Neo Tokyo
ID | 13178949 |
---|---|
Movie Name | Neo Tokyo |
Release Name | Manie.Manie.Neo.Tokyo.S01E00.Manie.Manie.Neo.Tokyo.480p.CR.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.mkv |
Year | 1987 |
Kind | movie |
Language | Portuguese (BR) |
IMDB ID | 185481 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by pysubs2
; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2
Title: Português (Brasil)
Original Script: cr_pt [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0
YCbCr Matrix: TV.709
ScaledBorderAndShadow: yes
LayoutResX: 640
LayoutResY: 360
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,15,0
Style: ED BR,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFB2FF,&H00F19CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,50,1
Style: ED JP,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFB2FF,&H00F19CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,15,15,20,1
Style: OP BR,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D89D42,&H00BA6519,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,15,15,50,1
Style: OP JP,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D89D42,&H007F300D,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,15,15,20,1
Style: OP,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00343434,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,15,0
Style: OP-TL,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H004B4B4B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,50,0
Style: ED,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00424242,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,15,0
Style: ED-TL,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H004D4D4D,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,40,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:07.74,Default,Sign,0,0,0,,Manie-Manie\NHistória do Labirinto
Dialogue: 0,0:01:14.22,0:01:15.85,Default,,0,0,0,,Cicerone.
Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:19.39,Default,,0,0,0,,Cicerone.
Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:22.31,Default,,0,0,0,,Onde você está?
Dialogue: 0,0:01:27.90,0:01:29.53,Default,,0,0,0,,Cicerone.
Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:32.45,Default,,0,0,0,,Cicerone.
Dialogue: 0,0:01:32.86,0:01:39.50,Default,,0,0,0,,Labyrinth * Labyrinthos
Dialogue: 0,0:02:39.47,0:02:44.77,Default,,0,0,0,,O nome "Cicerone" foi dado pelo seu pai?
Dialogue: 0,0:02:45.69,0:02:48.98,Default,,0,0,0,,Cicerone se deu esse nome.
Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:51.15,Default,,0,0,0,,Entendo.
Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:55.07,Default,,0,0,0,,É um nome bem bonito.
Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:40.07,Default,,0,0,0,,Encontrei.
Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:54.05,Default,,0,0,0,,Dessa vez, é a vez da Sachi.
Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.64,Default,,0,0,0,,Ainda não.
Dialogue: 0,0:04:02.55,0:04:05.35,Default,,0,0,0,,Ainda não.
Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.40,Default,,0,0,0,,Estou pronto.
Dialogue: 0,0:05:24.14,0:05:25.64,Default,,0,0,0,,Venha.
Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.26,Default,,0,0,0,,Cicerone.
Dialogue: 0,0:05:27.64,0:05:30.27,Default,,0,0,0,,Venha aqui, Cicerone.
Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:50.83,Default,,0,0,0,,Sachi?
Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:53.96,Default,,0,0,0,,Sachi?
Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:38.66,Default,,0,0,0,,Satchan.
Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:43.63,Default,,0,0,0,,Satchan. Satchan. Satchan. Satchan.\NSatchan. Satchan. Satchan.
Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:41.95,Default,,0,0,0,,Beco Neko-machi
Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:16.32,Default,,0,0,0,,"Andem, entrem, os dois..."
Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:50.52,Default,Sign,0,0,0,,O Homem que Corre
Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:07.66,Default,,0,0,0,,Liberação dos motores normal.
Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:10.00,Default,,0,0,0,,Nível de pressão normal.
Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.50,Default,,0,0,0,,Batimentos cardíacos aumentando.
Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:13.12,Default,,0,0,0,,Suor aumentando.
Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.75,Default,,0,0,0,,Ondas cerebrais sem anormalidades.
Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:18.75,Default,,0,0,0,,Nessa época, devido a um pedido de uma certa revista,
Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:21.38,Default,,0,0,0,,eu estava escrevendo um artigo sobre Zach Hugh.
Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:24.38,Default,,0,0,0,,Uma corrida brutal, que leva diversos pilotos à morte
Dialogue: 0,0:14:24.38,0:14:26.09,Default,,0,0,0,,O Circo da Morte.
Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:29.06,Default,,0,0,0,,Como seu campeão, Zach Hugh foi um homem
Dialogue: 0,0:14:29.06,0:14:32.56,Default,,0,0,0,,que reinou no trono por cerca de dez anos.
Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,Seu controle magnífico dessa arma que desafia a morte
Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:38.82,Default,,0,0,0,,levou a plateia à loucura.
Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:41.03,Default,,0,0,0,,Zach, o Deus da Morte.
Dialogue: 0,0:14:41.03,0:14:42.40,Default,,0,0,0,,O Imortal.
Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:45.49,Default,,0,0,0,,Ele recebeu muitos nomes.
Dialogue: 0,0:14:45.49,0:14:46.62,Default,,0,0,0,,No entanto...
Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:57.88,Default,,0,0,0,,Estabelecendo contato. Instável.
Dialogue: 0,0:14:57.88,0:15:00.71,Default,,0,0,0,,Batimentos cardíacos e suor aumentando.
Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,Resposta ocular caindo.
Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:07.09,Default,,0,0,0,,Nessa hora, a repetida tensão de uma corrida brutal
Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:10.89,Default,,0,0,0,,já tinha destruído sua mente e corpo.
Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:50.28,Default,,0,0,0,,Ele alcançou o limite.
Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.37,Default,,0,0,0,,Não pode suportar o choque da máquina por muito tempo.
Dialogue: 0,0:17:58.22,0:18:00.64,Default,,0,0,0,,Não podemos continuar. Ele vai ter que desistir.
Dialogue: 0,0:18:07.36,0:18:09.28,Default,,0,0,0,,Chefe, ele não está reduzindo.
Dialogue: 0,0:18:09.28,0:18:10.53,Default,,0,0,0,,O quê?
Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:05.74,Default,,0,0,0,,Não acredito...
Dialogue: 0,0:21:05.74,0:21:06.87,Default,,0,0,0,,Chefe!
Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:09.08,Default,,0,0,0,,Olha!
Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:20.26,Default,,0,0,0,,Depois de cruzar a linha de chegada, a máquina continuou a acelerar ainda mais.
Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:22.39,Default,,0,0,0,,Ele continuou a correr.
Dialogue: 0,0:25:51.07,0:25:52.57,Default,,0,0,0,,Zach Hugh.
Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:56.78,Default,,0,0,0,,Ele foi um grande campeão.
Dialogue: 0,0:25:58.54,0:26:03.67,Default,,0,0,0,,Mas sua morte ainda está envolta em mistério.
Dialogue: 0,0:27:01.39,0:27:08.19,Default,,0,0,0,,Sabe que cinco dias atrás aconteceu um golpe de estado na República Aloana?
Dialogue: 0,0:27:08.19,0:27:09.32,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:27:10.36,0:27:14.24,Default,,0,0,0,,Eu sei que você deve saber que na selva da região do Rio Piraru desse país,
Dialogue: 0,0:27:14.24,0:27:18.74,Default,,0,0,0,,o projeto da nossa 444ª construção continua.
Dialogue: 0,0:27:18.74,0:27:19.91,Default,,0,0,0,,Sim.
Dialogue: 0,0:27:19.91,0:27:24.08,Default,,0,0,0,,Este projeto é um passo estratégico para conquistarmos um lugar
Dialogue: 0,0:27:24.08,0:27:26.33,Default,,0,0,0,,na República Aloana, farta em recursos.
Dialogue: 0,0:27:26.87,0:27:30.54,Default,,0,0,0,,Mas, há três dias, o novo governo de Aloana
Dialogue: 0,0:27:30.54,0:27:34.67,Default,,0,0,0,,nos enviou uma decisão unilateral de cancelar o contrato de construção.
Dialogue: 0,0:27:35.17,0:27:36.84,Default,,0,0,0,,Você entende?
Dialogue: 0,0:27:36.84,0:27:37.84,Default,,0,0,0,,Entendi.
Dialogue: 0,0:27:37.84,0:27:39.64,Default,,0,0,0,,Não, você não entende!
Dialogue: 0,0:27:39.64,0:27:41.31,Default,,0,0,0,,Foi cancelado! Cancelado!
Dialogue: 0,0:27:41.31,0:27:44.27,Default,,0,0,0,,O projeto de construção foi cancelado!
Dialogue: 0,0:27:45.18,0:27:50.31,Default,Sign,0,0,0,,Ordem de Cancelamento da Construção
Dialogue: 0,0:28:14.92,0:28:17.17,Default,,0,0,0,,Senhor, você passou no sinal vermelho.
Dialogue: 0,0:28:21.80,0:28:24.01,Default,,0,0,0,,Segundo o aviso,
Dialogue: 0,0:28:24.01,0:28:26.89,Default,,0,0,0,,precisamos interromper a construção imediatamente e, além disso,
Dialogue: 0,0:28:26.89,0:28:30.94,Default,,0,0,0,,entenda só, o pagamento para a quebra de contrato
Dialogue: 0,0:28:30.94,0:28:32.61,Default,,0,0,0,,vai ser feito ao longo de vinte anos.
Dialogue: 0,0:28:32.61,0:28:34.19,Default,,0,0,0,,Vinte anos?
Dialogue: 0,0:28:34.19,0:28:38.70,Default,,0,0,0,,É verdade que a #444 foi uma construção bem complicada.
Dialogue: 0,0:28:38.70,0:28:41.99,Default,,0,0,0,,A área designada é um pântano rodeado por planalto.
Dialogue: 0,0:28:41.99,0:28:45.66,Default,,0,0,0,,Quando a época de chuvas chegar, toda a região virará um rio.
Dialogue: 0,0:28:45.66,0:28:48.83,Default,,0,0,0,,E quando a água recuar, a vegetação virá em seguida
Dialogue: 0,0:28:48.83,0:28:55.46,Default,,0,0,0,,Vai crescer como um monstro e voltar a ser uma selva em seis meses.
Dialogue: 0,0:28:55.46,0:28:56.88,Default,,0,0,0,,É um lugar bem doido.
Dialogue: 0,0:28:56.88,0:28:58.17,Default,,0,0,0,,Ah, entendi.
Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:03.18,Default,,0,0,0,,A construção #444 começou com a apropriação de um orçamento enorme.
Dialogue: 0,0:29:03.18,0:29:07.14,Default,,0,0,0,,Atualmente, ainda estamos gastando um orçamento enorme.
Dialogue: 0,0:29:07.60,0:29:12.06,Default,,0,0,0,,Antes que as perdas aumentem, precisamos interromper as operações
Dialogue: 0,0:29:12.06,0:29:13.90,Default,,0,0,0,,e tirar nossos ativos.
Dialogue: 0,0:29:13.90,0:29:15.07,Default,,0,0,0,,Então você devia...
Dialogue: 0,0:29:15.07,0:29:17.61,Default,,0,0,0,,Nós enviamos a ordem de cancelamento para o gerente...
Dialogue: 0,0:29:17.61,0:29:18.65,Default,,0,0,0,,Bem, então...
Dialogue: 0,0:29:18.65,0:29:20.86,Default,,0,0,0,,No dia que enviamos a ordem de cancelamento
Dialogue: 0,0:29:20.86,0:29:23.03,Default,,0,0,0,,ele sumiu e não conseguimos mais contato.
Dialogue: 0,0:29:23.03,0:29:24.41,Default,,0,0,0,,Ele desapareceu?
Dialogue: 0,0:29:24.41,0:29:26.79,Default,,0,0,0,,Pelo estado da construção,
Dialogue: 0,0:29:26.79,0:29:29.96,Default,,0,0,0,,dependemos apenas dos robôs para força de trabalho.
Dialogue: 0,0:29:29.96,0:29:34.08,Default,,0,0,0,,O único humano era o gerente.
Dialogue: 0,0:29:34.08,0:29:35.34,Default,,0,0,0,,Então...
Dialogue: 0,0:29:35.34,0:29:37.42,Default,,0,0,0,,Mesmo enquanto falamos, esses malditos robôs
Dialogue: 0,0:29:37.42,0:29:39.80,Default,,0,0,0,,estão gastando materiais caros e enfiando eles na lama.
Dialogue: 0,0:29:40.63,0:29:43.80,Default,,0,0,0,,Você está sendo enviado para
Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:47.22,Default,,0,0,0,,encontrar o mestre de obras desaparecido
Dialogue: 0,0:29:47.22,0:29:50.27,Default,,0,0,0,,e para paralisar a construção #444.
Dialogue: 0,0:29:50.27,0:29:52.73,Default,,0,0,0,,Contamos com você, Sugioka.
Dialogue: 0,0:29:52.94,0:29:54.23,Default,,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:30:08.20,0:30:09.66,Default,,0,0,0,,O que é aquilo?
Dialogue: 0,0:30:13.17,0:30:16.13,Default,Sign,0,0,0,,Segurança em Primeiro Lugar
Dialogue: 0,0:30:23.55,0:30:26.26,Default,,0,0,0,,Você é o mestre de obras?
Dialogue: 0,0:30:31.85,0:30:34.44,Default,,0,0,0,,Que lugar inacreditável.
Dialogue: 0,0:30:34.44,0:30:39.02,Default,,0,0,0,,Por favor, diga seu nome e número de funcionário.
Dialogue: 0,0:30:39.73,0:30:42.61,Default,,0,0,0,,Ah! Ah! O que está fazendo?
Dialogue: 0,0:30:42.61,0:30:46.32,Default,,0,0,0,,Bem, então, senhor, nos ligue quando terminar seu trabalho aqui.
Dialogue: 0,0:30:46.32,0:30:48.33,Default,,0,0,0,,Vamos ir buscar você.
Dialogue: 0,0:30:49.79,0:30:51.50,Default,,0,0,0,,Hã? Você já foi?
Dialogue: 0,0:30:51.50,0:30:52.71,Default,,0,0,0,,Ei, espere um pouco...
Dialogue: 0,0:30:52.71,0:30:54.83,Default,,0,0,0,,Senhor, tome cuidado!
Dialogue: 0,0:30:56.33,0:30:58.04,Default,,0,0,0,,Espere! Espere!
Dialogue: 0,0:30:58.04,0:30:59.17,Default,,0,0,0,,Ei, você!
Dialogue: 0,0:31:00.30,0:31:02.84,Default,,0,0,0,,Por que toda essa pressa?
Dialogue: 0,0:31:03.59,0:31:08.72,Default,,0,0,0,,Se eles quebrassem a câmera ou coisa assim, ia fazer eles me pagarem outra.
Dialogue: 0,0:31:08.72,0:31:11.22,Default,,0,0,0,,Só pode ser brincadeira.
Dialogue: 0,0:31:11.22,0:31:14.18,Default,,0,0,0,,O que essas pessoas sem cultura pensam?
Dialogue: 0,0:31:15.52,0:31:17.10,Default,,0,0,0,,Eu concordo.
Dialogue: 0,0:31:17.10,0:31:21.57,Default,,0,0,0,,Eu preciso de confirmação do nome e número de funcionário.
Dialogue: 0,0:31:22.40,0:31:26.07,Default,,0,0,0,,Sim. Qual era o nome do mestre de obras que sumiu?
Dialogue: 0,0:31:26.07,0:31:28.37,Default,,0,0,0,,Sabe onde ele foi?
Dialogue: 0,0:31:28.99,0:31:33.00,Default,,0,0,0,,Se não falar seu nome e número de funcionário,
Dialogue: 0,0:31:33.00,0:31:36.46,Default,,0,0,0,,não será reconhecido como mestre de obra.
Dialogue: 0,0:31:36.46,0:31:41.42,Default,,0,0,0,,Se não for reconhecido como mestre de obra,
Dialogue: 0,0:31:41.42,0:31:45.59,Default,,0,0,0,,será considerado estranho à construção...
Dialogue: 0,0:31:45.59,0:31:47.38,Default,,0,0,0,,De qualquer forma, me mostre o dormitório.
Dialogue: 0,0:31:47.38,0:31:48.68,Default,,0,0,0,,Pode me passar os detalhes lá.
Dialogue: 0,0:31:49.35,0:31:52.39,Default,,0,0,0,,...ou talvez alguém que interfere com a construção.
Dialogue: 0,0:31:52.39,0:31:55.68,Default,,0,0,0,,E será expulso...
Dialogue: 0,0:31:57.85,0:31:59.81,Default,,0,0,0,,Tsutomu Sugioka.
Dialogue: 0,0:32:00.31,0:32:02.94,Default,,0,0,0,,Número de funcionário CX88.
Dialogue: 0,0:32:03.57,0:32:06.70,Default,,0,0,0,,Confirmação concluída.
Dialogue: 0,0:32:09.07,0:32:14.50,Default,,0,0,0,,Seja bem-vindo! Obrigado por vir de longe, Sr. Mestre de Obra!
Dialogue: 0,0:32:14.50,0:32:16.37,Default,,0,0,0,,Sim, o prazer é meu.
Dialogue: 0,0:32:16.37,0:32:20.83,Default,,0,0,0,,Eu sou o #1 da 444...
Dialogue: 0,0:32:22.71,0:32:25.88,Default,,0,0,0,,É assim que se faz.
Dialogue: 0,0:32:25.88,0:32:30.43,Default,,0,0,0,,Ordens relacionadas a construção #444 são transmitidas por mim
Dialogue: 0,0:32:30.43,0:32:33.85,Default,,0,0,0,,para os outros robôs encarregados.
Dialogue: 0,0:32:33.85,0:32:36.43,Default,,0,0,0,,Ah, poxa vida.
Dialogue: 0,0:32:36.43,0:32:38.94,Default,,0,0,0,,Eles trabalham tão duro.
Dialogue: 0,0:32:38.94,0:32:42.27,Default,,0,0,0,,Todas as ordens do mestre de obras também devem passar por mim.
Dialogue: 0,0:32:42.27,0:32:48.45,Default,,0,0,0,,Se não usarmos este sistema, a cadeia de comando ficará um caos.
Dialogue: 0,0:32:48.45,0:32:51.99,Default,,0,0,0,,Bem, eu quero que usem esse sistema e comuniquem todos os robôs
Dialogue: 0,0:32:51.99,0:32:53.58,Default,,0,0,0,,das ordens do novo mestre de obras.
Dialogue: 0,0:32:53.99,0:32:56.20,Default,,0,0,0,,Decidiram que a construção seria cancelada.
Dialogue: 0,0:32:56.20,0:32:58.16,Default,,0,0,0,,Parem o trabalho imediatamente e...
Dialogue: 0,0:32:58.16,0:33:00.04,Default,,0,0,0,,Ei, espera um pouco!
Dialogue: 0,0:33:00.04,0:33:01.42,Default,,0,0,0,,Ainda não terminei minhas ordens!
Dialogue: 0,0:33:01.42,0:33:02.38,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:33:02.50,0:33:03.59,Default,,0,0,0,,Ei! Ei!
Dialogue: 0,0:33:03.59,0:33:04.55,Default,,0,0,0,,Você...
Dialogue: 0,0:33:05.63,0:33:06.80,Default,,0,0,0,,Qual é o significado disso?
Dialogue: 0,0:33:06.80,0:33:07.38,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:33:07.38,0:33:12.51,Default,,0,0,0,,O Sr. Mestre de Obras deve estar exausto da longa viagem.
Dialogue: 0,0:33:12.51,0:33:15.81,Default,,0,0,0,,Por isso, hoje ele vai tirar uma folga.
Dialogue: 0,0:33:16.27,0:33:18.68,Default,,0,0,0,,Por que precisa trancar a porta?
Dialogue: 0,0:33:18.68,0:33:22.52,Default,,0,0,0,,Essa área está cheia de insetos. Isso é para a sua segurança.
Dialogue: 0,0:33:23.19,0:33:24.48,Default,,0,0,0,,De qualquer forma, abra!
Dialogue: 0,0:33:24.69,0:33:25.82,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:33:25.82,0:33:26.94,Default,,0,0,0,,Você!
Dialogue: 0,0:33:27.40,0:33:28.03,Default,,0,0,0,,Você me entende?
Dialogue: 0,0:33:28.82,0:33:30.40,Default,,0,0,0,,Além disso, seu cronograma para amanhã...
Dialogue: 0,0:33:30.40,0:33:31.78,Default,,0,0,0,,Volte aqui!
Dialogue: 0,0:33:31.78,0:33:32.66,Default,,0,0,0,,...está pendurado na parede.
Dialogue: 0,0:33:32.66,0:33:33.95,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:33:33.95,0:33:35.99,Default,,0,0,0,,Não entende que estou dizendo para voltar!
Dialogue: 0,0:33:36.66,0:33:38.33,Default,,0,0,0,,Abra!
Dialogue: 0,0:33:38.33,0:33:39.62,Default,,0,0,0,,Droga!
Dialogue: 0,0:33:39.75,0:33:47.21,Default,,0,0,0,,{\an8}Socorro! Vão me matar! Esse robô é louco! Sachiko, minha esposa, não vou sobreviver. Eu te amo! Queria estar com você mais uma vez. Tooru, escute sua mãe. Estude e se torne um ótimo ser humano. O...
Dialogue: 0,0:33:41.33,0:33:43.42,Default,,0,0,0,,Você não entende?
Dialogue: 0,0:33:43.42,0:33:45.63,Default,,0,0,0,,Abra!
Dialogue: 0,0:33:45.63,0:33:46.67,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:34:03.48,0:34:06.23,Default,,0,0,0,,Café da manhã vai durar 30 minutos.
Dialogue: 0,0:34:06.23,0:34:12.99,Default,,0,0,0,,Dos 45 minutos até 10:25, teremos uma inspeção na primeira obra.
Dialogue: 0,0:34:12.99,0:34:14.95,Default,,0,0,0,,Às 10:30, na sala de referência...
Dialogue: 0,0:35:12.26,0:35:15.30,Default,,0,0,0,,Viu, é ali onde a construção
Dialogue: 0,0:35:15.30,0:35:17.93,Default,,0,0,0,,está mais atrasada. O Distrito 8.
Dialogue: 0,0:35:39.12,0:35:41.95,Default,,0,0,0,,Ei, qual o problema daquele robô?
Dialogue: 0,0:35:41.95,0:35:43.54,Default,,0,0,0,,Superaqueceu.
Dialogue: 0,0:35:43.54,0:35:46.96,Default,,0,0,0,,O trabalho é muito duro, portanto os circuitos devem ter pifado.
Dialogue: 0,0:35:46.96,0:35:49.00,Default,,0,0,0,,Bobagem!
Dialogue: 0,0:35:49.88,0:35:53.17,Default,,0,0,0,,Quanto você acha que um robô custa?
Dialogue: 0,0:35:53.17,0:35:55.38,Default,,0,0,0,,É mais caro que um avião!
Dialogue: 0,0:35:55.38,0:36:00.39,Default,,0,0,0,,O trabalho está atrasado, então estou fazendo os robôs trabalharem na capacidade máxima.
Dialogue: 0,0:36:00.39,0:36:05.14,Default,,0,0,0,,Meu trabalho é garantir que a construção termine na data programada.
Dialogue: 0,0:36:05.14,0:36:09.10,Default,,0,0,0,,Alguns sacrifícios são inevitáveis.
Dialogue: 0,0:36:09.52,0:36:12.07,Default,,0,0,0,,Não tem mais data programada!
Dialogue: 0,0:36:12.07,0:36:15.44,Default,,0,0,0,,Mais importante que isso, precisamos reduzir as perdas!
Dialogue: 0,0:36:15.44,0:36:18.20,Default,,0,0,0,,A data programada é em um mês.
Dialogue: 0,0:36:18.20,0:36:24.24,Default,,0,0,0,,O trabalho está atrasado, então estou fazendo os robôs trabalharem na capacidade máxima.
Dialogue: 0,0:36:24.24,0:36:26.16,Default,,0,0,0,,Qual o seu problema?
Dialogue: 0,0:36:26.16,0:36:28.17,Default,,0,0,0,,Ah, está irritado?
Dialogue: 0,0:36:34.42,0:36:37.72,Default,,0,0,0,,A seguir, vamos inspecionar o distrito 10.
Dialogue: 0,0:36:38.22,0:36:41.18,Default,,0,0,0,,Por aqui, Sr. Mestre de Obra.
Dialogue: 0,0:36:42.72,0:36:45.81,Default,,0,0,0,,E-Espere um pouco!
Dialogue: 0,0:36:53.19,0:36:56.15,Default,,0,0,0,,Café da manhã vai durar 30 minutos.
Dialogue: 0,0:36:56.15,0:37:02.74,Default,,0,0,0,,Dos 45 minutos até 10:25, teremos uma inspeção na primeira obra.
Dialogue: 0,0:37:02.74,0:37:07.29,Default,,0,0,0,,Às 10:30, na sala de referência, examine os relatórios...
Dialogue: 0,0:37:07.29,0:37:08.66,Default,,0,0,0,,O quê é isso?
Dialogue: 0,0:37:08.66,0:37:12.17,Default,,0,0,0,,...de construção anteriores.
Dialogue: 0,0:37:12.17,0:37:13.79,Default,,0,0,0,,Às 12:30...
Dialogue: 0,0:37:59.63,0:38:04.51,Default,,0,0,0,,Está quase na hora da inspeção, Sr. Mestre de Obras.
Dialogue: 0,0:38:14.98,0:38:16.32,Default,,0,0,0,,Ei, espera!
Dialogue: 0,0:38:19.65,0:38:21.19,Default,,0,0,0,,Eu não aguento mais!
Dialogue: 0,0:38:21.19,0:38:22.86,Default,,0,0,0,,Pare de zombar de um humano!
Dialogue: 0,0:38:22.86,0:38:25.07,Default,,0,0,0,,Por mais que eu costume ser calmo...
Dialogue: 0,0:38:26.53,0:38:30.20,Default,,0,0,0,,A temporada de chuvas está se aproximando.
Dialogue: 0,0:38:30.20,0:38:33.67,Default,,0,0,0,,A partir de hoje, a carga de trabalho dos robôs aumentou.
Dialogue: 0,0:38:36.13,0:38:38.30,Default,,0,0,0,,Quem deu essa ordem?
Dialogue: 0,0:38:38.30,0:38:41.84,Default,,0,0,0,,Teve um aumento pequeno na perda dos robôs,
Dialogue: 0,0:38:41.84,0:38:45.05,Default,,0,0,0,,mas a taxa de construção aumentou.
Dialogue: 0,0:38:45.05,0:38:47.01,Default,,0,0,0,,Por favor, agradeça.
Dialogue: 0,0:38:48.01,0:38:50.31,Default,,0,0,0,,Uma pequena perda de...
Dialogue: 0,0:38:50.31,0:38:51.48,Default,,0,0,0,,Quanto?
Dialogue: 0,0:38:51.48,0:38:53.64,Default,,0,0,0,,Hoje, vinte unidades.
Dialogue: 0,0:38:53.64,0:38:57.31,Default,,0,0,0,,Amanhã, vinte e quatro programadas.
Dialogue: 0,0:38:57.31,0:39:00.15,Default,,0,0,0,,Não podemos destruir robôs assim!
Dialogue: 0,0:39:01.86,0:39:03.86,Default,,0,0,0,,Escuta com atenção, seu robô marionete!
Dialogue: 0,0:39:03.86,0:39:06.74,Default,,0,0,0,,Entenda, já mandaram cancelar esta construção!
Dialogue: 0,0:39:06.74,0:39:09.03,Default,,0,0,0,,Pare imediatamente! Entendeu?
Dialogue: 0,0:39:10.74,0:39:16.17,Default,,0,0,0,,Eu julgo essa frase como uma tentativa de interferir com a construção atual.
Dialogue: 0,0:39:16.17,0:39:22.30,Default,,0,0,0,,Qualquer declaração feita por você aqui não terá efeito.
Dialogue: 0,0:39:22.63,0:39:26.13,Default,,0,0,0,,Cala a boca! Eu disse para parar, então pare, robô idiota!
Dialogue: 0,0:39:26.51,0:39:31.81,Default,,0,0,0,,Aquele que interferir no progresso da construção será removido.
Dialogue: 0,0:39:33.39,0:39:35.02,Default,,0,0,0,,Removido?
Dialogue: 0,0:39:50.53,0:39:53.04,Default,,0,0,0,,A partir de hoje, por um tempo indefinido,
Dialogue: 0,0:39:53.04,0:39:58.08,Default,,0,0,0,,as inspeções do Mestre de Obras ao local estão canceladas.
Dialogue: 0,0:40:33.37,0:40:34.66,Default,,0,0,0,,Isso é loucura.
Dialogue: 0,0:40:44.42,0:40:48.63,Default,,0,0,0,,{\an8}Socorro! Vão me matar! Esse robô é louco! Sachiko, minha esposa, não vou sobreviver. Eu te amo! Queria estar com você mais uma vez. Tooru, escute sua mãe. Estude e se torne um ótimo ser humano. O...
Dialogue: 0,0:41:55.28,0:41:56.99,Default,,0,0,0,,Bom dia.
Dialogue: 0,0:41:56.99,0:42:00.12,Default,,0,0,0,,Eu trouxe sua refeição.
Dialogue: 0,0:42:05.92,0:42:06.88,Default,,0,0,0,,Consegui!
Dialogue: 0,0:42:17.60,0:42:23.90,Default,,0,0,0,,Mesmo que me destrua, a construção vai continuar.
Dialogue: 0,0:42:24.31,0:42:29.03,Default,,0,0,0,,Precisamos terminar antes do prazo de qualquer jeito...
Dialogue: 0,0:42:29.48,0:42:32.95,Default,,0,0,0,,Qual... o progresso...
Dialogue: 0,0:42:33.28,0:42:34.53,Default,,0,0,0,,Droga!
Dialogue: 0,0:42:34.53,0:42:35.99,Default,,0,0,0,,Desgraçado!
Dialogue: 0,0:42:53.26,0:42:55.09,Default,,0,0,0,,Essa não!
Dialogue: 0,0:42:55.09,0:42:57.47,Default,,0,0,0,,Os robôs marionetes continuam trabalhando.
Dialogue: 0,0:42:57.47,0:42:59.10,Default,,0,0,0,,Como eu pensava.
Dialogue: 0,0:42:59.10,0:43:00.81,Default,,0,0,0,,Esse é apenas um terminal.
Dialogue: 0,0:43:00.81,0:43:05.27,Default,,0,0,0,,Eu preciso destruir o núcleo do sistema, ou os robôs não vão parar de trabalhar.
Dialogue: 0,0:43:10.73,0:43:13.03,Default,,0,0,0,,Se eu seguir esse cabo...
Dialogue: 0,0:43:19.45,0:43:22.62,Default,,0,0,0,,Comunicado de emergência! Comunicado de emergência da sede!
Dialogue: 0,0:43:22.62,0:43:26.50,Default,,0,0,0,,No começo do dia de hoje, houve um segundo golpe no novo governo
Dialogue: 0,0:43:26.50,0:43:30.09,Default,,0,0,0,,da República Aloana, e o poder foi restaurado ao governo anterior.
Dialogue: 0,0:43:30.09,0:43:33.13,Default,,0,0,0,,Mais cedo, houve uma coletiva de imprensa
Dialogue: 0,0:43:31.63,0:43:33.13,Default,,0,0,0,,Droga!
Dialogue: 0,0:43:33.13,0:43:36.26,Default,,0,0,0,,para anunciar a continuidade das obras do contrato de construção #444.
Dialogue: 0,0:43:36.26,0:43:37.14,Default,,0,0,0,,Repito.
Dialogue: 0,0:43:37.14,0:43:40.97,Default,,0,0,0,,Foi decidido que o projeto de construção #444 vão continuar.
Dialogue: 0,0:43:38.89,0:43:40.97,Default,,0,0,0,,Droga!
Dialogue: 0,0:43:41.10,0:43:42.56,Default,,0,0,0,,Tsutomu Sugioka!
Dialogue: 0,0:43:42.81,0:43:43.98,Default,,0,0,0,,Sou eu!
Dialogue: 0,0:43:43.98,0:43:45.60,Default,,0,0,0,,Chefe Maruyama!
Dialogue: 0,0:43:45.89,0:43:46.90,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:43:46.90,0:43:48.36,Default,,0,0,0,,Tsutomu Sugioka!
Dialogue: 0,0:43:48.36,0:43:49.90,Default,,0,0,0,,Sou eu!
Dialogue: 0,0:43:49.90,0:43:51.32,Default,,0,0,0,,Responda!
Dialogue: 0,0:43:51.32,0:43:52.07,Default,,0,0,0,,Ei!
Dialogue: 0,0:43:52.07,0:43:53.86,Default,,0,0,0,,Ei! Sugioka!
Dialogue: 0,0:46:54.33,0:46:55.96,Default,,0,0,0,,Seja bem-vindo.