Ya tayr el tayer
ID | 13178909 |
---|---|
Movie Name | Ya tayr el tayer |
Release Name | MUBI |
Year | 2015 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 4686692 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:32,780 --> 00:01:37,143
INSPIRED BY A TRUE STORY.
CERTAIN EVENTS HAVE BEEN FICTIONALIZED.
3
00:01:40,591 --> 00:01:42,880
GAZA, PALESTINE, 2005
4
00:01:55,357 --> 00:01:59,307
- Give it!
- Let go of me, we won the game.
5
00:01:59,385 --> 00:02:02,023
- Ahmad! Throw it!
- Give us the money!
6
00:02:04,160 --> 00:02:05,280
Give us the money!
7
00:02:06,320 --> 00:02:09,440
THE IDOL
8
00:03:27,808 --> 00:03:30,167
- Somebody is following us!
- Go to your room, you two!
9
00:03:39,317 --> 00:03:40,909
When is this going to stop?
10
00:03:42,654 --> 00:03:46,043
When are you going to behave
like a girl your age, tell me?
11
00:03:47,795 --> 00:03:51,230
If I'm not allowed to take part
in everything, then never.
12
00:03:51,496 --> 00:03:53,681
Always ready with an answer, Miss Cheeky!
13
00:03:54,396 --> 00:03:57,921
If you weren't that good at school,
I'd have broken your legs.
14
00:04:00,109 --> 00:04:04,827
And you! Keep your head in your book,
and don't you dare set foot outside!
15
00:04:12,269 --> 00:04:14,302
- Take the ten shekels.
- Okay.
16
00:04:20,134 --> 00:04:22,396
337 shekels.
17
00:04:56,600 --> 00:04:59,120
Take your noise away!
People are dying and you're singing?
18
00:04:59,220 --> 00:05:02,760
Why Aunty, what did we do to you?
We're soaking wet.
19
00:05:02,829 --> 00:05:03,979
Go away!
20
00:05:06,781 --> 00:05:08,738
I don't like what we're doing.
21
00:05:08,979 --> 00:05:10,676
We need real instruments.
22
00:05:10,848 --> 00:05:14,899
What are you talking about?
We need another five years for that.
23
00:05:14,984 --> 00:05:16,000
You're such a dreamer.
24
00:05:16,067 --> 00:05:19,018
You want to create a band
with real instruments?
25
00:05:19,209 --> 00:05:21,771
In Gaza? Now? You're crazy!
26
00:05:21,968 --> 00:05:25,608
I'm not crazy.
Where there's a will there's a way.
27
00:05:27,032 --> 00:05:29,422
Where did you hear this?
On which TV?
28
00:05:29,465 --> 00:05:32,122
Do you want to reach
the opera house in Cairo or not?
29
00:05:32,258 --> 00:05:36,013
You're aiming too high.
You'll definitely be disappointed.
30
00:05:36,394 --> 00:05:39,615
Can we keep it simple?
Just playing for fun?
31
00:05:40,808 --> 00:05:41,985
I might have a solution.
32
00:05:42,534 --> 00:05:45,295
- Come on Ahmad, push.
- God is most generous.
33
00:05:56,613 --> 00:06:01,139
Grab some of our lovely food!
Try Gaza's fish.
34
00:06:01,217 --> 00:06:03,594
Come try some fish!
35
00:06:05,283 --> 00:06:09,924
- Give me the red one!
- Fish is a dish for kings!
36
00:06:13,761 --> 00:06:15,894
- Come try our fish!
- I want that one.
37
00:06:17,290 --> 00:06:21,210
Excuse me. You didn't pay!
38
00:06:21,548 --> 00:06:23,926
- Boys, he didn't pay!
- What!
39
00:06:27,193 --> 00:06:28,496
Come here!
40
00:06:29,400 --> 00:06:30,440
Come here, son of a--
41
00:06:39,808 --> 00:06:42,800
Omar you take that way.
Ahmad that way and I'll go this way.
42
00:07:36,543 --> 00:07:37,934
Shekel for the fish.
43
00:07:55,381 --> 00:07:56,607
We need musical instruments.
44
00:07:57,204 --> 00:07:59,617
- What?
- Musical instruments.
45
00:08:00,806 --> 00:08:02,732
Do you see any here?
46
00:08:06,694 --> 00:08:09,440
- Who sent you?
- Abul'Abed.
47
00:08:09,997 --> 00:08:11,909
- Abul'Abed?
- Yes, Abul'Abed.
48
00:08:16,441 --> 00:08:19,176
- How much do you have?
- 473 shekels.
49
00:08:21,537 --> 00:08:24,912
What can I get you with 473 shekels?
50
00:08:28,449 --> 00:08:32,427
Microphone, two amplifiers, a guitar.
51
00:08:32,764 --> 00:08:34,183
Who plays the guitar?
52
00:08:34,395 --> 00:08:36,542
- Me.
- Yeah? Guitar.
53
00:08:36,814 --> 00:08:38,560
A six-piece Yamaha drum set.
54
00:08:39,332 --> 00:08:40,760
Something for you to begin...
55
00:08:40,904 --> 00:08:42,122
Are they used?
56
00:08:42,280 --> 00:08:44,341
- Yes of course.
- All second-hand?
57
00:08:54,189 --> 00:08:55,207
Look...
58
00:08:55,992 --> 00:08:59,115
The money you have wouldn't buy you
a string in a flea market.
59
00:09:00,941 --> 00:09:02,087
Take.
60
00:09:05,948 --> 00:09:12,675
I warn you, you'll be in deep trouble
if anyone finds out you were here.
61
00:09:12,815 --> 00:09:14,682
Don't worry, your secret is safe.
62
00:09:16,477 --> 00:09:17,739
Are you a boy or a girl?
63
00:09:18,088 --> 00:09:19,088
A girl.
64
00:10:40,796 --> 00:10:43,519
A blind man went to collect his brother
from the crossing.
65
00:10:43,602 --> 00:10:45,324
He kissed the bag
and carried his brother.
66
00:10:46,205 --> 00:10:48,084
Any news from the best smuggler
in town?
67
00:10:48,127 --> 00:10:49,185
Not yet.
68
00:10:49,241 --> 00:10:52,420
We've been waiting for weeks now!
We have to sort it out.
69
00:10:53,072 --> 00:10:56,052
He could've smuggled
a whole orchestra by now!
70
00:11:04,640 --> 00:11:05,705
Come here.
71
00:11:12,244 --> 00:11:13,955
What are you doing here?
72
00:11:14,460 --> 00:11:17,118
Didn't I tell you not to come here?
Do you want to get me killed?
73
00:11:17,303 --> 00:11:19,933
Get killed?
Not before you've delivered.
74
00:11:20,038 --> 00:11:22,095
Listen you.
This isn't a joke.
75
00:11:22,968 --> 00:11:26,034
Don't show up here again.
I'll contact you when I get the stuff.
76
00:11:26,429 --> 00:11:30,303
It we don't hear from you soon,
we'll be back and you won't like it.
77
00:11:30,513 --> 00:11:34,507
I'm going to count to one, not three.
Get out of here!
78
00:11:34,809 --> 00:11:36,918
You want to count to one?
79
00:11:37,073 --> 00:11:38,568
I'm going to count to one!
80
00:11:38,684 --> 00:11:41,253
Get out of here!
81
00:11:45,000 --> 00:11:47,146
Are you stupid?
He could've killed us.
82
00:11:47,232 --> 00:11:50,306
- You want him to rip us off?
- No. But we have to use our brains.
83
00:11:50,423 --> 00:11:54,068
So use it.
How do you plan to solve this?
84
00:11:54,122 --> 00:11:56,244
It was your call to give him our money!
85
00:11:56,292 --> 00:11:59,236
You need to fight with me not blame me.
You coward!
86
00:11:59,284 --> 00:12:02,126
I'm a coward, tomboy?
You should be at home.
87
00:12:02,175 --> 00:12:03,325
- I'm a tomboy?
- Yes!
88
00:12:03,465 --> 00:12:06,618
Be quiet! Shut up!
89
00:12:07,187 --> 00:12:09,526
She's your sister
and you should respect her.
90
00:12:14,080 --> 00:12:16,115
Don't worry, I'll talk to him.
91
00:12:16,600 --> 00:12:17,600
Ok?
92
00:12:34,845 --> 00:12:36,149
I'm not a coward!
93
00:12:36,226 --> 00:12:37,606
Yeah right!
94
00:13:03,617 --> 00:13:09,063
You've taken goods
of really good quality.
95
00:13:09,217 --> 00:13:13,047
No, no, this time I sorted them out
personally. Don't worry.
96
00:13:13,151 --> 00:13:14,915
Don't worry my friend.
97
00:13:34,306 --> 00:13:35,648
That's it.
98
00:13:42,920 --> 00:13:44,810
I'm really sorry about earlier.
99
00:13:46,525 --> 00:13:48,197
I know you have the money.
100
00:13:48,495 --> 00:13:51,800
Please just give it back
and we'll forget about all of this.
101
00:13:53,602 --> 00:13:55,596
It's not much for you.
102
00:13:56,201 --> 00:13:58,131
But it's everything for us!
103
00:14:00,334 --> 00:14:02,175
Please!
Let's get it over and done with.
104
00:14:02,233 --> 00:14:04,419
Here are your 473 shekels.
105
00:14:11,824 --> 00:14:13,357
Slow down.
106
00:14:13,473 --> 00:14:14,738
Enough.
107
00:14:16,893 --> 00:14:19,808
If you ever come back,
I'll bury you here.
108
00:14:31,992 --> 00:14:33,467
Who did this to you?
109
00:14:33,920 --> 00:14:36,952
I'll kill him and anyone else
who would lay a finger on you.
110
00:14:37,032 --> 00:14:38,259
Please.
111
00:14:41,350 --> 00:14:44,073
Thank God nothing's broken,
just external bruising.
112
00:14:44,360 --> 00:14:46,966
- Nothing serious, Doctor?
- Yes, he's ok. Thank God.
113
00:14:47,346 --> 00:14:50,299
What have you done?
Who did this to you? Where were you?
114
00:15:10,862 --> 00:15:14,302
Don't worry,
we'll get out of here one day.
115
00:15:15,619 --> 00:15:17,138
I promise you.
116
00:15:18,534 --> 00:15:22,188
And we will play in Cairo.
I know we will.
117
00:15:25,144 --> 00:15:26,397
Are you crying?
118
00:15:28,506 --> 00:15:29,894
Don't worry my dear.
119
00:15:30,383 --> 00:15:31,608
It's going to be alright.
120
00:15:32,350 --> 00:15:33,739
We're going to be big.
121
00:15:36,181 --> 00:15:39,905
Say it with me, we're going to be big
and change the world!
122
00:15:39,992 --> 00:15:41,142
Stop it.
123
00:15:42,050 --> 00:15:44,159
- Say it! Say it!
- Stop!
124
00:15:44,279 --> 00:15:45,582
Say it! Say it!
125
00:15:45,654 --> 00:15:47,380
You're hurting me!
126
00:15:51,523 --> 00:15:52,590
Say it already!
127
00:15:52,638 --> 00:15:54,555
We'll be big
and we'll change the world.
128
00:15:55,644 --> 00:15:57,791
We'll be big
and we'll change the world.
129
00:15:57,931 --> 00:16:00,813
- I can't hear you!
- We'll be big and we'll change the world.
130
00:16:00,868 --> 00:16:03,877
- Louder! Louder!
- We'll be big and we'll change the world.
131
00:16:39,274 --> 00:16:41,413
I know a way to earn some money.
132
00:16:42,700 --> 00:16:44,569
But I'll need your help.
133
00:16:44,680 --> 00:16:46,720
Will we all end up in hospital this time?
134
00:16:46,903 --> 00:16:48,258
I am serious!
135
00:17:19,494 --> 00:17:21,449
God bless your voice Mohammed.
136
00:17:22,941 --> 00:17:24,628
God bless you.
137
00:17:24,706 --> 00:17:26,316
Thank you.
138
00:17:33,989 --> 00:17:37,287
- Hello Abu-Wassim.
- Hello, Uncle Abu-Wassim.
139
00:17:41,086 --> 00:17:44,576
See you, Uncle Abu-Wassim.
Come on guys, push!
140
00:18:06,187 --> 00:18:08,556
I'm sure he will help us.
141
00:19:04,880 --> 00:19:07,373
No! I said no!
142
00:19:07,831 --> 00:19:10,721
I am against you singing at weddings.
What will people say?
143
00:19:10,951 --> 00:19:14,825
Me too. I think we should only
sing on national stages.
144
00:19:14,996 --> 00:19:17,518
Mum, this is temporary.
In order to grow,
145
00:19:17,566 --> 00:19:19,194
we have to develop our skills
146
00:19:19,398 --> 00:19:21,312
and singing at weddings helps us a lot.
147
00:19:21,438 --> 00:19:23,866
Mr big words!
Say something!
148
00:19:25,085 --> 00:19:27,906
To be honest, I agree with your mum.
149
00:19:28,576 --> 00:19:32,302
But you are both talented
and I can't stand in your way.
150
00:19:33,318 --> 00:19:34,979
What do you think, Samiah?
151
00:19:40,365 --> 00:19:41,579
I don't know.
152
00:19:41,680 --> 00:19:42,680
Is that a girl?
153
00:19:42,846 --> 00:19:44,341
Nobody can see that.
154
00:19:44,390 --> 00:19:45,522
I can see that!
155
00:19:45,570 --> 00:19:47,602
Kids are bad enough but girls too?
156
00:19:47,680 --> 00:19:49,320
What do you think your party is?
157
00:19:49,368 --> 00:19:53,126
It's just a lousy wedding party,
and I don't mind not playing at it!
158
00:19:55,122 --> 00:19:57,192
We've been practicing for a while.
159
00:19:57,270 --> 00:19:59,400
Come on.
This is about what's available.
160
00:19:59,546 --> 00:20:03,919
We can do much better.
You can do much better.
161
00:20:04,098 --> 00:20:06,361
Who told you I want to do better?
162
00:20:07,359 --> 00:20:09,928
What are you afraid of Mohammed?
You have a great voice.
163
00:20:10,083 --> 00:20:11,320
I'm not afraid!
164
00:20:13,727 --> 00:20:16,005
Please! We have to take it
step by step.
165
00:20:16,259 --> 00:20:19,280
You should pay us more!
166
00:20:19,522 --> 00:20:22,166
We did a lot of weddings before.
167
00:20:22,722 --> 00:20:24,577
She'll be in the back,
no one will notice.
168
00:20:24,732 --> 00:20:27,135
You know what they'll do to me
if they find a girl on stage?
169
00:20:27,244 --> 00:20:30,720
If you want a real band,
you have to pay real money.
170
00:20:30,804 --> 00:20:33,726
You paid us a fraction,
so keep quiet and be happy!
171
00:20:38,520 --> 00:20:40,800
- You let kids sing at your wedding?
- Shut up!
172
00:21:58,301 --> 00:22:00,870
Nour! Nour! Get up!
173
00:22:00,948 --> 00:22:03,028
Nour, what is it?
Get up!
174
00:22:06,527 --> 00:22:10,192
The tests show she has kidney failure.
175
00:22:12,299 --> 00:22:13,921
There are two courses of action.
176
00:22:14,360 --> 00:22:19,216
Dialysis once a week
where we filter her blood.
177
00:22:20,080 --> 00:22:21,616
Or you buy a new kidney.
178
00:22:23,198 --> 00:22:24,917
How much will it cost?
179
00:22:25,040 --> 00:22:28,645
$15,000 plus hospital and operation fees.
180
00:22:29,873 --> 00:22:33,926
But, it's impossible for us
to raise that amount.
181
00:22:34,567 --> 00:22:36,508
Is there another way?
182
00:22:36,586 --> 00:22:39,300
If we can find a suitable donor
183
00:22:39,499 --> 00:22:41,827
to give one of his kidneys,
that could work.
184
00:22:42,054 --> 00:22:43,067
I'll do it.
185
00:22:44,293 --> 00:22:46,418
I'll give her one of mine.
186
00:22:47,442 --> 00:22:50,238
He needs to have the same blood type.
187
00:22:50,972 --> 00:22:53,119
For now, we can start with dialysis.
188
00:22:54,964 --> 00:22:57,253
Hopefully, she'll get well.
189
00:22:57,576 --> 00:22:58,786
Thank you, Doctor.
190
00:23:05,089 --> 00:23:07,777
Come on Mum, you're embarrassing me.
I'm not dead yet.
191
00:23:08,200 --> 00:23:10,020
And you're not going to.
192
00:23:10,805 --> 00:23:13,067
What's the big deal?
It's only a kidney cleanse.
193
00:23:14,504 --> 00:23:17,840
You will never get married.
194
00:23:17,930 --> 00:23:20,730
Even better! I prefer cleaning my kidney
to cleaning the house!
195
00:23:23,617 --> 00:23:25,463
Visiting time is over.
196
00:23:28,958 --> 00:23:31,865
- Goodbye my dear. Look after yourself.
- OK.
197
00:23:38,115 --> 00:23:39,120
Omar?
198
00:23:41,840 --> 00:23:43,450
I forgot to give you this.
199
00:23:43,624 --> 00:23:44,777
What is this?
200
00:23:50,739 --> 00:23:52,459
I made it for you.
201
00:23:59,291 --> 00:24:00,365
And?
202
00:24:01,212 --> 00:24:06,347
I just want to tell you don't worry,
I'm here by your side.
203
00:24:06,566 --> 00:24:10,324
Omar, I told you a thousand times,
get me out of your head,
204
00:24:10,501 --> 00:24:12,495
I don't have time for your nonsense.
205
00:24:12,612 --> 00:24:15,816
It's not nonsense, why are you so cruel?
206
00:24:17,861 --> 00:24:21,240
Did it ever occur to you
that I might not like you?
207
00:24:30,367 --> 00:24:31,507
Take it.
208
00:24:48,895 --> 00:24:50,930
You really don't want to get married?
209
00:24:51,317 --> 00:24:52,881
It won't help our progress.
210
00:24:53,641 --> 00:24:55,501
How do you think you got this disease?
211
00:24:55,714 --> 00:24:57,439
Can you believe my luck?
212
00:24:57,613 --> 00:25:01,448
I think if you were a Swedish child,
you wouldn't have gotten it.
213
00:25:01,516 --> 00:25:02,666
It's all from frustration.
214
00:25:02,744 --> 00:25:06,732
Seriously, I won't let this disease
stop us from playing.
215
00:25:06,811 --> 00:25:10,000
Come on, you have to take care
of your health.
216
00:25:11,175 --> 00:25:14,120
Hurry up. It's not a birthday party!
217
00:25:14,521 --> 00:25:16,169
Are you waiting for dialysis?
218
00:25:16,275 --> 00:25:17,960
Why else do people wait here?
219
00:25:18,465 --> 00:25:20,720
Are you here all alone?
Where's your mother?
220
00:25:22,308 --> 00:25:23,985
My sister is waiting downstairs.
221
00:25:24,106 --> 00:25:25,812
She can't stand the smell of hospitals.
222
00:25:25,926 --> 00:25:28,059
Maybe she can't stand your rudeness!
223
00:25:34,469 --> 00:25:37,397
- May she feel better.
- Thank you, let's go.
224
00:25:38,698 --> 00:25:40,232
Slowly.
225
00:25:41,125 --> 00:25:42,965
Get well, Amal.
226
00:25:43,676 --> 00:25:45,248
Get well, my dear.
227
00:25:52,576 --> 00:25:54,301
- Where are your parents.
- Outside.
228
00:25:54,360 --> 00:25:56,123
Don't worry. I just got a job.
229
00:25:56,242 --> 00:25:58,312
- What is it?
- WcDonald's.
230
00:25:58,637 --> 00:26:00,080
WcDonald's in Gaza?
231
00:26:00,286 --> 00:26:02,809
They opened a forged one
in Alarish, Egypt.
232
00:26:02,856 --> 00:26:05,272
And they deliver through the tunnels,
thanks to me.
233
00:26:05,350 --> 00:26:08,265
The tunnels? Are you crazy?
You'll die!
234
00:26:08,395 --> 00:26:11,602
You should see the tips I get
when I deliver the food warm.
235
00:26:11,871 --> 00:26:14,522
Anyway, we have to keep singing
at weddings.
236
00:26:14,727 --> 00:26:16,339
We need every shekel.
237
00:26:21,615 --> 00:26:24,435
I'm sorry, I can't be involved
with music anymore.
238
00:26:24,482 --> 00:26:26,381
I'm leaving the band.
239
00:26:26,717 --> 00:26:28,675
What? Why?
240
00:26:28,981 --> 00:26:30,582
I don't see a future in it.
241
00:26:30,630 --> 00:26:32,539
At least we make money from it.
242
00:26:32,587 --> 00:26:35,348
There's no guarantee this will
change our lives on Earth.
243
00:26:35,426 --> 00:26:39,069
I want to make sure my life
in the hereafter is in Paradise.
244
00:26:39,914 --> 00:26:42,359
What are you talking about?
You sound like a religious man.
245
00:26:42,407 --> 00:26:44,785
- So what?
- And that's why you're quitting?
246
00:26:44,862 --> 00:26:47,048
Anyway, music is a tool of the Devil.
247
00:26:47,164 --> 00:26:50,271
So we're his followers?
But we're good people.
248
00:26:50,425 --> 00:26:52,717
Then, according to you,
the Devil is also good.
249
00:26:52,790 --> 00:26:54,440
I don't want to hear this.
250
00:27:03,679 --> 00:27:07,685
Stop, stop. I told you,
try to go an octave higher. Try!
251
00:27:18,966 --> 00:27:20,078
You're not trying.
252
00:27:20,194 --> 00:27:21,459
It sounds out of tune.
253
00:27:21,631 --> 00:27:24,259
To be a good singer you shouldn't
worry about being out of tune.
254
00:27:38,377 --> 00:27:41,037
No. No. That's really good.
You're on the right track.
255
00:27:41,192 --> 00:27:44,020
Do you think I'm stupid?
256
00:28:07,685 --> 00:28:08,950
Nour?
257
00:28:10,697 --> 00:28:13,140
I don't know what more I can do.
258
00:28:14,667 --> 00:28:16,154
Why do you sing, Mohammed?
259
00:28:16,930 --> 00:28:18,564
I just want to help Nour.
260
00:28:19,347 --> 00:28:21,377
Singing has its own reasons.
261
00:28:22,493 --> 00:28:23,883
I don't understand.
262
00:28:24,321 --> 00:28:29,620
You have to merge your voice
with your passion and your soul.
263
00:28:30,350 --> 00:28:33,160
Will all of these help my sister
get a new kidney?
264
00:28:42,449 --> 00:28:45,341
Don't let anybody make you feel
your dreams don't matter.
265
00:28:46,997 --> 00:28:47,997
Ok?
266
00:28:48,840 --> 00:28:50,522
Sometimes that's all we have left.
267
00:29:25,741 --> 00:29:30,123
AL ARISH, EGYPT
268
00:29:42,974 --> 00:29:46,200
TUNNEL BETWEEN EGYPT AND GAZA STRIP
269
00:29:55,520 --> 00:29:56,555
Is this your CD?
270
00:29:56,671 --> 00:29:57,701
Yes.
271
00:30:01,619 --> 00:30:05,570
Put them here, thank you.
One second...
272
00:30:05,686 --> 00:30:07,104
Keep the change.
273
00:30:11,977 --> 00:30:14,424
This is a hospital,
you shouldn't be playing.
274
00:30:44,661 --> 00:30:46,348
What's so funny?
275
00:30:53,694 --> 00:30:54,959
Enough, enough!
276
00:30:55,024 --> 00:30:56,384
- It's starting.
- The winner is...
277
00:30:57,500 --> 00:30:58,854
<i>Rami Suleiman!</i>
278
00:30:59,200 --> 00:31:00,427
Come on!
279
00:31:00,504 --> 00:31:02,000
Those I like always lose!
280
00:31:02,077 --> 00:31:04,416
You should bet on those you don't like,
281
00:31:04,494 --> 00:31:07,021
that way, your favourite will win.
282
00:31:07,871 --> 00:31:09,366
You're so silly.
283
00:31:14,698 --> 00:31:16,453
You deserve to be there!
284
00:31:16,501 --> 00:31:18,618
The band is not working.
285
00:31:19,187 --> 00:31:23,330
You don't need the band,
you're better than all of us!
286
00:31:24,778 --> 00:31:26,273
You're a headache!
287
00:31:33,265 --> 00:31:34,684
Arrest them!
288
00:31:35,951 --> 00:31:37,369
To the car quickly!
289
00:31:48,639 --> 00:31:50,305
Well done Omar!
290
00:31:51,064 --> 00:31:52,904
You proved yourself!
291
00:32:00,132 --> 00:32:01,211
Nour?
292
00:32:02,132 --> 00:32:03,258
What is it?
293
00:32:06,593 --> 00:32:10,609
I'm sorry, his blood type
is incompatible with his sister's.
294
00:32:12,888 --> 00:32:15,237
What can we do?
How long will this go on?
295
00:32:15,723 --> 00:32:19,252
The only other choice
is to buy a new kidney.
296
00:32:19,990 --> 00:32:21,834
- Let's hope for the best.
- God willing.
297
00:32:22,560 --> 00:32:24,848
- May she feel better.
- Thank you.
298
00:32:30,539 --> 00:32:34,106
- Is this a house or an airport?
- Don't embarrass us.
299
00:32:35,488 --> 00:32:36,638
Hello young man.
300
00:32:37,365 --> 00:32:38,852
How are you?
301
00:32:38,985 --> 00:32:40,979
- Sorry to keep you waiting.
- No worries.
302
00:32:41,120 --> 00:32:42,286
Have a seat.
303
00:32:43,160 --> 00:32:44,915
- How are you my friend?
- Good.
304
00:32:44,963 --> 00:32:47,648
You look healthier every day.
305
00:32:47,823 --> 00:32:48,896
What can I do for you.
306
00:32:48,966 --> 00:32:51,660
As I told you on the phone
we have this young talent.
307
00:32:51,719 --> 00:32:53,160
His voice is beyond expectations.
308
00:32:55,436 --> 00:32:59,463
You know how culture is important
to our society.
309
00:32:59,541 --> 00:33:00,614
Of course.
310
00:33:00,922 --> 00:33:03,514
And to the resistance
and to our image abroad.
311
00:33:03,567 --> 00:33:06,058
He will allow us to dream again,
to fly again.
312
00:33:06,148 --> 00:33:07,334
What exactly does he need?
313
00:33:07,488 --> 00:33:08,907
15,000 Dollars.
314
00:33:16,402 --> 00:33:17,614
What do I get in return?
315
00:33:17,713 --> 00:33:21,394
I'll sign a contract that whatever I earn
from my voice will be yours.
316
00:33:26,480 --> 00:33:28,349
You can't talk to him like that.
317
00:33:28,427 --> 00:33:29,462
We don't have time!
318
00:33:29,511 --> 00:33:32,540
But that's not the way.
You let him hear your voice first,
319
00:33:32,746 --> 00:33:35,306
get him to believe in you,
then you ask for some money.
320
00:33:35,369 --> 00:33:39,282
Then if he likes you, you ask for more.
Where will we find someone like him?
321
00:33:50,312 --> 00:33:53,080
I don't understand.
Why do they always put me after you?
322
00:33:53,305 --> 00:33:56,910
Good morning to you too,
what an entrance!
323
00:33:57,048 --> 00:33:58,428
I've had enough, really.
324
00:33:58,537 --> 00:33:59,640
Had enough of what?
325
00:33:59,845 --> 00:34:01,033
Life.
326
00:34:01,111 --> 00:34:02,111
What?
327
00:34:02,240 --> 00:34:05,618
Don't say that. You're still young.
328
00:34:06,163 --> 00:34:09,077
Look at my brother.
He has zero support.
329
00:34:09,326 --> 00:34:11,888
But he still has a great spirit
and a golden voice.
330
00:34:12,479 --> 00:34:13,667
Don't listen to her.
331
00:34:13,798 --> 00:34:18,011
He has a golden voice
and looks like a tiger, lucky him.
332
00:34:18,303 --> 00:34:20,527
- A tiger?
- The nickname suits you.
333
00:34:20,714 --> 00:34:24,089
- Tiger!
- Come on tiger, sing something for us.
334
00:34:24,218 --> 00:34:25,438
I'm not in the mood.
335
00:34:25,532 --> 00:34:27,309
Singing fixes the mood.
336
00:34:27,440 --> 00:34:28,505
Not necessarily.
337
00:34:28,560 --> 00:34:31,602
C'mon Tiger. Shall I beg you more?
338
00:35:53,330 --> 00:35:55,036
Don't give up Nour.
339
00:35:55,774 --> 00:35:57,138
Don't give up.
340
00:35:58,805 --> 00:36:01,417
I promise to get you a new kidney.
341
00:36:02,526 --> 00:36:03,906
I promise.
342
00:36:05,748 --> 00:36:07,281
Don't give up.
343
00:36:08,899 --> 00:36:10,706
We're going to play in Cairo.
344
00:36:14,477 --> 00:36:15,868
We will overcome.
345
00:36:16,272 --> 00:36:19,118
Say it.
We'll be big and we'll change the world.
346
00:36:23,915 --> 00:36:26,728
Say it!
We'll be big and we'll change the world.
347
00:36:30,236 --> 00:36:33,781
Say it! Say it!
We'll be big and we'll change the world.
348
00:36:35,977 --> 00:36:38,091
We'll be big...
349
00:36:40,947 --> 00:36:44,092
Say it!
We'll be big and we'll change the world.
350
00:36:49,634 --> 00:36:50,899
Say it...
351
00:36:51,475 --> 00:36:54,083
We'll be big and we'll change the world.
352
00:36:57,625 --> 00:37:00,271
We'll be big and we'll change the world.
353
00:37:17,599 --> 00:37:19,823
Don't take her!
354
00:37:20,968 --> 00:37:24,218
Goodbye my darling.
355
00:38:30,549 --> 00:38:34,751
GAZA, PALESTINE, 2012
356
00:38:50,703 --> 00:38:55,689
<i>Yes, I can confirm
that the situation in Gaza</i>
357
00:38:55,997 --> 00:39:01,789
<i>is catastrophic
in all senses of the word...</i>
358
00:39:17,211 --> 00:39:21,229
Why did you take this road?
This is the long way.
359
00:39:21,277 --> 00:39:24,269
If I go through the city.
It's going to cost you more.
360
00:39:24,709 --> 00:39:27,192
You should consult your customers
and treat them with respect.
361
00:39:27,436 --> 00:39:29,236
Not like this, shame on you!
362
00:39:36,660 --> 00:39:39,460
Welcome, welcome Mohammed.
363
00:39:39,537 --> 00:39:41,148
- How are you?
- Good.
364
00:39:41,221 --> 00:39:42,449
- How are your parents?
- Good.
365
00:39:42,491 --> 00:39:43,732
Good.
366
00:39:44,294 --> 00:39:46,911
Do you think you can get me on
<i>Palestine Star</i>
?
367
00:39:47,210 --> 00:39:50,322
It's difficult. You'd need to go to
Ramallah, and you're not allowed.
368
00:39:50,758 --> 00:39:53,624
I need to get out of this place
before it kills me.
369
00:39:58,401 --> 00:39:59,830
But you need a lot of practice.
370
00:39:59,949 --> 00:40:03,004
I'll do whatever you want.
Just get me out of here.
371
00:40:05,706 --> 00:40:07,422
Do you want to call Ahmad
or should I?
372
00:40:07,960 --> 00:40:10,352
I'm so happy we're back together.
373
00:40:10,909 --> 00:40:12,000
This is Ali.
374
00:40:13,027 --> 00:40:14,322
- How are you?
- Fine.
375
00:40:14,370 --> 00:40:16,325
Hi Ahmad.
376
00:40:17,286 --> 00:40:20,008
- I'm Ali Kushk.
- Mohammed Assaf.
377
00:40:20,193 --> 00:40:21,456
Are we ready?
378
00:40:21,620 --> 00:40:23,683
No, we just had a power cut.
379
00:40:25,264 --> 00:40:27,441
- Do we have a generator?
- No.
380
00:40:27,489 --> 00:40:29,471
Hang on, I'll figure something out.
381
00:40:29,867 --> 00:40:33,832
- How can I sing without electricity?
- Should we call Israel to restore it?
382
00:40:34,011 --> 00:40:37,271
This is live, we have to be ready
in ten minutes. Where's the power?
383
00:40:37,348 --> 00:40:38,460
Relax!
384
00:40:38,653 --> 00:40:39,805
Mohammed!
385
00:40:40,072 --> 00:40:41,299
Mohammed!
386
00:40:41,671 --> 00:40:44,022
- Generator?
- Yes.
387
00:40:44,100 --> 00:40:45,787
- Does it work?
- Hold this.
388
00:40:45,865 --> 00:40:48,779
- Start it!
- Pull!
389
00:40:48,895 --> 00:40:51,648
- You do it.
- Hold on.
390
00:40:52,194 --> 00:40:53,421
You pull!
391
00:40:55,609 --> 00:40:56,609
Stop!
392
00:40:57,373 --> 00:40:59,444
Get up!
393
00:40:59,521 --> 00:41:01,592
Stand here.
394
00:41:01,708 --> 00:41:04,469
Stay where you are.
395
00:41:04,585 --> 00:41:06,849
Our next participant from Gaza,
396
00:41:06,892 --> 00:41:10,177
unfortunately was not able to pass through
Israeli checkpoints
397
00:41:10,220 --> 00:41:11,490
and join us in Ramallah.
398
00:41:11,682 --> 00:41:16,668
But our show managed to break the
siege via Skype.
399
00:41:16,902 --> 00:41:18,704
God bless technology.
400
00:41:27,312 --> 00:41:29,976
Any moment we'll meet
our next singer from Gaza.
401
00:41:30,115 --> 00:41:31,495
Move the mic!
402
00:41:33,875 --> 00:41:35,810
Mohammed Assaf can you hear me?
403
00:41:37,887 --> 00:41:41,293
Introduce yourself
and tell us what will you sing?
404
00:41:42,389 --> 00:41:44,313
Sorry, can you repeat?
405
00:42:39,760 --> 00:42:40,760
<i>Fire! Fire!</i>
406
00:42:41,602 --> 00:42:42,783
<i>Run! Run!</i>
407
00:42:45,755 --> 00:42:51,394
I hope Gaza can stand strong
against more Israeli aggression.
408
00:42:51,768 --> 00:42:54,107
May God keep them safe, we'll be back.
409
00:42:56,831 --> 00:43:00,737
What a rotten world.
I'm quitting. I'll never sing again.
410
00:43:01,128 --> 00:43:02,808
What does singing have to do with this?
411
00:43:03,314 --> 00:43:04,942
Because this place sucks.
412
00:43:05,731 --> 00:43:08,224
And your music sucks. You all suck.
413
00:43:08,301 --> 00:43:10,733
Damn you! Was it my fault
there was no electricity?
414
00:43:10,835 --> 00:43:12,993
You should've got a better generator.
415
00:43:13,036 --> 00:43:14,707
Why didn't you do it yourself?
416
00:43:14,785 --> 00:43:17,844
I leave stupid jobs for stupid people.
417
00:43:17,892 --> 00:43:21,612
Stop it!
Enough!
418
00:43:21,728 --> 00:43:24,865
Enough!
What are you doing?
419
00:43:24,918 --> 00:43:25,918
Out of my way!
420
00:43:26,029 --> 00:43:27,601
What are you doing?
421
00:43:27,695 --> 00:43:29,127
Who do you think you are?
422
00:43:30,119 --> 00:43:32,073
We are working hard for you.
423
00:43:32,142 --> 00:43:34,076
Appreciate it or get lost!
424
00:43:51,458 --> 00:43:53,874
<i>This is your chance, now,</i>
425
00:43:53,952 --> 00:43:57,212
<i>to be the next</i>
Arab Idol
<i>star.</i>
426
00:43:57,519 --> 00:44:03,503
<i>Last chance for auditions, this Saturday
6am at the Marriott Hotel, Cairo.</i>
427
00:44:07,893 --> 00:44:11,804
Darling, to succeed,
you have to be open to failure.
428
00:44:16,739 --> 00:44:18,379
You're still young.
429
00:44:18,932 --> 00:44:20,654
Don't be afraid to make mistakes.
430
00:44:22,232 --> 00:44:23,345
I don't make mistakes.
431
00:44:27,778 --> 00:44:29,572
You are right, you don't.
432
00:44:30,199 --> 00:44:31,341
I do.
433
00:44:31,743 --> 00:44:34,093
It's my fault I tried to talk to you.
434
00:45:23,562 --> 00:45:26,353
What do plumbers
and doctors have in common.
435
00:45:26,579 --> 00:45:27,847
They both bury their mistakes.
436
00:45:29,664 --> 00:45:32,617
You don't say!
You should do stand-up comedy.
437
00:45:32,720 --> 00:45:35,826
After we took part in
<i>Palestine Star</i>
438
00:45:35,955 --> 00:45:38,720
I made a Facebook page called
"A boy, a generator and a donkey."
439
00:45:39,053 --> 00:45:40,796
I have more than 23 followers.
440
00:45:41,057 --> 00:45:42,207
Twenty three?
441
00:45:42,468 --> 00:45:44,663
Seriously 23! You don't believe me?
442
00:45:44,740 --> 00:45:47,348
- I do believe you.
- You don't seem convinced.
443
00:45:48,960 --> 00:45:50,199
Take a look.
444
00:45:51,847 --> 00:45:52,987
Let me see.
445
00:45:56,862 --> 00:45:59,585
AMAL SAKER POSTED TO THE PAGE:
"WHERE R U TIGER?"
446
00:45:59,771 --> 00:46:02,897
- With salad?
- Yes.
447
00:46:07,374 --> 00:46:10,403
- Here's 5 shekels and your phone.
- Thank you.
448
00:46:36,241 --> 00:46:39,071
Amal? Hello!
449
00:46:39,866 --> 00:46:41,898
- It's been a while, how are you?
- Mohammed!
450
00:46:43,357 --> 00:46:45,298
Oh my God, you've grown.
451
00:46:47,270 --> 00:46:49,557
You too. God bless!
452
00:46:50,991 --> 00:46:52,601
You were great on TV.
453
00:46:54,021 --> 00:46:56,998
Hiba, this is the boy I told you about
a long time ago.
454
00:46:57,570 --> 00:46:58,586
Boy?
455
00:46:58,817 --> 00:47:01,266
He's a young man now.
Don't you remember him?
456
00:47:01,345 --> 00:47:02,464
I don't!
457
00:47:02,883 --> 00:47:03,911
The tiger.
458
00:47:05,429 --> 00:47:07,491
Ah, the tiger.
459
00:47:08,073 --> 00:47:10,201
Hello, Tiger.
460
00:47:10,862 --> 00:47:14,884
- Where are you going?
- If not to school, then to the hospital.
461
00:47:15,661 --> 00:47:16,950
I'll drive you.
462
00:47:17,042 --> 00:47:18,959
No need, it's a short walk.
463
00:47:19,261 --> 00:47:20,335
Come on!
464
00:47:22,946 --> 00:47:24,591
What have you been up to?
465
00:47:24,787 --> 00:47:27,933
I'm at university and I work
as a taxi driver to pay tuition fees.
466
00:47:29,634 --> 00:47:30,637
How do you feel?
467
00:47:31,194 --> 00:47:34,969
Apart from my kidneys, excellent!
Enjoying every minute of my life.
468
00:47:35,031 --> 00:47:36,906
She's so worked up
about never getting married.
469
00:47:36,948 --> 00:47:38,706
- Be quiet!
- I told you...
470
00:47:39,037 --> 00:47:41,232
God wouldn't mind if you die a spinster.
471
00:47:41,398 --> 00:47:43,008
What a big mouth you have! Quiet!
472
00:47:43,159 --> 00:47:44,201
Am I lying?
473
00:47:44,271 --> 00:47:45,525
Marriage is not the issue,
474
00:47:45,573 --> 00:47:48,298
I just want to fall in love,
what's wrong with that?
475
00:47:49,197 --> 00:47:51,248
Nothing. We're just talking.
476
00:47:52,983 --> 00:47:54,522
What say the doctors?
477
00:47:55,232 --> 00:47:57,279
For the time being,
dialysis is the only option.
478
00:47:57,395 --> 00:48:00,971
But I might catch an infection
at any moment and die.
479
00:48:01,051 --> 00:48:03,868
That's so depressing.
Can we change the subject?
480
00:48:04,799 --> 00:48:06,999
Can you sing for us?
481
00:48:07,280 --> 00:48:08,836
- No. I can't.
- Please.
482
00:48:09,030 --> 00:48:11,146
- No. I can't.
- Please.
483
00:48:12,475 --> 00:48:14,277
- Amal, I can't.
- Why?
484
00:48:15,235 --> 00:48:17,906
- You wouldn't understand.
- Understand what?
485
00:48:19,472 --> 00:48:22,091
I understand that when you sing,
I feel better.
486
00:48:26,182 --> 00:48:28,680
Just sing already!
Do you think you're in the Opera House!
487
00:48:29,247 --> 00:48:31,179
If you don't I'll get out.
488
00:48:31,738 --> 00:48:33,257
Fine, fine...
489
00:50:00,957 --> 00:50:04,567
We may be surrounded by ugliness,
but your voice is so beautiful.
490
00:50:04,993 --> 00:50:06,104
God bless it.
491
00:50:08,445 --> 00:50:09,825
The whole world should hear it.
492
00:50:16,289 --> 00:50:17,438
Here you go.
493
00:50:17,993 --> 00:50:20,239
No, this ride is on me.
494
00:50:21,008 --> 00:50:24,728
Wow, first class service as well.
495
00:50:26,148 --> 00:50:29,476
Ok, Tiger, goodbye.
Don't disappear again.
496
00:50:29,640 --> 00:50:33,494
- My sister would like to see you more.
- Or rather it's her who will want that.
497
00:50:33,931 --> 00:50:35,196
Be quiet!
Go already!
498
00:50:35,316 --> 00:50:36,351
Bye Mohammed.
499
00:50:50,623 --> 00:50:52,027
Amal! Amal!
500
00:50:55,763 --> 00:50:58,196
Amal! I'm going to sing!
501
00:50:58,951 --> 00:51:00,607
I promise you I will.
502
00:51:08,480 --> 00:51:11,279
You almost killed me.
Is this your way of apologizing?
503
00:51:11,640 --> 00:51:13,294
Ahmad, I have to go to Egypt.
504
00:51:13,440 --> 00:51:15,634
So you have to kill me first?
505
00:51:16,040 --> 00:51:19,278
The last day for the
<i>Arab Idol</i>
auditions is this weekend.
506
00:51:19,509 --> 00:51:20,509
I must be there.
507
00:51:20,566 --> 00:51:23,694
You know, people swim
from Cuba to America to escape.
508
00:51:25,042 --> 00:51:30,134
- You can swim from here to Egypt.
- Ahmad, stop joking!
509
00:51:30,398 --> 00:51:31,523
We have to get a visa.
510
00:51:32,138 --> 00:51:34,293
I think swimming would be easier.
511
00:51:48,242 --> 00:51:49,699
Omar! Omar!
512
00:51:52,423 --> 00:51:53,987
- Peace be upon you.
- Hello.
513
00:51:54,168 --> 00:51:55,720
Peace be upon you too.
514
00:51:56,088 --> 00:51:57,583
Can we go for a walk?
515
00:51:58,676 --> 00:52:00,778
I need to participate in
<i>Arab Idol</i>
.
516
00:52:01,590 --> 00:52:04,928
We need your help to get a visa to Egypt.
517
00:52:05,365 --> 00:52:07,268
As you know, Rafah Crossing is closed
518
00:52:07,644 --> 00:52:13,321
and since you work there, you may
help us to get an emergency visa?
519
00:52:13,500 --> 00:52:15,439
Sorry, I can't help.
520
00:52:15,913 --> 00:52:18,360
What you are doing is a great sin
and I can't be a part in it.
521
00:52:19,315 --> 00:52:20,887
But we're your friends.
522
00:52:21,003 --> 00:52:23,384
My duty to God is much more important.
523
00:52:24,033 --> 00:52:25,720
What are we doing against God?
524
00:52:26,024 --> 00:52:28,206
Participating in such a program is sinful.
525
00:52:28,753 --> 00:52:31,648
They're using your misery
to make the rich richer.
526
00:52:36,067 --> 00:52:39,694
He who tells you that God is against
singing is a good friend.
527
00:52:40,735 --> 00:52:41,790
Keep him close.
528
00:52:43,780 --> 00:52:46,319
Mohammed, I'm doing this
for your own sake!
529
00:52:47,012 --> 00:52:48,555
I'll never let you participate!
530
00:52:48,604 --> 00:52:51,760
These programs are made
to distract us from our main goal!
531
00:53:54,457 --> 00:53:55,684
Peace be upon you.
532
00:53:58,485 --> 00:53:59,662
Do you remember me?
533
00:54:06,358 --> 00:54:10,706
You stole a lot of money from me
years ago, and beat me up.
534
00:54:11,482 --> 00:54:17,662
I stole from so many people.
The past is in the past.
535
00:54:17,890 --> 00:54:19,456
I'm not here for revenge.
536
00:54:21,301 --> 00:54:22,608
What else?
537
00:54:22,890 --> 00:54:25,591
I need an emergency visa to Egypt.
538
00:54:28,530 --> 00:54:32,747
Son, I don't do these things anymore.
539
00:54:35,388 --> 00:54:39,606
I saw death with my own eyes,
my leg was the price I paid.
540
00:54:41,254 --> 00:54:42,979
My life is precious to me.
541
00:54:44,610 --> 00:54:46,556
My life is precious to me, too.
542
00:54:47,351 --> 00:54:49,304
I truly need this favour from you.
543
00:54:53,750 --> 00:54:55,039
You owe me.
544
00:55:28,145 --> 00:55:29,412
Why take this risk?
545
00:55:31,114 --> 00:55:33,028
Our voice must be heard.
546
00:55:33,367 --> 00:55:36,659
No one knows that we are refugees
and not allowed to go home.
547
00:55:38,601 --> 00:55:41,457
- Good luck.
- You need it more than I do.
548
00:55:44,362 --> 00:55:45,581
Are you going to win?
549
00:55:46,362 --> 00:55:47,512
It won't be easy.
550
00:55:48,800 --> 00:55:51,677
Don't worry. Just enjoy.
551
00:55:53,378 --> 00:55:55,021
Can you bring me a souvenir pyramid?
552
00:55:55,300 --> 00:55:57,256
I'll bring you a real one.
553
00:55:57,446 --> 00:55:58,446
With mummies?
554
00:55:59,300 --> 00:56:00,411
With mummies.
555
00:56:04,721 --> 00:56:08,033
Have a safe trip.
556
00:56:08,346 --> 00:56:11,139
Hot water and honey.
Wait I'll put it in a bag.
557
00:56:14,648 --> 00:56:15,767
I'm sorry.
558
00:56:16,358 --> 00:56:17,623
It's ok.
559
00:56:18,760 --> 00:56:21,331
Whatever you do,
just sing for the right cause
560
00:56:22,218 --> 00:56:23,786
and do it from the heart.
561
00:56:26,357 --> 00:56:29,960
And don't be afraid
of being out of tune. Ok?
562
00:56:32,197 --> 00:56:33,582
Thank you Mr Kamal.
563
00:56:37,925 --> 00:56:39,113
Good bye.
564
00:56:43,492 --> 00:56:45,132
Be careful, Mohammed.
565
00:56:46,035 --> 00:56:47,462
May God be with you.
566
00:56:50,250 --> 00:56:51,530
Don't forget this.
567
00:56:52,601 --> 00:56:53,665
Goodbye Mother.
568
00:56:55,745 --> 00:56:59,202
God bless you and keep you safe.
569
00:57:04,652 --> 00:57:07,745
- Tell them to hurry up!
- Come on, the road is clear.
570
00:57:09,754 --> 00:57:11,476
Let's go. Come on!
571
00:57:55,207 --> 00:57:57,203
You'll be in Egypt in ten minutes.
572
00:57:57,637 --> 00:57:59,888
And if not, we'll visit you in jail.
573
00:58:05,066 --> 00:58:06,089
What is he doing here?
574
00:58:06,378 --> 00:58:07,944
Didn't you say Omar is off today?
575
00:58:08,197 --> 00:58:10,630
I don't know, that's what they told me!
576
00:58:14,429 --> 00:58:15,502
Get out, get out.
577
00:58:41,353 --> 00:58:42,360
Get out of the car!
578
00:58:47,314 --> 00:58:48,320
Where is he?
579
00:58:52,378 --> 00:58:54,027
I know you're bringing him to the border.
580
00:58:54,120 --> 00:58:55,763
- So much for friendship.
- Shut up.
581
00:59:13,746 --> 00:59:15,932
What is this?
Do you take me for a fool?
582
00:59:40,440 --> 00:59:44,556
I'm here to meet my aunt.
She went for an eye operation.
583
00:59:46,160 --> 00:59:47,379
Turn around.
584
00:59:54,548 --> 00:59:56,717
- I have an operation in two days.
- Where?
585
00:59:57,161 --> 00:59:58,680
Al Shifa hospital in Cairo.
586
01:00:17,182 --> 01:00:18,182
Have a safe trip.
587
01:00:33,607 --> 01:00:35,587
- Peace be upon you.
- Peace be upon you too.
588
01:00:55,282 --> 01:00:57,282
Is this real?
589
01:01:00,630 --> 01:01:02,292
No. It's forged.
590
01:01:03,560 --> 01:01:05,713
Do you know
you'll end up in jail for this?
591
01:01:06,480 --> 01:01:10,162
- Officer, I really need to go to Cairo.
- Why?
592
01:01:10,553 --> 01:01:13,352
- I'm going to a competition.
- What competition?
593
01:01:14,087 --> 01:01:15,127
Qur'an recitation.
594
01:01:15,360 --> 01:01:16,384
Really?
595
01:01:18,189 --> 01:01:19,257
Recite something then.
596
01:01:49,947 --> 01:01:51,018
My God.
597
01:01:52,043 --> 01:01:54,400
You're amazing.
God bless this voice.
598
01:02:00,600 --> 01:02:03,496
Good luck with the Egyptians.
All the best.
599
01:02:04,254 --> 01:02:05,254
Hold on.
600
01:02:12,506 --> 01:02:13,574
Omar, please.
601
01:02:13,921 --> 01:02:15,454
You know this guy?
602
01:02:15,699 --> 01:02:17,063
His voice is amazing!
603
01:02:22,856 --> 01:02:23,932
At least for Nour...
604
01:02:26,886 --> 01:02:27,886
Omar.
605
01:02:28,201 --> 01:02:29,581
I have to get out of here.
606
01:02:38,242 --> 01:02:40,080
If you leave,
I can't guarantee your return.
607
01:02:40,931 --> 01:02:42,689
It's not just up to me.
608
01:02:44,541 --> 01:02:46,838
Omar, I have no other choice.
609
01:02:53,076 --> 01:02:54,167
Wait!
610
01:02:58,914 --> 01:02:59,914
Thank you, Omar.
611
01:03:00,719 --> 01:03:02,322
I'll help you with the Egyptians.
612
01:03:02,685 --> 01:03:04,026
Thank you.
613
01:03:15,560 --> 01:03:19,973
WELCOME TO ARAB REPUBLIC OF EGYPT
614
01:03:37,884 --> 01:03:40,781
CAIRO, EGYPT, 2012
615
01:03:43,004 --> 01:03:45,007
OPERA HOUSE
616
01:04:28,686 --> 01:04:31,190
- Excuse me, are the auditions here?
- Yes.
617
01:04:31,331 --> 01:04:34,194
If your ticket is blue, stand in line,
if it's yellow, come tomorrow.
618
01:04:35,053 --> 01:04:36,115
I have neither.
619
01:04:36,218 --> 01:04:37,415
Then come next year.
620
01:04:42,526 --> 01:04:43,897
They gave all the tickets away.
621
01:04:44,991 --> 01:04:46,522
But it said to be here at 6.
622
01:04:46,824 --> 01:04:48,798
People have been here at 6
for two days.
623
01:05:06,356 --> 01:05:12,263
<i>Attention, it you have a blue ticket,
stand in line.</i>
624
01:05:12,516 --> 01:05:15,104
<i>And if you have a yellow ticket
come back tomorrow.</i>
625
01:05:15,754 --> 01:05:20,762
<i>The tickets ran out, so if you don't
have a ticket please don't wait here.</i>
626
01:05:24,369 --> 01:05:26,338
- You dropped this.
- Thank you.
627
01:05:56,264 --> 01:05:57,415
Get down!
628
01:06:00,888 --> 01:06:02,315
One without a ticket.
629
01:06:06,123 --> 01:06:08,320
What are you doing?
Get down!
630
01:06:09,302 --> 01:06:11,772
-
<i>Where did he go?</i>
- He went in from the second floor.
631
01:06:20,520 --> 01:06:23,300
- There on the second floor.
-
<i>I'm on the second floor.</i>
632
01:06:39,199 --> 01:06:40,233
<i>Over there, Ahmad!</i>
633
01:07:44,214 --> 01:07:45,304
Hey! Stop.
634
01:07:51,533 --> 01:07:52,630
Are you alright?
635
01:07:54,967 --> 01:07:56,078
Yes, why?
636
01:07:56,528 --> 01:08:00,286
I heard you singing in the bathroom.
What an incredible voice.
637
01:08:00,834 --> 01:08:03,332
Well, in the bathroom
all voices sound incredible.
638
01:08:03,856 --> 01:08:05,144
Where are you from?
639
01:08:06,425 --> 01:08:08,275
From Gaza, Palestine.
640
01:08:08,377 --> 01:08:10,456
No kidding! I'm also from Palestine.
641
01:08:10,600 --> 01:08:11,872
You too?
642
01:08:12,084 --> 01:08:14,576
I was born in Egypt,
but I'm originally from Palestine.
643
01:08:14,740 --> 01:08:16,438
Are you here for
<i>Arab Idol</i>
?
644
01:08:17,510 --> 01:08:19,085
Yeah, well no. I'm not participating.
645
01:08:19,315 --> 01:08:20,350
Why not?
646
01:08:20,581 --> 01:08:22,197
I failed to get a ticket.
647
01:08:32,232 --> 01:08:33,239
What is this?
648
01:08:33,559 --> 01:08:34,567
Take it.
649
01:08:35,619 --> 01:08:37,075
No. I can't.
650
01:08:37,440 --> 01:08:40,374
I'm here for the experience.
I don't have a shot.
651
01:08:40,600 --> 01:08:43,252
But you have. Please take it.
652
01:08:48,239 --> 01:08:50,289
- I'll pay...
- What are you doing?
653
01:08:50,953 --> 01:08:53,417
Don't even think about it. Take it.
654
01:08:54,636 --> 01:08:56,295
I'm grateful.
655
01:08:58,280 --> 01:08:59,303
I'm Ismael.
656
01:08:59,440 --> 01:09:01,006
- Mohammed Assaf.
- Good luck, Mohammed.
657
01:09:01,093 --> 01:09:02,550
- Thanks a lot.
- You're welcome.
658
01:09:16,646 --> 01:09:18,208
289.
659
01:09:18,996 --> 01:09:20,692
- 289!
- Me.
660
01:09:20,924 --> 01:09:21,997
Follow me.
661
01:09:25,942 --> 01:09:27,015
Stand here please.
662
01:09:27,253 --> 01:09:29,871
- Where are you from?
- Palestine.
663
01:09:32,547 --> 01:09:33,582
Ready.
664
01:09:35,572 --> 01:09:40,103
I want you to briefly introduce yourself.
665
01:09:40,494 --> 01:09:43,236
Should I look at you or at the camera?
666
01:09:43,941 --> 01:09:45,245
Whatever makes you comfortable.
667
01:09:45,943 --> 01:09:49,121
- I'll look at you.
- Ok, great, go ahead.
668
01:09:49,842 --> 01:09:55,232
My name is Mohammed Assaf.
I'm a singer from Gaza.
669
01:09:56,449 --> 01:09:57,449
Gaza?
670
01:09:58,288 --> 01:10:00,540
You're the only one to come from Gaza.
671
01:10:03,889 --> 01:10:06,458
How is the situation in Gaza?
672
01:10:07,226 --> 01:10:09,642
It depends.
Are you recording this?
673
01:10:10,031 --> 01:10:11,547
Yes, we are.
674
01:10:11,863 --> 01:10:13,931
- Then I'll tell you later.
- Ok.
675
01:10:14,709 --> 01:10:16,278
What would you like to sing?
676
01:10:17,622 --> 01:10:19,424
<i>Lama Bada Yatathanna.</i>
677
01:10:19,814 --> 01:10:21,809
You seem quite daring.
Go ahead.
678
01:11:20,993 --> 01:11:23,910
So tell me...
679
01:11:31,890 --> 01:11:34,120
BEIRUT, LEBANON, 2012
680
01:13:41,520 --> 01:13:43,654
- Wait here.
- Ok.
681
01:14:07,715 --> 01:14:09,172
- Ready?
- What?
682
01:14:09,365 --> 01:14:10,783
- Are you ready?
- Yes.
683
01:14:11,014 --> 01:14:12,740
- Are you afraid?
- I'm fine.
684
01:14:12,817 --> 01:14:16,571
Now Rand is on stage,
after her Kareem, and then it's your turn.
685
01:14:16,821 --> 01:14:20,182
- You're on in 20 minutes.
- Ok.
686
01:14:20,259 --> 01:14:22,292
- Good luck.
- Thank you.
687
01:14:39,747 --> 01:14:45,155
We won't take much of your time,
a lot of anticipation and a lot of talent.
688
01:14:45,532 --> 01:14:49,162
Now please welcome,
from Gaza, Palestine,
689
01:14:49,271 --> 01:14:50,781
Mohammed Assaf.
690
01:14:54,676 --> 01:14:56,593
He's on! He's on!
He's on!
691
01:16:54,452 --> 01:16:56,868
Praise is to Palestine
that gave birth to you.
692
01:16:57,241 --> 01:16:59,920
A true artist always
overcomes the obstacles.
693
01:17:00,036 --> 01:17:03,005
You are rising
and I hope you keep rising.
694
01:17:03,541 --> 01:17:05,491
WEEK 2
- You are a rocket!
695
01:17:05,863 --> 01:17:07,937
I see
<i>Arab Idol</i>
in front of me.
696
01:17:08,053 --> 01:17:09,539
WEEK 3
- And I see a star.
697
01:17:09,628 --> 01:17:12,070
Your voice is reaching far and wide.
698
01:17:12,250 --> 01:17:14,644
WEEK 4
- You gave hope to many people.
699
01:17:14,769 --> 01:17:17,144
This is a huge responsibility,
so guard it well.
700
01:17:17,222 --> 01:17:19,139
WEEK 5
- Stardom awaits you.
701
01:17:19,217 --> 01:17:21,863
- A rocket.
- A rocket, a rocket, a rocket.
702
01:17:21,926 --> 01:17:23,160
WEEK 6
703
01:17:23,281 --> 01:17:27,052
Many future talents
will try to be like you.
704
01:17:27,232 --> 01:17:29,281
WEEK 7
- You're on the way to stardom and success
705
01:17:29,323 --> 01:17:30,851
and nothing can stop you.
706
01:17:31,018 --> 01:17:34,483
Bravo, bravo, bravo...
707
01:17:47,520 --> 01:17:48,785
Mum, dearest!
708
01:17:50,123 --> 01:17:53,490
I'm fine.
I just wanted to check up on you.
709
01:17:56,075 --> 01:17:59,680
I hope it goes by quickly.
Sometimes, I can't sleep.
710
01:17:59,966 --> 01:18:02,048
I know you're under a lot of pressure.
711
01:18:02,220 --> 01:18:05,440
People are so thrilled for you!
Don't forget that I'm your first fan.
712
01:18:05,826 --> 01:18:07,994
I feel it's a huge responsibility.
713
01:18:08,158 --> 01:18:11,963
There is nothing harder than being
a refugee in Gaza, living under siege.
714
01:18:12,196 --> 01:18:13,461
You can do it, Son.
715
01:18:26,086 --> 01:18:28,577
Mohammed Assaf!
Mohammed Assaf!
716
01:18:29,428 --> 01:18:31,749
In your opinion, how would your
participation in
<i>Arab Idol</i>
717
01:18:31,797 --> 01:18:33,829
help the Palestinian cause?
718
01:18:33,945 --> 01:18:36,975
One of the judges called you
"The Gaza rocket".
719
01:18:37,052 --> 01:18:38,840
Could your voice solve the issue
720
01:18:39,044 --> 01:18:41,655
that couldn't be solved
by armed or political interventions?
721
01:18:44,737 --> 01:18:47,611
I just want my voice
and that of my people to be heard.
722
01:18:47,760 --> 01:18:50,760
If you don't win, will you be able
to go back to Gaza?
723
01:18:52,435 --> 01:18:55,691
- Gaza is my home and it will always be.
- He is truly amazing.
724
01:18:55,777 --> 01:18:57,454
And what do you think
of Mohammed Assaf?
725
01:18:57,672 --> 01:18:59,219
He is very talented.
726
01:19:07,345 --> 01:19:11,314
<i>Once a wedding singer,
now a symbol of Palestinian liberty.</i>
727
01:19:11,591 --> 01:19:13,042
<i>Crowds have taken to the streets</i>
728
01:19:13,090 --> 01:19:14,977
<i>in the West Bank
and Gaza Strip this weekend,</i>
729
01:19:15,026 --> 01:19:18,859
<i>not this time to protest
but to celebrate a young singing star.</i>
730
01:19:19,127 --> 01:19:22,889
<i>At a time when the Middle East is
so concerned with conflict growing</i>
731
01:19:22,932 --> 01:19:24,741
<i>and sectarianism increasing,</i>
732
01:19:24,911 --> 01:19:27,174
<i>this show has done the near impossible:</i>
733
01:19:27,309 --> 01:19:29,857
<i>it's given the region
something to smile about.</i>
734
01:19:30,106 --> 01:19:31,717
<i>Mohammed Assaf united us!</i>
735
01:19:31,965 --> 01:19:35,848
<i>At least he made us proud
as a Palestinian nation.</i>
736
01:19:36,244 --> 01:19:38,859
<i>He brought pride to the Arab world.</i>
737
01:19:39,121 --> 01:19:43,110
<i>Palestine sounds prettier
through Mohammed Assaf's voice.</i>
738
01:19:43,845 --> 01:19:45,485
<i>Our history is full of disasters.</i>
739
01:19:45,617 --> 01:19:48,051
<i>This is the first time we rejoice
and hope for victory.</i>
740
01:20:29,797 --> 01:20:32,903
Where is Mohammed? He's late.
His rehearsal is in ten minutes!
741
01:20:38,500 --> 01:20:39,540
Where is Mohammed?
742
01:20:40,237 --> 01:20:41,411
Not here yet.
743
01:20:41,566 --> 01:20:43,223
Nobody called him?
744
01:20:43,300 --> 01:20:45,640
- We did, he is not answering.
- Great.
745
01:20:46,000 --> 01:20:47,941
I know I'm in charge
but what should I do?
746
01:20:49,515 --> 01:20:52,730
Mohammed?
Mohammed!
747
01:20:53,351 --> 01:20:54,991
Can you open the door please?
748
01:20:57,571 --> 01:20:58,720
Mohammed!
749
01:21:00,581 --> 01:21:01,642
Mohammed, what happened?
750
01:21:01,868 --> 01:21:03,095
Can you hear me?
751
01:21:19,399 --> 01:21:21,569
Calm down.
I'll call you back.
752
01:21:22,429 --> 01:21:24,683
Can he perform tonight?
753
01:21:24,813 --> 01:21:25,834
Impossible.
754
01:21:25,992 --> 01:21:27,876
He is over strained,
his heart is not coping.
755
01:21:28,046 --> 01:21:29,354
We gave him a tranquilizer.
756
01:21:30,754 --> 01:21:32,287
What is it?
757
01:21:32,403 --> 01:21:33,506
A panic attack.
758
01:21:33,708 --> 01:21:35,126
What could be the reason?
759
01:21:35,242 --> 01:21:36,430
Probably fear.
760
01:21:44,172 --> 01:21:47,847
The moment I saw you in Cairo,
I knew you had a big story behind you.
761
01:21:48,822 --> 01:21:51,302
But you are more than that,
you are a great singer.
762
01:21:56,878 --> 01:21:57,920
What are you afraid of?
763
01:22:03,323 --> 01:22:05,393
You have to win.
764
01:22:07,016 --> 01:22:08,109
Do you hear me?
765
01:22:09,729 --> 01:22:11,531
I'm nothing more than a singer.
766
01:22:12,805 --> 01:22:15,853
The world expects more from this voice
than it can give.
767
01:22:22,240 --> 01:22:23,275
Enough for today.
768
01:22:24,453 --> 01:22:26,372
Have a rest and tomorrow is a new day.
769
01:22:38,040 --> 01:22:39,459
<i>...in today's</i>
Arab Idol
<i>show.</i>
770
01:22:39,536 --> 01:22:41,990
<i>Sources claim that he is under
a lot of pressure</i>
771
01:22:42,280 --> 01:22:43,621
<i>which triggered a panic attack.</i>
772
01:22:43,920 --> 01:22:46,671
<i>This rising star has overcome
all difficulties,</i>
773
01:22:46,748 --> 01:22:48,243
<i>and succeeded within a few weeks</i>
774
01:22:48,359 --> 01:22:50,660
<i>to charm the Arab public
with his tender voice</i>
775
01:22:50,738 --> 01:22:55,647
<i>and endearing presence,
becoming a symbol of perseverance...</i>
776
01:22:57,643 --> 01:23:00,539
Don't worry about me,
but you have to stay.
777
01:23:00,942 --> 01:23:03,972
My life is no longer mine.
A lot of people are depending on it.
778
01:23:04,049 --> 01:23:05,629
I can't take it anymore.
779
01:23:06,313 --> 01:23:07,313
Mohammed...
780
01:23:08,310 --> 01:23:10,748
when you sing,
you give hope to millions.
781
01:23:12,259 --> 01:23:13,888
At least you make me happy.
782
01:23:14,445 --> 01:23:15,595
Really?
783
01:23:19,240 --> 01:23:20,358
Amal.
784
01:23:21,504 --> 01:23:23,095
Are you crying?
785
01:23:25,012 --> 01:23:26,012
No.
786
01:23:26,846 --> 01:23:29,635
You promised me that you would
let our voice be heard.
787
01:23:32,705 --> 01:23:34,354
So do it, Mohammed.
Do it.
788
01:24:12,754 --> 01:24:15,351
One? I'm the one
who will count to one!
789
01:24:18,698 --> 01:24:20,920
You can achieve much more.
790
01:27:12,130 --> 01:27:14,949
- Mohammed, hurry up.
- Ok! Ok!
791
01:27:15,069 --> 01:27:17,235
The results are in five minutes.
792
01:27:28,208 --> 01:27:34,383
<i>Tonight, only three out of thousands
of auditions made it this far.</i>
793
01:27:34,767 --> 01:27:37,772
<i>They are only one step away
from the finish line!</i>
794
01:28:19,728 --> 01:28:22,451
Only one of the three contestants
795
01:28:23,009 --> 01:28:25,068
received the most votes
796
01:28:25,200 --> 01:28:29,163
and will be the star of
<i>Arab Idol</i>
.
797
01:28:40,059 --> 01:28:41,767
Mohammed Assaf!
798
01:30:01,316 --> 01:30:04,745
Mohammed Assaf's victory was watched by
millions of viewers across the Arab world.
799
01:30:04,794 --> 01:30:07,349
After winning, Mohammed was
appointed a Goodwill Ambassador
800
01:30:07,398 --> 01:30:09,454
by the
United Nations Relief and Works Agency,
801
01:30:09,503 --> 01:30:11,310
the first ever
in their six decades history.
802
01:30:11,359 --> 01:30:13,583
Mohammed was granted
a Diplomatic Passport.
803
01:30:13,632 --> 01:30:15,971
He now travels freely around the world,
804
01:30:16,020 --> 01:30:17,562
playing in front of adoring fans
805
01:30:17,609 --> 01:30:20,285
but he still needs special permission
to travel in and out of Gaza.
805
01:30:21,305 --> 01:31:21,474