"Candice Renoir" Mieux vaut prévenir que guérir

ID13178821
Movie Name"Candice Renoir" Mieux vaut prévenir que guérir
Release Name Candice.Renoir.S04E04.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264
Year2016
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID5618156
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:10,000 --> 00:00:12,600 -Oh là là... Petite mine. 2 00:00:12,920 --> 00:00:15,200 Ca ne va pas fort. -Ca se voit ? 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,360 -On va changer de tête. 4 00:00:17,680 --> 00:00:20,560 Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ? 5 00:00:20,880 --> 00:00:22,000 -Je sais pas. 6 00:00:23,080 --> 00:00:25,440 -Vos cheveux sont magnifiques. 7 00:00:25,760 --> 00:00:26,840 On les frise ? 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,000 Ce serait sympa, très féminin. -Oh non. 9 00:00:30,320 --> 00:00:34,640 La dernière chose dont j'ai besoin, c'est d'être sympa et féminine. 10 00:00:34,960 --> 00:00:37,560 Un chef de groupe doit en imposer. 11 00:00:37,880 --> 00:00:40,680 -OK. Du coup, qu'est-ce qui vous plairait ? 12 00:00:44,760 --> 00:00:46,880 -Je crois que je sais. 13 00:00:51,000 --> 00:00:52,640 <font color="yellow">-Bonne journée !</font> 14 00:00:54,000 --> 00:01:00,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 15 00:01:10,280 --> 00:01:11,960 <font color="magenta">-What you want,</font> 16 00:01:12,280 --> 00:01:13,960 <font color="magenta">baby, I got.</font> 17 00:01:14,280 --> 00:01:15,960 <font color="magenta">What you need,</font> 18 00:01:16,280 --> 00:01:17,960 <font color="magenta">do you know I got it ?</font> 19 00:01:19,440 --> 00:01:20,840 <font color="magenta">All I'm asking</font> 20 00:01:21,160 --> 00:01:23,960 <font color="magenta">is for a little respect</font> <font color="magenta">when you come home.</font> 21 00:01:24,280 --> 00:01:27,960 <font color="magenta">Hey baby, when you get home.</font> <font color="magenta">-JUST A LITTLE BIT.</font> 22 00:01:28,680 --> 00:01:31,080 <font color="magenta">-Mister.</font> <font color="magenta">-JUST A LITTLE BIT.</font> 23 00:01:31,400 --> 00:01:33,960 <font color="magenta">-I ain't gonna do you wrong</font> 24 00:01:34,280 --> 00:01:35,880 <font color="magenta">while you're gone.</font> 25 00:01:36,200 --> 00:01:37,960 <font color="magenta">Ain't gonna do you wrong.</font> 26 00:01:38,280 --> 00:01:41,280 <font color="red">Sirène de police.</font> 27 00:01:41,600 --> 00:01:44,720 <font color="red">...</font> 28 00:01:45,040 --> 00:01:48,480 -Comment on l'a repéré ? -Un commerçant l'a vu voler. 29 00:01:48,800 --> 00:01:51,120 Il se dirigeait vers le Barrou. 30 00:01:51,440 --> 00:01:54,520 -Cette fois, on va enfin le choper. 31 00:01:57,040 --> 00:01:58,640 -Qu'est-ce qui t'a pris ? 32 00:01:59,760 --> 00:02:03,040 -Je voulais changer de tête. -C'est réussi. 33 00:02:03,360 --> 00:02:05,360 -Y a rien de mon côté. 34 00:02:06,200 --> 00:02:08,520 <font color="red">...</font> 35 00:02:09,520 --> 00:02:10,680 -Là-bas ! 36 00:02:11,960 --> 00:02:13,320 Rue des Goélands. 37 00:02:13,840 --> 00:02:16,720 -Je l'ai vu. Je le prends à revers. 38 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 -A gauche ! 39 00:02:21,920 --> 00:02:23,200 -Putain ! 40 00:02:24,160 --> 00:02:27,840 Il a pas entendu la sirène ?! -On pourrait éviter l'accident ? 41 00:02:28,160 --> 00:02:29,480 -Quel con... 42 00:02:29,800 --> 00:02:33,240 -Ce serait ta nouvelle bagnole... -T'inquiète, je maîtrise. 43 00:02:35,400 --> 00:02:36,560 -Prends à droite. 44 00:02:36,880 --> 00:02:40,440 <font color="red">...</font> 45 00:02:40,760 --> 00:02:42,000 Là, à gauche. 46 00:02:43,560 --> 00:02:44,320 Fais gaffe ! 47 00:02:44,640 --> 00:02:46,160 <font color="red">Crissement de pneus.</font> 48 00:02:49,400 --> 00:02:50,600 <font color="yellow">Putain, Candice...</font> 49 00:02:53,280 --> 00:02:55,280 -Qu'est-ce que t'as foutu ? 50 00:02:55,600 --> 00:02:59,120 -J'y comprends rien. Il était là, j'allais le rattraper. 51 00:02:59,440 --> 00:03:01,720 Et puis plus rien : volatilisé. 52 00:03:03,600 --> 00:03:04,560 <font color="yellow">Là !</font> 53 00:03:06,960 --> 00:03:09,600 Au-dessus de l'étang, on le chopera pas ! 54 00:03:13,320 --> 00:03:16,000 -Il va pas nous faire chier longtemps. 55 00:03:22,280 --> 00:03:23,440 <font color="yellow">-Touché !</font> 56 00:03:24,920 --> 00:03:26,080 -Coulé. 57 00:03:29,120 --> 00:03:31,840 -C'est légal, ça ? -Carrément pas. 58 00:03:32,160 --> 00:03:35,920 Blonde, tu craignais moins. -T'inquiète, je maîtrise. 59 00:03:36,240 --> 00:03:57,480 ... 60 00:03:57,800 --> 00:04:00,800 <font color="yellow">-Tir policier en zone urbaine.</font> <font color="yellow">Bravo, commandant.</font> 61 00:04:01,120 --> 00:04:03,760 <font color="yellow">-Je vais vous expliquer,</font> <font color="yellow">M. le substitut.</font> 62 00:04:04,080 --> 00:04:06,000 -Y a rien à expliquer. 63 00:04:06,320 --> 00:04:09,360 Je ne vous ai pas demandé de jouer au cow-boy. 64 00:04:09,680 --> 00:04:12,560 -Le drone volait sur les zones sensibles. 65 00:04:12,880 --> 00:04:14,600 -C'était notre seul lien 66 00:04:14,920 --> 00:04:18,960 avec les activistes. Comment vous comptez faire, maintenant ? 67 00:04:19,280 --> 00:04:21,840 Votre poisson rouge va le récupérer ? 68 00:04:22,160 --> 00:04:23,640 Sombrero, c'est ça ? 69 00:04:23,960 --> 00:04:27,200 -Pepito. Il s'appelle Pepito. 70 00:04:27,520 --> 00:04:30,600 -L'intérim, en attendant le nouveau commissaire... 71 00:04:30,920 --> 00:04:33,400 -C'est une lourde charge de travail. 72 00:04:36,520 --> 00:04:40,240 -Si vous ne pouvez plus garder votre sang-froid sur le terrain, 73 00:04:40,560 --> 00:04:43,200 je peux confier l'affaire à d'autres. 74 00:04:43,520 --> 00:04:45,400 Vous auriez tout le temps 75 00:04:45,720 --> 00:04:49,360 pour l'administratif et je ne perdrais plus le mien. 76 00:04:55,960 --> 00:04:57,240 -Pfiou... 77 00:04:58,160 --> 00:05:02,720 Ca s'est plutôt bien passé, hein ? Enfin, pas trop mal. 78 00:05:03,040 --> 00:05:06,320 -J'ai une bonne nouvelle. -Attia est revenue ? 79 00:05:06,640 --> 00:05:09,600 -Non. Les plongeurs ont récupéré le drone. 80 00:05:09,920 --> 00:05:12,080 Drone Up : un fabricant du coin. 81 00:05:12,400 --> 00:05:15,560 -C'est super, ça ! C'est une bonne piste ! 82 00:05:15,880 --> 00:05:17,400 Allez, on y va ! 83 00:05:18,320 --> 00:05:20,360 C'est une bonne nouvelle. 84 00:05:26,280 --> 00:05:30,080 -On n'a peut-être pas besoin d'eux pour aller acheter un cadeau ? 85 00:05:30,960 --> 00:05:34,320 -Quel cadeau ? -Le cadeau pour ma soeur. 86 00:05:34,640 --> 00:05:37,600 -Excuse-moi, j'ai complètement oublié. 87 00:05:37,920 --> 00:05:41,840 Je suis sur le drone, là. -Ils peuvent se passer de toi 1 h. 88 00:05:42,440 --> 00:05:46,040 -A propos d'anniversaire, je suis allée à celui d'Ariane. 89 00:05:46,360 --> 00:05:48,400 J'ai fait mon quota, non ? 90 00:05:48,720 --> 00:05:51,200 -Tu connais pas mes soeurs. 91 00:05:51,520 --> 00:05:54,240 Si tu ne vas pas à l'anniversaire de Julie, 92 00:05:54,560 --> 00:05:57,280 elle ne me parle plus de sa vie. -Ah oui ? 93 00:05:57,600 --> 00:05:59,520 -Au moins jusqu'à Kippour. 94 00:05:59,840 --> 00:06:01,960 -OK. Je note. 95 00:06:02,280 --> 00:06:04,920 Je t'appelle ! -Non. Sérieux... 96 00:06:05,240 --> 00:06:06,680 Candice ? 97 00:06:11,760 --> 00:06:15,760 -Qu'est-ce qu'ils foutent là ? -L'enfoiré a saisi la PJ. 98 00:06:17,920 --> 00:06:18,960 On rentre. 99 00:06:19,280 --> 00:06:22,720 -Non. On va pas se laisser marcher dessus comme ça. 100 00:06:23,040 --> 00:06:26,920 -C'est notre enquête ! <font color="yellow">-T'as pas encore été dessaisie.</font> 101 00:06:27,240 --> 00:06:28,280 Allez ! 102 00:06:29,040 --> 00:06:30,280 -C'est vrai. 103 00:06:39,040 --> 00:06:41,040 <font color="yellow">-Non, il n'y a pas de caméra.</font> 104 00:06:41,360 --> 00:06:43,800 Et pour les listings... -Quoi ? 105 00:06:44,120 --> 00:06:45,560 -C'est pas réglo, ça. 106 00:06:48,000 --> 00:06:49,440 -Pourquoi ? 107 00:06:49,760 --> 00:06:51,960 -C'est à nous, les activistes. 108 00:06:52,280 --> 00:06:56,080 -On est là pour autre chose. Vous voulez voir N. Madji, 109 00:06:56,400 --> 00:06:58,360 le patron ? -Oui. 110 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 -Allez-y, 111 00:07:00,160 --> 00:07:02,680 il est dans son bureau. -Merci. 112 00:07:22,000 --> 00:07:23,440 <font color="yellow">-Reste pas là,</font> 113 00:07:23,760 --> 00:07:26,120 <font color="yellow">tu vas polluer ma scène de crime.</font> 114 00:07:27,280 --> 00:07:29,640 -Mais les crimes, c'est pour moi, 115 00:07:29,960 --> 00:07:30,960 d'habitude ! 116 00:07:31,280 --> 00:07:34,040 -Visiblement, vous êtes tricards à la BSU. 117 00:07:34,360 --> 00:07:37,560 Le parquet confie désormais les affaires criminelles 118 00:07:37,880 --> 00:07:41,480 à Sylvie Leclerc. Un conseil : fais le dos rond. 119 00:07:41,800 --> 00:07:45,000 Au 1er faux pas, c'est elle qui sera à l'amende. 120 00:07:45,320 --> 00:07:47,480 -Elle en fait pas, elle. 121 00:07:47,800 --> 00:07:50,400 -Personne n'est infaillible. 122 00:07:52,440 --> 00:07:54,840 Très bien, ta nouvelle couleur. 123 00:07:55,880 --> 00:07:58,800 -C'est vrai ? <font color="yellow">-Oui. Je t'assure, j'adore.</font> 124 00:07:59,120 --> 00:08:00,600 <font color="yellow">-Il faut nous laisser.</font> 125 00:08:01,280 --> 00:08:03,960 -Bien sûr. Mon équipe et moi... 126 00:08:04,280 --> 00:08:05,600 -Non, non. Rien du tout. 127 00:08:05,920 --> 00:08:07,360 <font color="yellow">On fait les constat'</font> 128 00:08:07,680 --> 00:08:10,120 et je vous donne le feu vert. 129 00:08:21,160 --> 00:08:24,000 -Tu devrais pas te laisser traiter comme ça. 130 00:08:25,440 --> 00:08:27,080 -C'est combien ? 131 00:08:27,400 --> 00:08:30,480 -Tout est gratuit, ici. -Trop cool ! 132 00:08:33,120 --> 00:08:35,120 C'est pas à la BSU qu'on aurait ça. 133 00:08:36,880 --> 00:08:38,000 <font color="yellow">-Te gêne pas,</font> 134 00:08:38,320 --> 00:08:39,800 surtout. -Attends, 135 00:08:40,120 --> 00:08:41,840 c'est mes préférés. 136 00:08:42,160 --> 00:08:45,880 -On fait quoi, maintenant ? -Je vais faire un tour. 137 00:08:48,040 --> 00:08:50,720 -OK. -Une petite partie ? 138 00:08:51,440 --> 00:08:55,040 Je serai gentil. Je vais jouer tout doux, t'inquiète pas. 139 00:08:55,360 --> 00:08:57,480 -Au point où on en est. 140 00:08:58,960 --> 00:09:02,320 -Envoie. T'inquiète pas. -Je m'inquiète pas. 141 00:09:03,880 --> 00:09:07,080 -Tué par balle. Ca s'est passé hier soir. 142 00:09:07,400 --> 00:09:10,120 Je dirais entre 18 et 21 h. 143 00:09:10,440 --> 00:09:11,680 -Des indices ? 144 00:09:13,440 --> 00:09:15,200 -Rien, à part ça. 145 00:09:15,520 --> 00:09:17,080 <font color="yellow">C'était sous le bureau.</font> 146 00:09:17,400 --> 00:09:19,000 Une douille de 9 mm. 147 00:09:19,320 --> 00:09:22,440 La PTS nous dira si l'arme est répertoriée. 148 00:09:22,760 --> 00:09:23,960 -Et la fenêtre ? 149 00:09:24,280 --> 00:09:26,000 -Elle était verrouillée. 150 00:09:26,320 --> 00:09:29,920 <font color="yellow">Pas de trace d'effraction.</font> <font color="yellow">Le tueur est venu de l'intérieur.</font> 151 00:09:30,240 --> 00:09:32,760 -Avec les visiteurs, ça fait 50 suspects. 152 00:09:35,080 --> 00:09:36,600 -On plie, Slami ? 153 00:09:39,920 --> 00:09:42,400 -Ouais. Ouais. Ouais. Non ! 154 00:09:43,120 --> 00:09:46,160 Putain ! -Râle pas. C'est juste un jeu. 155 00:09:46,480 --> 00:09:50,160 -Pas trop fatigante, l'enquête ? -Vu qu'on n'a pas eu le choix. 156 00:09:50,480 --> 00:09:53,160 -Elle est où, Renoir ? Chez le coiffeur ? 157 00:09:53,480 --> 00:09:54,800 <font color="yellow">-Heu... Non.</font> 158 00:09:55,120 --> 00:09:57,800 Elle passe un coup de fil dehors. 159 00:09:58,120 --> 00:10:01,680 -Elle peut y aller. Sans marcher sur nos plates-bandes, OK ? 160 00:10:02,000 --> 00:10:02,920 -Yes, sir ! 161 00:10:03,240 --> 00:10:04,280 -Hm. 162 00:10:08,840 --> 00:10:11,200 -Candice est déjà partie fouiner ? 163 00:10:11,520 --> 00:10:15,440 -Oui. On va la prévenir avant que "dirty Sylvie" lui tombe dessus. 164 00:10:16,720 --> 00:10:17,720 Tu viens ? 165 00:10:22,760 --> 00:10:26,000 -Rien ne s'est produit récemment dans la boîte ? 166 00:10:26,320 --> 00:10:29,600 -Mais je leur ai déjà tout dit ! -Eh bien, on recommence. 167 00:10:30,360 --> 00:10:31,520 <font color="yellow">Votre patron,</font> 168 00:10:31,840 --> 00:10:34,520 il avait des ennemis ? -Je ne sais pas. 169 00:10:34,840 --> 00:10:37,240 -Remontre le modèle B-32. 170 00:10:37,560 --> 00:10:40,560 -Pardon, vous n'auriez pas vu une femme qui pose 171 00:10:40,880 --> 00:10:42,880 des questions sur un drone ? 172 00:10:43,200 --> 00:10:46,360 <font color="yellow">-Quel genre ? Les drones,</font> <font color="yellow">c'est pas très original, ici.</font> 173 00:10:46,680 --> 00:10:49,320 -Elle est blonde. Brune. -Mais encore ? 174 00:10:49,640 --> 00:10:50,640 -OK. 175 00:10:50,960 --> 00:10:53,320 -Ils ont même un espace sieste ! 176 00:10:53,640 --> 00:10:56,160 -On aurait ça, personne bosserait. 177 00:11:01,800 --> 00:11:03,240 <font color="yellow">-On la réveille ?</font> 178 00:11:04,120 --> 00:11:08,280 -Non. Tu vas chercher le drone, on commence sans elle. 179 00:11:15,800 --> 00:11:17,160 <font color="yellow">-Ils disent tous</font> 180 00:11:17,480 --> 00:11:19,280 que c'est un patron cool. 181 00:11:19,600 --> 00:11:24,040 Il a même reçu un trophée pour ça. -Le patron idéal, quoi. 182 00:11:24,360 --> 00:11:26,040 <font color="yellow">-Un peu trop, non ?</font> 183 00:11:26,360 --> 00:11:30,200 -J'ai le vol d'un prototype il y a 6 mois. C'est peut-être lié. 184 00:11:30,520 --> 00:11:34,560 -Ils l'ont retrouvé, leur drone ? -L'enquête de Candice... 185 00:11:37,840 --> 00:11:41,480 <font color="yellow">-Vos collègues m'ont déjà</font> <font color="yellow">interrogée. Vous communiquez pas ?</font> 186 00:11:41,800 --> 00:11:45,360 -Il s'agit d'une autre enquête. -Il y a une autre victime ? 187 00:11:45,680 --> 00:11:48,280 -Oui, on peut dire ça comme ça. 188 00:11:51,920 --> 00:11:53,520 -Qu'est-ce qu'il a eu ? 189 00:11:53,840 --> 00:11:56,520 -Heu... Bavure policière. 190 00:12:00,120 --> 00:12:02,640 -C'est le drone qu'on nous a volé. 191 00:12:07,080 --> 00:12:09,200 <font color="yellow">-Vous avez porté plainte ?</font> 192 00:12:09,520 --> 00:12:12,080 -L'enquête interne n'a pas abouti. 193 00:12:12,400 --> 00:12:14,800 Ca venait de l'intérieur, c'est sûr. 194 00:12:16,920 --> 00:12:18,880 Le disque dur est endommagé 195 00:12:19,200 --> 00:12:21,720 mais on devrait récupérer les données. 196 00:12:22,040 --> 00:12:24,880 -C'est le prototype volé ? Je le prends. 197 00:12:25,200 --> 00:12:25,960 -Non ! 198 00:12:26,280 --> 00:12:29,360 -Tu gardes ton mort et nous, notre drone. 199 00:12:29,680 --> 00:12:31,200 -C'est lié : espionnage 200 00:12:31,520 --> 00:12:34,840 industriel. -Impossible, c'est un vieux modèle. 201 00:12:35,160 --> 00:12:38,840 Y a rien de novateur dessus. -Aucun intérêt à le voler ? 202 00:12:39,160 --> 00:12:40,040 -Aucun. 203 00:12:40,360 --> 00:12:44,200 -C'est bon, vous pouvez le garder. -Merci, c'est gentil. 204 00:12:53,960 --> 00:12:55,320 <font color="yellow">-J'ai téléphoné,</font> 205 00:12:55,640 --> 00:12:58,600 ils ont encore des problèmes avec la CSP. 206 00:12:58,920 --> 00:13:00,080 -On a compris. 207 00:13:00,400 --> 00:13:03,320 <font color="yellow">Du coup, on a commencé sans toi.</font> <font color="yellow">-Oui ?</font> 208 00:13:03,640 --> 00:13:05,480 <font color="yellow">-Le drone vient d'ici.</font> 209 00:13:05,800 --> 00:13:08,400 Il a été volé sans effraction. 210 00:13:08,720 --> 00:13:10,160 <font color="yellow">-On cherche un lien</font> 211 00:13:10,480 --> 00:13:13,600 entre les salariés et les activistes de la région. 212 00:13:13,920 --> 00:13:17,280 Pour l'instant, rien. -T'as vérifié les stagiaires ? 213 00:13:18,400 --> 00:13:19,720 <font color="yellow">-Les stagiaires ?</font> 214 00:13:20,040 --> 00:13:24,640 -C'est pas vraiment le 1er profil mais pour un cas libertaire, 215 00:13:24,960 --> 00:13:26,160 <font color="yellow">ça colle.</font> 216 00:13:26,480 --> 00:13:27,640 -Bien vu. 217 00:13:30,200 --> 00:13:31,680 <font color="yellow">Stagiaires...</font> 218 00:13:34,800 --> 00:13:38,840 Léa Cholet. Elle a fait un stage de 15 jours à l'époque du vol. 219 00:13:54,720 --> 00:13:55,880 -C'est pour quoi ? 220 00:13:57,720 --> 00:14:01,000 -Police. -Oui. Police. 221 00:14:01,320 --> 00:14:03,480 -Vous venez pour Madji ? 222 00:14:03,800 --> 00:14:05,200 -Non, pour votre fille. 223 00:14:11,480 --> 00:14:14,680 -J'ai du mal à croire que Léa soit mêlée à ce vol. 224 00:14:15,000 --> 00:14:16,840 -Vous vous entendez bien ? 225 00:14:17,160 --> 00:14:20,400 -C'est pas toujours facile. Sa mère est morte. 226 00:14:20,720 --> 00:14:24,480 Elle monte un peu dans les aigus quand je lui fais une remarque. 227 00:14:27,040 --> 00:14:30,480 -Pourquoi j'aurais volé un drone dans la boîte de mon père ? 228 00:14:30,800 --> 00:14:32,640 Il m'a trouvé le stage, 229 00:14:32,960 --> 00:14:35,160 j'aurais jamais fait ça. 230 00:14:37,680 --> 00:14:41,400 -Tu connais le site "Big Brother" ? -Jamais entendu parler. 231 00:14:41,720 --> 00:14:43,200 -C'est le masque 232 00:14:43,520 --> 00:14:46,160 <font color="yellow">des Anonymous.</font> <font color="yellow">Vous avez des affinités ?</font> 233 00:14:46,480 --> 00:14:49,040 -Oui, et je vais pas m'en cacher. 234 00:14:49,360 --> 00:14:53,280 La société nous surveille en permanence et vous, les flics, 235 00:14:53,600 --> 00:14:55,760 vous êtes dans le système. 236 00:14:56,080 --> 00:14:57,920 -Ne provoque pas, Léa. 237 00:14:58,240 --> 00:15:01,560 -On fait le dos rond mais il faut rendre les coups. 238 00:15:03,360 --> 00:15:04,400 -Ca va ? 239 00:15:04,720 --> 00:15:08,600 -Ca va... Je fais un peu d'hypoglycémie. 240 00:15:08,920 --> 00:15:11,440 <font color="yellow">Si vous avez un petit truc sucré...</font> 241 00:15:11,760 --> 00:15:13,240 -Venez avec moi. 242 00:15:17,400 --> 00:15:19,800 -Vous croyez que j'ai pas compris ? 243 00:15:20,120 --> 00:15:22,320 Vous éloignez mon père exprès. 244 00:15:22,640 --> 00:15:25,160 Vous tirez, vous discutez ensuite. 245 00:15:28,040 --> 00:15:31,640 -C'est drôle, parce que cette vidéo est diffusée 246 00:15:31,960 --> 00:15:33,160 sur Big Brother. 247 00:15:33,480 --> 00:15:35,520 Je croyais que tu connaissais pas. 248 00:15:38,480 --> 00:15:39,600 -Vous croyez quoi ? 249 00:15:39,920 --> 00:15:42,280 Vous êtes une vedette, maintenant. 250 00:15:42,600 --> 00:15:45,080 D'ici peu, vos méthodes de brutes 251 00:15:45,400 --> 00:15:47,480 seront mondialement connues. 252 00:15:57,360 --> 00:16:00,880 -Avec le survol de la zone interdite, tu risques la prison. 253 00:16:01,200 --> 00:16:03,280 Même avec du sursit, à ton âge, 254 00:16:03,600 --> 00:16:05,640 un casier, c'est super chiant. 255 00:16:05,960 --> 00:16:10,520 -Vous ne trouverez pas une preuve. Y a pas écrit "conne" ici. 256 00:16:12,560 --> 00:16:14,240 -Y a pas écrit "blonde". 257 00:16:19,960 --> 00:16:23,000 -T'en es où ? -Livraisons et visiteurs. 258 00:16:23,320 --> 00:16:26,720 -T'as pas fini ? Et les entrées et sorties des salariés ? 259 00:16:27,040 --> 00:16:30,240 -T'as vu ce qu'il y a ? -T'as raison, rien ne presse. 260 00:16:30,560 --> 00:16:33,720 <font color="yellow">La perquis' chez Madji ?</font> <font color="yellow">-Rien. Pourtant, j'ai fouillé</font> 261 00:16:34,040 --> 00:16:37,800 son appart à fond. Aucune activité en dehors de son travail. 262 00:16:38,120 --> 00:16:41,480 C'est à se demander s'il avait une vie privée. 263 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 -Si. 264 00:16:44,680 --> 00:16:46,480 <font color="yellow">J'ai des notes de frais</font> 265 00:16:47,320 --> 00:16:51,200 dans un hôtel, chambre double et 2 petits déjeuners. 5 fois. 266 00:16:51,520 --> 00:16:54,440 -Après, tu te mettras sur ses relevés téléphoniques, 267 00:16:54,760 --> 00:16:57,040 <font color="yellow">qu'on sache avec qui il couchait.</font> 268 00:16:57,360 --> 00:16:58,520 -OK... 269 00:16:59,280 --> 00:17:01,000 Marquez, non ? 270 00:17:06,760 --> 00:17:08,200 -C'est quoi, ça ? 271 00:17:08,520 --> 00:17:10,840 -Maman ! Tu donnes pas nos jouets, 272 00:17:11,160 --> 00:17:12,480 quand même ? 273 00:17:13,800 --> 00:17:16,120 -Pourquoi tu donnes tout ça ? 274 00:17:16,760 --> 00:17:19,800 Ton sac, tu l'adorais. -Le rose t'allait trop bien. 275 00:17:20,120 --> 00:17:22,120 Tu ne mets plus de couleurs. 276 00:17:22,440 --> 00:17:25,720 -J'avais envie de changer de style. -Yes ! 277 00:17:26,040 --> 00:17:27,280 -Qu'est-ce qu'il y a ? 278 00:17:27,600 --> 00:17:30,800 -J'ai assuré pour le bac blanc ! J'ai eu 16 en math ! 279 00:17:31,120 --> 00:17:34,120 -Sans bosser ? -Ils sont jaloux. C'est bien ! 280 00:17:34,440 --> 00:17:36,360 Je suis fière de toi ! 281 00:17:36,680 --> 00:17:38,240 -A ce propos, 282 00:17:38,560 --> 00:17:42,680 il y a un barbecue demain chez un pote. Il faut amener des trucs. 283 00:17:43,000 --> 00:17:44,040 Je peux avoir 10 E ? 284 00:17:44,360 --> 00:17:46,960 -Et ton argent de poche ? -J'ai tout dépensé. 285 00:17:49,000 --> 00:17:50,680 -Tu connais Léa Cholet ? 286 00:17:51,000 --> 00:17:54,280 -Oui, mais elle est pas dans ma classe. Pourquoi ? 287 00:17:54,600 --> 00:17:57,400 -Je l'ai interrogée. Elle a du caractère. 288 00:17:57,720 --> 00:18:00,560 Elle se laisse pas marcher sur les pieds. 289 00:18:00,880 --> 00:18:02,640 -T'essaies de me soutirer 290 00:18:02,960 --> 00:18:05,320 des infos ? -Mais non. 291 00:18:05,640 --> 00:18:07,680 -Je suis pas une balance. 292 00:18:22,760 --> 00:18:25,520 -Eh ben quoi ? Je t'ai laissé 3 messages. 293 00:18:27,920 --> 00:18:31,920 -Plus de batterie. Excuse-moi. -Dépêche-toi, on va être en retard 294 00:18:32,240 --> 00:18:33,760 <font color="yellow">pour le concert.</font> 295 00:18:34,080 --> 00:18:37,240 <font color="yellow">Putain, t'as oublié...</font> <font color="yellow">-Non, mais tu vois</font> 296 00:18:37,560 --> 00:18:38,720 le boulot que j'ai ? 297 00:18:39,040 --> 00:18:42,040 -C'est vraiment pas la fête depuis que t'es ici. 298 00:18:42,360 --> 00:18:44,720 Si au moins tu t'éclatais. 299 00:18:45,040 --> 00:18:46,760 Mais t'es juste triste. 300 00:18:47,080 --> 00:18:50,320 -C'est pas facile de s'intégrer dans cette équipe. 301 00:18:55,120 --> 00:18:56,120 -Ben, casse-toi. 302 00:18:58,960 --> 00:19:01,000 -Il faut que je finisse. 303 00:19:03,200 --> 00:19:04,440 -D'accord. 304 00:19:06,240 --> 00:19:33,080 ... 305 00:19:33,400 --> 00:19:37,000 -Ha ! Ha ! Il est con, Michel. -T'as vu Candice ? 306 00:19:37,320 --> 00:19:38,560 -Elle arrive. 307 00:19:39,400 --> 00:19:40,880 Oh, merde. 308 00:19:41,200 --> 00:19:42,280 -Qu'est-ce qu'il y a ? 309 00:19:43,560 --> 00:19:46,040 -Pepito s'est noyé. -Comment ça ? 310 00:19:47,440 --> 00:19:48,920 -Il est mort ! 311 00:19:50,200 --> 00:19:51,360 -Putain... 312 00:19:51,680 --> 00:19:53,000 <font color="yellow">C'est pas le moment.</font> 313 00:19:55,560 --> 00:19:57,080 -Bonjour, tout le monde. 314 00:19:57,880 --> 00:20:00,440 -Bonjour. Ca va ? -Viens voir, Candice. 315 00:20:00,760 --> 00:20:02,080 <font color="yellow">J'ai du nouveau.</font> 316 00:20:03,080 --> 00:20:05,760 J'ai regardé les images que l'ingénieur 317 00:20:06,080 --> 00:20:07,400 <font color="yellow">a récupérées.</font> 318 00:20:07,720 --> 00:20:12,120 Ca correspond à la zone sensible. Et il y a autre chose. Regarde. 319 00:20:17,200 --> 00:20:19,360 Là, ça devient intéressant. 320 00:20:21,400 --> 00:20:24,800 <font color="yellow">On dirait un repérage.</font> <font color="yellow">-Mais pour quoi ?</font> 321 00:20:26,520 --> 00:20:28,360 Un cambriolage ? 322 00:20:32,040 --> 00:20:33,040 Ca va pas ? 323 00:20:33,840 --> 00:20:39,080 -J'ai mal au coeur. Les bonbons chez Drone Up, j'ai abusé. 324 00:20:40,600 --> 00:20:41,920 -Continue. 325 00:21:00,640 --> 00:21:02,080 <font color="yellow">Mais c'est le lycée</font> 326 00:21:02,400 --> 00:21:03,600 d'Emma, ça ! 327 00:21:04,880 --> 00:21:07,640 -Quoi ? Qui braquerait un lycée ? 328 00:21:16,040 --> 00:21:19,440 <font color="yellow">-On n'a rien volé, récemment,</font> <font color="yellow">dans votre établissement ?</font> 329 00:21:19,760 --> 00:21:22,040 -Non. Que voulez-vous qu'on vole ? 330 00:21:23,360 --> 00:21:25,120 -C'est la question. 331 00:21:28,320 --> 00:21:31,040 -C'est l'accès à la zone administrative. 332 00:21:31,360 --> 00:21:34,440 -Quelque chose pourrait y intéresser des voleurs ? 333 00:21:34,760 --> 00:21:35,960 -Non, rien. 334 00:21:36,880 --> 00:21:38,120 Quelle date ? 335 00:21:38,440 --> 00:21:39,640 -Le 6. 336 00:21:45,240 --> 00:21:46,960 -La veille du bac blanc. 337 00:21:47,640 --> 00:21:50,200 -Il y a un problème avec le bac blanc ? 338 00:21:51,040 --> 00:21:54,600 -J'ai dû refaire des copies des sujets. Il manquait un jeu. 339 00:21:54,920 --> 00:21:56,960 Je pensais avoir mal compté. 340 00:21:57,960 --> 00:21:59,200 Les salopards ! 341 00:21:59,520 --> 00:22:00,960 -Vous portez plainte ? 342 00:22:01,280 --> 00:22:04,680 -Evidemment ! Je vais faire repasser les épreuves ! 343 00:22:12,280 --> 00:22:14,320 <font color="yellow">-C'est un coup de Léa Cholet.</font> 344 00:22:14,640 --> 00:22:17,680 Elle a utilisé le drone pour tirer les sujets. 345 00:22:18,000 --> 00:22:21,000 -Elle m'a bien baladée. 16 en math... 346 00:22:21,320 --> 00:22:24,600 -On la met en garde à vue et on attend qu'elle craque. 347 00:22:24,920 --> 00:22:27,640 -Je dois y aller, j'ai une urgence. 348 00:22:27,960 --> 00:22:29,000 -Et... 349 00:22:29,720 --> 00:22:32,320 Et je fais comment pour rentrer ? 350 00:22:33,560 --> 00:22:34,640 OK. 351 00:22:35,760 --> 00:22:37,240 -On pourrait demander 352 00:22:37,560 --> 00:22:39,400 à tes parents ? 353 00:22:45,000 --> 00:22:45,960 -Maman ? 354 00:22:46,280 --> 00:22:49,240 -Tu m'as bien eue avec tes notes. -De quoi tu parles ? 355 00:22:49,560 --> 00:22:53,920 -Prends-moi pour une buse ! Ta moyenne de 16, tombée du ciel ! 356 00:22:54,240 --> 00:22:55,880 -Madame... -Me touche pas ! 357 00:22:56,200 --> 00:22:57,320 <font color="yellow">T'as eu combien ?</font> 358 00:22:57,640 --> 00:23:00,280 T'as triché aussi ?! Et toi ? 359 00:23:00,600 --> 00:23:03,400 Et toi ?! -La vieille, on tape l'incruste ? 360 00:23:03,720 --> 00:23:07,160 -Faut se faire soigner ! -Oui. Prends-moi pour une folle. 361 00:23:07,480 --> 00:23:10,480 T'as payé combien pour les sujets ? 50 ?! 100 ?! 362 00:23:10,800 --> 00:23:12,520 -Sortez-la de chez moi. 363 00:23:12,840 --> 00:23:15,360 -Le proviseur a porté plainte. 364 00:23:15,680 --> 00:23:18,000 Vous allez tous le repasser ! 365 00:23:18,320 --> 00:23:21,480 -Sérieux, c'est qui, cette tarée ? -La mère d'Emma. 366 00:23:21,800 --> 00:23:23,520 <font color="yellow">-La honte pour Emma.</font> 367 00:23:25,240 --> 00:23:27,080 -T'es complètement malade. 368 00:23:27,400 --> 00:23:28,600 Je te déteste. 369 00:23:51,600 --> 00:23:53,800 Papa vient me chercher. 370 00:23:57,240 --> 00:24:00,520 -Il ne sera pas furieux d'apprendre que t'as triché, 371 00:24:00,840 --> 00:24:02,000 que t'as menti ? 372 00:24:02,320 --> 00:24:05,000 -Il m'aurait jamais humiliée devant mes potes ! 373 00:24:06,880 --> 00:24:08,280 -Ma chérie, j'ai... 374 00:24:08,600 --> 00:24:10,280 -Tu quoi ?! Tu t'excuses ? 375 00:24:10,600 --> 00:24:12,760 Fallait y penser avant ! 376 00:24:13,080 --> 00:24:14,480 J'aurais pu t'expliquer. 377 00:24:14,800 --> 00:24:17,960 -Que t'as triché ? Il y a une bonne raison à ça ? 378 00:24:18,280 --> 00:24:21,800 -Oui, justement. Dans ce lycée, ils notent comme des chiens. 379 00:24:22,120 --> 00:24:26,160 On est hyper désavantagés mais ça, tout le monde s'en fout ! 380 00:24:27,080 --> 00:24:29,880 -Mais pourquoi tu me l'as pas dit avant ? 381 00:24:30,800 --> 00:24:33,200 -Je t'en ai parlé mais t'écoutes jamais. 382 00:24:46,240 --> 00:24:50,240 -Hé... Ca va s'arranger. Tu sais comment sont les ados. 383 00:24:51,440 --> 00:24:52,640 -Justement. 384 00:24:53,680 --> 00:24:56,320 -Ne t'inquiète pas, j'ai géré le cadeau. 385 00:24:56,640 --> 00:24:57,680 -Quel cadeau ? 386 00:24:58,000 --> 00:25:02,160 -Tu te fais belle, je te récupère, le foie gras de ma mère, 387 00:25:02,480 --> 00:25:03,960 tu vas adorer. 388 00:25:07,320 --> 00:25:10,240 Tu préfères me rejoindre chez ma mère ? 389 00:25:15,240 --> 00:25:18,480 -T'as acheté un copain à Pepito ? C'est sympa, ça. 390 00:25:18,800 --> 00:25:20,840 -Non, non. C'est Pepito ! 391 00:25:21,160 --> 00:25:23,480 Je l'ai amené à la maison 392 00:25:23,800 --> 00:25:27,160 pour le laver à fond. -Il a pas un peu rétréci ? 393 00:25:27,480 --> 00:25:30,280 -Non. -Tu sais pas où est Candice ? 394 00:25:30,600 --> 00:25:32,000 -Non. Pourquoi ? 395 00:25:32,320 --> 00:25:36,280 -Elle devait accompagner le major à la préfecture. Il est furax ! 396 00:25:36,600 --> 00:25:37,720 <font color="yellow">-OK !</font> 397 00:25:47,960 --> 00:25:49,520 -T'as vu Candice ? 398 00:25:49,840 --> 00:25:53,280 -Non. Qu'est-ce que tu fous là ? -J'arrive pas à la joindre. 399 00:25:53,600 --> 00:25:56,840 Je la voyais bien pioncer ici. -Qu'est-ce qui se passe ? 400 00:25:57,160 --> 00:26:00,880 -Elle va pas bien. Je crois qu'elle fait une dépression. 401 00:26:01,200 --> 00:26:02,880 -A ce point ? -Oui. 402 00:26:03,200 --> 00:26:06,480 On a une suspecte pour le vol du drone et on fait rien. 403 00:26:06,800 --> 00:26:08,720 -Ben, tu gères en attendant. 404 00:26:09,040 --> 00:26:13,120 C'est Canovas, le problème ? -Je pense que c'est plutôt toi. 405 00:26:21,880 --> 00:26:23,480 -J'ai le numéro gagnant. 406 00:26:23,960 --> 00:26:27,000 Maria Chiodi, 32 ans, ingénieur chez Drone Up. 407 00:26:27,320 --> 00:26:31,720 Ils s'appellent depuis un mois. En 48 h, elle l'a appelé 30 fois. 408 00:26:32,040 --> 00:26:34,640 -Ca sent la rupture. -Ca prouve pas 409 00:26:34,960 --> 00:26:36,640 qu'ils étaient ensemble. 410 00:26:36,960 --> 00:26:39,920 -L'hôtel où ils étaient : vidéo surveillance. 411 00:26:40,960 --> 00:26:44,600 -Tu l'as convoquée, j'imagine ? -J'allais le faire. 412 00:26:51,120 --> 00:26:53,760 -Quels étaient vos rapports avec N. Madji ? 413 00:26:54,080 --> 00:26:55,520 -C'était mon boss. 414 00:26:55,840 --> 00:26:59,640 On se croisait en réunion mais on n'avait pas de rapports directs. 415 00:26:59,960 --> 00:27:02,280 -Pas de rapports directs. Et ça, 416 00:27:02,600 --> 00:27:04,440 c'est du ping-pong ? 417 00:27:06,240 --> 00:27:08,360 -D'accord. On a eu une relation 418 00:27:08,680 --> 00:27:11,080 mais qui n'a pas duré. -Pourquoi ? 419 00:27:11,400 --> 00:27:14,600 -Ca ne marchait pas, on a arrêté d'un commun accord. 420 00:27:14,920 --> 00:27:16,400 -"D'un commun accord" ? 421 00:27:16,720 --> 00:27:19,720 Plus de 30 appels la semaine précédant le meurtre. 422 00:27:20,040 --> 00:27:22,440 C'était pour récupérer votre bosse à dents ? 423 00:27:23,520 --> 00:27:25,520 -Non. Pour une explication. 424 00:27:25,840 --> 00:27:30,080 <font color="yellow">J'avais besoin de comprendre.</font> <font color="yellow">-Il vous a jetée comme une merde ?</font> 425 00:27:30,400 --> 00:27:33,440 C'est pas bon pour l'orgueil. <font color="yellow">-Vous vous êtes vengée ?</font> 426 00:27:34,360 --> 00:27:35,920 -En l'assassinant ? 427 00:27:36,720 --> 00:27:39,720 -Les prisons sont pleines d'amoureux éconduits. 428 00:27:40,040 --> 00:27:44,440 <font color="yellow">-Je voulais juste une explication.</font> <font color="yellow">J'ai compris que je ne l'aurais pas</font> 429 00:27:44,760 --> 00:27:48,920 et j'ai arrêté. J'ai même fait profil bas à Drone up. 430 00:27:49,240 --> 00:27:52,720 -Pourquoi ? -Parce que j'adore mon boulot. 431 00:27:54,040 --> 00:27:55,680 Je l'aurais perdu 432 00:27:56,000 --> 00:27:57,400 <font color="yellow">si j'avais continué.</font> 433 00:27:57,720 --> 00:28:00,960 Madji était sans pitié quand il avait quelqu'un dans le nez. 434 00:28:01,280 --> 00:28:02,360 -Il vous a menacée ? 435 00:28:03,520 --> 00:28:06,120 -Non. Il n'a pas eu besoin. 436 00:28:09,080 --> 00:28:11,800 Il n'y avait qu'à le voir avec... -Avec qui ? 437 00:28:12,880 --> 00:28:15,440 Avec qui ?! -On parle d'un meurtre. 438 00:28:25,920 --> 00:28:27,720 -Pourquoi elle est là ? 439 00:28:28,040 --> 00:28:30,520 -Pour le drone et le bac blanc. 440 00:28:30,840 --> 00:28:35,120 -Vous l'avez arrêtée ? -On l'a convoquée, elle est venue. 441 00:28:35,440 --> 00:28:38,320 On l'a fait pour toi. T'es larguée, là ! 442 00:28:39,240 --> 00:28:41,400 -Non. Pas du tout. 443 00:28:41,720 --> 00:28:46,520 -On va pas flinguer nos carrières. -C'est encore moi qui décide. 444 00:28:46,840 --> 00:28:48,960 -Oui. Et tu décides quoi ? 445 00:29:02,160 --> 00:29:04,800 -C'était pas malin de voler les sujets. 446 00:29:05,120 --> 00:29:07,600 -Hein ? Vous parlez de quoi ? 447 00:29:07,920 --> 00:29:12,280 -Le drone a servi à espionner le proviseur pour voler les sujets. 448 00:29:12,600 --> 00:29:16,120 C'est pas très conforme à l'idéologie de Big Brother, ça. 449 00:29:16,920 --> 00:29:20,760 -N'importe quoi. -T'as eu combien au bac blanc ? 450 00:29:22,400 --> 00:29:25,080 -11. Je vois pas le rapport. 451 00:29:26,440 --> 00:29:29,520 -La moyenne de ta classe, c'est plus de 16. 452 00:29:30,280 --> 00:29:32,520 Ils ont eu les sujets avant. 453 00:29:33,520 --> 00:29:36,880 Tes complices t'ont doublée, t'en as même pas profité. 454 00:29:37,640 --> 00:29:38,920 C'est dégueulasse. 455 00:29:39,440 --> 00:29:40,480 C'est qui ? 456 00:29:40,800 --> 00:29:42,320 -Je ne dirai rien. 457 00:29:42,640 --> 00:29:44,720 -C'est toi qui vois. 458 00:29:45,040 --> 00:29:48,320 Tu vas payer pour eux. Je vais te mettre en garde à vue. 459 00:29:48,640 --> 00:29:52,440 On va convoquer ton père. -Non, laissez-le en dehors de ça. 460 00:29:52,760 --> 00:29:54,800 -Pourquoi je ferais ça ? 461 00:29:55,480 --> 00:29:57,160 -Ben parce que... 462 00:29:57,480 --> 00:30:00,080 Parce qu'il n'a rien à voir avec ça. 463 00:30:00,400 --> 00:30:03,080 Et il a assez de problèmes en ce moment. 464 00:30:03,400 --> 00:30:06,880 S'il vous plaît, vraiment, ne le mêlez pas à ça. 465 00:30:09,400 --> 00:30:12,000 -C'est la procédure. Je la suis. 466 00:30:16,880 --> 00:30:18,360 Ou bien... 467 00:30:20,040 --> 00:30:23,760 Tu me donnes le nom de tes complices. Je t'écoute. 468 00:30:28,440 --> 00:30:29,680 Je t'écoute. 469 00:30:31,000 --> 00:30:35,160 Gauthier Dumas, Enzo Durousset. Tu voulais des arrestations. Tiens. 470 00:30:35,480 --> 00:30:38,320 -Candice... -Je raccompagne Léa. 471 00:30:53,160 --> 00:30:55,040 <font color="yellow">-Philippe Cholet ?</font> <font color="yellow">-Non.</font> 472 00:30:55,360 --> 00:30:56,680 -C'est son bureau. 473 00:30:57,000 --> 00:30:59,640 -J'occupe son poste temporairement. 474 00:30:59,960 --> 00:31:01,760 -Temporaire depuis quand ? 475 00:31:02,480 --> 00:31:03,480 -Deux mois. 476 00:31:03,800 --> 00:31:05,760 -Et lui, il fait quoi ? 477 00:31:06,080 --> 00:31:09,000 -Il est en arrêt maladie depuis 3 semaines. 478 00:31:09,320 --> 00:31:11,600 <font color="yellow">-Deux hommes pour un seul poste ?</font> 479 00:31:11,920 --> 00:31:13,520 L'un doit dévorer l'autre ? 480 00:31:13,840 --> 00:31:18,120 -Je n'ai pas eu le choix. Nicolas voulait se débarrasser de Philippe. 481 00:31:18,440 --> 00:31:20,840 Il voulait rajeunir la boîte. 482 00:31:21,160 --> 00:31:22,320 -Hm. 483 00:31:25,520 --> 00:31:26,560 -Alors ? 484 00:31:26,880 --> 00:31:29,640 -Cholet est bien arrêté depuis 3 semaines. 485 00:31:29,960 --> 00:31:34,120 Attends. Le jour du meurtre, il est venu ici à 19h17. 486 00:31:35,040 --> 00:31:36,840 -OK, on le tient. 487 00:31:38,160 --> 00:31:39,120 -Et vous ? 488 00:31:39,440 --> 00:31:43,160 -Non. Je prends pas mal de médocs, c'est pas compatible. 489 00:31:43,480 --> 00:31:44,800 -Non merci. 490 00:31:45,520 --> 00:31:47,600 -Merci, pour Léa. 491 00:31:47,920 --> 00:31:51,080 -Je ne voulais pas qu'elle paie pour ses camarades. 492 00:31:52,120 --> 00:31:53,840 <font color="yellow">Et en fait,</font> 493 00:31:54,160 --> 00:31:57,120 c'est vis-à-vis de vous qu'elle se sentait mal. 494 00:31:57,440 --> 00:31:58,960 Elle m'a dit pour Drone Up 495 00:31:59,280 --> 00:32:01,560 et comment ça vous affectait. 496 00:32:01,880 --> 00:32:05,120 -Elle a dû exagérer. -Il n'y a pas de honte à avoir. 497 00:32:06,160 --> 00:32:09,640 Je peux parfaitement comprendre qu'après s'être donné comme ça 498 00:32:09,960 --> 00:32:12,440 à son travail, ce soit difficile 499 00:32:12,760 --> 00:32:16,440 <font color="yellow">de se sentir inutile, d'être</font> <font color="yellow">relégué à des tâches subalternes.</font> 500 00:32:17,320 --> 00:32:21,720 Prendre conscience que son équipe perd confiance en vous... 501 00:32:22,640 --> 00:32:25,920 -Oui. Moi, j'ai même plus d'équipe. 502 00:32:29,040 --> 00:32:30,960 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 503 00:32:31,720 --> 00:32:35,680 Léa m'a dit que vous étiez là à la création de Drone Up. 504 00:32:36,000 --> 00:32:37,280 -Oui. 505 00:32:38,720 --> 00:32:41,640 Dès son arrivée, Madji m'a pris en grippe. 506 00:32:41,960 --> 00:32:44,920 Je ne correspondais plus à l'image de la boîte. 507 00:32:45,240 --> 00:32:49,240 Je trouvais son trip bar à sieste, baby-foot, complètement ridicule 508 00:32:49,560 --> 00:32:52,400 et je lui ai dit. -Il n'a pas dû aimer. 509 00:32:52,720 --> 00:32:55,240 -C'est le moins qu'on puisse dire. 510 00:32:55,560 --> 00:32:58,440 Il ne me prévenait plus de certaines réunions 511 00:32:58,760 --> 00:33:01,080 et il modifiait mes analyses 512 00:33:01,400 --> 00:33:06,320 <font color="yellow">pour me faire passer pour un con.</font> <font color="yellow">Il a confié mes clients à d'autres,</font> 513 00:33:06,640 --> 00:33:09,640 il m'a enlevé mon assistante, mon bureau. 514 00:33:09,960 --> 00:33:12,760 Il a tout fait pour que je démissionne 515 00:33:13,080 --> 00:33:14,800 mais il n'a pas eu ce plaisir. 516 00:33:16,440 --> 00:33:19,360 -Pourtant, vous avez été mis en arrêt maladie. 517 00:33:19,880 --> 00:33:21,040 -C'est vrai. 518 00:33:22,480 --> 00:33:26,480 Et il a fait venir deux fois la Caisse maladie chez moi. 519 00:33:26,800 --> 00:33:29,880 C'est vraiment un enfoiré. C'était un enfoiré. 520 00:33:30,200 --> 00:33:31,440 -Vous le détestiez ? 521 00:33:32,960 --> 00:33:35,920 -C'est rien de le dire. -Au point de le tuer ? 522 00:33:38,160 --> 00:33:39,200 <font color="red">On frappe.</font> 523 00:33:51,960 --> 00:33:52,960 -Cdt Leclerc. 524 00:33:53,280 --> 00:33:55,040 Perquisition dans le cadre 525 00:33:55,360 --> 00:33:58,240 du meurtre de N. Madji. -Mais pourquoi ? 526 00:34:00,240 --> 00:34:03,960 -Que faites-vous ici ? -Je suis là pour le vol du drone. 527 00:34:04,280 --> 00:34:07,880 -Vous avez vu de la lumière, vous êtes entrée. On y va. 528 00:34:20,440 --> 00:34:21,760 -On avait un deal ! 529 00:34:22,080 --> 00:34:24,800 Vous aviez promis ! -Vous aviez promis quoi ? 530 00:34:25,960 --> 00:34:27,880 -Ca concerne mon enquête. 531 00:34:31,200 --> 00:34:35,000 -C'est du bon matos. -Je ne suis pas branché bricolage. 532 00:34:37,440 --> 00:34:39,000 <font color="yellow">-Ca, c'est la Rolls</font> 533 00:34:39,320 --> 00:34:42,480 de la perceuse à colonne. Tu mets ta pièce et hop ! 534 00:34:42,800 --> 00:34:45,920 -Ca, c'est du 9 mm, le calibre de l'arme du crime. 535 00:34:46,240 --> 00:34:48,560 L'arme qui va avec, elle est où ? 536 00:34:50,000 --> 00:34:51,600 -Vous êtes en garde à vue... 537 00:34:51,920 --> 00:34:54,400 -Non ! -Pour le meurtre de N. Madji. 538 00:34:54,720 --> 00:34:55,760 <font color="yellow">-Il a rien fait !</font> 539 00:34:56,080 --> 00:34:58,880 -T'inquiète pas, j'ai tué personne. 540 00:35:06,040 --> 00:35:08,360 -Tout ça, c'est de votre faute. 541 00:35:08,680 --> 00:35:10,440 J'aurais jamais dû 542 00:35:10,760 --> 00:35:12,280 vous faire confiance. 543 00:35:16,360 --> 00:35:18,720 -Même brune, vous êtes une catastrophe. 544 00:35:26,800 --> 00:35:29,440 -J'espère que vous avez conscience 545 00:35:29,760 --> 00:35:31,840 <font color="yellow">de ce que vous avez fait.</font> 546 00:35:32,160 --> 00:35:36,680 Candice, tu avais raison. Ils ont avoué le vol des sujets. 547 00:35:37,000 --> 00:35:41,480 -A la revente, 50 E le package. Vu les risques, j'aurais demandé plus. 548 00:35:42,320 --> 00:35:43,680 <font color="yellow">C'est bon pour moi.</font> 549 00:35:44,480 --> 00:35:46,640 -Par contre, on a un souci. 550 00:35:46,960 --> 00:35:50,200 -C'est Léa ? -Non, elle n'est pas dans le coup. 551 00:35:50,520 --> 00:35:53,720 -Ca te concerne, en fait. -Cdt Renoir ! 552 00:36:05,080 --> 00:36:08,720 -Pour Renoir, c'est la honte. A sa place, je démissionne illico. 553 00:36:09,040 --> 00:36:11,680 <font color="yellow">*-Continue à me prendre</font> <font color="yellow">pour une buse !</font> 554 00:36:12,000 --> 00:36:15,280 *Tu l'as eue comme ça ? Toi, ne me touche pas ! 555 00:36:15,600 --> 00:36:18,080 *T'as eu combien à tes examens ? 556 00:36:18,400 --> 00:36:20,400 *Et toi, t'as triché ? Et toi ? 557 00:36:20,720 --> 00:36:23,680 <font color="yellow">*-La vieille, ça va bien</font> <font color="yellow">de taper l'incruste ?</font> 558 00:36:24,560 --> 00:36:27,840 -C'est en ligne depuis 4 h et vous faites déjà le buzz. 559 00:36:28,160 --> 00:36:31,680 Entre ça et le dézingage du drone, vous êtes une vraie star. 560 00:36:32,000 --> 00:36:33,840 -Je sais pas quoi dire. 561 00:36:34,160 --> 00:36:35,520 -Ne dites rien. 562 00:36:37,200 --> 00:36:40,680 Vous me faites l'effet d'une grenade dégoupillée. 563 00:36:41,000 --> 00:36:43,320 -Ca ne se reproduira plus. 564 00:36:43,640 --> 00:36:45,920 -En attendant, plus de terrain. 565 00:36:46,240 --> 00:36:49,080 Vous remplacez Attia à l'administratif. 566 00:36:49,400 --> 00:36:51,680 Vous faites quoi ? J'ai pas fini ! 567 00:36:52,000 --> 00:36:54,520 -Vous avez raison sur toute la ligne. 568 00:36:55,720 --> 00:36:56,800 <font color="yellow">-Candice...</font> 569 00:36:57,120 --> 00:37:01,200 -Non. Je dois dormir, c'est tout. -Candice, on a besoin de toi. 570 00:37:01,520 --> 00:37:04,920 -Non. Vous vous débrouillez très bien sans moi. 571 00:37:07,320 --> 00:37:11,040 -Qu'est-ce qu'on fait ? -On gère en attendant l'embellie 572 00:37:11,360 --> 00:37:14,080 <font color="yellow">et son retour.</font> <font color="yellow">-Et si elle revient pas ?</font> 573 00:37:21,480 --> 00:37:25,040 <font color="yellow">-Maman, papa est au téléphone.</font> <font color="yellow">Il veut te parler.</font> 574 00:37:31,640 --> 00:37:33,440 -Je le rappellerai. 575 00:37:33,760 --> 00:37:36,040 <font color="yellow">-T'as déjà dit ça il y a 1 h.</font> 576 00:37:42,280 --> 00:37:43,840 T'es sûre que ça va ? 577 00:37:44,160 --> 00:37:57,840 <font color="magenta">...</font> 578 00:37:58,160 --> 00:38:01,960 <font color="magenta">-And I'm trying to find a clue,</font> 579 00:38:03,320 --> 00:38:07,440 <font color="magenta">and I can do anything without you.</font> 580 00:38:08,160 --> 00:38:12,800 <font color="magenta">I feel sad,</font> <font color="magenta">I feel lost, I feel blue.</font> 581 00:38:13,520 --> 00:38:18,200 <font color="magenta">I can live anywhere without you.</font> 582 00:38:19,800 --> 00:38:27,760 <font color="magenta">Sometimes I feel blue without you.</font> 583 00:38:30,320 --> 00:38:39,600 <font color="magenta">I feel alone in my mind</font> <font color="magenta">without you.</font> 584 00:38:39,920 --> 00:38:43,720 <font color="magenta">And I'm trying to find a clue,</font> 585 00:38:44,440 --> 00:38:49,480 <font color="magenta">and I can do anything without you.</font> 586 00:38:51,160 --> 00:38:55,320 <font color="magenta">I feel sad,</font> <font color="magenta">I feel lost, I feel blue.</font> 587 00:38:55,760 --> 00:39:00,360 <font color="magenta">I can live anywhere without you.</font> 588 00:39:00,680 --> 00:39:34,120 <font color="magenta">...</font> 589 00:39:36,320 --> 00:39:37,640 -Tu vas où ? 590 00:39:38,360 --> 00:39:39,880 -Au boulot. 591 00:39:40,200 --> 00:39:42,960 Je ne vais pas abandonner mon équipe. 592 00:39:44,760 --> 00:39:47,480 Et ils vont oublier de nourrir Pepito. 593 00:39:51,920 --> 00:39:55,600 Je deviens folle, ou quoi ? -Cherche pas, maman. 594 00:39:55,920 --> 00:39:58,200 <font color="yellow">C'est moi qui ai pris ton arme.</font> 595 00:39:58,520 --> 00:40:01,240 -Même sans chargeur, tu n'as pas le droit 596 00:40:01,560 --> 00:40:05,280 <font color="yellow">de la prendre ! Où elle est ?</font> <font color="yellow">-Je l'ai planquée.</font> 597 00:40:05,600 --> 00:40:06,840 -Pourquoi ? 598 00:40:07,160 --> 00:40:10,680 -Ben... Toutes ces histoires de flics qui se suicident... 599 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 J'avais peur que tu déconnes. 600 00:40:13,320 --> 00:40:15,880 <font color="yellow">T'étais tellement mal hier soir.</font> 601 00:40:22,080 --> 00:40:26,440 -C'est vrai, ça ne va pas très bien mais jamais je ne ferais ça. 602 00:40:42,320 --> 00:40:43,960 -Ne me demande pas ça. 603 00:40:44,280 --> 00:40:47,360 -Aline, s'il te plaît. Dis-moi où ils en sont. 604 00:40:47,680 --> 00:40:49,520 Ils ont d'autres preuves, 605 00:40:49,840 --> 00:40:51,320 à part les balles ? 606 00:40:52,560 --> 00:40:56,440 -Ils n'ont pas retrouvé l'arme mais Cholet est allé acheter en Espagne 607 00:40:56,760 --> 00:40:58,040 un Beretta 9 mm. 608 00:40:58,360 --> 00:41:01,240 -Il a un port d'arme ? -C'était une arme neutralisée. 609 00:41:01,560 --> 00:41:05,040 Mais un bon bricoleur... -Ils ont découvert ça comment ? 610 00:41:12,160 --> 00:41:13,240 -Pas touche ! 611 00:41:16,040 --> 00:41:19,120 Ce con a payé avec sa carte bleue. 612 00:41:19,440 --> 00:41:22,640 -Cholet est tout sauf un con. Il aurait payé en liquide. 613 00:41:22,960 --> 00:41:24,800 C'est pas pour tuer Madji, 614 00:41:25,120 --> 00:41:26,800 <font color="yellow">l'arme !</font> <font color="yellow">-Pour quoi, alors ?</font> 615 00:41:27,120 --> 00:41:29,280 -Pour se foutre en l'air ! 616 00:41:31,440 --> 00:41:32,400 -Bon... 617 00:41:34,800 --> 00:41:37,840 Pas besoin de se mettre dans cet état, ma chérie. 618 00:41:38,160 --> 00:41:41,320 Je te rappelle que c'est pas ton enquête. 619 00:41:42,440 --> 00:41:43,520 D'accord ? 620 00:41:44,280 --> 00:41:47,000 -Je vous répète que je ne l'ai pas tué. 621 00:41:47,320 --> 00:41:50,480 -Que faisiez-vous à Drone Up au moment de sa mort ? 622 00:41:50,800 --> 00:41:54,160 -Vous avez badgé à 19h17 et vous êtes ressorti à 19h43. 623 00:41:55,240 --> 00:42:18,800 ... 624 00:42:20,840 --> 00:42:23,840 -Vous avez des nouvelles de mon père ? 625 00:42:25,400 --> 00:42:27,680 -Non, mais tout l'accuse. 626 00:42:29,800 --> 00:42:33,080 Alors qu'on sait toi et moi qu'il est innocent. 627 00:42:45,440 --> 00:42:46,600 -J'y crois pas. 628 00:42:46,920 --> 00:42:51,640 -Ca va ? Qu'est-ce qui t'amène ? -P. Cholet n'a pas tué Madji. 629 00:42:51,960 --> 00:42:52,840 -Il a avoué. 630 00:42:53,160 --> 00:42:56,000 -Pour protéger sa fille. C'est la meurtrière. 631 00:42:56,320 --> 00:42:58,800 -Pepito vous l'a dit ? -On t'écoute. 632 00:43:02,200 --> 00:43:03,480 -C'est son arme. 633 00:43:03,800 --> 00:43:07,280 Il ne l'a pas achetée pour tuer Madji mais pour se suicider. 634 00:43:07,600 --> 00:43:09,760 Il en pouvait plus d'être humilié. 635 00:43:10,080 --> 00:43:11,600 -Vous parlez de qui ? 636 00:43:15,160 --> 00:43:17,600 -Léa vous attend dans le couloir. 637 00:43:29,520 --> 00:43:31,240 -Qu'est-ce qui t'arrive ? 638 00:43:32,040 --> 00:43:33,280 Parle-moi. 639 00:43:39,360 --> 00:43:41,240 -Jules a trouvé mon arme, 640 00:43:41,560 --> 00:43:45,000 il l'a cachée de peur que je me suicide. J'en suis pas là. 641 00:43:45,320 --> 00:43:49,280 Mais je déguste. J'ai tout le temps envie de pleurer. 642 00:43:50,000 --> 00:43:51,880 -Je suis désolé, Candice. 643 00:43:55,800 --> 00:43:59,360 -Depuis que tu es parti, c'est une catastrophe. 644 00:44:02,680 --> 00:44:04,680 Je fais tout de travers. 645 00:44:05,480 --> 00:44:07,480 Je suis la risée des flics. 646 00:44:07,800 --> 00:44:08,840 <font color="yellow">Je suis devenue</font> 647 00:44:09,160 --> 00:44:12,080 "la flic au poisson rouge". <font color="yellow">-Tu dramatises, là.</font> 648 00:44:19,560 --> 00:44:21,880 -Je quitte le terrain. -Non. 649 00:44:22,200 --> 00:44:24,200 -Si. J'ai plus le courage. 650 00:44:29,080 --> 00:44:31,360 -Et moi, j'ai envie de revenir. 651 00:44:33,680 --> 00:44:34,720 -Quoi ? 652 00:44:35,040 --> 00:44:37,240 -C'est pas ma famille, ici. 653 00:44:37,560 --> 00:44:38,600 -Ah bon ? 654 00:44:50,360 --> 00:44:51,680 Tu peux pas. 655 00:44:52,400 --> 00:44:54,920 <font color="yellow">La PJ, c'est ce qu'il y a de mieux.</font> 656 00:44:55,240 --> 00:44:58,280 Sois patient. Dans un an, tu seras chef de groupe. 657 00:44:58,600 --> 00:45:00,080 -Ca ne changera rien. 658 00:45:02,920 --> 00:45:06,640 -Fais pas ça. Tu vas le regretter toute ta vie. 659 00:45:18,360 --> 00:45:22,640 -Vous savez ce que c'est de voir son père s'enfoncer jour après jour 660 00:45:23,800 --> 00:45:25,840 <font color="yellow">et de rien pouvoir faire ?</font> 661 00:45:28,160 --> 00:45:31,680 Il y a 10 jours, je l'ai vu dans son atelier. 662 00:45:32,480 --> 00:45:34,400 Ca m'a surprise parce que... 663 00:45:34,720 --> 00:45:37,120 il n'y foutait plus jamais les pieds. 664 00:45:40,320 --> 00:45:43,040 Avant, il y bricolait tout le temps. 665 00:45:43,640 --> 00:45:45,840 Alors, quand il est parti, 666 00:45:47,080 --> 00:45:48,440 j'y suis allée. 667 00:45:49,080 --> 00:45:51,040 J'ai fouiné un peu, 668 00:45:53,720 --> 00:45:57,080 et j'ai trouvé le... le pistolet. 669 00:45:58,200 --> 00:45:59,840 Et les munitions. 670 00:46:02,400 --> 00:46:03,560 Et j'ai compris. 671 00:46:04,040 --> 00:46:07,160 -Vous lui en avez parlé ? <font color="yellow">-Pour lui dire quoi ?</font> 672 00:46:07,920 --> 00:46:08,920 Non. 673 00:46:09,800 --> 00:46:13,920 Non, je suis allée voir Madji. Pour le convaincre d'arrêter. 674 00:46:14,680 --> 00:46:17,360 <font color="yellow">Lui dire qu'il avait gagné.</font> 675 00:46:19,280 --> 00:46:22,200 Je lui ai même montré l'arme de mon père. 676 00:46:22,520 --> 00:46:24,840 Et je lui ai dit que... 677 00:46:25,520 --> 00:46:29,440 que s'il continuait, il finirait par se tirer une balle. 678 00:46:34,320 --> 00:46:37,200 Vous savez ce qu'il a fait ? -Non. 679 00:46:40,960 --> 00:46:42,320 -Il a ri. 680 00:46:44,560 --> 00:46:48,840 Il a ri et il a dit que... pour se tuer, 681 00:46:49,640 --> 00:46:53,160 il fallait un minimum de courage et de caractère. 682 00:46:53,760 --> 00:46:57,000 Et que mon père n'avait ni l'un ni l'autre. 683 00:47:05,400 --> 00:47:06,840 <font color="yellow">-Et ensuite ?</font> 684 00:47:12,480 --> 00:47:13,800 -J'ai tiré. 685 00:47:32,880 --> 00:47:34,280 -Signez ici, 686 00:47:34,600 --> 00:47:35,880 s'il vous plaît. 687 00:47:42,120 --> 00:47:43,320 Merci. 688 00:47:44,800 --> 00:47:46,120 Isaac... 689 00:48:07,080 --> 00:48:09,360 -Pourquoi vous avez fait ça ? 690 00:48:10,680 --> 00:48:13,920 -Parce que vous êtes innocent. -Mais on s'en fout ! 691 00:48:14,240 --> 00:48:18,160 Tout ça est à cause de moi, à moi d'en assumer les conséquences. 692 00:48:20,080 --> 00:48:21,360 Léa. 693 00:48:23,240 --> 00:48:26,360 Je vais te sortir de là. -Papa... 694 00:48:27,200 --> 00:48:30,320 -C'était à moi de te protéger. Pas l'inverse. 695 00:48:30,640 --> 00:48:32,680 Je suis tellement désolé. 696 00:48:44,800 --> 00:48:48,120 <font color="yellow">*-Salut. Je ne suis pas dispo,</font> <font color="yellow">laissez un message.</font> 697 00:48:49,400 --> 00:48:51,240 -Emma, c'est maman. 698 00:48:54,400 --> 00:48:58,680 T'avais raison sur toute la ligne. Pardonne-moi, ma chérie. 699 00:49:00,600 --> 00:49:03,600 Tu sais, je t'aime plus que tout. 700 00:49:05,640 --> 00:49:08,240 Rappelle-moi, s'il te plaît. 701 00:49:13,320 --> 00:49:14,600 <font color="red">Téléphone.</font> 702 00:49:14,920 --> 00:49:16,560 <font color="red">...</font> 703 00:49:19,560 --> 00:49:20,760 Allô ? 704 00:49:39,400 --> 00:49:41,680 <font color="yellow">-Bonjour, Mme Renoir !</font> 705 00:49:42,400 --> 00:49:47,400 Sous-titrage MFP. 705 00:49:48,305 --> 00:50:48,470 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org