"Mir naiznanku" Episode #10.11

ID13178987
Movie Name"Mir naiznanku" Episode #10.11
Release NameMir.naiznanku.S10.Brazil.1080p.11 серия
Year2018
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37202454
Formatsrt
Download ZIP
Download 11 серия.en.srt
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:17,130 --> 00:00:21,785 Brazil is a unique place, full of incredible natural wonders. 3 00:00:22,072 --> 00:00:26,278 Its territory contains the world's largest tropical forests. 4 00:00:26,573 --> 00:00:28,997 The world's largest river, the Amazon. 5 00:00:30,392 --> 00:00:32,410 A huge number of the rarest species 6 00:00:32,435 --> 00:00:34,077 of plants, birds, and animals, 7 00:00:34,192 --> 00:00:37,925 which can be found only here and nowhere else on the planet. 8 00:00:41,527 --> 00:00:43,535 Not all of them are friendly. 9 00:00:43,978 --> 00:00:46,432 The world's most dangerous fish live here. 10 00:00:46,508 --> 00:00:51,814 Huge black piranhas, electric eels, and prehistoric monster fish. 11 00:00:52,563 --> 00:00:54,526 Pereruka and pink dolphins. 12 00:00:54,611 --> 00:00:57,406 Here you can meet the largest snakes on the planet. 13 00:00:57,469 --> 00:00:58,933 Giant anacondas. 14 00:01:00,574 --> 00:01:03,538 The word "most" is generally very characteristic of Brazil. 15 00:01:03,704 --> 00:01:06,475 Here you can visit the most unusual desert. 16 00:01:06,601 --> 00:01:10,306 Full of lagoons with lots of water, but completely without plants. 17 00:01:10,600 --> 00:01:14,175 A unique place that looks like another planet. 18 00:01:14,259 --> 00:01:18,863 But the real pride of Brazilians are some of the greatest waterfalls on Earth. 19 00:01:23,236 --> 00:01:24,909 Hello, dear friends! 20 00:01:24,999 --> 00:01:27,153 "World Inside Out" is with you again. 21 00:01:27,249 --> 00:01:29,486 And our Brazilian season continues. 22 00:01:29,511 --> 00:01:31,274 The country is so incredible 23 00:01:31,372 --> 00:01:35,889 that we came back here again to show you the most incredible places. 24 00:01:35,934 --> 00:01:40,421 And our expedition begins on the border of Brazil, Argentina, and Paraguay. 25 00:01:43,315 --> 00:01:46,666 After the wonder of the world, Iguazu Falls, they are right below us. 26 00:01:46,701 --> 00:01:48,951 Look at this incredible sight. 27 00:01:52,286 --> 00:01:54,852 This is one of the most beautiful places on Earth. 28 00:01:55,052 --> 00:01:57,067 A sight that is mesmerizing. 29 00:01:58,478 --> 00:02:00,573 In the language of the Guarani Indigenous people, 30 00:02:00,598 --> 00:02:02,916 the name Iguazu translates to "big water." 31 00:02:02,952 --> 00:02:06,218 And when you are near it, there is no doubt about that. 32 00:02:06,745 --> 00:02:09,479 Iguazu is higher than the famous Niagara. 33 00:02:09,525 --> 00:02:11,649 And the volume of falling water here is greater 34 00:02:11,701 --> 00:02:14,879 than at Niagara and Victoria Falls combined. 35 00:02:16,561 --> 00:02:17,845 Fantastic, friends. 36 00:02:17,888 --> 00:02:22,357 When you look at Iguazu from above, you see that it resembles a horseshoe. 37 00:02:22,468 --> 00:02:24,081 It was actually formed as a result of 38 00:02:24,128 --> 00:02:26,158 a powerful volcanic eruption 39 00:02:26,279 --> 00:02:31,432 that occurred 130-140 million years ago, when dinosaurs still roamed the earth. 40 00:02:31,688 --> 00:02:35,052 And the most amazing thing is that the waterfall is in constant motion. 41 00:02:35,118 --> 00:02:38,111 And over the last 20 million years, it has shifted 42 00:02:38,153 --> 00:02:43,502 by 28 kilometers because it moves along with the tectonic plate. 43 00:02:44,797 --> 00:02:49,150 For the Indigenous people who live in these places, the Iguazu Falls are sacred. 44 00:02:49,311 --> 00:02:52,204 People believe that they were created by a great serpent god. 45 00:02:52,255 --> 00:02:55,110 But white people were drawn to the waterfalls for another reason. 46 00:02:55,160 --> 00:03:00,288 According to Indigenous legend, the land of gold, El Dorado, is located somewhere here. 47 00:03:01,064 --> 00:03:05,225 But over hundreds of years, treasure seekers never found the mythical land. 48 00:03:06,460 --> 00:03:09,599 But some Indigenous legends still exist today. 49 00:03:09,763 --> 00:03:14,162 This haze, the Indigenous people used to think that this is how clouds are formed. 50 00:03:14,283 --> 00:03:16,477 In fact, it's not a cloud at all, 51 00:03:16,514 --> 00:03:20,035 it's droplets, tiny droplets of water that are rising. 52 00:03:20,060 --> 00:03:21,723 But the Indigenous people always believed that 53 00:03:21,747 --> 00:03:25,692 all the clouds on planet Earth are born right here at Iguazu Falls. 54 00:03:25,693 --> 00:03:31,958 Today, this beauty is shared between two countries – Brazil and Argentina. 55 00:03:32,206 --> 00:03:34,231 Each of them tries to offer something 56 00:03:34,267 --> 00:03:38,819 unique and unusual to attract as many tourists as possible. 57 00:03:39,039 --> 00:03:41,655 Because it is a colossal source of profit. 58 00:03:41,698 --> 00:03:45,286 Every year, Iguazu Falls is visited by 2 million people. 59 00:03:46,877 --> 00:03:49,180 Friends, one of the main advantages 60 00:03:49,594 --> 00:03:52,071 of the falls on the Brazilian side 61 00:03:52,135 --> 00:03:53,802 is this little bridge, 62 00:03:54,012 --> 00:03:57,291 on which you can go right over the river, along 63 00:03:57,326 --> 00:04:03,075 the giant cascade, a wall of water, to a unique observation deck. 64 00:04:03,672 --> 00:04:06,970 You walk, and on one side, you see the edge, the drop-off. 65 00:04:07,109 --> 00:04:08,519 Very impressive. 66 00:04:08,669 --> 00:04:13,230 On the other side, you see this endless wall of water. 67 00:04:13,373 --> 00:04:16,524 And it seems that we've entered a cloud or fog, but it's nothing of the sort. 68 00:04:16,650 --> 00:04:17,931 It's the spray. 69 00:04:18,084 --> 00:04:21,029 Fine spray that flies at us from the waterfall. 70 00:04:26,105 --> 00:04:27,896 I can't believe my eyes. 71 00:04:28,094 --> 00:04:29,560 Look at this. 72 00:04:30,421 --> 00:04:32,222 Incredible! 73 00:04:49,831 --> 00:04:52,271 Iguazu is not one solid waterfall. 74 00:04:52,682 --> 00:04:57,223 Rocks and trees divide it into many separately falling streams of water. 75 00:04:59,868 --> 00:05:05,363 Official data says that the Iguazu Falls consist of 275 smaller waterfalls. 76 00:05:05,536 --> 00:05:08,961 But in fact, depending on the season, this number changes. 77 00:05:09,012 --> 00:05:11,900 When there is little water in the river, it's only 150 waterfalls. 78 00:05:11,937 --> 00:05:16,547 When there is a lot of water, about 300 waterfalls form this entire giant wall. 79 00:05:16,581 --> 00:05:21,051 If this waterfall were continuous, it would be the widest on the planet. 80 00:05:21,117 --> 00:05:26,283 But considering these breaks, it can no longer be formally given such a status. 81 00:05:26,362 --> 00:05:28,669 And the widest is considered to be Victoria 82 00:05:28,693 --> 00:05:30,855 Falls, which is actually narrower. 83 00:05:37,243 --> 00:05:38,747 Look at that height. 84 00:05:39,847 --> 00:05:41,692 Besides the beauty. 85 00:05:42,024 --> 00:05:43,427 It's an amphitheater. 86 00:05:43,584 --> 00:05:48,486 And on the right is the Argentine side, on the left is the Brazilian side. 87 00:05:48,804 --> 00:05:51,016 Argentina was luckier with the waterfalls. 88 00:05:51,253 --> 00:05:54,415 80% of the Iguazu Falls are on its territory. 89 00:05:54,494 --> 00:05:57,451 Therefore, to see the most interesting places, 90 00:05:57,510 --> 00:06:00,593 we need to cross over to another country - Argentina. 91 00:06:01,961 --> 00:06:04,723 It's only 40 kilometers by car. 92 00:06:07,059 --> 00:06:09,223 There's a trick here. 93 00:06:09,749 --> 00:06:13,497 Normally, you have to get into this line. 94 00:06:16,929 --> 00:06:21,407 And get your passport stamped to show that you have left Brazil. 95 00:06:21,432 --> 00:06:23,384 But there is another lane. 96 00:06:23,409 --> 00:06:24,552 This is for Brazilians. 97 00:06:24,593 --> 00:06:26,347 Brazilians don't have to get stamped. 98 00:06:26,729 --> 00:06:29,269 And our car has Brazilian license plates. 99 00:06:29,298 --> 00:06:32,950 So, let's take a risk and drive through like Brazilians. 100 00:06:33,188 --> 00:06:35,203 If we get stopped, we'll say we didn't know. 101 00:06:39,407 --> 00:06:41,247 Whoa, whoa, whoa. 102 00:06:42,705 --> 00:06:44,326 Looks like it worked, friends. 103 00:06:45,108 --> 00:06:47,029 Brazil-Argentina. 104 00:06:47,189 --> 00:06:49,490 The border is right in front of us. 105 00:06:49,547 --> 00:06:54,932 We are now approaching the bridge over the legendary Iguazu River. 106 00:06:54,957 --> 00:06:56,738 And do you see the color of the fence? 107 00:06:56,781 --> 00:06:59,475 It's yellow and green, the colors of the Brazilian flag. 108 00:06:59,578 --> 00:07:01,189 That's the main landmark. 109 00:07:01,221 --> 00:07:03,310 When the color of this fence changes, 110 00:07:03,346 --> 00:07:07,433 it means that we have crossed the Brazilian-Argentine border. 111 00:07:08,648 --> 00:07:10,026 Blue and white. 112 00:07:10,123 --> 00:07:13,502 We've clearly split our car by the border. 113 00:07:20,047 --> 00:07:22,817 The big duty-free banner is one of the 114 00:07:22,850 --> 00:07:24,835 reasons why Brazilians travel back and 115 00:07:24,885 --> 00:07:27,244 forth to Argentina, where prices 116 00:07:27,294 --> 00:07:29,430 are much lower on almost everything. 117 00:07:29,455 --> 00:07:31,583 The standard of living in Argentina is much lower 118 00:07:31,614 --> 00:07:33,937 than in Brazil, so many just go 119 00:07:33,962 --> 00:07:39,108 to shop. The second reason is cheap gasoline. People go to fill up in 120 00:07:39,133 --> 00:07:43,520 and return to Brazil with a full tank of cheap gasoline. 121 00:07:43,560 --> 00:07:44,961 There is also a third reason. 122 00:07:44,986 --> 00:07:46,075 Gambling. 123 00:07:46,114 --> 00:07:50,249 The thing is, since 1946, gambling and casinos have been banned in Brazil. 124 00:07:50,295 --> 00:07:51,764 But in Argentina, they are allowed. 125 00:07:52,987 --> 00:07:55,027 Here, friends, we've arrived at customs. 126 00:07:55,076 --> 00:07:56,562 You can't film here. 127 00:07:56,712 --> 00:07:59,832 Sasha is now carefully placing the camera on his lap. 128 00:08:00,330 --> 00:08:02,547 From here on, it's hidden filming. 129 00:08:04,256 --> 00:08:05,469 <i>Gracias.</i> 130 00:08:05,883 --> 00:08:11,432 It's no longer Portuguese here, but Spanish, and this is Argentina, friends. 131 00:08:13,232 --> 00:08:16,357 In principle, you can immediately feel that we are in another country. 132 00:08:16,469 --> 00:08:20,160 Completely different architecture, a completely different atmosphere. 133 00:08:22,584 --> 00:08:26,938 But we, of course, are primarily interested in Iguazu Falls. 134 00:08:27,023 --> 00:08:30,450 Now we are heading to the so-called Devil's Throat. 135 00:08:33,396 --> 00:08:36,532 This was once the most inaccessible part of the falls. 136 00:08:36,568 --> 00:08:39,827 With their highest point - 82 meters. 137 00:08:41,338 --> 00:08:43,582 Sailing there by boat is suicide. 138 00:08:43,715 --> 00:08:47,758 In this place, the water shows its true, primeval force. 139 00:08:48,330 --> 00:08:51,493 Just the name of the place alone sounds terrifying. 140 00:08:53,098 --> 00:08:54,487 The Devil's Boat. 141 00:08:55,435 --> 00:08:59,600 Right now, we will see the Devil's Throat up close, from arm's length. 142 00:08:59,974 --> 00:09:04,392 A kilometer-long bridge over the water leads to the most impressive point. 143 00:09:06,117 --> 00:09:10,012 And even in these places, the waterfall can show its violent temper. 144 00:09:10,195 --> 00:09:12,407 I really want to show you one place 145 00:09:12,432 --> 00:09:15,797 that reminds us of the tragedy that happened here in the 80s. 146 00:09:16,135 --> 00:09:18,647 A similar bridge used to be a little further. 147 00:09:19,124 --> 00:09:23,089 But it wasn't metal, it was concrete and wood. 148 00:09:23,217 --> 00:09:28,436 And suddenly, during a period of river flooding, a powerful stream of water came. 149 00:09:28,461 --> 00:09:29,694 No one expected it. 150 00:09:29,719 --> 00:09:30,847 And the bridge was just washed away. 151 00:09:30,871 --> 00:09:32,796 European tourists died then. 152 00:09:34,049 --> 00:09:37,747 So today, they made a metal bridge like this. 153 00:09:38,241 --> 00:09:39,817 It is much stronger. 154 00:09:40,479 --> 00:09:43,984 And in case the high water comes again, it will hold. 155 00:09:44,150 --> 00:09:46,406 And such cases happen from time to time. 156 00:09:47,375 --> 00:09:50,543 The flag of Argentina greets us. 157 00:09:51,354 --> 00:09:53,933 Friends, this is incredible! 158 00:09:53,991 --> 00:09:54,991 Wow! 159 00:09:55,033 --> 00:09:56,615 Simply a miracle! 160 00:10:01,570 --> 00:10:04,937 Look at this power, this strength, this beauty. 161 00:10:05,230 --> 00:10:08,506 There is simply no place on the planet like it. 162 00:10:14,862 --> 00:10:18,067 This site is on the UNESCO World Heritage List. 163 00:10:18,173 --> 00:10:20,948 This is the heritage of all mankind, friends. 164 00:10:23,965 --> 00:10:27,867 This amphitheater is called the "Devil's Throat." 165 00:10:27,916 --> 00:10:30,384 A terrifying name, but it is justified because 166 00:10:30,409 --> 00:10:33,361 it's simply impossible to survive there. 167 00:10:33,386 --> 00:10:36,520 Whoever goes in there does not come back. 168 00:10:37,555 --> 00:10:39,312 To show you this grandiose 169 00:10:39,337 --> 00:10:43,520 spectacle, we'll try to get as close as possible to the "Devil's Throat." 170 00:10:44,365 --> 00:10:46,917 In the style of our show - From the inside out. 171 00:10:53,057 --> 00:10:56,523 The most adrenaline-fueled moment is approaching. 172 00:10:57,005 --> 00:11:00,069 We are approaching the waterfalls directly. 173 00:11:00,176 --> 00:11:03,602 The power of nature, the force of nature, which is mesmerizing. 174 00:11:03,668 --> 00:11:10,571 And it was these places that very often attracted adventurers and explorers. 175 00:11:10,700 --> 00:11:13,456 Because according to legends, it is believed that the entrance... 176 00:11:13,519 --> 00:11:18,661 The treasure of El Dorado is located somewhere behind these streams of water. 177 00:11:18,727 --> 00:11:21,142 It's simply impossible to explore this entire territory. 178 00:11:21,178 --> 00:11:23,495 But World Inside Out always explores the inside out. 179 00:11:23,520 --> 00:11:25,708 Therefore, we decided to get a little wet and 180 00:11:25,733 --> 00:11:28,587 are now diving right under the streams of water. 181 00:11:29,129 --> 00:11:32,363 Most tourists look at the waterfalls from top to bottom. 182 00:11:32,405 --> 00:11:36,713 But for extremists, local guides have come up with an unparalleled entertainment. 183 00:11:36,823 --> 00:11:39,081 On a boat with a powerful motor, to get right 184 00:11:39,106 --> 00:11:41,527 under the streams of water, to look at the waterfalls 185 00:11:41,552 --> 00:11:44,522 from below, and then to be inside the waterfall. 186 00:11:46,150 --> 00:11:47,631 We're preparing the equipment. 187 00:11:47,777 --> 00:11:50,739 I'll be using a compact camera on my wrist. 188 00:11:50,867 --> 00:11:55,019 Sasha has put a waterproof case on his camera. 189 00:11:55,303 --> 00:11:57,292 Well, friends, we're ready. 190 00:11:57,619 --> 00:11:58,619 Let's go! 191 00:11:59,442 --> 00:12:00,871 We're approaching the waterfall, 192 00:12:00,925 --> 00:12:06,840 which discharges from 3 to 10 million liters of water every second. 193 00:12:08,155 --> 00:12:10,936 That is, in one second, friends, 194 00:12:10,997 --> 00:12:14,412 you can't imagine, you could provide water for 195 00:12:14,437 --> 00:12:18,759 an entire city from the entire waterfall complex. 196 00:12:18,863 --> 00:12:20,740 It's fantastic! 197 00:12:24,945 --> 00:12:28,576 Sasha is filming in combat conditions. 198 00:12:33,676 --> 00:12:35,759 This is a very popular tourist 199 00:12:35,784 --> 00:12:38,012 attraction - to ride like this on a big boat 200 00:12:38,037 --> 00:12:40,823 and dive right into the streams of water. 201 00:12:43,624 --> 00:12:46,307 The extreme tour is called "Macuco Safari" in 202 00:12:46,332 --> 00:12:50,235 honor of a rare bird that can be found only in these places. 203 00:12:53,737 --> 00:12:56,635 Well, friends, now fasten your seatbelts tightly. 204 00:12:56,847 --> 00:13:00,839 The pilots said that they'll now show us some real adrenaline. 205 00:13:01,094 --> 00:13:02,094 Let's go! 206 00:13:02,982 --> 00:13:09,066 We're now going to go under the waterfalls at full speed and get a good soaking. 207 00:13:40,710 --> 00:13:43,233 A feeling that can't be compared to anything. 208 00:13:43,345 --> 00:13:46,039 A deafening noise, a feeling of anxiety. 209 00:13:46,188 --> 00:13:47,363 Powerful streams of water, 210 00:13:47,440 --> 00:13:49,195 crashing down from a great height, 211 00:13:49,285 --> 00:13:52,854 hit the body so hard that it's difficult to stay in place. 212 00:13:52,891 --> 00:13:55,731 At some point, you lose your spatial orientation. 213 00:13:59,457 --> 00:14:04,212 And this is one of the smallest cascades that make up the Iguazu Falls. 214 00:14:04,418 --> 00:14:07,120 This is probably the best rain in the world. 215 00:14:07,145 --> 00:14:08,168 You won't find better. 216 00:14:08,229 --> 00:14:09,229 I'm behind Arsene. 217 00:14:12,502 --> 00:14:14,331 Dear friends, I want to introduce you to 218 00:14:14,355 --> 00:14:18,674 our brave captains, the boatmen who are capable of such things. 219 00:14:18,789 --> 00:14:21,037 Amar and Jarau, a round of applause! 220 00:14:23,152 --> 00:14:28,611 Tell me, here, in this place, what was your most extreme day? 221 00:14:28,754 --> 00:14:30,278 Right at this moment. 222 00:14:30,514 --> 00:14:32,491 Ah, we got too close. 223 00:14:33,323 --> 00:14:36,091 And our task is not to damage the boat. 224 00:14:38,268 --> 00:14:42,083 Did anything happen with tourists, did the boat ever capsize? 225 00:14:42,411 --> 00:14:45,784 Actually, the most dangerous time was in 2014, 226 00:14:45,824 --> 00:14:49,843 when the river was very high and there were many dangerous situations. 227 00:14:49,893 --> 00:14:53,888 The scariest thing is when the water level in the river suddenly rises. 228 00:14:53,927 --> 00:14:56,552 Then it's necessary to stop work immediately. 229 00:14:56,964 --> 00:15:01,570 Have there been cases of someone committing suicide in these places? 230 00:15:01,729 --> 00:15:03,031 Yes, many cases. 231 00:15:03,056 --> 00:15:04,114 Many? 232 00:15:04,139 --> 00:15:06,770 People jump from the pedestrian bridges on both sides. 233 00:15:06,795 --> 00:15:08,807 Both in Brazil and Argentina. 234 00:15:08,884 --> 00:15:11,547 Two to three people a year kill themselves here. 235 00:15:11,579 --> 00:15:15,110 Is there any chance of surviving a fall from this height into the water? 236 00:15:15,184 --> 00:15:16,617 No, no chance. 237 00:15:17,987 --> 00:15:21,729 Inside there, you're apparently like in a centrifuge, like in a washing machine. 238 00:15:22,138 --> 00:15:23,336 Yes, exactly. 239 00:15:25,931 --> 00:15:29,168 Everything we've experienced is called Macuco Safari. 240 00:15:29,193 --> 00:15:30,194 I recommend it to everyone. 241 00:15:30,218 --> 00:15:30,943 It's cool. 242 00:15:30,968 --> 00:15:32,095 And now, the next step. 243 00:15:32,120 --> 00:15:33,174 Rafting. 244 00:15:33,223 --> 00:15:35,140 And I'm getting to know our guides. 245 00:15:35,165 --> 00:15:36,347 Hello. 246 00:15:36,372 --> 00:15:37,372 What's your name? 247 00:15:37,397 --> 00:15:38,650 Filip Pens. 248 00:15:38,675 --> 00:15:39,905 Jair. 249 00:15:40,241 --> 00:15:42,540 Rafting here is a common tourist 250 00:15:42,565 --> 00:15:47,463 activity offered as an attraction to absolutely everyone who wants to try it. 251 00:15:47,629 --> 00:15:51,752 Sasha and I also came here as beginners in this sport. 252 00:15:51,872 --> 00:15:54,976 We had only tried rafting once before, in Nepal. 253 00:15:55,055 --> 00:15:56,770 Back then, everything went so quietly, 254 00:15:56,838 --> 00:16:01,948 so emotionlessly and calmly, that we didn't even include that segment in the show. 255 00:16:03,344 --> 00:16:05,749 To put it simply, it was boring. 256 00:16:08,391 --> 00:16:10,761 But I decided to try it again anyway. 257 00:16:10,820 --> 00:16:13,443 Maybe I could film something interesting here? 258 00:16:13,753 --> 00:16:16,022 Today, on the difficulty scale, what category 259 00:16:16,047 --> 00:16:19,058 of rafting does the Iguazu River offer us? 260 00:16:19,083 --> 00:16:22,668 Today we will be rafting on a river of the third level of difficulty. 261 00:16:22,882 --> 00:16:24,897 The third is the maximum level 262 00:16:24,947 --> 00:16:28,393 of difficulty at which it is permitted for non-professionals to raft. 263 00:16:28,444 --> 00:16:30,406 What's the most extreme thing that has happened? 264 00:16:30,454 --> 00:16:34,781 The most extreme is when the raft capsizes, and the tourists fall out. 265 00:16:34,821 --> 00:16:36,500 Are we going to capsize today? 266 00:16:37,038 --> 00:16:38,220 We'll try. 267 00:16:39,847 --> 00:16:43,873 A real man... you know the answer. The boy's answer is, 268 00:16:43,920 --> 00:16:46,225 "we will try not to capsize." 269 00:16:46,250 --> 00:16:49,892 The man's answer is, "we will try to capsize." 270 00:16:52,567 --> 00:16:55,961 At that moment, I couldn't even imagine that flipping over in such 271 00:16:55,986 --> 00:17:00,684 a tourist spot was no joke, since we had taken the most standard tour. 272 00:17:02,201 --> 00:17:05,577 We were in a great mood and were setting up the compact cameras. 273 00:17:05,620 --> 00:17:10,461 We attached one to the boat, a second to my wrist, and a third to Sasha's head. 274 00:17:10,486 --> 00:17:13,220 These cameras would record absolutely everything. 275 00:17:14,884 --> 00:17:17,143 Given that we weren't just tourists, 276 00:17:17,177 --> 00:17:18,942 but officially accredited journalists 277 00:17:18,992 --> 00:17:20,648 in the National Park, 278 00:17:20,697 --> 00:17:22,765 we were accompanied by a boat with representatives 279 00:17:22,790 --> 00:17:25,472 from the park administration and a videographer. 280 00:17:25,927 --> 00:17:27,631 The guide is filming now. 281 00:17:27,725 --> 00:17:32,316 We gave the camera to the guide, and Sasha is also getting seated. 282 00:17:32,493 --> 00:17:34,176 Filip conducted a briefing. 283 00:17:34,214 --> 00:17:38,662 He explained how to hold the paddle, row, and behave in different situations. 284 00:17:38,750 --> 00:17:41,064 Especially when going through the rapids. 285 00:17:41,173 --> 00:17:43,835 Everything seemed very simple and clear. 286 00:17:44,238 --> 00:17:46,266 When I say "get down," you should 287 00:17:46,291 --> 00:17:49,160 grab the rope and sit down inside the raft. 288 00:17:50,120 --> 00:17:53,393 Sasha and I, as befits newcomers to this sport, 289 00:17:53,432 --> 00:17:56,778 listened to the instructors and, after a mini-training session, started off. 290 00:18:09,238 --> 00:18:11,799 Honestly, there was a hope to see and navigate 291 00:18:11,824 --> 00:18:14,217 some tough rapids under the control of experts. 292 00:18:15,286 --> 00:18:17,619 But everything was quite calm. 293 00:18:17,644 --> 00:18:18,972 Without much excitement. 294 00:18:19,044 --> 00:18:20,707 The rafting seemed a bit boring. 295 00:18:20,739 --> 00:18:22,935 I was even being ironic about it. 296 00:18:26,782 --> 00:18:29,297 The scariest things always happen unexpectedly. 297 00:18:29,322 --> 00:18:31,124 We were calmly approaching a rapid. 298 00:18:31,165 --> 00:18:33,845 I was joking and continuing to comment on this activity. 299 00:18:35,157 --> 00:18:37,114 Considering I was wearing a life jacket 300 00:18:37,291 --> 00:18:40,613 and there were no major rapids nearby, I was completely calm. 301 00:18:42,400 --> 00:18:45,610 We were approaching this place with optimism and excitement. 302 00:18:47,922 --> 00:18:49,333 And then, the fateful rapid. 303 00:18:49,415 --> 00:18:50,508 The boat tipped. 304 00:18:50,637 --> 00:18:52,810 Our lack of experience made itself known. 305 00:19:01,046 --> 00:19:02,819 Sasha and I fell out of the raft. 306 00:19:14,858 --> 00:19:16,483 It was a typical and very 307 00:19:16,508 --> 00:19:21,125 common situation in rafting, which suddenly became critical. 308 00:19:22,108 --> 00:19:25,261 Something happened that I had not been warned about. 309 00:19:30,889 --> 00:19:33,316 The instructor surfaced almost immediately. 310 00:19:38,898 --> 00:19:41,509 But Sasha and I were nowhere to be seen on the surface. 311 00:19:41,618 --> 00:19:43,101 Everyone in the boat got scared. 312 00:19:43,126 --> 00:19:44,788 It was an emergency situation. 313 00:19:48,238 --> 00:19:51,040 Exactly at the 14th second, Sasha surfaces. 314 00:19:51,434 --> 00:19:53,232 He is confused and scared. 315 00:20:02,458 --> 00:20:05,112 He's helped to get back into the raft. 316 00:20:15,880 --> 00:20:18,415 Then the boat picks up one of the guides. 317 00:20:22,012 --> 00:20:24,224 The instructors exchange impressions, 318 00:20:24,249 --> 00:20:28,492 laugh, and don't pay attention to the fact that I'm still gone. 319 00:20:32,578 --> 00:20:36,605 More than 20 seconds passed, and I still hadn't appeared on the surface. 320 00:20:36,798 --> 00:20:39,746 In the escort boat, the tension is at its maximum. 321 00:20:39,872 --> 00:20:42,012 The national park staff and our guide are starting 322 00:20:42,042 --> 00:20:44,968 to think about the worst thing that could have happened to me. 323 00:20:44,993 --> 00:20:46,746 But nothing can be done. 324 00:20:46,801 --> 00:20:49,572 One can only wait for the body to surface. 325 00:20:49,657 --> 00:20:50,938 Now imagine, 326 00:20:51,035 --> 00:20:53,110 what happens with these streams of water at 327 00:20:53,135 --> 00:20:56,041 the rapid, at the place where there is a drop. 328 00:20:56,130 --> 00:20:57,683 It's a small waterfall. 329 00:20:57,745 --> 00:21:01,123 The entire mass of water rapidly accelerates and rushes down. 330 00:21:01,223 --> 00:21:02,915 Its force increases. 331 00:21:03,044 --> 00:21:06,259 With all its enormous weight, it presses down on the riverbed. 332 00:21:06,503 --> 00:21:09,192 If a body in a life jacket ends up directly under 333 00:21:09,217 --> 00:21:12,438 such a flow, it can be pinned to the bottom and held there. 334 00:21:12,498 --> 00:21:13,718 The life jacket won't help. 335 00:21:13,784 --> 00:21:16,977 Its buoyant force is much less than the force of the water flow. 336 00:21:17,100 --> 00:21:20,174 Plus, a life jacket only tries to float vertically upwards. 337 00:21:20,237 --> 00:21:23,771 But to escape the deadly trap, you need to swim to the side. 338 00:21:23,833 --> 00:21:25,535 But swimming is also dangerous. 339 00:21:25,560 --> 00:21:27,181 Having lost your orientation in the water, 340 00:21:27,205 --> 00:21:30,620 you might swim in the wrong direction and only make the situation worse. 341 00:21:30,813 --> 00:21:32,535 For novices, it's better to just wait. 342 00:21:32,609 --> 00:21:36,411 A person is often saved by the fact that the flows of a mountain river are unstable. 343 00:21:36,525 --> 00:21:38,314 Whirlpools of water change direction, 344 00:21:38,411 --> 00:21:42,181 and sooner or later they are bound to push the body from the point of no return. 345 00:21:42,206 --> 00:21:47,034 Another very common reason why a body in a life jacket doesn't surface is a "keeper." 346 00:21:47,147 --> 00:21:51,930 That's the name for a spot where water, hitting the bottom, swirls in a vortex. 347 00:21:52,071 --> 00:21:54,287 The direction of the water flow in such a place 348 00:21:54,312 --> 00:21:57,087 always goes in the opposite direction of the river's current. 349 00:21:57,216 --> 00:21:59,100 As a result, a whirlpool forms, 350 00:21:59,136 --> 00:22:02,032 in which a person is spun around like in a washing machine. 351 00:22:02,057 --> 00:22:04,990 How long they will spin depends on many factors. 352 00:22:05,099 --> 00:22:07,293 Depth, terrain, amount of water. 353 00:22:07,318 --> 00:22:10,101 Professionals who have dedicated their entire lives 354 00:22:10,126 --> 00:22:13,603 to rafting know how to behave in such situations. 355 00:22:13,628 --> 00:22:15,972 To minimize the chances of drowning. 356 00:22:15,997 --> 00:22:17,557 And even then, there are no guarantees. 357 00:22:17,590 --> 00:22:21,170 At that point, the river decides whether to let the person go or not. 358 00:22:22,640 --> 00:22:24,784 It seemed to last forever. 359 00:22:24,869 --> 00:22:27,632 But the last few seconds were especially terrifying. 360 00:22:27,707 --> 00:22:31,673 I realized that these moments could be the last in my life. 361 00:22:32,158 --> 00:22:35,763 And then, in the distance, I saw a light and rushed to swim towards it. 362 00:22:35,788 --> 00:22:36,819 It wasn't a mirage. 363 00:22:36,843 --> 00:22:39,719 A few seconds later, I was on the surface. 364 00:22:47,673 --> 00:22:49,710 I took the biggest breath possible. 365 00:22:50,969 --> 00:22:53,602 And briefly went under the water again. 366 00:22:58,301 --> 00:23:02,788 When I surfaced the second time, I just raised my hands and couldn't even scream. 367 00:23:07,023 --> 00:23:09,782 Glassy eyes, a vacant stare. 368 00:23:09,807 --> 00:23:11,054 I was in shock. 369 00:23:11,104 --> 00:23:12,281 Take the rope! 370 00:23:13,828 --> 00:23:16,130 Just now, it felt like I was born a second time. 371 00:23:16,229 --> 00:23:18,608 They threw me a rope from the escort boat. 372 00:23:20,805 --> 00:23:23,457 I grabbed it, but I had no strength to pull. 373 00:23:23,594 --> 00:23:26,010 The guys pulled me into the boat. 374 00:23:28,751 --> 00:23:30,311 Dima, are you conscious? 375 00:23:32,038 --> 00:23:34,235 Just slide over like this, slide over. 376 00:23:38,899 --> 00:23:40,327 Careful. 377 00:23:49,400 --> 00:23:51,476 You didn't surface for a long time. 378 00:23:51,870 --> 00:23:53,035 How many seconds? 379 00:23:53,060 --> 00:23:54,787 We couldn't see you at first. Where were you? 380 00:23:54,811 --> 00:23:55,911 How long was I not visible? 381 00:23:56,615 --> 00:23:57,767 I felt it was a long time. 382 00:23:57,817 --> 00:23:59,497 I was already starting to think the worst. 383 00:23:59,747 --> 00:24:01,841 Excluding record-holders, 384 00:24:01,918 --> 00:24:03,490 the duration of breath-holding in 385 00:24:03,515 --> 00:24:07,480 normal conditions for an average person is about 40-60 seconds. 386 00:24:07,602 --> 00:24:09,737 The camera recordings showed that I was in that 387 00:24:09,762 --> 00:24:12,853 natural centrifuge under water for 25 seconds. 388 00:24:12,941 --> 00:24:14,836 In calm conditions, for example, 389 00:24:14,861 --> 00:24:19,266 during training in a swimming pool, this is not long and presents no problems. 390 00:24:19,401 --> 00:24:21,141 But in an extreme situation, 391 00:24:21,258 --> 00:24:23,385 when the elements are spinning you with incredible 392 00:24:23,410 --> 00:24:25,518 force, and you can do nothing to influence it, 393 00:24:25,543 --> 00:24:28,861 25 seconds turn into an eternity. 394 00:24:30,647 --> 00:24:35,385 The problem is that I already felt it had been a very long time. 395 00:24:36,369 --> 00:24:38,169 And I started having bad thoughts, 396 00:24:38,194 --> 00:24:42,623 I started thinking, damn, if I don't surface now, this is it. 397 00:24:43,325 --> 00:24:45,185 And you see, I'm hoping for the life jacket, 398 00:24:45,238 --> 00:24:49,033 I'm hoping it will surface, but it's not surfacing, it's not surfacing. 399 00:24:49,516 --> 00:24:53,683 I tried to hold my breath as much as possible, I knew I couldn't save myself. 400 00:24:54,236 --> 00:24:55,703 I just waited until I surfaced. 401 00:24:55,753 --> 00:24:57,941 And then, maybe after about 20 seconds, I saw 402 00:24:57,966 --> 00:25:01,570 it getting brighter and I was being carried up. 403 00:25:02,143 --> 00:25:03,795 That was scary. 404 00:25:03,898 --> 00:25:05,540 Where's Sasha? 405 00:25:05,794 --> 00:25:07,227 Oh, he's there on the boat. 406 00:25:07,252 --> 00:25:09,059 He was also not visible for a while. 407 00:25:09,084 --> 00:25:10,312 But he surfaced faster. 408 00:25:11,143 --> 00:25:12,485 You were under longer. 409 00:25:13,305 --> 00:25:14,929 This is not for kids. 410 00:25:17,651 --> 00:25:19,213 Good adrenaline rush. 411 00:25:20,544 --> 00:25:22,145 Get over here. 412 00:25:23,171 --> 00:25:25,170 I thought I was... 413 00:25:25,571 --> 00:25:26,844 Ask again. 414 00:25:26,869 --> 00:25:28,662 20 seconds. 415 00:25:28,687 --> 00:25:30,900 Want to go again? 416 00:25:30,970 --> 00:25:34,224 Do you want to go again... 417 00:25:36,473 --> 00:25:37,967 I thought it was over for me. 418 00:25:37,992 --> 00:25:39,856 Why was I not surfacing for so long? 419 00:25:39,899 --> 00:25:42,542 That's because you got caught in a whirlpool. 420 00:25:53,533 --> 00:25:54,932 At some point I thought, 421 00:25:54,933 --> 00:25:59,030 if this goes on for a little while longer, it will all be over. 422 00:25:59,055 --> 00:26:00,425 God, how awful. 423 00:26:00,558 --> 00:26:05,017 I tried to use minimal air and just relax. 424 00:26:05,108 --> 00:26:08,526 And then I saw light, I started swimming towards the light. 425 00:26:08,551 --> 00:26:10,146 And I surfaced, took a breath. 426 00:26:10,171 --> 00:26:12,807 That was probably the best moment of the whole expedition. 427 00:26:12,832 --> 00:26:14,140 Friends, it's good to be alive. 428 00:26:16,756 --> 00:26:20,660 You needed to get on your back and not try to go up. 429 00:26:21,193 --> 00:26:22,448 Throw yourself back. 430 00:26:22,473 --> 00:26:23,685 I didn't do anything at all. 431 00:26:23,710 --> 00:26:26,037 I was just carried underwater for 20 seconds. 432 00:26:26,123 --> 00:26:29,244 Can it happen that you don't surface? 433 00:26:29,394 --> 00:26:33,071 Sometimes it happens that people can't surface for 30-40 seconds. 434 00:26:33,155 --> 00:26:37,167 What's the longest time one of your clients or you yourselves have been underwater? 435 00:26:37,192 --> 00:26:38,205 Three minutes. 436 00:26:38,230 --> 00:26:39,652 Three minutes? - Did he survive? 437 00:26:39,904 --> 00:26:43,971 Yes, he survived, but he lost consciousness and had to be resuscitated. 438 00:26:46,966 --> 00:26:48,984 A quick internet search shows 439 00:26:49,009 --> 00:26:51,153 that just last year, in popular 440 00:26:51,178 --> 00:26:54,532 official rafting locations, more than 20 people died. 441 00:26:54,594 --> 00:26:57,091 One in the Carpathians, four tourists in Georgia, 442 00:26:57,134 --> 00:27:00,554 another four in Costa Rica during a bachelor party. 443 00:27:00,599 --> 00:27:03,929 Ten people died during a group rafting trip in Italy. 444 00:27:04,089 --> 00:27:06,015 The statistics are terrifying. 445 00:27:08,361 --> 00:27:10,478 When we docked at the shore and caught our breath, 446 00:27:10,536 --> 00:27:14,516 I realized how this tourist attraction could have ended. 447 00:27:14,999 --> 00:27:16,533 I was spun around very hard. 448 00:27:17,425 --> 00:27:21,210 Like this, upside down, I hit my elbow on the bottom. 449 00:27:25,411 --> 00:27:27,450 And just like that, everything before my eyes. 450 00:27:27,833 --> 00:27:30,876 I was still holding the paddle, thinking, should I throw it away or not? 451 00:27:30,901 --> 00:27:31,993 Better to throw it, 452 00:27:32,043 --> 00:27:34,538 because I once went kayaking, 453 00:27:34,563 --> 00:27:36,483 and they said you shouldn't let go of the paddle. 454 00:27:36,524 --> 00:27:39,941 But here I decided to throw it away because I wanted to surface. 455 00:27:48,174 --> 00:27:51,829 Another half a minute, and I would have suffocated. 456 00:27:52,006 --> 00:27:53,115 Drowned. 457 00:27:53,663 --> 00:27:54,795 It was scary. 458 00:27:59,211 --> 00:28:01,238 I thought about death, that he was there, yes. 459 00:28:02,770 --> 00:28:04,371 Didn't want that, of course. 460 00:28:09,639 --> 00:28:11,007 I was very worried. 461 00:28:11,068 --> 00:28:12,510 I saw Sasha surface. 462 00:28:12,544 --> 00:28:13,596 But where's Dima, damn it? 463 00:28:13,713 --> 00:28:17,458 There was some helmet floating around, some paddles floating around. 464 00:28:17,856 --> 00:28:19,860 But Dima was nowhere to be seen. 465 00:28:20,186 --> 00:28:25,940 I asked the guys, the boatman, "Where's Dima, where's Dima?" 466 00:28:26,117 --> 00:28:28,198 He said, "I don't know, I don't see him." 467 00:28:29,555 --> 00:28:35,096 You were so pale, your face was even a little greenish. 468 00:28:35,427 --> 00:28:37,369 I thought you had lost consciousness. 469 00:28:37,515 --> 00:28:38,927 Thank God everything ended well. 470 00:28:38,952 --> 00:28:40,094 Thank God. 471 00:28:40,177 --> 00:28:42,843 We're glad that you came back to us. 472 00:28:45,748 --> 00:28:46,748 It's so good to be alive. 473 00:28:47,408 --> 00:28:48,976 Friends, it's very good to be alive. 474 00:28:49,264 --> 00:28:51,241 Life is the greatest gift we have. 475 00:28:51,266 --> 00:28:53,104 You understand that when you've almost died. 476 00:28:54,337 --> 00:28:57,392 In the first few seconds, I thought I would surface immediately. 477 00:28:57,664 --> 00:29:01,197 Then I realized I wasn't surfacing, but I still thought I would surface any moment. 478 00:29:01,222 --> 00:29:03,647 Then, when it had been a long time and it became hard to breathe, well, 479 00:29:03,671 --> 00:29:06,375 when I was frankly running out of air, I thought, why am I not surfacing? 480 00:29:06,400 --> 00:29:08,316 Then I managed to think, oh, these are rapids, 481 00:29:08,340 --> 00:29:11,429 maybe I'll be tossed around in the waves like this and never surface. 482 00:29:11,490 --> 00:29:17,018 Then I finally started to understand that if I don't get pulled up now, I will die. 483 00:29:19,439 --> 00:29:21,677 If I'm not brought up now, I'll run out of air. 484 00:29:21,702 --> 00:29:22,696 I have to conserve air. 485 00:29:22,721 --> 00:29:24,714 I knew I couldn't control the situation. 486 00:29:24,739 --> 00:29:26,544 I also thought, my God, is this how it's going to be? 487 00:29:26,568 --> 00:29:27,237 A nightmare. 488 00:29:27,287 --> 00:29:29,101 Everyone will only find out about it from the news, 489 00:29:29,125 --> 00:29:32,784 from the newspapers, that somewhere in Brazil, a film crew died. 490 00:29:36,995 --> 00:29:38,908 Thank God it's all over. 491 00:29:39,205 --> 00:29:42,006 It's a great thrill and happiness. 492 00:29:42,508 --> 00:29:46,431 To breathe air, to be on a boat, on land, but not underwater. 493 00:29:46,538 --> 00:29:49,022 Water is a terrifying element, nature is... 494 00:29:49,705 --> 00:29:51,980 Such a force and power that cannot be defeated. 495 00:29:52,005 --> 00:29:53,828 Man is just a speck of sand. 496 00:29:53,918 --> 00:29:56,928 And he cannot conquer nature. 497 00:29:56,953 --> 00:29:58,224 We shouldn't use that expression. 498 00:29:58,248 --> 00:30:01,315 Man can only get as close as possible to nature. 499 00:30:01,340 --> 00:30:03,177 If he crosses the line, he dies. 500 00:30:03,454 --> 00:30:04,734 We saw that for ourselves today. 501 00:30:12,506 --> 00:30:14,195 See, I was spun around so much. 502 00:30:14,446 --> 00:30:16,773 It even tore my sandal. 503 00:30:17,056 --> 00:30:21,314 And these are pretty cool sandals, brand-name, sturdy. 504 00:30:21,549 --> 00:30:23,151 It tore my sandals. 505 00:30:23,411 --> 00:30:25,935 I was just flailing around, it was horrible. 506 00:30:26,484 --> 00:30:27,681 <i>Obrigado.</i> 507 00:30:29,021 --> 00:30:31,199 If anyone still has questions 508 00:30:31,249 --> 00:30:34,513 about whether to wear a life jacket during water activities. 509 00:30:34,563 --> 00:30:36,723 You know, many people like to go without a life jacket. 510 00:30:36,973 --> 00:30:39,506 Believe me, friends, you must wear one. 511 00:30:39,531 --> 00:30:41,335 Without it, I would be dead already. 512 00:30:41,433 --> 00:30:42,615 One hundred percent. 513 00:30:44,367 --> 00:30:45,891 After what happened, 514 00:30:45,961 --> 00:30:47,975 I feel it is my duty to warn 515 00:30:48,000 --> 00:30:51,600 travelers who are considering tourist rafting. 516 00:30:51,784 --> 00:30:54,093 Rafting on mountain rivers is an incredibly 517 00:30:54,094 --> 00:30:57,568 interesting sport that provides a lot of positive emotions. 518 00:30:57,627 --> 00:31:00,181 We are not dissuading you from this activity. 519 00:31:00,251 --> 00:31:02,918 But my example has shown that this is not a toy. 520 00:31:04,094 --> 00:31:08,240 Even in a relatively calm mountain river, a dangerous situation is possible. 521 00:31:08,881 --> 00:31:12,979 And a life jacket is not a guarantee that you will surface quickly. 522 00:31:13,075 --> 00:31:15,851 Not all instructors warn about this. 523 00:31:15,881 --> 00:31:19,277 If you decide to try rafting, it's important to know this. 524 00:31:23,695 --> 00:31:26,021 Even in tourist spots, it's important to remember 525 00:31:26,046 --> 00:31:28,759 this and to treat nature with respect. 526 00:31:29,567 --> 00:31:32,096 Because it is always stronger than man. 527 00:31:42,124 --> 00:31:43,777 I can't seem to pull myself together. 528 00:31:43,906 --> 00:31:45,368 You know, it's a state. 529 00:31:45,435 --> 00:31:46,982 After experiencing a near-death state, 530 00:31:47,164 --> 00:31:48,944 you are in a completely different state, 531 00:31:48,969 --> 00:31:52,632 you re-evaluate a lot, you realize, my God, what was I worried about before. 532 00:31:52,812 --> 00:31:54,358 Everything we worry about, 533 00:31:54,396 --> 00:31:57,376 how unimportant it all is, how insignificant and petty it all is. 534 00:31:57,579 --> 00:31:59,233 The most important thing is our life. 535 00:31:59,449 --> 00:32:01,448 And you only understand that when 536 00:32:01,545 --> 00:32:04,264 that life might end, 537 00:32:04,304 --> 00:32:07,410 and you feel it as it starts to leave you. 538 00:32:08,361 --> 00:32:10,045 An unforgettable life lesson... 539 00:32:10,683 --> 00:32:13,252 which forced me to rethink a great deal. 540 00:32:18,361 --> 00:32:20,483 I will not be coming back here. 541 00:32:20,584 --> 00:32:21,895 When? 542 00:32:22,085 --> 00:32:23,210 I don't want to. 543 00:32:27,182 --> 00:32:29,355 Such moments make you rethink 544 00:32:29,380 --> 00:32:33,376 many things and teach you to appreciate every day, every moment. 545 00:32:33,466 --> 00:32:37,499 Now I will meet people who live exactly by this principle. 546 00:32:37,524 --> 00:32:39,687 We have something to learn from them. 547 00:32:42,530 --> 00:32:44,958 Friends, you have probably noticed over the years 548 00:32:44,983 --> 00:32:46,364 of our show's existence, 549 00:32:46,401 --> 00:32:47,817 that "World Inside Out" is a show 550 00:32:47,842 --> 00:32:49,143 primarily about people, 551 00:32:49,168 --> 00:32:51,957 and also a show about love and equality, 552 00:32:51,982 --> 00:32:54,900 about the fact that regardless of skin color, 553 00:32:54,932 --> 00:32:56,977 eyes, height, weight, 554 00:32:57,159 --> 00:32:59,764 all people are still absolutely the same and 555 00:32:59,854 --> 00:33:02,166 all want one and the same thing - love, 556 00:33:02,191 --> 00:33:05,311 respect, attention, and have the right to happiness. 557 00:33:07,769 --> 00:33:10,373 Now I'm going to visit some unique people, 558 00:33:10,482 --> 00:33:12,978 Guinness World Record holders, 559 00:33:13,028 --> 00:33:16,300 who will simply turn our imaginations upside down. 560 00:33:16,327 --> 00:33:17,529 I have no doubt about that. 561 00:33:17,615 --> 00:33:20,480 I'm already here with gifts, with sweets. 562 00:33:20,733 --> 00:33:22,743 And now I'm heading to a beauty salon. 563 00:33:24,150 --> 00:33:25,269 Today is a day off. 564 00:33:25,294 --> 00:33:28,697 The salon is working on a reduced schedule, but it's still open. 565 00:33:28,797 --> 00:33:30,012 <i>Bom dia!</i> 566 00:33:32,202 --> 00:33:35,036 We've come to visit Katyucia. 567 00:33:35,073 --> 00:33:36,073 May I come in? 568 00:33:36,116 --> 00:33:38,151 Yes, please, come in. 569 00:33:38,253 --> 00:33:39,631 Thank you. 570 00:33:43,152 --> 00:33:45,368 Katyucia, hello! 571 00:33:46,476 --> 00:33:48,580 I brought you your favorite cake. 572 00:33:51,250 --> 00:33:53,563 Her height is only 91 centimeters. 573 00:33:53,633 --> 00:33:56,547 She is one of the smallest women in Brazil. 574 00:33:56,610 --> 00:33:59,934 But this has not prevented her from becoming a successful businesswoman. 575 00:33:59,961 --> 00:34:02,182 Katyucia is the director of a beauty salon. 576 00:34:02,783 --> 00:34:03,851 Here is a gift. 577 00:34:03,876 --> 00:34:05,943 This tiger is for you. 578 00:34:06,754 --> 00:34:08,046 How beautiful. 579 00:34:08,071 --> 00:34:09,241 You can sit on it. 580 00:34:09,266 --> 00:34:10,469 Really? 581 00:34:10,901 --> 00:34:12,472 Is it comfortable? - Very. 582 00:34:12,497 --> 00:34:13,743 My name is Dima. 583 00:34:14,330 --> 00:34:15,679 I'm Katyucia. 584 00:34:15,704 --> 00:34:17,300 By the way, it's very easy to remember, 585 00:34:17,339 --> 00:34:20,472 because we have the name Katya, and we call Katyas "Katyusha." 586 00:34:20,497 --> 00:34:22,303 May I call you Katyusha, our way? 587 00:34:22,328 --> 00:34:23,425 You may. 588 00:34:23,476 --> 00:34:25,109 And you can call me Dima, as a friend. 589 00:34:25,159 --> 00:34:26,159 Alright. 590 00:34:26,222 --> 00:34:27,555 Is this your beauty salon? 591 00:34:27,638 --> 00:34:29,389 Yes, I'm the owner. 592 00:34:29,425 --> 00:34:31,126 Are you a stylist? 593 00:34:31,151 --> 00:34:32,596 I'm a cosmetologist. 594 00:34:32,621 --> 00:34:35,514 In that case, I think it would be a sin not to order some procedure from you. 595 00:34:35,538 --> 00:34:38,981 Let's do something with me, and we can chat at the same time. 596 00:34:39,048 --> 00:34:40,871 Let's do it, with pleasure. 597 00:34:41,010 --> 00:34:43,824 This beauty salon is unique and unlike any other. 598 00:34:43,867 --> 00:34:45,919 All the furniture is unusually low. 599 00:34:45,944 --> 00:34:50,484 All the sockets, switches, and door handles are very low, right near the floor. 600 00:34:50,614 --> 00:34:52,224 A sort of dollhouse. 601 00:34:52,870 --> 00:34:54,228 I see that you have 602 00:34:54,291 --> 00:34:57,863 adapted the workspace and your office to your height. 603 00:34:57,888 --> 00:34:59,886 And your couch is also low, 604 00:34:59,917 --> 00:35:02,947 special shelves are all located low, all the equipment is low. 605 00:35:03,885 --> 00:35:07,612 Yes, Paulinho designed absolutely everything here. 606 00:35:07,654 --> 00:35:09,070 Who is Paulinho? 607 00:35:09,095 --> 00:35:10,517 Paulinho is my husband. 608 00:35:10,542 --> 00:35:11,714 Brilliant idea. 609 00:35:11,739 --> 00:35:14,100 Yes, he planned everything specially for 610 00:35:14,125 --> 00:35:16,827 me, so that it would be comfortable to work. 611 00:35:17,048 --> 00:35:18,407 Forgive my indiscreet question. 612 00:35:18,432 --> 00:35:20,054 Is Paulinho also short? 613 00:35:20,079 --> 00:35:22,861 Paulinho is as small as me. - What is your height? 614 00:35:22,886 --> 00:35:23,920 A meter. 615 00:35:23,945 --> 00:35:25,036 What meter? 616 00:35:27,175 --> 00:35:29,208 91 centimeters. 617 00:35:29,278 --> 00:35:30,719 And what is your husband's height? 618 00:35:30,787 --> 00:35:32,533 Almost 90 centimeters. 619 00:35:32,565 --> 00:35:34,510 Oh, I see a photo. Is that him? 620 00:35:34,535 --> 00:35:35,569 Yes. - Cool. 621 00:35:35,619 --> 00:35:36,702 You're in a wedding dress. 622 00:35:36,762 --> 00:35:38,133 May I see? 623 00:35:38,163 --> 00:35:39,220 Of course. 624 00:35:40,007 --> 00:35:41,399 This is my Paulinho. 625 00:35:41,426 --> 00:35:42,532 Very beautiful. 626 00:35:44,659 --> 00:35:46,129 So, should I sit here? 627 00:35:46,153 --> 00:35:47,396 Yes, please. 628 00:35:47,421 --> 00:35:50,204 You know, to be honest, I'll tell you a terrible secret. 629 00:35:50,298 --> 00:35:52,152 This is my first time at a cosmetologist. 630 00:35:52,188 --> 00:35:53,853 I've never done anything with my skin. 631 00:35:53,854 --> 00:35:55,016 Never. 632 00:35:55,150 --> 00:35:56,793 Yes, but you're still handsome. 633 00:35:56,900 --> 00:35:59,530 If I like it today, I'll keep doing it, I promise. 634 00:36:01,733 --> 00:36:03,155 How old are you? 635 00:36:03,249 --> 00:36:04,302 I'm 35 years old. 636 00:36:04,327 --> 00:36:05,920 And you? - 29. 637 00:36:05,945 --> 00:36:07,116 And how old is your husband? 638 00:36:07,141 --> 00:36:08,332 He's already old. 639 00:36:08,357 --> 00:36:09,746 How old is the old man? - 33. 640 00:36:10,686 --> 00:36:13,135 Wow, 33! 641 00:36:13,811 --> 00:36:16,070 I can imagine he's a very caring guy, 642 00:36:16,095 --> 00:36:20,819 because to adapt everything like this for you, that deserves respect. 643 00:36:21,148 --> 00:36:24,201 He is wonderful, very attentive and caring. 644 00:36:24,345 --> 00:36:26,065 You'll introduce me to your husband, right? 645 00:36:27,048 --> 00:36:30,109 Yes, but he mustn't know that I was working on you. 646 00:36:30,134 --> 00:36:31,156 Why? 647 00:36:31,181 --> 00:36:32,625 He will be very jealous. 648 00:36:32,837 --> 00:36:34,641 Wait, but with your job, 649 00:36:34,666 --> 00:36:37,659 when you're always serving other 650 00:36:37,690 --> 00:36:39,404 men too, he must understand, 651 00:36:39,429 --> 00:36:41,745 or is he still jealous of every client? 652 00:36:41,918 --> 00:36:44,664 He will be jealous because you are very handsome. 653 00:36:47,331 --> 00:36:49,605 And you have the same eye color as him. 654 00:36:49,662 --> 00:36:51,308 Let's keep this our secret. 655 00:36:51,333 --> 00:36:54,139 We won't tell him that you gave me a mask. 656 00:36:54,199 --> 00:36:55,943 Deal, no one will know. 657 00:36:55,982 --> 00:36:58,266 I'll apply a gold mask to you. 658 00:36:58,302 --> 00:36:59,775 Are you serious? 659 00:36:59,891 --> 00:37:03,319 You know, it's like "if you're going to have a feast, have a feast." 660 00:37:03,358 --> 00:37:06,383 I've never had a mask in my life, and the first one is a gold mask. 661 00:37:06,482 --> 00:37:09,069 How much does such a procedure cost? 662 00:37:09,463 --> 00:37:11,375 About 80-90 reals. 663 00:37:12,945 --> 00:37:14,451 So, about 25 dollars. 664 00:37:14,476 --> 00:37:17,765 In your small town, are there many clients who order this? 665 00:37:18,220 --> 00:37:20,063 This is the most popular mask. 666 00:37:20,430 --> 00:37:22,213 People love everything gold, even masks. 667 00:37:22,283 --> 00:37:23,864 This mask has collagen. 668 00:37:23,914 --> 00:37:26,476 It deeply penetrates the skin and rejuvenates it. 669 00:37:26,536 --> 00:37:30,348 And it smooths out fine lines. 670 00:37:30,669 --> 00:37:31,731 All done. 671 00:37:31,788 --> 00:37:34,421 Let me take a look at what I look like. 672 00:37:34,472 --> 00:37:35,670 Oh, my goodness. 673 00:37:36,320 --> 00:37:38,026 Some kind of Tutankhamun. 674 00:37:39,938 --> 00:37:41,099 Now I'll be younger. 675 00:37:41,258 --> 00:37:42,941 Yes, and you'll be even more handsome. 676 00:37:43,001 --> 00:37:44,470 Thank you, my dear. 677 00:37:44,748 --> 00:37:45,803 Can we wash it off? 678 00:37:45,883 --> 00:37:46,965 Yes, let's wash it off. 679 00:37:47,151 --> 00:37:48,151 Alright, washing it off. 680 00:37:50,070 --> 00:37:53,220 Katyucia has a congenital disease - achondroplasia, 681 00:37:53,254 --> 00:37:55,560 which prevents her bones from growing. 682 00:37:55,597 --> 00:37:58,030 Since childhood, she suffered because of her appearance. 683 00:37:58,094 --> 00:38:01,167 She was laughed at, bullied, and people pointed at her. 684 00:38:01,223 --> 00:38:03,098 But she persevered and proved to everyone 685 00:38:03,123 --> 00:38:05,859 that height is not an obstacle to a full life. 686 00:38:05,890 --> 00:38:09,182 Against all odds, she accepted herself as she is. 687 00:38:09,274 --> 00:38:10,313 And her success, 688 00:38:10,376 --> 00:38:14,719 lifestyle, and happiness can be envied by many of those whose height is standard. 689 00:38:17,164 --> 00:38:18,825 My skin is already glowing. 690 00:38:23,021 --> 00:38:24,543 Oh, hello. 691 00:38:26,056 --> 00:38:27,243 Hello. 692 00:38:27,293 --> 00:38:28,293 What is your name? 693 00:38:28,356 --> 00:38:30,245 Paulinho the Giant. - Paulinho the Giant. 694 00:38:30,270 --> 00:38:31,330 Cool. Good name. 695 00:38:31,355 --> 00:38:32,211 I'm Dima. 696 00:38:32,262 --> 00:38:33,886 But I'm already scared because she said 697 00:38:33,911 --> 00:38:38,792 that if you see her giving me a mask, both I and your wife will be in trouble. 698 00:38:38,991 --> 00:38:42,516 You know, I've already made many run from here. 699 00:38:42,656 --> 00:38:44,664 Katyusha said you would be jealous. 700 00:38:45,155 --> 00:38:47,732 Who wouldn't be jealous of such a beauty? 701 00:38:49,533 --> 00:38:53,585 I want to shake your hand again for how you adapted the workplace for your wife. 702 00:38:53,630 --> 00:38:55,300 That's very cool. 703 00:38:55,720 --> 00:38:58,526 I see you were already she was talking about me. 704 00:38:58,594 --> 00:38:59,956 No, she didn't say anything bad. 705 00:38:59,981 --> 00:39:02,861 She just said that I should be careful. 706 00:39:03,228 --> 00:39:05,157 We are jealous of those we love. 707 00:39:05,615 --> 00:39:07,017 That's wonderful. 708 00:39:07,243 --> 00:39:08,343 I don't know, maybe 709 00:39:08,368 --> 00:39:10,929 this isn't the best atmosphere for a question, 710 00:39:10,958 --> 00:39:14,282 but I can't not ask it, it's the most interesting for me. 711 00:39:14,340 --> 00:39:15,752 How did you two meet? 712 00:39:15,869 --> 00:39:18,307 Our story is a whole novel. 713 00:39:18,760 --> 00:39:22,864 We met on the internet, started chatting, everything was going well. 714 00:39:22,925 --> 00:39:26,529 But one day she blocked me for a whole year and a half. 715 00:39:27,698 --> 00:39:29,800 Katyusha, why did you block such a guy? 716 00:39:29,882 --> 00:39:31,614 He was very annoying. 717 00:39:31,639 --> 00:39:32,639 How was he annoying? 718 00:39:32,664 --> 00:39:35,751 From the first days of knowing her, I confessed my love to her. 719 00:39:35,877 --> 00:39:37,180 You didn't like that? 720 00:39:37,313 --> 00:39:39,083 No, I didn't know him at all. 721 00:39:39,108 --> 00:39:40,800 I had only seen him on the internet. 722 00:39:40,825 --> 00:39:42,505 But did you have another boyfriend before? 723 00:39:42,541 --> 00:39:43,617 No. 724 00:39:43,642 --> 00:39:45,749 Paulinho, did you have other women before this? 725 00:39:46,545 --> 00:39:49,098 Yes, he did. 726 00:39:49,141 --> 00:39:50,795 He lived well before me. 727 00:39:51,153 --> 00:39:52,852 Paulinho was a womanizer. 728 00:39:53,345 --> 00:39:54,350 Fantastic. 729 00:39:54,400 --> 00:39:58,368 But you see, you found your one and only and settled down. 730 00:39:58,439 --> 00:39:59,800 You made your choice. 731 00:39:59,887 --> 00:40:03,402 The thing is, before Katyucia, I never truly loved anyone. 732 00:40:03,866 --> 00:40:05,577 Katyusha, why did you unblock him? 733 00:40:05,681 --> 00:40:08,335 A year and a half is a long time. 734 00:40:08,360 --> 00:40:10,058 We were in the same department at university. 735 00:40:10,082 --> 00:40:11,925 He could help me with my studies. 736 00:40:12,092 --> 00:40:13,391 And what department? 737 00:40:13,709 --> 00:40:14,820 Law. 738 00:40:14,936 --> 00:40:16,668 So you're both lawyers? 739 00:40:16,739 --> 00:40:19,804 You, Katyusha, have your own salon, and you, Paulinho, what do you do? 740 00:40:20,025 --> 00:40:22,136 I work as a civil servant in the mayor's office. 741 00:40:22,296 --> 00:40:23,663 Wow, a government official? 742 00:40:23,688 --> 00:40:25,290 And more specifically? 743 00:40:26,478 --> 00:40:30,467 I work as a legal secretary in the Department of Education. 744 00:40:32,440 --> 00:40:34,592 Paulinho is a true fighter. 745 00:40:34,684 --> 00:40:38,758 He has a rare genetic condition diastrophic dwarfism. 746 00:40:38,788 --> 00:40:40,969 Because of the disease, his bones are deformed. 747 00:40:41,036 --> 00:40:44,630 But his short stature doesn't stop him from realizing his huge ambitions. 748 00:40:44,668 --> 00:40:45,886 It's hard to believe, 749 00:40:45,990 --> 00:40:47,687 but in the near future, Paulinho even 750 00:40:47,712 --> 00:40:50,826 plans to run for mayor of the city of Itapeva. 751 00:40:52,617 --> 00:40:54,387 Can I get up now? 752 00:40:54,412 --> 00:40:55,443 Yes. 753 00:40:55,675 --> 00:40:56,675 Thanks. 754 00:40:57,112 --> 00:40:59,848 Well, I see a new man. 755 00:40:59,926 --> 00:41:02,628 Paulinho, how did you get the idea to give your 756 00:41:02,653 --> 00:41:05,411 wife such a gift and open a salon like this? 757 00:41:05,436 --> 00:41:07,623 When Katyucia became interested in cosmetology, 758 00:41:07,648 --> 00:41:12,022 I decided to open a beauty center so she could make people beautiful. 759 00:41:13,280 --> 00:41:15,472 How many people work for you? 760 00:41:15,524 --> 00:41:20,184 We have a hairdresser, a makeup artist, a massage therapist, and a manicurist. 761 00:41:20,829 --> 00:41:22,577 Manicure, can I see your manicure? 762 00:41:22,602 --> 00:41:23,678 Very beautiful. 763 00:41:23,703 --> 00:41:25,715 Is this the wedding ring? - No. 764 00:41:25,845 --> 00:41:27,655 Ah, there's the wedding ring, sorry. 765 00:41:28,596 --> 00:41:30,129 And show me your ring. 766 00:41:30,407 --> 00:41:34,893 It's obvious you have a man's rough hand, and you have a delicate, girlish one. 767 00:41:36,061 --> 00:41:38,398 His hand is much bigger than mine. 768 00:41:38,813 --> 00:41:41,980 And you have a very delicate hand, my love. 769 00:41:42,633 --> 00:41:43,853 I understand that 770 00:41:43,854 --> 00:41:46,079 thanks to this salon, now not only the whole 771 00:41:46,129 --> 00:41:49,135 city knows you, but probably the whole region, right? 772 00:41:49,160 --> 00:41:50,291 Not exactly. 773 00:41:50,414 --> 00:41:54,670 We became famous when we received the title and got into the Guinness Book. 774 00:41:54,695 --> 00:41:55,583 Just like that. 775 00:41:55,608 --> 00:41:56,850 Guinness record holders, friends. 776 00:41:56,874 --> 00:41:59,147 The shortest couple in the world. 777 00:41:59,172 --> 00:42:01,174 Paulinho and Katyusha received 778 00:42:01,199 --> 00:42:03,653 this title two years ago, on their wedding day, 779 00:42:03,682 --> 00:42:06,643 which they celebrated on Guinness World Records Day. 780 00:42:14,610 --> 00:42:17,318 Come on, I'll show you the other rooms in the salon. 781 00:42:19,895 --> 00:42:21,941 This is the manicure room. 782 00:42:24,812 --> 00:42:26,009 Hello. 783 00:42:26,719 --> 00:42:28,603 How is it working with Katyusha? 784 00:42:28,683 --> 00:42:32,320 Katyusha is honest, kind, and she has a great sense of humor. 785 00:42:32,577 --> 00:42:35,121 Katyusha, tell me, is she a good, fair boss? 786 00:42:35,149 --> 00:42:37,623 She is a good boss and a wonderful friend. 787 00:42:38,320 --> 00:42:41,205 Working with Katyusha changed my life. 788 00:42:42,685 --> 00:42:46,167 Okay, I'm going to cry now and my makeup will run. 789 00:42:47,434 --> 00:42:50,724 The thing is, I only do cosmetology here. 790 00:42:51,101 --> 00:42:55,707 And everything related to administrative work, finances, that's all Paulinho. 791 00:42:55,976 --> 00:43:00,201 Paulinho, listen, in fact, many people dream of starting their own business. 792 00:43:00,496 --> 00:43:02,923 And you succeeded. 793 00:43:02,998 --> 00:43:04,782 Tell me, where did you get the investments? 794 00:43:04,807 --> 00:43:06,081 How did you earn your first money? 795 00:43:06,105 --> 00:43:09,134 For the rent, for the equipment, for everything that's here? 796 00:43:09,442 --> 00:43:12,676 We had no money at all, no investments. 797 00:43:12,748 --> 00:43:14,743 We took out a loan for 50 months, 798 00:43:14,768 --> 00:43:18,423 rented the premises, bought equipment, and started working. 799 00:43:18,535 --> 00:43:22,761 I believed and wanted it very much, I didn't give up, and everything worked out. 800 00:43:22,887 --> 00:43:25,148 I want everyone to see this show, and 801 00:43:25,173 --> 00:43:27,889 especially those who complain about their lives. 802 00:43:27,936 --> 00:43:31,591 I think that whoever looks at you will never talk like that again. 803 00:43:31,654 --> 00:43:33,646 Because in reality, there are no obstacles. 804 00:43:33,717 --> 00:43:35,609 You can always find a way out of a situation. 805 00:43:35,658 --> 00:43:37,491 Your story is proof of that. 806 00:43:38,809 --> 00:43:41,389 And most importantly, don't be afraid to take risks. 807 00:43:42,778 --> 00:43:43,911 And believe in yourself. 808 00:43:44,052 --> 00:43:45,253 Of course, love is important. 809 00:43:45,304 --> 00:43:46,944 It also helps to achieve these successes. 810 00:43:47,681 --> 00:43:49,024 Yes, of course. 811 00:43:52,298 --> 00:43:53,751 This couple has no shortage of love. 812 00:43:53,827 --> 00:43:56,341 And they gladly share it with everyone around. 813 00:43:56,404 --> 00:44:00,351 But especially generously with another member of their small family. 814 00:44:06,050 --> 00:44:07,474 His name is Droplet. 815 00:44:07,795 --> 00:44:11,766 Because he often pees from an overabundance of love for his dad. 816 00:44:11,865 --> 00:44:12,918 Is he that active? 817 00:44:12,949 --> 00:44:14,222 Yes, running on 220 volts. 818 00:44:15,133 --> 00:44:17,383 220 volts. 819 00:44:18,974 --> 00:44:21,113 These people are incredibly positive. 820 00:44:21,190 --> 00:44:24,724 They literally charge you with their energy and desire to work. 821 00:44:24,749 --> 00:44:26,859 While Katyusha finishes her work in the salon, 822 00:44:26,962 --> 00:44:29,717 Paulinho invites me to run some errands with him. 823 00:44:29,742 --> 00:44:30,945 By car. 824 00:44:31,002 --> 00:44:33,555 This is also his great pride and victory. 825 00:44:33,606 --> 00:44:35,588 They didn't want to let him take the exam. 826 00:44:35,621 --> 00:44:37,284 They didn't want to give him a license. 827 00:44:37,378 --> 00:44:39,420 Because even in a car adapted for disabled people 828 00:44:39,483 --> 00:44:42,326 Paulinho couldn't reach the pedals and hand controls. 829 00:44:42,376 --> 00:44:46,804 They refused him, but he didn't give up and modified an old car with his own hands. 830 00:44:46,878 --> 00:44:50,708 He learned to drive and finally got permission to drive a car. 831 00:44:50,802 --> 00:44:52,315 He does it skillfully. 832 00:44:52,405 --> 00:44:54,343 You could even say, daringly. 833 00:45:05,559 --> 00:45:07,550 Paulinho and I arrived at the market. 834 00:45:10,519 --> 00:45:14,205 What I really like and what I admire is that he does everything himself. 835 00:45:14,230 --> 00:45:16,169 He doesn't let anyone help him at all. 836 00:45:16,360 --> 00:45:18,483 Paulinho, you drive very coolly. 837 00:45:18,510 --> 00:45:20,017 Like a race car driver. 838 00:45:20,560 --> 00:45:21,823 How long have you been driving? 839 00:45:21,950 --> 00:45:24,234 I've had my license since 2006. 840 00:45:24,405 --> 00:45:25,617 Let's take a look. 841 00:45:25,767 --> 00:45:28,079 You see how everything is set up here for Paulinho. 842 00:45:28,666 --> 00:45:30,619 An extra seat has been installed. 843 00:45:30,670 --> 00:45:33,447 Is this your footrest, to make it easier to get in? 844 00:45:33,478 --> 00:45:35,611 Yes, and for my leg to rest. 845 00:45:35,667 --> 00:45:37,775 The pedals are just extended, right? 846 00:45:38,055 --> 00:45:40,841 Each pedal was raised by 40 centimeters. 847 00:45:41,713 --> 00:45:43,276 Do you have an automatic transmission? 848 00:45:43,375 --> 00:45:44,817 Yes, automatic. 849 00:45:44,842 --> 00:45:45,967 And the handbrake? 850 00:45:45,992 --> 00:45:47,685 Can you release the handbrake yourself? 851 00:45:47,710 --> 00:45:50,771 I can't reach the handbrake button, so I hit it. 852 00:45:50,867 --> 00:45:53,101 Ah, with a hit like that, right? 853 00:45:53,132 --> 00:45:55,238 There's a lot to learn from Paulinho. 854 00:45:55,300 --> 00:45:59,043 He has no complexes at all and lives an absolutely full life. 855 00:45:59,950 --> 00:46:03,540 The whole city knows our friend as Paulinho the Giant. 856 00:46:03,565 --> 00:46:07,357 That's how Paulinho named himself with a bit of self-irony. 857 00:46:07,526 --> 00:46:09,926 It's even written on the back of the car: Paulinho the Giant. 858 00:46:12,904 --> 00:46:16,268 Hello, do you have phone mounts for a car? 859 00:46:16,293 --> 00:46:17,395 Yes. 860 00:46:17,433 --> 00:46:20,700 Is it for you to attach your phone and use navigation? 861 00:46:21,066 --> 00:46:23,988 No, I want to film myself driving for my video blog. 862 00:46:24,966 --> 00:46:26,800 Do you have an active blog? 863 00:46:26,825 --> 00:46:27,928 Is it popular? 864 00:46:27,953 --> 00:46:30,960 Yes, we have over 150,000 subscribers. 865 00:46:35,603 --> 00:46:38,337 Paulinho and Katyusha are a creative family. 866 00:46:38,434 --> 00:46:40,355 They run their own blog where they humorously 867 00:46:40,380 --> 00:46:42,510 talk about the life of little people. 868 00:46:42,575 --> 00:46:45,399 That's how they sometimes refer to themselves with humor. 869 00:46:45,498 --> 00:46:47,252 They share funny moments. 870 00:46:47,322 --> 00:46:51,524 How they cook, travel, and don't hesitate to show their love. 871 00:46:51,609 --> 00:46:54,053 They turned their illness into an asset. 872 00:46:54,418 --> 00:46:56,269 Dear friends, I want to address you. 873 00:46:56,353 --> 00:47:01,007 Paulinho's blog address will now appear at the bottom of the screen. 874 00:47:01,058 --> 00:47:03,540 Please subscribe and comment. 875 00:47:03,565 --> 00:47:05,870 And let's morally support this 876 00:47:05,895 --> 00:47:08,292 wonderful person and this wonderful family. 877 00:47:08,398 --> 00:47:11,706 Because a blog is a blog, it's meant to be seen by as many people as possible. 878 00:47:11,731 --> 00:47:13,286 Paulinho, I promise you, 879 00:47:13,319 --> 00:47:16,687 that after this program, your number of subscribers will significantly increase. 880 00:47:16,819 --> 00:47:18,387 All our viewers are now yours. 881 00:47:20,131 --> 00:47:21,131 Can I give it to you? 882 00:47:21,889 --> 00:47:23,651 Thank you. 883 00:47:30,280 --> 00:47:31,933 Good day. 884 00:47:32,050 --> 00:47:33,622 Do you have tripods? 885 00:47:33,746 --> 00:47:35,558 For a mobile phone or a camera? 886 00:47:35,583 --> 00:47:36,645 For a mobile phone. 887 00:47:36,764 --> 00:47:37,867 We do. 888 00:47:40,469 --> 00:47:42,652 Paulinho, is this also for the blog? 889 00:47:43,160 --> 00:47:44,511 Yes, yes. 890 00:47:44,729 --> 00:47:46,661 Look, this is the biggest one. 891 00:47:46,764 --> 00:47:47,929 It's taller than me. 892 00:47:47,954 --> 00:47:48,954 Ha-ha-ha. 893 00:47:50,800 --> 00:47:54,376 Paulinho, I see you're a person with self-irony. 894 00:47:54,411 --> 00:47:56,972 You have a humorous attitude towards your height. 895 00:47:57,952 --> 00:48:01,091 You see, if we don't accept ourselves as we are, 896 00:48:01,116 --> 00:48:03,979 then life will be very difficult. 897 00:48:04,250 --> 00:48:09,054 Actually, I just want to shake your hand and say that you are incredibly cool. 898 00:48:09,238 --> 00:48:10,238 Thank you. 899 00:48:11,873 --> 00:48:13,780 You can't feel small. 900 00:48:13,807 --> 00:48:15,594 It's all in our heads. 901 00:48:15,847 --> 00:48:19,360 Sometimes a tall person can have a very small mind. 902 00:48:19,571 --> 00:48:21,687 A person's height says nothing about them. 903 00:48:21,951 --> 00:48:23,163 We are all the same. 904 00:48:23,233 --> 00:48:26,362 If everyone talked like you, it would be very cool. 905 00:48:29,519 --> 00:48:33,834 For Paulinho and Katyusha, our normal world is a world of giants. 906 00:48:34,012 --> 00:48:35,603 Everything that surrounds this couple 907 00:48:35,628 --> 00:48:37,656 is not designed for people with such a short 908 00:48:37,681 --> 00:48:39,761 stature, like that of a two-year-old child. 909 00:48:39,906 --> 00:48:44,153 But they have adapted and live fully, enjoying every moment. 910 00:48:44,224 --> 00:48:47,148 For example, they have lunch every day in a cafe or restaurant. 911 00:48:47,261 --> 00:48:49,494 And all this without any outside help. 912 00:48:49,585 --> 00:48:51,617 Paulinho, like a true gentleman, 913 00:48:51,673 --> 00:48:54,056 always first helps his beloved to get comfortably 914 00:48:54,089 --> 00:48:56,648 seated and only then goes to choose food. 915 00:48:57,800 --> 00:49:00,974 Here, Paulinho has long developed his own system. 916 00:49:01,031 --> 00:49:03,001 I repeat, he is a very independent person, 917 00:49:03,035 --> 00:49:05,771 and he does not allow anyone to serve him. 918 00:49:05,831 --> 00:49:08,476 Therefore, he climbs onto the chair himself. 919 00:49:08,536 --> 00:49:10,548 And here is the self-service buffet. 920 00:49:10,599 --> 00:49:14,243 Paulinho always calls a waiter and chooses personally. 921 00:49:17,582 --> 00:49:19,676 Just to choose food, Paulinho 922 00:49:19,701 --> 00:49:21,919 has to climb onto a chair several times. 923 00:49:22,016 --> 00:49:24,719 Any attempts to help are instantly shut down. 924 00:49:26,866 --> 00:49:28,657 Paulinho, can I help you with something? 925 00:49:28,682 --> 00:49:29,702 No need. 926 00:49:29,727 --> 00:49:30,727 Okay, then. 927 00:49:30,752 --> 00:49:32,076 I can manage on my own. 928 00:49:33,966 --> 00:49:37,540 Today, these people are not shy about anyone and evoke admiration. 929 00:49:37,671 --> 00:49:39,327 But this didn't come immediately. 930 00:49:40,000 --> 00:49:44,200 Try to remember your childhood and school years. 931 00:49:44,785 --> 00:49:47,841 How difficult was it for you to get through that time? 932 00:49:48,329 --> 00:49:50,060 Were you bullied a lot? 933 00:49:50,190 --> 00:49:52,199 Was there so-called bullying? 934 00:49:54,343 --> 00:49:55,534 It was hell. 935 00:49:55,677 --> 00:49:58,569 But the bullying for us didn't end in our school years. 936 00:49:58,948 --> 00:50:00,681 It continues even now. 937 00:50:00,764 --> 00:50:02,485 Teenagers are especially cruel. 938 00:50:02,512 --> 00:50:05,200 They don't understand what's good and what's bad. 939 00:50:05,230 --> 00:50:06,688 I've already come to terms with it. 940 00:50:06,712 --> 00:50:10,432 Cruelty is a natural reaction for many children. 941 00:50:10,657 --> 00:50:12,922 In childhood, it was incredibly difficult and 942 00:50:12,970 --> 00:50:16,869 hurtful to the point of tears when people pointed fingers at me, insulted me. 943 00:50:16,905 --> 00:50:18,347 It was agonizing. 944 00:50:18,534 --> 00:50:19,534 How did you fight back? 945 00:50:21,679 --> 00:50:24,477 My mother always taught me not to forget who I am. 946 00:50:24,577 --> 00:50:27,685 That despite my height, I have my own story. 947 00:50:27,744 --> 00:50:29,677 A story of a fighter and a winner. 948 00:50:29,761 --> 00:50:34,645 All the difficulties I went through made me who I am. 949 00:50:34,685 --> 00:50:37,526 And now, when someone laughs at me or 950 00:50:37,551 --> 00:50:40,455 makes fun of me, I look at that person and think, 951 00:50:40,482 --> 00:50:44,442 if you knew what I've been through, you definitely wouldn't be laughing. 952 00:50:49,087 --> 00:50:51,040 You know what the worst thing is? 953 00:50:51,351 --> 00:50:54,843 When we meet children on the street, they are sometimes afraid of us. 954 00:50:54,914 --> 00:50:59,401 And the parents, instead of explaining why we are like this, scare them with us. 955 00:50:59,494 --> 00:51:02,539 If you misbehave, the dwarf will take you away. 956 00:51:03,172 --> 00:51:04,659 The question is, who is the problem? 957 00:51:04,688 --> 00:51:06,455 The children or the parents? 958 00:51:07,211 --> 00:51:09,142 The parents, definitely. 959 00:51:11,194 --> 00:51:13,552 What kind of barrier did you develop for yourselves? 960 00:51:13,577 --> 00:51:15,177 How do you protect yourselves from this? 961 00:51:16,532 --> 00:51:19,376 I think this is exactly our mission. 962 00:51:19,470 --> 00:51:21,029 God sent us to Earth 963 00:51:21,054 --> 00:51:22,527 to show everyone 964 00:51:22,635 --> 00:51:25,143 that it doesn't matter what your height is, 965 00:51:25,168 --> 00:51:27,890 2 meters or 90 centimeters, we are all equal. 966 00:51:27,989 --> 00:51:31,348 What matters is your faith in yourself and how you live. 967 00:51:33,751 --> 00:51:38,640 While some mock this couple, others try to improve the lives of such people. 968 00:51:38,680 --> 00:51:42,405 To show, using Katyusha and Paulinho as an example, that all people are equal. 969 00:51:47,544 --> 00:51:49,818 We've arrived at the supermarket. 970 00:51:49,948 --> 00:51:51,042 Now let's see 971 00:51:51,067 --> 00:51:55,645 how the guys buy the necessary groceries for themselves. 972 00:52:01,376 --> 00:52:03,689 Here we have a cart that fits our height. 973 00:52:03,714 --> 00:52:05,015 And where is this cart from? 974 00:52:05,168 --> 00:52:10,265 We made a special request to the store's management, and they ordered a cart for us. 975 00:52:11,778 --> 00:52:13,209 Want to see? 976 00:52:13,234 --> 00:52:14,370 This deserves applause. 977 00:52:14,420 --> 00:52:15,420 Of course, I do. 978 00:52:15,994 --> 00:52:17,133 Imagine, 979 00:52:17,245 --> 00:52:22,200 the supermarket management accommodated them and made a special shopping cart. 980 00:52:22,225 --> 00:52:23,629 Here you go. 981 00:52:25,059 --> 00:52:26,095 <i>Bom dia.</i> 982 00:52:26,240 --> 00:52:28,833 Please give my deepest bow to the director. 983 00:52:28,858 --> 00:52:29,984 He's a cool guy. 984 00:52:33,614 --> 00:52:36,648 Friends, so you understand how important this is, let's compare. 985 00:52:36,699 --> 00:52:38,444 Here is a regular shopping cart. 986 00:52:38,514 --> 00:52:40,899 Katyusha, we just want to compare, put them side by side. 987 00:52:45,868 --> 00:52:48,102 Shopping for groceries with a regular cart 988 00:52:48,127 --> 00:52:51,762 was a torment and one of the most difficult moments in the couple's life. 989 00:52:51,918 --> 00:52:55,565 Such a small thing as a cart radically changed their lives. 990 00:52:56,300 --> 00:52:58,122 What do you usually buy? 991 00:52:58,408 --> 00:53:01,161 Chocolate, cookies, many different things. 992 00:53:04,725 --> 00:53:07,068 Only one difficulty remained - getting 993 00:53:07,093 --> 00:53:09,724 products from the middle and especially the top shelves. 994 00:53:11,338 --> 00:53:13,630 In this case, Paulinho has to do 995 00:53:13,683 --> 00:53:17,203 what he dislikes the most ask for help. 996 00:53:18,397 --> 00:53:19,492 What happens more often? 997 00:53:19,517 --> 00:53:21,458 Do you more often ask for help and say, "Oh, 998 00:53:21,483 --> 00:53:23,568 help me get the cookies from the top shelf?" 999 00:53:23,617 --> 00:53:26,497 Or do people approach you and say, "Guys, can I help you with something?" 1000 00:53:26,677 --> 00:53:29,531 We ask store employees or passersby for help. 1001 00:53:29,607 --> 00:53:31,670 In Brazil, many people are responsive. 1002 00:53:34,087 --> 00:53:36,499 I really want to address our 1003 00:53:36,562 --> 00:53:38,774 managers of large retail outlets and 1004 00:53:38,799 --> 00:53:41,818 say, please, take care of people with disabilities, 1005 00:53:41,843 --> 00:53:44,424 of people with special needs, 1006 00:53:44,449 --> 00:53:47,654 because absolutely all people are equal and 1007 00:53:47,804 --> 00:53:53,393 should have equal rights, including in public places like this. 1008 00:53:55,386 --> 00:53:58,179 I hope this segment changes the minds of many. 1009 00:53:58,351 --> 00:54:01,244 And now, seeing a short person in the supermarket, 1010 00:54:01,269 --> 00:54:02,994 a person in a wheelchair, a person 1011 00:54:03,048 --> 00:54:06,212 who cannot move fully and 1012 00:54:06,246 --> 00:54:10,321 function fully, you will approach them yourselves and offer your help. 1013 00:54:10,346 --> 00:54:13,215 That's how it should be in a normal, modern society. 1014 00:54:13,376 --> 00:54:14,668 So, to the checkout? 1015 00:54:16,599 --> 00:54:18,671 And how do you pay at the checkout? 1016 00:54:18,775 --> 00:54:20,987 They lower the payment terminal for me. 1017 00:54:21,631 --> 00:54:22,711 You pay with a card, right? 1018 00:54:22,805 --> 00:54:23,805 Yes. 1019 00:54:26,572 --> 00:54:28,554 Okay, guys, let me help you. 1020 00:54:31,134 --> 00:54:34,157 I'll pay today, let's use my card. 1021 00:54:35,104 --> 00:54:39,949 A special employee packs the bags, which is also very convenient for the guys. 1022 00:54:44,769 --> 00:54:47,585 Paulinho, when you come to the supermarket with 1023 00:54:47,635 --> 00:54:50,713 Katyusha, can you load the trunk yourself? 1024 00:54:50,859 --> 00:54:52,732 No, I put it under the seat. 1025 00:54:52,757 --> 00:54:54,652 Of course, naturally, there is a desire to help. 1026 00:54:54,676 --> 00:54:57,000 First of all, Paulinho doesn't like to be helped. 1027 00:54:57,027 --> 00:54:58,817 He wants to feel like an independent man. 1028 00:54:58,848 --> 00:55:02,766 Secondly, they go to the supermarket like this every day. 1029 00:55:13,769 --> 00:55:16,474 All day I couldn't stop admiring this couple. 1030 00:55:16,586 --> 00:55:21,296 Their strength, energy, positivity, and ability to see only the good around them. 1031 00:55:21,653 --> 00:55:24,724 And most importantly, not to be shy about their feelings. 1032 00:55:25,126 --> 00:55:26,988 You guys shine with love. 1033 00:55:27,027 --> 00:55:28,110 Honestly. 1034 00:55:28,656 --> 00:55:30,629 An energy of love emanates from you. 1035 00:55:30,806 --> 00:55:32,055 Constantly. 1036 00:55:33,722 --> 00:55:35,690 You know, there are couples who constantly argue 1037 00:55:35,715 --> 00:55:37,658 when they've been together for a long time. 1038 00:55:37,789 --> 00:55:39,271 It's the opposite with us. 1039 00:55:39,330 --> 00:55:41,672 We argue if we're far apart from each other. 1040 00:55:42,813 --> 00:55:44,933 Does it happen that you are far apart from each other? 1041 00:55:45,287 --> 00:55:47,315 It happened when I was living in the city of 1042 00:55:47,340 --> 00:55:49,997 Landrino, and he was here, before the wedding. 1043 00:55:50,385 --> 00:55:52,385 And how many years did you date before the wedding? 1044 00:55:52,711 --> 00:55:54,533 We've been together for 10 years in total. 1045 00:55:54,722 --> 00:55:55,813 10, yes? 1046 00:55:55,871 --> 00:55:56,963 Yes. 1047 00:55:57,014 --> 00:55:58,019 A long time. 1048 00:55:58,063 --> 00:56:01,215 Your first real meeting after meeting on the internet? 1049 00:56:01,990 --> 00:56:03,563 Two months after 1050 00:56:03,588 --> 00:56:06,616 I unblocked him, he came to my hometown. 1051 00:56:07,995 --> 00:56:10,155 On the day of the date, I was so nervous 1052 00:56:10,260 --> 00:56:13,390 that before leaving the house, I wanted to cancel the date. 1053 00:56:13,427 --> 00:56:15,893 But my dad convinced me to go meet him. 1054 00:56:16,128 --> 00:56:18,268 Paulinho, where did you arrange the first date? 1055 00:56:18,734 --> 00:56:21,202 At the hotel where I was staying. 1056 00:56:22,338 --> 00:56:24,418 So you decided to invite her to the hotel right away? 1057 00:56:26,545 --> 00:56:28,492 A good first date, right? 1058 00:56:29,110 --> 00:56:31,233 My mom and dad were with me. 1059 00:56:32,998 --> 00:56:34,083 I see. 1060 00:56:34,108 --> 00:56:37,524 So you immediately invited her mom, dad, and future bride. 1061 00:56:40,400 --> 00:56:43,225 I still remember when the car pulled up. 1062 00:56:44,448 --> 00:56:46,020 First, the parents got out. 1063 00:56:46,070 --> 00:56:48,053 And then I saw Katyusha. 1064 00:56:48,179 --> 00:56:50,474 She didn't look me in the eye at all. 1065 00:56:50,745 --> 00:56:53,488 I was so shy that I couldn't look at him. 1066 00:56:53,513 --> 00:56:54,735 How old were you? 1067 00:56:54,898 --> 00:56:56,142 19 years old. 1068 00:56:56,338 --> 00:56:59,553 And you, then, were... 23 years old. 1069 00:56:59,590 --> 00:57:01,135 Were you just a kid? 1070 00:57:05,573 --> 00:57:09,626 I've been watching you, you are just incredibly gentle. 1071 00:57:09,651 --> 00:57:10,915 It's moving to tears. 1072 00:57:10,916 --> 00:57:13,829 You can't sit for even a minute 1073 00:57:13,854 --> 00:57:18,482 without somehow caressing your dear, beloved wife. 1074 00:57:18,602 --> 00:57:22,162 He's a super romantic, very gentle and attentive. 1075 00:57:23,924 --> 00:57:28,560 Together you are a superman, because your combined height is 1.80 meters. 1076 00:57:28,610 --> 00:57:30,253 That's the height of an average person. 1077 00:57:30,278 --> 00:57:36,405 But you have two very smart, bright minds, two big souls, two big hearts. 1078 00:57:36,453 --> 00:57:39,215 The expression "two halves" 1079 00:57:39,490 --> 00:57:41,313 is usually abstract. 1080 00:57:41,380 --> 00:57:43,543 But in your case, it's the absolute truth. 1081 00:57:43,657 --> 00:57:44,816 That's true. 1082 00:57:45,619 --> 00:57:47,357 Do you remember your first kiss? 1083 00:57:47,382 --> 00:57:48,478 I remember. 1084 00:57:48,503 --> 00:57:50,016 I stole her kiss. 1085 00:57:50,739 --> 00:57:51,739 How? 1086 00:57:52,635 --> 00:57:54,161 I did this. 1087 00:57:55,795 --> 00:57:57,088 And where was that? 1088 00:57:57,113 --> 00:57:58,193 In the hotel. 1089 00:57:58,218 --> 00:57:59,421 On the day we met. 1090 00:57:59,475 --> 00:58:02,071 I traveled 5 hours from another city to see her. 1091 00:58:02,142 --> 00:58:04,486 And not to get at least one kiss. 1092 00:58:04,576 --> 00:58:06,711 Ah, that's how we reason. 1093 00:58:06,787 --> 00:58:09,797 He says, did I travel 5-6 hours for nothing? 1094 00:58:14,086 --> 00:58:17,264 Paulinho is assertive not only in romantic relationships. 1095 00:58:17,483 --> 00:58:19,951 Despite his height, he is a real fighter, 1096 00:58:19,976 --> 00:58:22,984 who is used to achieving his goals in everything. 1097 00:58:26,521 --> 00:58:28,416 Here, friends, this is our new home. 1098 00:58:28,771 --> 00:58:31,823 You made the lock at a level that's convenient to open, right? 1099 00:58:31,860 --> 00:58:34,043 This is the first adaptation for us. 1100 00:58:38,417 --> 00:58:39,852 Katyusha always dreamed 1101 00:58:39,902 --> 00:58:44,891 of having a dollhouse where everything is adapted to their height. 1102 00:58:44,945 --> 00:58:48,148 And Paulinho decided to make this dream of his beloved come true. 1103 00:58:49,014 --> 00:58:51,212 Oh, you have construction in full swing here. 1104 00:58:51,464 --> 00:58:54,086 Ah, the lock is low here too. 1105 00:58:54,360 --> 00:58:55,832 Was it here? 1106 00:58:56,041 --> 00:58:58,460 Yes, we specially moved the handle and the lock. 1107 00:59:00,787 --> 00:59:03,815 Paulinho, and if the door needs to be rung. 1108 00:59:04,630 --> 00:59:05,746 Can you reach? 1109 00:59:06,163 --> 00:59:07,205 No. 1110 00:59:08,199 --> 00:59:09,794 And if you go to a friend's house and 1111 00:59:09,819 --> 00:59:11,996 the doorbells are at that level, you can't ring either? 1112 00:59:12,077 --> 00:59:13,250 I clap. 1113 00:59:14,253 --> 00:59:15,797 Like this, right? 1114 00:59:17,451 --> 00:59:18,594 Cool. 1115 00:59:18,644 --> 00:59:19,845 So? 1116 00:59:21,426 --> 00:59:24,853 Well, of course, you still have a mountain of work to do here. 1117 00:59:25,137 --> 00:59:26,970 Yes, there's still a lot to do. 1118 00:59:27,967 --> 00:59:31,219 Pay attention to the height of the windows and the switch. 1119 00:59:31,851 --> 00:59:33,953 Here's the light switch, here it is, right? 1120 00:59:34,175 --> 00:59:35,235 There's no light yet. 1121 00:59:36,939 --> 00:59:40,307 And the breaker box is at its own level, and all the 1122 00:59:40,332 --> 00:59:43,695 outlets for the internet, and the regular outlets. 1123 00:59:43,769 --> 00:59:45,569 So everything in the house is absolutely low. 1124 00:59:45,625 --> 00:59:49,087 Yes, we changed a lot in the house's design for our convenience. 1125 00:59:49,864 --> 00:59:52,377 Paulinho designed the plan for this house himself. 1126 00:59:52,475 --> 00:59:54,633 He drew every detail personally. 1127 00:59:58,328 --> 01:00:02,787 So you adapted the sink as well to your and Katyusha's height? 1128 01:00:03,002 --> 01:00:05,766 The outlet is low, the faucet is low, everything is very convenient. 1129 01:00:06,589 --> 01:00:09,276 Paulinho, tell me, are you going to do something about the toilet? 1130 01:00:09,300 --> 01:00:11,083 Are you going to adapt the toilet? 1131 01:00:12,023 --> 01:00:13,474 We left a regular one. 1132 01:00:13,518 --> 01:00:15,179 We'll use a stool. 1133 01:00:15,287 --> 01:00:18,479 We decided that on purpose, so that guests would be comfortable. 1134 01:00:20,004 --> 01:00:22,292 Well done, you've done everything so well. 1135 01:00:23,122 --> 01:00:24,498 So, we're going out to the yard. 1136 01:00:26,136 --> 01:00:28,903 And here will be a place for rest and barbecue. 1137 01:00:29,900 --> 01:00:32,731 We can also put a small pool here. 1138 01:00:32,878 --> 01:00:34,169 That's her dream. 1139 01:00:36,526 --> 01:00:38,324 We just don't have the money. 1140 01:00:39,339 --> 01:00:41,578 Everyone knows that a house is expensive. 1141 01:00:42,014 --> 01:00:45,250 How were you able to realize this dream? 1142 01:00:45,327 --> 01:00:46,454 I'm just interested, 1143 01:00:46,479 --> 01:00:49,350 because I also dream of a house, but I haven't built one for myself yet. 1144 01:00:49,447 --> 01:00:53,634 I see the condition inside your house and I understand that it's money, money, money. 1145 01:00:53,916 --> 01:00:56,808 How do you manage to earn it? 1146 01:00:57,261 --> 01:00:59,363 In our state, there is a special 1147 01:00:59,388 --> 01:01:04,008 government program that provided us with a plot of land and the shell of the house. 1148 01:01:04,605 --> 01:01:07,874 But we are earning the money for the renovations and landscaping ourselves. 1149 01:01:08,150 --> 01:01:10,844 Your dream of a home is getting closer. 1150 01:01:10,888 --> 01:01:12,530 What other dreams do you have? 1151 01:01:13,671 --> 01:01:17,229 We also dream of pursuing a career as professional lecturers. 1152 01:01:18,028 --> 01:01:19,359 Oh, listen, how interesting. 1153 01:01:19,387 --> 01:01:21,447 And what are you going to talk about? 1154 01:01:21,836 --> 01:01:25,975 They will be motivational lectures on "How to Live and Achieve Goals." 1155 01:01:26,142 --> 01:01:27,468 Now that's on point. 1156 01:01:27,708 --> 01:01:31,325 You know, I would definitely go to your lecture on motivation. 1157 01:01:31,490 --> 01:01:32,649 Because you are motivating. 1158 01:01:32,697 --> 01:01:34,472 You two are living motivators. 1159 01:01:34,710 --> 01:01:35,927 Thank you. 1160 01:01:43,166 --> 01:01:45,507 Until he was 21, Paulinho practically couldn't 1161 01:01:45,532 --> 01:01:47,892 walk due to severe deformation of his leg bones. 1162 01:01:47,932 --> 01:01:50,877 He got around on a children's three-wheeled bicycle. 1163 01:01:51,010 --> 01:01:52,702 Until, as he grew older, 1164 01:01:52,765 --> 01:01:54,807 he earned money for his own custom 1165 01:01:54,808 --> 01:01:59,431 orthopedic shoes, which are the only reason he can walk and be independent. 1166 01:01:59,848 --> 01:02:01,639 I really want to ask about the shoes. 1167 01:02:01,737 --> 01:02:03,491 Do you buy children's shoes? 1168 01:02:03,660 --> 01:02:05,933 Yes, these are children's. 1169 01:02:06,063 --> 01:02:07,293 And you, Paulinho? 1170 01:02:07,686 --> 01:02:10,823 I have special shoes, made to order. 1171 01:02:11,131 --> 01:02:12,400 And how were they made? 1172 01:02:12,508 --> 01:02:16,035 First, they make a plaster cast of the foot to create a mold. 1173 01:02:16,188 --> 01:02:20,402 Then a special sole is made, and the boots are sewn. 1174 01:02:21,165 --> 01:02:22,346 That must be expensive? 1175 01:02:22,486 --> 01:02:23,658 Yes, expensive. 1176 01:02:23,862 --> 01:02:27,364 The last time they cost 2000 reals. 1177 01:02:29,111 --> 01:02:30,854 500 dollars for boots! 1178 01:02:31,000 --> 01:02:32,063 Nightmare! 1179 01:02:32,523 --> 01:02:33,540 500 dollars. 1180 01:02:33,590 --> 01:02:35,052 And how many pairs do you have? 1181 01:02:35,085 --> 01:02:36,777 Just one pair now. 1182 01:02:36,895 --> 01:02:38,612 And how many years ago did you get it? 1183 01:02:38,833 --> 01:02:42,139 Somewhere around 2007-2008. 1184 01:02:43,824 --> 01:02:46,024 So you've been walking in these same boots for 10 years? 1185 01:02:46,181 --> 01:02:47,392 Yes, 10 years. 1186 01:02:47,516 --> 01:02:50,810 But I change the sole from time to time. 1187 01:02:50,835 --> 01:02:52,399 There's no money for new boots. 1188 01:02:52,436 --> 01:02:54,072 It's very expensive. 1189 01:02:54,914 --> 01:02:58,640 Paulinho, would you be offended if I bought you a pair of boots? 1190 01:02:58,813 --> 01:03:00,024 No, of course not. 1191 01:03:00,049 --> 01:03:01,130 This is great! 1192 01:03:01,155 --> 01:03:02,228 It's a deal. 1193 01:03:02,253 --> 01:03:03,498 I'm giving you the boots. 1194 01:03:03,725 --> 01:03:05,153 But I won't be able to order them. 1195 01:03:05,177 --> 01:03:06,679 Will you help me order them? 1196 01:03:06,812 --> 01:03:08,619 Yes, that's on me. 1197 01:03:09,028 --> 01:03:12,274 Alright then, I'll finance your new boots. 1198 01:03:12,626 --> 01:03:13,807 I'm very grateful. 1199 01:03:13,832 --> 01:03:15,078 Yes. 1200 01:03:17,725 --> 01:03:21,267 We spent a very educational, motivational day together. 1201 01:03:21,479 --> 01:03:23,480 A day that teaches to never give up, not to 1202 01:03:23,505 --> 01:03:25,692 be ashamed of one's differences from others. 1203 01:03:25,784 --> 01:03:29,489 And most importantly, to love and appreciate the closest and dearest. 1204 01:03:31,388 --> 01:03:35,392 My friends, let me hug you. 1205 01:03:35,629 --> 01:03:37,475 It's a pleasure to meet you. 1206 01:03:38,560 --> 01:03:40,223 It was a great pleasure for me too. 1207 01:03:40,336 --> 01:03:45,873 You prove that great love is possible, no matter what. 1208 01:03:46,555 --> 01:03:48,930 So I really hope to see you again soon. 1209 01:03:49,646 --> 01:03:51,298 We would be very happy. 1210 01:03:55,890 --> 01:03:57,036 Bye. 1211 01:03:58,282 --> 01:03:59,844 A fantastic story, right? 1212 01:03:59,986 --> 01:04:03,320 These people won me over, amazed me. 1213 01:04:03,362 --> 01:04:04,659 Despite the fact that they have 1214 01:04:04,706 --> 01:04:06,075 a lot of limitations, 1215 01:04:06,132 --> 01:04:10,140 they don't give up, they move forward, they make plans, they live happily. 1216 01:04:10,202 --> 01:04:12,976 And most importantly, love keeps them going. 1217 01:04:13,079 --> 01:04:14,759 One can take an example from these people. 1218 01:04:23,017 --> 01:04:25,535 Watch in the next episode. 1219 01:04:25,685 --> 01:04:30,075 We are starting an expedition to one of the most dangerous regions of Northern Brazil. 1220 01:04:30,251 --> 01:04:33,300 It can be safely called the "Somalia of the Amazon." 1221 01:04:35,085 --> 01:04:37,798 A place where modern pirates operate. 1222 01:04:37,842 --> 01:04:43,242 They are the same robbers as on land, only they operate on water. 1223 01:04:43,325 --> 01:04:46,318 Where there is a threat to life at every meter of the way. 1224 01:04:46,343 --> 01:04:49,337 There's no chance of escape, considering where we are. 1225 01:04:49,394 --> 01:04:53,930 To the wildest places of the Amazon, where there is no civilization. 1226 01:04:54,050 --> 01:04:55,091 Paradise! 1227 01:04:55,141 --> 01:04:56,316 This is just paradise! 1228 01:04:57,919 --> 01:05:01,392 To see a unique hunt for prehistoric monsters. 1229 01:05:02,305 --> 01:06:02,401 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm