"Candice Renoir" On ne prête qu'aux riches
ID | 13178769 |
---|---|
Movie Name | "Candice Renoir" On ne prête qu'aux riches |
Release Name | Candice.Renoir.S07E04.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264 |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 10048364 |
Format | srt |
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,880
<font color="yellow">-Je t'ai mis au régime,</font>
2
00:00:12,200 --> 00:00:14,680
je ne t'en donne pas beaucoup.
3
00:00:15,000 --> 00:00:15,880
Belinda ?
4
00:00:16,200 --> 00:00:17,360
-Tu dors pas ?
5
00:00:17,800 --> 00:00:22,280
-Non, je... Je voulais te parler.
Je t'attendais.
6
00:00:22,600 --> 00:00:25,280
-Je connais ce ton,
je ne suis pas en état.
7
00:00:25,600 --> 00:00:29,880
-C'est pas facile ce que j'ai à te
dire, je voudrais que tu m'écoutes.
8
00:00:30,200 --> 00:00:33,160
Tu sais, Max et moi,
on vient de se marier.
9
00:00:33,480 --> 00:00:34,960
D'accord ? Bon.
10
00:00:35,880 --> 00:00:37,840
Avec les enfants,
11
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
le boulot, tout ça...
12
00:00:40,840 --> 00:00:44,440
On aimerait bien,
se retrouver tous les 2.
13
00:00:44,760 --> 00:00:46,360
-Je dois partir ?
14
00:00:46,680 --> 00:00:51,520
J'ai plein d'opportunités dans
la région, ils adorent les blondes.
15
00:00:51,840 --> 00:00:53,640
Demain je fais un salon.
16
00:00:53,960 --> 00:00:55,040
-Oh, génial.
17
00:00:55,360 --> 00:00:56,600
Je peux t'aider
18
00:00:56,920 --> 00:00:58,760
à trouver un appartement.
19
00:00:59,080 --> 00:01:02,280
Je vais t'aider.
-Je ne te reconnais pas, Candy.
20
00:01:02,600 --> 00:01:04,080
-Arrête avec ce nom.
21
00:01:04,400 --> 00:01:06,160
-Mais regarde-toi.
22
00:01:06,480 --> 00:01:10,200
Pourquoi tu l'écoutes ? C'est
ta maison, c'est toi qui décides.
23
00:01:10,520 --> 00:01:13,040
Allez, ma grande !
24
00:01:13,360 --> 00:01:14,360
Au fait.
25
00:01:14,680 --> 00:01:17,240
Connais-tu Simon Ferrer ?
26
00:01:17,680 --> 00:01:18,680
-Oui.
27
00:01:19,000 --> 00:01:20,400
<font color="yellow">Je l'ai placé en</font>
28
00:01:20,720 --> 00:01:22,320
garde à vue il y a 5 ans.
29
00:01:22,640 --> 00:01:24,760
-Ta fille le voit demain.
30
00:01:25,080 --> 00:01:26,600
-Comment tu sais ça ?
31
00:01:26,920 --> 00:01:30,240
-Ce soir, j'étais avec elle
et j'ai lu ses textos.
32
00:01:30,560 --> 00:01:32,720
Très sympa, comme soirée.
33
00:01:33,040 --> 00:01:37,720
Tous ses potes m'ont draguée.
Je fais pas mon âge, que veux-tu.
34
00:01:38,040 --> 00:01:39,560
<font color="yellow">Bonne nuit, Candy.</font>
35
00:01:41,280 --> 00:02:09,720
<font color="magenta">...</font>
36
00:02:13,800 --> 00:02:14,680
-Maman,
37
00:02:15,040 --> 00:02:18,400
vu que Belinda est partie
travailler, on sera 7.
38
00:02:18,720 --> 00:02:20,360
<font color="yellow">Pour le rôti de porc,</font>
39
00:02:20,680 --> 00:02:23,480
la ratatouille et le dessert,
il faudra 35 euros.
40
00:02:25,000 --> 00:02:31,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
41
00:02:35,400 --> 00:02:36,840
-Oh non,
42
00:02:37,160 --> 00:02:39,600
c'est pas vrai ! Max !
43
00:02:40,080 --> 00:02:41,960
J'ai retiré 60 euros hier,
44
00:02:42,280 --> 00:02:45,280
ils n'y sont plus.
Peux-tu en parler à tes enfants ?
45
00:02:45,600 --> 00:02:47,520
-Et les tiens, d'enfants ?
46
00:02:47,840 --> 00:02:51,960
-Avec Damien, ça n'est jamais
arrivé. Mais ton fils Vincent
47
00:02:52,280 --> 00:02:55,640
a tendance à emprunter
ce qui ne lui appartient pas.
48
00:02:55,960 --> 00:02:57,040
-Un problème ?
49
00:02:57,360 --> 00:03:01,480
-On règle ça entre nous.
-Eloïse a de nouvelles baskets.
50
00:03:01,800 --> 00:03:04,200
-Et mon pied dans ta gueule ?
-C'est moi.
51
00:03:04,520 --> 00:03:07,880
Et on ne parle pas
tous en même temps.
52
00:03:08,200 --> 00:03:09,680
-Bonjour.
53
00:03:10,000 --> 00:03:13,520
Désolée mais je crois que
Vincent a emprunté mon casque.
54
00:03:13,840 --> 00:03:15,000
<font color="yellow">Vous l'avez vu ?</font>
55
00:03:16,280 --> 00:03:19,560
-Vincent ? Le casque, il est où ?
56
00:03:20,400 --> 00:03:22,800
<font color="yellow">Allez, allez.</font>
<font color="yellow">Il est dans ta chambre ?</font>
57
00:03:23,120 --> 00:03:24,080
<font color="yellow">-C'est bon !</font>
58
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
<font color="yellow">Je l'ai.</font>
59
00:03:27,400 --> 00:03:28,440
-Où vas-tu ?
60
00:03:29,520 --> 00:03:32,800
-Travailler chez une amie.
Bon dimanche.
61
00:03:33,120 --> 00:03:37,600
-Je propose un petit conseil
de famille pour tirer au clair
62
00:03:37,920 --> 00:03:40,080
ce léger malentendu.
63
00:03:40,400 --> 00:03:41,280
-Sans moi.
64
00:03:41,600 --> 00:03:46,000
Il n'y a plus de cash, je dois
aller faire le marché toute seule.
65
00:03:46,320 --> 00:03:49,280
Si tu crois que ça m'amuse.
-Je t'accompagne.
66
00:03:49,600 --> 00:03:51,120
-Ah, merci.
67
00:03:51,440 --> 00:03:55,680
-Maman qui fait le marché,
vaut mieux commander des pizzas.
68
00:03:56,000 --> 00:03:58,400
-Tu t'en occupes.
-Evidemment.
69
00:04:16,360 --> 00:04:18,120
<font color="yellow">-Salut.</font>
<font color="yellow">-Tu vas bien ?</font>
70
00:04:18,440 --> 00:04:19,520
<font color="yellow">-Oui et toi ?</font>
71
00:04:20,840 --> 00:04:22,440
Oui, je vais venir.
72
00:04:26,680 --> 00:04:28,320
-Coucou ma chérie !
73
00:04:28,640 --> 00:04:32,280
T'es pas avec une copine ? Oh,
M. Ferrer. Vous vous connaissez ?
74
00:04:32,600 --> 00:04:35,240
-Commandant Renoir.
Ca manquait de naturel,
75
00:04:35,560 --> 00:04:36,880
<font color="yellow">travaillez un peu</font>
76
00:04:37,200 --> 00:04:38,480
votre comédie.
77
00:04:39,840 --> 00:04:41,400
-On peut se parler ?
78
00:04:41,720 --> 00:04:42,480
-Maman.
79
00:04:42,800 --> 00:04:45,800
-J'ai soupçonné monsieur
de meurtre il y a 5 ans.
80
00:04:46,120 --> 00:04:47,440
-Comme pour Max ?
81
00:04:47,760 --> 00:04:49,280
Oui, je suis au courant.
82
00:04:50,840 --> 00:04:52,960
-Que faites-vous ensemble ?
83
00:04:53,280 --> 00:04:56,040
-T'es lourde. On y va,
les autres attendent.
84
00:04:56,360 --> 00:04:57,760
-Quels autres ?
85
00:04:58,560 --> 00:05:01,320
-Parlez avec votre fille.
-Parler de quoi ?
86
00:05:01,640 --> 00:05:02,960
-Je ne sais pas.
87
00:05:03,760 --> 00:05:05,120
A vous de voir.
88
00:05:16,480 --> 00:05:17,360
<font color="yellow">-Entre.</font>
89
00:05:18,520 --> 00:05:19,400
<font color="yellow">Ca va ?</font>
90
00:05:20,560 --> 00:05:21,840
Je te présente
91
00:05:22,160 --> 00:05:23,680
<font color="yellow">ma fille, Suzanne.</font>
92
00:05:24,200 --> 00:05:25,680
Dis bonjour.
-Non.
93
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
-Bonjour.
<font color="yellow">-Sa mère a une urgence, je dois</font>
94
00:05:29,320 --> 00:05:30,560
la garder.
95
00:05:31,520 --> 00:05:33,720
-On va bruncher tous les 3.
96
00:05:36,360 --> 00:05:38,040
<font color="yellow">-Tu dis pas bonjour ?</font>
97
00:05:38,360 --> 00:05:40,760
<font color="yellow">Bon, elle a décidé</font>
<font color="yellow">que c'était non.</font>
98
00:05:58,680 --> 00:05:59,760
-Oui, Jules ?
99
00:06:01,480 --> 00:06:04,480
Des petites aubergines ?
Pourquoi petites ?
100
00:06:04,840 --> 00:06:07,880
<font color="red">Klaxon.</font>
101
00:06:09,320 --> 00:06:10,920
Je dois te laisser.
102
00:06:11,520 --> 00:06:13,120
Oui, à plus, bisou.
103
00:06:22,560 --> 00:06:23,440
Bonjour.
104
00:06:23,960 --> 00:06:26,160
-Bonjour, commandant.
<font color="yellow">-Commandant.</font>
105
00:06:27,440 --> 00:06:29,160
-Il est mort ?
-Oui.
106
00:06:29,480 --> 00:06:31,960
<font color="yellow">-Arrêt cardio-respiratoire.</font>
<font color="yellow">On appelle</font>
107
00:06:32,280 --> 00:06:34,960
les pompes funèbres.
-On n'est pas pressés.
108
00:06:36,520 --> 00:06:37,640
Lui non plus.
109
00:06:43,960 --> 00:06:44,840
Houlà.
110
00:06:47,240 --> 00:06:48,880
Pessac Leognan 2010.
111
00:06:50,280 --> 00:06:51,280
Grand cru.
112
00:06:51,600 --> 00:06:53,200
-Il l'a volée à côté.
113
00:06:53,520 --> 00:06:55,240
-Non, ça m'étonnerait.
114
00:06:55,560 --> 00:07:00,280
On ne trouve pas ça en supérette.
Mon mari est grand amateur de vin.
115
00:07:00,600 --> 00:07:03,200
Vous l'avez identifié ?
-Pas encore.
116
00:07:07,240 --> 00:07:08,120
Tenez.
117
00:07:08,520 --> 00:07:09,400
-Merci.
118
00:07:14,040 --> 00:07:15,840
Jean-François Lavigne.
119
00:07:25,640 --> 00:07:27,840
Vous n'avez rien remarqué ?
-Non.
120
00:07:28,880 --> 00:07:31,560
-Ses chaussures. Il a mis la gauche
121
00:07:31,880 --> 00:07:32,760
sur le pied
122
00:07:33,080 --> 00:07:35,680
droit et la droite
sur le pied gauche.
123
00:07:36,520 --> 00:07:37,920
-Il était bourré.
124
00:07:38,640 --> 00:07:40,240
-S'il était bourré,
125
00:07:40,560 --> 00:07:44,200
comment a-t-il pu faire
aussi impeccablement ses lacets ?
126
00:07:46,200 --> 00:07:49,240
<font color="yellow">-Me demander de commencer</font>
<font color="yellow">un examen post-mortem</font>
127
00:07:49,560 --> 00:07:53,560
<font color="yellow">par les pieds, c'est original.</font>
<font color="yellow">C'est rarement là qu'on trouve</font>
128
00:07:53,880 --> 00:07:57,680
<font color="yellow">les causes de la mort. A part chez</font>
<font color="yellow">ce pauvre Achille et son talon.</font>
129
00:07:58,000 --> 00:08:00,440
On a des petites
lésions rougeâtres
130
00:08:00,760 --> 00:08:03,160
entre l'hallux et le secundus.
131
00:08:03,480 --> 00:08:05,720
Sans doute une piqûre d'insecte.
132
00:08:07,480 --> 00:08:09,640
Et là... Non, tu oublies
133
00:08:09,960 --> 00:08:12,320
ce que je viens de dire. C'est pas
134
00:08:12,640 --> 00:08:13,960
<font color="yellow">un dard d'insecte.</font>
135
00:08:14,320 --> 00:08:17,760
C'est une seringue.
Il a été piqué 2 fois.
136
00:08:18,080 --> 00:08:22,640
<font color="yellow">Aux pieds droit et gauche.</font>
<font color="yellow">-C'est pour ça qu'on l'a déchaussé.</font>
137
00:08:22,960 --> 00:08:26,160
-C'est peut-être ce qu'on
lui a injecté qui l'a tué.
138
00:08:26,480 --> 00:08:30,600
-On aura voulu faire passer pour
mort naturelle un crime prémédité.
139
00:08:30,920 --> 00:08:31,720
L'heure ?
140
00:08:32,800 --> 00:08:36,080
-Les rigidités cadavériques
n'ont pas encore atteint
141
00:08:36,400 --> 00:08:38,680
leur intensité maximum. Il est mort
142
00:08:39,000 --> 00:08:43,120
entre minuit et 1h du matin.
Quand on pique entre les orteils,
143
00:08:43,440 --> 00:08:44,480
<font color="yellow">ça te fait</font>
144
00:08:44,800 --> 00:08:47,440
un mal de chien.
Mais aucune marque défensive
145
00:08:47,760 --> 00:08:49,760
n'apparaît sur le corps.
146
00:08:50,080 --> 00:08:51,440
-Le meurtrier
147
00:08:51,760 --> 00:08:55,120
l'avait peut-être
rendu inconscient. Regarde.
148
00:08:55,840 --> 00:08:57,520
Très grand cru.
149
00:08:57,840 --> 00:09:00,760
M'est avis que tu ne trouveras pas
que du tanin
150
00:09:01,080 --> 00:09:02,760
au fond de la bouteille.
151
00:09:03,080 --> 00:09:06,800
Bon. Je vais gâcher
le dimanche de tout le monde,
152
00:09:07,120 --> 00:09:09,960
mais j'ai pas le choix.
-Et ça t'arrange.
153
00:09:10,280 --> 00:09:11,200
-Quoi ?
154
00:09:11,520 --> 00:09:15,880
-Ca t'évite un dimanche en famille.
Je sais que c'est pas ton truc.
155
00:09:16,200 --> 00:09:20,240
En plus, tu as 2 familles,
je ne sais pas comment tu fais.
156
00:09:21,640 --> 00:09:24,080
-Je vais appeler
mes petits camarades.
157
00:09:24,400 --> 00:09:25,560
Arrête de penser.
158
00:09:27,240 --> 00:09:28,160
-Alors !
159
00:09:29,240 --> 00:09:31,480
On a photographié le gauche ?
160
00:09:32,360 --> 00:09:33,680
<font color="red">Portable.</font>
161
00:09:34,000 --> 00:09:36,760
-Dis pas à Candice que je suis là.
162
00:09:37,080 --> 00:09:38,080
-Ben non.
163
00:09:39,240 --> 00:09:40,120
Chut.
164
00:09:41,680 --> 00:09:42,560
Allô ?
165
00:09:43,880 --> 00:09:44,760
Oui.
166
00:09:45,600 --> 00:09:46,480
Où ça ?
167
00:09:46,920 --> 00:09:48,640
Oui, je vois où c'est.
168
00:09:48,960 --> 00:09:50,560
Vous avez besoin...
169
00:09:51,520 --> 00:09:53,040
Bon oui, j'arrive.
170
00:09:54,240 --> 00:09:56,160
Heu... On a un homicide.
171
00:09:56,480 --> 00:09:59,280
-Candice ne peut pas
gérer ça toute seule ?
172
00:09:59,600 --> 00:10:00,480
<font color="yellow">-Non,</font>
173
00:10:00,800 --> 00:10:02,360
je suis leur commissaire.
174
00:10:04,600 --> 00:10:06,120
Je peux te demander
175
00:10:06,440 --> 00:10:09,720
un service ?
Tu peux rester avec elle ?
176
00:10:10,040 --> 00:10:12,000
Ca prendra 15, 20 mn.
177
00:10:12,320 --> 00:10:14,720
Je te revaudrai ça.
-D'accord.
178
00:10:15,960 --> 00:10:19,040
-Tu restes avec Belinda,
papa revient. A plus.
179
00:10:19,360 --> 00:10:20,240
-A plus.
180
00:10:21,880 --> 00:10:23,840
On va faire connaissance.
181
00:10:24,160 --> 00:10:25,040
Hein ?
182
00:10:26,720 --> 00:10:28,680
Tu veux des fraises ?
183
00:10:30,040 --> 00:10:30,920
Tiens.
184
00:10:31,880 --> 00:10:33,880
Allez, fais-toi plaisir.
185
00:10:37,240 --> 00:10:39,840
-Mademoiselle, s'il vous plaît.
186
00:10:40,160 --> 00:10:42,080
-Waouh, merci beaucoup.
187
00:10:43,360 --> 00:10:46,200
Il n'y a pas de fraises.
Je veux des fraises.
188
00:10:47,920 --> 00:10:50,120
-Tu me fais déjà chier ?
189
00:10:50,440 --> 00:10:52,040
Ca va pas le faire.
-Oh.
190
00:10:52,360 --> 00:10:55,520
Comment tu parles à la mère
de ton futur enfant ?
191
00:10:55,840 --> 00:10:57,880
<font color="red">Portable.</font>
192
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
-Candice ?
193
00:11:03,080 --> 00:11:04,200
Ouais, OK.
194
00:11:08,240 --> 00:11:09,640
<font color="red">Portable.</font>
195
00:11:09,960 --> 00:11:12,480
<font color="red">...</font>
196
00:11:12,800 --> 00:11:13,680
-Merde.
197
00:11:14,000 --> 00:11:16,240
Ouais, ouais, ouais !
<font color="red">...</font>
198
00:11:21,040 --> 00:11:21,920
Candice !
199
00:11:22,480 --> 00:11:24,400
<font color="yellow">-Je suis désolée d'avoir</font>
200
00:11:24,720 --> 00:11:26,600
gâché votre dimanche.
201
00:11:26,920 --> 00:11:30,800
-Ca pouvait attendre.
-Parce qu'il était SDF ?
202
00:11:31,120 --> 00:11:33,520
On fait comme pour n'importe qui.
203
00:11:33,840 --> 00:11:37,840
Le marché se termine, d'autres SDF
vont venir récupérer les invendus.
204
00:11:38,160 --> 00:11:39,400
Interrogez-les.
205
00:11:39,720 --> 00:11:41,400
-L'adresse sur le permis
206
00:11:41,720 --> 00:11:45,480
est caduque mais il y a
une famille Lavigne à Frontignan.
207
00:11:45,800 --> 00:11:47,360
-C'est tout ?
-J.-F. Lavigne
208
00:11:47,680 --> 00:11:51,240
est inconnu de nos services
mais il a été médecin dans
209
00:11:51,560 --> 00:11:53,240
une clinique à Sète.
210
00:11:54,120 --> 00:11:55,800
-Un ancien médecin ?
211
00:11:59,400 --> 00:12:01,480
-Mort ? Mais comment ?
212
00:12:02,120 --> 00:12:04,200
<font color="yellow">-On l'a retrouvé ce matin</font>
213
00:12:04,520 --> 00:12:07,600
près du marché, dans la rue.
Il était SDF.
214
00:12:07,920 --> 00:12:08,920
-Quoi ?
215
00:12:09,240 --> 00:12:10,360
-Vous l'ignoriez ?
216
00:12:10,680 --> 00:12:12,720
<font color="yellow">-Je ne l'ai pas revu depuis</font>
217
00:12:13,040 --> 00:12:14,040
qu'il est parti
218
00:12:14,360 --> 00:12:15,440
<font color="yellow">il y a 8 ans.</font>
219
00:12:21,160 --> 00:12:24,040
-Excusez-les, ça a été dur,
le départ de leur père.
220
00:12:26,520 --> 00:12:27,520
-Racontez ?
221
00:12:30,640 --> 00:12:34,040
-Mon mari était déchiré
entre sa vie et ses idéaux.
222
00:12:34,360 --> 00:12:36,800
Il gagnait très bien sa vie.
On avait
223
00:12:37,120 --> 00:12:40,360
une belle villa au
Mont Saint-Clair. Mais il voulait
224
00:12:40,680 --> 00:12:45,320
s'occuper des pauvres,
des sans-abri. Il fournissait
225
00:12:45,640 --> 00:12:47,680
<font color="yellow">des ordonnances à des toxicos.</font>
226
00:12:48,000 --> 00:12:49,440
Le conseil de l'Ordre...
227
00:12:49,760 --> 00:12:50,800
-L'a radié.
228
00:12:51,360 --> 00:12:53,480
-Il a fait une dépression.
229
00:12:53,800 --> 00:12:55,160
<font color="yellow">Il s'est mis à boire,</font>
230
00:12:55,480 --> 00:12:56,960
sans compter
231
00:12:57,280 --> 00:13:01,160
les médocs. Entre nous,
ça se passait de plus en plus mal.
232
00:13:01,640 --> 00:13:04,440
Un jour il est parti,
il n'est jamais revenu.
233
00:13:04,760 --> 00:13:06,000
<font color="yellow">-Vous ne l'avez</font>
234
00:13:06,320 --> 00:13:07,400
pas cherché ?
235
00:13:07,720 --> 00:13:10,840
-Si mais mon avocat
ne l'a jamais retrouvé.
236
00:13:11,600 --> 00:13:13,400
J'ai obtenu le divorce
237
00:13:13,720 --> 00:13:17,760
par défaut. Je me suis dit qu'il
était parti faire de l'humanitaire.
238
00:13:18,480 --> 00:13:20,720
En Afrique ou ailleurs.
239
00:13:33,560 --> 00:13:34,640
-Du nouveau ?
240
00:13:34,960 --> 00:13:39,000
-Les commerçants disent qu'il était
solitaire et habitué des lieux.
241
00:13:39,320 --> 00:13:40,840
<font color="yellow">-C'est compliqué</font>
242
00:13:41,160 --> 00:13:43,040
d'interroger les SDF.
243
00:13:43,360 --> 00:13:47,280
-Il avait mauvaise réputation,
il n'aimait pas les chiens.
244
00:13:47,600 --> 00:13:48,840
Ca doit être
245
00:13:49,160 --> 00:13:51,400
<font color="yellow">un autre SDF qui l'a tué</font>
<font color="yellow">ou un toxico.</font>
246
00:13:51,720 --> 00:13:53,480
<font color="red">Cri de femme.</font>
247
00:13:53,800 --> 00:13:54,880
<font color="yellow">-Au secours !</font>
248
00:13:55,200 --> 00:13:58,240
A l'aide ! Aidez-moi,
je vous en supplie !
249
00:13:58,560 --> 00:14:01,400
Aidez-moi ! A l'aide, au secours !
250
00:14:01,720 --> 00:14:05,440
Venez ! Il est passé par là,
il a voulu m'étrangler !
251
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
<font color="yellow">Allez-y !</font>
252
00:14:08,000 --> 00:14:11,520
-Calmez-vous. Vous allez bien ?
-Que s'est-il passé ?
253
00:14:11,840 --> 00:14:14,080
-Je faisais mes courses dans
254
00:14:14,400 --> 00:14:15,520
<font color="yellow">les poubelles.</font>
255
00:14:15,840 --> 00:14:18,960
Il m'a sauté dessus,
il m'a étranglée.
256
00:14:19,280 --> 00:14:22,240
Oh c'est pas vrai.
<font color="yellow">-Avez-vous pu voir</font>
257
00:14:22,560 --> 00:14:23,400
qui c'était ?
258
00:14:23,720 --> 00:14:25,240
-C'est pas vrai...
259
00:14:26,520 --> 00:14:27,400
Mes sous,
260
00:14:27,720 --> 00:14:29,200
<font color="yellow">Dieu soit loué.</font>
261
00:14:29,520 --> 00:14:32,920
J'ai pas vu qui c'était,
j'avais perdu mes lunettes.
262
00:14:34,840 --> 00:14:36,240
<font color="yellow">Il m'a étranglée,</font>
263
00:14:36,560 --> 00:14:37,680
il m'a fait mal.
264
00:14:38,000 --> 00:14:41,600
-Tenez, vos lunettes.
"SDF sans dignité ni fierté,
265
00:14:41,920 --> 00:14:44,000
"la purge commence".
266
00:14:44,360 --> 00:14:46,240
<font color="yellow">-On s'en fout des SDF !</font>
267
00:14:46,560 --> 00:14:50,480
<font color="yellow">Il m'a étranglée</font>
<font color="yellow">et vous ne faites jamais rien !</font>
268
00:14:52,840 --> 00:14:56,840
-Les pompiers s'occupent d'elle.
-On n'a que ce bout de papier.
269
00:14:57,160 --> 00:14:59,000
-La menace est claire.
270
00:15:00,240 --> 00:15:01,520
-Ca sent le...
271
00:15:01,840 --> 00:15:03,680
L'ail, le jambon et...
272
00:15:05,680 --> 00:15:07,840
une petite odeur de viande
273
00:15:08,160 --> 00:15:09,480
<font color="yellow">sur du persil...</font>
274
00:15:10,520 --> 00:15:13,720
C'est du jambon persillé.
Et l'odeur est fraîche.
275
00:15:14,560 --> 00:15:16,400
Val, vérifie auprès
276
00:15:16,720 --> 00:15:18,800
<font color="yellow">des commerçants s'ils utilisent</font>
277
00:15:19,120 --> 00:15:22,600
ce papier marqué "LF".
Si le meurtrier est un client,
278
00:15:22,920 --> 00:15:25,320
il habite peut-être le quartier.
279
00:15:25,680 --> 00:15:29,280
-Aucune caméra de surveillance
ne balaie le secteur.
280
00:15:29,600 --> 00:15:32,000
-Ah. Va avec Medhi
aux bains douches,
281
00:15:32,320 --> 00:15:34,920
il y avait un ticket
dans la poche du SDF.
282
00:15:35,240 --> 00:15:36,720
Il était propre,
283
00:15:37,040 --> 00:15:38,720
<font color="yellow">il y allait souvent.</font>
284
00:15:39,040 --> 00:15:41,360
-Faut faire surveiller les SDF,
285
00:15:41,680 --> 00:15:44,440
j'ai demandé des renforts. Quoi ?
286
00:15:45,440 --> 00:15:50,360
-C'est ce bout de papier, là.
Le meurtrier veut nous faire croire
287
00:15:50,680 --> 00:15:54,800
à une mort naturelle et là, tout
d'un coup, il signe son meurtre.
288
00:16:01,200 --> 00:16:03,960
-J'aimerais qu'on parle
de ce qu'il s'est passé
289
00:16:04,280 --> 00:16:05,280
ce matin.
290
00:16:08,040 --> 00:16:11,920
Avez-vous volé l'argent
dans le porte-monnaie de Candice ?
291
00:16:12,720 --> 00:16:13,720
-Non, papa.
292
00:16:14,200 --> 00:16:17,520
On n'a pas besoin de voler.
-Pourquoi tu la crois ?
293
00:16:17,840 --> 00:16:20,440
Tu n'as plus confiance.
-J'ai pas dit ça.
294
00:16:20,760 --> 00:16:22,080
-Si, quand même.
295
00:16:22,400 --> 00:16:24,800
-La situation est nouvelle,
296
00:16:25,120 --> 00:16:28,920
faites un effort.
En commençant par dire la vérité.
297
00:16:29,240 --> 00:16:32,240
-On a dit la vérité.
-Les efforts c'est pour nous.
298
00:16:32,560 --> 00:16:34,880
-Tout le monde en fait,
Candice aussi.
299
00:16:35,200 --> 00:16:36,480
-C'est pas maman.
300
00:16:36,800 --> 00:16:40,320
-J'aimerai toujours ta mère
et je ne l'oublierai jamais.
301
00:16:40,640 --> 00:16:44,680
Et j'aime Candice, et j'aimerais
qu'on arrive à vivre tous ensemble.
302
00:16:46,000 --> 00:16:47,760
Vous comprenez ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
303
00:16:48,080 --> 00:16:50,480
Ca veut pas dire
qu'on est d'accord.
304
00:16:53,360 --> 00:16:54,360
-Avant,
305
00:16:54,680 --> 00:16:58,560
on était heureux. On n'a
rien pris, papa, je te le jure.
306
00:17:07,520 --> 00:17:09,720
-Ca va aller, t'inquiète pas.
307
00:17:11,800 --> 00:17:14,080
-Tu m'étonnes
qu'il ait rien remarqué.
308
00:17:14,400 --> 00:17:17,600
C'est pas le genre à copiner
avec les SDF mais s'ils paient,
309
00:17:17,920 --> 00:17:22,320
il est obligé de les accepter.
-Il a confirmé qu'il venait là.
310
00:17:22,640 --> 00:17:25,080
-Il connaissait même pas son nom.
-Oui ?
311
00:17:25,400 --> 00:17:28,360
-Comme si ce type était invisible.
-Où ça ?
312
00:17:29,040 --> 00:17:31,440
OK, on arrive.
Une 2e agression.
313
00:17:31,760 --> 00:17:32,760
-Oh merde.
314
00:17:34,320 --> 00:17:38,720
-On a voulu me tuer. Je dormais là,
peinarde. Ici, c'est mon coin.
315
00:17:39,040 --> 00:17:41,600
Je me réveille,
je ne peux plus respirer.
316
00:17:41,920 --> 00:17:44,000
J'avais ce truc sur la tête,
317
00:17:44,320 --> 00:17:47,360
quelqu'un serrait,
j'ai cru que j'allais mourir.
318
00:17:47,680 --> 00:17:49,520
Mais j'avais mon bâton.
319
00:17:49,840 --> 00:17:51,840
J'ai donné un grand coup.
320
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
<font color="yellow">Bing !</font>
321
00:17:53,480 --> 00:17:54,520
Il est parti.
322
00:17:54,840 --> 00:17:56,360
-Vous pouvez le décrire ?
323
00:17:56,680 --> 00:17:59,680
-Non. Avec le sac,
je ne voyais rien.
324
00:18:00,000 --> 00:18:00,840
<font color="yellow">-Par où</font>
325
00:18:01,160 --> 00:18:02,280
est-il parti ?
326
00:18:02,600 --> 00:18:07,040
-Je sais pas. J'ai besoin
d'un remontant, un truc à manger.
327
00:18:09,600 --> 00:18:11,360
<font color="yellow">C'est pas une blague,</font>
328
00:18:11,680 --> 00:18:15,200
je choisis ce que je veux ? Alors
je prends le boeuf bourguignon
329
00:18:15,520 --> 00:18:20,480
avec sa salade. Et en entrée
une petite tielle, c'est possible ?
330
00:18:21,240 --> 00:18:24,320
Et du vin.
Un Pic-saint-loup, mais frais.
331
00:18:24,640 --> 00:18:25,400
-D'accord.
332
00:18:25,720 --> 00:18:27,960
-J'aime le vin rouge frais.
333
00:18:29,160 --> 00:18:30,760
-Vous vous appelez ?
334
00:18:31,080 --> 00:18:33,680
-Julia. Comme Julia Roberts.
335
00:18:35,920 --> 00:18:38,520
-C'est pas la 1re attaque
de SDF, par ici.
336
00:18:39,160 --> 00:18:43,160
-Non. Il y en a qui se sont fait
suivre par un type bizarre.
337
00:18:44,640 --> 00:18:46,600
-Il ressemblait à quoi ?
338
00:18:47,520 --> 00:18:49,120
-Si je ne sais pas,
339
00:18:49,440 --> 00:18:51,360
je peux manger quand même ?
340
00:18:51,680 --> 00:18:52,520
-Bien sûr.
341
00:18:54,000 --> 00:18:55,720
Mais sans signalement,
342
00:18:56,040 --> 00:18:59,720
on ne peut pas lancer
un avis de recherche.
343
00:19:09,440 --> 00:19:11,840
-2 messages nous ont été adressés.
344
00:19:12,160 --> 00:19:15,440
-On pourrait avoir
du matos qui fonctionne ?
345
00:19:15,760 --> 00:19:19,160
-2 agressions près du marché.
-Comme pour Lavigne.
346
00:19:19,480 --> 00:19:21,880
-Il repère ses victimes là-bas.
347
00:19:22,200 --> 00:19:24,880
Et comme il opère de jour,
il nous nargue.
348
00:19:25,200 --> 00:19:27,400
<font color="yellow">-Il va bientôt recommencer.</font>
349
00:19:27,720 --> 00:19:30,000
Installons une surveillance.
-Trop long.
350
00:19:30,320 --> 00:19:33,560
<font color="yellow">-Les stups ont un appart à côté,</font>
<font color="yellow">on va l'utiliser.</font>
351
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
-Fais voir.
352
00:19:38,200 --> 00:19:41,000
C'est Julia, tu te souviens ?
-Je crois.
353
00:19:41,320 --> 00:19:43,080
-Tu la connais ?
354
00:19:43,400 --> 00:19:46,280
-Oui. Une vieille affaire,
il y a 5 ans.
355
00:19:46,600 --> 00:19:50,400
<font color="yellow">Elle habitait dans un camping.</font>
<font color="yellow">Elle avait failli vendre un rein</font>
356
00:19:50,720 --> 00:19:53,320
<font color="yellow">pour récupérer sa petite fille.</font>
357
00:19:53,760 --> 00:19:55,080
Elle est où, là ?
358
00:19:55,920 --> 00:19:57,000
-Aux halles.
359
00:20:13,160 --> 00:20:15,720
-Bonjour, Julia.
Je peux m'asseoir ?
360
00:20:16,040 --> 00:20:20,000
-Si vous êtes toujours de
la police. C'est elle qui régale.
361
00:20:29,720 --> 00:20:32,520
Vous en faites une tête.
Ce qui m'est arrivé
362
00:20:32,840 --> 00:20:36,520
ce matin, c'est pas la 1re fois,
j'en ai vu d'autres. Mais là,
363
00:20:36,840 --> 00:20:37,920
j'ai eu peur.
364
00:20:39,280 --> 00:20:41,520
-Je ne vous savais pas SDF.
365
00:20:41,840 --> 00:20:43,560
-Vous pensiez quoi ?
366
00:20:43,880 --> 00:20:46,520
Que j'allais remonter la pente
facilement ?
367
00:20:46,840 --> 00:20:48,400
La merde, ça colle aux pieds.
368
00:20:51,160 --> 00:20:54,520
-Vous m'aviez dit que
vous aviez trouvé du travail.
369
00:20:54,840 --> 00:20:58,560
-Je vous ai menti. Et j'ai pas
de comptes à vous rendre.
370
00:20:59,240 --> 00:21:01,200
Ni à vous ni à personne.
371
00:21:01,520 --> 00:21:04,280
La DDASS n'a jamais voulu
me rendre ma fille.
372
00:21:04,800 --> 00:21:06,120
Alors, allez tous
373
00:21:06,440 --> 00:21:08,160
vous faire foutre.
-Julia.
374
00:21:11,440 --> 00:21:12,920
Je suis désolée.
375
00:21:13,240 --> 00:21:17,160
-Ah oui ? Les gens comme moi
ou le type qu'on a assassiné,
376
00:21:17,480 --> 00:21:19,360
ça intéresse la police ?
377
00:21:19,680 --> 00:21:22,120
-Bien sûr
et on va trouver le meurtrier.
378
00:21:22,440 --> 00:21:23,600
-Sans blague ?
379
00:21:29,880 --> 00:21:31,280
<font color="yellow">-J'aime les planques.</font>
380
00:21:33,080 --> 00:21:35,480
Ca me rappelle mes débuts à Paris.
381
00:21:36,800 --> 00:21:39,800
On avait réquisitionné
une chambre dans un 4 étoiles,
382
00:21:40,120 --> 00:21:43,720
<font color="yellow">avec des jeunes mariés</font>
<font color="yellow">dans la chambre d'à côté.</font>
383
00:21:44,040 --> 00:21:48,040
Enfin jeunes et mariés, je l'ignore
mais ils étaient très actifs.
384
00:21:49,760 --> 00:21:51,600
-Ca te manque, Paris ?
385
00:21:58,600 --> 00:22:00,520
Oh là, c'est la nounou.
386
00:22:00,840 --> 00:22:03,240
-Tu as Suzanne, aujourd'hui ?
387
00:22:03,560 --> 00:22:05,640
-Pas eu le temps de te le dire.
388
00:22:05,960 --> 00:22:09,160
-T'es avec Candy, c'est ça ?
<font color="yellow">*-Oui, tout à fait.</font>
389
00:22:09,480 --> 00:22:14,400
Vous pouvez peut-être la mettre
à la sieste. Ici, ça va être
390
00:22:14,720 --> 00:22:17,240
plus long que prévu.
Alors si vous pouviez la garder,
391
00:22:17,560 --> 00:22:21,000
si ça ne vous ennuie pas ?
<font color="yellow">*-Non, M. le commissaire.</font>
392
00:22:21,720 --> 00:22:25,160
Rien ne m'ennuie.
Enfin si, je m'ennuie de vous.
393
00:22:26,120 --> 00:22:29,480
-D'accord, très bien.
Eh bien on verra ça ensemble.
394
00:22:29,800 --> 00:22:31,760
Allez, je ne tarde pas.
395
00:22:36,000 --> 00:22:38,120
-Ton papa me fait craquer.
396
00:22:38,920 --> 00:22:42,440
Je me verrais bien ici,
au calme, sans soucis.
397
00:22:44,000 --> 00:22:44,960
<font color="yellow">-Dis donc,</font>
398
00:22:45,280 --> 00:22:48,960
t'as de la chance d'avoir trouvé
une nounou un dimanche.
399
00:22:49,280 --> 00:22:51,600
Ca a l'air d'être une perle.
400
00:22:51,920 --> 00:22:53,920
-Je vais sûrement la garder.
401
00:22:55,040 --> 00:22:59,160
Je vais voir les autres équipes en
observation et je t'envoie Marquez.
402
00:23:10,880 --> 00:23:11,960
-Du nouveau ?
403
00:23:12,280 --> 00:23:15,800
-Un boucher a reconnu direct
le papier d'emballage.
404
00:23:16,120 --> 00:23:18,240
-L'inscription "LF" correspond
405
00:23:18,560 --> 00:23:22,360
aux initiales de son client :
Laurent Fabert. Il habite à côté.
406
00:23:22,680 --> 00:23:24,840
-Allez-y, j'appelle le proc.
407
00:23:34,200 --> 00:23:35,200
-Bouge pas !
408
00:23:35,520 --> 00:23:36,400
-Mais ?
409
00:23:36,760 --> 00:23:41,200
-Lieutenant Atger, brigadier chef
Badou. Qui d'autre habite ici ?
410
00:23:42,160 --> 00:23:44,000
-Je suis tout seul.
411
00:23:44,320 --> 00:23:47,160
-Le boucher vous a-t-il remis
ce matin
412
00:23:47,480 --> 00:23:51,600
une commande dans cet emballage ?
-Oui, mais c'était pas pour moi.
413
00:23:52,440 --> 00:23:54,040
-C'était pour qui ?
414
00:23:56,120 --> 00:23:58,840
-Ah, t'es là. Antoine
m'envoie, au cas où.
415
00:23:59,160 --> 00:24:00,040
-Salut.
416
00:24:12,640 --> 00:24:13,520
Tiens.
417
00:24:18,600 --> 00:24:19,640
Coucou, toi.
418
00:24:19,960 --> 00:24:22,440
-Candy ? Que fais-tu ici ?
419
00:24:22,760 --> 00:24:24,480
-Ben et ton salon ?
420
00:24:24,800 --> 00:24:27,120
-Ils ne m'ont pas prise.
421
00:24:27,440 --> 00:24:30,880
Ca m'a foutu un coup.
Alors j'ai appelé Antoine
422
00:24:31,200 --> 00:24:32,920
et il m'a invitée à déjeuner.
423
00:24:33,240 --> 00:24:36,480
-Il t'a bien réconfortée ?
-C'est un métier cruel.
424
00:24:36,800 --> 00:24:38,560
Passé 30 ans,
425
00:24:38,880 --> 00:24:42,040
t'es plus bonne à rien.
De la viande avariée.
426
00:24:42,360 --> 00:24:45,120
-Alors tu te recycles ?
Tu fais nounou.
427
00:24:46,120 --> 00:24:46,880
-Quoi ?
428
00:24:47,200 --> 00:24:51,360
-Sèche tes larmes de crocodile.
-Tu m'as tout appris.
429
00:24:51,680 --> 00:24:55,160
Ca t'ennuie que je voie Antoine ?
T'es pas mariée avec Max ?
430
00:24:55,480 --> 00:24:58,920
-Continue tes réflexions puériles.
T'as 40 ans,
431
00:24:59,240 --> 00:25:02,120
il va falloir t'y faire. 40 ans !
432
00:25:02,440 --> 00:25:04,200
-J'ai plus que 30 ans.
433
00:25:04,720 --> 00:25:06,520
-Quoi ? On en reparlera !
434
00:25:07,440 --> 00:25:08,920
-Mais bien sûr.
435
00:25:11,200 --> 00:25:12,040
-Ma soeur.
436
00:25:12,360 --> 00:25:16,600
-D'accord. En fait, la piste de
l'emballage nous a menés à Julia.
437
00:25:16,920 --> 00:25:20,280
La SDF qui s'était fait agresser.
-Quoi ?
438
00:25:27,000 --> 00:25:29,040
<font color="yellow">Il est gentil, M. Fabert.</font>
439
00:25:29,360 --> 00:25:32,400
Tous les dimanches,
il vous commande du jambon.
440
00:25:33,360 --> 00:25:34,360
-Et alors ?
441
00:25:36,720 --> 00:25:40,720
-Vous avez récemment été fichée
pour agression contre agent
442
00:25:41,040 --> 00:25:44,360
à Agde. Un policier qui avait
refusé d'enregistrer
443
00:25:44,680 --> 00:25:46,680
votre plainte pour viol.
444
00:25:47,000 --> 00:25:49,880
-J'avais pas de certificat médical
et je ne pouvais pas
445
00:25:50,200 --> 00:25:54,360
décrire mon violeur. Le viol d'une
SDF, il en avait rien à foutre.
446
00:25:54,680 --> 00:25:58,600
-Alors vous avez organisé
cette mise en scène avec votre amie
447
00:25:58,920 --> 00:26:01,160
<font color="yellow">Martine, une simulation</font>
<font color="yellow">d'agression.</font>
448
00:26:02,960 --> 00:26:05,240
Pourquoi ? Pour vous venger
449
00:26:05,560 --> 00:26:08,560
<font color="yellow">de ce policier ?</font>
<font color="yellow">-Pour vous, on n'existe pas.</font>
450
00:26:09,640 --> 00:26:10,880
On peut crever.
451
00:26:11,200 --> 00:26:12,960
-Non, c'est pas vrai.
452
00:26:13,920 --> 00:26:16,120
Et je suis...
453
00:26:17,000 --> 00:26:20,200
désolée de l'erreur de ce policier.
454
00:26:21,560 --> 00:26:25,560
-Vous savez pas ce que c'est pour
une femme que d'être dans la rue.
455
00:26:25,880 --> 00:26:27,400
On n'est plus rien
456
00:26:27,720 --> 00:26:31,720
aux yeux des mecs. Ils pensent que
notre corps est à leur disposition.
457
00:26:32,040 --> 00:26:33,120
Martine a été
458
00:26:33,440 --> 00:26:37,320
tellement de fois agressée
que pour elle c'est devenu normal.
459
00:26:37,640 --> 00:26:39,120
Mais ça ne l'est pas.
460
00:26:39,440 --> 00:26:42,400
-Non, ça ne l'est pas.
<font color="yellow">-C'est pour ça</font>
461
00:26:42,720 --> 00:26:46,320
que quand ça m'est arrivé,
j'ai voulu déposer plainte.
462
00:26:46,800 --> 00:26:48,080
J'ai été violée
463
00:26:48,400 --> 00:26:50,600
<font color="yellow">mais ce flic m'a pris ma dignité</font>
464
00:26:50,920 --> 00:26:53,600
<font color="yellow">en me traitant</font>
<font color="yellow">comme une moins que rien.</font>
465
00:26:53,960 --> 00:26:56,360
Alors après le meurtre du SDF
ce matin,
466
00:26:56,680 --> 00:26:59,600
j'ai eu envie de vous faire courir.
467
00:27:02,680 --> 00:27:05,760
Puis au moins grâce à ça,
j'ai super bien mangé.
468
00:27:10,960 --> 00:27:14,960
-Cette mise en scène vous a aussi
permis d'éloigner les soupçons.
469
00:27:16,440 --> 00:27:19,360
Comme vous aviez reconnu
Jean-François Lavigne
470
00:27:19,680 --> 00:27:23,680
<font color="yellow">comme étant votre violeur, vous</font>
<font color="yellow">auriez pu avoir voulu vous venger.</font>
471
00:27:24,000 --> 00:27:27,520
-J'ai jamais tué personne,
ça va pas ? Il m'a jamais
472
00:27:27,840 --> 00:27:30,960
violée, ce mec.
Et il s'appelle pas Jean-François
473
00:27:31,280 --> 00:27:32,360
mais Richard.
474
00:27:44,880 --> 00:27:45,720
-Quoi ?
475
00:27:47,280 --> 00:27:49,760
Medhi, on commence.
-On a retrouvé
476
00:27:50,080 --> 00:27:51,720
<font color="yellow">une vieille photo</font>
477
00:27:52,040 --> 00:27:54,440
dans les archives de la clinique.
478
00:27:54,760 --> 00:27:56,960
Le vrai Jean-François Lavigne.
479
00:27:57,280 --> 00:27:59,240
-On s'est trompés.
480
00:27:59,560 --> 00:28:01,080
<font color="yellow">Abîmé par la rue,</font>
481
00:28:01,400 --> 00:28:05,920
vieilli, avec les cheveux longs,
la barbe, il y avait de quoi.
482
00:28:06,240 --> 00:28:09,080
-Du vin et beaucoup
de belle au bois dormant.
483
00:28:09,400 --> 00:28:12,960
T'avais raison.
Le grand cru qu'on a retrouvé
484
00:28:13,280 --> 00:28:15,120
<font color="yellow">près de la victime était</font>
485
00:28:15,440 --> 00:28:17,080
bourré de somnifères.
486
00:28:17,400 --> 00:28:20,720
-Et le produit qui l'a tué ?
-Chlorure de potassium.
487
00:28:21,040 --> 00:28:24,280
Arrêt cardiaque quasi immédiat,
indétectable après
488
00:28:24,600 --> 00:28:27,720
<font color="yellow">quelques jours : le corps</font>
<font color="yellow">en libère naturellement</font>
489
00:28:28,040 --> 00:28:30,640
en se décomposant.
-Le crime parfait.
490
00:28:30,960 --> 00:28:32,240
-Surtout quand
491
00:28:32,560 --> 00:28:33,880
<font color="yellow">le meurtrier</font>
492
00:28:34,200 --> 00:28:36,800
cache l'endroit de l'injection
entre les orteils.
493
00:28:37,120 --> 00:28:39,840
-Julia n'aurait pas pu
se procurer ce genre
494
00:28:40,160 --> 00:28:41,400
<font color="yellow">de produit.</font>
495
00:28:43,160 --> 00:28:45,840
-Sylvie Lavigne
a confirmé que le SDF
496
00:28:46,160 --> 00:28:48,280
n'était pas son mari.
<font color="yellow">-Donc Richard</font>
497
00:28:48,600 --> 00:28:52,560
était la cible du tueur.
-Mais il avait sur lui le permis
498
00:28:52,880 --> 00:28:56,200
de Jean-François Lavigne.
C'est pas une coïncidence.
499
00:28:56,520 --> 00:28:58,720
-Ca ne fait pas de Lavigne
le tueur.
500
00:28:59,040 --> 00:29:00,480
-C'est la seule piste.
501
00:29:00,800 --> 00:29:02,480
<font color="yellow">Il était médecin,</font>
502
00:29:02,800 --> 00:29:06,520
il savait où trouver du chlorure
de potassium. Val, Medhi,
503
00:29:06,840 --> 00:29:08,480
<font color="yellow">vous allez accompagner</font>
504
00:29:08,800 --> 00:29:12,840
une bénévole, Adèle Bouilleret,
dans ses maraudes auprès des SDF.
505
00:29:20,120 --> 00:29:22,000
-Antoine.
-Oui ?
506
00:29:22,320 --> 00:29:24,240
-Tu touches pas à Belinda.
507
00:29:24,560 --> 00:29:27,640
-De quoi tu parles ?
-Qui garde ta fille ?
508
00:29:29,200 --> 00:29:32,200
-Te fais pas de films.
Belinda est une amie
509
00:29:32,520 --> 00:29:35,520
qui me rend service.
-L'amitié homme-femme.
510
00:29:35,840 --> 00:29:37,360
-Ca n'existe pas ?
511
00:29:37,680 --> 00:29:38,760
-Non.
-Pourtant,
512
00:29:39,080 --> 00:29:41,720
toi et moi on est amis
et ça se passe bien.
513
00:29:42,680 --> 00:29:47,040
-Les maraudes sont essentielles
en cette saison. C'est presque
514
00:29:47,360 --> 00:29:49,840
<font color="yellow">plus dur à vivre que l'hiver.</font>
<font color="yellow">-Pourquoi ?</font>
515
00:29:50,160 --> 00:29:53,240
-En hiver, les gens ont pitié,
ils sont solidaires.
516
00:29:53,560 --> 00:29:57,800
En été, terminé. Les SDF meurent
de faim et de déshydratation
517
00:29:58,120 --> 00:29:59,440
dans l'indifférence.
518
00:29:59,760 --> 00:30:03,240
-La crème et le rasoir,
on leur donne tout de suite ?
519
00:30:03,560 --> 00:30:05,640
-D'abord, on noue le contact.
520
00:30:05,960 --> 00:30:07,560
<font color="yellow">On leur parle,</font>
521
00:30:07,880 --> 00:30:09,080
on se présente.
522
00:30:09,400 --> 00:30:12,480
On ne les tutoie pas.
Et surtout, on se met
523
00:30:12,800 --> 00:30:14,200
<font color="yellow">à leur hauteur.</font>
524
00:30:14,520 --> 00:30:15,960
<font color="yellow">On reste pas debout.</font>
525
00:30:16,280 --> 00:30:17,680
Puis on leur propose
526
00:30:18,000 --> 00:30:19,320
<font color="yellow">à manger avant de</font>
527
00:30:19,640 --> 00:30:20,560
les interroger.
528
00:30:20,880 --> 00:30:21,760
-OK.
529
00:30:35,840 --> 00:30:38,000
-On a enlevé les enfants ?
530
00:30:39,800 --> 00:30:41,640
C'est très calme, ici.
531
00:30:43,960 --> 00:30:46,880
C'est assez inhabituel
pour un soir.
532
00:30:47,200 --> 00:30:49,440
Ce matin, ça a jeté un froid.
533
00:30:50,640 --> 00:30:53,000
-Je suis désolée.
-Mes enfants
534
00:30:53,320 --> 00:30:55,880
ne sont pas des voleurs,
je les connais.
535
00:30:56,760 --> 00:31:00,040
-Comment expliques-tu
que mon argent disparaisse ?
536
00:31:00,360 --> 00:31:02,000
-Mène l'enquête.
537
00:31:08,720 --> 00:31:11,760
J'aimerais qu'on se retrouve un peu
tous les 2.
538
00:31:12,760 --> 00:31:14,120
C'est possible ?
539
00:31:15,160 --> 00:31:17,800
-C'est important,
oui, sans les enfants.
540
00:31:28,120 --> 00:31:30,320
5 mn, même pas, tu m'attends.
541
00:31:32,720 --> 00:31:33,680
Alors ?
542
00:31:34,000 --> 00:31:38,760
Que faisais-tu avec Simon Ferrer ?
-Il me donne des cours de théâtre.
543
00:31:39,080 --> 00:31:41,760
-Tu ne m'avais rien dit.
Depuis quand ?
544
00:31:42,080 --> 00:31:43,600
-Ca te plaît pas ?
545
00:31:43,920 --> 00:31:48,000
-Au contraire. Moi aussi, au lycée,
je prenais des cours de théâtre.
546
00:31:48,320 --> 00:31:49,440
J'adorais ça.
547
00:31:49,760 --> 00:31:52,040
Mais n'arrête pas la fac.
-Non...
548
00:31:53,520 --> 00:31:56,240
-T'as pas arrêté la fac ?
549
00:31:56,560 --> 00:32:00,280
-Non...
Je fais juste une petite pause.
550
00:32:00,600 --> 00:32:02,560
-T'es inconsciente ou quoi ?
551
00:32:02,880 --> 00:32:03,760
-Voilà.
552
00:32:04,080 --> 00:32:06,920
Je ne suis pas inconsciente,
je me donne un an.
553
00:32:07,240 --> 00:32:10,560
Si dans un an je n'y arrive pas,
je reprends mon master.
554
00:32:10,880 --> 00:32:14,720
J'ai besoin d'essayer.
-Essayer quoi, il t'a raconté quoi,
555
00:32:15,040 --> 00:32:17,720
ce Simon Ferrer ?
C'est très difficile.
556
00:32:18,040 --> 00:32:19,920
-Je sais mais j'en rêve.
557
00:32:20,240 --> 00:32:23,760
T'arrêtes pas de dire
qu'il faut croire en nos rêves.
558
00:32:24,080 --> 00:32:26,560
-Des fois,
je ferais mieux de me taire,
559
00:32:26,880 --> 00:32:27,760
voilà.
560
00:32:30,480 --> 00:32:31,480
T'es sûre ?
561
00:32:33,920 --> 00:32:35,560
-Allez, t'inquiète pas.
562
00:32:36,440 --> 00:32:39,760
-Vraiment ?
-Tu me fais confiance ?
563
00:32:40,080 --> 00:32:41,080
-Ben... Oui.
564
00:32:49,480 --> 00:32:51,400
-Faut que je travaille.
565
00:32:53,080 --> 00:32:55,640
-Oh là, tout un programme.
566
00:33:05,240 --> 00:33:06,240
-Un café ?
567
00:33:07,000 --> 00:33:08,240
-Avez-vous déjà
568
00:33:08,560 --> 00:33:09,720
vu cet homme ?
569
00:33:11,480 --> 00:33:12,280
-Non.
570
00:33:16,960 --> 00:33:18,080
-Excusez-moi.
571
00:33:18,400 --> 00:33:20,800
Cet homme vous dit quelque chose ?
572
00:33:23,080 --> 00:33:24,360
-Ca me dit rien.
573
00:33:25,520 --> 00:33:27,240
-Vous le connaissez ?
574
00:33:34,480 --> 00:33:35,240
-Pourquoi ?
575
00:33:36,080 --> 00:33:38,880
-Vous le connaissez ?
-Peut-être bien.
576
00:33:39,400 --> 00:33:40,840
Vous êtes flics ?
577
00:33:41,160 --> 00:33:44,760
-Celui qui a été retrouvé mort
ce matin a été assassiné.
578
00:33:45,080 --> 00:33:48,800
Donc si vous savez quelque chose,
vous devez le dire.
579
00:33:50,040 --> 00:33:53,000
-Je peux me gourer,
mais le mec auquel je pense
580
00:33:53,320 --> 00:33:56,000
ressemble pas mal à la photo.
581
00:33:56,320 --> 00:33:59,200
-Vous savez où on peut le trouver ?
-Je l'ai vu
582
00:33:59,520 --> 00:34:04,280
à Narbonne il y a 2 jours.
On l'appelle Monsieur, il est SDF.
583
00:34:04,600 --> 00:34:09,160
Quand on est malades, c'est lui
qui nous soigne. J'ai entendu dire
584
00:34:09,480 --> 00:34:11,680
qu'il partait en Espagne.
585
00:34:12,480 --> 00:34:14,080
-J'appelle Antoine.
586
00:34:14,840 --> 00:34:15,600
-Café ?
587
00:34:19,400 --> 00:34:22,920
C'est grand, Narbonne.
Vous n'avez pas plus précis ?
588
00:34:23,240 --> 00:34:24,840
<font color="yellow">Vous l'avez vu où ?</font>
589
00:34:31,560 --> 00:34:32,640
<font color="yellow">-A Narbonne ?</font>
590
00:34:33,200 --> 00:34:34,840
Ben ramenez-le, Val.
591
00:34:35,160 --> 00:34:37,040
<font color="yellow">Allez merci, à demain.</font>
592
00:34:37,640 --> 00:34:39,200
Désolé. Ca va ?
593
00:34:39,960 --> 00:34:40,920
<font color="yellow">Ca a été</font>
594
00:34:41,240 --> 00:34:42,840
avec Suzanne ?
<font color="yellow">-Oui.</font>
595
00:34:43,160 --> 00:34:45,120
-Merci de l'avoir gardée,
596
00:34:45,440 --> 00:34:49,280
ça m'a vraiment dépanné.
-Je suis tombée sur ma soeur.
597
00:34:49,600 --> 00:34:51,280
-J'ai cru comprendre.
598
00:34:51,800 --> 00:34:53,000
Je suis désolé
599
00:34:53,320 --> 00:34:56,160
pour la journée, le faux plan...
-Pas grave.
600
00:34:56,480 --> 00:34:58,560
Ce n'est que partie remise.
601
00:34:58,880 --> 00:35:01,000
-Oui. Oh la vache...
602
00:35:01,320 --> 00:35:03,320
-Si t'as toujours envie.
603
00:35:03,640 --> 00:35:05,360
-J'ai un mal de tête...
604
00:35:05,680 --> 00:35:07,800
Je vais rester avec Suzanne,
605
00:35:08,120 --> 00:35:09,720
on se verra tranquille
606
00:35:10,040 --> 00:35:12,200
tous les 2.
-Bien sûr, ça marche.
607
00:35:12,520 --> 00:35:15,000
Dis-lui au revoir de ma part.
-Ca marche.
608
00:35:26,080 --> 00:35:30,080
-Regarde-le, lui. Il doit avoir
quoi, 20 ans ? Tu t'imagines
609
00:35:30,400 --> 00:35:32,480
commencer ta vie dans la rue ?
610
00:35:32,800 --> 00:35:36,560
-Non, c'est clair.
Après, ça peut aller hyper vite.
611
00:35:36,880 --> 00:35:39,840
Dépression, séparation,
licenciement.
612
00:35:42,440 --> 00:35:43,320
Regarde,
613
00:35:43,640 --> 00:35:45,240
<font color="yellow">c'est pas Lavigne ?</font>
614
00:35:45,560 --> 00:35:46,880
-On dirait bien.
615
00:35:59,280 --> 00:36:00,760
-Bonsoir.
-Bonsoir.
616
00:36:01,520 --> 00:36:03,920
-Vous êtes bien
Jean-François Lavigne ?
617
00:36:04,240 --> 00:36:08,240
-On ne m'appelle plus comme ça mais
oui, c'est moi. Qui êtes-vous ?
618
00:36:08,560 --> 00:36:10,960
-Brigadier chef Badou,
lieutenant Atger.
619
00:36:11,920 --> 00:36:13,160
<font color="yellow">-Allô Antoine ?</font>
620
00:36:13,480 --> 00:36:15,240
Ouais, on l'a trouvé.
621
00:36:15,920 --> 00:36:18,800
-Il s'appelait Richard.
-Jamais vu.
622
00:36:19,120 --> 00:36:20,640
J'ai quitté Sète
623
00:36:20,960 --> 00:36:23,040
il y a 8 ans.
-Vous auriez pu
624
00:36:23,360 --> 00:36:27,600
le rencontrer ailleurs.
-Je n'ai rien à voir avec ça.
625
00:36:27,920 --> 00:36:31,560
-Il avait votre permis de conduire.
-J'ignore pourquoi.
626
00:36:33,160 --> 00:36:35,800
-Où étiez-vous, la nuit dernière ?
627
00:36:36,120 --> 00:36:37,520
-Ici, à Narbonne.
628
00:36:37,840 --> 00:36:41,400
Hier soir, je suis allé soigner
la femme d'un jeune SDF,
629
00:36:41,720 --> 00:36:45,920
une mauvaise entorse. Je ne suis
revenu au centre que ce matin.
630
00:36:46,320 --> 00:36:48,640
-Le couple peut confirmer ?
-Non,
631
00:36:48,960 --> 00:36:51,160
ils sont partis je ne sais où.
632
00:36:51,760 --> 00:36:52,960
-Il va falloir
633
00:36:53,280 --> 00:36:54,400
nous suivre.
634
00:36:55,080 --> 00:36:56,080
-D'accord.
635
00:37:05,760 --> 00:37:07,080
C'était obligé ?
636
00:37:08,040 --> 00:37:09,720
-C'est la procédure.
637
00:37:12,040 --> 00:37:14,880
-Je peux vous poser une question ?
638
00:37:15,200 --> 00:37:16,760
Je trouve ça ouf
639
00:37:17,080 --> 00:37:21,080
qu'un médecin finisse dans la rue.
-C'est pas la vie dont je rêvais.
640
00:37:21,400 --> 00:37:22,520
-Alors ?
641
00:37:25,040 --> 00:37:28,440
-J'ai fait médecine
pour m'occuper des plus démunis.
642
00:37:31,400 --> 00:37:34,920
J'ai rencontré ma femme,
elle était aide-soignante.
643
00:37:35,240 --> 00:37:39,240
<font color="yellow">On est tombés amoureux.</font>
<font color="yellow">Mais c'était clair entre nous,</font>
644
00:37:39,560 --> 00:37:43,520
après mon internat je devais partir
faire de l'humanitaire.
645
00:37:43,840 --> 00:37:45,680
Sylvie est tombée enceinte.
646
00:37:46,000 --> 00:37:49,440
-Vous êtes resté.
<font color="yellow">-J'ai assumé mes responsabilités.</font>
647
00:37:50,080 --> 00:37:51,440
<font color="yellow">On s'est mariés,</font>
648
00:37:51,760 --> 00:37:55,720
j'ai pris un poste dans une
clinique, ça a été l'engrenage.
649
00:37:58,720 --> 00:38:02,720
Je n'en veux pas à Sylvie. Elle
rêvait de confort et de sécurité.
650
00:38:04,480 --> 00:38:05,480
Je l'aimais.
651
00:38:06,440 --> 00:38:08,520
Alors j'ai dit oui à tout.
652
00:38:09,120 --> 00:38:10,880
Une nouvelle voiture,
653
00:38:11,560 --> 00:38:13,960
une belle maison avec piscine.
654
00:38:14,680 --> 00:38:17,360
Je suis devenu
une machine à faire du fric.
655
00:38:20,360 --> 00:38:23,760
Je ne supportais plus ma vie.
J'ai commencé à boire,
656
00:38:24,800 --> 00:38:26,400
et de plus en plus.
657
00:38:27,760 --> 00:38:30,520
Jusqu'à faire des conneries
et à être radié.
658
00:38:32,120 --> 00:38:34,800
-Et abandonner
votre femme et vos enfants.
659
00:38:35,880 --> 00:38:39,200
-Je ne supportais plus
leurs regards, j'avais perdu
660
00:38:39,520 --> 00:38:42,440
toute dignité à leurs yeux,
alors je suis parti.
661
00:38:42,760 --> 00:38:45,000
J'ai très vite été à la rue.
662
00:38:48,640 --> 00:38:51,160
-Vous n'avez jamais eu
envie de les revoir ?
663
00:38:51,600 --> 00:38:53,840
<font color="yellow">Votre femme, vos enfants ?</font>
664
00:38:56,640 --> 00:38:59,040
-J'ai jamais eu
le courage de revenir.
665
00:38:59,360 --> 00:39:03,240
J'avais trop honte. On ne se défait
pas facilement de la honte.
666
00:39:03,560 --> 00:39:06,000
J'espère qu'un jour
ils me pardonneront.
667
00:39:17,960 --> 00:39:21,720
Rue Sinclair. C'est là
que j'habitais avec ma famille.
668
00:39:24,160 --> 00:39:26,360
-Ils ont dû quitter la maison.
669
00:39:27,240 --> 00:39:28,800
Ils vivent en HLM.
670
00:39:29,120 --> 00:39:33,400
-Comment ça ? Je n'ai rien pris,
j'ai tout laissé sur nos comptes.
671
00:39:34,880 --> 00:39:37,360
<font color="yellow">Et quand je travaillais</font>
<font color="yellow">pour la clinique,</font>
672
00:39:37,680 --> 00:39:41,520
j'avais pris une assurance-vie
et placé un joli capital pour eux
673
00:39:41,840 --> 00:39:44,240
<font color="yellow">au cas où il m'arriverait</font>
<font color="yellow">quelque chose.</font>
674
00:39:55,600 --> 00:39:57,440
-Tu la crois coupable ?
675
00:39:57,760 --> 00:40:02,240
L'assurance lui donne un mobile
et elle sait faire les piqûres.
676
00:40:02,560 --> 00:40:03,560
-Oui mais
677
00:40:03,880 --> 00:40:08,120
à la morgue, elle a immédiatement
dit que ce n'était pas son mari.
678
00:40:08,440 --> 00:40:11,640
-Elle a peut-être senti
que l'étau se resserrait.
679
00:40:16,240 --> 00:40:18,160
-Quelle assurance-vie ?
680
00:40:18,480 --> 00:40:21,760
-Votre mari en a souscrit une
du temps de sa splendeur
681
00:40:22,080 --> 00:40:25,000
quand il travaillait
dans une clinique privée.
682
00:40:25,320 --> 00:40:26,480
-Je l'ignorais.
683
00:40:26,800 --> 00:40:30,200
-Vous l'ignoriez ?
Vous et vos enfants allez toucher
684
00:40:30,520 --> 00:40:33,000
60 000 euros chacun
et vous l'ignoriez ?
685
00:40:33,320 --> 00:40:35,600
-Il ne m'en a jamais parlé.
686
00:40:37,120 --> 00:40:38,000
-D'accord.
687
00:40:38,800 --> 00:40:41,480
On va lui demander
quand il se réveillera.
688
00:40:45,760 --> 00:40:46,880
-Il est là ?
689
00:40:48,840 --> 00:40:51,520
-On l'a retrouvé. Même pas mort.
690
00:40:54,480 --> 00:40:57,280
L'assurance-vie.
Et de notre faute, en plus.
691
00:40:58,520 --> 00:41:01,200
-Mais c'est pas Jean-François
qui est mort.
692
00:41:02,240 --> 00:41:05,720
Je ne sais pas qui a été tué,
de quoi m'accuse-t-on ?
693
00:41:06,040 --> 00:41:08,960
-D'avoir fait passer votre mari
pour mort
694
00:41:09,280 --> 00:41:13,360
pour toucher l'assurance.
Le 1er SDF qui lui ressemblait,
695
00:41:13,680 --> 00:41:15,680
vous l'avez tué et vous avez
696
00:41:16,000 --> 00:41:18,920
glissé dans sa poche
un vieux permis de conduire.
697
00:41:19,240 --> 00:41:21,360
-Non, je ne l'ai pas tué.
698
00:41:22,680 --> 00:41:26,840
-Que faisiez-vous hier
entre minuit et 1h du matin ?
699
00:41:28,520 --> 00:41:32,760
-J'étais chez moi, je dormais.
Mes enfants pourront
700
00:41:33,080 --> 00:41:34,160
en témoigner.
701
00:41:36,600 --> 00:41:37,600
-Evidemment.
702
00:41:43,440 --> 00:41:46,400
-Jean-François Lavigne
me confirme que sa femme
703
00:41:46,720 --> 00:41:49,440
n'était pas au courant.
-Et elle a un alibi.
704
00:41:49,760 --> 00:41:52,920
-Fourni par les enfants, bof.
-On n'a rien, donc.
705
00:41:53,240 --> 00:41:57,240
-Je viens de parler à l'assureur,
il m'a expliqué qu'il lui a écrit
706
00:41:57,560 --> 00:42:01,400
il y a quelques mois pour
lui proposer un nouveau produit
707
00:42:01,800 --> 00:42:05,240
avec une comparaison
par rapport à la 1re assurance.
708
00:42:05,560 --> 00:42:09,560
Le courrier lui a été retourné,
il a cherché l'adresse actuelle
709
00:42:09,880 --> 00:42:12,560
des Lavigne
et leur a envoyé un recommandé.
710
00:42:12,880 --> 00:42:15,600
Et là, ça a marché.
-La mère a signé ?
711
00:42:15,920 --> 00:42:17,160
-Non, regardez.
712
00:42:29,600 --> 00:42:30,760
-Asseyez-vous.
713
00:42:32,680 --> 00:42:35,040
Un petit café, une chocolatine ?
714
00:42:37,320 --> 00:42:40,000
-Que font-ils ici ?
-Ne vous inquiétez pas,
715
00:42:40,320 --> 00:42:43,320
on a été discrets
et ils ont eu un mot d'excuse.
716
00:42:45,640 --> 00:42:49,000
Ils sont compréhensifs,
dans le lycée de... Claire.
717
00:42:49,320 --> 00:42:53,200
Au CHU de Montpellier aussi,
d'ailleurs. Ca va, les études ?
718
00:42:54,000 --> 00:42:56,400
<font color="yellow">Vous voulez faire aide-soignant ?</font>
719
00:42:56,720 --> 00:43:01,560
Suivre les traces de votre père ?
Enfin lui, il était médecin.
720
00:43:01,880 --> 00:43:03,360
-Non, c'était juste
721
00:43:03,680 --> 00:43:05,000
un stage comme ça.
722
00:43:05,320 --> 00:43:06,880
-Un stage comme ça ?
723
00:43:07,640 --> 00:43:08,640
<font color="yellow">D'accord.</font>
724
00:43:09,240 --> 00:43:11,280
Vous préférez la pratique.
725
00:43:11,600 --> 00:43:14,520
Je comprends, on s'ennuie moins.
726
00:43:15,360 --> 00:43:19,360
Vous apprenez à faire des piqûres,
vous avez accès aux produits.
727
00:43:19,680 --> 00:43:21,520
Au chlorure de potassium.
728
00:43:21,840 --> 00:43:24,640
-C'est quoi votre problème ?
Il était avec moi,
729
00:43:24,960 --> 00:43:27,760
avant-hier soir.
-Vous étiez ensemble ?
730
00:43:28,400 --> 00:43:29,320
-Oui.
731
00:43:29,640 --> 00:43:31,720
<font color="yellow">-Dans la rue tous les 2,</font>
732
00:43:32,040 --> 00:43:34,960
en train d'assassiner
ce pauvre homme.
733
00:43:35,280 --> 00:43:37,680
<font color="yellow">-Elle n'y est pour rien.</font>
<font color="yellow">-Pardon ?</font>
734
00:43:38,920 --> 00:43:40,880
-Elle n'a rien fait.
735
00:43:42,840 --> 00:43:44,080
-Et pour cause.
736
00:43:46,880 --> 00:43:49,680
Ce récépissé,
c'est vous qui l'avez signé.
737
00:43:50,000 --> 00:43:53,040
"C. Lavigne". Claire Lavigne.
Vous avez ouvert
738
00:43:53,360 --> 00:43:54,800
l'enveloppe, vous avez
739
00:43:55,120 --> 00:43:56,880
<font color="yellow">compris qu'un pactole</font>
740
00:43:57,200 --> 00:44:00,680
vous attendait à condition
que votre père meure.
741
00:44:01,000 --> 00:44:03,400
<font color="yellow">Vous en avez parlé à votre frère.</font>
742
00:44:03,720 --> 00:44:05,720
La suite, on la connaît.
743
00:44:13,160 --> 00:44:14,760
<font color="yellow">-C'est de sa faute.</font>
744
00:44:15,080 --> 00:44:17,040
Il nous a abandonnés.
745
00:44:17,360 --> 00:44:20,480
On a tout perdu.
<font color="yellow">-Maman était déprimée.</font>
746
00:44:20,800 --> 00:44:24,080
Elle ne trouvait pas de boulot,
on ne pouvait plus
747
00:44:24,400 --> 00:44:26,880
<font color="yellow">payer la maison</font>
<font color="yellow">la banque l'a reprise.</font>
748
00:44:27,200 --> 00:44:30,640
<font color="yellow">-On a eu des aides sociales,</font>
<font color="yellow">cet appartement minable.</font>
749
00:44:30,960 --> 00:44:31,840
En HLM.
750
00:44:32,720 --> 00:44:35,080
<font color="yellow">-Je voulais devenir médecin.</font>
751
00:44:35,400 --> 00:44:37,920
On pouvait pas
me loger sur Montpellier,
752
00:44:38,240 --> 00:44:40,000
j'avais pas de bourse.
753
00:44:40,320 --> 00:44:43,360
-Frédéric a dû faire
des petits boulots.
754
00:44:43,680 --> 00:44:46,600
-J'en ai trouvé un
dans une usine à Narbonne.
755
00:44:46,920 --> 00:44:49,600
<font color="yellow">Un soir, en rentrant,</font>
<font color="yellow">j'ai vu mon père.</font>
756
00:44:49,920 --> 00:44:51,000
<font color="yellow">Dans la rue.</font>
757
00:44:52,080 --> 00:44:54,640
<font color="yellow">Il faisait la manche</font>
<font color="yellow">près de la gare.</font>
758
00:44:55,760 --> 00:44:58,960
Il avait beaucoup changé,
mais je l'ai reconnu.
759
00:45:00,760 --> 00:45:03,400
<font color="yellow">Lui, il a fait semblant</font>
<font color="yellow">de ne pas me voir.</font>
760
00:45:03,720 --> 00:45:06,480
On n'était plus rien pour lui.
<font color="yellow">-Et pour nous,</font>
761
00:45:06,800 --> 00:45:11,040
c'était comme s'il était déjà mort.
Quand on a su pour l'assurance,
762
00:45:11,360 --> 00:45:14,200
on s'est dit
qu'il valait mieux en profiter.
763
00:45:14,520 --> 00:45:16,760
<font color="yellow">-Cet argent, on y avait droit.</font>
764
00:45:17,680 --> 00:45:21,040
Il suffisait de faire passer
un autre mec pour lui.
765
00:45:21,480 --> 00:45:23,200
Quand il était parti,
766
00:45:23,800 --> 00:45:26,800
<font color="yellow">il avait laissé des papiers</font>
<font color="yellow">comme son ancien permis.</font>
767
00:45:27,120 --> 00:45:28,720
-On a trouvé un SDF
768
00:45:29,040 --> 00:45:32,120
qui lui ressemblait.
Personne n'irait vérifier.
769
00:45:32,680 --> 00:45:34,920
-Il était déjà quasiment mort.
770
00:45:35,240 --> 00:45:37,640
Autant qu'il serve à quelque chose.
771
00:45:37,960 --> 00:46:33,960
...
772
00:46:34,280 --> 00:46:35,600
-Bonjour, Julia.
773
00:46:38,240 --> 00:46:39,120
Je peux ?
774
00:46:40,880 --> 00:46:44,880
Je voulais vous dire que ça y est,
on a arrêté le meurtrier
775
00:46:45,200 --> 00:46:46,360
de Richard.
776
00:46:46,680 --> 00:46:49,280
-Vous avez mieux bossé
que l'autre con.
777
00:46:50,080 --> 00:46:54,080
-Mon collègue va être sanctionné
et c'est moi qui vais
778
00:46:54,400 --> 00:46:56,080
reprendre l'enquête.
779
00:47:00,080 --> 00:47:02,640
J'aurais voulu
faire plus pour vous.
780
00:47:03,560 --> 00:47:05,160
Je vais vous donner
781
00:47:05,480 --> 00:47:08,760
ma carte. Au cas où
vous en auriez besoin...
782
00:47:09,080 --> 00:47:11,680
Enfin pour n'importe quoi,
vous m'appelez.
783
00:47:13,200 --> 00:47:15,480
-Elle se prend pour Mère Teresa.
784
00:47:15,800 --> 00:47:18,280
J'ai pas besoin de votre charité.
785
00:47:24,040 --> 00:47:27,000
Vous avez des crèmes ?
Des produits de beauté ?
786
00:47:27,320 --> 00:47:29,400
J'ai envie de sentir bon.
787
00:47:29,720 --> 00:47:31,760
-Oui, enfin je crois.
788
00:47:33,480 --> 00:47:34,480
Voilà,
789
00:47:34,800 --> 00:47:38,080
j'ai une crème pour les mains
et une pour le visage.
790
00:47:38,400 --> 00:47:40,520
Et un petit savon.
-Merci.
791
00:47:41,200 --> 00:47:42,840
Et 10 balles aussi ?
792
00:47:44,320 --> 00:47:45,200
-Oui.
793
00:47:46,160 --> 00:47:47,040
Mais...
794
00:47:47,360 --> 00:47:50,120
-Pour m'acheter une crêpe.
-D'accord, voilà.
795
00:47:50,840 --> 00:47:53,440
-Merci.
Vous me gardez mes affaires ?
796
00:47:53,760 --> 00:47:54,640
-Oui.
797
00:48:16,840 --> 00:48:18,360
-Hello, c'est moi !
798
00:48:18,680 --> 00:48:23,000
Comme je suis une super copine,
je t'ai acheté des fraises.
799
00:48:23,320 --> 00:48:24,480
Sans doute
800
00:48:24,800 --> 00:48:28,720
<font color="yellow">pas géniales pour la saison,</font>
<font color="yellow">mais avec de la chantilly,</font>
801
00:48:29,040 --> 00:48:31,040
ça devrait le faire.
802
00:48:31,880 --> 00:48:32,880
Ca va pas ?
803
00:48:35,000 --> 00:48:36,680
-J'ai eu mes règles.
804
00:48:37,440 --> 00:48:38,320
-Merde.
805
00:48:38,640 --> 00:49:10,840
...
806
00:49:11,160 --> 00:49:12,640
-Tu cherches quoi ?
807
00:49:13,920 --> 00:49:16,080
-Ma crème pour les mains.
808
00:49:16,400 --> 00:49:18,280
-Dans mon portefeuille ?
809
00:49:21,520 --> 00:49:24,160
Dire que j'ai soupçonné
les enfants de Max.
810
00:49:25,840 --> 00:49:27,760
-Je vais te les rendre.
811
00:49:28,680 --> 00:49:31,880
-T'as pas changé, tu ne penses
toujours qu'à toi.
812
00:49:33,280 --> 00:49:38,120
-Ca te va bien de dire ça. J'ai des
dettes, je ne trouve pas de boulot.
813
00:49:38,440 --> 00:49:41,600
-Fallait me demander, pas me voler.
814
00:49:41,920 --> 00:49:44,160
-Pour que tu me fasses la leçon ?
815
00:49:44,480 --> 00:49:47,080
Parce que au fond,
ça te fait plaisir.
816
00:49:47,400 --> 00:49:49,600
-Ca veut dire quoi ?
-T'es jalouse.
817
00:49:49,920 --> 00:49:51,920
Parce qu'on me préfère.
818
00:49:52,240 --> 00:49:55,240
C'est pas de ma faute,
je suis sa préférée.
819
00:49:55,560 --> 00:49:57,160
Et toi, passer en 2e,
820
00:49:57,480 --> 00:49:59,040
ça te reste là.
821
00:49:59,360 --> 00:50:02,360
-Eh bien va rejoindre maman.
Et tout de suite.
822
00:50:02,680 --> 00:50:03,640
-Quoi ?
823
00:50:03,960 --> 00:50:05,960
-Dégage, fais tes valises,
824
00:50:06,280 --> 00:50:08,200
je ne veux plus te voir.
825
00:50:08,520 --> 00:50:09,360
Casse-toi !
826
00:50:09,680 --> 00:50:32,920
...
827
00:50:33,240 --> 00:50:34,440
<font color="red">On frappe.</font>
828
00:50:41,840 --> 00:50:43,360
-Que fais-tu ici ?
829
00:50:45,240 --> 00:50:46,840
-Candice m'a virée.
830
00:50:47,160 --> 00:50:51,680
Je ne sais pas où aller.
Je peux dormir chez toi, ce soir ?
831
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
-Bien sûr.
832
00:50:53,600 --> 00:50:54,480
-Merci.
833
00:50:55,560 --> 00:50:58,040
Je ne sais pas
ce que je ferais sans toi.
834
00:51:00,280 --> 00:51:02,480
Je t'ai mis du rouge à lèvres.
835
00:51:19,520 --> 00:51:24,520
france.tv access
835
00:51:25,305 --> 00:52:25,280
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-