"Candice Renoir" Qui sème l'injustice moissonne le malheur

ID13178794
Movie Name"Candice Renoir" Qui sème l'injustice moissonne le malheur
Release Name Candice.Renoir.S08E09.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2020
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID12658014
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:13,840 <font color="yellow">-Qu'est-ce qui vous fait sourire ?</font> <font color="yellow">-Je souris ?</font> 2 00:00:14,920 --> 00:00:16,520 -Commandant, 3 00:00:16,840 --> 00:00:21,040 il est normal de refouler les événements traumatiques 4 00:00:21,360 --> 00:00:25,960 plutôt que de les affronter. -Non. Je vais très bien. 5 00:00:26,280 --> 00:00:27,920 Ca s'est bien fini. -La vie 6 00:00:28,240 --> 00:00:29,920 a repris son cours ? -Oui. 7 00:00:30,240 --> 00:00:32,000 -Vous êtes retournée 8 00:00:32,320 --> 00:00:34,040 dans votre chambre ? 9 00:00:34,360 --> 00:00:37,840 -Pas pour dormir. Mais je vais dans la chambre de mon fils. 10 00:00:38,360 --> 00:00:39,720 -Et vous dormez. 11 00:00:40,320 --> 00:00:43,560 -Oui. Enfin... Non. 12 00:00:43,880 --> 00:00:45,960 Enfin... Pas très bien. 13 00:00:46,280 --> 00:00:48,640 En même temps, c'est normal. 14 00:00:48,960 --> 00:00:50,480 -Des cauchemars ? 15 00:00:50,800 --> 00:00:52,960 -Oui. Oh oui. 16 00:00:53,280 --> 00:00:56,160 N'importe qui en aurait, à ma place. 17 00:00:56,480 --> 00:00:58,160 -Les cauchemars sont 18 00:00:58,480 --> 00:01:01,080 des exutoires. -Voilà. Je vais bien. 19 00:01:01,400 --> 00:01:03,960 -Ou vous pensez aller bien ? 20 00:01:04,280 --> 00:01:07,760 Des fois, on pense qu'on va bien et que tout est normal 21 00:01:08,080 --> 00:01:09,960 alors qu'en fait... 22 00:01:10,280 --> 00:01:13,760 Pourquoi vous avez repris le travail si prématurément ? 23 00:01:14,080 --> 00:01:15,320 -Vous voudriez 24 00:01:15,640 --> 00:01:17,240 que je parte en vacances ? 25 00:01:17,560 --> 00:01:21,640 -Vous en avez besoin ? -Non. Tout va très bien. 26 00:01:21,960 --> 00:01:24,920 <font color="red">Fracas. Elle crie.</font> 27 00:01:25,560 --> 00:01:27,160 -Pour les vacances, 28 00:01:27,480 --> 00:01:29,480 vous êtes sûre ? 29 00:01:29,800 --> 00:01:57,440 <font color="magenta">...</font> 30 00:02:01,320 --> 00:02:03,960 <font color="red">*Annonce du commandant de bord.</font> 31 00:02:04,280 --> 00:02:11,520 <font color="red">...</font> 32 00:02:13,000 --> 00:02:19,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 33 00:02:20,200 --> 00:02:23,080 <font color="cyan">-Pour les vacances,</font> <font color="cyan">vous êtes sûre ?</font> 34 00:02:23,400 --> 00:02:24,600 <font color="yellow">-Ouvrez-moi !</font> 35 00:02:24,920 --> 00:02:27,160 <font color="red">On frappe à la porte.</font> 36 00:02:27,480 --> 00:02:29,560 -Bienvenue à bord ! 37 00:02:29,880 --> 00:02:33,400 -Candice, ça va ? Qu'est-ce que tu fais là ? 38 00:02:33,720 --> 00:02:38,000 -C'est le compagnon de la victime qui a prévenu de sa disparition. 39 00:02:38,320 --> 00:02:39,960 On a été saisis. 40 00:02:40,280 --> 00:02:43,160 -Mais tu as déjà repris le boulot ? 41 00:02:43,480 --> 00:02:46,640 -Je n'allais pas louper mon 1er Jim Wilson. 42 00:02:52,480 --> 00:02:53,640 <font color="yellow">-C'est Jim Wilson ?</font> 43 00:02:53,960 --> 00:02:58,280 -Non. C'est un code pour dire qu'il y a un cadavre dans l'avion. 44 00:02:58,600 --> 00:03:00,200 -C'est Anne Rossignol. 45 00:03:00,520 --> 00:03:04,240 <font color="yellow">Un employé a découvert son corps.</font> <font color="yellow">Elle était hôtesse de l'air.</font> 46 00:03:04,720 --> 00:03:05,720 <font color="yellow">-Mais ici,</font> 47 00:03:06,040 --> 00:03:07,920 <font color="yellow">on est où ?</font> <font color="yellow">-Dans une école</font> 48 00:03:08,240 --> 00:03:11,360 <font color="yellow">pour personnel navigant.</font> <font color="yellow">-Je n'aime pas l'avion,</font> 49 00:03:15,760 --> 00:03:17,040 <font color="yellow">mais alors là...</font> 50 00:03:18,320 --> 00:03:19,960 Alors. 51 00:03:23,000 --> 00:03:24,960 -Elle a été étranglée. 52 00:03:30,880 --> 00:03:32,680 <font color="yellow">-Ouais.</font> 53 00:03:33,000 --> 00:03:35,520 <font color="yellow">L'épiderme est entamé.</font> 54 00:03:35,840 --> 00:03:37,320 Le larynx, écrasé. 55 00:03:37,640 --> 00:03:38,560 -A mon avis, 56 00:03:38,880 --> 00:03:41,920 <font color="yellow">c'est un homme,</font> <font color="yellow">le meurtrier. Il a serré fort.</font> 57 00:03:42,240 --> 00:03:43,720 Il devait lui en vouloir. 58 00:03:44,040 --> 00:03:47,760 -Bien sûr. Tu as raison, mon chéri. Elle l'a mérité. 59 00:03:48,080 --> 00:03:49,560 La méchante dame ! 60 00:03:50,840 --> 00:03:51,800 <font color="yellow">-Je n'ai pas dit ça.</font> 61 00:03:52,120 --> 00:03:54,040 <font color="yellow">-D'abord, elle a été assommée</font> 62 00:03:54,720 --> 00:03:56,600 avec cet extincteur. 63 00:03:57,800 --> 00:04:00,360 Les tests le confirmeront. 64 00:04:00,680 --> 00:04:04,280 <font color="yellow">-Si elle était inconsciente,</font> <font color="yellow">l'assassin peut être une femme.</font> 65 00:04:04,600 --> 00:04:06,720 <font color="yellow">-Oui. Tu fais des clichés ?</font> 66 00:04:08,240 --> 00:04:09,720 <font color="yellow">-Dans son travail,</font> 67 00:04:10,040 --> 00:04:13,840 ça se passait comment ? -C'était une excellente formatrice. 68 00:04:14,800 --> 00:04:16,720 Exigeante, juste. 69 00:04:17,040 --> 00:04:19,760 Personne ne s'est jamais plaint. 70 00:04:20,080 --> 00:04:23,240 Mais Anne ne travaillait pas pour l'Esma. 71 00:04:23,560 --> 00:04:24,720 -C'est-à-dire ? 72 00:04:25,040 --> 00:04:29,800 -Elle était aussi instructeur pour la compagnie qui l'employait. 73 00:04:30,120 --> 00:04:32,600 Elle avait gravi tous les échelons : 74 00:04:32,920 --> 00:04:36,520 hôtesse, cheffe de cabine, cheffe de cabine principale 75 00:04:36,840 --> 00:04:41,160 avant de... devenir instructeur. -Ca fait quoi, un instructeur ? 76 00:04:41,480 --> 00:04:44,240 -Il gère la carrière des autres navigants. 77 00:04:44,560 --> 00:04:48,160 Il procède à leur évaluation, décide de leurs promotions. 78 00:04:48,480 --> 00:04:51,560 -Ah oui. C'est une sorte de grand manitou. 79 00:04:51,880 --> 00:04:56,000 -Pour accéder à ce hangar, il faut faire partie de l'école, non ? 80 00:04:56,320 --> 00:05:00,480 -Normalement, oui, mais hier, c'était journée portes ouvertes. 81 00:05:00,800 --> 00:05:04,600 Après la manifestation, Anne comptait inspecter l'avion-école. 82 00:05:06,240 --> 00:05:09,400 Son bureau est là. 83 00:05:11,920 --> 00:05:14,800 -Merci. -Nathalie ? 84 00:05:15,120 --> 00:05:19,040 Attends. Tu as toujours ton contact à la balistique ? 85 00:05:19,360 --> 00:05:21,680 -C'est lié à ton arme baladeuse ? 86 00:05:22,000 --> 00:05:25,720 -Je n'ai pas envie qu'on trouve mes munitions. 87 00:05:26,040 --> 00:05:30,080 -Ne t'inquiète pas. Je m'en occupe. -Merci. 88 00:05:33,560 --> 00:05:35,920 -Allô allô ? 89 00:05:36,240 --> 00:05:39,720 Tour de contrôle. Je demande la permission d'atterrir. 90 00:05:40,720 --> 00:05:43,480 OK. Reçu 5 sur 5. 91 00:05:45,640 --> 00:05:46,760 <font color="red">Elle crie.</font> 92 00:05:47,080 --> 00:05:48,560 -Oh ! Ca va ? 93 00:05:50,760 --> 00:05:52,160 Ca va ? 94 00:05:52,480 --> 00:05:53,920 -Oui. 95 00:05:54,240 --> 00:05:58,280 -Ca te fait du bien, les séances ? -Oui. Non mais... 96 00:05:58,600 --> 00:06:01,040 <font color="yellow">Ca va passer.</font> <font color="yellow">-OK.</font> 97 00:06:02,480 --> 00:06:03,800 -J'adore voler. 98 00:06:04,120 --> 00:06:06,440 <font color="yellow">Etre au-dessus des nuages.</font> 99 00:06:06,760 --> 00:06:08,320 Tutoyer le soleil. 100 00:06:08,640 --> 00:06:12,360 -Là, on va se crasher. -Oh ! Oh ! 101 00:06:12,680 --> 00:06:14,440 -Cabre. Cabre. 102 00:06:15,880 --> 00:06:17,560 -Ha ! 103 00:06:17,880 --> 00:06:20,200 <font color="red">Le téléphone sonne.</font> <font color="red">-Ouais ?</font> 104 00:06:20,520 --> 00:06:25,160 On est au simulateur. OK. On arrive. 105 00:06:25,480 --> 00:06:27,880 -J'aurais aimé être pilote. 106 00:06:28,200 --> 00:06:32,240 -Bien sûr. C'est exactement le même niveau d'études. 107 00:06:33,880 --> 00:06:34,680 -Alors ? 108 00:06:35,000 --> 00:06:38,560 -Hier, il y avait une journée portes ouvertes ici. 109 00:06:38,880 --> 00:06:43,280 La victime a inspecté l'avion-école juste avant la fermeture. 110 00:06:43,600 --> 00:06:46,120 On a récupéré son ordinateur. 111 00:06:46,440 --> 00:06:49,720 -Soit le meurtrier est quelqu'un de l'école, 112 00:06:50,040 --> 00:06:53,880 soit il s'est glissé avec le public, et ça fait du monde. 113 00:06:54,200 --> 00:06:56,720 -Je suis votre commandant de bord. 114 00:06:57,040 --> 00:07:00,880 Les démonstrations de sécurité vont vous être présentées. 115 00:07:01,200 --> 00:07:02,960 -Elle est bizarre. 116 00:07:03,280 --> 00:07:06,720 -Elle assure. A sa place, je serais sur mon canapé. 117 00:07:07,240 --> 00:07:09,880 -Candice, tu ne veux pas plutôt 118 00:07:10,200 --> 00:07:13,440 nous dire où tu veux en venir ? 119 00:07:13,760 --> 00:07:16,400 -Le matériel de sécurité 120 00:07:16,720 --> 00:07:18,480 se trouve dans un rack 121 00:07:18,800 --> 00:07:20,960 à l'avant de la cabine. 122 00:07:21,280 --> 00:07:23,400 Dedans, on y trouve : 123 00:07:23,720 --> 00:07:25,640 un gilet de sauvetage. 124 00:07:27,080 --> 00:07:29,080 Un masque à oxygène. 125 00:07:29,400 --> 00:07:32,840 Et une ceinture de sécurité. 126 00:07:33,600 --> 00:07:35,560 Regarde la boucle. 127 00:07:35,880 --> 00:07:38,960 -On dirait la marque que la victime avait dans le cou. 128 00:07:39,280 --> 00:07:41,680 Ca serait l'arme du crime ? 129 00:07:42,000 --> 00:07:43,840 -Ca mérite une analyse. 130 00:07:44,160 --> 00:07:46,800 -Seul un élève ou le personnel saurait 131 00:07:47,120 --> 00:07:48,360 <font color="yellow">où ça se trouve.</font> 132 00:07:48,680 --> 00:07:53,160 -Le compagnon d'Anne Rossignol est chef d'escale à l'aéroport. 133 00:07:53,480 --> 00:07:55,160 -On va vérifier. 134 00:07:59,480 --> 00:08:01,400 On y va. 135 00:08:06,200 --> 00:08:10,280 -Je savais bien que quelque chose de grave lui était arrivé. 136 00:08:10,600 --> 00:08:12,200 -Quand vous avez signalé 137 00:08:12,520 --> 00:08:15,000 sa disparition, vous avez parlé 138 00:08:15,320 --> 00:08:16,280 <font color="yellow">d'une dispute.</font> 139 00:08:16,600 --> 00:08:19,240 -Ce n'était pas vraiment une dispute. 140 00:08:19,560 --> 00:08:20,600 -C'était quoi ? 141 00:08:20,920 --> 00:08:22,600 -Une demande en mariage. 142 00:08:24,160 --> 00:08:27,040 -Elle ne vous a pas donné la réponse 143 00:08:27,360 --> 00:08:28,800 <font color="yellow">que vous vouliez ?</font> 144 00:08:29,120 --> 00:08:33,160 -Ca fait 6 ans qu'on se fréquentait. 145 00:08:33,480 --> 00:08:36,720 <font color="yellow">Je pensais</font> <font color="yellow">qu'on aurait pu franchir une étape.</font> 146 00:08:37,040 --> 00:08:39,040 -Pourquoi elle a dit non ? 147 00:08:40,120 --> 00:08:43,440 -Elle a dit que ce n'était pas à cause de moi. 148 00:08:43,760 --> 00:08:45,640 Qu'elle m'aimait. 149 00:08:45,960 --> 00:08:48,960 Mais qu'elle ne voulait pas se marier. 150 00:08:50,080 --> 00:08:53,320 Elle était catégorique. Je n'ai pas insisté. 151 00:08:53,640 --> 00:08:55,520 -Et ensuite ? 152 00:08:55,840 --> 00:08:59,880 -Elle a continué la conversation comme si de rien n'était. 153 00:09:00,960 --> 00:09:03,400 Je n'ai pas osé la relancer. 154 00:09:04,440 --> 00:09:07,960 -Qu'est-ce que vous faisiez, hier soir, après 20h ? 155 00:09:08,440 --> 00:09:11,400 -J'étais chez moi. J'ai passé la nuit 156 00:09:11,720 --> 00:09:14,640 à appeler les hôpitaux, à appeler Anne. 157 00:09:17,960 --> 00:09:20,800 Vous ne pensez pas que c'est moi ? 158 00:09:21,120 --> 00:09:23,040 <font color="yellow">-Je ne sais pas quoi penser.</font> 159 00:09:23,600 --> 00:09:27,600 Signaler la disparition, c'est un peu écarter les soupçons. 160 00:09:27,920 --> 00:09:31,160 -Je ne comprends pas pourquoi elle a dit non. 161 00:09:31,480 --> 00:09:35,680 Il est plutôt bel homme et en plus, il était très amoureux d'elle. 162 00:09:36,000 --> 00:09:41,080 -Une femme n'est pas obligée d'accepter la demande d'un homme. 163 00:09:41,400 --> 00:09:45,480 -Tu veux dire que toutes ne font pas la bêtise d'accepter ? 164 00:09:45,800 --> 00:09:49,400 En même temps, tous les hommes n'ont pas le courage 165 00:09:49,720 --> 00:09:52,000 de se déclarer. 166 00:10:02,560 --> 00:10:05,520 <font color="yellow">Je suis désolée.</font> <font color="yellow">Je ne voulais pas...</font> 167 00:10:05,840 --> 00:10:06,640 dire ça. 168 00:10:07,240 --> 00:10:08,920 -Non, non. 169 00:10:13,280 --> 00:10:16,320 <font color="red">Sirène.</font> 170 00:10:16,640 --> 00:10:19,000 -Boss ! -Attention. C'est chaud. 171 00:10:19,320 --> 00:10:20,200 Thé vert 172 00:10:20,520 --> 00:10:22,640 sans sucre. <font color="yellow">-C'est gentil.</font> 173 00:10:22,960 --> 00:10:24,560 Merci. Qu'est-ce qu'on a ? 174 00:10:24,880 --> 00:10:26,320 -Alors. <font color="yellow">-L. Berry était</font> 175 00:10:26,640 --> 00:10:28,360 chez lui entre 19 et 22h. 176 00:10:28,680 --> 00:10:30,440 -Oui. <font color="yellow">-On a interrogé</font> 177 00:10:30,760 --> 00:10:32,440 les élèves de l'Esma. 178 00:10:32,760 --> 00:10:35,680 A l'heure du meurtre, ils étaient à un pot. 179 00:10:36,000 --> 00:10:38,520 -Mais... <font color="yellow">-Anne Rossignol avait</font> 180 00:10:38,840 --> 00:10:41,920 2 boulots. -C'est ce que j'essaie de dire. 181 00:10:42,240 --> 00:10:44,400 <font color="yellow">Je ne peux pas en placer une.</font> 182 00:10:44,720 --> 00:10:47,760 J'ai trouvé un rapport dans son ordinateur. 183 00:10:48,080 --> 00:10:49,720 <font color="yellow">Elle a contrôlé une hôtesse</font> 184 00:10:50,040 --> 00:10:54,040 qui voulait une promotion. Elle mentionne avoir été giflée. 185 00:10:54,360 --> 00:10:57,560 -Pourquoi vous vous énervez ? Il suffisait 186 00:10:57,880 --> 00:10:59,920 <font color="yellow">de le dire plus tôt.</font> 187 00:11:02,200 --> 00:11:05,720 -Oui ? -Bonjour. On voudrait parler 188 00:11:06,040 --> 00:11:07,440 à Margot Breton. 189 00:11:07,760 --> 00:11:12,000 -Elle est partie chercher notre fils. C'est à quel sujet ? 190 00:11:12,320 --> 00:11:14,800 -Au sujet d'une altercation 191 00:11:15,120 --> 00:11:16,840 avec Anne Rossignol. 192 00:11:17,160 --> 00:11:19,720 -Margot m'en a parlé. Venant d'Anne, 193 00:11:20,040 --> 00:11:21,880 pas étonnant. -Vous la connaissez ? 194 00:11:22,200 --> 00:11:26,480 -Pour mon malheur, oui. Anne, c'est mon ex-femme. 195 00:11:28,920 --> 00:11:34,320 <font color="yellow">-J'ai le regret de vous annoncer</font> <font color="yellow">qu'elle a été assassinée.</font> 196 00:11:36,040 --> 00:11:38,880 -Ca n'a pas l'air de vous choquer. 197 00:11:39,200 --> 00:11:42,480 -Qu'elle ait été assassinée ? Ca ne me fait rien. 198 00:11:42,800 --> 00:11:44,360 <font color="yellow">Il y a longtemps</font> 199 00:11:44,680 --> 00:11:47,400 que je n'ai plus de sentiment pour elle. 200 00:11:47,720 --> 00:11:49,360 Et avec ce qu'elle a fait 201 00:11:49,680 --> 00:11:52,400 à Margot... <font color="yellow">-Où était votre femme,</font> 202 00:11:52,720 --> 00:11:53,600 hier soir ? 203 00:11:53,920 --> 00:11:58,120 -A New York avec moi. On attendait notre avion. On a pris le vol 204 00:11:58,440 --> 00:11:59,640 de 23h55. 205 00:11:59,960 --> 00:12:04,200 -Vous avez une idée de qui pouvait en vouloir à Anne Rossignol ? 206 00:12:04,520 --> 00:12:05,880 -Pas mal de gens. 207 00:12:06,200 --> 00:12:09,720 Avec le temps, elle est devenue aigrie, méchante. 208 00:12:10,040 --> 00:12:12,560 L'épouser a été ma pire erreur. 209 00:12:13,080 --> 00:12:15,960 -A ce point ? <font color="yellow">-Quand je l'ai connue,</font> 210 00:12:16,280 --> 00:12:20,520 j'étais pilote et elle, hôtesse. Anne est vite tombée enceinte. 211 00:12:20,840 --> 00:12:26,440 On s'est mariés. Et juste après, elle a fait une fausse couche. 212 00:12:26,760 --> 00:12:29,480 <font color="yellow">Elle a perdu le bébé. Elle a arrêté</font> 213 00:12:29,800 --> 00:12:32,080 de travailler. L'enfer a commencé. 214 00:12:32,400 --> 00:12:35,360 <font color="yellow">Elle ne voulait pas rester seule.</font> 215 00:12:35,680 --> 00:12:37,480 Elle... me suivait 216 00:12:37,800 --> 00:12:41,520 <font color="yellow">sur tous mes vols.</font> <font color="yellow">-De peur que vous la trompiez ?</font> 217 00:12:41,840 --> 00:12:46,680 -Oui. Elle était folle de jalousie. Elle tyrannisait tout l'équipage. 218 00:12:47,000 --> 00:12:48,200 -Vous étiez marié 219 00:12:48,520 --> 00:12:50,960 <font color="yellow">avec elle</font> <font color="yellow">quand vous avez connu Margot ?</font> 220 00:12:51,280 --> 00:12:53,920 -Oui, mais il n'y avait plus rien. 221 00:12:54,240 --> 00:12:57,840 On s'est séparés. Ca ne l'a pas empêchée de continuer 222 00:12:58,160 --> 00:12:59,480 <font color="yellow">à nous pourrir la vie.</font> 223 00:13:00,200 --> 00:13:01,040 -Thibault ! 224 00:13:02,360 --> 00:13:03,400 -Thibault. 225 00:13:05,840 --> 00:13:07,120 Oh ! 226 00:13:09,520 --> 00:13:10,600 <font color="yellow">Tu vas bien ?</font> 227 00:13:21,240 --> 00:13:23,840 -J'ai fait la surprise à Eric. 228 00:13:24,160 --> 00:13:26,880 4 jours à New York en amoureux. 229 00:13:28,560 --> 00:13:31,800 C'est là-bas qu'on s'est rencontrés. 230 00:13:35,200 --> 00:13:39,520 Et ça faisait tellement longtemps qu'on n'était pas partis ensemble. 231 00:13:39,840 --> 00:13:40,960 -Ah bon ? 232 00:13:41,280 --> 00:13:45,120 Avec les métiers que vous faites, pourtant, c'est facile. 233 00:13:47,760 --> 00:13:49,680 -Thibault est autiste. 234 00:13:50,000 --> 00:13:54,040 Il ne communique que quand il est à l'aise. Ce n'est pas simple 235 00:13:54,360 --> 00:13:55,680 de le faire garder. 236 00:13:56,000 --> 00:13:58,720 -Vous n'avez pas de la famille ? 237 00:13:59,040 --> 00:14:00,280 -Si. 238 00:14:02,720 --> 00:14:04,360 Mais ils ont peur 239 00:14:04,680 --> 00:14:08,000 de ne pas savoir comment s'y prendre avec lui. 240 00:14:08,320 --> 00:14:09,520 Quand on part, 241 00:14:09,840 --> 00:14:12,560 <font color="yellow">on le confie à Lise,</font> <font color="yellow">une nounou spécialisée,</font> 242 00:14:12,960 --> 00:14:15,080 mais ce n'est pas donné. 243 00:14:15,400 --> 00:14:18,320 Eric a pris sa retraite il y a quelques mois 244 00:14:18,640 --> 00:14:22,080 pour s'occuper de Thibault et alléger les horaires de Lise. 245 00:14:25,040 --> 00:14:28,080 <font color="yellow">-Anne Rossignol a fait</font> <font color="yellow">un rapport et dit</font> 246 00:14:28,400 --> 00:14:29,880 que vous l'avez giflée. 247 00:14:30,560 --> 00:14:32,920 -Ah. 248 00:14:33,240 --> 00:14:34,320 C'est vrai. 249 00:14:35,080 --> 00:14:36,120 <font color="yellow">J'ai demandé</font> 250 00:14:36,440 --> 00:14:40,920 à passer cheffe de cabine. Elle m'a massacrée. 251 00:14:42,760 --> 00:14:46,400 Elle jubilait quand elle m'a lu les conclusions 252 00:14:46,720 --> 00:14:47,680 de son rapport. 253 00:14:48,480 --> 00:14:49,240 Oh ! 254 00:14:51,040 --> 00:14:52,480 <font color="yellow">-C'est sûrement</font> 255 00:14:52,800 --> 00:14:55,240 parce qu'elle était jalouse de vous. 256 00:14:55,960 --> 00:14:58,360 -Ca, c'est certain. 257 00:15:00,440 --> 00:15:03,720 Elle ne voulait pas divorcer. Ca a traîné plus de 6 ans. 258 00:15:06,000 --> 00:15:09,640 Ce n'est pas l'amour qui la motivait. C'était l'argent. 259 00:15:09,960 --> 00:15:11,600 Je ne verserai pas 260 00:15:11,920 --> 00:15:13,160 <font color="yellow">une larme pour elle !</font> 261 00:15:16,600 --> 00:15:20,680 Je n'ai fait aucune erreur sur ce vol. 262 00:15:21,720 --> 00:15:25,200 -Bien. Merci. 263 00:15:35,960 --> 00:15:37,160 -Tiens. 264 00:15:50,800 --> 00:15:53,600 -Merci, Thibault. 265 00:15:53,920 --> 00:15:56,000 Des babeluttes de Lille. 266 00:15:57,440 --> 00:15:59,120 Je viens du Nord. 267 00:15:59,440 --> 00:16:02,440 Où est-ce que tu as pu les trouver ? 268 00:16:02,760 --> 00:16:05,200 -Je les ai achetés sur Internet. 269 00:16:05,960 --> 00:16:10,400 -Non. C'est la dame qui me les a donnés quand j'étais 270 00:16:10,720 --> 00:16:12,240 avec Lise. 271 00:16:12,560 --> 00:16:16,240 -Il confond souvent. Allez. Viens. 272 00:16:16,560 --> 00:16:17,680 Ne prends pas froid. 273 00:16:19,680 --> 00:16:21,360 Tu as aidé maman ? 274 00:16:27,360 --> 00:16:28,560 -Hm. 275 00:16:30,480 --> 00:16:34,440 Il faudrait retrouver Lise, la nounou de Thibault. 276 00:16:37,400 --> 00:16:38,520 Cadeau. 277 00:16:38,840 --> 00:16:40,520 Un peu de douceur 278 00:16:40,840 --> 00:16:43,640 dans ce monde de brutes. <font color="yellow">-Merci.</font> 279 00:16:48,720 --> 00:16:52,200 -Je t'avais dit que j'avais un cours de Pilates. 280 00:16:52,520 --> 00:16:55,960 Tu étais censée rentrer plus tôt. -J'ai zappé. 281 00:16:56,280 --> 00:17:00,040 -Je t'ai laissé un message. -J'étais prise dans l'enquête. 282 00:17:00,360 --> 00:17:04,720 -Et si j'avais des heures fixes ? -On trouverait des solutions. 283 00:17:05,040 --> 00:17:07,760 -On n'a pas besoin d'en trouver. 284 00:17:08,080 --> 00:17:10,960 Tu ne prends pas mon taf au sérieux. 285 00:17:11,280 --> 00:17:13,560 -Je n'ai jamais dit ça. Ca va. 286 00:17:13,880 --> 00:17:16,320 -J'ai l'impression de l'élever seule. 287 00:17:17,960 --> 00:17:21,240 -Je te promets que ça ne se reproduira plus. 288 00:17:21,560 --> 00:17:24,080 -Moi aussi, je te le promets. 289 00:17:24,400 --> 00:17:26,400 -C'est une menace ? 290 00:17:26,720 --> 00:17:28,480 -Peut-être, ouais. 291 00:17:33,360 --> 00:17:34,600 -Hé. 292 00:17:36,360 --> 00:17:37,920 Marion. 293 00:17:40,840 --> 00:18:04,720 ... 294 00:18:09,480 --> 00:18:12,360 <font color="yellow">-Veuillez accueillir Antoine Dumas.</font> 295 00:18:13,680 --> 00:18:14,880 <font color="yellow">-Bravo.</font> 296 00:18:15,200 --> 00:18:16,800 <font color="red">Applaudissements.</font> 297 00:18:22,880 --> 00:18:24,320 <font color="red">Ils crient.</font> 298 00:18:26,360 --> 00:18:27,720 -Tu m'as giflé. 299 00:18:28,040 --> 00:18:29,600 -Tu m'as fait peur. 300 00:18:30,400 --> 00:18:31,160 -Non. 301 00:18:31,760 --> 00:18:34,200 Dans mon rêve, tu m'as gi... 302 00:18:34,520 --> 00:18:37,760 Quand tu as su que j'allais être commissaire, 303 00:18:38,080 --> 00:18:41,040 tu m'as giflé. -Ah. Celle-là. 304 00:18:41,360 --> 00:18:43,240 -Oui, "celle-là". 305 00:18:46,320 --> 00:18:50,720 Tu devrais être contente. J'ai tous mes souvenirs qui me reviennent. 306 00:18:52,840 --> 00:18:56,840 Dis-moi. Maintenant qu'on est réveillés... 307 00:18:58,280 --> 00:18:59,720 Oh... 308 00:19:04,560 --> 00:19:07,640 Ou si tu veux, tu peux te rendormir là. 309 00:19:07,960 --> 00:19:10,240 Allez. Viens. 310 00:19:20,680 --> 00:19:22,840 <font color="red">Sirène.</font> <font color="yellow">-J'avais vu juste.</font> 311 00:19:23,160 --> 00:19:24,200 J'ai retrouvé 312 00:19:24,520 --> 00:19:27,560 les fragments d'épiderme sur la boucle de la ceinture. 313 00:19:27,880 --> 00:19:30,560 -Ah. -Tu n'es pas rentrée 314 00:19:30,880 --> 00:19:33,880 chez toi. Tu as les mêmes fringues qu'hier. 315 00:19:34,360 --> 00:19:36,800 -Je voudrais savoir un truc. 316 00:19:37,120 --> 00:19:41,240 Pourquoi Anne Rossignol ne s'est pas mariée avec cet homme ? 317 00:19:42,440 --> 00:19:44,560 -Elle avait déjà été mariée. 318 00:19:44,880 --> 00:19:47,720 Ca s'était terminé en eau de boudin. 319 00:19:48,040 --> 00:19:51,480 -C'est pour ça que tu n'emménages pas avec Marquez ? 320 00:19:51,800 --> 00:19:53,800 Il est tellement amoureux. 321 00:19:54,120 --> 00:19:57,640 -Les histoires d'amour, j'ai donné. J'ai reçu aussi. 322 00:19:57,960 --> 00:20:00,560 -Chaque homme est différent. 323 00:20:00,880 --> 00:20:03,920 -Mais moi, je ne change pas. Je suis chiante. 324 00:20:04,240 --> 00:20:06,920 Exigeante. Autoritaire. 325 00:20:07,440 --> 00:20:10,840 J'y tiens, à Marquez. Je ne veux pas le perdre. 326 00:20:12,200 --> 00:20:15,760 -Elle avait peut-être peur de perdre quelque chose 327 00:20:16,080 --> 00:20:17,720 si elle l'épousait. 328 00:20:18,040 --> 00:20:19,400 <font color="yellow">-Laisse-le jouer</font> 329 00:20:19,720 --> 00:20:23,000 avec tes quilles, Axel. 330 00:20:23,320 --> 00:20:27,160 A part cette femme qui a donné des bonbons à Thibault, 331 00:20:27,480 --> 00:20:29,520 mais je ne sais pas qui c'est. 332 00:20:29,840 --> 00:20:32,480 -Elle est venue chez vous ? 333 00:20:32,800 --> 00:20:35,240 -Je suis allée avec Thibault chez lui 334 00:20:35,560 --> 00:20:38,000 pour récupérer un jouet. Ses parents 335 00:20:38,320 --> 00:20:42,640 arrivaient en fin d'après-midi. Quand on est arrivés, elle partait. 336 00:20:42,960 --> 00:20:44,840 Elle semblait surprise. 337 00:20:45,160 --> 00:20:46,720 -C'était ce genre-là ? 338 00:20:47,160 --> 00:20:48,720 <font color="yellow">-Ouais. Exactement.</font> 339 00:20:49,040 --> 00:20:51,200 -Elle a dit quelque chose ? 340 00:20:51,520 --> 00:20:54,400 -Qu'elle s'était trompée d'adresse. 341 00:20:54,720 --> 00:20:56,240 Thibault s'est impatienté. 342 00:20:56,560 --> 00:21:01,040 Il a commencé à crier. C'est là qu'elle lui a donné les bonbons. 343 00:21:01,360 --> 00:21:02,440 -Décrivez-la. 344 00:21:04,000 --> 00:21:06,640 -Heu... La petite quarantaine. 345 00:21:06,960 --> 00:21:10,680 Châtain. Il pleuvait. Elle avait une capuche. 346 00:21:11,000 --> 00:21:12,440 -Rien de particulier ? 347 00:21:12,760 --> 00:21:15,120 -Elle avait une valise d'équipage. 348 00:21:15,440 --> 00:21:19,080 Je l'ai vue quand elle est montée dans le taxi. 349 00:21:19,400 --> 00:21:20,560 <font color="yellow">-Je savais bien</font> 350 00:21:20,880 --> 00:21:22,920 qu'il me restait une boîte. 351 00:21:23,240 --> 00:21:26,640 <font color="yellow">Pourquoi Eric Breton a dit</font> <font color="yellow">qu'il avait commandé les bonbons</font> 352 00:21:26,960 --> 00:21:31,560 sur Internet alors que cette femme les avait donnés à son fils ? 353 00:21:31,880 --> 00:21:33,040 -Vous savez combien touche un pilote ? 354 00:21:33,360 --> 00:21:35,360 20 000 balles par mois. 355 00:21:35,680 --> 00:21:39,120 Une hôtesse, 3 000. Au moment du divorce, ding ! 356 00:21:39,440 --> 00:21:40,720 <font color="yellow">Elle l'a ratissé.</font> 357 00:21:41,040 --> 00:21:44,840 -Mais il lui avait payé toute la pension compensatoire. 358 00:21:45,160 --> 00:21:48,200 Il n'avait aucun intérêt à la voir morte. 359 00:21:48,520 --> 00:21:49,840 <font color="yellow">-Pourquoi</font> 360 00:21:50,160 --> 00:21:51,640 on se fixe sur E. Breton ? 361 00:21:51,960 --> 00:21:54,000 <font color="yellow">Il était à New York</font> 362 00:21:54,320 --> 00:21:56,920 avec sa femme. J'ai vérifié. 363 00:21:57,240 --> 00:21:59,240 -Moi, j'aimerais savoir 364 00:21:59,560 --> 00:22:02,360 ce qu'est devenue la femme aux babeluttes. 365 00:22:02,680 --> 00:22:05,680 -J'ai trouvé le taxi qui l'a prise en charge. 366 00:22:06,000 --> 00:22:09,080 Il l'a conduite à l'aéroport. -Ce n'est pas bon. 367 00:22:09,400 --> 00:22:11,880 -Ce n'est pas ouf. -J'aime bien. 368 00:22:12,200 --> 00:22:13,480 -Ils sont périmés. 369 00:22:14,160 --> 00:22:15,320 -OH. 370 00:22:16,640 --> 00:22:19,320 -C'est pour ça. 371 00:22:19,640 --> 00:22:21,200 <font color="yellow">Là, c'est la liste</font> 372 00:22:21,520 --> 00:22:24,840 des passagers pour Lille le lundi. -C'est ça. 373 00:22:25,160 --> 00:22:28,120 -Vous avez préféré venir travailler ? 374 00:22:28,440 --> 00:22:32,160 -Ouais. J'aime mieux être ici que tout seul chez moi. 375 00:22:32,480 --> 00:22:34,480 -Je comprends. 376 00:22:34,800 --> 00:22:37,480 <font color="yellow">-Cette femme doit bénéficier</font> 377 00:22:37,800 --> 00:22:39,320 d'un tarif spécial. 378 00:22:39,640 --> 00:22:45,040 -Elle voyage en GP, des billets à gratuité partielle. 379 00:22:47,720 --> 00:22:49,160 -Ca fait du monde. 380 00:22:49,480 --> 00:22:52,920 -Il n'y a qu'à enlever les hommes et les enfants. 381 00:22:53,400 --> 00:22:57,600 -Avec le numéro de réservation des billets, je peux avoir accès 382 00:22:57,920 --> 00:22:59,080 à leur identité. 383 00:23:03,720 --> 00:23:05,120 <font color="yellow">-"Sophie Blair.</font> 384 00:23:05,440 --> 00:23:08,800 "Hôtesse de l'air. 42 ans." 385 00:23:26,480 --> 00:23:29,480 -Non mais... Je ne vais pas en prendre. 386 00:23:29,800 --> 00:23:30,920 <font color="yellow">-Dommage.</font> 387 00:23:36,840 --> 00:23:41,720 -Ouais, ouais, ouais. Si. Je vais prendre celle-là. Une part. 388 00:23:42,080 --> 00:23:44,880 -D'accord. Une 4 fromages. -Ouais. 389 00:23:50,800 --> 00:23:54,280 -Tu es sûr que tu la veux, ta pizza ? 390 00:23:54,600 --> 00:23:56,760 -Hein ? -Tu sembles hésiter. 391 00:23:57,520 --> 00:23:58,280 -Non. 392 00:23:58,760 --> 00:24:00,680 -Moi, je la veux bien. 393 00:24:01,680 --> 00:24:03,080 -OK. 394 00:24:03,400 --> 00:24:04,960 -Et donc ? 395 00:24:06,400 --> 00:24:07,680 -Ca m'arrange. 396 00:24:08,000 --> 00:24:09,320 -Ouais ? Cool. 397 00:24:12,240 --> 00:24:13,640 Merci, M. 4-fromages. 398 00:24:14,680 --> 00:24:17,200 -Non. C'est Mehdi. 399 00:24:17,520 --> 00:24:19,560 Comment tu t'appelles ? 400 00:24:19,880 --> 00:24:21,360 -Justine. 401 00:24:24,240 --> 00:24:25,680 -"Justine". 402 00:24:27,120 --> 00:24:29,320 <font color="red">On sonne à la porte.</font> 403 00:24:39,200 --> 00:24:42,240 -Bonjour. Est-ce que ton papa est là ? 404 00:24:42,560 --> 00:24:44,120 -Viens. 405 00:24:50,480 --> 00:24:52,160 -Oh. 406 00:24:52,480 --> 00:24:54,760 Un simulateur de vol. -On va où ? 407 00:24:55,080 --> 00:24:59,840 <font color="yellow">-Je ne sais pas. A Tokyo</font> <font color="yellow">ou à Berlin. Il y a la météo.</font> 408 00:25:00,160 --> 00:25:03,440 On peut choisir les turbulences. -Bonjour. 409 00:25:03,760 --> 00:25:06,360 J'ai été obligé de m'allonger. 410 00:25:06,680 --> 00:25:09,280 -Vous êtes souffrant ? -Des années 411 00:25:09,600 --> 00:25:11,560 <font color="yellow">assis dans un avion.</font> 412 00:25:11,880 --> 00:25:14,560 Mon dos va me le faire payer. 413 00:25:14,880 --> 00:25:19,000 Si vous êtes venues pour Margot, il va falloir revenir. 414 00:25:19,320 --> 00:25:21,280 -Je suis venue pour vous. 415 00:25:21,600 --> 00:25:23,040 <font color="yellow">-On va où ?</font> 416 00:25:23,360 --> 00:25:26,080 <font color="yellow">-Heu... On va à New York.</font> <font color="yellow">Non. A Mexico.</font> 417 00:25:26,400 --> 00:25:29,200 Il y a du soleil. Ou à Lille. 418 00:25:29,960 --> 00:25:33,800 Les babeluttes viennent de Lille. Comme Sophie Blair. 419 00:25:34,120 --> 00:25:36,720 Elle les a donnés à Thibault. <font color="yellow">-On va où ?</font> 420 00:25:37,040 --> 00:25:38,200 On va où ? 421 00:25:38,520 --> 00:25:39,560 -Je vous explique. 422 00:25:39,880 --> 00:25:41,720 -On va où ? -Thibault. 423 00:25:42,040 --> 00:25:46,120 -On va où ? -Thibault. 424 00:25:46,440 --> 00:25:47,880 -On va où ? -Viens là. 425 00:25:48,200 --> 00:25:49,760 -On va où ? -Thibault. 426 00:25:50,080 --> 00:25:52,400 <font color="yellow">-On va où ? On va où ?</font> 427 00:26:00,120 --> 00:26:04,200 -Je suis désolé. C'était une grosse crise. Ca a pris du temps. 428 00:26:04,520 --> 00:26:07,880 -Allez-y. Expliquez-nous. -Quand Lise m'a parlé 429 00:26:08,200 --> 00:26:11,920 de cette femme et que j'ai vu les bonbons, j'ai pensé à Sophie. 430 00:26:12,240 --> 00:26:13,560 C'est une amie. 431 00:26:13,880 --> 00:26:18,160 C'est elle qui nous a présentés. -Pourquoi elle est venue ? 432 00:26:18,480 --> 00:26:21,920 -Je vais avoir 60 ans. Margot prépare une surprise. 433 00:26:22,240 --> 00:26:24,600 Elle a appelé Sophie pour lui demander 434 00:26:24,920 --> 00:26:26,000 <font color="yellow">un coup de main.</font> 435 00:26:26,800 --> 00:26:28,520 -Mais elle est venue 436 00:26:28,840 --> 00:26:32,440 quand vous êtes parti à New York. -Elle s'est trompée. 437 00:26:32,760 --> 00:26:35,440 <font color="yellow">Elle devait venir lundi prochain</font> 438 00:26:35,760 --> 00:26:38,280 pendant que je serai chez mon frère. 439 00:26:38,600 --> 00:26:41,080 Je ne voulais pas que Margot se doute 440 00:26:41,400 --> 00:26:44,080 que son secret avait été éventé. 441 00:26:44,400 --> 00:26:46,240 -Pourquoi elle n'a pas dit 442 00:26:46,560 --> 00:26:49,280 qui elle était ? -Pour que Thibault ne gaffe pas. 443 00:26:50,400 --> 00:26:54,840 -C'est une amie de longue date et il ne la connaît pas ? 444 00:26:57,080 --> 00:26:58,920 -Il ne l'a pas reconnue. 445 00:26:59,240 --> 00:27:01,400 Ne dites rien à Margot. 446 00:27:01,720 --> 00:27:03,280 J'y retourne. 447 00:27:11,360 --> 00:27:14,720 -D'accord. OK. Merci beaucoup. Au revoir. 448 00:27:15,040 --> 00:27:19,200 C'était le frère d'Eric Breton. Il doit bien lui rendre visite. 449 00:27:19,520 --> 00:27:20,760 -Il n'a pas menti. 450 00:27:21,080 --> 00:27:24,960 -Mais il était surpris. Ca fait 10 ans qu'ils ne se parlent pas. 451 00:27:25,280 --> 00:27:29,000 Ils étaient fâchés. Il a insisté pour qu'ils se voient. 452 00:27:30,120 --> 00:27:32,360 -Il a dit pourquoi ? <font color="yellow">-Non.</font> 453 00:27:32,680 --> 00:27:36,320 Mais il a senti qu'il y avait quelque chose de grave. 454 00:27:36,640 --> 00:27:40,480 -OK. Au moment où il a appelé son frère, 455 00:27:40,800 --> 00:27:42,400 son ex était en vie. 456 00:27:42,720 --> 00:27:46,200 -Sophie Blair. L'hôtesse de l'air. Celle des bonbons. 457 00:27:46,520 --> 00:27:49,160 <font color="yellow">J'ai rentré son nom. Devinez quoi ?</font> 458 00:27:49,480 --> 00:27:53,640 Elle est fichée. Comme victime. Son mari a été assassiné 459 00:27:53,960 --> 00:27:55,800 <font color="yellow">il y a 2 mois.</font> <font color="yellow">-Non.</font> 460 00:27:57,640 --> 00:27:59,880 <font color="yellow">-J'ai récupéré le rapport</font> 461 00:28:00,200 --> 00:28:04,040 sur le meurtre de Vincent Blair. Il a été découvert noyé, 462 00:28:04,360 --> 00:28:05,840 à Valenciennes. 463 00:28:07,120 --> 00:28:08,560 -"A Valenciennes". 464 00:28:16,480 --> 00:28:17,880 -Je n'oublierai jamais. 465 00:28:18,200 --> 00:28:19,560 -Ne t'inquiète pas. 466 00:28:19,880 --> 00:28:21,440 <font color="yellow">-Il se tape cette pute !</font> 467 00:28:21,760 --> 00:28:22,800 Tu l'aimes ? 468 00:28:23,120 --> 00:28:24,800 <font color="yellow">Tu es amoureux d'elle ?</font> 469 00:28:25,120 --> 00:28:26,480 <font color="yellow">-Jennifer !</font> 470 00:28:27,640 --> 00:28:30,280 <font color="yellow">-Que s'est-il passé ?</font> <font color="yellow">-On lui a volé sa montre</font> 471 00:28:30,600 --> 00:28:32,360 et son portefeuille. 472 00:28:32,680 --> 00:28:36,200 -C'est bizarre qu'E. Breton ne nous en ait pas parlé. 473 00:28:36,520 --> 00:28:38,680 -Ca ne s'y prêtait pas. 474 00:28:40,840 --> 00:28:42,920 -J'ai un contact à Valenciennes. 475 00:28:43,240 --> 00:28:44,800 <font color="yellow">Je l'appelle.</font> <font color="yellow">-OK.</font> 476 00:28:45,120 --> 00:28:46,680 Ismael, merci. 477 00:28:48,560 --> 00:28:49,320 <font color="yellow">-D'accord.</font> 478 00:28:49,640 --> 00:28:51,640 <font color="yellow">Je peux te demander</font> 479 00:28:51,960 --> 00:28:56,040 de m'envoyer le dossier ? Super. Merci, Stanislas. 480 00:28:56,360 --> 00:28:59,480 <font color="yellow">Oui. Au revoir. Tiens.</font> <font color="yellow">-Alors ?</font> 481 00:28:59,800 --> 00:29:03,960 -Peu de temps avant la mort de Vincent Blair, 482 00:29:04,280 --> 00:29:07,520 le couple s'était disputé. Il buvait. 483 00:29:07,840 --> 00:29:09,560 -Elle n'a pas été suspectée ? 484 00:29:09,880 --> 00:29:12,440 -Non. Elle était en vol pour Vienne. 485 00:29:12,760 --> 00:29:14,800 Elle est restée sur place. 486 00:29:15,560 --> 00:29:17,640 -OK. Bon. D'accord. 487 00:29:18,840 --> 00:29:21,440 <font color="yellow">Tu ne trouves pas ça bizarre ?</font> 488 00:29:21,760 --> 00:29:26,200 Margot Breton se dispute avec Anne Rossignol. Anne Rossignol meurt. 489 00:29:26,520 --> 00:29:29,880 S. Blair se dispute avec son mari. Il meurt. 490 00:29:30,200 --> 00:29:32,920 2 navigantes, 2 disputes, 2 cadavres. 491 00:29:33,240 --> 00:29:35,240 Et elles se connaissent. 492 00:29:35,560 --> 00:29:38,840 -Elles ont toutes les deux un alibi en béton. 493 00:29:39,160 --> 00:29:41,280 Qu'est-ce que tu dirais 494 00:29:41,600 --> 00:29:46,280 qu'on se fasse une petite soirée tranquille, tous les deux ? 495 00:29:50,160 --> 00:29:51,720 Qu'est-ce qu'il y a ? 496 00:29:55,880 --> 00:29:58,560 -J'adorerais, mais pas ce soir. 497 00:29:58,880 --> 00:30:01,280 Je vais rentrer chez moi. -OK. 498 00:30:04,440 --> 00:30:07,000 A demain. <font color="yellow">-Oui. A demain.</font> 499 00:30:10,960 --> 00:30:23,000 <font color="magenta">...</font> 500 00:30:24,240 --> 00:30:27,120 <font color="yellow">Qu'est-ce qui se passe ?</font> <font color="red">Ils éteignent la musique.</font> 501 00:30:27,440 --> 00:30:28,280 -On répète. 502 00:30:29,960 --> 00:30:32,240 -On ne vous attendait pas. 503 00:30:32,560 --> 00:30:34,240 En plus... 504 00:30:34,560 --> 00:30:36,800 -Vous répétiez quoi ? 505 00:30:37,120 --> 00:30:40,880 -On... On bosse sur l'adaptation de "La Fille du train". 506 00:30:41,200 --> 00:30:43,120 <font color="yellow">C'est l'histoire de Rachel.</font> 507 00:30:43,440 --> 00:30:45,960 Elle prend le train 2 fois par jour. 508 00:30:47,320 --> 00:30:49,360 Je joue Rachel. Le compartiment 509 00:30:49,680 --> 00:30:52,080 <font color="yellow">du train.</font> <font color="yellow">-Mon canapé, c'est quoi ?</font> 510 00:30:55,040 --> 00:30:56,160 -La maison. 511 00:30:56,480 --> 00:30:58,560 En contrebas de la voie ferrée. 512 00:30:58,880 --> 00:31:01,800 Celle que Rachel voit chaque jour. -Ah... 513 00:31:03,680 --> 00:31:05,080 Et c'était quoi, 514 00:31:05,400 --> 00:31:07,440 la scène que vous répétiez ? 515 00:31:07,760 --> 00:31:11,240 -La scène... La scène... -Celle qui est sur la... 516 00:31:11,560 --> 00:31:15,800 -Comme c'est un roman... -"L'Inconnu du Nord-Express". 517 00:31:16,200 --> 00:31:19,280 Sauf que ça ne se passe pas dans le train 518 00:31:20,000 --> 00:31:21,480 mais dans l'avion. 519 00:31:21,800 --> 00:31:22,640 -Quoi ? 520 00:31:22,960 --> 00:31:24,400 -"L'Inconnu du Nord-Express", 521 00:31:24,720 --> 00:31:26,080 d'Hitchcock. 522 00:31:26,400 --> 00:31:28,120 -Qui ça ? -HITCHCOCK. 523 00:31:28,440 --> 00:31:30,000 -Tu ne connais pas ? 524 00:31:30,520 --> 00:31:32,080 -C'est un rappeur ? 525 00:31:36,040 --> 00:31:37,200 -Oh... 526 00:31:38,240 --> 00:31:40,480 -Ce n'est pas un rappeur. 527 00:31:40,800 --> 00:31:42,160 Hitchcock, quoi ! 528 00:31:47,640 --> 00:31:49,520 -Ca va ? 529 00:31:51,800 --> 00:31:53,640 Tu es tombée du lit ? 530 00:31:53,960 --> 00:31:57,960 -Je file rattraper mon cours raté. Je ne rentre pas avant ce soir. 531 00:32:02,520 --> 00:32:03,680 -Attends. 532 00:32:04,000 --> 00:32:07,080 "Ce soir", c'est-à-dire ? <font color="yellow">-Bonne journée.</font> 533 00:32:07,400 --> 00:32:09,520 <font color="red">Pleurs de bébé.</font> 534 00:32:09,840 --> 00:32:11,400 -Maman arrive. 535 00:32:14,320 --> 00:32:41,960 ... 536 00:32:42,280 --> 00:32:45,320 -On devrait peut-être déménager. -Non. 537 00:32:45,640 --> 00:32:49,640 Je l'aime, la maison. Et c'est un bon test. 538 00:32:49,960 --> 00:32:53,000 Quand je pourrai rentrer dans la chambre, 539 00:32:53,320 --> 00:32:56,160 ça voudra dire que j'ai cicatrisé. 540 00:33:04,480 --> 00:33:07,440 Comme ça, j'ai gagné plein de câlins. 541 00:33:07,760 --> 00:33:31,120 ... 542 00:33:31,440 --> 00:33:34,480 Les alibis de Margot et de Sophie sont imparables, 543 00:33:34,800 --> 00:33:37,920 <font color="yellow">mais identiques. M. Breton</font> <font color="yellow">était en vol au moment du meurtre</font> 544 00:33:38,240 --> 00:33:41,680 de A. Rossignol et S. Blair était en vol quand son mari est mort. 545 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 -Oui. C'est leur métier. 546 00:33:44,320 --> 00:33:45,640 -Mais elles étaient 547 00:33:45,960 --> 00:33:50,600 en vol au moment des meurtres. Et si elles avaient réfléchi 548 00:33:50,920 --> 00:33:52,720 à leur alibi ? -Comment ça ? 549 00:33:53,040 --> 00:33:54,520 -Vous connaissez "L'Inconnu 550 00:33:54,840 --> 00:33:56,040 <font color="yellow">"du Nord-Express" ?</font> 551 00:33:56,360 --> 00:33:57,120 -Oui. -Non. 552 00:33:57,440 --> 00:34:00,920 -Ce sont 2 types qui se rencontrent dans un train et qui... 553 00:34:01,240 --> 00:34:02,880 Elles auraient fait ça ? 554 00:34:03,200 --> 00:34:04,160 -Quoi ? 555 00:34:04,480 --> 00:34:07,600 -Et si elles avaient échangé leurs meurtres ? 556 00:34:08,320 --> 00:34:11,040 -Oh... "Echangé leurs meurtres". 557 00:34:12,880 --> 00:34:16,560 -Quand A. Rossignol est morte, S. Blair était à Montpellier. 558 00:34:16,880 --> 00:34:20,160 -Elle aurait menti à E. Breton en lui disant 559 00:34:20,480 --> 00:34:23,200 qu'elle s'était trompé de date ? 560 00:34:23,520 --> 00:34:26,480 -Margot a emmené son mari à New York 561 00:34:26,800 --> 00:34:29,200 et S. Blair pouvait loger chez eux. 562 00:34:29,520 --> 00:34:31,840 -Donc, Sophie élimine Anne 563 00:34:32,160 --> 00:34:34,520 et Margot, le mari de Sophie. 564 00:34:34,840 --> 00:34:38,880 -Voilà. Maintenant, il faut vérifier où était Margot. 565 00:34:45,680 --> 00:34:47,800 -Je vous ai mis la liste 566 00:34:48,120 --> 00:34:50,640 des passagers pour Lille. -Merci. 567 00:34:51,600 --> 00:34:55,680 -J'arrive. Vous allez le trouver, celui qui a tué Anne. 568 00:34:56,000 --> 00:34:58,360 -On fait tout pour. 569 00:35:00,480 --> 00:35:02,600 -Commandant, venez voir. 570 00:35:03,720 --> 00:35:06,120 Ce n'est pas Margot Breton 571 00:35:06,440 --> 00:35:08,880 qui a pris l'avion ce jour-là 572 00:35:09,200 --> 00:35:11,160 mais Eric, son mari. 573 00:35:11,480 --> 00:35:13,280 -Ce serait Eric Breton 574 00:35:13,600 --> 00:35:16,640 qui aurait tué Vincent Blair ? 575 00:35:16,960 --> 00:35:19,320 -Ca va être dur à prouver. 576 00:35:19,640 --> 00:35:23,200 Les collègues n'ont rien trouvé. -Un tueur fait toujours une erreur. 577 00:35:23,760 --> 00:35:25,680 Alors, deux meurtriers 578 00:35:26,000 --> 00:35:27,360 <font color="yellow">en font deux.</font> 579 00:35:27,680 --> 00:35:29,600 On va trouver. 580 00:35:30,800 --> 00:35:32,720 <font color="yellow">-Les issues de secours</font> 581 00:35:33,040 --> 00:35:36,480 se situent à l'avant, au centre, à l'arrière 582 00:35:36,800 --> 00:35:38,680 et sont indiquées 583 00:35:39,000 --> 00:35:41,880 par un chemin lumineux. -Je peux vous aider ? 584 00:35:42,200 --> 00:35:43,680 -Oui. Pardon. 585 00:35:45,200 --> 00:35:46,880 Allez-y. Continuez. 586 00:35:47,200 --> 00:35:49,800 -C'est très bien pour les démonstrations. 587 00:35:50,120 --> 00:35:53,360 Voyons comment vous rangez le kit de démonstration. 588 00:36:03,520 --> 00:36:04,720 <font color="yellow">C'est parfait.</font> 589 00:36:05,040 --> 00:36:06,640 Vous pouvez y aller. 590 00:36:06,960 --> 00:36:08,440 -Elle ne fait pas 591 00:36:08,760 --> 00:36:10,200 le noeud ? -Un noeud ? 592 00:36:10,520 --> 00:36:13,600 -Oui. Un noeud qu'on fait sur les sangles, 593 00:36:13,920 --> 00:36:15,640 comme sur cette photo. 594 00:36:15,960 --> 00:36:19,280 -Ce n'est pas dans le protocole. On demande aux élèves 595 00:36:19,600 --> 00:36:22,040 d'enrouler les sangles autour du gilet. 596 00:36:22,360 --> 00:36:24,120 -Oh. 597 00:36:24,440 --> 00:36:26,080 Merci. 598 00:36:32,680 --> 00:36:34,600 <font color="red">Il frappe au carreau.</font> 599 00:36:36,000 --> 00:36:37,840 -Tu m'as fait peur ! 600 00:36:38,160 --> 00:36:39,400 -Pardon. 601 00:36:39,720 --> 00:36:40,800 -Quoi ? 602 00:36:41,120 --> 00:36:42,040 -Tu as dormi là ? 603 00:36:42,360 --> 00:36:44,200 -Oui. J'ai dormi là. 604 00:36:44,520 --> 00:36:48,400 Mais c'est très bien. J'ai mon chauffage. Je m'allonge. 605 00:36:49,000 --> 00:36:50,640 -OK. 606 00:36:50,960 --> 00:36:54,680 -Mieux vaut un petit chez-soi qu'un grand chez les autres. 607 00:36:55,000 --> 00:36:56,560 Surtout quand l'autre 608 00:36:56,880 --> 00:37:01,600 est un gros con comme mon ex. -La rue, la nuit, c'est dangereux. 609 00:37:01,920 --> 00:37:04,360 -Non. Je m'enferme. 610 00:37:04,680 --> 00:37:08,920 Ce n'est pas pour rien si je me suis mise ici. Regarde. 611 00:37:09,240 --> 00:37:10,600 <font color="yellow">Big Brother me protège.</font> 612 00:37:13,560 --> 00:37:15,600 Et c'est provisoire. 613 00:37:17,760 --> 00:37:20,000 -Tu veux une 4 fromages ? 614 00:37:21,320 --> 00:37:22,240 -Ouais. 615 00:37:23,720 --> 00:37:24,640 Attends. 616 00:37:24,960 --> 00:37:26,880 -Je n'aime pas manger seule. 617 00:37:28,720 --> 00:37:29,880 -OK. 618 00:37:36,440 --> 00:37:37,520 <font color="yellow">-Arrête, Tom.</font> 619 00:37:37,840 --> 00:37:40,920 <font color="red">Tom pleure.</font> <font color="red">Tout va bien. Tout va bien.</font> 620 00:37:41,240 --> 00:37:44,880 Tiens. Regarde. 621 00:37:45,200 --> 00:37:47,760 <font color="red">...</font> 622 00:37:48,080 --> 00:37:51,080 Allez. Allez. <font color="red">...</font> 623 00:37:51,400 --> 00:37:54,280 <font color="red">...</font> <font color="red">Ecoute-moi.</font> 624 00:37:54,600 --> 00:37:57,400 Je vais te raconter une histoire. 625 00:37:57,720 --> 00:38:00,840 Un petit garçon n'arrivait pas à dormir 626 00:38:01,160 --> 00:38:05,880 parce qu'il avait peur de fermer les yeux. Sa maman, elle se dit : 627 00:38:06,200 --> 00:38:10,320 "Je vais commander plein d'étoiles qui brillent très fort 628 00:38:10,640 --> 00:38:12,480 "et une grosse lune." 629 00:38:12,800 --> 00:38:16,600 Quand elle reçoit le colis, qu'est-ce qu'elle voit ? 630 00:38:16,920 --> 00:38:20,040 Mais ça t'intéresse, ça, dis-moi ? 631 00:38:20,360 --> 00:38:23,800 Qu'est-ce qu'elle voit dans le colis ? 632 00:38:24,680 --> 00:38:26,400 Mon bonhomme. 633 00:38:31,160 --> 00:38:32,880 Je vais mieux. 634 00:38:45,840 --> 00:38:49,240 -Aïe aïe aïe aïe aïe. -Alors ? 635 00:38:50,320 --> 00:38:52,480 -Hé. Nickel. 636 00:38:52,800 --> 00:38:54,520 -Tu es sûr ? -Ouais. 637 00:38:55,320 --> 00:38:57,040 -Tu sens le fromage. 638 00:38:57,360 --> 00:38:58,560 -C'est toi, 639 00:38:58,880 --> 00:39:00,000 <font color="yellow">le fromage. Au fait,</font> 640 00:39:00,320 --> 00:39:01,200 tu as appris 641 00:39:01,520 --> 00:39:02,880 <font color="yellow">la nouvelle ?</font> <font color="yellow">-Non.</font> 642 00:39:03,200 --> 00:39:06,800 -Ravaillac. Out. Il est forfait, le gars. Soi-disant, 643 00:39:07,120 --> 00:39:11,280 blessure. Il a peur parce que je suis trop rapide. 644 00:39:11,600 --> 00:39:13,360 -Qui le remplace ? 645 00:39:13,680 --> 00:39:16,640 -Un certain... Ivanovic. 646 00:39:16,960 --> 00:39:18,200 <font color="yellow">Hou !</font> 647 00:39:18,520 --> 00:39:20,640 -"Ivanovic" ? <font color="yellow">-Ouais.</font> 648 00:39:22,200 --> 00:39:23,920 Il y a un problème ? 649 00:39:24,600 --> 00:39:25,680 -Non. 650 00:39:26,000 --> 00:39:27,640 -Si. Tu es tout blanc. 651 00:39:27,960 --> 00:39:29,000 -Non. 652 00:39:29,320 --> 00:39:31,000 -Tu n'as pas l'air bien. 653 00:39:32,400 --> 00:39:36,720 -Parce que... Je pense à Eric Breton. J'ai appelé la Sécu. 654 00:39:37,040 --> 00:39:37,920 -Alors ? 655 00:39:38,240 --> 00:39:41,880 -S'il a maigri, ce n'est pas parce qu'il a mal au dos. 656 00:39:42,200 --> 00:39:43,440 Il a un cancer 657 00:39:43,760 --> 00:39:48,400 du pancréas. -Merde. Mourir si jeune. 658 00:39:48,720 --> 00:39:50,160 -Ouais. 659 00:39:54,880 --> 00:39:57,040 -Comment je m'entraîne ? 660 00:39:57,360 --> 00:40:00,400 -Mieux vaut que tu ne saches rien. -Si. 661 00:40:03,160 --> 00:40:04,520 -AU REVOIR. 662 00:40:04,840 --> 00:40:06,160 -Bonne journée. 663 00:40:06,960 --> 00:40:08,760 Au revoir. 664 00:40:25,480 --> 00:40:27,080 <font color="yellow">-Vous allez me dire</font> 665 00:40:27,400 --> 00:40:30,840 ce que je fais là ? -Avancez, s'il vous plaît. 666 00:40:36,080 --> 00:40:38,160 -Qu'est-ce que vous voulez ? 667 00:40:38,480 --> 00:40:42,920 -Ca y est. On a coincé les deux meurtriers de votre ex-femme. 668 00:40:44,600 --> 00:40:46,720 -Je... peux m'asseoir ? 669 00:40:47,040 --> 00:40:50,360 J'ai très mal au dos. -Je vous en prie. 670 00:40:59,200 --> 00:41:01,560 Ce n'est pas votre travail 671 00:41:01,880 --> 00:41:03,280 qui vous fait souffrir. 672 00:41:03,600 --> 00:41:04,760 Votre femme 673 00:41:05,080 --> 00:41:08,240 est au courant que vous avez un cancer ? 674 00:41:11,800 --> 00:41:14,400 -Elle le saura bien assez tôt. 675 00:41:16,440 --> 00:41:17,600 <font color="yellow">Je n'en ai plus</font> 676 00:41:17,920 --> 00:41:19,880 pour longtemps. 677 00:41:22,880 --> 00:41:25,120 Je ne vois pas le rapport 678 00:41:25,440 --> 00:41:26,520 avec Anne. 679 00:41:26,840 --> 00:41:29,920 -Justement. Votre mort prochaine, 680 00:41:30,240 --> 00:41:32,640 c'est le mobile du meurtre. 681 00:41:35,040 --> 00:41:36,880 -Je ne comprends pas. 682 00:41:37,200 --> 00:41:38,480 -Moi non plus. 683 00:41:38,800 --> 00:41:42,080 Enfin, j'ai mis du temps à comprendre. 684 00:41:42,400 --> 00:41:46,200 Mon commissaire m'a dit que souvent, les femmes refusaient 685 00:41:46,520 --> 00:41:49,200 de se remarier. Souvent, le problème, 686 00:41:49,520 --> 00:41:52,680 <font color="yellow">ce sont les ex,</font> <font color="yellow">et c'est vrai. Ca me connaît,</font> 687 00:41:53,000 --> 00:41:56,560 les ex. Un notaire m'avait alertée lors de mon divorce. 688 00:41:56,880 --> 00:41:59,120 Le 1er. J'ai divorcé 2 fois. 689 00:42:00,080 --> 00:42:03,160 Bref. Quand une femme divorcée se remarie, 690 00:42:03,480 --> 00:42:07,120 elle perd ses droits à la retraite de son 1er mari. 691 00:42:07,440 --> 00:42:08,960 -Que voulez-vous dire ? 692 00:42:09,280 --> 00:42:11,800 -A. Rossignol était bénéficiaire 693 00:42:12,120 --> 00:42:15,720 <font color="yellow">de votre pension,</font> <font color="yellow">tant qu'elle ne se remariait pas.</font> 694 00:42:16,040 --> 00:42:18,640 <font color="yellow">Mais la pension</font> <font color="yellow">est calculée au prorata</font> 695 00:42:18,960 --> 00:42:21,800 <font color="yellow">du nombre d'années</font> <font color="yellow">passées ensemble.</font> 696 00:42:22,120 --> 00:42:25,720 Vous êtes resté marié 20 ans avec votre ex contre 4 avec Margot. 697 00:42:26,120 --> 00:42:29,680 <font color="yellow">Ca veut dire qu'Anne Rossignol</font> <font color="yellow">bénéficiait de 80 %</font> 698 00:42:30,000 --> 00:42:33,200 de votre pension. Sauf... 699 00:42:35,400 --> 00:42:38,440 -Sauf si elle mourrait avant moi. 700 00:42:41,160 --> 00:42:42,400 <font color="yellow">-On est prêts.</font> 701 00:42:42,720 --> 00:43:01,880 ... 702 00:43:03,840 --> 00:43:07,440 -Qu'est-ce qui se passe ? On ne veut rien me dire. 703 00:43:07,760 --> 00:43:08,560 -Je tenais 704 00:43:08,880 --> 00:43:13,880 à vous annoncer qu'on a arrêté le meurtrier de votre mari. 705 00:43:14,200 --> 00:43:15,680 <font color="yellow">-C'est vrai ?</font> <font color="yellow">-Hm.</font> 706 00:43:16,000 --> 00:43:17,240 -Pourquoi on est ici ? 707 00:43:17,560 --> 00:43:19,040 <font color="yellow">-Je vais vous expliquer.</font> 708 00:43:26,520 --> 00:43:28,920 Je me suis toujours demandé 709 00:43:29,240 --> 00:43:34,400 <font color="yellow">comment vous arriviez à plier</font> <font color="yellow">ce gilet. Mes petites chemises,</font> 710 00:43:34,720 --> 00:43:38,120 quand je les plie, ça pendouille. Vous pourriez me faire 711 00:43:38,440 --> 00:43:41,240 une démonstration ? S'il vous plaît ? 712 00:43:42,560 --> 00:43:46,080 -Oui. OK. Il faut le plier. 713 00:43:48,080 --> 00:43:49,960 Et puis, entourer 714 00:43:50,280 --> 00:43:53,400 la sangle, comme ça. Enclencher. 715 00:43:54,280 --> 00:43:55,360 Voilà. 716 00:44:00,880 --> 00:44:02,440 -Vous faites un noeud ? 717 00:44:03,160 --> 00:44:06,040 -Je ne m'en rends même plus compte. 718 00:44:06,360 --> 00:44:08,120 -On a tous nos manies. 719 00:44:08,440 --> 00:44:11,160 C'est votre signature personnelle. 720 00:44:12,000 --> 00:44:15,360 La même que celle avec laquelle vous avez signé 721 00:44:15,680 --> 00:44:18,920 le meurtre de Anne Rossignol. -Quoi ? 722 00:44:19,560 --> 00:44:21,880 -Pour pouvoir l'étrangler, 723 00:44:22,200 --> 00:44:23,840 <font color="yellow">vous avez dû sortir</font> 724 00:44:24,160 --> 00:44:26,080 <font color="yellow">la ceinture de sécurité.</font> 725 00:44:26,400 --> 00:44:27,840 Vous avez plié le gilet 726 00:44:28,640 --> 00:44:33,440 et vous avez fait ce petit noeud, exactement le même que celui-ci. 727 00:44:33,760 --> 00:44:36,960 -Je n'ai tué personne. Je ne connaissais pas cette femme. 728 00:44:37,280 --> 00:44:41,640 Pourquoi je lui en aurais voulu ? -Elle, non. Mais Eric Breton, 729 00:44:41,960 --> 00:44:45,840 <font color="yellow">vous le connaissez bien.</font> <font color="yellow">C'est le commanditaire du meurtre.</font> 730 00:44:46,160 --> 00:44:49,440 <font color="yellow">-En échange,</font> <font color="yellow">il a tué votre mari pour vous.</font> 731 00:44:49,760 --> 00:44:52,240 -Vous avez de l'imagination. 732 00:44:54,080 --> 00:44:57,680 -Lui aussi, il avait fait une erreur qui l'a trahi. 733 00:44:58,000 --> 00:44:58,840 Sur le lieu 734 00:44:59,160 --> 00:45:01,880 du meurtre de votre mari, la police 735 00:45:02,200 --> 00:45:04,640 <font color="yellow">a trouvé de la pouzzolane, la même</font> 736 00:45:04,960 --> 00:45:07,560 <font color="yellow">que celle</font> <font color="yellow">de l'aire de jeux de Thibault.</font> 737 00:45:07,880 --> 00:45:10,000 Eric en avait sous ses semelles. 738 00:45:10,320 --> 00:45:12,760 Il a tué votre mari et vous, sa femme. 739 00:45:13,080 --> 00:45:14,280 <font color="yellow">-Comment Margot</font> 740 00:45:14,600 --> 00:45:15,560 allait s'en sortir ? 741 00:45:16,680 --> 00:45:20,680 Elle allait devoir démissionner pour s'occuper de Thibault. 742 00:45:21,000 --> 00:45:24,680 C'est Anne qui allait se payer la dolce vita. 743 00:45:25,920 --> 00:45:28,280 Ce n'était pas juste. 744 00:45:31,320 --> 00:45:35,440 Même dans ma tombe, elle aurait continué à me pourrir la vie. 745 00:45:37,760 --> 00:45:40,600 -C'était presque le plan parfait. 746 00:45:43,040 --> 00:45:44,240 <font color="yellow">-"Presque".</font> 747 00:45:46,560 --> 00:45:50,280 Tout ça n'a plus vraiment d'importance, maintenant. 748 00:45:58,400 --> 00:46:01,040 Il me reste 5 mois à vivre. 749 00:46:03,240 --> 00:46:05,120 -Vincent buvait. 750 00:46:05,440 --> 00:46:08,280 C'est devenu un boulet. 751 00:46:08,600 --> 00:46:11,440 Je ne supportais plus son haleine. 752 00:46:11,760 --> 00:46:15,720 Je ne supportais plus qu'il me touche ni qu'il me parle. 753 00:46:16,040 --> 00:46:18,560 <font color="yellow">-Il suffisait de le quitter.</font> 754 00:46:18,880 --> 00:46:23,120 -Ce n'était pas aussi simple que ça. J'ai rencontré quelqu'un. 755 00:46:23,440 --> 00:46:26,280 -Votre mari vous a empêchée de partir. 756 00:46:27,480 --> 00:46:30,480 -Il était plus tordu que ça. 757 00:46:30,800 --> 00:46:33,440 Il me faisait du chantage. 758 00:46:34,960 --> 00:46:38,600 Il avait découvert mon... journal de bord. 759 00:46:42,440 --> 00:46:44,840 Depuis des années, je... 760 00:46:46,280 --> 00:46:49,240 notais les aventures extraconjugales. 761 00:46:50,040 --> 00:46:51,120 -Les vôtres ? 762 00:46:51,440 --> 00:46:53,720 -Non. Celles de mes collègues. 763 00:46:54,440 --> 00:46:55,520 <font color="yellow">Entre eux.</font> 764 00:46:57,800 --> 00:46:59,760 Ou avec des passagers. 765 00:47:01,280 --> 00:47:04,240 En escale. Parfois à bord. 766 00:47:05,720 --> 00:47:08,400 Les noms, les dates, les lieux. 767 00:47:09,280 --> 00:47:11,000 -Pour quoi faire ? 768 00:47:11,320 --> 00:47:13,600 -Rien. C'était une manie. 769 00:47:13,920 --> 00:47:16,560 Personne ne devait jamais le lire. 770 00:47:16,880 --> 00:47:20,480 Vincent m'a menacée de tout dévoiler si je le quittais. 771 00:47:21,560 --> 00:47:24,560 Il savait que ça ferait scandale. 772 00:47:24,880 --> 00:47:28,440 -Alors, vous avez fait appel à un ami pour l'éliminer. 773 00:47:28,760 --> 00:47:31,200 -C'est lui qui a eu l'idée. 774 00:47:31,520 --> 00:47:32,560 <font color="yellow">-Oui.</font> 775 00:47:32,880 --> 00:47:35,760 Il ne risquait rien. Il est malade. 776 00:47:36,080 --> 00:47:39,280 Vous, vous risquez jusqu'à 30 ans de réclusion. 777 00:47:50,240 --> 00:47:52,560 -Très bien. 778 00:47:55,200 --> 00:47:58,240 -Il faut que je joue franc-jeu avec vous. 779 00:47:58,560 --> 00:48:00,880 Voilà. -Asseyez-vous. 780 00:48:01,280 --> 00:48:04,840 -C'est vrai. Je n'arrive plus à dormir dans mon lit. 781 00:48:05,160 --> 00:48:07,800 J'ai repris le travail trop tôt 782 00:48:08,120 --> 00:48:10,200 par peur d'être seule. 783 00:48:10,520 --> 00:48:13,520 Le visage de mon agresseur me poursuit. 784 00:48:13,840 --> 00:48:17,640 -Hm. -Mais ce n'est pas le plus grave. 785 00:48:17,960 --> 00:48:20,480 -Dites-moi. -Il m'empêche... 786 00:48:22,240 --> 00:48:24,960 Il m'empêche de manger ma glace. 787 00:48:27,040 --> 00:48:28,960 -"Votre glace". -Oui. 788 00:48:29,280 --> 00:48:32,200 Je suis gourmande. J'aime la glace. 789 00:48:32,520 --> 00:48:35,080 Passionnément. A la folie. 790 00:48:36,680 --> 00:48:40,160 Pendant une longue période, j'étais au régime. 791 00:48:40,480 --> 00:48:42,920 Je ne pouvais pas en manger. 792 00:48:43,240 --> 00:48:46,240 Je ne pouvais qu'imaginer sa douceur, 793 00:48:46,560 --> 00:48:49,240 son parfum, ses mains posées 794 00:48:49,560 --> 00:48:50,800 sur moi. -"Ses mains" ? 795 00:48:53,840 --> 00:48:54,960 -Oui. Bon. 796 00:48:57,400 --> 00:49:00,360 Aujourd'hui, je peux manger ma glace. 797 00:49:01,600 --> 00:49:03,040 J'y ai droit. -Oui. 798 00:49:03,360 --> 00:49:05,480 -Elle est à disposition. 799 00:49:07,000 --> 00:49:11,720 Et j'ai envie. Alors, au moment où je veux la manger, en fait, 800 00:49:13,880 --> 00:49:16,600 j'ai le visage de mon agresseur. 801 00:49:16,920 --> 00:49:19,920 Alors que... je ne peux pas. 802 00:49:20,240 --> 00:49:22,880 -Avant de manger votre glace. -Oui. 803 00:49:23,200 --> 00:49:26,800 J'ai le visage de mon agresseur entre lui et moi. 804 00:49:27,120 --> 00:49:29,960 Entre elle, la glace, et moi. 805 00:49:30,560 --> 00:49:33,200 Et je perds l'appétit. 806 00:49:35,280 --> 00:49:36,080 Aidez-moi. 807 00:49:40,560 --> 00:49:42,040 <font color="yellow">-40.</font> 808 00:49:42,360 --> 00:49:43,680 -Je t'ai filé 20. 809 00:49:44,000 --> 00:49:45,160 <font color="yellow">-Mehdi !</font> 810 00:49:45,480 --> 00:49:47,400 Ta cote, elle grimpe ! 811 00:49:47,720 --> 00:49:49,200 -OUAIS ! -Sérieux ? 812 00:49:49,520 --> 00:49:52,600 -OUAIS ! -Ca fait plaisir ! 813 00:49:52,920 --> 00:49:55,160 Je pars à l'entraînement. 814 00:49:55,480 --> 00:49:56,680 -OUAIS ! 815 00:50:00,560 --> 00:50:02,120 -Vous faites quoi ? 816 00:50:02,440 --> 00:50:04,760 -C'était pour le motiver. 817 00:50:05,080 --> 00:50:07,400 Ivanovic est un tueur. -Ah oui ? 818 00:50:07,720 --> 00:50:08,800 -Mon sac ! 819 00:50:09,120 --> 00:50:13,520 -OUAIS ! 820 00:50:13,840 --> 00:50:17,000 -Putain. Il va le tuer. 821 00:50:17,680 --> 00:50:20,400 -Candice, ça a été, ta séance ? 822 00:50:20,720 --> 00:50:23,040 -Oui. Oui. 823 00:50:23,360 --> 00:50:25,000 Et je... 824 00:50:26,400 --> 00:50:29,080 Tu serais libre, ce soir ? 825 00:50:29,400 --> 00:50:32,240 -Oui, oui. J'aimerais bien. 826 00:50:32,560 --> 00:50:36,400 -On pourrait se faire une glace. -J'aimerais ça aussi. 827 00:50:39,560 --> 00:50:41,720 -Hou... Toi, 828 00:50:42,040 --> 00:50:45,480 tu viens nous féliciter d'avoir résolu 2 enquêtes. 829 00:50:45,800 --> 00:50:49,400 -Pas du tout. La BSU va faire l'objet d'un audit. 830 00:50:49,720 --> 00:50:52,320 <font color="yellow">-Ce ne serait pas la 1re fois.</font> 831 00:50:52,640 --> 00:50:55,040 -Mais là, c'est l'IGPN. 832 00:50:55,360 --> 00:50:59,160 Si quoi que ce soit a dérapé, j'aimerais le savoir. 833 00:50:59,480 --> 00:51:02,280 -Non. -On n'a rien à se reprocher. 834 00:51:02,600 --> 00:51:06,280 -Ils se déplacent en cas de souci. Vous êtes sûrs ? 835 00:51:06,600 --> 00:51:08,720 -OUI. 836 00:51:09,040 --> 00:51:14,040 france.tv access 836 00:51:15,305 --> 00:52:15,322 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-