"Candice Renoir" Une femme avertie en vaut deux

ID13178763
Movie Name"Candice Renoir" Une femme avertie en vaut deux
Release Name Candice.Renoir.S07E01.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2019
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID10204810
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:16,800 ... 2 00:00:17,120 --> 00:00:17,960 -Antoine ! 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,360 -Que fais-tu là ? 4 00:00:24,040 --> 00:00:28,280 -Je suis là. Je ne te quitte plus, je reste avec toi. 5 00:00:30,000 --> 00:00:36,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 6 00:00:49,680 --> 00:00:50,840 <font color="cyan">Antoine ?</font> 7 00:00:51,880 --> 00:00:55,400 <font color="yellow">Antoine ! Antoine !</font> <font color="yellow">-Candice, que fais-tu là ?</font> 8 00:00:55,720 --> 00:00:59,360 -C'est à moi de te demander. Pourquoi tu ne m'as rien dit ? 9 00:00:59,680 --> 00:01:02,160 -Mais... <font color="yellow">-"Mais..." "Mais..."</font> 10 00:01:02,480 --> 00:01:07,400 Heureusement que j'ai téléphoné. Pourquoi tu ne m'as pas prévenue ? 11 00:01:07,720 --> 00:01:08,960 -Pour pas gâcher ta lune de miel. 12 00:01:09,760 --> 00:01:13,680 -Mais c'est à moi d'en décider. Tu m'as fait peur. 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,800 -"Tu m'as fait peur !" -Tu sais quoi ? 14 00:01:17,120 --> 00:01:18,960 Ca ne serait pas arrivé si tu étais venu à mon mariage. 15 00:01:19,280 --> 00:01:22,520 Pourquoi n'es-tu pas venu ? On t'a attendu. 16 00:01:22,840 --> 00:01:26,640 Tu nous fous dans la merde. Tu as pensé à Val et Mehdi ? 17 00:01:26,960 --> 00:01:28,520 -C'est ma faute si j'ai été renversé ? 18 00:01:28,840 --> 00:01:31,280 -Oui. Ta mère ne t'a jamais appris 19 00:01:31,600 --> 00:01:35,120 à regarder avant de traverser ? Ce n'est pas compliqué. 20 00:01:35,440 --> 00:01:37,960 -Elle n'a pas l'air commode, sa femme ! 21 00:01:38,280 --> 00:01:42,480 -Non. C'est ma femme. Oui. -Ah... 22 00:01:42,800 --> 00:01:45,160 <font color="yellow">-Enfin, je crois.</font> <font color="yellow">-Je lui aurais dit quoi ?</font> 23 00:01:45,480 --> 00:01:48,040 Ton père est mort, il n'a pas regardé. 24 00:01:48,360 --> 00:02:16,000 <font color="magenta">...</font> 25 00:02:17,920 --> 00:02:21,280 -Bon. Tout va bien. On peut reprendre notre voyage de noces. 26 00:02:21,600 --> 00:02:25,560 -C'est vite dit. Il nous fout dans la merde, avec son accident ! 27 00:02:26,080 --> 00:02:29,280 Je suis la dernière prévenue. Je ne compte pas. 28 00:02:29,600 --> 00:02:32,040 -Hé ! Pas pour moi. 29 00:02:32,880 --> 00:02:36,280 -C'est vrai ? -Oui. Je vais te le prouver. Hein ? 30 00:02:36,600 --> 00:02:40,320 -Là, ici ? -On repère un coin tranquille... 31 00:02:41,600 --> 00:02:44,480 <font color="red">Sonnerie de portable.</font> <font color="red">-Ah ! Excuse-moi.</font> 32 00:02:45,560 --> 00:02:48,320 Ah ! C'est Mehdi. Il va m'entendre. 33 00:02:48,640 --> 00:02:52,960 Oui, Mehdi. Antoine a un accident et tu ne me dis rien ? 34 00:02:54,960 --> 00:02:55,800 Ah... 35 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 Où ça ? 36 00:02:59,280 --> 00:03:04,960 OK. 37 00:03:09,120 --> 00:03:12,960 -Non. Tu ne vas pas retourner bosser. 38 00:03:13,280 --> 00:03:17,320 -Ils ont retrouvé un cadavre... -Tu es en vacances, Candice ! 39 00:03:17,800 --> 00:03:20,520 C'est notre voyage de noces ! 40 00:03:20,840 --> 00:03:22,280 Ils peuvent faire sans toi. 41 00:03:22,600 --> 00:03:27,120 -Antoine est H.S. Val et Mehdi vont perdre l'affaire sans moi. 42 00:03:27,480 --> 00:03:28,520 -Ca arrive. 43 00:03:28,840 --> 00:03:32,320 Il y a des choses plus importantes que le boulot 44 00:03:32,640 --> 00:03:35,280 <font color="yellow">dans la vie.</font> <font color="yellow">-Oui. Tu as raison.</font> 45 00:03:48,960 --> 00:03:50,480 Je vais faire vite. 46 00:03:50,800 --> 00:03:54,480 Ce n'est peut-être pas un meurtre. Je laisse la fenêtre ouverte. 47 00:03:54,800 --> 00:03:57,080 Tu auras un peu d'air. 48 00:03:57,400 --> 00:04:01,920 Demain, tu auras une récompense. -Ah ! Quand même ! 49 00:04:03,240 --> 00:04:07,000 -Salut, Mehdi ! Tu vas chercher mes bottes, mon amour ? 50 00:04:07,320 --> 00:04:08,760 Alors ? Pas trop dur, 51 00:04:09,080 --> 00:04:09,840 ce Ramadan ? 52 00:04:10,160 --> 00:04:13,600 -Le cadavre, ça coupe l'appétit. -Merci, mon amour. 53 00:04:13,920 --> 00:04:15,440 -Ca va, Max ? -Super... 54 00:04:15,760 --> 00:04:16,520 -Les vacances ? 55 00:04:16,840 --> 00:04:19,640 -Un peu courtes, mais magnifiques. 56 00:04:20,480 --> 00:04:22,880 -Un employé de la Ville l'a trouvé. 57 00:04:23,200 --> 00:04:25,720 -Le cadavre, on l'a trouvé où ? 58 00:04:26,040 --> 00:04:29,320 -Dans un trou laissé par la souche d'un arbre déraciné. 59 00:04:29,640 --> 00:04:32,480 L'employé a voulu y planter un nouvel arbre. 60 00:04:32,800 --> 00:04:36,000 Il tombe sur un cadavre. Un homme, la trentaine... 61 00:04:36,960 --> 00:04:39,760 -A tout de suite. -A tout de suite ! 62 00:04:40,200 --> 00:04:42,800 L'employé l'a mis dans un ancien trou ? 63 00:04:43,120 --> 00:04:46,680 -Il avait un tour de rein. C'était plus simple à creuser. Merci. 64 00:04:47,000 --> 00:04:50,720 -Sans son tour de rein, on n'aurait jamais retrouvé le cadavre. 65 00:04:51,040 --> 00:04:52,800 -Bonjour. -Bien. 66 00:04:54,840 --> 00:04:58,000 Un jardinier ne replante jamais un arbre au même endroit. 67 00:04:58,320 --> 00:05:00,800 La terre est appauvrie. 68 00:05:01,120 --> 00:05:06,480 -Sauf que là, c'est le contraire. Un cadavre, c'est de l'engrais. 69 00:05:07,360 --> 00:05:09,360 -Bonjour, madame... 70 00:05:09,680 --> 00:05:11,280 <font color="yellow">-Candice, la dame,</font> 71 00:05:11,600 --> 00:05:14,080 c'est Nathalie Delpech, la chef de l'I.J. 72 00:05:14,400 --> 00:05:16,680 <font color="yellow">C'est Antoine qui l'a recrutée.</font> 73 00:05:17,000 --> 00:05:19,120 -Je n'étais pas au courant. 74 00:05:19,440 --> 00:05:20,440 Bienvenue ! 75 00:05:20,760 --> 00:05:23,240 -Merci. Ravie de vous rencontrer. 76 00:05:23,560 --> 00:05:26,640 J'ai beaucoup entendu parler de vous, en bien. 77 00:05:26,960 --> 00:05:29,920 Pour un début, on ne pouvait pas rêver mieux. 78 00:05:30,240 --> 00:05:31,240 <font color="yellow">-Vous trouvez ?</font> 79 00:05:32,400 --> 00:05:35,320 -Oui. Votre bonhomme, ça fait des semaines 80 00:05:35,640 --> 00:05:37,640 qu'il est là. C'est un cas 81 00:05:37,960 --> 00:05:40,640 <font color="yellow">passionnant.</font> <font color="yellow">Je peux utiliser mes connaissances</font> 82 00:05:40,960 --> 00:05:45,080 en entomologie forensique pour estimer la date de la mort. 83 00:05:45,400 --> 00:05:47,120 C'est un régal ! 84 00:05:48,560 --> 00:05:49,520 <font color="yellow">D'accord.</font> 85 00:05:49,840 --> 00:05:51,040 <font color="yellow">OK. Je...</font> 86 00:05:51,360 --> 00:05:52,600 Je vous explique. 87 00:05:52,920 --> 00:05:55,520 Les bestioles qu'on trouve sur un cadavre inhumé, 88 00:05:55,840 --> 00:05:59,400 ce sont des larves de mouche ou des coléoptères. 89 00:05:59,720 --> 00:06:02,000 <font color="yellow">Ils apparaissent successivement</font> 90 00:06:02,320 --> 00:06:04,520 <font color="yellow">à intervalles réguliers.</font> <font color="yellow">Pour calculer</font> 91 00:06:04,840 --> 00:06:08,720 la date de la mort, il suffit de dater les pontes en fonction 92 00:06:09,040 --> 00:06:11,200 de l'âge des insectes prélevés. 93 00:06:11,520 --> 00:06:13,320 -C'est dégueu. <font color="yellow">-Mais non.</font> 94 00:06:13,640 --> 00:06:17,520 C'est la nature. Quand on voit une mouche, ça a été un ver. 95 00:06:17,840 --> 00:06:20,520 Quand on voit un homme, on peut dire que ça en sera un. 96 00:06:22,160 --> 00:06:23,000 Ouh là ! 97 00:06:24,000 --> 00:06:26,160 Alors là... Ah ! 98 00:06:27,480 --> 00:06:31,440 Magnifique spécimen de larves de coléoptères ! 99 00:06:31,760 --> 00:06:34,840 Les mêmes qu'on peut vous servir en apéro. 100 00:06:35,160 --> 00:06:37,320 -Une idée de la cause de la mort ? 101 00:06:37,640 --> 00:06:39,600 -C'est moins rigolo, ça. 102 00:06:39,920 --> 00:06:43,040 Le truc classique : un seul coup de couteau 103 00:06:43,360 --> 00:06:45,640 <font color="yellow">en plein coeur. La lame longue,</font> 104 00:06:45,960 --> 00:06:47,480 effilée, non dentelée. 105 00:06:48,560 --> 00:06:50,120 -On sait qui c'est ? 106 00:06:50,440 --> 00:06:52,200 -Non. Pas de papiers. 107 00:07:01,040 --> 00:07:04,160 -Le meurtrier ne voulait pas qu'on l'identifie. 108 00:07:04,480 --> 00:07:07,400 Il lui a arraché l'étiquette de son costume. 109 00:07:08,680 --> 00:07:09,880 -Et ? 110 00:07:10,200 --> 00:07:15,200 -Si on pouvait l'identifier avec, c'est que le costume n'a pas été 111 00:07:15,520 --> 00:07:17,400 <font color="yellow">fabriqué en série mais sur mesure.</font> 112 00:07:17,720 --> 00:07:19,960 Mehdi, tu t'en occupes ? 113 00:07:20,920 --> 00:07:21,680 -Ah oui... 114 00:07:23,600 --> 00:07:24,560 -Oui. 115 00:07:24,880 --> 00:07:27,640 -On va bien s'entendre. 116 00:07:36,560 --> 00:07:37,320 -Bon. 117 00:07:37,640 --> 00:07:39,840 Alors, "tutto va bene", hein ? 118 00:07:40,400 --> 00:07:42,920 On peut retourner à Capri, là ? 119 00:07:45,280 --> 00:07:46,840 -Capri, c'est fini. 120 00:07:54,080 --> 00:07:55,680 -Attends. -Quoi ? 121 00:07:56,000 --> 00:08:01,440 -Le marié doit porter la mariée pour franchir le seuil du domicile. 122 00:08:01,760 --> 00:08:04,240 Depuis les Romains. -Ils avaient les reins solides ! 123 00:08:04,560 --> 00:08:08,080 -Ils n'avaient pas que ça de solide. Allez, hop ! 124 00:08:08,960 --> 00:08:11,080 On y va. -J'ouvre ! 125 00:08:13,000 --> 00:08:15,760 <font color="magenta">Musique rap.</font> <font color="red">Cris.</font> 126 00:08:16,080 --> 00:08:17,760 <font color="magenta">...</font> <font color="red">...</font> 127 00:08:18,080 --> 00:08:22,000 Ho ! Eteins la musique ! <font color="magenta">...</font> 128 00:08:22,320 --> 00:08:24,840 -Pourquoi ? <font color="yellow">-Que se passe-t-il ?</font> 129 00:08:25,160 --> 00:08:27,000 -J'ai dit 1... 2... 130 00:08:27,320 --> 00:08:29,600 <font color="magenta">...</font> 131 00:08:29,920 --> 00:08:31,360 3 ! Merci, chéri. 132 00:08:31,680 --> 00:08:33,440 -Tu as éteint... -On en a marre 133 00:08:33,760 --> 00:08:35,600 <font color="yellow">de toi. Arrête de crier.</font> 134 00:08:35,920 --> 00:08:38,160 <font color="red">Brouhaha.</font> <font color="yellow">-Héloïse !</font> 135 00:08:38,480 --> 00:08:40,080 <font color="yellow">-Tu es malade !</font> <font color="yellow">-Hé !</font> 136 00:08:40,400 --> 00:08:42,360 <font color="yellow">Pas de câlin ?</font> <font color="yellow">-Merci d'être rentrés.</font> 137 00:08:43,560 --> 00:08:45,000 <font color="yellow">On n'en peut plus.</font> <font color="yellow">-Tu t'es vu ?</font> 138 00:08:45,320 --> 00:08:47,520 -Allez. Bisous, papa. 139 00:08:47,840 --> 00:08:50,000 -Ca va, mes amours ? 140 00:08:51,440 --> 00:08:53,480 -Mon petit artiste est là. 141 00:08:53,800 --> 00:08:55,680 -Ca va ? -Bonjour, Candice. 142 00:08:56,000 --> 00:08:56,960 -Ils font du bruit. 143 00:08:57,280 --> 00:08:58,760 <font color="yellow">Léo parle sur Skype</font> 144 00:08:59,080 --> 00:09:00,880 et Jules et son copain 145 00:09:01,200 --> 00:09:02,600 <font color="yellow">ne sont pas discrets.</font> <font color="yellow">-La balance !</font> 146 00:09:02,920 --> 00:09:04,840 -Il fouille et vole tout. 147 00:09:05,160 --> 00:09:08,120 -Comment ça ? -Je ne vole pas, j'emprunte. 148 00:09:08,440 --> 00:09:12,200 -Remets tout en place. -Je vais réconcilier tout le monde. 149 00:09:12,960 --> 00:09:15,080 Ce soir, soirée crêpes. 150 00:09:15,400 --> 00:09:18,360 -Voilà ! -Bonne soirée crêpes, alors ! 151 00:09:18,680 --> 00:09:21,040 -Tout le monde aime. <font color="yellow">-Non. Je n'aime pas,</font> 152 00:09:21,360 --> 00:09:23,080 donc bonne soirée. 153 00:09:29,960 --> 00:09:32,120 -Viens là. Tout va bien. 154 00:09:45,880 --> 00:09:47,160 <font color="red">Soupir.</font> 155 00:09:47,960 --> 00:09:50,000 -Oui, Emma. C'est ta mère, 156 00:09:50,320 --> 00:09:55,200 celle qui te loge, te nourrit. Tu ne m'as pas répondu. 157 00:09:55,520 --> 00:09:59,040 Tu vas me rappeler, sinon... Je vais t'embrasser très fort, 158 00:09:59,360 --> 00:10:03,960 mon amour. Je t'aime, tu sais. Rappelle-moi. Au revoir. 159 00:10:04,280 --> 00:10:05,920 Héloïse ! Héloïse ! 160 00:10:06,680 --> 00:10:07,840 Bien dormi ? 161 00:10:08,160 --> 00:10:09,840 -Oui. -C'est bien. 162 00:10:11,840 --> 00:10:14,280 On pourrait faire connaissance. 163 00:10:14,600 --> 00:10:17,880 On pourrait sortir, aller chez le coiffeur 164 00:10:18,200 --> 00:10:19,680 pour tenter autre chose... 165 00:10:20,000 --> 00:10:22,760 C'est bien. C'est gai, d'ailleurs... 166 00:10:23,080 --> 00:10:26,480 C'est juste un prétexte pour faire connaissance. 167 00:10:26,800 --> 00:10:28,920 D'accord ? -T'es pas ma mère, 168 00:10:29,240 --> 00:10:30,360 tu le seras jamais. 169 00:10:33,160 --> 00:10:35,240 <font color="red">Claquement de porte.</font> <font color="red">-OK...</font> 170 00:10:36,840 --> 00:10:37,800 <font color="yellow">-Tu es sûre</font> 171 00:10:38,120 --> 00:10:40,800 que tu veux reprendre ? Il y a mes tâches 172 00:10:41,120 --> 00:10:45,320 <font color="yellow">de commissaire, les réunions...</font> <font color="yellow">-Je vais y aller.</font> 173 00:10:45,640 --> 00:10:49,560 Je m'occupe de tout. -Vous en êtes où de l'enquête ? 174 00:10:49,880 --> 00:10:53,120 Ne touche pas à ça, tu vas le dérégler. 175 00:10:53,800 --> 00:10:54,960 -Ah ! 176 00:10:57,320 --> 00:10:58,720 Mehdi s'en occupe. 177 00:10:59,040 --> 00:11:01,120 -Bon... <font color="yellow">-Dis-moi.</font> 178 00:11:02,840 --> 00:11:04,480 Ca s'est passé où ? 179 00:11:05,120 --> 00:11:07,200 -Ils ont déplacé le corps. 180 00:11:07,520 --> 00:11:11,200 -Non. Je ne parle pas de ça, je parle de l'accident. 181 00:11:11,520 --> 00:11:13,480 <font color="yellow">Il s'est passé où ?</font> 182 00:11:14,480 --> 00:11:17,200 -Je ne sais plus, j'ai eu un traumatisme crânien. 183 00:11:17,520 --> 00:11:19,440 <font color="yellow">Je m'en sors bien.</font> 184 00:11:19,760 --> 00:11:22,800 2 vertèbres déplacées. Le plus grave, c'est la fracture. 185 00:11:23,120 --> 00:11:25,440 Tu sais comment ça s'appelle ? 186 00:11:25,760 --> 00:11:27,960 Fracture des amoureux. 187 00:11:28,280 --> 00:11:30,400 <font color="yellow">-C'est l'heure des soins.</font> 188 00:11:30,720 --> 00:11:32,840 Il est à moi, maintenant. 189 00:11:33,680 --> 00:11:35,840 -Je vous le laisse. -Merci. 190 00:11:36,160 --> 00:11:37,760 -Bonne journée. -Ca va, 191 00:11:38,080 --> 00:11:39,520 monsieur ? -Ca va. 192 00:11:39,840 --> 00:11:42,080 Elle l'a déréglé. -Je vais regarder. 193 00:11:49,720 --> 00:11:50,520 -Pardon. 194 00:11:55,480 --> 00:11:58,840 -Oh là là ! Je suis désolée, monsieur ! 195 00:11:59,320 --> 00:12:00,400 Ca va ? 196 00:12:01,160 --> 00:12:01,920 Ca va. 197 00:12:02,240 --> 00:12:06,080 Je suis désolée. Je vous emmène à l'hôpital. 198 00:12:23,600 --> 00:12:27,320 -Hé ! 199 00:12:28,280 --> 00:12:29,680 -Boulot, boulot ! 200 00:12:30,920 --> 00:12:35,880 Je me demandais si... Antoine, quand il a eu son accident... 201 00:12:36,200 --> 00:12:39,160 Il venait au mariage ? S'il venait, 202 00:12:40,560 --> 00:12:43,080 c'était pour assister au mariage 203 00:12:43,400 --> 00:12:47,280 ou pour empêcher Candice de se marier à Max ? 204 00:12:47,600 --> 00:12:51,320 Qu'en penses-tu ? -Il ne faut pas qu'on s'en mêle. 205 00:12:51,640 --> 00:12:53,920 -Tu as raison. Mais tu n'as pas envie 206 00:12:54,240 --> 00:12:55,760 de savoir ? 207 00:12:56,080 --> 00:12:58,120 -Quoi ? -Que j'ai fait 208 00:12:58,440 --> 00:13:01,280 le tour de tous les tailleurs sur mesure. Il y en a un 209 00:13:01,600 --> 00:13:03,640 qui a reconnu son ouvrage. 210 00:13:03,960 --> 00:13:06,240 Costume commandé par Martin Brignac. 211 00:13:06,560 --> 00:13:08,160 C'est notre victime. 212 00:13:08,480 --> 00:13:11,200 -Dernier domicile connu : Toulon, mais il y a 2 ans. 213 00:13:11,520 --> 00:13:12,960 -Il a dû emménager ici, 214 00:13:13,280 --> 00:13:15,840 sinon, il n'aurait pas fait faire son costume ici. 215 00:13:16,160 --> 00:13:19,200 -Célibataire, sans enfant, 216 00:13:19,520 --> 00:13:23,880 homme d'affaires spécialisé dans la reprise d'entreprises. 217 00:13:24,200 --> 00:13:27,840 -Beaucoup d'ennemis. <font color="yellow">-Le tailleur nous a donné</font> 218 00:13:28,160 --> 00:13:32,560 son numéro de portable. Le numéro de Céline Delmas revient souvent, 219 00:13:32,880 --> 00:13:34,080 la chef du restaurant 220 00:13:34,400 --> 00:13:37,280 Chez Guilhem. Elle l'a repris après la mort de son père 221 00:13:37,600 --> 00:13:39,320 il y a à peu près 6 mois. 222 00:13:39,640 --> 00:13:43,680 -Chez Guilhem ! C'est un grand restaurant ! 223 00:13:44,680 --> 00:13:46,120 Il est très coté. 224 00:13:46,440 --> 00:13:49,680 Pour les 18 ans de Jules, on a réservé 3 mois à l'avance. 225 00:13:50,000 --> 00:13:52,680 -Ah oui ? -Et j'ai mangé... 226 00:13:53,000 --> 00:13:55,360 Une dorade ! 227 00:13:55,680 --> 00:14:00,040 Une dorade exceptionnelle, avec une petite sauce au beurre 228 00:14:00,360 --> 00:14:03,400 et des petites câpres à l'intérieur, accompagnée 229 00:14:03,720 --> 00:14:07,880 de légumes croquants dans une petite poêlée. C'était... 230 00:14:08,200 --> 00:14:13,360 Oh ! C'est bien simple, j'ai vu Dieu. 231 00:14:16,520 --> 00:14:17,440 Pardon. 232 00:14:17,760 --> 00:14:19,760 -Je peux continuer ? -Oui. 233 00:14:20,080 --> 00:14:21,200 -Dernière émission 234 00:14:21,520 --> 00:14:23,400 de son portable : le 20 avril, 235 00:14:23,720 --> 00:14:27,640 à 17 h 14. La géologue le situe dans le restaurant Chez Guilhem. 236 00:14:27,960 --> 00:14:32,600 -17 h 14... Trop tôt pour le dîner, trop tard pour le déjeuner... 237 00:14:35,080 --> 00:14:36,120 Il est midi. 238 00:14:36,440 --> 00:14:38,920 Nous, on peut y aller. Mehdi, 239 00:14:39,240 --> 00:14:41,880 tu restes ici. -Moi, je gère. 240 00:14:42,200 --> 00:14:44,720 L'eau me manque. -Alors, on y va ? 241 00:14:45,040 --> 00:14:46,040 -Oui. 242 00:14:56,400 --> 00:14:58,680 -Ils ont changé la carte ! 243 00:14:59,000 --> 00:15:00,840 <font color="yellow">Il n'y a plus ma dorade.</font> <font color="yellow">-Ceviche,</font> 244 00:15:01,160 --> 00:15:04,400 tartare... Que du poisson cru. C'est diététique. 245 00:15:04,720 --> 00:15:07,800 <font color="yellow">Je vais y aller avec Marion.</font> <font color="yellow">-Bienvenue.</font> 246 00:15:08,120 --> 00:15:10,440 Une table pour 3 ? 247 00:15:10,760 --> 00:15:11,840 -Vous avez des places ? 248 00:15:12,160 --> 00:15:16,040 -Bien sûr. Je vous installe. -On ne vient pas déjeuner. 249 00:15:16,360 --> 00:15:17,840 Commandant Renoir. 250 00:15:22,080 --> 00:15:24,440 Ah ! C'est mon fils ! 251 00:15:24,760 --> 00:15:27,520 Enfin, c'est le fils de mon mari. 252 00:15:27,840 --> 00:15:29,360 Pas de mon mari... 253 00:15:29,680 --> 00:15:31,920 Le dernier mari. Bon... 254 00:15:32,240 --> 00:15:35,160 Voilà le Lt Adger et le brigadier chef 255 00:15:35,480 --> 00:15:37,200 Badhou. Céline Delmas, 256 00:15:37,520 --> 00:15:39,040 c'est ça ? <font color="yellow">-C'est moi,</font> 257 00:15:39,360 --> 00:15:40,880 Céline Delmas. <font color="yellow">-Je suis Laetitia</font> 258 00:15:41,200 --> 00:15:43,360 Delmas. J'étais la femme de Guilhem. 259 00:15:43,680 --> 00:15:46,960 -Les plats de la 2 sont prêts, Norma peut servir. 260 00:15:47,280 --> 00:15:49,000 Que se passe-t-il ? 261 00:15:49,320 --> 00:15:52,240 -On enquête sur un meurtre. Mathieu Brignac. 262 00:15:56,680 --> 00:16:00,920 -Ca fait un moment que je ne l'ai pas revu. Que lui est-il arrivé ? 263 00:16:01,240 --> 00:16:04,960 -C'était quoi, vos relations ? Il voulait racheter le resto ? 264 00:16:05,800 --> 00:16:06,920 -Non. 265 00:16:07,240 --> 00:16:08,760 -Vous êtes seule en cuisine. 266 00:16:09,080 --> 00:16:11,200 -Je fais du poisson cru, 267 00:16:11,520 --> 00:16:14,360 <font color="yellow">je me débrouille seule.</font> <font color="yellow">-On a vu sur son téléphone</font> 268 00:16:14,680 --> 00:16:15,880 <font color="yellow">que vous vous appeliez</font> 269 00:16:16,200 --> 00:16:18,440 à n'importe quelle heure. 270 00:16:18,760 --> 00:16:21,120 -Notre histoire n'a pas duré. 271 00:16:21,440 --> 00:16:25,440 -Que s'est-il passé ? -On n'est pas tombés amoureux. 272 00:16:25,760 --> 00:16:27,720 <font color="yellow">Mais on continuait à se voir.</font> 273 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 Il venait avec des clients. <font color="yellow">-Ca doit coûter cher,</font> 274 00:16:30,640 --> 00:16:33,800 ces couteaux. Mon fils est dans un lycée hôtelier... 275 00:16:35,880 --> 00:16:36,760 <font color="yellow">-Ne touchez pas,</font> 276 00:16:37,080 --> 00:16:38,280 ils coupent fort. 277 00:16:39,960 --> 00:16:41,400 -J'imagine... 278 00:16:44,840 --> 00:16:47,600 Ca doit s'enfoncer comme dans du beurre. 279 00:16:57,040 --> 00:16:58,160 <font color="yellow">-J'arrive !</font> 280 00:16:59,520 --> 00:17:02,280 -C'est comme avant, sauf qu'il y a moins de monde. 281 00:17:03,280 --> 00:17:07,240 -La clientèle doit s'habituer. C'est moins traditionnel qu'avant, 282 00:17:07,560 --> 00:17:09,000 <font color="yellow">mais le talent</font> 283 00:17:09,320 --> 00:17:10,880 de Céline va être reconnu. 284 00:17:11,880 --> 00:17:15,680 -Quand avez-vous épousé votre père ? Le père de Céline, 285 00:17:16,000 --> 00:17:17,680 pardon. -Il y a 4 ans. 286 00:17:18,960 --> 00:17:20,800 <font color="yellow">-Quand elle est partie au Japon.</font> 287 00:17:21,120 --> 00:17:23,000 Ce remariage, ça l'a fait 288 00:17:23,320 --> 00:17:24,080 fuir ? 289 00:17:24,400 --> 00:17:27,080 -Elle était fâchée. Ils ne se sont pas revus. 290 00:17:27,400 --> 00:17:29,160 Guilhem en était affecté. 291 00:17:29,480 --> 00:17:31,720 -Elle ne vous en a pas voulu ? 292 00:17:32,040 --> 00:17:36,520 Les relations avec la belle-mère, c'est souvent compliqué. 293 00:17:36,840 --> 00:17:38,880 Elle est hyper sympa... 294 00:17:39,200 --> 00:17:42,720 -C'est une chef. Elle a son caractère. Elle est autoritaire. 295 00:17:43,040 --> 00:17:45,600 Quand j'ai commencé à travailler là, 296 00:17:45,920 --> 00:17:48,800 j'étais serveuse et elle me voit toujours comme ça. 297 00:17:49,120 --> 00:17:51,040 -Vous faites quoi ? 298 00:17:51,360 --> 00:17:55,960 -Je m'occupe de tout ce qui est administratif : le personnel, 299 00:17:56,280 --> 00:17:58,280 les relations publiques... 300 00:17:58,600 --> 00:18:02,240 A la mort de Guilhem, je suis devenue copropriétaire. 301 00:18:02,760 --> 00:18:05,880 -Ah bon ? -Oui. Mon mari 302 00:18:06,200 --> 00:18:10,560 a fait un testament. Je suis très attachée à ce restaurant. 303 00:18:10,880 --> 00:18:11,640 C'est ma vie. 304 00:18:13,400 --> 00:18:16,440 Ca fait 6 ans que j'y travaille et je suis fière 305 00:18:16,760 --> 00:18:17,920 du chemin parcouru. 306 00:18:19,160 --> 00:18:21,920 -Mathieu Brignac, vous le connaissiez ? 307 00:18:22,720 --> 00:18:25,120 -Vaguement. Il voulait acheter. 308 00:18:25,440 --> 00:18:28,280 On a refusé. On a pour projet de faire 309 00:18:28,600 --> 00:18:31,960 une extension, de faire quelques chambres aussi. 310 00:18:32,280 --> 00:18:34,520 Impossible de vendre. 311 00:18:34,840 --> 00:18:36,960 <font color="red">Sonnerie.</font> <font color="red">-Excusez-moi.</font> 312 00:18:37,280 --> 00:18:38,240 <font color="red">...</font> 313 00:18:38,560 --> 00:18:42,000 Oui, Nathalie. Qu'a dit le légiste ? 314 00:18:43,560 --> 00:18:45,040 Va droit au but. 315 00:18:48,560 --> 00:18:49,320 OK. 316 00:18:49,760 --> 00:18:51,640 <font color="yellow">Tu nous rejoins ?</font> 317 00:18:51,960 --> 00:18:53,720 A tout de suite. 318 00:18:54,040 --> 00:18:55,160 -Vous serez 4 ? 319 00:18:55,480 --> 00:18:58,320 -On va être plus, mais pas pour déjeuner. 320 00:19:00,360 --> 00:19:01,160 <font color="yellow">-Alors...</font> 321 00:19:02,080 --> 00:19:03,960 Je vous la fais courte. 322 00:19:04,880 --> 00:19:07,520 Sur un cadavre, seules se développent 323 00:19:07,840 --> 00:19:10,800 les larves de mouches ayant eu un contact avec le corps 324 00:19:11,120 --> 00:19:13,920 avant l'inhumation. Je n'ai rien trouvé sur notre victime, 325 00:19:14,240 --> 00:19:17,240 donc le corps a été conservé dans un endroit ventilé, 326 00:19:17,560 --> 00:19:20,680 à une température inférieure ou égale à 4 degrés. 327 00:19:21,000 --> 00:19:22,040 Un frigo. 328 00:19:22,360 --> 00:19:23,280 Alors... 329 00:19:24,280 --> 00:19:27,080 Eh ben, là, je vaporise. Ca m'amuse ! 330 00:19:27,840 --> 00:19:30,120 <font color="red">Elle vaporise un produit.</font> 331 00:19:31,040 --> 00:19:32,680 Voilà. Elodie ! 332 00:19:33,920 --> 00:19:36,080 Merci. Patrick, 333 00:19:36,400 --> 00:19:37,400 lumière ! 334 00:19:39,520 --> 00:19:40,400 Oui. 335 00:19:43,240 --> 00:19:44,280 <font color="yellow">Ah !</font> 336 00:19:45,600 --> 00:19:46,680 <font color="yellow">Merde, alors !</font> 337 00:19:47,000 --> 00:19:49,280 <font color="yellow">Il y a 3 fois rien.</font> 338 00:19:49,600 --> 00:19:52,600 Peut-être même du sang de poisson. 339 00:19:53,200 --> 00:19:54,960 <font color="yellow">Je ne comprends pas.</font> 340 00:19:57,080 --> 00:19:59,240 Alors que là... 341 00:19:59,560 --> 00:20:03,320 Il y en a vraiment. Une belle flaque de sang ! 342 00:20:03,640 --> 00:20:04,520 -Désolée, Val. 343 00:20:05,520 --> 00:20:07,480 Tu devras changer de restaurant. 344 00:20:07,800 --> 00:20:11,040 Celui-ci va fermer. C'est une scène de crime. 345 00:20:11,360 --> 00:20:14,640 <font color="yellow">Mathieu Brignac</font> <font color="yellow">a sûrement été assassiné ici.</font> 346 00:20:14,960 --> 00:20:17,240 <font color="yellow">-Comment voulez-vous que je sache</font> 347 00:20:17,560 --> 00:20:19,320 ce qui s'est passé ? 348 00:20:19,920 --> 00:20:20,920 Le 20 avril, 349 00:20:21,240 --> 00:20:24,400 le restaurant était réservé pour un salon nautique. 350 00:20:25,120 --> 00:20:29,280 20 couverts d'un coup. Mathieu est passé pour déjeuner, 351 00:20:29,600 --> 00:20:33,960 mais il est reparti. Voilà. C'est la dernière fois que je l'ai vu. 352 00:20:34,280 --> 00:20:38,720 -Ca ne fait pas longtemps que je suis là. Et je voulais partir. 353 00:20:40,120 --> 00:20:41,960 -Ah bon ? Mais... 354 00:20:44,680 --> 00:20:45,800 Et pourquoi ? 355 00:20:46,120 --> 00:20:48,480 -Les patronnes ne se parlent pas. 356 00:20:48,800 --> 00:20:51,640 <font color="yellow">Il y a une tension bizarre</font> <font color="yellow">entre elles.</font> 357 00:20:51,960 --> 00:20:56,120 Le pire, c'était le 1er jour. Il y avait un truc très étrange. 358 00:20:56,440 --> 00:20:58,200 Il n'y avait presque plus 359 00:20:58,520 --> 00:21:01,520 de poisson à la carte. -C'était quand ? 360 00:21:01,840 --> 00:21:03,160 -Le 21 avril. 361 00:21:04,360 --> 00:21:06,640 -Le lendemain du meurtre. 362 00:21:08,240 --> 00:21:12,000 -Ce jour-là, j'ai dû me séparer de notre serveur habituel, 363 00:21:12,320 --> 00:21:14,720 Michael Carmona. -Pourquoi ? 364 00:21:15,040 --> 00:21:17,760 -Il n'avait pas remis la salle en état. 365 00:21:18,080 --> 00:21:19,600 <font color="yellow">Comme on n'avait pas</font> <font color="yellow">de réservations</font> 366 00:21:19,920 --> 00:21:21,440 pour le soir, avec Céline, 367 00:21:21,760 --> 00:21:25,560 on a décidé de ne pas ouvrir. On s'est fait un cinéma. 368 00:21:25,880 --> 00:21:28,800 Je l'ai raccompagnée et suis rentrée. 369 00:21:29,120 --> 00:21:32,720 On n'est pas retournées au restaurant avant le lendemain. 370 00:21:33,040 --> 00:21:36,400 -Et vous n'avez rien remarqué ? -Non. 371 00:21:36,720 --> 00:21:39,120 J'ignore pourquoi Mathieu est revenu. 372 00:21:39,440 --> 00:21:42,560 Mais il pouvait rentrer même sans nous. 373 00:21:42,880 --> 00:21:47,360 Céline lui avait montré la cachette de la clé pour les livraisons. 374 00:21:47,680 --> 00:21:49,040 -Votre ancien serveur 375 00:21:49,360 --> 00:21:53,160 savait aussi où était la clé ? -Oui. Bien sûr. 376 00:21:54,000 --> 00:21:55,240 -D'accord. 377 00:21:55,560 --> 00:22:01,160 -C'est une des 2 femmes. Mathieu Brignac a pu les arnaquer. 378 00:22:01,480 --> 00:22:02,800 Le meurtre est lié 379 00:22:03,120 --> 00:22:05,440 <font color="yellow">*à la vente de ce restaurant.</font> <font color="yellow">-Possible.</font> 380 00:22:05,800 --> 00:22:06,720 <font color="yellow">*-Elles ont un alibi.</font> 381 00:22:07,040 --> 00:22:10,920 <font color="yellow">*Elles étaient ensemble. Comme</font> <font color="yellow">Céline déteste sa belle-mère,</font> 382 00:22:11,240 --> 00:22:13,640 <font color="yellow">*elle ne la couvrirait pas.</font> <font color="yellow">-Non.</font> 383 00:22:14,000 --> 00:22:15,440 <font color="yellow">*-Si ça a eu lieu</font> <font color="yellow">pendant leur absence,</font> 384 00:22:15,760 --> 00:22:19,120 le tueur connaissait les lieux ou savait qu'elles n'étaient pas là. 385 00:22:19,440 --> 00:22:21,000 <font color="yellow">*-Tu as une idée ?</font> 386 00:22:22,080 --> 00:22:24,800 -L'ancien serveur a un casier. 387 00:22:25,120 --> 00:22:27,560 <font color="yellow">*-Voilà. C'est une bonne piste.</font> 388 00:22:27,880 --> 00:22:31,720 -OK. Convoque le serveur. On va voir chez Mathieu Brignac. 389 00:22:32,480 --> 00:22:33,280 <font color="yellow">*-OK.</font> 390 00:22:34,360 --> 00:22:36,280 -Tu n'as rien à me dire ? 391 00:22:36,600 --> 00:22:40,440 -Que veux-tu que je te dise ? Je te fais confiance. Continue. 392 00:22:41,520 --> 00:22:43,280 <font color="yellow">*Allez. A plus tard !</font> 393 00:22:44,080 --> 00:22:47,000 <font color="yellow">-OK.</font> 394 00:22:47,320 --> 00:22:51,520 J'ai un casier, mais c'est terminé. Guilhem, lui, 395 00:22:51,840 --> 00:22:54,240 m'a aidé. A cause d'elle, il est mort. 396 00:22:54,560 --> 00:22:56,320 -A cause de sa femme ? <font color="yellow">-Non.</font> 397 00:22:56,640 --> 00:22:59,600 Elle l'aimait vraiment. Non. C'est sa fille. 398 00:22:59,920 --> 00:23:02,920 Guilhem ne s'est pas remis de son départ. 399 00:23:03,280 --> 00:23:05,320 Il est mort d'une crise de larmes. 400 00:23:07,160 --> 00:23:09,320 -Mais c'est très joli ! 401 00:23:09,640 --> 00:23:11,480 Vous êtes un peu poète. 402 00:23:11,800 --> 00:23:15,080 Vous l'étiez moins quand vous vous êtes fait virer. 403 00:23:15,400 --> 00:23:19,160 -Je respectais Laetitia. Grâce à elle, Guilhem a eu son étoile. 404 00:23:19,480 --> 00:23:23,600 Elle l'a toujours poussé à se dépasser. Non. C'est Céline 405 00:23:23,920 --> 00:23:26,680 <font color="yellow">qui a eu ma peau.</font> <font color="yellow">A part le beau gosse,</font> 406 00:23:27,000 --> 00:23:29,240 elle n'aime personne. 407 00:23:29,560 --> 00:23:33,400 Pourquoi je suis là ? -Pour le meurtre de Brignac. 408 00:23:33,720 --> 00:23:35,640 Plus si beau gosse ! 409 00:23:35,960 --> 00:23:40,240 -Je n'ai rien à voir là-dedans. -Vous étiez énervé d'être viré. 410 00:23:40,560 --> 00:23:43,120 Vous êtes retourné au resto pour tout saccager. 411 00:23:43,440 --> 00:23:46,840 Mathieu Brignac vous a surpris, vous l'avez tué. 412 00:23:47,160 --> 00:23:51,400 -Non. Je suis allé dans un bar, je me suis bourré la gueule. 413 00:23:51,720 --> 00:23:53,160 Le patron m'a ramené. 414 00:23:54,400 --> 00:23:55,840 -On va vérifier. 415 00:23:59,280 --> 00:24:00,720 Tu me l'emmènes. 416 00:24:01,040 --> 00:24:04,000 -Pardon. Ce jour-là, 417 00:24:04,320 --> 00:24:07,160 Laetitia s'est disputée avec Céline. 418 00:24:07,480 --> 00:24:10,440 Céline a dit qu'elle avait forcé la vente 419 00:24:10,760 --> 00:24:14,040 du restaurant. Laetitia a dit que Mathieu la manipulait 420 00:24:14,360 --> 00:24:16,080 depuis le début. 421 00:24:33,880 --> 00:24:37,720 -Je peux vous aider, mademoiselle ? Non. 422 00:24:38,040 --> 00:24:39,160 Attendez ! 423 00:24:39,480 --> 00:24:40,480 -Oui ? 424 00:24:40,800 --> 00:24:41,680 -Retenez la demoiselle 425 00:24:42,000 --> 00:24:44,880 qui est dans le couloir. -Je ne suis pas de la police. 426 00:24:45,720 --> 00:24:47,320 -C'est qui ? <font color="yellow">-La dame</font> 427 00:24:47,640 --> 00:24:52,040 qui vous a amené aux urgences. Elle est revenue tous les jours 428 00:24:52,360 --> 00:24:55,560 <font color="yellow">pour demander de vos nouvelles.</font> <font color="yellow">-Tous les jours ?</font> 429 00:24:55,880 --> 00:25:00,600 -Je vais m'occuper de vous. Non. C'est l'heure des soins. 430 00:25:01,360 --> 00:25:04,080 Allongez-vous, je m'occupe de vous. 431 00:25:04,680 --> 00:25:05,840 <font color="yellow">-Vous pourrez</font> 432 00:25:06,160 --> 00:25:09,840 me relever les empreintes de ces 2 flûtes, s'il vous plaît ? 433 00:25:11,920 --> 00:25:14,520 -Il y a un tas de mails entre Mathieu Brignac 434 00:25:14,840 --> 00:25:18,320 <font color="yellow">et un promoteur qui convoitait</font> <font color="yellow">l'emplacement du resto.</font> 435 00:25:18,640 --> 00:25:21,080 <font color="yellow">Céline était d'accord pour vendre.</font> 436 00:25:22,480 --> 00:25:25,520 Si Laetitia ne voulait pas de cette vente, 437 00:25:25,840 --> 00:25:28,960 c'est peut-être elle qui l'a tué. 438 00:25:30,240 --> 00:25:34,440 -Jasmin, gardénia... C'est le parfum de Laetitia, ça. 439 00:25:35,760 --> 00:25:38,640 -Tu es sûre ? Que fait-il là, ce foulard ? 440 00:25:42,040 --> 00:25:44,680 -Laetitia avait une liaison avec lui ! 441 00:25:45,000 --> 00:25:47,760 -Céline les a surpris dans le lit. 442 00:25:48,080 --> 00:25:51,680 Elle est devenue folle ! Se faire tromper par sa belle-doche... 443 00:25:52,000 --> 00:25:54,920 Crime passionnel. -Oui. Mais Laetitia 444 00:25:55,240 --> 00:25:58,040 a dit qu'elle était avec Céline. -Céline 445 00:25:58,360 --> 00:26:02,120 tient Laetitia d'une façon ou d'une autre. 446 00:26:04,280 --> 00:26:05,240 -Ah ! 447 00:26:08,360 --> 00:26:11,760 -Quand Laetitia vous a pris votre père, vous l'avez puni 448 00:26:12,080 --> 00:26:14,600 et êtes partie au Japon. 449 00:26:14,920 --> 00:26:18,880 Quand Laetitia vous a pris Mathieu Brignac, vous l'avez tué. 450 00:26:19,200 --> 00:26:22,240 -Quoi ? -Ce n'est pas la peine de nier. 451 00:26:22,560 --> 00:26:27,320 Votre téléphone a borné le 20 avril, à 16 h, chez lui. 452 00:26:28,280 --> 00:26:30,880 Exactement comme celui de Laetitia. 453 00:26:31,480 --> 00:26:36,000 -Je n'ai pas tué Mathieu ! <font color="yellow">-On a contacté</font> 454 00:26:36,320 --> 00:26:41,280 votre fournisseur de poissons. Le 20, il a livré la commande, 455 00:26:41,600 --> 00:26:44,960 <font color="yellow">plus un complément</font> <font color="yellow">pour les 20 convives du midi.</font> 456 00:26:45,280 --> 00:26:49,720 400 euros de plus. Ce n'est pas rien pour un restaurant qui vivote. 457 00:26:50,040 --> 00:26:52,240 -Et alors ? Ca prouve quoi ? 458 00:26:52,560 --> 00:26:56,000 -Le problème, c'est que le lendemain, 459 00:26:56,320 --> 00:27:00,200 la serveuse a eu beaucoup de mal à servir du poisson frais. 460 00:27:01,800 --> 00:27:05,240 -Un souci avec la chambre froide. -Oui... 461 00:27:06,560 --> 00:27:08,080 Et pour cause ! 462 00:27:08,400 --> 00:27:12,320 Une fois que vous avez tué Mathieu Brignac, vous avez vidé le frigo 463 00:27:12,640 --> 00:27:15,440 pour mettre le corps. Le soir, vous l'avez enterré. 464 00:27:15,760 --> 00:27:20,080 Le lendemain, les poissons n'étaient pas très frais. 465 00:27:20,880 --> 00:27:22,240 <font color="yellow">-Je suis désolé.</font> 466 00:27:22,560 --> 00:27:26,640 Je suis désolé, mais il faut que tu viennes. Maintenant. 467 00:27:36,960 --> 00:27:38,800 Ce n'est pas elle ! 468 00:27:39,400 --> 00:27:42,240 -Relâchez-la. C'est moi, la coupable. 469 00:27:46,360 --> 00:27:50,160 Au début, Mathieu m'a draguée, intéressé par le restaurant. 470 00:27:50,520 --> 00:27:51,640 Je l'ai éconduit. 471 00:27:53,800 --> 00:27:57,160 Alors il s'est attaqué à Céline. Elle a craqué pour lui. 472 00:27:57,480 --> 00:27:59,320 Il l'a manipulée. 473 00:27:59,640 --> 00:28:03,000 Il lui a dit de changer la carte. Il savait que ça ne marcherait pas 474 00:28:03,320 --> 00:28:06,520 et que le restaurant allait être en difficulté. 475 00:28:06,840 --> 00:28:10,320 Ca aiderait à nous faire vendre à un prix plus bas. 476 00:28:11,680 --> 00:28:13,760 Céline était amoureuse 477 00:28:14,080 --> 00:28:17,160 de cette ordure. Elle ne voyait rien. 478 00:28:17,480 --> 00:28:19,840 -Vous avez voulu lui ouvrir les yeux ? 479 00:28:21,280 --> 00:28:25,920 -Ce jour-là, je suis partie du restaurant avant la fin du service. 480 00:28:26,240 --> 00:28:27,000 Je me suis invitée 481 00:28:27,320 --> 00:28:31,640 chez Mathieu. Je lui ai dit que j'étais d'accord pour vendre, 482 00:28:31,960 --> 00:28:33,720 qu'il fallait fêter ça. 483 00:28:35,040 --> 00:28:38,680 Les hommes sont bêtes, ils ne pensent qu'avec leur sexe. 484 00:28:39,000 --> 00:28:42,480 Il est tombé dans le panneau. J'ai envoyé 485 00:28:42,800 --> 00:28:46,800 un texto à Céline et elle est arrivée au bon moment. 486 00:28:47,120 --> 00:28:51,000 Quand elle nous a surpris au lit, elle a rompu. 487 00:28:51,320 --> 00:28:54,880 Le plan de Mathieu était fichu. 488 00:28:57,320 --> 00:28:58,640 -Et après ? 489 00:28:58,960 --> 00:29:03,480 -Je suis retournée au restaurant faire de la comptabilité. 490 00:29:03,800 --> 00:29:06,400 <font color="yellow">Mathieu est arrivé, fou de rage.</font> 491 00:29:08,000 --> 00:29:11,760 J'ai essayé de le calmer, mais il m'a 492 00:29:12,080 --> 00:29:13,840 poussée contre le mur, 493 00:29:14,160 --> 00:29:18,080 il a commencé à m'étranger, alors je... 494 00:29:18,400 --> 00:29:21,640 J'ai attrapé un couteau qui traînait et... 495 00:29:23,880 --> 00:29:24,720 C'était 496 00:29:25,040 --> 00:29:28,040 de la légitime défense. -C'était un accident ? 497 00:29:28,360 --> 00:29:29,640 -Oui. 498 00:29:31,640 --> 00:29:33,200 Il a fallu faire vite. 499 00:29:33,520 --> 00:29:34,720 J'ai appelé Michael 500 00:29:35,040 --> 00:29:38,280 pour lui dire de ne pas venir. J'ai appelé Céline 501 00:29:38,600 --> 00:29:41,480 pour dire que ce serait fermé le soir. 502 00:29:41,800 --> 00:29:43,800 Je lui ai conseillé 503 00:29:44,120 --> 00:29:45,120 d'aller au cinéma. 504 00:29:45,440 --> 00:29:47,600 -Vous avez transporté le corps seule ? 505 00:29:47,920 --> 00:29:48,840 -Oui. -Oui. 506 00:29:49,160 --> 00:29:51,960 -Céline n'était au courant de rien. 507 00:29:52,280 --> 00:29:54,480 J'ai tout pris en charge. 508 00:29:57,280 --> 00:29:59,920 J'ai ficelé Mathieu avec une nappe 509 00:30:00,240 --> 00:30:02,400 <font color="yellow">pour ne pas mettre de sang partout.</font> 510 00:30:19,560 --> 00:30:20,440 Ah ! 511 00:30:22,800 --> 00:30:26,400 Il fallait que j'attende la nuit, donc j'ai vidé la chambre froide 512 00:30:26,720 --> 00:30:28,800 et je l'ai mis dedans. 513 00:30:31,000 --> 00:30:32,320 Oh ! Purée ! 514 00:30:35,440 --> 00:30:36,360 Oh ! 515 00:30:39,480 --> 00:30:41,200 <font color="red">Soupirs.</font> 516 00:30:58,000 --> 00:30:59,120 <font color="yellow">En nettoyant,</font> 517 00:30:59,440 --> 00:31:00,360 j'ai eu l'idée. 518 00:31:00,680 --> 00:31:02,640 <font color="yellow">J'avais vu des employés reboucher</font> 519 00:31:02,960 --> 00:31:05,520 <font color="yellow">le trou d'un arbre déraciné.</font> 520 00:31:13,040 --> 00:31:13,880 <font color="red">Cris d'effort.</font> 521 00:31:14,200 --> 00:31:16,120 <font color="yellow">J'ai cru que je n'y arriverais pas.</font> 522 00:31:18,880 --> 00:31:19,960 <font color="yellow">Mathieu n'avait pas de famille.</font> 523 00:31:20,280 --> 00:31:23,880 <font color="yellow">Personne ne s'apercevrait</font> <font color="yellow">de sa disparition.</font> 524 00:31:24,200 --> 00:31:28,200 J'ai quand même fait attention à ce qu'on ne puisse pas l'identifier. 525 00:31:28,520 --> 00:31:32,280 Et puis, j'ai jeté le couteau dans l'étang. 526 00:31:32,600 --> 00:31:33,480 Voilà. 527 00:31:37,320 --> 00:31:40,560 -Pourquoi Céline a dit qu'elle était avec vous ? 528 00:31:40,880 --> 00:31:42,400 -Je lui ai demandé. 529 00:31:42,720 --> 00:31:47,000 -Ah ! Et elle a accepté sans poser de questions ? 530 00:31:48,040 --> 00:31:51,000 -Elle a dû penser que j'avais mes raisons. 531 00:31:52,080 --> 00:31:55,320 <font color="yellow">Et puis, je lui avais ouvert</font> <font color="yellow">les yeux sur Mathieu.</font> 532 00:31:56,440 --> 00:31:58,840 Elle a dû se sentir redevable. 533 00:32:03,240 --> 00:32:05,000 -Bon. OK. Allez. 534 00:32:07,320 --> 00:32:11,160 -Sylvie Leclerc ! Que fais-tu là ? 535 00:32:11,480 --> 00:32:14,760 Ca va ? -Je voulais voir si ça allait. 536 00:32:15,840 --> 00:32:19,520 Tu en es où de l'affaire Brignac ? -Laetitia Delmas a avoué, 537 00:32:19,840 --> 00:32:22,760 mais il y a quelque chose qui m'échappe. 538 00:32:24,000 --> 00:32:27,120 -Oui... Si elle a avoué, tu la déferres. 539 00:32:27,440 --> 00:32:29,720 -Oui. Ce n'est pas si simple. 540 00:32:30,800 --> 00:32:32,880 -En fait, tu patauges. 541 00:32:33,200 --> 00:32:35,760 Je m'inquiète. Vous êtes en sous-effectif. 542 00:32:36,080 --> 00:32:38,160 Quand Antoine va revenir, ce sera pire. 543 00:32:38,480 --> 00:32:40,960 J'ai besoin d'une équipe solide. 544 00:32:41,280 --> 00:32:44,880 -On est solides. Avec Antoine, on n'a jamais été 545 00:32:45,200 --> 00:32:48,080 aussi proches. -D'où ton mariage avec Max. 546 00:32:52,400 --> 00:32:53,160 -Coup bas. 547 00:33:03,040 --> 00:33:04,400 <font color="yellow">-Oh !</font> 548 00:33:04,720 --> 00:33:06,920 <font color="yellow">Qui est cette jeune femme ?</font> 549 00:33:07,240 --> 00:33:10,200 On dirait ma fille. Je ne sais même plus 550 00:33:10,520 --> 00:33:12,520 <font color="yellow">à quoi elle ressemble.</font> <font color="yellow">-Arrête.</font> 551 00:33:13,840 --> 00:33:16,560 <font color="yellow">Je suis juste occupée à la fac.</font> 552 00:33:17,200 --> 00:33:19,400 <font color="yellow">Je voulais te demander.</font> 553 00:33:19,720 --> 00:33:23,000 J'aimerais... Je souhaiterais... Non. Je... 554 00:33:23,320 --> 00:33:25,400 Je veux quitter la maison. 555 00:33:26,640 --> 00:33:27,440 -Quoi ? 556 00:33:30,120 --> 00:33:32,480 Ah ! C'est une blague ! 557 00:33:32,800 --> 00:33:35,320 -Ah non. Je ne peux plus vivre ici. 558 00:33:35,640 --> 00:33:40,280 -Mais pourquoi ? Tu es dans une grande maison magnifique. 559 00:33:40,600 --> 00:33:44,400 Tu as un cadre idyllique, ici. <font color="red">Dispute au loin.</font> 560 00:33:44,720 --> 00:33:46,400 <font color="yellow">-Donne-la-moi.</font> <font color="yellow">-Non.</font> 561 00:33:46,720 --> 00:33:49,360 <font color="yellow">-Tu as piqué mon peigne.</font> <font color="yellow">-Je ne peux pas me concentrer.</font> 562 00:33:49,680 --> 00:33:53,760 Je ne vais pas rester chez ma mère. Je dois devenir indépendante. 563 00:33:54,400 --> 00:33:56,400 -Tu vivrais où ? <font color="yellow">-Justement,</font> 564 00:33:56,720 --> 00:33:59,440 si on louait un appart près de la fac, 565 00:33:59,760 --> 00:34:01,880 ce serait plus pratique. 566 00:34:02,200 --> 00:34:07,240 Ou à côté de la gare de Sète. Je viendrais te voir régulièrement. 567 00:34:09,560 --> 00:34:13,280 -Tu vas revenir voir ta maman pour vider son Frigidaire et laver 568 00:34:13,600 --> 00:34:15,760 <font color="yellow">ton linge.</font> <font color="yellow">Tu veux ton indépendance,</font> 569 00:34:16,080 --> 00:34:18,120 mais à mes frais. Non. 570 00:34:18,440 --> 00:34:21,520 -S'il te plaît ! J'ai 21 ans. -Tu n'es pas prête ! 571 00:34:21,840 --> 00:34:24,280 <font color="red">Soupir.</font> <font color="red">-J'en étais sûre !</font> 572 00:34:32,720 --> 00:34:34,480 -C'est bon. 573 00:34:38,960 --> 00:34:39,960 Oh ! 574 00:34:42,320 --> 00:34:43,280 Ah ! 575 00:34:43,600 --> 00:34:44,680 Oh ! 576 00:34:45,520 --> 00:34:46,520 Ca... 577 00:34:47,680 --> 00:34:50,200 -C'est trop. On n'est que 2. 578 00:34:50,520 --> 00:34:53,400 -J'ai trop faim. -Là, c'est du gâchis. 579 00:34:53,720 --> 00:34:56,880 Tout est dans la mesure. -Je sais. 580 00:34:57,200 --> 00:34:59,440 C'est l'heure ? -Pas encore. 581 00:34:59,760 --> 00:35:03,360 -Karim et Malik se disputaient. C'est de pire en pire. 582 00:35:03,680 --> 00:35:08,520 -Je sais. Ils veulent leur chambre. -Faut trouver un autre appart 583 00:35:08,840 --> 00:35:11,520 avec 4 chambres. C'est pas évident. 584 00:35:13,840 --> 00:35:18,040 -Ben oui. Il faut trouver un nouvel appartement, 585 00:35:18,360 --> 00:35:19,680 mais pour toi. 586 00:35:20,400 --> 00:35:22,920 -Hein ? -Ben oui. On en a déjà parlé. 587 00:35:23,240 --> 00:35:25,800 Il faut que tu quittes le nid. 588 00:35:28,000 --> 00:35:30,720 -Je ne peux pas partir. C'est trop tôt. 589 00:35:31,040 --> 00:35:31,800 -Oui. 590 00:35:32,120 --> 00:35:34,600 Mais enfin, tu vas avoir 30 ans. 591 00:35:34,920 --> 00:35:37,400 Tu dois voler de tes propres ailes. 592 00:35:40,400 --> 00:35:41,160 <font color="yellow">Allez.</font> 593 00:35:41,480 --> 00:35:42,640 Ordre en arabe. 594 00:35:45,040 --> 00:35:46,680 Et un peu de "gazouz". 595 00:35:54,840 --> 00:35:57,360 <font color="yellow">-Des doutes sur Laetitia Delmas ?</font> 596 00:35:58,480 --> 00:36:01,080 -Il y a quelque chose qui cloche. 597 00:36:01,720 --> 00:36:05,200 Céline, qui ment à la demande de sa belle-mère... 598 00:36:05,520 --> 00:36:09,160 Pourquoi elle l'a fait facilement ? -Oui. Tu as raison. 599 00:36:09,480 --> 00:36:13,040 -Elles se détestaient. -Tu as raison, c'est bizarre. 600 00:36:13,360 --> 00:36:15,160 -Arrête ! -Quoi ? 601 00:36:15,480 --> 00:36:16,800 -Je ne te reconnais plus. 602 00:36:17,120 --> 00:36:18,680 <font color="yellow">D'habitude, tu me contredis,</font> 603 00:36:19,000 --> 00:36:23,480 tu trouves mes déductions loufoques, et là, rien. Réagis ! 604 00:36:23,800 --> 00:36:26,440 -Tu m'engueules ? -Ca fonctionne comme ça. 605 00:36:26,760 --> 00:36:29,520 Je dis quelque chose, tu dis le contraire, je m'entête 606 00:36:29,840 --> 00:36:32,920 <font color="yellow">et on trouve la solution.</font> <font color="yellow">J'ai besoin de toi !</font> 607 00:36:33,240 --> 00:36:36,000 Enfin, je veux dire, tu... 608 00:36:37,440 --> 00:36:38,360 Tu me fais... 609 00:36:38,680 --> 00:36:40,320 <font color="yellow">Enfin, tu me donnes...</font> 610 00:36:40,640 --> 00:36:44,080 Tu fais ressortir le meilleur de moi, et là, rien. 611 00:36:44,400 --> 00:36:46,520 Tu t'en fous. -Je suis d'accord. 612 00:36:46,840 --> 00:36:48,560 Sois contente. -Mais non ! 613 00:36:48,880 --> 00:36:51,320 C'est comme le jour de l'accident. 614 00:36:51,640 --> 00:36:53,680 <font color="yellow">Comment as-tu pu</font> <font color="yellow">oublier mon mariage ?</font> 615 00:36:54,000 --> 00:36:57,480 J'ai demandé le rapport de pompiers et il n'y en avait pas. 616 00:36:57,800 --> 00:36:59,920 Que s'est-il passé ? -Tu as enquêté sur moi ? 617 00:37:00,240 --> 00:37:01,880 J'ai eu un accident. 618 00:37:02,200 --> 00:37:05,640 Pour Laetitia Delmas, si tu as des doutes, fais-en part au juge, 619 00:37:05,960 --> 00:37:09,280 et s'il les partage, il y aura une reconstitution. 620 00:37:11,080 --> 00:37:15,240 -Une reconstitution ! Ca, c'est bien, ça. 621 00:37:15,720 --> 00:37:16,640 -Pourquoi ? 622 00:37:16,960 --> 00:37:21,400 -Tu vois, quand tu veux... -Il faut que ce soit instruit. 623 00:37:21,720 --> 00:37:22,480 <font color="yellow">-Eh ben...</font> 624 00:37:23,920 --> 00:37:27,760 Vous nous en avez donné, du fil à retordre, toutes les deux. 625 00:37:28,080 --> 00:37:32,800 Tout vous accuse, et pourtant, vous vous êtes accusée du meurtre, 626 00:37:33,120 --> 00:37:34,760 en plaidant la légitime défense. 627 00:37:35,840 --> 00:37:38,960 C'est malin. Pourquoi ? Pour la protéger ? 628 00:37:39,280 --> 00:37:42,400 Parce que c'est la fille de Guilhem ? Pourquoi ce sacrifice ? 629 00:37:43,600 --> 00:37:44,400 Regardez. 630 00:37:44,720 --> 00:37:46,600 Elle n'a rien dit. 631 00:37:46,920 --> 00:37:49,280 Pas sympa. Après tout ce qu'elle a fait 632 00:37:49,600 --> 00:37:52,360 contre vous... <font color="yellow">-Vous avez déposé une requête</font> 633 00:37:52,680 --> 00:37:54,080 pour obtenir la vente 634 00:37:54,400 --> 00:37:59,600 <font color="yellow">forcée du resto. Ca se fait quand</font> <font color="yellow">les héritiers ne s'entendent pas.</font> 635 00:38:00,280 --> 00:38:04,200 Elle ne pouvait pas vous obliger à revendre, mais le tribunal, si. 636 00:38:04,520 --> 00:38:07,880 <font color="yellow">-Quand vous l'avez appris,</font> <font color="yellow">ça a dû être un cataclysme.</font> 637 00:38:08,200 --> 00:38:10,080 Ce restaurant, c'est tout 638 00:38:10,400 --> 00:38:13,640 pour vous. En l'espace de quelques années, 639 00:38:13,960 --> 00:38:16,440 vous êtes passée de serveuse à copropriétaire. 640 00:38:16,760 --> 00:38:20,560 Waouh ! L'ascension en si peu de temps ! Comme vous le dites, 641 00:38:20,880 --> 00:38:23,440 <font color="yellow">cet endroit, ce restaurant,</font> 642 00:38:23,760 --> 00:38:28,440 c'était une mine d'or. Et après, je ne sais pas ce qui s'est passé, 643 00:38:28,760 --> 00:38:33,240 <font color="yellow">après la mort de Mathieu Brignac,</font> <font color="yellow">vous avez renoncé à cette vente.</font> 644 00:38:33,560 --> 00:38:35,640 <font color="yellow">Que s'est-il passé ?</font> 645 00:38:36,680 --> 00:38:37,680 <font color="yellow">Hein ?</font> 646 00:38:41,000 --> 00:38:42,280 <font color="red">Soupir.</font> 647 00:38:43,320 --> 00:38:45,960 Euh... Non. Mathieu Brignac 648 00:38:46,280 --> 00:38:47,960 ne vous aimait pas. 649 00:38:48,800 --> 00:38:51,960 Il a essayé de semer la zizanie entre vous deux 650 00:38:52,280 --> 00:38:54,200 <font color="yellow">en vous poussant à vendre, et puis,</font> 651 00:38:54,520 --> 00:38:57,360 grâce au stratège de Laetitia, vous avez compris. 652 00:38:57,680 --> 00:39:00,800 Alléluia ! Tout à coup, vous aviez une chose en commun : 653 00:39:01,120 --> 00:39:02,800 un ennemi. 654 00:39:04,360 --> 00:39:05,840 Vous ne vous protégiez pas. 655 00:39:06,160 --> 00:39:10,040 Non. Vous étiez complices. Je dirais même pire, 656 00:39:10,360 --> 00:39:13,680 <font color="yellow">vous vous êtes mises d'accord</font> <font color="yellow">pour tuer Mathieu.</font> 657 00:39:14,000 --> 00:39:15,320 Vous vous êtes forgé un alibi 658 00:39:15,640 --> 00:39:16,640 mutuel. 659 00:39:17,600 --> 00:39:19,440 -Laquelle de vous deux 660 00:39:19,760 --> 00:39:22,160 a porté le coup fatal ? 661 00:39:22,480 --> 00:39:25,200 D'où cette reconstitution. On commence par vous. 662 00:39:25,520 --> 00:39:29,400 Mehdi, tu fais le mort ? Tu fais la même taille que Mathieu Brignac. 663 00:39:33,440 --> 00:39:34,800 Faites exactement 664 00:39:35,120 --> 00:39:37,960 ce que vous dites avoir fait quand il vous a étranglée. 665 00:39:43,520 --> 00:39:44,640 -Oh ! 666 00:39:46,240 --> 00:39:47,680 -Vous êtes sûre ? 667 00:39:49,000 --> 00:39:50,920 -Ca s'est passé comme ça. 668 00:39:51,240 --> 00:39:52,480 -De haut en bas ? 669 00:39:55,400 --> 00:39:57,960 Elle me prend pour une quiche. 670 00:39:58,800 --> 00:40:00,880 Le médecin légiste 671 00:40:01,200 --> 00:40:03,080 a été formel. 672 00:40:03,400 --> 00:40:05,480 Le coup mortel porté était droit, 673 00:40:05,800 --> 00:40:07,240 <font color="yellow">à l'horizontale.</font> 674 00:40:07,560 --> 00:40:08,720 Vous avez perdu. 675 00:40:09,040 --> 00:40:10,480 Vous êtes éliminée. 676 00:40:11,960 --> 00:40:12,760 -Mais... 677 00:40:13,680 --> 00:40:15,080 Non, mais attendez. 678 00:40:16,120 --> 00:40:18,080 Je ne comprends pas, là. 679 00:40:19,480 --> 00:40:21,160 Ce n'était pas toi ? 680 00:40:27,520 --> 00:40:30,480 -Non. Ca ne peut pas être elle non plus. 681 00:40:30,800 --> 00:40:32,920 <font color="yellow">Elle est trop petite.</font> <font color="yellow">-C'est qui,</font> 682 00:40:33,240 --> 00:40:35,880 <font color="yellow">alors ?</font> <font color="yellow">-Je n'en sais rien !</font> 683 00:40:36,200 --> 00:40:38,760 -Vous pensiez que l'autre était la coupable ? 684 00:40:39,560 --> 00:40:41,920 -Je pensais que c'était Céline. 685 00:40:42,240 --> 00:40:44,600 Je suis rentrée par-derrière 686 00:40:44,920 --> 00:40:47,360 avec une cagette et j'ai entendu 687 00:40:47,680 --> 00:40:49,880 <font color="yellow">du bruit dans la salle.</font> 688 00:40:55,040 --> 00:40:56,440 -Il est mort ! 689 00:40:58,440 --> 00:41:00,080 <font color="yellow">-Pour moi, c'est Céline</font> 690 00:41:00,400 --> 00:41:01,280 qui l'avait tué. 691 00:41:01,600 --> 00:41:03,640 <font color="yellow">J'ai pris les choses en main.</font> 692 00:41:03,960 --> 00:41:05,000 Tout ce que j'ai dit, 693 00:41:05,320 --> 00:41:08,080 c'est vrai. -J'ai cru que c'était toi. 694 00:41:13,920 --> 00:41:15,320 <font color="yellow">Oh !</font> 695 00:41:23,160 --> 00:41:26,080 <font color="yellow">Il est mort !</font> <font color="yellow">-Il faut faire vite,</font> 696 00:41:26,400 --> 00:41:28,480 le serveur va arriver. 697 00:41:28,800 --> 00:41:31,960 Va à Montpellier ! Je m'occupe de tout. 698 00:41:32,800 --> 00:41:33,640 <font color="yellow">-Je croyais</font> 699 00:41:33,960 --> 00:41:35,240 qu'elle ôtait le sang. 700 00:41:35,560 --> 00:41:38,240 -Je m'essuyais juste les mains, 701 00:41:38,560 --> 00:41:40,560 c'est tout. <font color="yellow">-Vous n'en avez</font> 702 00:41:40,880 --> 00:41:42,160 jamais parlé ? 703 00:41:42,480 --> 00:41:43,960 <font color="yellow">-Il n'y avait rien à dire.</font> 704 00:41:44,280 --> 00:41:45,360 C'était fait. 705 00:41:45,680 --> 00:41:49,080 J'étais persuadée qu'on ne retrouverait pas le cadavre. 706 00:41:49,400 --> 00:41:51,360 <font color="yellow">-Vous vous détestiez</font> 707 00:41:51,680 --> 00:41:55,080 et vous n'avez rien dit ? <font color="yellow">-Jamais je n'aurais fait ça.</font> 708 00:41:55,800 --> 00:41:57,880 C'est la fille de Guilhem. 709 00:41:58,200 --> 00:42:02,320 -J'avais envie de le tuer. J'ai cru qu'elle l'avait fait à ma place, 710 00:42:02,640 --> 00:42:04,080 donc je n'ai rien dit. 711 00:42:04,400 --> 00:42:06,600 -Et vous vous êtes accusée ? 712 00:42:08,320 --> 00:42:13,760 Je me sentais coupable. Je pensais que j'avais poussé Céline à tuer 713 00:42:14,080 --> 00:42:16,600 Mathieu. C'était ma faute. 714 00:42:16,920 --> 00:42:19,920 J'ai voulu la sauver, sauver le restaurant. 715 00:42:20,240 --> 00:42:22,640 J'ai fait ça pour Guilhem. 716 00:42:27,760 --> 00:42:29,080 <font color="red">Soupir.</font> 717 00:42:29,800 --> 00:42:33,800 -Que va-t-il se passer ? -Non-dénonciation de crime, 718 00:42:34,120 --> 00:42:38,280 <font color="yellow">entrave à la justice, recel</font> <font color="yellow">et dissimulation de corps : 2 ans.</font> 719 00:42:38,600 --> 00:42:42,880 Si c'est bien plaidé, elles ne feront pas de prison. 720 00:42:43,200 --> 00:42:45,760 -Cette histoire les aura rapprochées. 721 00:42:46,080 --> 00:42:49,560 -Elles sont innocentes. C'est qui, le tueur ? 722 00:42:52,440 --> 00:42:53,360 <font color="yellow">-Arriviste</font> 723 00:42:53,680 --> 00:42:57,400 et manipulateur, Mathieu Brignac a dû faire d'autres victimes. 724 00:42:57,720 --> 00:43:02,040 -On n'a rien trouvé. Aucun client n'avait de raison de le tuer. 725 00:43:02,360 --> 00:43:04,560 -Il est parti de chez lui au restaurant 726 00:43:04,880 --> 00:43:07,440 pour s'expliquer avec Céline et il a été tué. 727 00:43:07,760 --> 00:43:12,200 Donc, quelqu'un l'a suivi de chez lui jusqu'au restaurant. 728 00:43:13,440 --> 00:43:15,760 -Il n'y a aucune caméra 729 00:43:16,080 --> 00:43:17,960 près de son domicile. 730 00:43:18,280 --> 00:43:19,720 <font color="red">Profonde inspiration.</font> 731 00:43:27,000 --> 00:43:30,600 -En repartant de chez Mathieu Brignac, avez-vous vu quelqu'un 732 00:43:30,920 --> 00:43:33,920 <font color="yellow">ou quelque chose ?</font> <font color="yellow">-Non. Je n'ai pas fait gaffe.</font> 733 00:43:36,520 --> 00:43:38,720 Si. En bas de chez lui, 734 00:43:39,040 --> 00:43:43,160 <font color="yellow">j'ai croisé un type qui ressemblait</font> <font color="yellow">à un des invités du salon nautique.</font> 735 00:43:43,480 --> 00:43:44,680 -Description ? 736 00:43:46,480 --> 00:43:49,680 -Grand, la soixantaine... Il boitait. 737 00:43:50,000 --> 00:43:53,280 -Celui qui a fait un malaise au début du service. 738 00:43:53,600 --> 00:43:56,040 -Oui. C'est ça. -Il est parti. 739 00:43:56,360 --> 00:43:57,800 L'organisateur m'a demandé 740 00:43:58,120 --> 00:43:59,360 de le rembourser. 741 00:44:00,320 --> 00:44:03,520 -Vous pourriez me dresser la liste des invités ? 742 00:44:03,840 --> 00:44:07,240 -Non. Mais je peux avoir les coordonnées de l'organisateur. 743 00:44:07,920 --> 00:44:09,040 -Merci. 744 00:44:22,440 --> 00:44:26,840 -Candice ! On a un truc. Mathieu Brignac, avant, il était à Toulon, 745 00:44:27,160 --> 00:44:31,400 mais on n'avait rien trouvé. Dans la liste des invités du salon, 746 00:44:31,720 --> 00:44:34,560 on a trouvé un type de Toulon. -Eindhoven, fabricant de bateaux. 747 00:44:34,880 --> 00:44:37,680 On a fait nos recherches. Mathieu Brignac travaillait 748 00:44:38,000 --> 00:44:42,480 chez lui pendant quelque temps. -Il a porté plainte contre Brignac 749 00:44:42,800 --> 00:44:44,120 pour détournement de clientèle... 750 00:44:44,440 --> 00:44:47,360 -Et abus de confiance. -Abus de confiance. 751 00:44:47,920 --> 00:44:50,720 -Comment on a pu passer à côté de ça ? 752 00:44:51,040 --> 00:44:53,040 -La plainte a été classée sans suite. 753 00:44:53,360 --> 00:44:55,160 Brignac n'a pas été inquiété. 754 00:44:56,240 --> 00:44:57,320 -Asseyez-vous. 755 00:45:02,520 --> 00:45:04,480 <font color="yellow">Je vais vous débarrasser.</font> 756 00:45:08,320 --> 00:45:11,640 Le hasard ne fait pas toujours bien les choses. 757 00:45:15,440 --> 00:45:18,800 <font color="yellow">Ce 20 avril, vous venez de Toulon</font> <font color="yellow">pour un salon nautique.</font> 758 00:45:19,120 --> 00:45:21,400 <font color="yellow">Vous êtes invité au restaurant.</font> 759 00:45:21,720 --> 00:45:25,920 Là, vous croisez la route de Mathieu Brignac. 760 00:45:27,840 --> 00:45:32,160 Le voir est un tel choc que vous êtes pris de malaise. 761 00:45:32,480 --> 00:45:36,840 -Il m'a détruit, oui. Mathieu, c'était comme un fils pour moi. 762 00:45:37,160 --> 00:45:39,080 Je lui ai tout appris. 763 00:45:39,400 --> 00:45:41,680 Quand je l'ai engagé, le courant est passé 764 00:45:42,000 --> 00:45:46,520 tout de suite. Il était passionné, il voulait en savoir toujours plus. 765 00:45:46,840 --> 00:45:51,240 Il restait tard le soir au bureau et passait ses week-ends... 766 00:45:51,560 --> 00:45:53,480 J'étais heureux ! 767 00:45:53,840 --> 00:45:57,560 Tout ce que j'avais construit n'allait pas disparaître après moi. 768 00:45:57,880 --> 00:46:00,200 Il reprendrait mon affaire. 769 00:46:01,040 --> 00:46:02,400 Au lieu de ça... 770 00:46:02,720 --> 00:46:04,720 -Vous avez découvert sa trahison. 771 00:46:05,040 --> 00:46:07,560 -Il détournait la clientèle dans mon dos. 772 00:46:07,880 --> 00:46:10,440 Il voulait faire couler ma boîte pour la racheter pas cher. 773 00:46:12,320 --> 00:46:13,760 J'étais anéanti. 774 00:46:16,200 --> 00:46:18,200 J'ai mis des années pour remonter la pente. 775 00:46:18,520 --> 00:46:21,160 -Quand il est reparti du resto, vous l'avez suivi. 776 00:46:22,960 --> 00:46:26,880 -Oui. Je voulais parler seul à seul avec lui. 777 00:46:29,040 --> 00:46:32,720 Il a d'abord déjeuné en terrasse, puis est allé chez lui. 778 00:46:33,040 --> 00:46:36,720 J'ai vu la femme du restaurant venir et puis l'autre, 779 00:46:37,040 --> 00:46:40,120 alors j'ai attendu. Mathieu est ressorti 780 00:46:40,440 --> 00:46:44,440 lui aussi et j'ai continué à le suivre. 781 00:46:44,760 --> 00:46:46,920 Il est retourné au restaurant. 782 00:46:47,240 --> 00:46:49,720 -Que s'est-il passé, ensuite ? 783 00:46:50,040 --> 00:46:51,520 -Il a cherché une clé 784 00:46:51,840 --> 00:46:54,960 cachée dans un trou de mur et il est entré. 785 00:46:55,280 --> 00:46:56,280 Il était seul. 786 00:46:59,400 --> 00:47:01,440 Quand il m'a vu, il a ri. 787 00:47:02,680 --> 00:47:04,280 Il me croyait mort. 788 00:47:07,840 --> 00:47:09,680 C'était un monstre. 789 00:47:10,000 --> 00:47:13,680 J'ai pris le premier couteau qui venait et je l'ai planté. 790 00:47:15,440 --> 00:47:17,120 Il ne fera plus jamais 791 00:47:17,440 --> 00:47:19,080 de mal à personne. 792 00:47:25,680 --> 00:47:27,000 <font color="red">Soupir.</font> 793 00:47:32,760 --> 00:47:34,520 -Merci d'être venue. 794 00:47:35,880 --> 00:47:38,640 Val et Mehdi ne sont pas avec toi ? -Non. 795 00:47:38,960 --> 00:47:42,520 En fait, Val est partie dîner avec Marion 796 00:47:42,840 --> 00:47:44,960 et Mehdi, depuis le Ramadan, 797 00:47:45,280 --> 00:47:49,920 il court pour aller manger. Il t'aurait vidé ton plateau. 798 00:47:50,240 --> 00:47:53,720 -Non. Je ne pense pas, vu comment c'est dégueu... 799 00:47:54,040 --> 00:47:55,440 Je ne sais pas 800 00:47:55,760 --> 00:47:57,280 quoi te dire pour l'enquête. 801 00:47:57,600 --> 00:48:01,080 Si je te félicite, tu risques de m'engueuler. 802 00:48:01,400 --> 00:48:05,720 -Ca va. C'était une faiblesse passagère. Tu es bientôt sur pied. 803 00:48:06,040 --> 00:48:07,680 -Je sors demain et j'ai hâte. 804 00:48:08,000 --> 00:48:09,960 -Je viens te chercher ? -Non. 805 00:48:10,280 --> 00:48:14,960 Prends un jour off, passe du temps avec Max. Tu ne vas pas jouer 806 00:48:15,280 --> 00:48:18,280 les infirmières. -Je viens te chercher. 807 00:48:18,880 --> 00:48:21,400 -Ah... Candice... 808 00:48:21,720 --> 00:48:24,560 Ce serait bien que nos rapports changent. 809 00:48:27,080 --> 00:48:30,400 Tu es mariée, tu as Max, maintenant. 810 00:48:30,760 --> 00:48:33,520 Tu as une vie et moi, j'ai la mienne. 811 00:48:33,840 --> 00:48:35,760 Je préférerais que tu ne viennes pas demain. 812 00:48:48,440 --> 00:48:49,600 <font color="red">Soupir.</font> 813 00:48:51,560 --> 00:48:53,200 <font color="yellow">-Joyeux anniversaire,</font> 814 00:48:53,520 --> 00:48:55,840 mon amour. -Bon anniversaire ! 815 00:48:57,280 --> 00:48:58,720 -Du coup, on trinque 816 00:48:59,040 --> 00:49:02,600 à nos 1 an, à notre rencontre, à notre aménagement ensemble... 817 00:49:02,920 --> 00:49:05,840 -Dans un an, on trinquera à notre bébé. 818 00:49:06,560 --> 00:49:09,000 -Bien sûr ! -Pourquoi pas ? 819 00:49:09,840 --> 00:49:12,680 Non ? Tu ne veux pas d'enfants ? 820 00:49:13,000 --> 00:49:16,440 -J'aimerais bien, mais je n'ai pas envie de coucher avec un garçon, 821 00:49:16,760 --> 00:49:21,000 donc... -Moi non plus. Mais il y a la PMA. 822 00:49:21,320 --> 00:49:23,320 Ici, ce n'est pas gagné, 823 00:49:23,640 --> 00:49:25,040 mais on est à 3 heures de l'Espagne... 824 00:49:25,360 --> 00:49:27,840 Virginie et Ludivine m'ont donné 825 00:49:28,160 --> 00:49:29,920 une bonne adresse... 826 00:49:30,640 --> 00:49:35,200 -Oui, mais... Avec mon boulot, ce n'est pas simple, quand même ! 827 00:49:36,000 --> 00:49:38,440 -On commence par moi. Après, ce sera ton tour. 828 00:49:38,760 --> 00:49:41,800 La question, c'est de savoir si tu as envie. 829 00:49:42,440 --> 00:49:46,600 -Oui. Dans l'absolu, oui, mais... 830 00:49:46,920 --> 00:49:47,960 -Quoi ? 831 00:49:48,600 --> 00:49:51,880 -J'ai besoin d'y réfléchir. Tu me laisses du temps ? 832 00:49:54,200 --> 00:49:55,280 -Oui. 833 00:49:56,480 --> 00:49:57,560 OK. Oui. 834 00:49:59,560 --> 00:50:01,240 Pas trop longtemps. 835 00:50:13,280 --> 00:50:15,680 -Bonjour. 836 00:50:17,120 --> 00:50:19,560 -J'ai appris que vous sortiez. 837 00:50:19,880 --> 00:50:22,920 Si je peux faire quoi que ce soit... 838 00:50:23,240 --> 00:50:24,840 En même temps, 839 00:50:25,160 --> 00:50:27,080 je ne sais pas faire grand-chose. 840 00:50:27,400 --> 00:50:30,280 Si. Le sauté de veau. -Donnez-moi votre prénom. 841 00:50:30,600 --> 00:50:31,880 -Belinda. 842 00:50:32,800 --> 00:50:33,560 -Ah ! 843 00:50:33,880 --> 00:50:35,120 -C'est ma mère... 844 00:50:35,440 --> 00:50:37,040 Ecoutez... 845 00:50:37,360 --> 00:50:40,520 Je m'en veux pour cet accident. Je suis désolée 846 00:50:40,840 --> 00:50:44,240 de vous avoir renversé. -J'ai couru sans regarder. 847 00:50:44,560 --> 00:50:47,720 Je n'ai pas fait attention. Et vous m'avez aidé, 848 00:50:48,040 --> 00:50:49,120 quand même. 849 00:50:49,440 --> 00:50:50,640 Moi, c'est Antoine. 850 00:50:50,960 --> 00:50:55,880 -Enchantée. Et vous couriez où comme ça ? Je suis curieuse. 851 00:50:56,960 --> 00:50:59,680 -Ca n'a vraiment plus d'importance. 852 00:51:00,000 --> 00:51:01,280 -Je vous ramène ? 853 00:51:02,640 --> 00:51:03,840 -Ah... 854 00:51:04,640 --> 00:51:06,280 Oui. -J'ai fait changer 855 00:51:06,600 --> 00:51:07,600 le pare-brise. 856 00:51:07,920 --> 00:51:09,120 -D'accord. -Je conduis bien. 857 00:51:09,440 --> 00:51:10,760 -On verra. 858 00:51:12,360 --> 00:51:13,320 Ah... 859 00:51:14,400 --> 00:51:16,680 -Candice ! -Belinda ! 860 00:51:17,000 --> 00:51:18,360 Que fais-tu là ? 861 00:51:18,680 --> 00:51:23,000 -Je voulais venir à ton mariage, et finalement, j'ai eu un accident. 862 00:51:23,320 --> 00:51:25,200 -Oups ! 863 00:51:25,520 --> 00:51:28,040 Vous vous connaissez ? -Oui. C'est ma soeur. 864 00:51:28,360 --> 00:51:32,200 -Je suis contente de te voir. -Pourquoi je ne t'ai pas vue ? 865 00:51:32,520 --> 00:51:35,080 -Je ne suis pas venue. -Pourquoi ? 866 00:51:35,400 --> 00:51:37,440 -Parce que je l'ai renversé. 867 00:51:37,760 --> 00:51:42,760 france.tv access 867 00:51:43,305 --> 00:52:43,154 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-