,600 ... 694 00:50:03,920 --> 00:50:07,000 <font color="magenta">Musique festive.</font> 695 00:50:07,320 --> 00:50:09,520 <font color="yellow">-Vas-y, papa !</font> <font color="yellow">-Non...</font> 696 00:50:09,840 --> 00:50:20,520 <font color="magenta">...</font> 697 00:50:20,840 --> 00:50:23,080 Laurent ! Qu'est-ce que 698 00:50:23,400 --> 00:50:24,280 tu fais ? 699 00:50:24,600 --> 00:50:25,840 <font color="magenta">...</font> <font color="magenta">-Surprise !</font> 700 00:50:26,160 --> 00:50:29,800 -Papa nous a ramené plein de cadeaux. Une console, 701 00:50:30,120 --> 00:50:35,640 et là : micro, casque, DVD... -Tu as laissé Martin seul ? 702 00:50:35,960 --> 00:50:40,200 -Non, il est en stage à Annecy. Sinon, je serais resté à Marseille. 703 00:50:40,520 --> 00:50:43,720 J'avais des jours off. -Tu repars quand ? 704 00:50:44,040 --> 00:50:47,520 -Maman, il vient d'arriver ! -Maman, cool ! 705 00:50:47,840 --> 00:50:49,640 -Je peux te parler ? 706 00:50:50,120 --> 00:50:51,200 -Bien sûr... 707 00:50:51,520 --> 00:50:55,160 Après, on chante sur Téléphone, le groupe préféré 708 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 de vos parents ! 709 00:51:00,560 --> 00:51:04,800 -Qu'est-ce qui te prend de débarquer comme ça sans prévenir ? 710 00:51:09,360 --> 00:51:10,600 Qu'y a-t-il ? 711 00:51:10,920 --> 00:51:12,720 -Elle m'a quitté. 712 00:51:13,560 --> 00:51:14,320 -Quoi ? 713 00:51:15,040 --> 00:51:20,240 -Ma femme... Elle m'a foutu dehors, je ne sais plus quoi faire. 714 00:51:20,560 --> 00:51:21,920 Je suis perdu. 715 00:51:34,120 --> 00:51:39,120 Sous-titrage MFP. 715 00:51:40,305 --> 00:52:40,364 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm