"Mir naiznanku" Episode #10.11
ID | 13178987 |
---|---|
Movie Name | "Mir naiznanku" Episode #10.11 |
Release Name | Mir.naiznanku.S10.Brazil.1080p.11 серия |
Year | 2018 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37202454 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:17,130 --> 00:00:21,785
Brazil is a unique place,
full of incredible natural wonders.
3
00:00:22,072 --> 00:00:26,278
Its territory contains the world's
largest tropical forests.
4
00:00:26,573 --> 00:00:28,997
The world's largest river, the Amazon.
5
00:00:30,392 --> 00:00:32,410
A huge number of the rarest species
6
00:00:32,435 --> 00:00:34,077
of plants, birds, and animals,
7
00:00:34,192 --> 00:00:37,925
which can be found only
here and nowhere else on the planet.
8
00:00:41,527 --> 00:00:43,535
Not all of them are friendly.
9
00:00:43,978 --> 00:00:46,432
The world's most dangerous fish live here.
10
00:00:46,508 --> 00:00:51,814
Huge black piranhas, electric
eels, and prehistoric monster fish.
11
00:00:52,563 --> 00:00:54,526
Pereruka and pink dolphins.
12
00:00:54,611 --> 00:00:57,406
Here you can meet the largest
snakes on the planet.
13
00:00:57,469 --> 00:00:58,933
Giant anacondas.
14
00:01:00,574 --> 00:01:03,538
The word "most" is generally very
characteristic of Brazil.
15
00:01:03,704 --> 00:01:06,475
Here you can visit the
most unusual desert.
16
00:01:06,601 --> 00:01:10,306
Full of lagoons with lots of water,
but completely without plants.
17
00:01:10,600 --> 00:01:14,175
A unique place that looks
like another planet.
18
00:01:14,259 --> 00:01:18,863
But the real pride of Brazilians are
some of the greatest waterfalls on Earth.
19
00:01:23,236 --> 00:01:24,909
Hello, dear friends!
20
00:01:24,999 --> 00:01:27,153
"World Inside Out" is with you again.
21
00:01:27,249 --> 00:01:29,486
And our Brazilian season continues.
22
00:01:29,511 --> 00:01:31,274
The country is so incredible
23
00:01:31,372 --> 00:01:35,889
that we came back here again to
show you the most incredible places.
24
00:01:35,934 --> 00:01:40,421
And our expedition begins on the
border of Brazil, Argentina, and Paraguay.
25
00:01:43,315 --> 00:01:46,666
After the wonder of the world, Iguazu
Falls, they are right below us.
26
00:01:46,701 --> 00:01:48,951
Look at this incredible sight.
27
00:01:52,286 --> 00:01:54,852
This is one of the most
beautiful places on Earth.
28
00:01:55,052 --> 00:01:57,067
A sight that is mesmerizing.
29
00:01:58,478 --> 00:02:00,573
In the language of the
Guarani Indigenous people,
30
00:02:00,598 --> 00:02:02,916
the name Iguazu
translates to "big water."
31
00:02:02,952 --> 00:02:06,218
And when you are near it, there
is no doubt about that.
32
00:02:06,745 --> 00:02:09,479
Iguazu is higher than the famous Niagara.
33
00:02:09,525 --> 00:02:11,649
And the volume of
falling water here is greater
34
00:02:11,701 --> 00:02:14,879
than at Niagara and
Victoria Falls combined.
35
00:02:16,561 --> 00:02:17,845
Fantastic, friends.
36
00:02:17,888 --> 00:02:22,357
When you look at Iguazu from above,
you see that it resembles a horseshoe.
37
00:02:22,468 --> 00:02:24,081
It was actually formed as a result of
38
00:02:24,128 --> 00:02:26,158
a powerful volcanic eruption
39
00:02:26,279 --> 00:02:31,432
that occurred 130-140 million years
ago, when dinosaurs still roamed the earth.
40
00:02:31,688 --> 00:02:35,052
And the most amazing thing is that the
waterfall is in constant motion.
41
00:02:35,118 --> 00:02:38,111
And over the last 20
million years, it has shifted
42
00:02:38,153 --> 00:02:43,502
by 28 kilometers because it
moves along with the tectonic plate.
43
00:02:44,797 --> 00:02:49,150
For the Indigenous people who live in these
places, the Iguazu Falls are sacred.
44
00:02:49,311 --> 00:02:52,204
People believe that they were
created by a great serpent god.
45
00:02:52,255 --> 00:02:55,110
But white people were drawn to the
waterfalls for another reason.
46
00:02:55,160 --> 00:03:00,288
According to Indigenous legend, the land of
gold, El Dorado, is located somewhere here.
47
00:03:01,064 --> 00:03:05,225
But over hundreds of years, treasure
seekers never found the mythical land.
48
00:03:06,460 --> 00:03:09,599
But some Indigenous legends
still exist today.
49
00:03:09,763 --> 00:03:14,162
This haze, the Indigenous people used to
think that this is how clouds are formed.
50
00:03:14,283 --> 00:03:16,477
In fact, it's not a cloud at all,
51
00:03:16,514 --> 00:03:20,035
it's droplets, tiny droplets
of water that are rising.
52
00:03:20,060 --> 00:03:21,723
But the Indigenous
people always believed that
53
00:03:21,747 --> 00:03:25,692
all the clouds on planet Earth
are born right here at Iguazu Falls.
54
00:03:25,693 --> 00:03:31,958
Today, this beauty is shared between
two countries – Brazil and Argentina.
55
00:03:32,206 --> 00:03:34,231
Each of them tries to
offer something
56
00:03:34,267 --> 00:03:38,819
unique and unusual to attract
as many tourists as possible.
57
00:03:39,039 --> 00:03:41,655
Because it is a colossal
source of profit.
58
00:03:41,698 --> 00:03:45,286
Every year, Iguazu Falls is
visited by 2 million people.
59
00:03:46,877 --> 00:03:49,180
Friends, one of the main
advantages
60
00:03:49,594 --> 00:03:52,071
of the falls on the Brazilian side
61
00:03:52,135 --> 00:03:53,802
is this little bridge,
62
00:03:54,012 --> 00:03:57,291
on which you can go
right over the river, along
63
00:03:57,326 --> 00:04:03,075
the giant cascade, a wall of water,
to a unique observation deck.
64
00:04:03,672 --> 00:04:06,970
You walk, and on one side,
you see the edge, the drop-off.
65
00:04:07,109 --> 00:04:08,519
Very impressive.
66
00:04:08,669 --> 00:04:13,230
On the other side, you see this
endless wall of water.
67
00:04:13,373 --> 00:04:16,524
And it seems that we've entered a cloud
or fog, but it's nothing of the sort.
68
00:04:16,650 --> 00:04:17,931
It's the spray.
69
00:04:18,084 --> 00:04:21,029
Fine spray that flies at
us from the waterfall.
70
00:04:26,105 --> 00:04:27,896
I can't believe my eyes.
71
00:04:28,094 --> 00:04:29,560
Look at this.
72
00:04:30,421 --> 00:04:32,222
Incredible!
73
00:04:49,831 --> 00:04:52,271
Iguazu is not one solid waterfall.
74
00:04:52,682 --> 00:04:57,223
Rocks and trees divide it into many
separately falling streams of water.
75
00:04:59,868 --> 00:05:05,363
Official data says that the Iguazu
Falls consist of 275 smaller waterfalls.
76
00:05:05,536 --> 00:05:08,961
But in fact, depending on
the season, this number changes.
77
00:05:09,012 --> 00:05:11,900
When there is little water in the river,
it's only 150 waterfalls.
78
00:05:11,937 --> 00:05:16,547
When there is a lot of water, about 300
waterfalls form this entire giant wall.
79
00:05:16,581 --> 00:05:21,051
If this waterfall were continuous,
it would be the widest on the planet.
80
00:05:21,117 --> 00:05:26,283
But considering these breaks, it can no
longer be formally given such a status.
81
00:05:26,362 --> 00:05:28,669
And the widest is considered to be Victoria
82
00:05:28,693 --> 00:05:30,855
Falls, which is actually narrower.
83
00:05:37,243 --> 00:05:38,747
Look at that height.
84
00:05:39,847 --> 00:05:41,692
Besides the beauty.
85
00:05:42,024 --> 00:05:43,427
It's an amphitheater.
86
00:05:43,584 --> 00:05:48,486
And on the right is the Argentine
side, on the left is the Brazilian side.
87
00:05:48,804 --> 00:05:51,016
Argentina was luckier with the waterfalls.
88
00:05:51,253 --> 00:05:54,415
80% of the Iguazu
Falls are on its territory.
89
00:05:54,494 --> 00:05:57,451
Therefore, to see the
most interesting places,
90
00:05:57,510 --> 00:06:00,593
we need to cross over to
another country - Argentina.
91
00:06:01,961 --> 00:06:04,723
It's only 40 kilometers by car.
92
00:06:07,059 --> 00:06:09,223
There's a trick here.
93
00:06:09,749 --> 00:06:13,497
Normally, you have to get
into this line.
94
00:06:16,929 --> 00:06:21,407
And get your passport stamped to show
that you have left Brazil.
95
00:06:21,432 --> 00:06:23,384
But there is another lane.
96
00:06:23,409 --> 00:06:24,552
This is for Brazilians.
97
00:06:24,593 --> 00:06:26,347
Brazilians don't have to get stamped.
98
00:06:26,729 --> 00:06:29,269
And our car has Brazilian license plates.
99
00:06:29,298 --> 00:06:32,950
So, let's take a risk and
drive through like Brazilians.
100
00:06:33,188 --> 00:06:35,203
If we get stopped,
we'll say we didn't know.
101
00:06:39,407 --> 00:06:41,247
Whoa, whoa, whoa.
102
00:06:42,705 --> 00:06:44,326
Looks like it worked, friends.
103
00:06:45,108 --> 00:06:47,029
Brazil-Argentina.
104
00:06:47,189 --> 00:06:49,490
The border is right in front of us.
105
00:06:49,547 --> 00:06:54,932
We are now approaching the bridge
over the legendary Iguazu River.
106
00:06:54,957 --> 00:06:56,738
And do you see the color of the fence?
107
00:06:56,781 --> 00:06:59,475
It's yellow and green, the
colors of the Brazilian flag.
108
00:06:59,578 --> 00:07:01,189
That's the main landmark.
109
00:07:01,221 --> 00:07:03,310
When the color of this fence changes,
110
00:07:03,346 --> 00:07:07,433
it means that we have crossed the
Brazilian-Argentine border.
111
00:07:08,648 --> 00:07:10,026
Blue and white.
112
00:07:10,123 --> 00:07:13,502
We've clearly split
our car by the border.
113
00:07:20,047 --> 00:07:22,817
The big duty-free banner is one of the
114
00:07:22,850 --> 00:07:24,835
reasons why Brazilians travel back and
115
00:07:24,885 --> 00:07:27,244
forth to Argentina, where prices
116
00:07:27,294 --> 00:07:29,430
are much lower on almost everything.
117
00:07:29,455 --> 00:07:31,583
The standard of living in
Argentina is much lower
118
00:07:31,614 --> 00:07:33,937
than in Brazil, so many just go
119
00:07:33,962 --> 00:07:39,108
to shop. The second reason is cheap
gasoline. People go to fill up in
120
00:07:39,133 --> 00:07:43,520
and return to Brazil with a
full tank of cheap gasoline.
121
00:07:43,560 --> 00:07:44,961
There is also a third reason.
122
00:07:44,986 --> 00:07:46,075
Gambling.
123
00:07:46,114 --> 00:07:50,249
The thing is, since 1946, gambling
and casinos have been banned in Brazil.
124
00:07:50,295 --> 00:07:51,764
But in Argentina, they are allowed.
125
00:07:52,987 --> 00:07:55,027
Here, friends, we've arrived at customs.
126
00:07:55,076 --> 00:07:56,562
You can't film here.
127
00:07:56,712 --> 00:07:59,832
Sasha is now carefully
placing the camera on his lap.
128
00:08:00,330 --> 00:08:02,547
From here on, it's hidden filming.
129
00:08:04,256 --> 00:08:05,469
<i>Gracias.</i>
130
00:08:05,883 --> 00:08:11,432
It's no longer Portuguese here, but
Spanish, and this is Argentina, friends.
131
00:08:13,232 --> 00:08:16,357
In principle, you can immediately feel
that we are in another country.
132
00:08:16,469 --> 00:08:20,160
Completely different architecture,
a completely different atmosphere.
133
00:08:22,584 --> 00:08:26,938
But we, of course, are primarily
interested in Iguazu Falls.
134
00:08:27,023 --> 00:08:30,450
Now we are heading to the
so-called Devil's Throat.
135
00:08:33,396 --> 00:08:36,532
This was once the most
inaccessible part of the falls.
136
00:08:36,568 --> 00:08:39,827
With their highest point - 82 meters.
137
00:08:41,338 --> 00:08:43,582
Sailing there by boat is suicide.
138
00:08:43,715 --> 00:08:47,758
In this place, the water shows
its true, primeval force.
139
00:08:48,330 --> 00:08:51,493
Just the name of the place
alone sounds terrifying.
140
00:08:53,098 --> 00:08:54,487
The Devil's Boat.
141
00:08:55,435 --> 00:08:59,600
Right now, we will see the Devil's Throat
up close, from arm's length.
142
00:08:59,974 --> 00:09:04,392
A kilometer-long bridge over the water
leads to the most impressive point.
143
00:09:06,117 --> 00:09:10,012
And even in these places, the waterfall
can show its violent temper.
144
00:09:10,195 --> 00:09:12,407
I really want to show
you one place
145
00:09:12,432 --> 00:09:15,797
that reminds us of the tragedy that
happened here in the 80s.
146
00:09:16,135 --> 00:09:18,647
A similar bridge used
to be a little further.
147
00:09:19,124 --> 00:09:23,089
But it wasn't metal,
it was concrete and wood.
148
00:09:23,217 --> 00:09:28,436
And suddenly, during a period of river
flooding, a powerful stream of water came.
149
00:09:28,461 --> 00:09:29,694
No one expected it.
150
00:09:29,719 --> 00:09:30,847
And the bridge was just washed away.
151
00:09:30,871 --> 00:09:32,796
European tourists died then.
152
00:09:34,049 --> 00:09:37,747
So today, they made
a metal bridge like this.
153
00:09:38,241 --> 00:09:39,817
It is much stronger.
154
00:09:40,479 --> 00:09:43,984
And in case the high
water comes again, it will hold.
155
00:09:44,150 --> 00:09:46,406
And such cases happen from time to time.
156
00:09:47,375 --> 00:09:50,543
The flag of Argentina greets us.
157
00:09:51,354 --> 00:09:53,933
Friends, this is incredible!
158
00:09:53,991 --> 00:09:54,991
Wow!
159
00:09:55,033 --> 00:09:56,615
Simply a miracle!
160
00:10:01,570 --> 00:10:04,937
Look at this power, this
strength, this beauty.
161
00:10:05,230 --> 00:10:08,506
There is simply no place
on the planet like it.
162
00:10:14,862 --> 00:10:18,067
This site is on the UNESCO
World Heritage List.
163
00:10:18,173 --> 00:10:20,948
This is the heritage of all
mankind, friends.
164
00:10:23,965 --> 00:10:27,867
This amphitheater is called
the "Devil's Throat."
165
00:10:27,916 --> 00:10:30,384
A terrifying name, but
it is justified because
166
00:10:30,409 --> 00:10:33,361
it's simply impossible
to survive there.
167
00:10:33,386 --> 00:10:36,520
Whoever goes in there
does not come back.
168
00:10:37,555 --> 00:10:39,312
To show you this grandiose
169
00:10:39,337 --> 00:10:43,520
spectacle, we'll try to get as close
as possible to the "Devil's Throat."
170
00:10:44,365 --> 00:10:46,917
In the style of our show
- From the inside out.
171
00:10:53,057 --> 00:10:56,523
The most adrenaline-fueled
moment is approaching.
172
00:10:57,005 --> 00:11:00,069
We are approaching the waterfalls directly.
173
00:11:00,176 --> 00:11:03,602
The power of nature, the force of
nature, which is mesmerizing.
174
00:11:03,668 --> 00:11:10,571
And it was these places that very often
attracted adventurers and explorers.
175
00:11:10,700 --> 00:11:13,456
Because according to legends,
it is believed that the entrance...
176
00:11:13,519 --> 00:11:18,661
The treasure of El Dorado is located
somewhere behind these streams of water.
177
00:11:18,727 --> 00:11:21,142
It's simply impossible to explore
this entire territory.
178
00:11:21,178 --> 00:11:23,495
But World Inside Out always
explores the inside out.
179
00:11:23,520 --> 00:11:25,708
Therefore, we decided
to get a little wet and
180
00:11:25,733 --> 00:11:28,587
are now diving right
under the streams of water.
181
00:11:29,129 --> 00:11:32,363
Most tourists look at the
waterfalls from top to bottom.
182
00:11:32,405 --> 00:11:36,713
But for extremists, local guides have
come up with an unparalleled entertainment.
183
00:11:36,823 --> 00:11:39,081
On a boat with a powerful
motor, to get right
184
00:11:39,106 --> 00:11:41,527
under the streams of water,
to look at the waterfalls
185
00:11:41,552 --> 00:11:44,522
from below, and then
to be inside the waterfall.
186
00:11:46,150 --> 00:11:47,631
We're preparing the equipment.
187
00:11:47,777 --> 00:11:50,739
I'll be using a compact
camera on my wrist.
188
00:11:50,867 --> 00:11:55,019
Sasha has put a waterproof
case on his camera.
189
00:11:55,303 --> 00:11:57,292
Well, friends, we're ready.
190
00:11:57,619 --> 00:11:58,619
Let's go!
191
00:11:59,442 --> 00:12:00,871
We're approaching the waterfall,
192
00:12:00,925 --> 00:12:06,840
which discharges from 3 to 10
million liters of water every second.
193
00:12:08,155 --> 00:12:10,936
That is, in one second, friends,
194
00:12:10,997 --> 00:12:14,412
you can't imagine, you
could provide water for
195
00:12:14,437 --> 00:12:18,759
an entire city from the
entire waterfall complex.
196
00:12:18,863 --> 00:12:20,740
It's fantastic!
197
00:12:24,945 --> 00:12:28,576
Sasha is filming in combat conditions.
198
00:12:33,676 --> 00:12:35,759
This is a very popular tourist
199
00:12:35,784 --> 00:12:38,012
attraction - to ride
like this on a big boat
200
00:12:38,037 --> 00:12:40,823
and dive right into
the streams of water.
201
00:12:43,624 --> 00:12:46,307
The extreme tour is called
"Macuco Safari" in
202
00:12:46,332 --> 00:12:50,235
honor of a rare bird that can
be found only in these places.
203
00:12:53,737 --> 00:12:56,635
Well, friends, now fasten
your seatbelts tightly.
204
00:12:56,847 --> 00:13:00,839
The pilots said that they'll now
show us some real adrenaline.
205
00:13:01,094 --> 00:13:02,094
Let's go!
206
00:13:02,982 --> 00:13:09,066
We're now going to go under the waterfalls
at full speed and get a good soaking.
207
00:13:40,710 --> 00:13:43,233
A feeling that can't be
compared to anything.
208
00:13:43,345 --> 00:13:46,039
A deafening noise, a feeling of anxiety.
209
00:13:46,188 --> 00:13:47,363
Powerful streams of water,
210
00:13:47,440 --> 00:13:49,195
crashing down from a great height,
211
00:13:49,285 --> 00:13:52,854
hit the body so hard that
it's difficult to stay in place.
212
00:13:52,891 --> 00:13:55,731
At some point, you lose
your spatial orientation.
213
00:13:59,457 --> 00:14:04,212
And this is one of the smallest
cascades that make up the Iguazu Falls.
214
00:14:04,418 --> 00:14:07,120
This is probably the
best rain in the world.
215
00:14:07,145 --> 00:14:08,168
You won't find better.
216
00:14:08,229 --> 00:14:09,229
I'm behind Arsene.
217
00:14:12,502 --> 00:14:14,331
Dear friends, I want to introduce you to
218
00:14:14,355 --> 00:14:18,674
our brave captains, the boatmen
who are capable of such things.
219
00:14:18,789 --> 00:14:21,037
Amar and Jarau, a round of applause!
220
00:14:23,152 --> 00:14:28,611
Tell me, here, in this place,
what was your most extreme day?
221
00:14:28,754 --> 00:14:30,278
Right at this moment.
222
00:14:30,514 --> 00:14:32,491
Ah, we got too close.
223
00:14:33,323 --> 00:14:36,091
And our task is not to damage the boat.
224
00:14:38,268 --> 00:14:42,083
Did anything happen with tourists,
did the boat ever capsize?
225
00:14:42,411 --> 00:14:45,784
Actually, the most
dangerous time was in 2014,
226
00:14:45,824 --> 00:14:49,843
when the river was very high
and there were many dangerous situations.
227
00:14:49,893 --> 00:14:53,888
The scariest thing is when the water
level in the river suddenly rises.
228
00:14:53,927 --> 00:14:56,552
Then it's necessary to stop
work immediately.
229
00:14:56,964 --> 00:15:01,570
Have there been cases of someone
committing suicide in these places?
230
00:15:01,729 --> 00:15:03,031
Yes, many cases.
231
00:15:03,056 --> 00:15:04,114
Many?
232
00:15:04,139 --> 00:15:06,770
People jump from the pedestrian
bridges on both sides.
233
00:15:06,795 --> 00:15:08,807
Both in Brazil and Argentina.
234
00:15:08,884 --> 00:15:11,547
Two to three people a year
kill themselves here.
235
00:15:11,579 --> 00:15:15,110
Is there any chance of surviving a
fall from this height into the water?
236
00:15:15,184 --> 00:15:16,617
No, no chance.
237
00:15:17,987 --> 00:15:21,729
Inside there, you're apparently like in
a centrifuge, like in a washing machine.
238
00:15:22,138 --> 00:15:23,336
Yes, exactly.
239
00:15:25,931 --> 00:15:29,168
Everything we've experienced is
called Macuco Safari.
240
00:15:29,193 --> 00:15:30,194
I recommend it to everyone.
241
00:15:30,218 --> 00:15:30,943
It's cool.
242
00:15:30,968 --> 00:15:32,095
And now, the next step.
243
00:15:32,120 --> 00:15:33,174
Rafting.
244
00:15:33,223 --> 00:15:35,140
And I'm getting to know our guides.
245
00:15:35,165 --> 00:15:36,347
Hello.
246
00:15:36,372 --> 00:15:37,372
What's your name?
247
00:15:37,397 --> 00:15:38,650
Filip Pens.
248
00:15:38,675 --> 00:15:39,905
Jair.
249
00:15:40,241 --> 00:15:42,540
Rafting here is a common tourist
250
00:15:42,565 --> 00:15:47,463
activity offered as an attraction
to absolutely everyone who wants to try it.
251
00:15:47,629 --> 00:15:51,752
Sasha and I also came here
as beginners in this sport.
252
00:15:51,872 --> 00:15:54,976
We had only tried rafting
once before, in Nepal.
253
00:15:55,055 --> 00:15:56,770
Back then, everything went so quietly,
254
00:15:56,838 --> 00:16:01,948
so emotionlessly and calmly, that we didn't
even include that segment in the show.
255
00:16:03,344 --> 00:16:05,749
To put it simply, it was boring.
256
00:16:08,391 --> 00:16:10,761
But I decided to try
it again anyway.
257
00:16:10,820 --> 00:16:13,443
Maybe I could film
something interesting here?
258
00:16:13,753 --> 00:16:16,022
Today, on the difficulty
scale, what category
259
00:16:16,047 --> 00:16:19,058
of rafting does the
Iguazu River offer us?
260
00:16:19,083 --> 00:16:22,668
Today we will be rafting on a
river of the third level of difficulty.
261
00:16:22,882 --> 00:16:24,897
The third is the maximum level
262
00:16:24,947 --> 00:16:28,393
of difficulty at which it is permitted
for non-professionals to raft.
263
00:16:28,444 --> 00:16:30,406
What's the most extreme
thing that has happened?
264
00:16:30,454 --> 00:16:34,781
The most extreme is when the
raft capsizes, and the tourists fall out.
265
00:16:34,821 --> 00:16:36,500
Are we going to capsize today?
266
00:16:37,038 --> 00:16:38,220
We'll try.
267
00:16:39,847 --> 00:16:43,873
A real man... you know the
answer. The boy's answer is,
268
00:16:43,920 --> 00:16:46,225
"we will try not to capsize."
269
00:16:46,250 --> 00:16:49,892
The man's answer is,
"we will try to capsize."
270
00:16:52,567 --> 00:16:55,961
At that moment, I couldn't even
imagine that flipping over in such
271
00:16:55,986 --> 00:17:00,684
a tourist spot was no joke,
since we had taken the most standard tour.
272
00:17:02,201 --> 00:17:05,577
We were in a great mood and
were setting up the compact cameras.
273
00:17:05,620 --> 00:17:10,461
We attached one to the boat, a second
to my wrist, and a third to Sasha's head.
274
00:17:10,486 --> 00:17:13,220
These cameras would
record absolutely everything.
275
00:17:14,884 --> 00:17:17,143
Given that we weren't just tourists,
276
00:17:17,177 --> 00:17:18,942
but officially accredited journalists
277
00:17:18,992 --> 00:17:20,648
in the National Park,
278
00:17:20,697 --> 00:17:22,765
we were accompanied by
a boat with representatives
279
00:17:22,790 --> 00:17:25,472
from the park administration
and a videographer.
280
00:17:25,927 --> 00:17:27,631
The guide is filming now.
281
00:17:27,725 --> 00:17:32,316
We gave the camera to the guide,
and Sasha is also getting seated.
282
00:17:32,493 --> 00:17:34,176
Filip conducted a briefing.
283
00:17:34,214 --> 00:17:38,662
He explained how to hold the paddle,
row, and behave in different situations.
284
00:17:38,750 --> 00:17:41,064
Especially when going through the rapids.
285
00:17:41,173 --> 00:17:43,835
Everything seemed very simple and clear.
286
00:17:44,238 --> 00:17:46,266
When I say "get down,"
you should
287
00:17:46,291 --> 00:17:49,160
grab the rope and
sit down inside the raft.
288
00:17:50,120 --> 00:17:53,393
Sasha and I, as befits
newcomers to this sport,
289
00:17:53,432 --> 00:17:56,778
listened to the instructors and,
after a mini-training session, started off.
290
00:18:09,238 --> 00:18:11,799
Honestly, there was a
hope to see and navigate
291
00:18:11,824 --> 00:18:14,217
some tough rapids under
the control of experts.
292
00:18:15,286 --> 00:18:17,619
But everything was quite calm.
293
00:18:17,644 --> 00:18:18,972
Without much excitement.
294
00:18:19,044 --> 00:18:20,707
The rafting seemed a bit boring.
295
00:18:20,739 --> 00:18:22,935
I was even being ironic about it.
296
00:18:26,782 --> 00:18:29,297
The scariest things always
happen unexpectedly.
297
00:18:29,322 --> 00:18:31,124
We were calmly approaching a rapid.
298
00:18:31,165 --> 00:18:33,845
I was joking and continuing
to comment on this activity.
299
00:18:35,157 --> 00:18:37,114
Considering I was wearing a life jacket
300
00:18:37,291 --> 00:18:40,613
and there were no major rapids nearby,
I was completely calm.
301
00:18:42,400 --> 00:18:45,610
We were approaching this
place with optimism and excitement.
302
00:18:47,922 --> 00:18:49,333
And then, the fateful rapid.
303
00:18:49,415 --> 00:18:50,508
The boat tipped.
304
00:18:50,637 --> 00:18:52,810
Our lack of experience
made itself known.
305
00:19:01,046 --> 00:19:02,819
Sasha and I fell out of the raft.
306
00:19:14,858 --> 00:19:16,483
It was a typical and very
307
00:19:16,508 --> 00:19:21,125
common situation in rafting,
which suddenly became critical.
308
00:19:22,108 --> 00:19:25,261
Something happened that I
had not been warned about.
309
00:19:30,889 --> 00:19:33,316
The instructor surfaced almost immediately.
310
00:19:38,898 --> 00:19:41,509
But Sasha and I were
nowhere to be seen on the surface.
311
00:19:41,618 --> 00:19:43,101
Everyone in the boat got scared.
312
00:19:43,126 --> 00:19:44,788
It was an emergency situation.
313
00:19:48,238 --> 00:19:51,040
Exactly at the 14th second, Sasha surfaces.
314
00:19:51,434 --> 00:19:53,232
He is confused and scared.
315
00:20:02,458 --> 00:20:05,112
He's helped to get
back into the raft.
316
00:20:15,880 --> 00:20:18,415
Then the boat picks up
one of the guides.
317
00:20:22,012 --> 00:20:24,224
The instructors exchange impressions,
318
00:20:24,249 --> 00:20:28,492
laugh, and don't pay attention
to the fact that I'm still gone.
319
00:20:32,578 --> 00:20:36,605
More than 20 seconds passed, and I
still hadn't appeared on the surface.
320
00:20:36,798 --> 00:20:39,746
In the escort boat, the
tension is at its maximum.
321
00:20:39,872 --> 00:20:42,012
The national park staff
and our guide are starting
322
00:20:42,042 --> 00:20:44,968
to think about the worst thing
that could have happened to me.
323
00:20:44,993 --> 00:20:46,746
But nothing can be done.
324
00:20:46,801 --> 00:20:49,572
One can only wait for
the body to surface.
325
00:20:49,657 --> 00:20:50,938
Now imagine,
326
00:20:51,035 --> 00:20:53,110
what happens with
these streams of water at
327
00:20:53,135 --> 00:20:56,041
the rapid, at the place
where there is a drop.
328
00:20:56,130 --> 00:20:57,683
It's a small waterfall.
329
00:20:57,745 --> 00:21:01,123
The entire mass of water rapidly
accelerates and rushes down.
330
00:21:01,223 --> 00:21:02,915
Its force increases.
331
00:21:03,044 --> 00:21:06,259
With all its enormous weight, it
presses down on the riverbed.
332
00:21:06,503 --> 00:21:09,192
If a body in a life jacket
ends up directly under
333
00:21:09,217 --> 00:21:12,438
such a flow, it can be
pinned to the bottom and held there.
334
00:21:12,498 --> 00:21:13,718
The life jacket won't help.
335
00:21:13,784 --> 00:21:16,977
Its buoyant force is much
less than the force of the water flow.
336
00:21:17,100 --> 00:21:20,174
Plus, a life jacket only tries to
float vertically upwards.
337
00:21:20,237 --> 00:21:23,771
But to escape the deadly
trap, you need to swim to the side.
338
00:21:23,833 --> 00:21:25,535
But swimming is also dangerous.
339
00:21:25,560 --> 00:21:27,181
Having lost your orientation in the water,
340
00:21:27,205 --> 00:21:30,620
you might swim in the wrong direction
and only make the situation worse.
341
00:21:30,813 --> 00:21:32,535
For novices, it's better to just wait.
342
00:21:32,609 --> 00:21:36,411
A person is often saved by the fact that
the flows of a mountain river are unstable.
343
00:21:36,525 --> 00:21:38,314
Whirlpools of water change direction,
344
00:21:38,411 --> 00:21:42,181
and sooner or later they are bound to
push the body from the point of no return.
345
00:21:42,206 --> 00:21:47,034
Another very common reason why a body in a
life jacket doesn't surface is a "keeper."
346
00:21:47,147 --> 00:21:51,930
That's the name for a spot where water,
hitting the bottom, swirls in a vortex.
347
00:21:52,071 --> 00:21:54,287
The direction of the
water flow in such a place
348
00:21:54,312 --> 00:21:57,087
always goes in the opposite
direction of the river's current.
349
00:21:57,216 --> 00:21:59,100
As a result, a whirlpool forms,
350
00:21:59,136 --> 00:22:02,032
in which a person is spun around
like in a washing machine.
351
00:22:02,057 --> 00:22:04,990
How long they will spin
depends on many factors.
352
00:22:05,099 --> 00:22:07,293
Depth, terrain, amount of water.
353
00:22:07,318 --> 00:22:10,101
Professionals who have
dedicated their entire lives
354
00:22:10,126 --> 00:22:13,603
to rafting know how to behave
in such situations.
355
00:22:13,628 --> 00:22:15,972
To minimize the chances of drowning.
356
00:22:15,997 --> 00:22:17,557
And even then, there are no guarantees.
357
00:22:17,590 --> 00:22:21,170
At that point, the river decides
whether to let the person go or not.
358
00:22:22,640 --> 00:22:24,784
It seemed to last forever.
359
00:22:24,869 --> 00:22:27,632
But the last few seconds
were especially terrifying.
360
00:22:27,707 --> 00:22:31,673
I realized that these moments could be
the last in my life.
361
00:22:32,158 --> 00:22:35,763
And then, in the distance, I saw a light
and rushed to swim towards it.
362
00:22:35,788 --> 00:22:36,819
It wasn't a mirage.
363
00:22:36,843 --> 00:22:39,719
A few seconds later,
I was on the surface.
364
00:22:47,673 --> 00:22:49,710
I took the biggest breath possible.
365
00:22:50,969 --> 00:22:53,602
And briefly went under the water again.
366
00:22:58,301 --> 00:23:02,788
When I surfaced the second time, I just
raised my hands and couldn't even scream.
367
00:23:07,023 --> 00:23:09,782
Glassy eyes, a vacant stare.
368
00:23:09,807 --> 00:23:11,054
I was in shock.
369
00:23:11,104 --> 00:23:12,281
Take the rope!
370
00:23:13,828 --> 00:23:16,130
Just now, it felt like
I was born a second time.
371
00:23:16,229 --> 00:23:18,608
They threw me a rope from
the escort boat.
372
00:23:20,805 --> 00:23:23,457
I grabbed it, but I
had no strength to pull.
373
00:23:23,594 --> 00:23:26,010
The guys pulled me into the boat.
374
00:23:28,751 --> 00:23:30,311
Dima, are you conscious?
375
00:23:32,038 --> 00:23:34,235
Just slide over like this, slide over.
376
00:23:38,899 --> 00:23:40,327
Careful.
377
00:23:49,400 --> 00:23:51,476
You didn't surface for a long time.
378
00:23:51,870 --> 00:23:53,035
How many seconds?
379
00:23:53,060 --> 00:23:54,787
We couldn't see you at first.
Where were you?
380
00:23:54,811 --> 00:23:55,911
How long was I not visible?
381
00:23:56,615 --> 00:23:57,767
I felt it was a long time.
382
00:23:57,817 --> 00:23:59,497
I was already starting to think the worst.
383
00:23:59,747 --> 00:24:01,841
Excluding record-holders,
384
00:24:01,918 --> 00:24:03,490
the duration of breath-holding in
385
00:24:03,515 --> 00:24:07,480
normal conditions for an average
person is about 40-60 seconds.
386
00:24:07,602 --> 00:24:09,737
The camera recordings
showed that I was in that
387
00:24:09,762 --> 00:24:12,853
natural centrifuge under
water for 25 seconds.
388
00:24:12,941 --> 00:24:14,836
In calm conditions, for example,
389
00:24:14,861 --> 00:24:19,266
during training in a swimming pool, this
is not long and presents no problems.
390
00:24:19,401 --> 00:24:21,141
But in an extreme situation,
391
00:24:21,258 --> 00:24:23,385
when the elements are
spinning you with incredible
392
00:24:23,410 --> 00:24:25,518
force, and you can do
nothing to influence it,
393
00:24:25,543 --> 00:24:28,861
25 seconds turn
into an eternity.
394
00:24:30,647 --> 00:24:35,385
The problem is that I already
felt it had been a very long time.
395
00:24:36,369 --> 00:24:38,169
And I started having bad thoughts,
396
00:24:38,194 --> 00:24:42,623
I started thinking, damn, if I
don't surface now, this is it.
397
00:24:43,325 --> 00:24:45,185
And you see, I'm
hoping for the life jacket,
398
00:24:45,238 --> 00:24:49,033
I'm hoping it will surface, but
it's not surfacing, it's not surfacing.
399
00:24:49,516 --> 00:24:53,683
I tried to hold my breath as much as
possible, I knew I couldn't save myself.
400
00:24:54,236 --> 00:24:55,703
I just waited until I surfaced.
401
00:24:55,753 --> 00:24:57,941
And then, maybe after
about 20 seconds, I saw
402
00:24:57,966 --> 00:25:01,570
it getting brighter and
I was being carried up.
403
00:25:02,143 --> 00:25:03,795
That was scary.
404
00:25:03,898 --> 00:25:05,540
Where's Sasha?
405
00:25:05,794 --> 00:25:07,227
Oh, he's there on the boat.
406
00:25:07,252 --> 00:25:09,059
He was also not visible for a while.
407
00:25:09,084 --> 00:25:10,312
But he surfaced faster.
408
00:25:11,143 --> 00:25:12,485
You were under longer.
409
00:25:13,305 --> 00:25:14,929
This is not for kids.
410
00:25:17,651 --> 00:25:19,213
Good adrenaline rush.
411
00:25:20,544 --> 00:25:22,145
Get over here.
412
00:25:23,171 --> 00:25:25,170
I thought I was...
413
00:25:25,571 --> 00:25:26,844
Ask again.
414
00:25:26,869 --> 00:25:28,662
20 seconds.
415
00:25:28,687 --> 00:25:30,900
Want to go again?
416
00:25:30,970 --> 00:25:34,224
Do you want to go again...
417
00:25:36,473 --> 00:25:37,967
I thought it was over for me.
418
00:25:37,992 --> 00:25:39,856
Why was I not surfacing for so long?
419
00:25:39,899 --> 00:25:42,542
That's because you got
caught in a whirlpool.
420
00:25:53,533 --> 00:25:54,932
At some point I thought,
421
00:25:54,933 --> 00:25:59,030
if this goes on for a little while
longer, it will all be over.
422
00:25:59,055 --> 00:26:00,425
God, how awful.
423
00:26:00,558 --> 00:26:05,017
I tried to use minimal air
and just relax.
424
00:26:05,108 --> 00:26:08,526
And then I saw light,
I started swimming towards the light.
425
00:26:08,551 --> 00:26:10,146
And I surfaced, took a breath.
426
00:26:10,171 --> 00:26:12,807
That was probably the best
moment of the whole expedition.
427
00:26:12,832 --> 00:26:14,140
Friends, it's good to be alive.
428
00:26:16,756 --> 00:26:20,660
You needed to get on your
back and not try to go up.
429
00:26:21,193 --> 00:26:22,448
Throw yourself back.
430
00:26:22,473 --> 00:26:23,685
I didn't do anything at all.
431
00:26:23,710 --> 00:26:26,037
I was just carried
underwater for 20 seconds.
432
00:26:26,123 --> 00:26:29,244
Can it happen that you don't surface?
433
00:26:29,394 --> 00:26:33,071
Sometimes it happens that people
can't surface for 30-40 seconds.
434
00:26:33,155 --> 00:26:37,167
What's the longest time one of your clients
or you yourselves have been underwater?
435
00:26:37,192 --> 00:26:38,205
Three minutes.
436
00:26:38,230 --> 00:26:39,652
Three minutes?
- Did he survive?
437
00:26:39,904 --> 00:26:43,971
Yes, he survived, but he lost consciousness
and had to be resuscitated.
438
00:26:46,966 --> 00:26:48,984
A quick internet search shows
439
00:26:49,009 --> 00:26:51,153
that just last year, in popular
440
00:26:51,178 --> 00:26:54,532
official rafting locations,
more than 20 people died.
441
00:26:54,594 --> 00:26:57,091
One in the Carpathians, four
tourists in Georgia,
442
00:26:57,134 --> 00:27:00,554
another four in Costa Rica
during a bachelor party.
443
00:27:00,599 --> 00:27:03,929
Ten people died during a
group rafting trip in Italy.
444
00:27:04,089 --> 00:27:06,015
The statistics are terrifying.
445
00:27:08,361 --> 00:27:10,478
When we docked at the
shore and caught our breath,
446
00:27:10,536 --> 00:27:14,516
I realized how this tourist
attraction could have ended.
447
00:27:14,999 --> 00:27:16,533
I was spun around very hard.
448
00:27:17,425 --> 00:27:21,210
Like this, upside down, I
hit my elbow on the bottom.
449
00:27:25,411 --> 00:27:27,450
And just like that,
everything before my eyes.
450
00:27:27,833 --> 00:27:30,876
I was still holding the paddle,
thinking, should I throw it away or not?
451
00:27:30,901 --> 00:27:31,993
Better to throw it,
452
00:27:32,043 --> 00:27:34,538
because I once went kayaking,
453
00:27:34,563 --> 00:27:36,483
and they said you
shouldn't let go of the paddle.
454
00:27:36,524 --> 00:27:39,941
But here I decided to throw it away
because I wanted to surface.
455
00:27:48,174 --> 00:27:51,829
Another half a minute,
and I would have suffocated.
456
00:27:52,006 --> 00:27:53,115
Drowned.
457
00:27:53,663 --> 00:27:54,795
It was scary.
458
00:27:59,211 --> 00:28:01,238
I thought about death,
that he was there, yes.
459
00:28:02,770 --> 00:28:04,371
Didn't want that, of course.
460
00:28:09,639 --> 00:28:11,007
I was very worried.
461
00:28:11,068 --> 00:28:12,510
I saw Sasha surface.
462
00:28:12,544 --> 00:28:13,596
But where's Dima, damn it?
463
00:28:13,713 --> 00:28:17,458
There was some helmet floating around,
some paddles floating around.
464
00:28:17,856 --> 00:28:19,860
But Dima was nowhere to be seen.
465
00:28:20,186 --> 00:28:25,940
I asked the guys, the
boatman, "Where's Dima, where's Dima?"
466
00:28:26,117 --> 00:28:28,198
He said, "I don't know, I don't see him."
467
00:28:29,555 --> 00:28:35,096
You were so pale, your face
was even a little greenish.
468
00:28:35,427 --> 00:28:37,369
I thought you had lost consciousness.
469
00:28:37,515 --> 00:28:38,927
Thank God everything ended well.
470
00:28:38,952 --> 00:28:40,094
Thank God.
471
00:28:40,177 --> 00:28:42,843
We're glad that you came
back to us.
472
00:28:45,748 --> 00:28:46,748
It's so good to be alive.
473
00:28:47,408 --> 00:28:48,976
Friends, it's very good to be alive.
474
00:28:49,264 --> 00:28:51,241
Life is the greatest
gift we have.
475
00:28:51,266 --> 00:28:53,104
You understand that
when you've almost died.
476
00:28:54,337 --> 00:28:57,392
In the first few seconds, I
thought I would surface immediately.
477
00:28:57,664 --> 00:29:01,197
Then I realized I wasn't surfacing, but
I still thought I would surface any moment.
478
00:29:01,222 --> 00:29:03,647
Then, when it had been a long
time and it became hard to breathe, well,
479
00:29:03,671 --> 00:29:06,375
when I was frankly running out of air,
I thought, why am I not surfacing?
480
00:29:06,400 --> 00:29:08,316
Then I managed to
think, oh, these are rapids,
481
00:29:08,340 --> 00:29:11,429
maybe I'll be tossed around in
the waves like this and never surface.
482
00:29:11,490 --> 00:29:17,018
Then I finally started to understand that
if I don't get pulled up now, I will die.
483
00:29:19,439 --> 00:29:21,677
If I'm not brought up
now, I'll run out of air.
484
00:29:21,702 --> 00:29:22,696
I have to conserve air.
485
00:29:22,721 --> 00:29:24,714
I knew I couldn't control
the situation.
486
00:29:24,739 --> 00:29:26,544
I also thought, my God,
is this how it's going to be?
487
00:29:26,568 --> 00:29:27,237
A nightmare.
488
00:29:27,287 --> 00:29:29,101
Everyone will only find
out about it from the news,
489
00:29:29,125 --> 00:29:32,784
from the newspapers, that
somewhere in Brazil, a film crew died.
490
00:29:36,995 --> 00:29:38,908
Thank God it's all over.
491
00:29:39,205 --> 00:29:42,006
It's a great thrill and happiness.
492
00:29:42,508 --> 00:29:46,431
To breathe air, to be on a boat,
on land, but not underwater.
493
00:29:46,538 --> 00:29:49,022
Water is a terrifying
element, nature is...
494
00:29:49,705 --> 00:29:51,980
Such a force and power that
cannot be defeated.
495
00:29:52,005 --> 00:29:53,828
Man is just a speck of sand.
496
00:29:53,918 --> 00:29:56,928
And he cannot conquer nature.
497
00:29:56,953 --> 00:29:58,224
We shouldn't use that expression.
498
00:29:58,248 --> 00:30:01,315
Man can only get as close
as possible to nature.
499
00:30:01,340 --> 00:30:03,177
If he crosses the line, he dies.
500
00:30:03,454 --> 00:30:04,734
We saw that for ourselves today.
501
00:30:12,506 --> 00:30:14,195
See, I was spun around so much.
502
00:30:14,446 --> 00:30:16,773
It even tore my sandal.
503
00:30:17,056 --> 00:30:21,314
And these are pretty cool
sandals, brand-name, sturdy.
504
00:30:21,549 --> 00:30:23,151
It tore my sandals.
505
00:30:23,411 --> 00:30:25,935
I was just flailing
around, it was horrible.
506
00:30:26,484 --> 00:30:27,681
<i>Obrigado.</i>
507
00:30:29,021 --> 00:30:31,199
If anyone still has questions
508
00:30:31,249 --> 00:30:34,513
about whether to wear a life jacket
during water activities.
509
00:30:34,563 --> 00:30:36,723
You know, many people like to go without
a life jacket.
510
00:30:36,973 --> 00:30:39,506
Believe me, friends,
you must wear one.
511
00:30:39,531 --> 00:30:41,335
Without it, I would be dead already.
512
00:30:41,433 --> 00:30:42,615
One hundred percent.
513
00:30:44,367 --> 00:30:45,891
After what happened,
514
00:30:45,961 --> 00:30:47,975
I feel it is my duty to warn
515
00:30:48,000 --> 00:30:51,600
travelers who are considering
tourist rafting.
516
00:30:51,784 --> 00:30:54,093
Rafting on mountain rivers is an incredibly
517
00:30:54,094 --> 00:30:57,568
interesting sport that provides
a lot of positive emotions.
518
00:30:57,627 --> 00:31:00,181
We are not dissuading you
from this activity.
519
00:31:00,251 --> 00:31:02,918
But my example has shown
that this is not a toy.
520
00:31:04,094 --> 00:31:08,240
Even in a relatively calm mountain
river, a dangerous situation is possible.
521
00:31:08,881 --> 00:31:12,979
And a life jacket is not a guarantee
that you will surface quickly.
522
00:31:13,075 --> 00:31:15,851
Not all instructors warn
about this.
523
00:31:15,881 --> 00:31:19,277
If you decide to try rafting,
it's important to know this.
524
00:31:23,695 --> 00:31:26,021
Even in tourist spots,
it's important to remember
525
00:31:26,046 --> 00:31:28,759
this and to treat nature
with respect.
526
00:31:29,567 --> 00:31:32,096
Because it is always stronger than man.
527
00:31:42,124 --> 00:31:43,777
I can't seem to pull myself together.
528
00:31:43,906 --> 00:31:45,368
You know, it's a state.
529
00:31:45,435 --> 00:31:46,982
After experiencing a near-death state,
530
00:31:47,164 --> 00:31:48,944
you are in a completely
different state,
531
00:31:48,969 --> 00:31:52,632
you re-evaluate a lot, you realize,
my God, what was I worried about before.
532
00:31:52,812 --> 00:31:54,358
Everything we worry about,
533
00:31:54,396 --> 00:31:57,376
how unimportant it all is, how
insignificant and petty it all is.
534
00:31:57,579 --> 00:31:59,233
The most important thing is our life.
535
00:31:59,449 --> 00:32:01,448
And you only understand that when
536
00:32:01,545 --> 00:32:04,264
that life might end,
537
00:32:04,304 --> 00:32:07,410
and you feel it as it
starts to leave you.
538
00:32:08,361 --> 00:32:10,045
An unforgettable life lesson...
539
00:32:10,683 --> 00:32:13,252
which forced me to
rethink a great deal.
540
00:32:18,361 --> 00:32:20,483
I will not be coming back here.
541
00:32:20,584 --> 00:32:21,895
When?
542
00:32:22,085 --> 00:32:23,210
I don't want to.
543
00:32:27,182 --> 00:32:29,355
Such moments make you rethink
544
00:32:29,380 --> 00:32:33,376
many things and teach you to appreciate
every day, every moment.
545
00:32:33,466 --> 00:32:37,499
Now I will meet people who
live exactly by this principle.
546
00:32:37,524 --> 00:32:39,687
We have something to learn from them.
547
00:32:42,530 --> 00:32:44,958
Friends, you have probably
noticed over the years
548
00:32:44,983 --> 00:32:46,364
of our show's existence,
549
00:32:46,401 --> 00:32:47,817
that "World Inside Out" is a show
550
00:32:47,842 --> 00:32:49,143
primarily about people,
551
00:32:49,168 --> 00:32:51,957
and also a show about
love and equality,
552
00:32:51,982 --> 00:32:54,900
about the fact that regardless
of skin color,
553
00:32:54,932 --> 00:32:56,977
eyes, height, weight,
554
00:32:57,159 --> 00:32:59,764
all people are still
absolutely the same and
555
00:32:59,854 --> 00:33:02,166
all want one and
the same thing - love,
556
00:33:02,191 --> 00:33:05,311
respect, attention, and
have the right to happiness.
557
00:33:07,769 --> 00:33:10,373
Now I'm going to visit
some unique people,
558
00:33:10,482 --> 00:33:12,978
Guinness World Record holders,
559
00:33:13,028 --> 00:33:16,300
who will simply turn our
imaginations upside down.
560
00:33:16,327 --> 00:33:17,529
I have no doubt about that.
561
00:33:17,615 --> 00:33:20,480
I'm already here with gifts, with sweets.
562
00:33:20,733 --> 00:33:22,743
And now I'm heading to a beauty salon.
563
00:33:24,150 --> 00:33:25,269
Today is a day off.
564
00:33:25,294 --> 00:33:28,697
The salon is working on a reduced
schedule, but it's still open.
565
00:33:28,797 --> 00:33:30,012
<i>Bom dia!</i>
566
00:33:32,202 --> 00:33:35,036
We've come to visit Katyucia.
567
00:33:35,073 --> 00:33:36,073
May I come in?
568
00:33:36,116 --> 00:33:38,151
Yes, please, come in.
569
00:33:38,253 --> 00:33:39,631
Thank you.
570
00:33:43,152 --> 00:33:45,368
Katyucia, hello!
571
00:33:46,476 --> 00:33:48,580
I brought you your favorite cake.
572
00:33:51,250 --> 00:33:53,563
Her height is only 91 centimeters.
573
00:33:53,633 --> 00:33:56,547
She is one of the smallest
women in Brazil.
574
00:33:56,610 --> 00:33:59,934
But this has not prevented her from
becoming a successful businesswoman.
575
00:33:59,961 --> 00:34:02,182
Katyucia is the director of a beauty salon.
576
00:34:02,783 --> 00:34:03,851
Here is a gift.
577
00:34:03,876 --> 00:34:05,943
This tiger is for you.
578
00:34:06,754 --> 00:34:08,046
How beautiful.
579
00:34:08,071 --> 00:34:09,241
You can sit on it.
580
00:34:09,266 --> 00:34:10,469
Really?
581
00:34:10,901 --> 00:34:12,472
Is it comfortable?
- Very.
582
00:34:12,497 --> 00:34:13,743
My name is Dima.
583
00:34:14,330 --> 00:34:15,679
I'm Katyucia.
584
00:34:15,704 --> 00:34:17,300
By the way, it's very easy to remember,
585
00:34:17,339 --> 00:34:20,472
because we have the name Katya,
and we call Katyas "Katyusha."
586
00:34:20,497 --> 00:34:22,303
May I call you Katyusha,
our way?
587
00:34:22,328 --> 00:34:23,425
You may.
588
00:34:23,476 --> 00:34:25,109
And you can call me Dima, as a friend.
589
00:34:25,159 --> 00:34:26,159
Alright.
590
00:34:26,222 --> 00:34:27,555
Is this your beauty salon?
591
00:34:27,638 --> 00:34:29,389
Yes, I'm the owner.
592
00:34:29,425 --> 00:34:31,126
Are you a stylist?
593
00:34:31,151 --> 00:34:32,596
I'm a cosmetologist.
594
00:34:32,621 --> 00:34:35,514
In that case, I think it would be a sin
not to order some procedure from you.
595
00:34:35,538 --> 00:34:38,981
Let's do something with me,
and we can chat at the same time.
596
00:34:39,048 --> 00:34:40,871
Let's do it, with pleasure.
597
00:34:41,010 --> 00:34:43,824
This beauty salon is unique
and unlike any other.
598
00:34:43,867 --> 00:34:45,919
All the furniture is unusually low.
599
00:34:45,944 --> 00:34:50,484
All the sockets, switches, and door
handles are very low, right near the floor.
600
00:34:50,614 --> 00:34:52,224
A sort of dollhouse.
601
00:34:52,870 --> 00:34:54,228
I see that you have
602
00:34:54,291 --> 00:34:57,863
adapted the workspace and your
office to your height.
603
00:34:57,888 --> 00:34:59,886
And your couch is also low,
604
00:34:59,917 --> 00:35:02,947
special shelves are all located low,
all the equipment is low.
605
00:35:03,885 --> 00:35:07,612
Yes, Paulinho designed
absolutely everything here.
606
00:35:07,654 --> 00:35:09,070
Who is Paulinho?
607
00:35:09,095 --> 00:35:10,517
Paulinho is my husband.
608
00:35:10,542 --> 00:35:11,714
Brilliant idea.
609
00:35:11,739 --> 00:35:14,100
Yes, he planned
everything specially for
610
00:35:14,125 --> 00:35:16,827
me, so that it would
be comfortable to work.
611
00:35:17,048 --> 00:35:18,407
Forgive my indiscreet question.
612
00:35:18,432 --> 00:35:20,054
Is Paulinho also short?
613
00:35:20,079 --> 00:35:22,861
Paulinho is as small as me.
- What is your height?
614
00:35:22,886 --> 00:35:23,920
A meter.
615
00:35:23,945 --> 00:35:25,036
What meter?
616
00:35:27,175 --> 00:35:29,208
91 centimeters.
617
00:35:29,278 --> 00:35:30,719
And what is your husband's height?
618
00:35:30,787 --> 00:35:32,533
Almost 90 centimeters.
619
00:35:32,565 --> 00:35:34,510
Oh, I see a photo.
Is that him?
620
00:35:34,535 --> 00:35:35,569
Yes.
- Cool.
621
00:35:35,619 --> 00:35:36,702
You're in a wedding dress.
622
00:35:36,762 --> 00:35:38,133
May I see?
623
00:35:38,163 --> 00:35:39,220
Of course.
624
00:35:40,007 --> 00:35:41,399
This is my Paulinho.
625
00:35:41,426 --> 00:35:42,532
Very beautiful.
626
00:35:44,659 --> 00:35:46,129
So, should I sit here?
627
00:35:46,153 --> 00:35:47,396
Yes, please.
628
00:35:47,421 --> 00:35:50,204
You know, to be honest, I'll
tell you a terrible secret.
629
00:35:50,298 --> 00:35:52,152
This is my first time at a cosmetologist.
630
00:35:52,188 --> 00:35:53,853
I've never done anything
with my skin.
631
00:35:53,854 --> 00:35:55,016
Never.
632
00:35:55,150 --> 00:35:56,793
Yes, but you're still handsome.
633
00:35:56,900 --> 00:35:59,530
If I like it today, I'll keep
doing it, I promise.
634
00:36:01,733 --> 00:36:03,155
How old are you?
635
00:36:03,249 --> 00:36:04,302
I'm 35 years old.
636
00:36:04,327 --> 00:36:05,920
And you?
- 29.
637
00:36:05,945 --> 00:36:07,116
And how old is your husband?
638
00:36:07,141 --> 00:36:08,332
He's already old.
639
00:36:08,357 --> 00:36:09,746
How old is the old man?
- 33.
640
00:36:10,686 --> 00:36:13,135
Wow, 33!
641
00:36:13,811 --> 00:36:16,070
I can imagine he's a very
caring guy,
642
00:36:16,095 --> 00:36:20,819
because to adapt everything
like this for you, that deserves respect.
643
00:36:21,148 --> 00:36:24,201
He is wonderful, very
attentive and caring.
644
00:36:24,345 --> 00:36:26,065
You'll introduce me to your husband, right?
645
00:36:27,048 --> 00:36:30,109
Yes, but he mustn't know
that I was working on you.
646
00:36:30,134 --> 00:36:31,156
Why?
647
00:36:31,181 --> 00:36:32,625
He will be very jealous.
648
00:36:32,837 --> 00:36:34,641
Wait, but with your job,
649
00:36:34,666 --> 00:36:37,659
when you're always serving other
650
00:36:37,690 --> 00:36:39,404
men too, he must understand,
651
00:36:39,429 --> 00:36:41,745
or is he still jealous
of every client?
652
00:36:41,918 --> 00:36:44,664
He will be jealous because
you are very handsome.
653
00:36:47,331 --> 00:36:49,605
And you have the same
eye color as him.
654
00:36:49,662 --> 00:36:51,308
Let's keep this our secret.
655
00:36:51,333 --> 00:36:54,139
We won't tell him that
you gave me a mask.
656
00:36:54,199 --> 00:36:55,943
Deal, no one will know.
657
00:36:55,982 --> 00:36:58,266
I'll apply a gold mask to you.
658
00:36:58,302 --> 00:36:59,775
Are you serious?
659
00:36:59,891 --> 00:37:03,319
You know, it's like "if you're going
to have a feast, have a feast."
660
00:37:03,358 --> 00:37:06,383
I've never had a mask in my life,
and the first one is a gold mask.
661
00:37:06,482 --> 00:37:09,069
How much does such a procedure cost?
662
00:37:09,463 --> 00:37:11,375
About 80-90 reals.
663
00:37:12,945 --> 00:37:14,451
So, about 25 dollars.
664
00:37:14,476 --> 00:37:17,765
In your small town, are there many
clients who order this?
665
00:37:18,220 --> 00:37:20,063
This is the most popular mask.
666
00:37:20,430 --> 00:37:22,213
People love everything gold, even masks.
667
00:37:22,283 --> 00:37:23,864
This mask has collagen.
668
00:37:23,914 --> 00:37:26,476
It deeply penetrates the
skin and rejuvenates it.
669
00:37:26,536 --> 00:37:30,348
And it smooths out fine lines.
670
00:37:30,669 --> 00:37:31,731
All done.
671
00:37:31,788 --> 00:37:34,421
Let me take a look at what I look like.
672
00:37:34,472 --> 00:37:35,670
Oh, my goodness.
673
00:37:36,320 --> 00:37:38,026
Some kind of Tutankhamun.
674
00:37:39,938 --> 00:37:41,099
Now I'll be younger.
675
00:37:41,258 --> 00:37:42,941
Yes, and you'll be even more handsome.
676
00:37:43,001 --> 00:37:44,470
Thank you, my dear.
677
00:37:44,748 --> 00:37:45,803
Can we wash it off?
678
00:37:45,883 --> 00:37:46,965
Yes, let's wash it off.
679
00:37:47,151 --> 00:37:48,151
Alright, washing it off.
680
00:37:50,070 --> 00:37:53,220
Katyucia has a congenital
disease - achondroplasia,
681
00:37:53,254 --> 00:37:55,560
which prevents her bones from growing.
682
00:37:55,597 --> 00:37:58,030
Since childhood, she suffered
because of her appearance.
683
00:37:58,094 --> 00:38:01,167
She was laughed at, bullied,
and people pointed at her.
684
00:38:01,223 --> 00:38:03,098
But she persevered
and proved to everyone
685
00:38:03,123 --> 00:38:05,859
that height is not an
obstacle to a full life.
686
00:38:05,890 --> 00:38:09,182
Against all odds, she accepted
herself as she is.
687
00:38:09,274 --> 00:38:10,313
And her success,
688
00:38:10,376 --> 00:38:14,719
lifestyle, and happiness can be envied by
many of those whose height is standard.
689
00:38:17,164 --> 00:38:18,825
My skin is already glowing.
690
00:38:23,021 --> 00:38:24,543
Oh, hello.
691
00:38:26,056 --> 00:38:27,243
Hello.
692
00:38:27,293 --> 00:38:28,293
What is your name?
693
00:38:28,356 --> 00:38:30,245
Paulinho the Giant.
- Paulinho the Giant.
694
00:38:30,270 --> 00:38:31,330
Cool.
Good name.
695
00:38:31,355 --> 00:38:32,211
I'm Dima.
696
00:38:32,262 --> 00:38:33,886
But I'm already scared because she said
697
00:38:33,911 --> 00:38:38,792
that if you see her giving me a mask,
both I and your wife will be in trouble.
698
00:38:38,991 --> 00:38:42,516
You know, I've already made
many run from here.
699
00:38:42,656 --> 00:38:44,664
Katyusha said you would be jealous.
700
00:38:45,155 --> 00:38:47,732
Who wouldn't be jealous
of such a beauty?
701
00:38:49,533 --> 00:38:53,585
I want to shake your hand again for how
you adapted the workplace for your wife.
702
00:38:53,630 --> 00:38:55,300
That's very cool.
703
00:38:55,720 --> 00:38:58,526
I see you were already
she was talking about me.
704
00:38:58,594 --> 00:38:59,956
No, she didn't say anything bad.
705
00:38:59,981 --> 00:39:02,861
She just said that I
should be careful.
706
00:39:03,228 --> 00:39:05,157
We are jealous of those we love.
707
00:39:05,615 --> 00:39:07,017
That's wonderful.
708
00:39:07,243 --> 00:39:08,343
I don't know, maybe
709
00:39:08,368 --> 00:39:10,929
this isn't the best
atmosphere for a question,
710
00:39:10,958 --> 00:39:14,282
but I can't not ask it,
it's the most interesting for me.
711
00:39:14,340 --> 00:39:15,752
How did you two meet?
712
00:39:15,869 --> 00:39:18,307
Our story is a whole novel.
713
00:39:18,760 --> 00:39:22,864
We met on the internet, started
chatting, everything was going well.
714
00:39:22,925 --> 00:39:26,529
But one day she blocked me
for a whole year and a half.
715
00:39:27,698 --> 00:39:29,800
Katyusha, why did you
block such a guy?
716
00:39:29,882 --> 00:39:31,614
He was very annoying.
717
00:39:31,639 --> 00:39:32,639
How was he annoying?
718
00:39:32,664 --> 00:39:35,751
From the first days of knowing
her, I confessed my love to her.
719
00:39:35,877 --> 00:39:37,180
You didn't like that?
720
00:39:37,313 --> 00:39:39,083
No, I didn't know him at all.
721
00:39:39,108 --> 00:39:40,800
I had only seen him on the internet.
722
00:39:40,825 --> 00:39:42,505
But did you have another boyfriend before?
723
00:39:42,541 --> 00:39:43,617
No.
724
00:39:43,642 --> 00:39:45,749
Paulinho, did you have
other women before this?
725
00:39:46,545 --> 00:39:49,098
Yes, he did.
726
00:39:49,141 --> 00:39:50,795
He lived well before me.
727
00:39:51,153 --> 00:39:52,852
Paulinho was a womanizer.
728
00:39:53,345 --> 00:39:54,350
Fantastic.
729
00:39:54,400 --> 00:39:58,368
But you see, you found your
one and only and settled down.
730
00:39:58,439 --> 00:39:59,800
You made your choice.
731
00:39:59,887 --> 00:40:03,402
The thing is, before Katyucia, I
never truly loved anyone.
732
00:40:03,866 --> 00:40:05,577
Katyusha, why did you unblock him?
733
00:40:05,681 --> 00:40:08,335
A year and a half is a long time.
734
00:40:08,360 --> 00:40:10,058
We were in the same
department at university.
735
00:40:10,082 --> 00:40:11,925
He could help me with my studies.
736
00:40:12,092 --> 00:40:13,391
And what department?
737
00:40:13,709 --> 00:40:14,820
Law.
738
00:40:14,936 --> 00:40:16,668
So you're both lawyers?
739
00:40:16,739 --> 00:40:19,804
You, Katyusha, have your own salon,
and you, Paulinho, what do you do?
740
00:40:20,025 --> 00:40:22,136
I work as a civil servant
in the mayor's office.
741
00:40:22,296 --> 00:40:23,663
Wow, a government official?
742
00:40:23,688 --> 00:40:25,290
And more specifically?
743
00:40:26,478 --> 00:40:30,467
I work as a legal secretary
in the Department of Education.
744
00:40:32,440 --> 00:40:34,592
Paulinho is a true fighter.
745
00:40:34,684 --> 00:40:38,758
He has a rare genetic condition
diastrophic dwarfism.
746
00:40:38,788 --> 00:40:40,969
Because of the disease, his
bones are deformed.
747
00:40:41,036 --> 00:40:44,630
But his short stature doesn't stop him
from realizing his huge ambitions.
748
00:40:44,668 --> 00:40:45,886
It's hard to believe,
749
00:40:45,990 --> 00:40:47,687
but in the near future, Paulinho even
750
00:40:47,712 --> 00:40:50,826
plans to run for mayor
of the city of Itapeva.
751
00:40:52,617 --> 00:40:54,387
Can I get up now?
752
00:40:54,412 --> 00:40:55,443
Yes.
753
00:40:55,675 --> 00:40:56,675
Thanks.
754
00:40:57,112 --> 00:40:59,848
Well, I see a new man.
755
00:40:59,926 --> 00:41:02,628
Paulinho, how did you get
the idea to give your
756
00:41:02,653 --> 00:41:05,411
wife such a gift and
open a salon like this?
757
00:41:05,436 --> 00:41:07,623
When Katyucia became
interested in cosmetology,
758
00:41:07,648 --> 00:41:12,022
I decided to open a beauty center
so she could make people beautiful.
759
00:41:13,280 --> 00:41:15,472
How many people work for you?
760
00:41:15,524 --> 00:41:20,184
We have a hairdresser, a makeup artist,
a massage therapist, and a manicurist.
761
00:41:20,829 --> 00:41:22,577
Manicure, can I see your manicure?
762
00:41:22,602 --> 00:41:23,678
Very beautiful.
763
00:41:23,703 --> 00:41:25,715
Is this the wedding ring?
- No.
764
00:41:25,845 --> 00:41:27,655
Ah, there's the wedding ring, sorry.
765
00:41:28,596 --> 00:41:30,129
And show me your ring.
766
00:41:30,407 --> 00:41:34,893
It's obvious you have a man's rough
hand, and you have a delicate, girlish one.
767
00:41:36,061 --> 00:41:38,398
His hand is much bigger than mine.
768
00:41:38,813 --> 00:41:41,980
And you have a very delicate
hand, my love.
769
00:41:42,633 --> 00:41:43,853
I understand that
770
00:41:43,854 --> 00:41:46,079
thanks to this salon,
now not only the whole
771
00:41:46,129 --> 00:41:49,135
city knows you, but probably
the whole region, right?
772
00:41:49,160 --> 00:41:50,291
Not exactly.
773
00:41:50,414 --> 00:41:54,670
We became famous when we received the
title and got into the Guinness Book.
774
00:41:54,695 --> 00:41:55,583
Just like that.
775
00:41:55,608 --> 00:41:56,850
Guinness record holders, friends.
776
00:41:56,874 --> 00:41:59,147
The shortest couple in the world.
777
00:41:59,172 --> 00:42:01,174
Paulinho and Katyusha received
778
00:42:01,199 --> 00:42:03,653
this title two years ago,
on their wedding day,
779
00:42:03,682 --> 00:42:06,643
which they celebrated on Guinness
World Records Day.
780
00:42:14,610 --> 00:42:17,318
Come on, I'll show you the
other rooms in the salon.
781
00:42:19,895 --> 00:42:21,941
This is the manicure room.
782
00:42:24,812 --> 00:42:26,009
Hello.
783
00:42:26,719 --> 00:42:28,603
How is it working with Katyusha?
784
00:42:28,683 --> 00:42:32,320
Katyusha is honest, kind, and she
has a great sense of humor.
785
00:42:32,577 --> 00:42:35,121
Katyusha, tell me, is she a good,
fair boss?
786
00:42:35,149 --> 00:42:37,623
She is a good boss
and a wonderful friend.
787
00:42:38,320 --> 00:42:41,205
Working with Katyusha changed my life.
788
00:42:42,685 --> 00:42:46,167
Okay, I'm going to cry now
and my makeup will run.
789
00:42:47,434 --> 00:42:50,724
The thing is, I only do
cosmetology here.
790
00:42:51,101 --> 00:42:55,707
And everything related to administrative
work, finances, that's all Paulinho.
791
00:42:55,976 --> 00:43:00,201
Paulinho, listen, in fact, many people
dream of starting their own business.
792
00:43:00,496 --> 00:43:02,923
And you succeeded.
793
00:43:02,998 --> 00:43:04,782
Tell me, where did you get the investments?
794
00:43:04,807 --> 00:43:06,081
How did you earn your first money?
795
00:43:06,105 --> 00:43:09,134
For the rent, for the equipment,
for everything that's here?
796
00:43:09,442 --> 00:43:12,676
We had no money
at all, no investments.
797
00:43:12,748 --> 00:43:14,743
We took out a loan for 50 months,
798
00:43:14,768 --> 00:43:18,423
rented the premises, bought
equipment, and started working.
799
00:43:18,535 --> 00:43:22,761
I believed and wanted it very much, I
didn't give up, and everything worked out.
800
00:43:22,887 --> 00:43:25,148
I want everyone
to see this show, and
801
00:43:25,173 --> 00:43:27,889
especially those who
complain about their lives.
802
00:43:27,936 --> 00:43:31,591
I think that whoever looks at you
will never talk like that again.
803
00:43:31,654 --> 00:43:33,646
Because in reality,
there are no obstacles.
804
00:43:33,717 --> 00:43:35,609
You can always find a
way out of a situation.
805
00:43:35,658 --> 00:43:37,491
Your story is proof of that.
806
00:43:38,809 --> 00:43:41,389
And most importantly,
don't be afraid to take risks.
807
00:43:42,778 --> 00:43:43,911
And believe in yourself.
808
00:43:44,052 --> 00:43:45,253
Of course, love is important.
809
00:43:45,304 --> 00:43:46,944
It also helps to achieve these successes.
810
00:43:47,681 --> 00:43:49,024
Yes, of course.
811
00:43:52,298 --> 00:43:53,751
This couple has no shortage of love.
812
00:43:53,827 --> 00:43:56,341
And they gladly share
it with everyone around.
813
00:43:56,404 --> 00:44:00,351
But especially generously with another
member of their small family.
814
00:44:06,050 --> 00:44:07,474
His name is Droplet.
815
00:44:07,795 --> 00:44:11,766
Because he often pees
from an overabundance of love for his dad.
816
00:44:11,865 --> 00:44:12,918
Is he that active?
817
00:44:12,949 --> 00:44:14,222
Yes, running on 220 volts.
818
00:44:15,133 --> 00:44:17,383
220 volts.
819
00:44:18,974 --> 00:44:21,113
These people are incredibly positive.
820
00:44:21,190 --> 00:44:24,724
They literally charge you with their
energy and desire to work.
821
00:44:24,749 --> 00:44:26,859
While Katyusha finishes
her work in the salon,
822
00:44:26,962 --> 00:44:29,717
Paulinho invites me to
run some errands with him.
823
00:44:29,742 --> 00:44:30,945
By car.
824
00:44:31,002 --> 00:44:33,555
This is also his great pride and victory.
825
00:44:33,606 --> 00:44:35,588
They didn't want to let him take the exam.
826
00:44:35,621 --> 00:44:37,284
They didn't want to give him a license.
827
00:44:37,378 --> 00:44:39,420
Because even in a car
adapted for disabled people
828
00:44:39,483 --> 00:44:42,326
Paulinho couldn't reach the
pedals and hand controls.
829
00:44:42,376 --> 00:44:46,804
They refused him, but he didn't give up
and modified an old car with his own hands.
830
00:44:46,878 --> 00:44:50,708
He learned to drive and finally
got permission to drive a car.
831
00:44:50,802 --> 00:44:52,315
He does it skillfully.
832
00:44:52,405 --> 00:44:54,343
You could even say, daringly.
833
00:45:05,559 --> 00:45:07,550
Paulinho and I arrived at the market.
834
00:45:10,519 --> 00:45:14,205
What I really like and what I
admire is that he does everything himself.
835
00:45:14,230 --> 00:45:16,169
He doesn't let anyone help him at all.
836
00:45:16,360 --> 00:45:18,483
Paulinho, you drive very coolly.
837
00:45:18,510 --> 00:45:20,017
Like a race car driver.
838
00:45:20,560 --> 00:45:21,823
How long have you been driving?
839
00:45:21,950 --> 00:45:24,234
I've had my license since 2006.
840
00:45:24,405 --> 00:45:25,617
Let's take a look.
841
00:45:25,767 --> 00:45:28,079
You see how everything is
set up here for Paulinho.
842
00:45:28,666 --> 00:45:30,619
An extra seat has been installed.
843
00:45:30,670 --> 00:45:33,447
Is this your footrest, to
make it easier to get in?
844
00:45:33,478 --> 00:45:35,611
Yes, and for my leg to rest.
845
00:45:35,667 --> 00:45:37,775
The pedals are just extended, right?
846
00:45:38,055 --> 00:45:40,841
Each pedal was raised
by 40 centimeters.
847
00:45:41,713 --> 00:45:43,276
Do you have an automatic transmission?
848
00:45:43,375 --> 00:45:44,817
Yes, automatic.
849
00:45:44,842 --> 00:45:45,967
And the handbrake?
850
00:45:45,992 --> 00:45:47,685
Can you release the handbrake yourself?
851
00:45:47,710 --> 00:45:50,771
I can't reach the handbrake
button, so I hit it.
852
00:45:50,867 --> 00:45:53,101
Ah, with a hit like that, right?
853
00:45:53,132 --> 00:45:55,238
There's a lot to learn from Paulinho.
854
00:45:55,300 --> 00:45:59,043
He has no complexes at all and lives
an absolutely full life.
855
00:45:59,950 --> 00:46:03,540
The whole city knows our
friend as Paulinho the Giant.
856
00:46:03,565 --> 00:46:07,357
That's how Paulinho named
himself with a bit of self-irony.
857
00:46:07,526 --> 00:46:09,926
It's even written on the back
of the car: Paulinho the Giant.
858
00:46:12,904 --> 00:46:16,268
Hello, do you have
phone mounts for a car?
859
00:46:16,293 --> 00:46:17,395
Yes.
860
00:46:17,433 --> 00:46:20,700
Is it for you to attach your
phone and use navigation?
861
00:46:21,066 --> 00:46:23,988
No, I want to film myself
driving for my video blog.
862
00:46:24,966 --> 00:46:26,800
Do you have an active blog?
863
00:46:26,825 --> 00:46:27,928
Is it popular?
864
00:46:27,953 --> 00:46:30,960
Yes, we have over 150,000 subscribers.
865
00:46:35,603 --> 00:46:38,337
Paulinho and Katyusha
are a creative family.
866
00:46:38,434 --> 00:46:40,355
They run their own blog
where they humorously
867
00:46:40,380 --> 00:46:42,510
talk about the
life of little people.
868
00:46:42,575 --> 00:46:45,399
That's how they sometimes
refer to themselves with humor.
869
00:46:45,498 --> 00:46:47,252
They share funny moments.
870
00:46:47,322 --> 00:46:51,524
How they cook, travel, and don't
hesitate to show their love.
871
00:46:51,609 --> 00:46:54,053
They turned their
illness into an asset.
872
00:46:54,418 --> 00:46:56,269
Dear friends, I want to address you.
873
00:46:56,353 --> 00:47:01,007
Paulinho's blog address will
now appear at the bottom of the screen.
874
00:47:01,058 --> 00:47:03,540
Please subscribe and comment.
875
00:47:03,565 --> 00:47:05,870
And let's morally support this
876
00:47:05,895 --> 00:47:08,292
wonderful person and
this wonderful family.
877
00:47:08,398 --> 00:47:11,706
Because a blog is a blog, it's meant
to be seen by as many people as possible.
878
00:47:11,731 --> 00:47:13,286
Paulinho, I promise you,
879
00:47:13,319 --> 00:47:16,687
that after this program, your number
of subscribers will significantly increase.
880
00:47:16,819 --> 00:47:18,387
All our viewers are now yours.
881
00:47:20,131 --> 00:47:21,131
Can I give it to you?
882
00:47:21,889 --> 00:47:23,651
Thank you.
883
00:47:30,280 --> 00:47:31,933
Good day.
884
00:47:32,050 --> 00:47:33,622
Do you have tripods?
885
00:47:33,746 --> 00:47:35,558
For a mobile phone or a camera?
886
00:47:35,583 --> 00:47:36,645
For a mobile phone.
887
00:47:36,764 --> 00:47:37,867
We do.
888
00:47:40,469 --> 00:47:42,652
Paulinho, is this also for the blog?
889
00:47:43,160 --> 00:47:44,511
Yes, yes.
890
00:47:44,729 --> 00:47:46,661
Look, this is the biggest one.
891
00:47:46,764 --> 00:47:47,929
It's taller than me.
892
00:47:47,954 --> 00:47:48,954
Ha-ha-ha.
893
00:47:50,800 --> 00:47:54,376
Paulinho, I see you're a
person with self-irony.
894
00:47:54,411 --> 00:47:56,972
You have a humorous attitude
towards your height.
895
00:47:57,952 --> 00:48:01,091
You see, if we don't accept
ourselves as we are,
896
00:48:01,116 --> 00:48:03,979
then life will be very
difficult.
897
00:48:04,250 --> 00:48:09,054
Actually, I just want to shake your
hand and say that you are incredibly cool.
898
00:48:09,238 --> 00:48:10,238
Thank you.
899
00:48:11,873 --> 00:48:13,780
You can't feel small.
900
00:48:13,807 --> 00:48:15,594
It's all in our heads.
901
00:48:15,847 --> 00:48:19,360
Sometimes a tall person
can have a very small mind.
902
00:48:19,571 --> 00:48:21,687
A person's height says nothing about them.
903
00:48:21,951 --> 00:48:23,163
We are all the same.
904
00:48:23,233 --> 00:48:26,362
If everyone talked like you,
it would be very cool.
905
00:48:29,519 --> 00:48:33,834
For Paulinho and Katyusha, our normal
world is a world of giants.
906
00:48:34,012 --> 00:48:35,603
Everything that surrounds this couple
907
00:48:35,628 --> 00:48:37,656
is not designed for
people with such a short
908
00:48:37,681 --> 00:48:39,761
stature, like that of
a two-year-old child.
909
00:48:39,906 --> 00:48:44,153
But they have adapted and live fully,
enjoying every moment.
910
00:48:44,224 --> 00:48:47,148
For example, they have lunch
every day in a cafe or restaurant.
911
00:48:47,261 --> 00:48:49,494
And all this without any outside help.
912
00:48:49,585 --> 00:48:51,617
Paulinho, like a true gentleman,
913
00:48:51,673 --> 00:48:54,056
always first helps his
beloved to get comfortably
914
00:48:54,089 --> 00:48:56,648
seated and only then
goes to choose food.
915
00:48:57,800 --> 00:49:00,974
Here, Paulinho has long
developed his own system.
916
00:49:01,031 --> 00:49:03,001
I repeat, he is a very
independent person,
917
00:49:03,035 --> 00:49:05,771
and he does not allow
anyone to serve him.
918
00:49:05,831 --> 00:49:08,476
Therefore, he climbs
onto the chair himself.
919
00:49:08,536 --> 00:49:10,548
And here is the self-service
buffet.
920
00:49:10,599 --> 00:49:14,243
Paulinho always calls a waiter
and chooses personally.
921
00:49:17,582 --> 00:49:19,676
Just to choose food, Paulinho
922
00:49:19,701 --> 00:49:21,919
has to climb onto a chair
several times.
923
00:49:22,016 --> 00:49:24,719
Any attempts to help are
instantly shut down.
924
00:49:26,866 --> 00:49:28,657
Paulinho, can I help you with something?
925
00:49:28,682 --> 00:49:29,702
No need.
926
00:49:29,727 --> 00:49:30,727
Okay, then.
927
00:49:30,752 --> 00:49:32,076
I can manage on my own.
928
00:49:33,966 --> 00:49:37,540
Today, these people are not shy
about anyone and evoke admiration.
929
00:49:37,671 --> 00:49:39,327
But this didn't come immediately.
930
00:49:40,000 --> 00:49:44,200
Try to remember your childhood
and school years.
931
00:49:44,785 --> 00:49:47,841
How difficult was it for
you to get through that time?
932
00:49:48,329 --> 00:49:50,060
Were you bullied a lot?
933
00:49:50,190 --> 00:49:52,199
Was there so-called bullying?
934
00:49:54,343 --> 00:49:55,534
It was hell.
935
00:49:55,677 --> 00:49:58,569
But the bullying for us didn't
end in our school years.
936
00:49:58,948 --> 00:50:00,681
It continues even now.
937
00:50:00,764 --> 00:50:02,485
Teenagers are especially cruel.
938
00:50:02,512 --> 00:50:05,200
They don't understand what's
good and what's bad.
939
00:50:05,230 --> 00:50:06,688
I've already come to terms with it.
940
00:50:06,712 --> 00:50:10,432
Cruelty is a natural
reaction for many children.
941
00:50:10,657 --> 00:50:12,922
In childhood, it was
incredibly difficult and
942
00:50:12,970 --> 00:50:16,869
hurtful to the point of tears when people
pointed fingers at me, insulted me.
943
00:50:16,905 --> 00:50:18,347
It was agonizing.
944
00:50:18,534 --> 00:50:19,534
How did you fight back?
945
00:50:21,679 --> 00:50:24,477
My mother always taught me
not to forget who I am.
946
00:50:24,577 --> 00:50:27,685
That despite my height,
I have my own story.
947
00:50:27,744 --> 00:50:29,677
A story of a fighter and a winner.
948
00:50:29,761 --> 00:50:34,645
All the difficulties I went through
made me who I am.
949
00:50:34,685 --> 00:50:37,526
And now, when someone
laughs at me or
950
00:50:37,551 --> 00:50:40,455
makes fun of me, I look
at that person and think,
951
00:50:40,482 --> 00:50:44,442
if you knew what I've been through,
you definitely wouldn't be laughing.
952
00:50:49,087 --> 00:50:51,040
You know what the worst thing is?
953
00:50:51,351 --> 00:50:54,843
When we meet children on the
street, they are sometimes afraid of us.
954
00:50:54,914 --> 00:50:59,401
And the parents, instead of explaining
why we are like this, scare them with us.
955
00:50:59,494 --> 00:51:02,539
If you misbehave, the
dwarf will take you away.
956
00:51:03,172 --> 00:51:04,659
The question is, who is the problem?
957
00:51:04,688 --> 00:51:06,455
The children or the parents?
958
00:51:07,211 --> 00:51:09,142
The parents, definitely.
959
00:51:11,194 --> 00:51:13,552
What kind of barrier did
you develop for yourselves?
960
00:51:13,577 --> 00:51:15,177
How do you protect yourselves from this?
961
00:51:16,532 --> 00:51:19,376
I think this is
exactly our mission.
962
00:51:19,470 --> 00:51:21,029
God sent us to Earth
963
00:51:21,054 --> 00:51:22,527
to show everyone
964
00:51:22,635 --> 00:51:25,143
that it doesn't matter
what your height is,
965
00:51:25,168 --> 00:51:27,890
2 meters or 90
centimeters, we are all equal.
966
00:51:27,989 --> 00:51:31,348
What matters is your faith
in yourself and how you live.
967
00:51:33,751 --> 00:51:38,640
While some mock this couple, others
try to improve the lives of such people.
968
00:51:38,680 --> 00:51:42,405
To show, using Katyusha and Paulinho
as an example, that all people are equal.
969
00:51:47,544 --> 00:51:49,818
We've arrived at the supermarket.
970
00:51:49,948 --> 00:51:51,042
Now let's see
971
00:51:51,067 --> 00:51:55,645
how the guys buy the
necessary groceries for themselves.
972
00:52:01,376 --> 00:52:03,689
Here we have a cart that fits our height.
973
00:52:03,714 --> 00:52:05,015
And where is this cart from?
974
00:52:05,168 --> 00:52:10,265
We made a special request to the store's
management, and they ordered a cart for us.
975
00:52:11,778 --> 00:52:13,209
Want to see?
976
00:52:13,234 --> 00:52:14,370
This deserves applause.
977
00:52:14,420 --> 00:52:15,420
Of course, I do.
978
00:52:15,994 --> 00:52:17,133
Imagine,
979
00:52:17,245 --> 00:52:22,200
the supermarket management accommodated
them and made a special shopping cart.
980
00:52:22,225 --> 00:52:23,629
Here you go.
981
00:52:25,059 --> 00:52:26,095
<i>Bom dia.</i>
982
00:52:26,240 --> 00:52:28,833
Please give my deepest bow
to the director.
983
00:52:28,858 --> 00:52:29,984
He's a cool guy.
984
00:52:33,614 --> 00:52:36,648
Friends, so you understand how
important this is, let's compare.
985
00:52:36,699 --> 00:52:38,444
Here is a regular shopping cart.
986
00:52:38,514 --> 00:52:40,899
Katyusha, we just want to
compare, put them side by side.
987
00:52:45,868 --> 00:52:48,102
Shopping for groceries with a regular cart
988
00:52:48,127 --> 00:52:51,762
was a torment and one of the most
difficult moments in the couple's life.
989
00:52:51,918 --> 00:52:55,565
Such a small thing as a cart
radically changed their lives.
990
00:52:56,300 --> 00:52:58,122
What do you usually buy?
991
00:52:58,408 --> 00:53:01,161
Chocolate, cookies, many different things.
992
00:53:04,725 --> 00:53:07,068
Only one difficulty remained - getting
993
00:53:07,093 --> 00:53:09,724
products from the middle and
especially the top shelves.
994
00:53:11,338 --> 00:53:13,630
In this case, Paulinho has to do
995
00:53:13,683 --> 00:53:17,203
what he dislikes the most
ask for help.
996
00:53:18,397 --> 00:53:19,492
What happens more often?
997
00:53:19,517 --> 00:53:21,458
Do you more often ask
for help and say, "Oh,
998
00:53:21,483 --> 00:53:23,568
help me get the cookies
from the top shelf?"
999
00:53:23,617 --> 00:53:26,497
Or do people approach you and say,
"Guys, can I help you with something?"
1000
00:53:26,677 --> 00:53:29,531
We ask store employees
or passersby for help.
1001
00:53:29,607 --> 00:53:31,670
In Brazil, many people are responsive.
1002
00:53:34,087 --> 00:53:36,499
I really want to address our
1003
00:53:36,562 --> 00:53:38,774
managers of large retail outlets and
1004
00:53:38,799 --> 00:53:41,818
say, please, take care
of people with disabilities,
1005
00:53:41,843 --> 00:53:44,424
of people with special needs,
1006
00:53:44,449 --> 00:53:47,654
because absolutely all people are equal and
1007
00:53:47,804 --> 00:53:53,393
should have equal rights, including
in public places like this.
1008
00:53:55,386 --> 00:53:58,179
I hope this segment changes
the minds of many.
1009
00:53:58,351 --> 00:54:01,244
And now, seeing a short person
in the supermarket,
1010
00:54:01,269 --> 00:54:02,994
a person in a wheelchair, a person
1011
00:54:03,048 --> 00:54:06,212
who cannot move fully and
1012
00:54:06,246 --> 00:54:10,321
function fully, you will approach
them yourselves and offer your help.
1013
00:54:10,346 --> 00:54:13,215
That's how it should be in a normal,
modern society.
1014
00:54:13,376 --> 00:54:14,668
So, to the checkout?
1015
00:54:16,599 --> 00:54:18,671
And how do you pay at the checkout?
1016
00:54:18,775 --> 00:54:20,987
They lower the payment terminal for me.
1017
00:54:21,631 --> 00:54:22,711
You pay with a card, right?
1018
00:54:22,805 --> 00:54:23,805
Yes.
1019
00:54:26,572 --> 00:54:28,554
Okay, guys, let me help you.
1020
00:54:31,134 --> 00:54:34,157
I'll pay today, let's
use my card.
1021
00:54:35,104 --> 00:54:39,949
A special employee packs the bags,
which is also very convenient for the guys.
1022
00:54:44,769 --> 00:54:47,585
Paulinho, when you come
to the supermarket with
1023
00:54:47,635 --> 00:54:50,713
Katyusha, can you load
the trunk yourself?
1024
00:54:50,859 --> 00:54:52,732
No, I put it under the seat.
1025
00:54:52,757 --> 00:54:54,652
Of course, naturally, there
is a desire to help.
1026
00:54:54,676 --> 00:54:57,000
First of all, Paulinho doesn't
like to be helped.
1027
00:54:57,027 --> 00:54:58,817
He wants to feel like an
independent man.
1028
00:54:58,848 --> 00:55:02,766
Secondly, they go to the
supermarket like this every day.
1029
00:55:13,769 --> 00:55:16,474
All day I couldn't stop
admiring this couple.
1030
00:55:16,586 --> 00:55:21,296
Their strength, energy, positivity, and
ability to see only the good around them.
1031
00:55:21,653 --> 00:55:24,724
And most importantly, not
to be shy about their feelings.
1032
00:55:25,126 --> 00:55:26,988
You guys shine with love.
1033
00:55:27,027 --> 00:55:28,110
Honestly.
1034
00:55:28,656 --> 00:55:30,629
An energy of love emanates from you.
1035
00:55:30,806 --> 00:55:32,055
Constantly.
1036
00:55:33,722 --> 00:55:35,690
You know, there are
couples who constantly argue
1037
00:55:35,715 --> 00:55:37,658
when they've been
together for a long time.
1038
00:55:37,789 --> 00:55:39,271
It's the opposite with us.
1039
00:55:39,330 --> 00:55:41,672
We argue if we're far
apart from each other.
1040
00:55:42,813 --> 00:55:44,933
Does it happen that you are
far apart from each other?
1041
00:55:45,287 --> 00:55:47,315
It happened when I
was living in the city of
1042
00:55:47,340 --> 00:55:49,997
Landrino, and he was
here, before the wedding.
1043
00:55:50,385 --> 00:55:52,385
And how many years did
you date before the wedding?
1044
00:55:52,711 --> 00:55:54,533
We've been together for 10 years in total.
1045
00:55:54,722 --> 00:55:55,813
10, yes?
1046
00:55:55,871 --> 00:55:56,963
Yes.
1047
00:55:57,014 --> 00:55:58,019
A long time.
1048
00:55:58,063 --> 00:56:01,215
Your first real meeting after
meeting on the internet?
1049
00:56:01,990 --> 00:56:03,563
Two months after
1050
00:56:03,588 --> 00:56:06,616
I unblocked him, he came
to my hometown.
1051
00:56:07,995 --> 00:56:10,155
On the day of the date, I was so nervous
1052
00:56:10,260 --> 00:56:13,390
that before leaving the house,
I wanted to cancel the date.
1053
00:56:13,427 --> 00:56:15,893
But my dad convinced
me to go meet him.
1054
00:56:16,128 --> 00:56:18,268
Paulinho, where did you
arrange the first date?
1055
00:56:18,734 --> 00:56:21,202
At the hotel where I was staying.
1056
00:56:22,338 --> 00:56:24,418
So you decided to invite her
to the hotel right away?
1057
00:56:26,545 --> 00:56:28,492
A good first date, right?
1058
00:56:29,110 --> 00:56:31,233
My mom and dad were with me.
1059
00:56:32,998 --> 00:56:34,083
I see.
1060
00:56:34,108 --> 00:56:37,524
So you immediately invited her
mom, dad, and future bride.
1061
00:56:40,400 --> 00:56:43,225
I still remember when
the car pulled up.
1062
00:56:44,448 --> 00:56:46,020
First, the parents got out.
1063
00:56:46,070 --> 00:56:48,053
And then I saw Katyusha.
1064
00:56:48,179 --> 00:56:50,474
She didn't look me in the eye at all.
1065
00:56:50,745 --> 00:56:53,488
I was so shy that I couldn't
look at him.
1066
00:56:53,513 --> 00:56:54,735
How old were you?
1067
00:56:54,898 --> 00:56:56,142
19 years old.
1068
00:56:56,338 --> 00:56:59,553
And you, then, were... 23 years old.
1069
00:56:59,590 --> 00:57:01,135
Were you just a kid?
1070
00:57:05,573 --> 00:57:09,626
I've been watching you, you are
just incredibly gentle.
1071
00:57:09,651 --> 00:57:10,915
It's moving to tears.
1072
00:57:10,916 --> 00:57:13,829
You can't sit for even a minute
1073
00:57:13,854 --> 00:57:18,482
without somehow caressing
your dear, beloved wife.
1074
00:57:18,602 --> 00:57:22,162
He's a super romantic, very
gentle and attentive.
1075
00:57:23,924 --> 00:57:28,560
Together you are a superman, because
your combined height is 1.80 meters.
1076
00:57:28,610 --> 00:57:30,253
That's the height of an average person.
1077
00:57:30,278 --> 00:57:36,405
But you have two very smart, bright minds,
two big souls, two big hearts.
1078
00:57:36,453 --> 00:57:39,215
The expression "two halves"
1079
00:57:39,490 --> 00:57:41,313
is usually abstract.
1080
00:57:41,380 --> 00:57:43,543
But in your case, it's the absolute truth.
1081
00:57:43,657 --> 00:57:44,816
That's true.
1082
00:57:45,619 --> 00:57:47,357
Do you remember your first kiss?
1083
00:57:47,382 --> 00:57:48,478
I remember.
1084
00:57:48,503 --> 00:57:50,016
I stole her kiss.
1085
00:57:50,739 --> 00:57:51,739
How?
1086
00:57:52,635 --> 00:57:54,161
I did this.
1087
00:57:55,795 --> 00:57:57,088
And where was that?
1088
00:57:57,113 --> 00:57:58,193
In the hotel.
1089
00:57:58,218 --> 00:57:59,421
On the day we met.
1090
00:57:59,475 --> 00:58:02,071
I traveled 5 hours from
another city to see her.
1091
00:58:02,142 --> 00:58:04,486
And not to get at least one kiss.
1092
00:58:04,576 --> 00:58:06,711
Ah, that's how we reason.
1093
00:58:06,787 --> 00:58:09,797
He says, did I travel
5-6 hours for nothing?
1094
00:58:14,086 --> 00:58:17,264
Paulinho is assertive not only
in romantic relationships.
1095
00:58:17,483 --> 00:58:19,951
Despite his height,
he is a real fighter,
1096
00:58:19,976 --> 00:58:22,984
who is used to achieving
his goals in everything.
1097
00:58:26,521 --> 00:58:28,416
Here, friends, this is our new home.
1098
00:58:28,771 --> 00:58:31,823
You made the lock at a level that's
convenient to open, right?
1099
00:58:31,860 --> 00:58:34,043
This is the first adaptation for us.
1100
00:58:38,417 --> 00:58:39,852
Katyusha always dreamed
1101
00:58:39,902 --> 00:58:44,891
of having a dollhouse where
everything is adapted to their height.
1102
00:58:44,945 --> 00:58:48,148
And Paulinho decided to make
this dream of his beloved come true.
1103
00:58:49,014 --> 00:58:51,212
Oh, you have construction
in full swing here.
1104
00:58:51,464 --> 00:58:54,086
Ah, the lock is low here too.
1105
00:58:54,360 --> 00:58:55,832
Was it here?
1106
00:58:56,041 --> 00:58:58,460
Yes, we specially moved
the handle and the lock.
1107
00:59:00,787 --> 00:59:03,815
Paulinho, and if the
door needs to be rung.
1108
00:59:04,630 --> 00:59:05,746
Can you reach?
1109
00:59:06,163 --> 00:59:07,205
No.
1110
00:59:08,199 --> 00:59:09,794
And if you go to a friend's house and
1111
00:59:09,819 --> 00:59:11,996
the doorbells are at that level,
you can't ring either?
1112
00:59:12,077 --> 00:59:13,250
I clap.
1113
00:59:14,253 --> 00:59:15,797
Like this, right?
1114
00:59:17,451 --> 00:59:18,594
Cool.
1115
00:59:18,644 --> 00:59:19,845
So?
1116
00:59:21,426 --> 00:59:24,853
Well, of course, you still have
a mountain of work to do here.
1117
00:59:25,137 --> 00:59:26,970
Yes, there's still a lot to do.
1118
00:59:27,967 --> 00:59:31,219
Pay attention to the height
of the windows and the switch.
1119
00:59:31,851 --> 00:59:33,953
Here's the light switch, here it is, right?
1120
00:59:34,175 --> 00:59:35,235
There's no light yet.
1121
00:59:36,939 --> 00:59:40,307
And the breaker box is
at its own level, and all the
1122
00:59:40,332 --> 00:59:43,695
outlets for the internet,
and the regular outlets.
1123
00:59:43,769 --> 00:59:45,569
So everything in the
house is absolutely low.
1124
00:59:45,625 --> 00:59:49,087
Yes, we changed a lot in the house's
design for our convenience.
1125
00:59:49,864 --> 00:59:52,377
Paulinho designed the plan
for this house himself.
1126
00:59:52,475 --> 00:59:54,633
He drew every detail personally.
1127
00:59:58,328 --> 01:00:02,787
So you adapted the sink as well
to your and Katyusha's height?
1128
01:00:03,002 --> 01:00:05,766
The outlet is low, the faucet
is low, everything is very convenient.
1129
01:00:06,589 --> 01:00:09,276
Paulinho, tell me, are you going
to do something about the toilet?
1130
01:00:09,300 --> 01:00:11,083
Are you going to adapt the toilet?
1131
01:00:12,023 --> 01:00:13,474
We left a regular one.
1132
01:00:13,518 --> 01:00:15,179
We'll use a stool.
1133
01:00:15,287 --> 01:00:18,479
We decided that on purpose,
so that guests would be comfortable.
1134
01:00:20,004 --> 01:00:22,292
Well done, you've done everything so well.
1135
01:00:23,122 --> 01:00:24,498
So, we're going out to the yard.
1136
01:00:26,136 --> 01:00:28,903
And here will be a place
for rest and barbecue.
1137
01:00:29,900 --> 01:00:32,731
We can also put a
small pool here.
1138
01:00:32,878 --> 01:00:34,169
That's her dream.
1139
01:00:36,526 --> 01:00:38,324
We just don't have the money.
1140
01:00:39,339 --> 01:00:41,578
Everyone knows that a house is expensive.
1141
01:00:42,014 --> 01:00:45,250
How were you able to realize this dream?
1142
01:00:45,327 --> 01:00:46,454
I'm just interested,
1143
01:00:46,479 --> 01:00:49,350
because I also dream of a house,
but I haven't built one for myself yet.
1144
01:00:49,447 --> 01:00:53,634
I see the condition inside your house and
I understand that it's money, money, money.
1145
01:00:53,916 --> 01:00:56,808
How do you manage to earn it?
1146
01:00:57,261 --> 01:00:59,363
In our state, there is a special
1147
01:00:59,388 --> 01:01:04,008
government program that provided us with
a plot of land and the shell of the house.
1148
01:01:04,605 --> 01:01:07,874
But we are earning the money for the
renovations and landscaping ourselves.
1149
01:01:08,150 --> 01:01:10,844
Your dream of a home is getting closer.
1150
01:01:10,888 --> 01:01:12,530
What other dreams do you have?
1151
01:01:13,671 --> 01:01:17,229
We also dream of pursuing a career
as professional lecturers.
1152
01:01:18,028 --> 01:01:19,359
Oh, listen, how interesting.
1153
01:01:19,387 --> 01:01:21,447
And what are you going to talk about?
1154
01:01:21,836 --> 01:01:25,975
They will be motivational lectures
on "How to Live and Achieve Goals."
1155
01:01:26,142 --> 01:01:27,468
Now that's on point.
1156
01:01:27,708 --> 01:01:31,325
You know, I would definitely go
to your lecture on motivation.
1157
01:01:31,490 --> 01:01:32,649
Because you are motivating.
1158
01:01:32,697 --> 01:01:34,472
You two are living motivators.
1159
01:01:34,710 --> 01:01:35,927
Thank you.
1160
01:01:43,166 --> 01:01:45,507
Until he was 21, Paulinho
practically couldn't
1161
01:01:45,532 --> 01:01:47,892
walk due to severe
deformation of his leg bones.
1162
01:01:47,932 --> 01:01:50,877
He got around on a children's
three-wheeled bicycle.
1163
01:01:51,010 --> 01:01:52,702
Until, as he grew older,
1164
01:01:52,765 --> 01:01:54,807
he earned money for his own custom
1165
01:01:54,808 --> 01:01:59,431
orthopedic shoes, which are the only reason
he can walk and be independent.
1166
01:01:59,848 --> 01:02:01,639
I really want to ask about the shoes.
1167
01:02:01,737 --> 01:02:03,491
Do you buy children's shoes?
1168
01:02:03,660 --> 01:02:05,933
Yes, these are children's.
1169
01:02:06,063 --> 01:02:07,293
And you, Paulinho?
1170
01:02:07,686 --> 01:02:10,823
I have special shoes,
made to order.
1171
01:02:11,131 --> 01:02:12,400
And how were they made?
1172
01:02:12,508 --> 01:02:16,035
First, they make a plaster cast
of the foot to create a mold.
1173
01:02:16,188 --> 01:02:20,402
Then a special sole is
made, and the boots are sewn.
1174
01:02:21,165 --> 01:02:22,346
That must be expensive?
1175
01:02:22,486 --> 01:02:23,658
Yes, expensive.
1176
01:02:23,862 --> 01:02:27,364
The last time they cost 2000 reals.
1177
01:02:29,111 --> 01:02:30,854
500 dollars for boots!
1178
01:02:31,000 --> 01:02:32,063
Nightmare!
1179
01:02:32,523 --> 01:02:33,540
500 dollars.
1180
01:02:33,590 --> 01:02:35,052
And how many pairs do you have?
1181
01:02:35,085 --> 01:02:36,777
Just one pair now.
1182
01:02:36,895 --> 01:02:38,612
And how many years ago did you get it?
1183
01:02:38,833 --> 01:02:42,139
Somewhere around 2007-2008.
1184
01:02:43,824 --> 01:02:46,024
So you've been walking in these
same boots for 10 years?
1185
01:02:46,181 --> 01:02:47,392
Yes, 10 years.
1186
01:02:47,516 --> 01:02:50,810
But I change the sole from time to time.
1187
01:02:50,835 --> 01:02:52,399
There's no money for new boots.
1188
01:02:52,436 --> 01:02:54,072
It's very expensive.
1189
01:02:54,914 --> 01:02:58,640
Paulinho, would you be offended
if I bought you a pair of boots?
1190
01:02:58,813 --> 01:03:00,024
No, of course not.
1191
01:03:00,049 --> 01:03:01,130
This is great!
1192
01:03:01,155 --> 01:03:02,228
It's a deal.
1193
01:03:02,253 --> 01:03:03,498
I'm giving you the boots.
1194
01:03:03,725 --> 01:03:05,153
But I won't be able to order them.
1195
01:03:05,177 --> 01:03:06,679
Will you help me order them?
1196
01:03:06,812 --> 01:03:08,619
Yes, that's on me.
1197
01:03:09,028 --> 01:03:12,274
Alright then, I'll finance
your new boots.
1198
01:03:12,626 --> 01:03:13,807
I'm very grateful.
1199
01:03:13,832 --> 01:03:15,078
Yes.
1200
01:03:17,725 --> 01:03:21,267
We spent a very educational,
motivational day together.
1201
01:03:21,479 --> 01:03:23,480
A day that teaches to
never give up, not to
1202
01:03:23,505 --> 01:03:25,692
be ashamed of one's
differences from others.
1203
01:03:25,784 --> 01:03:29,489
And most importantly, to love and
appreciate the closest and dearest.
1204
01:03:31,388 --> 01:03:35,392
My friends, let me hug you.
1205
01:03:35,629 --> 01:03:37,475
It's a pleasure to meet you.
1206
01:03:38,560 --> 01:03:40,223
It was a great pleasure for me too.
1207
01:03:40,336 --> 01:03:45,873
You prove that great love is
possible, no matter what.
1208
01:03:46,555 --> 01:03:48,930
So I really hope to
see you again soon.
1209
01:03:49,646 --> 01:03:51,298
We would be very happy.
1210
01:03:55,890 --> 01:03:57,036
Bye.
1211
01:03:58,282 --> 01:03:59,844
A fantastic story, right?
1212
01:03:59,986 --> 01:04:03,320
These people won me over, amazed me.
1213
01:04:03,362 --> 01:04:04,659
Despite the fact that they have
1214
01:04:04,706 --> 01:04:06,075
a lot of limitations,
1215
01:04:06,132 --> 01:04:10,140
they don't give up, they move forward,
they make plans, they live happily.
1216
01:04:10,202 --> 01:04:12,976
And most importantly,
love keeps them going.
1217
01:04:13,079 --> 01:04:14,759
One can take an example from these people.
1218
01:04:23,017 --> 01:04:25,535
Watch in the next episode.
1219
01:04:25,685 --> 01:04:30,075
We are starting an expedition to one of the
most dangerous regions of Northern Brazil.
1220
01:04:30,251 --> 01:04:33,300
It can be safely called the
"Somalia of the Amazon."
1221
01:04:35,085 --> 01:04:37,798
A place where modern pirates operate.
1222
01:04:37,842 --> 01:04:43,242
They are the same robbers as on
land, only they operate on water.
1223
01:04:43,325 --> 01:04:46,318
Where there is a threat to
life at every meter of the way.
1224
01:04:46,343 --> 01:04:49,337
There's no chance of escape,
considering where we are.
1225
01:04:49,394 --> 01:04:53,930
To the wildest places of the Amazon,
where there is no civilization.
1226
01:04:54,050 --> 01:04:55,091
Paradise!
1227
01:04:55,141 --> 01:04:56,316
This is just paradise!
1228
01:04:57,919 --> 01:05:01,392
To see a unique hunt for
prehistoric monsters.
1229
01:05:02,305 --> 01:06:02,401
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm