"Candice Renoir" Une femme avertie en vaut deux
ID | 13178763 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" Une femme avertie en vaut deux |
Release Name | Candice.Renoir.S07E01.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 10204810 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:16,800
...
2
00:00:17,120 --> 00:00:17,960
-Antoine !
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,360
-Que fais-tu là ?
4
00:00:24,040 --> 00:00:28,280
-Je suis là. Je ne te quitte plus,
je reste avec toi.
5
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
6
00:00:49,680 --> 00:00:50,840
<font color="cyan">Antoine ?</font>
7
00:00:51,880 --> 00:00:55,400
<font color="yellow">Antoine ! Antoine !</font>
<font color="yellow">-Candice, que fais-tu là ?</font>
8
00:00:55,720 --> 00:00:59,360
-C'est à moi de te demander.
Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
9
00:00:59,680 --> 00:01:02,160
-Mais...
<font color="yellow">-"Mais..." "Mais..."</font>
10
00:01:02,480 --> 00:01:07,400
Heureusement que j'ai téléphoné.
Pourquoi tu ne m'as pas prévenue ?
11
00:01:07,720 --> 00:01:08,960
-Pour pas gâcher ta lune de miel.
12
00:01:09,760 --> 00:01:13,680
-Mais c'est à moi d'en décider.
Tu m'as fait peur.
13
00:01:14,000 --> 00:01:16,800
-"Tu m'as fait peur !"
-Tu sais quoi ?
14
00:01:17,120 --> 00:01:18,960
Ca ne serait pas arrivé
si tu étais venu à mon mariage.
15
00:01:19,280 --> 00:01:22,520
Pourquoi n'es-tu pas venu ?
On t'a attendu.
16
00:01:22,840 --> 00:01:26,640
Tu nous fous dans la merde.
Tu as pensé à Val et Mehdi ?
17
00:01:26,960 --> 00:01:28,520
-C'est ma faute
si j'ai été renversé ?
18
00:01:28,840 --> 00:01:31,280
-Oui. Ta mère ne t'a jamais appris
19
00:01:31,600 --> 00:01:35,120
à regarder avant de traverser ?
Ce n'est pas compliqué.
20
00:01:35,440 --> 00:01:37,960
-Elle n'a pas l'air commode,
sa femme !
21
00:01:38,280 --> 00:01:42,480
-Non. C'est ma femme. Oui.
-Ah...
22
00:01:42,800 --> 00:01:45,160
<font color="yellow">-Enfin, je crois.</font>
<font color="yellow">-Je lui aurais dit quoi ?</font>
23
00:01:45,480 --> 00:01:48,040
Ton père est mort,
il n'a pas regardé.
24
00:01:48,360 --> 00:02:16,000
<font color="magenta">...</font>
25
00:02:17,920 --> 00:02:21,280
-Bon. Tout va bien. On peut
reprendre notre voyage de noces.
26
00:02:21,600 --> 00:02:25,560
-C'est vite dit. Il nous fout
dans la merde, avec son accident !
27
00:02:26,080 --> 00:02:29,280
Je suis la dernière prévenue.
Je ne compte pas.
28
00:02:29,600 --> 00:02:32,040
-Hé ! Pas pour moi.
29
00:02:32,880 --> 00:02:36,280
-C'est vrai ?
-Oui. Je vais te le prouver. Hein ?
30
00:02:36,600 --> 00:02:40,320
-Là, ici ?
-On repère un coin tranquille...
31
00:02:41,600 --> 00:02:44,480
<font color="red">Sonnerie de portable.</font>
<font color="red">-Ah ! Excuse-moi.</font>
32
00:02:45,560 --> 00:02:48,320
Ah ! C'est Mehdi. Il va m'entendre.
33
00:02:48,640 --> 00:02:52,960
Oui, Mehdi. Antoine a un accident
et tu ne me dis rien ?
34
00:02:54,960 --> 00:02:55,800
Ah...
35
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Où ça ?
36
00:02:59,280 --> 00:03:04,960
OK.
37
00:03:09,120 --> 00:03:12,960
-Non. Tu ne vas pas
retourner bosser.
38
00:03:13,280 --> 00:03:17,320
-Ils ont retrouvé un cadavre...
-Tu es en vacances, Candice !
39
00:03:17,800 --> 00:03:20,520
C'est notre voyage de noces !
40
00:03:20,840 --> 00:03:22,280
Ils peuvent faire sans toi.
41
00:03:22,600 --> 00:03:27,120
-Antoine est H.S. Val et Mehdi
vont perdre l'affaire sans moi.
42
00:03:27,480 --> 00:03:28,520
-Ca arrive.
43
00:03:28,840 --> 00:03:32,320
Il y a des choses
plus importantes que le boulot
44
00:03:32,640 --> 00:03:35,280
<font color="yellow">dans la vie.</font>
<font color="yellow">-Oui. Tu as raison.</font>
45
00:03:48,960 --> 00:03:50,480
Je vais faire vite.
46
00:03:50,800 --> 00:03:54,480
Ce n'est peut-être pas un meurtre.
Je laisse la fenêtre ouverte.
47
00:03:54,800 --> 00:03:57,080
Tu auras un peu d'air.
48
00:03:57,400 --> 00:04:01,920
Demain, tu auras une récompense.
-Ah ! Quand même !
49
00:04:03,240 --> 00:04:07,000
-Salut, Mehdi ! Tu vas chercher
mes bottes, mon amour ?
50
00:04:07,320 --> 00:04:08,760
Alors ? Pas trop dur,
51
00:04:09,080 --> 00:04:09,840
ce Ramadan ?
52
00:04:10,160 --> 00:04:13,600
-Le cadavre, ça coupe l'appétit.
-Merci, mon amour.
53
00:04:13,920 --> 00:04:15,440
-Ca va, Max ?
-Super...
54
00:04:15,760 --> 00:04:16,520
-Les vacances ?
55
00:04:16,840 --> 00:04:19,640
-Un peu courtes, mais magnifiques.
56
00:04:20,480 --> 00:04:22,880
-Un employé de la Ville l'a trouvé.
57
00:04:23,200 --> 00:04:25,720
-Le cadavre, on l'a trouvé où ?
58
00:04:26,040 --> 00:04:29,320
-Dans un trou laissé
par la souche d'un arbre déraciné.
59
00:04:29,640 --> 00:04:32,480
L'employé a voulu
y planter un nouvel arbre.
60
00:04:32,800 --> 00:04:36,000
Il tombe sur un cadavre.
Un homme, la trentaine...
61
00:04:36,960 --> 00:04:39,760
-A tout de suite.
-A tout de suite !
62
00:04:40,200 --> 00:04:42,800
L'employé l'a mis
dans un ancien trou ?
63
00:04:43,120 --> 00:04:46,680
-Il avait un tour de rein. C'était
plus simple à creuser. Merci.
64
00:04:47,000 --> 00:04:50,720
-Sans son tour de rein, on n'aurait
jamais retrouvé le cadavre.
65
00:04:51,040 --> 00:04:52,800
-Bonjour.
-Bien.
66
00:04:54,840 --> 00:04:58,000
Un jardinier ne replante jamais
un arbre au même endroit.
67
00:04:58,320 --> 00:05:00,800
La terre est appauvrie.
68
00:05:01,120 --> 00:05:06,480
-Sauf que là, c'est le contraire.
Un cadavre, c'est de l'engrais.
69
00:05:07,360 --> 00:05:09,360
-Bonjour, madame...
70
00:05:09,680 --> 00:05:11,280
<font color="yellow">-Candice, la dame,</font>
71
00:05:11,600 --> 00:05:14,080
c'est Nathalie Delpech,
la chef de l'I.J.
72
00:05:14,400 --> 00:05:16,680
<font color="yellow">C'est Antoine qui l'a recrutée.</font>
73
00:05:17,000 --> 00:05:19,120
-Je n'étais pas au courant.
74
00:05:19,440 --> 00:05:20,440
Bienvenue !
75
00:05:20,760 --> 00:05:23,240
-Merci. Ravie de vous rencontrer.
76
00:05:23,560 --> 00:05:26,640
J'ai beaucoup entendu
parler de vous, en bien.
77
00:05:26,960 --> 00:05:29,920
Pour un début,
on ne pouvait pas rêver mieux.
78
00:05:30,240 --> 00:05:31,240
<font color="yellow">-Vous trouvez ?</font>
79
00:05:32,400 --> 00:05:35,320
-Oui. Votre bonhomme,
ça fait des semaines
80
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
qu'il est là. C'est un cas
81
00:05:37,960 --> 00:05:40,640
<font color="yellow">passionnant.</font>
<font color="yellow">Je peux utiliser mes connaissances</font>
82
00:05:40,960 --> 00:05:45,080
en entomologie forensique
pour estimer la date de la mort.
83
00:05:45,400 --> 00:05:47,120
C'est un régal !
84
00:05:48,560 --> 00:05:49,520
<font color="yellow">D'accord.</font>
85
00:05:49,840 --> 00:05:51,040
<font color="yellow">OK. Je...</font>
86
00:05:51,360 --> 00:05:52,600
Je vous explique.
87
00:05:52,920 --> 00:05:55,520
Les bestioles
qu'on trouve sur un cadavre inhumé,
88
00:05:55,840 --> 00:05:59,400
ce sont des larves de mouche
ou des coléoptères.
89
00:05:59,720 --> 00:06:02,000
<font color="yellow">Ils apparaissent successivement</font>
90
00:06:02,320 --> 00:06:04,520
<font color="yellow">à intervalles réguliers.</font>
<font color="yellow">Pour calculer</font>
91
00:06:04,840 --> 00:06:08,720
la date de la mort, il suffit
de dater les pontes en fonction
92
00:06:09,040 --> 00:06:11,200
de l'âge des insectes prélevés.
93
00:06:11,520 --> 00:06:13,320
-C'est dégueu.
<font color="yellow">-Mais non.</font>
94
00:06:13,640 --> 00:06:17,520
C'est la nature. Quand on voit
une mouche, ça a été un ver.
95
00:06:17,840 --> 00:06:20,520
Quand on voit un homme,
on peut dire que ça en sera un.
96
00:06:22,160 --> 00:06:23,000
Ouh là !
97
00:06:24,000 --> 00:06:26,160
Alors là... Ah !
98
00:06:27,480 --> 00:06:31,440
Magnifique spécimen
de larves de coléoptères !
99
00:06:31,760 --> 00:06:34,840
Les mêmes
qu'on peut vous servir en apéro.
100
00:06:35,160 --> 00:06:37,320
-Une idée de la cause de la mort ?
101
00:06:37,640 --> 00:06:39,600
-C'est moins rigolo, ça.
102
00:06:39,920 --> 00:06:43,040
Le truc classique :
un seul coup de couteau
103
00:06:43,360 --> 00:06:45,640
<font color="yellow">en plein coeur. La lame longue,</font>
104
00:06:45,960 --> 00:06:47,480
effilée, non dentelée.
105
00:06:48,560 --> 00:06:50,120
-On sait qui c'est ?
106
00:06:50,440 --> 00:06:52,200
-Non. Pas de papiers.
107
00:07:01,040 --> 00:07:04,160
-Le meurtrier ne voulait pas
qu'on l'identifie.
108
00:07:04,480 --> 00:07:07,400
Il lui a arraché
l'étiquette de son costume.
109
00:07:08,680 --> 00:07:09,880
-Et ?
110
00:07:10,200 --> 00:07:15,200
-Si on pouvait l'identifier avec,
c'est que le costume n'a pas été
111
00:07:15,520 --> 00:07:17,400
<font color="yellow">fabriqué en série mais sur mesure.</font>
112
00:07:17,720 --> 00:07:19,960
Mehdi, tu t'en occupes ?
113
00:07:20,920 --> 00:07:21,680
-Ah oui...
114
00:07:23,600 --> 00:07:24,560
-Oui.
115
00:07:24,880 --> 00:07:27,640
-On va bien s'entendre.
116
00:07:36,560 --> 00:07:37,320
-Bon.
117
00:07:37,640 --> 00:07:39,840
Alors, "tutto va bene", hein ?
118
00:07:40,400 --> 00:07:42,920
On peut retourner à Capri, là ?
119
00:07:45,280 --> 00:07:46,840
-Capri, c'est fini.
120
00:07:54,080 --> 00:07:55,680
-Attends.
-Quoi ?
121
00:07:56,000 --> 00:08:01,440
-Le marié doit porter la mariée
pour franchir le seuil du domicile.
122
00:08:01,760 --> 00:08:04,240
Depuis les Romains.
-Ils avaient les reins solides !
123
00:08:04,560 --> 00:08:08,080
-Ils n'avaient pas que ça
de solide. Allez, hop !
124
00:08:08,960 --> 00:08:11,080
On y va.
-J'ouvre !
125
00:08:13,000 --> 00:08:15,760
<font color="magenta">Musique rap.</font>
<font color="red">Cris.</font>
126
00:08:16,080 --> 00:08:17,760
<font color="magenta">...</font>
<font color="red">...</font>
127
00:08:18,080 --> 00:08:22,000
Ho ! Eteins la musique !
<font color="magenta">...</font>
128
00:08:22,320 --> 00:08:24,840
-Pourquoi ?
<font color="yellow">-Que se passe-t-il ?</font>
129
00:08:25,160 --> 00:08:27,000
-J'ai dit 1... 2...
130
00:08:27,320 --> 00:08:29,600
<font color="magenta">...</font>
131
00:08:29,920 --> 00:08:31,360
3 ! Merci, chéri.
132
00:08:31,680 --> 00:08:33,440
-Tu as éteint...
-On en a marre
133
00:08:33,760 --> 00:08:35,600
<font color="yellow">de toi. Arrête de crier.</font>
134
00:08:35,920 --> 00:08:38,160
<font color="red">Brouhaha.</font>
<font color="yellow">-Héloïse !</font>
135
00:08:38,480 --> 00:08:40,080
<font color="yellow">-Tu es malade !</font>
<font color="yellow">-Hé !</font>
136
00:08:40,400 --> 00:08:42,360
<font color="yellow">Pas de câlin ?</font>
<font color="yellow">-Merci d'être rentrés.</font>
137
00:08:43,560 --> 00:08:45,000
<font color="yellow">On n'en peut plus.</font>
<font color="yellow">-Tu t'es vu ?</font>
138
00:08:45,320 --> 00:08:47,520
-Allez. Bisous, papa.
139
00:08:47,840 --> 00:08:50,000
-Ca va, mes amours ?
140
00:08:51,440 --> 00:08:53,480
-Mon petit artiste est là.
141
00:08:53,800 --> 00:08:55,680
-Ca va ?
-Bonjour, Candice.
142
00:08:56,000 --> 00:08:56,960
-Ils font du bruit.
143
00:08:57,280 --> 00:08:58,760
<font color="yellow">Léo parle sur Skype</font>
144
00:08:59,080 --> 00:09:00,880
et Jules et son copain
145
00:09:01,200 --> 00:09:02,600
<font color="yellow">ne sont pas discrets.</font>
<font color="yellow">-La balance !</font>
146
00:09:02,920 --> 00:09:04,840
-Il fouille et vole tout.
147
00:09:05,160 --> 00:09:08,120
-Comment ça ?
-Je ne vole pas, j'emprunte.
148
00:09:08,440 --> 00:09:12,200
-Remets tout en place.
-Je vais réconcilier tout le monde.
149
00:09:12,960 --> 00:09:15,080
Ce soir, soirée crêpes.
150
00:09:15,400 --> 00:09:18,360
-Voilà !
-Bonne soirée crêpes, alors !
151
00:09:18,680 --> 00:09:21,040
-Tout le monde aime.
<font color="yellow">-Non. Je n'aime pas,</font>
152
00:09:21,360 --> 00:09:23,080
donc bonne soirée.
153
00:09:29,960 --> 00:09:32,120
-Viens là. Tout va bien.
154
00:09:45,880 --> 00:09:47,160
<font color="red">Soupir.</font>
155
00:09:47,960 --> 00:09:50,000
-Oui, Emma. C'est ta mère,
156
00:09:50,320 --> 00:09:55,200
celle qui te loge, te nourrit.
Tu ne m'as pas répondu.
157
00:09:55,520 --> 00:09:59,040
Tu vas me rappeler, sinon...
Je vais t'embrasser très fort,
158
00:09:59,360 --> 00:10:03,960
mon amour. Je t'aime, tu sais.
Rappelle-moi. Au revoir.
159
00:10:04,280 --> 00:10:05,920
Héloïse ! Héloïse !
160
00:10:06,680 --> 00:10:07,840
Bien dormi ?
161
00:10:08,160 --> 00:10:09,840
-Oui.
-C'est bien.
162
00:10:11,840 --> 00:10:14,280
On pourrait faire connaissance.
163
00:10:14,600 --> 00:10:17,880
On pourrait sortir,
aller chez le coiffeur
164
00:10:18,200 --> 00:10:19,680
pour tenter autre chose...
165
00:10:20,000 --> 00:10:22,760
C'est bien.
C'est gai, d'ailleurs...
166
00:10:23,080 --> 00:10:26,480
C'est juste un prétexte
pour faire connaissance.
167
00:10:26,800 --> 00:10:28,920
D'accord ?
-T'es pas ma mère,
168
00:10:29,240 --> 00:10:30,360
tu le seras jamais.
169
00:10:33,160 --> 00:10:35,240
<font color="red">Claquement de porte.</font>
<font color="red">-OK...</font>
170
00:10:36,840 --> 00:10:37,800
<font color="yellow">-Tu es sûre</font>
171
00:10:38,120 --> 00:10:40,800
que tu veux reprendre ?
Il y a mes tâches
172
00:10:41,120 --> 00:10:45,320
<font color="yellow">de commissaire, les réunions...</font>
<font color="yellow">-Je vais y aller.</font>
173
00:10:45,640 --> 00:10:49,560
Je m'occupe de tout.
-Vous en êtes où de l'enquête ?
174
00:10:49,880 --> 00:10:53,120
Ne touche pas à ça,
tu vas le dérégler.
175
00:10:53,800 --> 00:10:54,960
-Ah !
176
00:10:57,320 --> 00:10:58,720
Mehdi s'en occupe.
177
00:10:59,040 --> 00:11:01,120
-Bon...
<font color="yellow">-Dis-moi.</font>
178
00:11:02,840 --> 00:11:04,480
Ca s'est passé où ?
179
00:11:05,120 --> 00:11:07,200
-Ils ont déplacé le corps.
180
00:11:07,520 --> 00:11:11,200
-Non. Je ne parle pas de ça,
je parle de l'accident.
181
00:11:11,520 --> 00:11:13,480
<font color="yellow">Il s'est passé où ?</font>
182
00:11:14,480 --> 00:11:17,200
-Je ne sais plus,
j'ai eu un traumatisme crânien.
183
00:11:17,520 --> 00:11:19,440
<font color="yellow">Je m'en sors bien.</font>
184
00:11:19,760 --> 00:11:22,800
2 vertèbres déplacées.
Le plus grave, c'est la fracture.
185
00:11:23,120 --> 00:11:25,440
Tu sais comment ça s'appelle ?
186
00:11:25,760 --> 00:11:27,960
Fracture des amoureux.
187
00:11:28,280 --> 00:11:30,400
<font color="yellow">-C'est l'heure des soins.</font>
188
00:11:30,720 --> 00:11:32,840
Il est à moi, maintenant.
189
00:11:33,680 --> 00:11:35,840
-Je vous le laisse.
-Merci.
190
00:11:36,160 --> 00:11:37,760
-Bonne journée.
-Ca va,
191
00:11:38,080 --> 00:11:39,520
monsieur ?
-Ca va.
192
00:11:39,840 --> 00:11:42,080
Elle l'a déréglé.
-Je vais regarder.
193
00:11:49,720 --> 00:11:50,520
-Pardon.
194
00:11:55,480 --> 00:11:58,840
-Oh là là !
Je suis désolée, monsieur !
195
00:11:59,320 --> 00:12:00,400
Ca va ?
196
00:12:01,160 --> 00:12:01,920
Ca va.
197
00:12:02,240 --> 00:12:06,080
Je suis désolée.
Je vous emmène à l'hôpital.
198
00:12:23,600 --> 00:12:27,320
-Hé !
199
00:12:28,280 --> 00:12:29,680
-Boulot, boulot !
200
00:12:30,920 --> 00:12:35,880
Je me demandais si... Antoine,
quand il a eu son accident...
201
00:12:36,200 --> 00:12:39,160
Il venait au mariage ? S'il venait,
202
00:12:40,560 --> 00:12:43,080
c'était pour assister au mariage
203
00:12:43,400 --> 00:12:47,280
ou pour empêcher Candice
de se marier à Max ?
204
00:12:47,600 --> 00:12:51,320
Qu'en penses-tu ?
-Il ne faut pas qu'on s'en mêle.
205
00:12:51,640 --> 00:12:53,920
-Tu as raison.
Mais tu n'as pas envie
206
00:12:54,240 --> 00:12:55,760
de savoir ?
207
00:12:56,080 --> 00:12:58,120
-Quoi ?
-Que j'ai fait
208
00:12:58,440 --> 00:13:01,280
le tour de tous les tailleurs
sur mesure. Il y en a un
209
00:13:01,600 --> 00:13:03,640
qui a reconnu son ouvrage.
210
00:13:03,960 --> 00:13:06,240
Costume commandé
par Martin Brignac.
211
00:13:06,560 --> 00:13:08,160
C'est notre victime.
212
00:13:08,480 --> 00:13:11,200
-Dernier domicile connu :
Toulon, mais il y a 2 ans.
213
00:13:11,520 --> 00:13:12,960
-Il a dû emménager ici,
214
00:13:13,280 --> 00:13:15,840
sinon, il n'aurait pas fait faire
son costume ici.
215
00:13:16,160 --> 00:13:19,200
-Célibataire, sans enfant,
216
00:13:19,520 --> 00:13:23,880
homme d'affaires spécialisé
dans la reprise d'entreprises.
217
00:13:24,200 --> 00:13:27,840
-Beaucoup d'ennemis.
<font color="yellow">-Le tailleur nous a donné</font>
218
00:13:28,160 --> 00:13:32,560
son numéro de portable. Le numéro
de Céline Delmas revient souvent,
219
00:13:32,880 --> 00:13:34,080
la chef du restaurant
220
00:13:34,400 --> 00:13:37,280
Chez Guilhem. Elle l'a repris
après la mort de son père
221
00:13:37,600 --> 00:13:39,320
il y a à peu près 6 mois.
222
00:13:39,640 --> 00:13:43,680
-Chez Guilhem !
C'est un grand restaurant !
223
00:13:44,680 --> 00:13:46,120
Il est très coté.
224
00:13:46,440 --> 00:13:49,680
Pour les 18 ans de Jules,
on a réservé 3 mois à l'avance.
225
00:13:50,000 --> 00:13:52,680
-Ah oui ?
-Et j'ai mangé...
226
00:13:53,000 --> 00:13:55,360
Une dorade !
227
00:13:55,680 --> 00:14:00,040
Une dorade exceptionnelle,
avec une petite sauce au beurre
228
00:14:00,360 --> 00:14:03,400
et des petites câpres
à l'intérieur, accompagnée
229
00:14:03,720 --> 00:14:07,880
de légumes croquants
dans une petite poêlée. C'était...
230
00:14:08,200 --> 00:14:13,360
Oh ! C'est bien simple,
j'ai vu Dieu.
231
00:14:16,520 --> 00:14:17,440
Pardon.
232
00:14:17,760 --> 00:14:19,760
-Je peux continuer ?
-Oui.
233
00:14:20,080 --> 00:14:21,200
-Dernière émission
234
00:14:21,520 --> 00:14:23,400
de son portable : le 20 avril,
235
00:14:23,720 --> 00:14:27,640
à 17 h 14. La géologue le situe
dans le restaurant Chez Guilhem.
236
00:14:27,960 --> 00:14:32,600
-17 h 14... Trop tôt pour le dîner,
trop tard pour le déjeuner...
237
00:14:35,080 --> 00:14:36,120
Il est midi.
238
00:14:36,440 --> 00:14:38,920
Nous, on peut y aller. Mehdi,
239
00:14:39,240 --> 00:14:41,880
tu restes ici.
-Moi, je gère.
240
00:14:42,200 --> 00:14:44,720
L'eau me manque.
-Alors, on y va ?
241
00:14:45,040 --> 00:14:46,040
-Oui.
242
00:14:56,400 --> 00:14:58,680
-Ils ont changé la carte !
243
00:14:59,000 --> 00:15:00,840
<font color="yellow">Il n'y a plus ma dorade.</font>
<font color="yellow">-Ceviche,</font>
244
00:15:01,160 --> 00:15:04,400
tartare... Que du poisson cru.
C'est diététique.
245
00:15:04,720 --> 00:15:07,800
<font color="yellow">Je vais y aller avec Marion.</font>
<font color="yellow">-Bienvenue.</font>
246
00:15:08,120 --> 00:15:10,440
Une table pour 3 ?
247
00:15:10,760 --> 00:15:11,840
-Vous avez des places ?
248
00:15:12,160 --> 00:15:16,040
-Bien sûr. Je vous installe.
-On ne vient pas déjeuner.
249
00:15:16,360 --> 00:15:17,840
Commandant Renoir.
250
00:15:22,080 --> 00:15:24,440
Ah ! C'est mon fils !
251
00:15:24,760 --> 00:15:27,520
Enfin, c'est le fils de mon mari.
252
00:15:27,840 --> 00:15:29,360
Pas de mon mari...
253
00:15:29,680 --> 00:15:31,920
Le dernier mari. Bon...
254
00:15:32,240 --> 00:15:35,160
Voilà le Lt Adger
et le brigadier chef
255
00:15:35,480 --> 00:15:37,200
Badhou. Céline Delmas,
256
00:15:37,520 --> 00:15:39,040
c'est ça ?
<font color="yellow">-C'est moi,</font>
257
00:15:39,360 --> 00:15:40,880
Céline Delmas.
<font color="yellow">-Je suis Laetitia</font>
258
00:15:41,200 --> 00:15:43,360
Delmas.
J'étais la femme de Guilhem.
259
00:15:43,680 --> 00:15:46,960
-Les plats de la 2 sont prêts,
Norma peut servir.
260
00:15:47,280 --> 00:15:49,000
Que se passe-t-il ?
261
00:15:49,320 --> 00:15:52,240
-On enquête sur un meurtre.
Mathieu Brignac.
262
00:15:56,680 --> 00:16:00,920
-Ca fait un moment que je ne l'ai
pas revu. Que lui est-il arrivé ?
263
00:16:01,240 --> 00:16:04,960
-C'était quoi, vos relations ?
Il voulait racheter le resto ?
264
00:16:05,800 --> 00:16:06,920
-Non.
265
00:16:07,240 --> 00:16:08,760
-Vous êtes seule en cuisine.
266
00:16:09,080 --> 00:16:11,200
-Je fais du poisson cru,
267
00:16:11,520 --> 00:16:14,360
<font color="yellow">je me débrouille seule.</font>
<font color="yellow">-On a vu sur son téléphone</font>
268
00:16:14,680 --> 00:16:15,880
<font color="yellow">que vous vous appeliez</font>
269
00:16:16,200 --> 00:16:18,440
à n'importe quelle heure.
270
00:16:18,760 --> 00:16:21,120
-Notre histoire n'a pas duré.
271
00:16:21,440 --> 00:16:25,440
-Que s'est-il passé ?
-On n'est pas tombés amoureux.
272
00:16:25,760 --> 00:16:27,720
<font color="yellow">Mais on continuait à se voir.</font>
273
00:16:28,040 --> 00:16:30,320
Il venait avec des clients.
<font color="yellow">-Ca doit coûter cher,</font>
274
00:16:30,640 --> 00:16:33,800
ces couteaux. Mon fils
est dans un lycée hôtelier...
275
00:16:35,880 --> 00:16:36,760
<font color="yellow">-Ne touchez pas,</font>
276
00:16:37,080 --> 00:16:38,280
ils coupent fort.
277
00:16:39,960 --> 00:16:41,400
-J'imagine...
278
00:16:44,840 --> 00:16:47,600
Ca doit s'enfoncer
comme dans du beurre.
279
00:16:57,040 --> 00:16:58,160
<font color="yellow">-J'arrive !</font>
280
00:16:59,520 --> 00:17:02,280
-C'est comme avant,
sauf qu'il y a moins de monde.
281
00:17:03,280 --> 00:17:07,240
-La clientèle doit s'habituer.
C'est moins traditionnel qu'avant,
282
00:17:07,560 --> 00:17:09,000
<font color="yellow">mais le talent</font>
283
00:17:09,320 --> 00:17:10,880
de Céline va être reconnu.
284
00:17:11,880 --> 00:17:15,680
-Quand avez-vous épousé
votre père ? Le père de Céline,
285
00:17:16,000 --> 00:17:17,680
pardon.
-Il y a 4 ans.
286
00:17:18,960 --> 00:17:20,800
<font color="yellow">-Quand elle est partie au Japon.</font>
287
00:17:21,120 --> 00:17:23,000
Ce remariage, ça l'a fait
288
00:17:23,320 --> 00:17:24,080
fuir ?
289
00:17:24,400 --> 00:17:27,080
-Elle était fâchée.
Ils ne se sont pas revus.
290
00:17:27,400 --> 00:17:29,160
Guilhem en était affecté.
291
00:17:29,480 --> 00:17:31,720
-Elle ne vous en a pas voulu ?
292
00:17:32,040 --> 00:17:36,520
Les relations avec la belle-mère,
c'est souvent compliqué.
293
00:17:36,840 --> 00:17:38,880
Elle est hyper sympa...
294
00:17:39,200 --> 00:17:42,720
-C'est une chef. Elle a son
caractère. Elle est autoritaire.
295
00:17:43,040 --> 00:17:45,600
Quand j'ai commencé
à travailler là,
296
00:17:45,920 --> 00:17:48,800
j'étais serveuse
et elle me voit toujours comme ça.
297
00:17:49,120 --> 00:17:51,040
-Vous faites quoi ?
298
00:17:51,360 --> 00:17:55,960
-Je m'occupe de tout ce qui est
administratif : le personnel,
299
00:17:56,280 --> 00:17:58,280
les relations publiques...
300
00:17:58,600 --> 00:18:02,240
A la mort de Guilhem,
je suis devenue copropriétaire.
301
00:18:02,760 --> 00:18:05,880
-Ah bon ?
-Oui. Mon mari
302
00:18:06,200 --> 00:18:10,560
a fait un testament. Je suis
très attachée à ce restaurant.
303
00:18:10,880 --> 00:18:11,640
C'est ma vie.
304
00:18:13,400 --> 00:18:16,440
Ca fait 6 ans que j'y travaille
et je suis fière
305
00:18:16,760 --> 00:18:17,920
du chemin parcouru.
306
00:18:19,160 --> 00:18:21,920
-Mathieu Brignac,
vous le connaissiez ?
307
00:18:22,720 --> 00:18:25,120
-Vaguement. Il voulait acheter.
308
00:18:25,440 --> 00:18:28,280
On a refusé.
On a pour projet de faire
309
00:18:28,600 --> 00:18:31,960
une extension,
de faire quelques chambres aussi.
310
00:18:32,280 --> 00:18:34,520
Impossible de vendre.
311
00:18:34,840 --> 00:18:36,960
<font color="red">Sonnerie.</font>
<font color="red">-Excusez-moi.</font>
312
00:18:37,280 --> 00:18:38,240
<font color="red">...</font>
313
00:18:38,560 --> 00:18:42,000
Oui, Nathalie.
Qu'a dit le légiste ?
314
00:18:43,560 --> 00:18:45,040
Va droit au but.
315
00:18:48,560 --> 00:18:49,320
OK.
316
00:18:49,760 --> 00:18:51,640
<font color="yellow">Tu nous rejoins ?</font>
317
00:18:51,960 --> 00:18:53,720
A tout de suite.
318
00:18:54,040 --> 00:18:55,160
-Vous serez 4 ?
319
00:18:55,480 --> 00:18:58,320
-On va être plus,
mais pas pour déjeuner.
320
00:19:00,360 --> 00:19:01,160
<font color="yellow">-Alors...</font>
321
00:19:02,080 --> 00:19:03,960
Je vous la fais courte.
322
00:19:04,880 --> 00:19:07,520
Sur un cadavre,
seules se développent
323
00:19:07,840 --> 00:19:10,800
les larves de mouches
ayant eu un contact avec le corps
324
00:19:11,120 --> 00:19:13,920
avant l'inhumation. Je n'ai rien
trouvé sur notre victime,
325
00:19:14,240 --> 00:19:17,240
donc le corps a été conservé
dans un endroit ventilé,
326
00:19:17,560 --> 00:19:20,680
à une température
inférieure ou égale à 4 degrés.
327
00:19:21,000 --> 00:19:22,040
Un frigo.
328
00:19:22,360 --> 00:19:23,280
Alors...
329
00:19:24,280 --> 00:19:27,080
Eh ben, là, je vaporise.
Ca m'amuse !
330
00:19:27,840 --> 00:19:30,120
<font color="red">Elle vaporise un produit.</font>
331
00:19:31,040 --> 00:19:32,680
Voilà. Elodie !
332
00:19:33,920 --> 00:19:36,080
Merci. Patrick,
333
00:19:36,400 --> 00:19:37,400
lumière !
334
00:19:39,520 --> 00:19:40,400
Oui.
335
00:19:43,240 --> 00:19:44,280
<font color="yellow">Ah !</font>
336
00:19:45,600 --> 00:19:46,680
<font color="yellow">Merde, alors !</font>
337
00:19:47,000 --> 00:19:49,280
<font color="yellow">Il y a 3 fois rien.</font>
338
00:19:49,600 --> 00:19:52,600
Peut-être même du sang de poisson.
339
00:19:53,200 --> 00:19:54,960
<font color="yellow">Je ne comprends pas.</font>
340
00:19:57,080 --> 00:19:59,240
Alors que là...
341
00:19:59,560 --> 00:20:03,320
Il y en a vraiment.
Une belle flaque de sang !
342
00:20:03,640 --> 00:20:04,520
-Désolée, Val.
343
00:20:05,520 --> 00:20:07,480
Tu devras changer de restaurant.
344
00:20:07,800 --> 00:20:11,040
Celui-ci va fermer.
C'est une scène de crime.
345
00:20:11,360 --> 00:20:14,640
<font color="yellow">Mathieu Brignac</font>
<font color="yellow">a sûrement été assassiné ici.</font>
346
00:20:14,960 --> 00:20:17,240
<font color="yellow">-Comment voulez-vous que je sache</font>
347
00:20:17,560 --> 00:20:19,320
ce qui s'est passé ?
348
00:20:19,920 --> 00:20:20,920
Le 20 avril,
349
00:20:21,240 --> 00:20:24,400
le restaurant était réservé
pour un salon nautique.
350
00:20:25,120 --> 00:20:29,280
20 couverts d'un coup.
Mathieu est passé pour déjeuner,
351
00:20:29,600 --> 00:20:33,960
mais il est reparti. Voilà. C'est
la dernière fois que je l'ai vu.
352
00:20:34,280 --> 00:20:38,720
-Ca ne fait pas longtemps que
je suis là. Et je voulais partir.
353
00:20:40,120 --> 00:20:41,960
-Ah bon ? Mais...
354
00:20:44,680 --> 00:20:45,800
Et pourquoi ?
355
00:20:46,120 --> 00:20:48,480
-Les patronnes ne se parlent pas.
356
00:20:48,800 --> 00:20:51,640
<font color="yellow">Il y a une tension bizarre</font>
<font color="yellow">entre elles.</font>
357
00:20:51,960 --> 00:20:56,120
Le pire, c'était le 1er jour.
Il y avait un truc très étrange.
358
00:20:56,440 --> 00:20:58,200
Il n'y avait presque plus
359
00:20:58,520 --> 00:21:01,520
de poisson à la carte.
-C'était quand ?
360
00:21:01,840 --> 00:21:03,160
-Le 21 avril.
361
00:21:04,360 --> 00:21:06,640
-Le lendemain du meurtre.
362
00:21:08,240 --> 00:21:12,000
-Ce jour-là, j'ai dû me séparer
de notre serveur habituel,
363
00:21:12,320 --> 00:21:14,720
Michael Carmona.
-Pourquoi ?
364
00:21:15,040 --> 00:21:17,760
-Il n'avait pas remis
la salle en état.
365
00:21:18,080 --> 00:21:19,600
<font color="yellow">Comme on n'avait pas</font>
<font color="yellow">de réservations</font>
366
00:21:19,920 --> 00:21:21,440
pour le soir, avec Céline,
367
00:21:21,760 --> 00:21:25,560
on a décidé de ne pas ouvrir.
On s'est fait un cinéma.
368
00:21:25,880 --> 00:21:28,800
Je l'ai raccompagnée
et suis rentrée.
369
00:21:29,120 --> 00:21:32,720
On n'est pas retournées
au restaurant avant le lendemain.
370
00:21:33,040 --> 00:21:36,400
-Et vous n'avez rien remarqué ?
-Non.
371
00:21:36,720 --> 00:21:39,120
J'ignore
pourquoi Mathieu est revenu.
372
00:21:39,440 --> 00:21:42,560
Mais il pouvait rentrer
même sans nous.
373
00:21:42,880 --> 00:21:47,360
Céline lui avait montré la cachette
de la clé pour les livraisons.
374
00:21:47,680 --> 00:21:49,040
-Votre ancien serveur
375
00:21:49,360 --> 00:21:53,160
savait aussi où était la clé ?
-Oui. Bien sûr.
376
00:21:54,000 --> 00:21:55,240
-D'accord.
377
00:21:55,560 --> 00:22:01,160
-C'est une des 2 femmes.
Mathieu Brignac a pu les arnaquer.
378
00:22:01,480 --> 00:22:02,800
Le meurtre est lié
379
00:22:03,120 --> 00:22:05,440
<font color="yellow">*à la vente de ce restaurant.</font>
<font color="yellow">-Possible.</font>
380
00:22:05,800 --> 00:22:06,720
<font color="yellow">*-Elles ont un alibi.</font>
381
00:22:07,040 --> 00:22:10,920
<font color="yellow">*Elles étaient ensemble. Comme</font>
<font color="yellow">Céline déteste sa belle-mère,</font>
382
00:22:11,240 --> 00:22:13,640
<font color="yellow">*elle ne la couvrirait pas.</font>
<font color="yellow">-Non.</font>
383
00:22:14,000 --> 00:22:15,440
<font color="yellow">*-Si ça a eu lieu</font>
<font color="yellow">pendant leur absence,</font>
384
00:22:15,760 --> 00:22:19,120
le tueur connaissait les lieux ou
savait qu'elles n'étaient pas là.
385
00:22:19,440 --> 00:22:21,000
<font color="yellow">*-Tu as une idée ?</font>
386
00:22:22,080 --> 00:22:24,800
-L'ancien serveur a un casier.
387
00:22:25,120 --> 00:22:27,560
<font color="yellow">*-Voilà. C'est une bonne piste.</font>
388
00:22:27,880 --> 00:22:31,720
-OK. Convoque le serveur.
On va voir chez Mathieu Brignac.
389
00:22:32,480 --> 00:22:33,280
<font color="yellow">*-OK.</font>
390
00:22:34,360 --> 00:22:36,280
-Tu n'as rien à me dire ?
391
00:22:36,600 --> 00:22:40,440
-Que veux-tu que je te dise ?
Je te fais confiance. Continue.
392
00:22:41,520 --> 00:22:43,280
<font color="yellow">*Allez. A plus tard !</font>
393
00:22:44,080 --> 00:22:47,000
<font color="yellow">-OK.</font>
394
00:22:47,320 --> 00:22:51,520
J'ai un casier, mais c'est terminé.
Guilhem, lui,
395
00:22:51,840 --> 00:22:54,240
m'a aidé.
A cause d'elle, il est mort.
396
00:22:54,560 --> 00:22:56,320
-A cause de sa femme ?
<font color="yellow">-Non.</font>
397
00:22:56,640 --> 00:22:59,600
Elle l'aimait vraiment.
Non. C'est sa fille.
398
00:22:59,920 --> 00:23:02,920
Guilhem
ne s'est pas remis de son départ.
399
00:23:03,280 --> 00:23:05,320
Il est mort d'une crise de larmes.
400
00:23:07,160 --> 00:23:09,320
-Mais c'est très joli !
401
00:23:09,640 --> 00:23:11,480
Vous êtes un peu poète.
402
00:23:11,800 --> 00:23:15,080
Vous l'étiez moins
quand vous vous êtes fait virer.
403
00:23:15,400 --> 00:23:19,160
-Je respectais Laetitia. Grâce
à elle, Guilhem a eu son étoile.
404
00:23:19,480 --> 00:23:23,600
Elle l'a toujours poussé
à se dépasser. Non. C'est Céline
405
00:23:23,920 --> 00:23:26,680
<font color="yellow">qui a eu ma peau.</font>
<font color="yellow">A part le beau gosse,</font>
406
00:23:27,000 --> 00:23:29,240
elle n'aime personne.
407
00:23:29,560 --> 00:23:33,400
Pourquoi je suis là ?
-Pour le meurtre de Brignac.
408
00:23:33,720 --> 00:23:35,640
Plus si beau gosse !
409
00:23:35,960 --> 00:23:40,240
-Je n'ai rien à voir là-dedans.
-Vous étiez énervé d'être viré.
410
00:23:40,560 --> 00:23:43,120
Vous êtes retourné au resto
pour tout saccager.
411
00:23:43,440 --> 00:23:46,840
Mathieu Brignac vous a surpris,
vous l'avez tué.
412
00:23:47,160 --> 00:23:51,400
-Non. Je suis allé dans un bar,
je me suis bourré la gueule.
413
00:23:51,720 --> 00:23:53,160
Le patron m'a ramené.
414
00:23:54,400 --> 00:23:55,840
-On va vérifier.
415
00:23:59,280 --> 00:24:00,720
Tu me l'emmènes.
416
00:24:01,040 --> 00:24:04,000
-Pardon. Ce jour-là,
417
00:24:04,320 --> 00:24:07,160
Laetitia
s'est disputée avec Céline.
418
00:24:07,480 --> 00:24:10,440
Céline a dit
qu'elle avait forcé la vente
419
00:24:10,760 --> 00:24:14,040
du restaurant. Laetitia
a dit que Mathieu la manipulait
420
00:24:14,360 --> 00:24:16,080
depuis le début.
421
00:24:33,880 --> 00:24:37,720
-Je peux vous aider, mademoiselle ?
Non.
422
00:24:38,040 --> 00:24:39,160
Attendez !
423
00:24:39,480 --> 00:24:40,480
-Oui ?
424
00:24:40,800 --> 00:24:41,680
-Retenez la demoiselle
425
00:24:42,000 --> 00:24:44,880
qui est dans le couloir.
-Je ne suis pas de la police.
426
00:24:45,720 --> 00:24:47,320
-C'est qui ?
<font color="yellow">-La dame</font>
427
00:24:47,640 --> 00:24:52,040
qui vous a amené aux urgences.
Elle est revenue tous les jours
428
00:24:52,360 --> 00:24:55,560
<font color="yellow">pour demander de vos nouvelles.</font>
<font color="yellow">-Tous les jours ?</font>
429
00:24:55,880 --> 00:25:00,600
-Je vais m'occuper de vous.
Non. C'est l'heure des soins.
430
00:25:01,360 --> 00:25:04,080
Allongez-vous, je m'occupe de vous.
431
00:25:04,680 --> 00:25:05,840
<font color="yellow">-Vous pourrez</font>
432
00:25:06,160 --> 00:25:09,840
me relever les empreintes
de ces 2 flûtes, s'il vous plaît ?
433
00:25:11,920 --> 00:25:14,520
-Il y a un tas de mails
entre Mathieu Brignac
434
00:25:14,840 --> 00:25:18,320
<font color="yellow">et un promoteur qui convoitait</font>
<font color="yellow">l'emplacement du resto.</font>
435
00:25:18,640 --> 00:25:21,080
<font color="yellow">Céline était d'accord pour vendre.</font>
436
00:25:22,480 --> 00:25:25,520
Si Laetitia
ne voulait pas de cette vente,
437
00:25:25,840 --> 00:25:28,960
c'est peut-être elle qui l'a tué.
438
00:25:30,240 --> 00:25:34,440
-Jasmin, gardénia...
C'est le parfum de Laetitia, ça.
439
00:25:35,760 --> 00:25:38,640
-Tu es sûre ?
Que fait-il là, ce foulard ?
440
00:25:42,040 --> 00:25:44,680
-Laetitia
avait une liaison avec lui !
441
00:25:45,000 --> 00:25:47,760
-Céline les a surpris dans le lit.
442
00:25:48,080 --> 00:25:51,680
Elle est devenue folle ! Se faire
tromper par sa belle-doche...
443
00:25:52,000 --> 00:25:54,920
Crime passionnel.
-Oui. Mais Laetitia
444
00:25:55,240 --> 00:25:58,040
a dit qu'elle était avec Céline.
-Céline
445
00:25:58,360 --> 00:26:02,120
tient Laetitia
d'une façon ou d'une autre.
446
00:26:04,280 --> 00:26:05,240
-Ah !
447
00:26:08,360 --> 00:26:11,760
-Quand Laetitia vous a pris
votre père, vous l'avez puni
448
00:26:12,080 --> 00:26:14,600
et êtes partie au Japon.
449
00:26:14,920 --> 00:26:18,880
Quand Laetitia vous a pris
Mathieu Brignac, vous l'avez tué.
450
00:26:19,200 --> 00:26:22,240
-Quoi ?
-Ce n'est pas la peine de nier.
451
00:26:22,560 --> 00:26:27,320
Votre téléphone a borné
le 20 avril, à 16 h, chez lui.
452
00:26:28,280 --> 00:26:30,880
Exactement comme celui de Laetitia.
453
00:26:31,480 --> 00:26:36,000
-Je n'ai pas tué Mathieu !
<font color="yellow">-On a contacté</font>
454
00:26:36,320 --> 00:26:41,280
votre fournisseur de poissons.
Le 20, il a livré la commande,
455
00:26:41,600 --> 00:26:44,960
<font color="yellow">plus un complément</font>
<font color="yellow">pour les 20 convives du midi.</font>
456
00:26:45,280 --> 00:26:49,720
400 euros de plus. Ce n'est pas
rien pour un restaurant qui vivote.
457
00:26:50,040 --> 00:26:52,240
-Et alors ? Ca prouve quoi ?
458
00:26:52,560 --> 00:26:56,000
-Le problème,
c'est que le lendemain,
459
00:26:56,320 --> 00:27:00,200
la serveuse a eu beaucoup de mal
à servir du poisson frais.
460
00:27:01,800 --> 00:27:05,240
-Un souci avec la chambre froide.
-Oui...
461
00:27:06,560 --> 00:27:08,080
Et pour cause !
462
00:27:08,400 --> 00:27:12,320
Une fois que vous avez tué Mathieu
Brignac, vous avez vidé le frigo
463
00:27:12,640 --> 00:27:15,440
pour mettre le corps.
Le soir, vous l'avez enterré.
464
00:27:15,760 --> 00:27:20,080
Le lendemain, les poissons
n'étaient pas très frais.
465
00:27:20,880 --> 00:27:22,240
<font color="yellow">-Je suis désolé.</font>
466
00:27:22,560 --> 00:27:26,640
Je suis désolé, mais il faut
que tu viennes. Maintenant.
467
00:27:36,960 --> 00:27:38,800
Ce n'est pas elle !
468
00:27:39,400 --> 00:27:42,240
-Relâchez-la.
C'est moi, la coupable.
469
00:27:46,360 --> 00:27:50,160
Au début, Mathieu m'a draguée,
intéressé par le restaurant.
470
00:27:50,520 --> 00:27:51,640
Je l'ai éconduit.
471
00:27:53,800 --> 00:27:57,160
Alors il s'est attaqué à Céline.
Elle a craqué pour lui.
472
00:27:57,480 --> 00:27:59,320
Il l'a manipulée.
473
00:27:59,640 --> 00:28:03,000
Il lui a dit de changer la carte.
Il savait que ça ne marcherait pas
474
00:28:03,320 --> 00:28:06,520
et que le restaurant
allait être en difficulté.
475
00:28:06,840 --> 00:28:10,320
Ca aiderait à nous faire vendre
à un prix plus bas.
476
00:28:11,680 --> 00:28:13,760
Céline était amoureuse
477
00:28:14,080 --> 00:28:17,160
de cette ordure.
Elle ne voyait rien.
478
00:28:17,480 --> 00:28:19,840
-Vous avez voulu
lui ouvrir les yeux ?
479
00:28:21,280 --> 00:28:25,920
-Ce jour-là, je suis partie du
restaurant avant la fin du service.
480
00:28:26,240 --> 00:28:27,000
Je me suis invitée
481
00:28:27,320 --> 00:28:31,640
chez Mathieu. Je lui ai dit
que j'étais d'accord pour vendre,
482
00:28:31,960 --> 00:28:33,720
qu'il fallait fêter ça.
483
00:28:35,040 --> 00:28:38,680
Les hommes sont bêtes,
ils ne pensent qu'avec leur sexe.
484
00:28:39,000 --> 00:28:42,480
Il est tombé dans le panneau.
J'ai envoyé
485
00:28:42,800 --> 00:28:46,800
un texto à Céline
et elle est arrivée au bon moment.
486
00:28:47,120 --> 00:28:51,000
Quand elle nous a surpris au lit,
elle a rompu.
487
00:28:51,320 --> 00:28:54,880
Le plan de Mathieu était fichu.
488
00:28:57,320 --> 00:28:58,640
-Et après ?
489
00:28:58,960 --> 00:29:03,480
-Je suis retournée au restaurant
faire de la comptabilité.
490
00:29:03,800 --> 00:29:06,400
<font color="yellow">Mathieu est arrivé, fou de rage.</font>
491
00:29:08,000 --> 00:29:11,760
J'ai essayé de le calmer,
mais il m'a
492
00:29:12,080 --> 00:29:13,840
poussée contre le mur,
493
00:29:14,160 --> 00:29:18,080
il a commencé à m'étranger,
alors je...
494
00:29:18,400 --> 00:29:21,640
J'ai attrapé un couteau
qui traînait et...
495
00:29:23,880 --> 00:29:24,720
C'était
496
00:29:25,040 --> 00:29:28,040
de la légitime défense.
-C'était un accident ?
497
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
-Oui.
498
00:29:31,640 --> 00:29:33,200
Il a fallu faire vite.
499
00:29:33,520 --> 00:29:34,720
J'ai appelé Michael
500
00:29:35,040 --> 00:29:38,280
pour lui dire de ne pas venir.
J'ai appelé Céline
501
00:29:38,600 --> 00:29:41,480
pour dire que
ce serait fermé le soir.
502
00:29:41,800 --> 00:29:43,800
Je lui ai conseillé
503
00:29:44,120 --> 00:29:45,120
d'aller au cinéma.
504
00:29:45,440 --> 00:29:47,600
-Vous avez transporté
le corps seule ?
505
00:29:47,920 --> 00:29:48,840
-Oui.
-Oui.
506
00:29:49,160 --> 00:29:51,960
-Céline n'était au courant de rien.
507
00:29:52,280 --> 00:29:54,480
J'ai tout pris en charge.
508
00:29:57,280 --> 00:29:59,920
J'ai ficelé Mathieu avec une nappe
509
00:30:00,240 --> 00:30:02,400
<font color="yellow">pour ne pas mettre de sang partout.</font>
510
00:30:19,560 --> 00:30:20,440
Ah !
511
00:30:22,800 --> 00:30:26,400
Il fallait que j'attende la nuit,
donc j'ai vidé la chambre froide
512
00:30:26,720 --> 00:30:28,800
et je l'ai mis dedans.
513
00:30:31,000 --> 00:30:32,320
Oh ! Purée !
514
00:30:35,440 --> 00:30:36,360
Oh !
515
00:30:39,480 --> 00:30:41,200
<font color="red">Soupirs.</font>
516
00:30:58,000 --> 00:30:59,120
<font color="yellow">En nettoyant,</font>
517
00:30:59,440 --> 00:31:00,360
j'ai eu l'idée.
518
00:31:00,680 --> 00:31:02,640
<font color="yellow">J'avais vu des employés reboucher</font>
519
00:31:02,960 --> 00:31:05,520
<font color="yellow">le trou d'un arbre déraciné.</font>
520
00:31:13,040 --> 00:31:13,880
<font color="red">Cris d'effort.</font>
521
00:31:14,200 --> 00:31:16,120
<font color="yellow">J'ai cru que je n'y arriverais pas.</font>
522
00:31:18,880 --> 00:31:19,960
<font color="yellow">Mathieu n'avait pas de famille.</font>
523
00:31:20,280 --> 00:31:23,880
<font color="yellow">Personne ne s'apercevrait</font>
<font color="yellow">de sa disparition.</font>
524
00:31:24,200 --> 00:31:28,200
J'ai quand même fait attention à ce
qu'on ne puisse pas l'identifier.
525
00:31:28,520 --> 00:31:32,280
Et puis, j'ai jeté
le couteau dans l'étang.
526
00:31:32,600 --> 00:31:33,480
Voilà.
527
00:31:37,320 --> 00:31:40,560
-Pourquoi Céline a dit
qu'elle était avec vous ?
528
00:31:40,880 --> 00:31:42,400
-Je lui ai demandé.
529
00:31:42,720 --> 00:31:47,000
-Ah ! Et elle a accepté
sans poser de questions ?
530
00:31:48,040 --> 00:31:51,000
-Elle a dû penser
que j'avais mes raisons.
531
00:31:52,080 --> 00:31:55,320
<font color="yellow">Et puis, je lui avais ouvert</font>
<font color="yellow">les yeux sur Mathieu.</font>
532
00:31:56,440 --> 00:31:58,840
Elle a dû se sentir redevable.
533
00:32:03,240 --> 00:32:05,000
-Bon. OK. Allez.
534
00:32:07,320 --> 00:32:11,160
-Sylvie Leclerc ! Que fais-tu là ?
535
00:32:11,480 --> 00:32:14,760
Ca va ?
-Je voulais voir si ça allait.
536
00:32:15,840 --> 00:32:19,520
Tu en es où de l'affaire Brignac ?
-Laetitia Delmas a avoué,
537
00:32:19,840 --> 00:32:22,760
mais il y a quelque chose
qui m'échappe.
538
00:32:24,000 --> 00:32:27,120
-Oui...
Si elle a avoué, tu la déferres.
539
00:32:27,440 --> 00:32:29,720
-Oui. Ce n'est pas si simple.
540
00:32:30,800 --> 00:32:32,880
-En fait, tu patauges.
541
00:32:33,200 --> 00:32:35,760
Je m'inquiète.
Vous êtes en sous-effectif.
542
00:32:36,080 --> 00:32:38,160
Quand Antoine va revenir,
ce sera pire.
543
00:32:38,480 --> 00:32:40,960
J'ai besoin d'une équipe solide.
544
00:32:41,280 --> 00:32:44,880
-On est solides.
Avec Antoine, on n'a jamais été
545
00:32:45,200 --> 00:32:48,080
aussi proches.
-D'où ton mariage avec Max.
546
00:32:52,400 --> 00:32:53,160
-Coup bas.
547
00:33:03,040 --> 00:33:04,400
<font color="yellow">-Oh !</font>
548
00:33:04,720 --> 00:33:06,920
<font color="yellow">Qui est cette jeune femme ?</font>
549
00:33:07,240 --> 00:33:10,200
On dirait ma fille.
Je ne sais même plus
550
00:33:10,520 --> 00:33:12,520
<font color="yellow">à quoi elle ressemble.</font>
<font color="yellow">-Arrête.</font>
551
00:33:13,840 --> 00:33:16,560
<font color="yellow">Je suis juste occupée à la fac.</font>
552
00:33:17,200 --> 00:33:19,400
<font color="yellow">Je voulais te demander.</font>
553
00:33:19,720 --> 00:33:23,000
J'aimerais...
Je souhaiterais... Non. Je...
554
00:33:23,320 --> 00:33:25,400
Je veux quitter la maison.
555
00:33:26,640 --> 00:33:27,440
-Quoi ?
556
00:33:30,120 --> 00:33:32,480
Ah ! C'est une blague !
557
00:33:32,800 --> 00:33:35,320
-Ah non. Je ne peux plus vivre ici.
558
00:33:35,640 --> 00:33:40,280
-Mais pourquoi ? Tu es
dans une grande maison magnifique.
559
00:33:40,600 --> 00:33:44,400
Tu as un cadre idyllique, ici.
<font color="red">Dispute au loin.</font>
560
00:33:44,720 --> 00:33:46,400
<font color="yellow">-Donne-la-moi.</font>
<font color="yellow">-Non.</font>
561
00:33:46,720 --> 00:33:49,360
<font color="yellow">-Tu as piqué mon peigne.</font>
<font color="yellow">-Je ne peux pas me concentrer.</font>
562
00:33:49,680 --> 00:33:53,760
Je ne vais pas rester chez ma mère.
Je dois devenir indépendante.
563
00:33:54,400 --> 00:33:56,400
-Tu vivrais où ?
<font color="yellow">-Justement,</font>
564
00:33:56,720 --> 00:33:59,440
si on louait un appart
près de la fac,
565
00:33:59,760 --> 00:34:01,880
ce serait plus pratique.
566
00:34:02,200 --> 00:34:07,240
Ou à côté de la gare de Sète.
Je viendrais te voir régulièrement.
567
00:34:09,560 --> 00:34:13,280
-Tu vas revenir voir ta maman
pour vider son Frigidaire et laver
568
00:34:13,600 --> 00:34:15,760
<font color="yellow">ton linge.</font>
<font color="yellow">Tu veux ton indépendance,</font>
569
00:34:16,080 --> 00:34:18,120
mais à mes frais. Non.
570
00:34:18,440 --> 00:34:21,520
-S'il te plaît ! J'ai 21 ans.
-Tu n'es pas prête !
571
00:34:21,840 --> 00:34:24,280
<font color="red">Soupir.</font>
<font color="red">-J'en étais sûre !</font>
572
00:34:32,720 --> 00:34:34,480
-C'est bon.
573
00:34:38,960 --> 00:34:39,960
Oh !
574
00:34:42,320 --> 00:34:43,280
Ah !
575
00:34:43,600 --> 00:34:44,680
Oh !
576
00:34:45,520 --> 00:34:46,520
Ca...
577
00:34:47,680 --> 00:34:50,200
-C'est trop. On n'est que 2.
578
00:34:50,520 --> 00:34:53,400
-J'ai trop faim.
-Là, c'est du gâchis.
579
00:34:53,720 --> 00:34:56,880
Tout est dans la mesure.
-Je sais.
580
00:34:57,200 --> 00:34:59,440
C'est l'heure ?
-Pas encore.
581
00:34:59,760 --> 00:35:03,360
-Karim et Malik se disputaient.
C'est de pire en pire.
582
00:35:03,680 --> 00:35:08,520
-Je sais. Ils veulent leur chambre.
-Faut trouver un autre appart
583
00:35:08,840 --> 00:35:11,520
avec 4 chambres. C'est pas évident.
584
00:35:13,840 --> 00:35:18,040
-Ben oui. Il faut trouver
un nouvel appartement,
585
00:35:18,360 --> 00:35:19,680
mais pour toi.
586
00:35:20,400 --> 00:35:22,920
-Hein ?
-Ben oui. On en a déjà parlé.
587
00:35:23,240 --> 00:35:25,800
Il faut que tu quittes le nid.
588
00:35:28,000 --> 00:35:30,720
-Je ne peux pas partir.
C'est trop tôt.
589
00:35:31,040 --> 00:35:31,800
-Oui.
590
00:35:32,120 --> 00:35:34,600
Mais enfin, tu vas avoir 30 ans.
591
00:35:34,920 --> 00:35:37,400
Tu dois voler de tes propres ailes.
592
00:35:40,400 --> 00:35:41,160
<font color="yellow">Allez.</font>
593
00:35:41,480 --> 00:35:42,640
Ordre en arabe.
594
00:35:45,040 --> 00:35:46,680
Et un peu de "gazouz".
595
00:35:54,840 --> 00:35:57,360
<font color="yellow">-Des doutes sur Laetitia Delmas ?</font>
596
00:35:58,480 --> 00:36:01,080
-Il y a quelque chose qui cloche.
597
00:36:01,720 --> 00:36:05,200
Céline, qui ment
à la demande de sa belle-mère...
598
00:36:05,520 --> 00:36:09,160
Pourquoi elle l'a fait facilement ?
-Oui. Tu as raison.
599
00:36:09,480 --> 00:36:13,040
-Elles se détestaient.
-Tu as raison, c'est bizarre.
600
00:36:13,360 --> 00:36:15,160
-Arrête !
-Quoi ?
601
00:36:15,480 --> 00:36:16,800
-Je ne te reconnais plus.
602
00:36:17,120 --> 00:36:18,680
<font color="yellow">D'habitude, tu me contredis,</font>
603
00:36:19,000 --> 00:36:23,480
tu trouves mes déductions
loufoques, et là, rien. Réagis !
604
00:36:23,800 --> 00:36:26,440
-Tu m'engueules ?
-Ca fonctionne comme ça.
605
00:36:26,760 --> 00:36:29,520
Je dis quelque chose,
tu dis le contraire, je m'entête
606
00:36:29,840 --> 00:36:32,920
<font color="yellow">et on trouve la solution.</font>
<font color="yellow">J'ai besoin de toi !</font>
607
00:36:33,240 --> 00:36:36,000
Enfin, je veux dire, tu...
608
00:36:37,440 --> 00:36:38,360
Tu me fais...
609
00:36:38,680 --> 00:36:40,320
<font color="yellow">Enfin, tu me donnes...</font>
610
00:36:40,640 --> 00:36:44,080
Tu fais ressortir
le meilleur de moi, et là, rien.
611
00:36:44,400 --> 00:36:46,520
Tu t'en fous.
-Je suis d'accord.
612
00:36:46,840 --> 00:36:48,560
Sois contente.
-Mais non !
613
00:36:48,880 --> 00:36:51,320
C'est comme le jour de l'accident.
614
00:36:51,640 --> 00:36:53,680
<font color="yellow">Comment as-tu pu</font>
<font color="yellow">oublier mon mariage ?</font>
615
00:36:54,000 --> 00:36:57,480
J'ai demandé le rapport de pompiers
et il n'y en avait pas.
616
00:36:57,800 --> 00:36:59,920
Que s'est-il passé ?
-Tu as enquêté sur moi ?
617
00:37:00,240 --> 00:37:01,880
J'ai eu un accident.
618
00:37:02,200 --> 00:37:05,640
Pour Laetitia Delmas, si tu as
des doutes, fais-en part au juge,
619
00:37:05,960 --> 00:37:09,280
et s'il les partage,
il y aura une reconstitution.
620
00:37:11,080 --> 00:37:15,240
-Une reconstitution !
Ca, c'est bien, ça.
621
00:37:15,720 --> 00:37:16,640
-Pourquoi ?
622
00:37:16,960 --> 00:37:21,400
-Tu vois, quand tu veux...
-Il faut que ce soit instruit.
623
00:37:21,720 --> 00:37:22,480
<font color="yellow">-Eh ben...</font>
624
00:37:23,920 --> 00:37:27,760
Vous nous en avez donné,
du fil à retordre, toutes les deux.
625
00:37:28,080 --> 00:37:32,800
Tout vous accuse, et pourtant,
vous vous êtes accusée du meurtre,
626
00:37:33,120 --> 00:37:34,760
en plaidant la légitime défense.
627
00:37:35,840 --> 00:37:38,960
C'est malin.
Pourquoi ? Pour la protéger ?
628
00:37:39,280 --> 00:37:42,400
Parce que c'est la fille de
Guilhem ? Pourquoi ce sacrifice ?
629
00:37:43,600 --> 00:37:44,400
Regardez.
630
00:37:44,720 --> 00:37:46,600
Elle n'a rien dit.
631
00:37:46,920 --> 00:37:49,280
Pas sympa.
Après tout ce qu'elle a fait
632
00:37:49,600 --> 00:37:52,360
contre vous...
<font color="yellow">-Vous avez déposé une requête</font>
633
00:37:52,680 --> 00:37:54,080
pour obtenir la vente
634
00:37:54,400 --> 00:37:59,600
<font color="yellow">forcée du resto. Ca se fait quand</font>
<font color="yellow">les héritiers ne s'entendent pas.</font>
635
00:38:00,280 --> 00:38:04,200
Elle ne pouvait pas vous obliger
à revendre, mais le tribunal, si.
636
00:38:04,520 --> 00:38:07,880
<font color="yellow">-Quand vous l'avez appris,</font>
<font color="yellow">ça a dû être un cataclysme.</font>
637
00:38:08,200 --> 00:38:10,080
Ce restaurant, c'est tout
638
00:38:10,400 --> 00:38:13,640
pour vous.
En l'espace de quelques années,
639
00:38:13,960 --> 00:38:16,440
vous êtes passée
de serveuse à copropriétaire.
640
00:38:16,760 --> 00:38:20,560
Waouh ! L'ascension en si peu
de temps ! Comme vous le dites,
641
00:38:20,880 --> 00:38:23,440
<font color="yellow">cet endroit, ce restaurant,</font>
642
00:38:23,760 --> 00:38:28,440
c'était une mine d'or. Et après,
je ne sais pas ce qui s'est passé,
643
00:38:28,760 --> 00:38:33,240
<font color="yellow">après la mort de Mathieu Brignac,</font>
<font color="yellow">vous avez renoncé à cette vente.</font>
644
00:38:33,560 --> 00:38:35,640
<font color="yellow">Que s'est-il passé ?</font>
645
00:38:36,680 --> 00:38:37,680
<font color="yellow">Hein ?</font>
646
00:38:41,000 --> 00:38:42,280
<font color="red">Soupir.</font>
647
00:38:43,320 --> 00:38:45,960
Euh... Non. Mathieu Brignac
648
00:38:46,280 --> 00:38:47,960
ne vous aimait pas.
649
00:38:48,800 --> 00:38:51,960
Il a essayé de semer la zizanie
entre vous deux
650
00:38:52,280 --> 00:38:54,200
<font color="yellow">en vous poussant à vendre, et puis,</font>
651
00:38:54,520 --> 00:38:57,360
grâce au stratège de Laetitia,
vous avez compris.
652
00:38:57,680 --> 00:39:00,800
Alléluia ! Tout à coup,
vous aviez une chose en commun :
653
00:39:01,120 --> 00:39:02,800
un ennemi.
654
00:39:04,360 --> 00:39:05,840
Vous ne vous protégiez pas.
655
00:39:06,160 --> 00:39:10,040
Non. Vous étiez complices.
Je dirais même pire,
656
00:39:10,360 --> 00:39:13,680
<font color="yellow">vous vous êtes mises d'accord</font>
<font color="yellow">pour tuer Mathieu.</font>
657
00:39:14,000 --> 00:39:15,320
Vous vous êtes forgé un alibi
658
00:39:15,640 --> 00:39:16,640
mutuel.
659
00:39:17,600 --> 00:39:19,440
-Laquelle de vous deux
660
00:39:19,760 --> 00:39:22,160
a porté le coup fatal ?
661
00:39:22,480 --> 00:39:25,200
D'où cette reconstitution.
On commence par vous.
662
00:39:25,520 --> 00:39:29,400
Mehdi, tu fais le mort ? Tu fais
la même taille que Mathieu Brignac.
663
00:39:33,440 --> 00:39:34,800
Faites exactement
664
00:39:35,120 --> 00:39:37,960
ce que vous dites avoir fait
quand il vous a étranglée.
665
00:39:43,520 --> 00:39:44,640
-Oh !
666
00:39:46,240 --> 00:39:47,680
-Vous êtes sûre ?
667
00:39:49,000 --> 00:39:50,920
-Ca s'est passé comme ça.
668
00:39:51,240 --> 00:39:52,480
-De haut en bas ?
669
00:39:55,400 --> 00:39:57,960
Elle me prend pour une quiche.
670
00:39:58,800 --> 00:40:00,880
Le médecin légiste
671
00:40:01,200 --> 00:40:03,080
a été formel.
672
00:40:03,400 --> 00:40:05,480
Le coup mortel porté était droit,
673
00:40:05,800 --> 00:40:07,240
<font color="yellow">à l'horizontale.</font>
674
00:40:07,560 --> 00:40:08,720
Vous avez perdu.
675
00:40:09,040 --> 00:40:10,480
Vous êtes éliminée.
676
00:40:11,960 --> 00:40:12,760
-Mais...
677
00:40:13,680 --> 00:40:15,080
Non, mais attendez.
678
00:40:16,120 --> 00:40:18,080
Je ne comprends pas, là.
679
00:40:19,480 --> 00:40:21,160
Ce n'était pas toi ?
680
00:40:27,520 --> 00:40:30,480
-Non.
Ca ne peut pas être elle non plus.
681
00:40:30,800 --> 00:40:32,920
<font color="yellow">Elle est trop petite.</font>
<font color="yellow">-C'est qui,</font>
682
00:40:33,240 --> 00:40:35,880
<font color="yellow">alors ?</font>
<font color="yellow">-Je n'en sais rien !</font>
683
00:40:36,200 --> 00:40:38,760
-Vous pensiez
que l'autre était la coupable ?
684
00:40:39,560 --> 00:40:41,920
-Je pensais que c'était Céline.
685
00:40:42,240 --> 00:40:44,600
Je suis rentrée par-derrière
686
00:40:44,920 --> 00:40:47,360
avec une cagette et j'ai entendu
687
00:40:47,680 --> 00:40:49,880
<font color="yellow">du bruit dans la salle.</font>
688
00:40:55,040 --> 00:40:56,440
-Il est mort !
689
00:40:58,440 --> 00:41:00,080
<font color="yellow">-Pour moi, c'est Céline</font>
690
00:41:00,400 --> 00:41:01,280
qui l'avait tué.
691
00:41:01,600 --> 00:41:03,640
<font color="yellow">J'ai pris les choses en main.</font>
692
00:41:03,960 --> 00:41:05,000
Tout ce que j'ai dit,
693
00:41:05,320 --> 00:41:08,080
c'est vrai.
-J'ai cru que c'était toi.
694
00:41:13,920 --> 00:41:15,320
<font color="yellow">Oh !</font>
695
00:41:23,160 --> 00:41:26,080
<font color="yellow">Il est mort !</font>
<font color="yellow">-Il faut faire vite,</font>
696
00:41:26,400 --> 00:41:28,480
le serveur va arriver.
697
00:41:28,800 --> 00:41:31,960
Va à Montpellier !
Je m'occupe de tout.
698
00:41:32,800 --> 00:41:33,640
<font color="yellow">-Je croyais</font>
699
00:41:33,960 --> 00:41:35,240
qu'elle ôtait le sang.
700
00:41:35,560 --> 00:41:38,240
-Je m'essuyais juste les mains,
701
00:41:38,560 --> 00:41:40,560
c'est tout.
<font color="yellow">-Vous n'en avez</font>
702
00:41:40,880 --> 00:41:42,160
jamais parlé ?
703
00:41:42,480 --> 00:41:43,960
<font color="yellow">-Il n'y avait rien à dire.</font>
704
00:41:44,280 --> 00:41:45,360
C'était fait.
705
00:41:45,680 --> 00:41:49,080
J'étais persuadée qu'on
ne retrouverait pas le cadavre.
706
00:41:49,400 --> 00:41:51,360
<font color="yellow">-Vous vous détestiez</font>
707
00:41:51,680 --> 00:41:55,080
et vous n'avez rien dit ?
<font color="yellow">-Jamais je n'aurais fait ça.</font>
708
00:41:55,800 --> 00:41:57,880
C'est la fille de Guilhem.
709
00:41:58,200 --> 00:42:02,320
-J'avais envie de le tuer. J'ai cru
qu'elle l'avait fait à ma place,
710
00:42:02,640 --> 00:42:04,080
donc je n'ai rien dit.
711
00:42:04,400 --> 00:42:06,600
-Et vous vous êtes accusée ?
712
00:42:08,320 --> 00:42:13,760
Je me sentais coupable. Je pensais
que j'avais poussé Céline à tuer
713
00:42:14,080 --> 00:42:16,600
Mathieu. C'était ma faute.
714
00:42:16,920 --> 00:42:19,920
J'ai voulu la sauver,
sauver le restaurant.
715
00:42:20,240 --> 00:42:22,640
J'ai fait ça pour Guilhem.
716
00:42:27,760 --> 00:42:29,080
<font color="red">Soupir.</font>
717
00:42:29,800 --> 00:42:33,800
-Que va-t-il se passer ?
-Non-dénonciation de crime,
718
00:42:34,120 --> 00:42:38,280
<font color="yellow">entrave à la justice, recel</font>
<font color="yellow">et dissimulation de corps : 2 ans.</font>
719
00:42:38,600 --> 00:42:42,880
Si c'est bien plaidé,
elles ne feront pas de prison.
720
00:42:43,200 --> 00:42:45,760
-Cette histoire
les aura rapprochées.
721
00:42:46,080 --> 00:42:49,560
-Elles sont innocentes.
C'est qui, le tueur ?
722
00:42:52,440 --> 00:42:53,360
<font color="yellow">-Arriviste</font>
723
00:42:53,680 --> 00:42:57,400
et manipulateur, Mathieu Brignac
a dû faire d'autres victimes.
724
00:42:57,720 --> 00:43:02,040
-On n'a rien trouvé. Aucun client
n'avait de raison de le tuer.
725
00:43:02,360 --> 00:43:04,560
-Il est parti
de chez lui au restaurant
726
00:43:04,880 --> 00:43:07,440
pour s'expliquer avec Céline
et il a été tué.
727
00:43:07,760 --> 00:43:12,200
Donc, quelqu'un l'a suivi
de chez lui jusqu'au restaurant.
728
00:43:13,440 --> 00:43:15,760
-Il n'y a aucune caméra
729
00:43:16,080 --> 00:43:17,960
près de son domicile.
730
00:43:18,280 --> 00:43:19,720
<font color="red">Profonde inspiration.</font>
731
00:43:27,000 --> 00:43:30,600
-En repartant de chez Mathieu
Brignac, avez-vous vu quelqu'un
732
00:43:30,920 --> 00:43:33,920
<font color="yellow">ou quelque chose ?</font>
<font color="yellow">-Non. Je n'ai pas fait gaffe.</font>
733
00:43:36,520 --> 00:43:38,720
Si. En bas de chez lui,
734
00:43:39,040 --> 00:43:43,160
<font color="yellow">j'ai croisé un type qui ressemblait</font>
<font color="yellow">à un des invités du salon nautique.</font>
735
00:43:43,480 --> 00:43:44,680
-Description ?
736
00:43:46,480 --> 00:43:49,680
-Grand, la soixantaine...
Il boitait.
737
00:43:50,000 --> 00:43:53,280
-Celui qui a fait un malaise
au début du service.
738
00:43:53,600 --> 00:43:56,040
-Oui. C'est ça.
-Il est parti.
739
00:43:56,360 --> 00:43:57,800
L'organisateur m'a demandé
740
00:43:58,120 --> 00:43:59,360
de le rembourser.
741
00:44:00,320 --> 00:44:03,520
-Vous pourriez me dresser
la liste des invités ?
742
00:44:03,840 --> 00:44:07,240
-Non. Mais je peux avoir
les coordonnées de l'organisateur.
743
00:44:07,920 --> 00:44:09,040
-Merci.
744
00:44:22,440 --> 00:44:26,840
-Candice ! On a un truc. Mathieu
Brignac, avant, il était à Toulon,
745
00:44:27,160 --> 00:44:31,400
mais on n'avait rien trouvé.
Dans la liste des invités du salon,
746
00:44:31,720 --> 00:44:34,560
on a trouvé un type de Toulon.
-Eindhoven, fabricant de bateaux.
747
00:44:34,880 --> 00:44:37,680
On a fait nos recherches.
Mathieu Brignac travaillait
748
00:44:38,000 --> 00:44:42,480
chez lui pendant quelque temps.
-Il a porté plainte contre Brignac
749
00:44:42,800 --> 00:44:44,120
pour détournement de clientèle...
750
00:44:44,440 --> 00:44:47,360
-Et abus de confiance.
-Abus de confiance.
751
00:44:47,920 --> 00:44:50,720
-Comment on a pu
passer à côté de ça ?
752
00:44:51,040 --> 00:44:53,040
-La plainte
a été classée sans suite.
753
00:44:53,360 --> 00:44:55,160
Brignac n'a pas été inquiété.
754
00:44:56,240 --> 00:44:57,320
-Asseyez-vous.
755
00:45:02,520 --> 00:45:04,480
<font color="yellow">Je vais vous débarrasser.</font>
756
00:45:08,320 --> 00:45:11,640
Le hasard ne fait pas toujours bien
les choses.
757
00:45:15,440 --> 00:45:18,800
<font color="yellow">Ce 20 avril, vous venez de Toulon</font>
<font color="yellow">pour un salon nautique.</font>
758
00:45:19,120 --> 00:45:21,400
<font color="yellow">Vous êtes invité au restaurant.</font>
759
00:45:21,720 --> 00:45:25,920
Là, vous croisez la route
de Mathieu Brignac.
760
00:45:27,840 --> 00:45:32,160
Le voir est un tel choc
que vous êtes pris de malaise.
761
00:45:32,480 --> 00:45:36,840
-Il m'a détruit, oui. Mathieu,
c'était comme un fils pour moi.
762
00:45:37,160 --> 00:45:39,080
Je lui ai tout appris.
763
00:45:39,400 --> 00:45:41,680
Quand je l'ai engagé,
le courant est passé
764
00:45:42,000 --> 00:45:46,520
tout de suite. Il était passionné,
il voulait en savoir toujours plus.
765
00:45:46,840 --> 00:45:51,240
Il restait tard le soir au bureau
et passait ses week-ends...
766
00:45:51,560 --> 00:45:53,480
J'étais heureux !
767
00:45:53,840 --> 00:45:57,560
Tout ce que j'avais construit
n'allait pas disparaître après moi.
768
00:45:57,880 --> 00:46:00,200
Il reprendrait mon affaire.
769
00:46:01,040 --> 00:46:02,400
Au lieu de ça...
770
00:46:02,720 --> 00:46:04,720
-Vous avez découvert sa trahison.
771
00:46:05,040 --> 00:46:07,560
-Il détournait la clientèle
dans mon dos.
772
00:46:07,880 --> 00:46:10,440
Il voulait faire couler ma boîte
pour la racheter pas cher.
773
00:46:12,320 --> 00:46:13,760
J'étais anéanti.
774
00:46:16,200 --> 00:46:18,200
J'ai mis des années
pour remonter la pente.
775
00:46:18,520 --> 00:46:21,160
-Quand il est reparti du resto,
vous l'avez suivi.
776
00:46:22,960 --> 00:46:26,880
-Oui. Je voulais parler
seul à seul avec lui.
777
00:46:29,040 --> 00:46:32,720
Il a d'abord déjeuné en terrasse,
puis est allé chez lui.
778
00:46:33,040 --> 00:46:36,720
J'ai vu la femme du restaurant
venir et puis l'autre,
779
00:46:37,040 --> 00:46:40,120
alors j'ai attendu.
Mathieu est ressorti
780
00:46:40,440 --> 00:46:44,440
lui aussi
et j'ai continué à le suivre.
781
00:46:44,760 --> 00:46:46,920
Il est retourné au restaurant.
782
00:46:47,240 --> 00:46:49,720
-Que s'est-il passé, ensuite ?
783
00:46:50,040 --> 00:46:51,520
-Il a cherché une clé
784
00:46:51,840 --> 00:46:54,960
cachée dans un trou de mur
et il est entré.
785
00:46:55,280 --> 00:46:56,280
Il était seul.
786
00:46:59,400 --> 00:47:01,440
Quand il m'a vu, il a ri.
787
00:47:02,680 --> 00:47:04,280
Il me croyait mort.
788
00:47:07,840 --> 00:47:09,680
C'était un monstre.
789
00:47:10,000 --> 00:47:13,680
J'ai pris le premier couteau
qui venait et je l'ai planté.
790
00:47:15,440 --> 00:47:17,120
Il ne fera plus jamais
791
00:47:17,440 --> 00:47:19,080
de mal à personne.
792
00:47:25,680 --> 00:47:27,000
<font color="red">Soupir.</font>
793
00:47:32,760 --> 00:47:34,520
-Merci d'être venue.
794
00:47:35,880 --> 00:47:38,640
Val et Mehdi ne sont pas avec toi ?
-Non.
795
00:47:38,960 --> 00:47:42,520
En fait,
Val est partie dîner avec Marion
796
00:47:42,840 --> 00:47:44,960
et Mehdi, depuis le Ramadan,
797
00:47:45,280 --> 00:47:49,920
il court pour aller manger.
Il t'aurait vidé ton plateau.
798
00:47:50,240 --> 00:47:53,720
-Non. Je ne pense pas,
vu comment c'est dégueu...
799
00:47:54,040 --> 00:47:55,440
Je ne sais pas
800
00:47:55,760 --> 00:47:57,280
quoi te dire pour l'enquête.
801
00:47:57,600 --> 00:48:01,080
Si je te félicite,
tu risques de m'engueuler.
802
00:48:01,400 --> 00:48:05,720
-Ca va. C'était une faiblesse
passagère. Tu es bientôt sur pied.
803
00:48:06,040 --> 00:48:07,680
-Je sors demain et j'ai hâte.
804
00:48:08,000 --> 00:48:09,960
-Je viens te chercher ?
-Non.
805
00:48:10,280 --> 00:48:14,960
Prends un jour off, passe du temps
avec Max. Tu ne vas pas jouer
806
00:48:15,280 --> 00:48:18,280
les infirmières.
-Je viens te chercher.
807
00:48:18,880 --> 00:48:21,400
-Ah... Candice...
808
00:48:21,720 --> 00:48:24,560
Ce serait bien
que nos rapports changent.
809
00:48:27,080 --> 00:48:30,400
Tu es mariée,
tu as Max, maintenant.
810
00:48:30,760 --> 00:48:33,520
Tu as une vie
et moi, j'ai la mienne.
811
00:48:33,840 --> 00:48:35,760
Je préférerais
que tu ne viennes pas demain.
812
00:48:48,440 --> 00:48:49,600
<font color="red">Soupir.</font>
813
00:48:51,560 --> 00:48:53,200
<font color="yellow">-Joyeux anniversaire,</font>
814
00:48:53,520 --> 00:48:55,840
mon amour.
-Bon anniversaire !
815
00:48:57,280 --> 00:48:58,720
-Du coup, on trinque
816
00:48:59,040 --> 00:49:02,600
à nos 1 an, à notre rencontre,
à notre aménagement ensemble...
817
00:49:02,920 --> 00:49:05,840
-Dans un an,
on trinquera à notre bébé.
818
00:49:06,560 --> 00:49:09,000
-Bien sûr !
-Pourquoi pas ?
819
00:49:09,840 --> 00:49:12,680
Non ? Tu ne veux pas d'enfants ?
820
00:49:13,000 --> 00:49:16,440
-J'aimerais bien, mais je n'ai pas
envie de coucher avec un garçon,
821
00:49:16,760 --> 00:49:21,000
donc...
-Moi non plus. Mais il y a la PMA.
822
00:49:21,320 --> 00:49:23,320
Ici, ce n'est pas gagné,
823
00:49:23,640 --> 00:49:25,040
mais on est
à 3 heures de l'Espagne...
824
00:49:25,360 --> 00:49:27,840
Virginie et Ludivine m'ont donné
825
00:49:28,160 --> 00:49:29,920
une bonne adresse...
826
00:49:30,640 --> 00:49:35,200
-Oui, mais... Avec mon boulot,
ce n'est pas simple, quand même !
827
00:49:36,000 --> 00:49:38,440
-On commence par moi.
Après, ce sera ton tour.
828
00:49:38,760 --> 00:49:41,800
La question,
c'est de savoir si tu as envie.
829
00:49:42,440 --> 00:49:46,600
-Oui. Dans l'absolu, oui, mais...
830
00:49:46,920 --> 00:49:47,960
-Quoi ?
831
00:49:48,600 --> 00:49:51,880
-J'ai besoin d'y réfléchir.
Tu me laisses du temps ?
832
00:49:54,200 --> 00:49:55,280
-Oui.
833
00:49:56,480 --> 00:49:57,560
OK. Oui.
834
00:49:59,560 --> 00:50:01,240
Pas trop longtemps.
835
00:50:13,280 --> 00:50:15,680
-Bonjour.
836
00:50:17,120 --> 00:50:19,560
-J'ai appris que vous sortiez.
837
00:50:19,880 --> 00:50:22,920
Si je peux faire
quoi que ce soit...
838
00:50:23,240 --> 00:50:24,840
En même temps,
839
00:50:25,160 --> 00:50:27,080
je ne sais pas faire grand-chose.
840
00:50:27,400 --> 00:50:30,280
Si. Le sauté de veau.
-Donnez-moi votre prénom.
841
00:50:30,600 --> 00:50:31,880
-Belinda.
842
00:50:32,800 --> 00:50:33,560
-Ah !
843
00:50:33,880 --> 00:50:35,120
-C'est ma mère...
844
00:50:35,440 --> 00:50:37,040
Ecoutez...
845
00:50:37,360 --> 00:50:40,520
Je m'en veux pour cet accident.
Je suis désolée
846
00:50:40,840 --> 00:50:44,240
de vous avoir renversé.
-J'ai couru sans regarder.
847
00:50:44,560 --> 00:50:47,720
Je n'ai pas fait attention.
Et vous m'avez aidé,
848
00:50:48,040 --> 00:50:49,120
quand même.
849
00:50:49,440 --> 00:50:50,640
Moi, c'est Antoine.
850
00:50:50,960 --> 00:50:55,880
-Enchantée. Et vous couriez
où comme ça ? Je suis curieuse.
851
00:50:56,960 --> 00:50:59,680
-Ca n'a vraiment plus d'importance.
852
00:51:00,000 --> 00:51:01,280
-Je vous ramène ?
853
00:51:02,640 --> 00:51:03,840
-Ah...
854
00:51:04,640 --> 00:51:06,280
Oui.
-J'ai fait changer
855
00:51:06,600 --> 00:51:07,600
le pare-brise.
856
00:51:07,920 --> 00:51:09,120
-D'accord.
-Je conduis bien.
857
00:51:09,440 --> 00:51:10,760
-On verra.
858
00:51:12,360 --> 00:51:13,320
Ah...
859
00:51:14,400 --> 00:51:16,680
-Candice !
-Belinda !
860
00:51:17,000 --> 00:51:18,360
Que fais-tu là ?
861
00:51:18,680 --> 00:51:23,000
-Je voulais venir à ton mariage,
et finalement, j'ai eu un accident.
862
00:51:23,320 --> 00:51:25,200
-Oups !
863
00:51:25,520 --> 00:51:28,040
Vous vous connaissez ?
-Oui. C'est ma soeur.
864
00:51:28,360 --> 00:51:32,200
-Je suis contente de te voir.
-Pourquoi je ne t'ai pas vue ?
865
00:51:32,520 --> 00:51:35,080
-Je ne suis pas venue.
-Pourquoi ?
866
00:51:35,400 --> 00:51:37,440
-Parce que je l'ai renversé.
867
00:51:37,760 --> 00:51:42,760
france.tv access
867
00:51:43,305 --> 00:52:43,154
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-