"Le remplacant" Épisode 7
ID | 13179022 |
---|---|
Movie Name | "Le remplacant" Épisode 7 |
Release Name | Le.remplacant.S01E07.FRENCH.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 22768814 |
Format | srt |
1
00:00:00,080 --> 00:00:11,840
...
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,400
<font color="magenta">"Thrift Shop"</font>
<font color="magenta">(Macklemore & Ryan Lewis)</font>
3
00:00:14,640 --> 00:00:46,720
<font color="magenta">...</font>
4
00:00:46,960 --> 00:00:47,960
(Oh...)
5
00:00:48,720 --> 00:00:52,360
<font color="magenta">...</font>
6
00:00:52,600 --> 00:00:54,040
<font color="red">Rire</font>
7
00:00:59,080 --> 00:01:01,880
<font color="red">La sonnerie retentit.</font>
8
00:01:02,120 --> 00:01:06,120
<font color="red">...</font>
9
00:01:06,320 --> 00:01:07,520
(Oh, putain...)
10
00:01:15,880 --> 00:01:17,040
Oh, putain.
11
00:01:18,560 --> 00:01:19,560
Oh, putain.
12
00:01:20,920 --> 00:01:22,720
Merde, merde, merde.
13
00:01:22,960 --> 00:01:25,280
<font color="red">Alarme</font>
Oh, putain ! Au feu !
14
00:01:25,520 --> 00:01:26,960
<font color="red">...</font>
<font color="yellow">Au feu !</font>
15
00:01:27,200 --> 00:01:30,320
- On parle souvent
des conditions climatiques...
16
00:01:30,880 --> 00:01:31,880
- OH...
17
00:01:32,120 --> 00:01:35,320
- OH...
18
00:01:37,600 --> 00:01:38,760
{\an3}- On a retrouvé ça.
19
00:01:39,000 --> 00:01:40,280
{\an3}<font color="yellow">- C'est quoi ?</font>
20
00:01:41,320 --> 00:01:42,600
- C'est une fourchette.
21
00:01:42,840 --> 00:01:43,760
{\an3}- Pas sûr.
22
00:01:44,000 --> 00:01:45,240
- L'oubli ou l'accident,
23
00:01:45,480 --> 00:01:46,760
c'est peu probable.
24
00:01:47,000 --> 00:01:49,000
Personne laisse du métal
dans un micro-ondes.
25
00:01:49,240 --> 00:01:50,320
{\an3}- Ouais...
26
00:01:50,560 --> 00:01:52,120
- C'est un acte volontaire.
27
00:01:52,360 --> 00:01:54,040
- C'est débile. Qui ferait ça ?
28
00:01:54,280 --> 00:01:56,320
{\an3}- On ne le saura sans doute jamais.
29
00:01:56,560 --> 00:01:57,880
- Cherchez du côté des profs.
30
00:01:59,720 --> 00:02:02,440
- La situation est sous contrôle ?
<font color="yellow">- Pas vraiment.</font>
31
00:02:02,680 --> 00:02:04,760
Il y a eu un dysfonctionnement.
32
00:02:05,000 --> 00:02:07,400
<font color="yellow">Qui a fait ça ?</font>
<font color="yellow">C'est ni fait ni à faire.</font>
33
00:02:07,640 --> 00:02:08,720
Faut tout réparer.
34
00:02:08,960 --> 00:02:11,600
{\an3}- D'accord,
mais on peut retourner en classe ?
35
00:02:11,800 --> 00:02:13,000
- On n'a pas été clairs.
36
00:02:13,240 --> 00:02:15,200
{\an3}Vous êtes un ERP de 2e catégorie.
37
00:02:15,440 --> 00:02:17,680
{\an3}<font color="yellow">Personne ne rentre.</font>
<font color="yellow">Ce n'est pas aux normes.</font>
38
00:02:17,920 --> 00:02:20,000
C'est la loi.
- Il y a 3 semaines de boulot.
39
00:02:20,240 --> 00:02:21,520
- Combien ?
<font color="yellow">- Minimum.</font>
40
00:02:21,760 --> 00:02:22,480
- Mais non...
41
00:02:22,720 --> 00:02:23,720
- Oh là là...
42
00:02:23,920 --> 00:02:26,200
- Trouvons une solution
pour faire cours.
43
00:02:28,400 --> 00:02:31,840
Oh ! Scène 5, acte 1.
C'est pas compliqué !
44
00:02:32,080 --> 00:02:33,440
Page 52 !
45
00:02:34,840 --> 00:02:36,200
Quoi, Charlie ?
46
00:02:37,080 --> 00:02:38,200
Branche ton micro !
47
00:02:38,440 --> 00:02:41,520
Allumez votre webcam.
*- Ca marche ou pas ?
48
00:02:41,760 --> 00:02:43,360
- Je peux partager mes fiches.
49
00:02:43,600 --> 00:02:45,640
- Je parle tout seul.
<font color="yellow">*- Du 17e</font>
50
00:02:45,880 --> 00:02:48,200
<font color="yellow">au 19e siècle.</font>
- Zoé, t'es en maillot ?
51
00:02:48,440 --> 00:02:50,360
On est en cours !
52
00:02:50,600 --> 00:02:52,280
<font color="red">Mâchement</font>
- C'est un crop top.
53
00:02:52,520 --> 00:02:54,160
- Qui bouffe des chips ?
54
00:02:54,400 --> 00:02:56,280
<font color="yellow">Il me pète les tympans !</font>
- Ca va...
55
00:02:56,520 --> 00:02:58,640
- On a un bac à passer.
Concentrez-vous.
56
00:02:58,880 --> 00:03:00,480
<font color="red">Notifications</font>
57
00:03:00,720 --> 00:03:02,640
- Judith, arrête les textos !
58
00:03:03,640 --> 00:03:04,640
- Ca va !
59
00:03:04,840 --> 00:03:05,760
<font color="red">...</font>
60
00:03:06,000 --> 00:03:07,480
<font color="yellow">- Ma tête, c'était celle</font>
61
00:03:07,720 --> 00:03:10,400
de mon daron à l'époque du fax.
<font color="red">Elle rit.</font>
62
00:03:10,640 --> 00:03:13,640
Judith a passé la soirée
à se foutre de ma gueule.
63
00:03:16,040 --> 00:03:18,920
- Elle sait pour toi et moi ?
- Non.
64
00:03:19,160 --> 00:03:21,520
Et alors ?
- Bah non, rien.
65
00:03:22,440 --> 00:03:25,680
J'aime bien t'embrasser en cachette.
- Moi aussi.
66
00:03:26,520 --> 00:03:27,960
Mais, contrairement à toi,
67
00:03:28,200 --> 00:03:30,560
j'en ai rien à faire
de ce qu'on en pense.
68
00:03:30,800 --> 00:03:32,000
<font color="red">Vibreur</font>
- C'est ça.
69
00:03:32,240 --> 00:03:34,680
<font color="red">...</font>
Pff...
70
00:03:36,520 --> 00:03:37,520
{\an3}Oui ?
71
00:03:38,440 --> 00:03:39,440
{\an3}Très bien.
72
00:03:40,880 --> 00:03:42,240
{\an3}Oui, c'est terrible.
73
00:03:45,400 --> 00:03:46,400
{\an3}Ah bon ?
74
00:03:47,600 --> 00:03:51,640
{\an3}Ah oui, c'est... C'est super.
On peut s'appeler demain
75
00:03:51,880 --> 00:03:54,080
{\an3}pour caler les détails ?
76
00:03:55,520 --> 00:03:57,400
{\an3}OK. Merci.
77
00:03:57,840 --> 00:03:59,240
{\an3}Bonne soirée, à demain.
78
00:04:02,400 --> 00:04:03,520
- C'est qui ?
79
00:04:03,760 --> 00:04:04,920
{\an3}- Le rectorat.
80
00:04:05,720 --> 00:04:08,400
{\an3}Le lycée Alexandre Dumas
va nous accueillir.
81
00:04:09,760 --> 00:04:10,760
{\an3}C'est pas à côté,
82
00:04:11,000 --> 00:04:13,440
{\an3}mais c'est inespéré.
83
00:04:15,880 --> 00:04:17,840
- Ils font des nocturnes ?
84
00:04:19,320 --> 00:04:21,720
<font color="magenta">Musique rythmée</font>
85
00:04:21,960 --> 00:04:30,600
<font color="magenta">...</font>
86
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
<font color="yellow">- Ici,</font>
87
00:04:33,360 --> 00:04:38,040
le seul et unique critère
de sélection, c'est l'excellence.
88
00:04:38,280 --> 00:04:40,800
<font color="yellow">C'est pas donné à tout le monde.</font>
<font color="yellow">Pour entrer,</font>
89
00:04:41,040 --> 00:04:43,600
il faut une moyenne générale de 16.
90
00:04:44,520 --> 00:04:47,320
<font color="yellow">On n'a pas 100 % de réussite au bac</font>
<font color="yellow">par hasard.</font>
91
00:04:47,560 --> 00:04:49,120
L'excellence.
92
00:04:49,360 --> 00:04:50,880
<font color="yellow">C'est tout ce qui compte.</font>
93
00:04:51,680 --> 00:04:53,880
<font color="yellow">Les 1re 3</font>
<font color="yellow">ne diront pas le contraire.</font>
94
00:04:54,080 --> 00:04:54,800
<font color="yellow">- Ah ouais.</font>
95
00:04:55,040 --> 00:04:56,440
(Ca respire la mixité.)
96
00:04:56,640 --> 00:04:59,120
(- Avec sa veste,
je m'achète un appart.)
97
00:04:59,360 --> 00:05:00,560
{\an3}<font color="yellow">- Oeil vif.</font>
98
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
{\an3}<font color="yellow">Esprit affûté.</font>
99
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
Magnifique.
100
00:05:04,240 --> 00:05:06,120
- M. Lacroix, n'en faites pas trop.
101
00:05:06,360 --> 00:05:08,680
{\an3}<font color="yellow">- J'exagère à peine.</font>
<font color="yellow">Vous le méritez.</font>
102
00:05:08,920 --> 00:05:11,880
Accompagnez votre professeur,
montrez le lycée à vos camarades.
103
00:05:12,120 --> 00:05:13,280
<font color="yellow">Ce serait sympathique.</font>
104
00:05:13,520 --> 00:05:15,440
- On adore jouer
aux guides touristiques.
105
00:05:17,720 --> 00:05:21,360
{\an3}- Je comprends que ça puisse
être un peu surprenant pour vous,
106
00:05:21,600 --> 00:05:22,600
mais, ça,
107
00:05:22,840 --> 00:05:25,160
c'est ce qu'on appelle
un lycée d'élite.
108
00:05:25,400 --> 00:05:26,520
<font color="red">Rires moqueurs</font>
109
00:05:27,560 --> 00:05:28,440
<font color="yellow">- Ca m'émeut.</font>
110
00:05:29,360 --> 00:05:30,520
Pardon.
<font color="yellow">- Messieurs</font>
111
00:05:30,760 --> 00:05:31,840
{\an3}<font color="yellow">les professeurs,</font>
112
00:05:32,080 --> 00:05:33,160
à nous.
113
00:05:35,880 --> 00:05:38,520
- Ils se foutent de nous.
- C'était pas méchant.
114
00:05:38,720 --> 00:05:40,720
{\an3}- Les seconde, c'est pas par ici.
115
00:05:40,920 --> 00:05:42,640
{\an3}- Je fais la visite avec vous.
116
00:05:46,520 --> 00:05:48,040
- Entrez, je vous en prie.
117
00:05:48,240 --> 00:05:50,600
Un buffet de bienvenue.
Trois fois rien.
118
00:05:51,680 --> 00:05:54,400
- Il me gave,
avec sa tête de gendre idéal.
119
00:05:54,880 --> 00:05:56,680
- T'as aussi
une tête de gendre idéal.
120
00:05:56,880 --> 00:05:57,880
{\an3}- Oui, bien sûr.
121
00:05:59,040 --> 00:06:02,960
{\an3}- Je vous laisse, j'ai du travail.
On se voit tout à l'heure ? Hm ?
122
00:06:06,920 --> 00:06:07,920
Je peux ?
123
00:06:08,720 --> 00:06:11,000
- Oui. Tu peux.
124
00:06:14,680 --> 00:06:16,520
- Il y a même du café bio.
125
00:06:16,760 --> 00:06:20,440
- Enfin un lycée qui traite les profs
à leur juste valeur.
126
00:06:20,680 --> 00:06:23,680
On se sent considérés. Ca change.
127
00:06:23,920 --> 00:06:26,120
{\an3}- T'avais postulé pour enseigner ici.
128
00:06:26,360 --> 00:06:29,120
- M'en parle pas.
Ma demande avait été refusée.
129
00:06:29,880 --> 00:06:32,200
Merci, le rectorat.
<font color="yellow">- Merci, l'incendie.</font>
130
00:06:32,440 --> 00:06:33,960
{\an3}Sans l'incendie,
131
00:06:34,200 --> 00:06:36,600
{\an3}on ne serait pas là.
<font color="yellow">- A ce propos,</font>
132
00:06:36,840 --> 00:06:39,600
l'assurance me demande
un rapport sur les circonstances
133
00:06:39,840 --> 00:06:41,520
{\an3}<font color="yellow">du départ du feu. Je cite,</font>
134
00:06:41,760 --> 00:06:43,200
"un compte-rendu exhaustif."
135
00:06:43,440 --> 00:06:44,440
{\an3}<font color="yellow">J'ai que ça</font>
136
00:06:44,680 --> 00:06:45,960
à faire.
<font color="yellow">- Ils cherchent quoi ?</font>
137
00:06:46,200 --> 00:06:48,040
<font color="red">Elle rit.</font>
Un coupable ?
138
00:06:48,240 --> 00:06:49,240
{\an3}<font color="yellow">- On se demande.</font>
139
00:06:49,480 --> 00:06:52,040
Je vais devoir tous vous interroger.
140
00:06:52,280 --> 00:06:53,440
{\an3}<font color="yellow">Je commencerai par...</font>
141
00:06:53,680 --> 00:06:55,800
- Commence par M. Valeyre.
142
00:06:56,040 --> 00:06:59,440
On va gagner du temps.
<font color="yellow">- Bah oui, tiens. Nico.</font>
143
00:06:59,680 --> 00:07:00,520
{\an3}Bonne idée.
144
00:07:00,760 --> 00:07:02,760
{\an3}<font color="yellow">- Oui, si vous voulez. Nico,</font>
145
00:07:03,000 --> 00:07:04,120
tu passeras me voir ?
146
00:07:04,360 --> 00:07:05,320
- Ouais.
147
00:07:05,560 --> 00:07:06,560
- Super.
148
00:07:07,600 --> 00:07:10,400
- Allez, allez.
Un petit peu de nerf, les amis.
149
00:07:10,600 --> 00:07:11,680
- C'est beau, ici.
150
00:07:11,880 --> 00:07:14,280
- Ouais.
Ca change de notre lycée, frère.
151
00:07:14,480 --> 00:07:16,200
- C'est n'importe quoi.
<font color="red">Rire</font>
152
00:07:16,400 --> 00:07:19,440
{\an3}- Ils vont faire
un voyage scolaire à San Francisco.
153
00:07:19,640 --> 00:07:22,280
- Ils se font pas chier.
On est allés à Berck.
154
00:07:22,480 --> 00:07:25,760
- J'avoue, putain...
<font color="yellow">- Je suis M. Deschanel.</font>
155
00:07:26,000 --> 00:07:28,880
Ici trône la fierté du lycée.
156
00:07:29,440 --> 00:07:30,720
Alexandre Dumas.
157
00:07:32,640 --> 00:07:33,760
Vous connaissez ?
158
00:07:34,720 --> 00:07:38,120
- Non, jamais entendu parler.
Ni du père ni du fils.
159
00:07:38,920 --> 00:07:40,960
- Pas d'insolence ici, jeune fille.
160
00:07:42,760 --> 00:07:43,760
Bon, suivez-moi.
161
00:07:46,400 --> 00:07:48,600
{\an3}- Si t'es ignorante, c'est pas grave.
162
00:07:49,560 --> 00:07:50,960
Tu peux le dire.
163
00:07:51,200 --> 00:07:54,680
{\an3}- Ouais. Doucement, quand même.
Je suis pas ta copine.
164
00:07:55,640 --> 00:07:57,440
- C'est le drame de ma vie.
165
00:07:58,800 --> 00:07:59,800
- Hé, mon ami,
166
00:08:00,040 --> 00:08:02,640
ça va ?
Tu comprends pas quand on te parle ?
167
00:08:02,840 --> 00:08:04,360
{\an3}Tu la laisses tranquille.
168
00:08:04,560 --> 00:08:08,240
- Tranquille, mec. On discute.
- Tu vois, tu me racontes ta vie.
169
00:08:08,440 --> 00:08:10,280
{\an3}Je sais pas
il y a quoi dans ta tête,
170
00:08:10,520 --> 00:08:14,160
mais tu la laisses tranquille.
- 36 fautes en 2 phrases.
171
00:08:14,880 --> 00:08:15,880
{\an3}- Tu veux quoi ?
172
00:08:17,200 --> 00:08:18,760
<font color="magenta">Musique de suspense</font>
173
00:08:19,000 --> 00:08:23,160
<font color="magenta">...</font>
174
00:08:23,400 --> 00:08:24,920
<font color="yellow">- Vos élèves vandalisent</font>
175
00:08:25,160 --> 00:08:27,480
l'établissement,
manquent d'en tuer un autre.
176
00:08:28,200 --> 00:08:30,360
{\an3}C'est bien, prenez ça à la légère.
177
00:08:31,120 --> 00:08:33,160
{\an3}- T'as pas compris ce qui se passe.
178
00:08:33,400 --> 00:08:35,840
{\an3}Ces élèves se détestent déjà.
179
00:08:36,080 --> 00:08:39,400
Faut qu'ils se parlent.
Sinon, ça va pas bien se passer.
180
00:08:39,640 --> 00:08:40,920
- On a un problème de discipline.
181
00:08:41,840 --> 00:08:44,280
Mais fais-en
un problème de communication.
182
00:08:45,120 --> 00:08:46,880
Le rectorat m'avait prévenu.
183
00:08:47,120 --> 00:08:49,360
Je pensais pas
que c'était à ce point.
184
00:08:49,560 --> 00:08:51,600
Le p'tit remplaçant,
la grande gueule.
185
00:08:52,960 --> 00:08:53,960
<font color="yellow">Ici,</font>
186
00:08:54,200 --> 00:08:56,360
{\an3}t'impressionnes personne.
Ni Agnès ni moi.
187
00:08:56,600 --> 00:08:58,200
- Tu la connais pas.
188
00:08:59,720 --> 00:09:00,720
- Ah oui ?
189
00:09:01,720 --> 00:09:02,800
C'est ma femme.
190
00:09:03,680 --> 00:09:05,080
<font color="yellow">- Ouais, enfin...</font>
191
00:09:06,080 --> 00:09:07,560
C'est mon ex-mari.
192
00:09:07,800 --> 00:09:09,360
{\an3}- On est encore mariés.
193
00:09:09,600 --> 00:09:10,320
- Ton mari ?
194
00:09:10,560 --> 00:09:11,600
{\an3}- Non, ex-mari.
195
00:09:11,840 --> 00:09:14,320
- Désolé.
On doit parler entre proviseurs.
196
00:09:14,560 --> 00:09:15,440
Allez.
197
00:09:16,160 --> 00:09:16,960
On y va.
198
00:09:19,640 --> 00:09:20,640
{\an3}Allez.
199
00:09:26,240 --> 00:09:27,320
- Excuse-moi.
200
00:09:28,680 --> 00:09:30,040
<font color="red">Elle soupire.</font>
201
00:09:32,040 --> 00:09:33,560
<font color="red">Il rit.</font>
202
00:09:33,760 --> 00:09:35,000
Elle est sérieuse ?
203
00:09:35,200 --> 00:09:37,320
- Hé, attends, Nico. Ca va ?
204
00:09:38,120 --> 00:09:41,720
T'as un moment pour discuter ?
- T'es mariée avec Deschanel ?
205
00:09:42,520 --> 00:09:44,400
- Pourquoi tu me dis ça ?
206
00:09:44,640 --> 00:09:45,880
<font color="red">Elle soupire.</font>
207
00:09:46,120 --> 00:09:49,840
- Mon ancien moi t'aurait demandé
si c'est sérieux avec ce type.
208
00:09:50,720 --> 00:09:53,600
{\an3}Mais le nouveau moi s'abstiendra
209
00:09:53,840 --> 00:09:55,640
{\an3}de tout commentaire.
210
00:09:56,640 --> 00:09:58,160
- Le nouveau toi ?
- Hm, hm.
211
00:09:58,840 --> 00:10:02,040
- Parce que t'as changé tant que ça
en 18 mois ?
212
00:10:03,040 --> 00:10:06,520
- Si tu savais...
- Pourquoi tu m'as rappelée ?
213
00:10:07,520 --> 00:10:11,680
{\an3}- Comment ça, pourquoi ?
Je peux plus aider ma femme ?
214
00:10:12,960 --> 00:10:14,400
- On n'est plus ensemble.
215
00:10:16,120 --> 00:10:19,360
- Tu n'as toujours pas signé
les papiers du divorce.
216
00:10:20,920 --> 00:10:22,080
{\an3}<font color="red">Elle soupire.</font>
217
00:10:22,880 --> 00:10:24,480
{\an3}- Bon. On fait quoi ?
218
00:10:24,720 --> 00:10:27,680
- Installe-toi ici.
C'est plus facile pour discuter.
219
00:10:28,560 --> 00:10:29,760
{\an3}- Je parle des élèves
220
00:10:30,000 --> 00:10:33,000
{\an3}qui ont cassé le buste.
On leur met des heures de colle ?
221
00:10:33,240 --> 00:10:35,840
- Malgré ce que pense
ton bourrin de collègue,
222
00:10:36,080 --> 00:10:37,280
là...
- Hm ?
223
00:10:37,480 --> 00:10:39,200
- Je sais faire la part des choses.
224
00:10:39,440 --> 00:10:42,720
C'était un accident. On les fera
réfléchir à ce qu'ils ont fait.
225
00:10:42,960 --> 00:10:46,360
<font color="yellow">Ils écriront un essai sur...</font>
<font color="yellow">Pff... Je sais pas.</font>
226
00:10:46,560 --> 00:10:49,200
L'éthique de l'humain
dans "Les trois mousquetaires".
227
00:10:49,400 --> 00:10:52,480
C'est pas trop facile ?
- Pff... C'est hyper pointu.
228
00:10:52,720 --> 00:10:55,600
Erwan a redoublé.
- Mais si, c'est bien.
229
00:10:55,840 --> 00:10:59,040
Ca lui évitera de faire
du copié-collé, à ton neuneu.
230
00:10:59,280 --> 00:11:00,680
{\an3}- T'es toujours aussi con.
231
00:11:00,920 --> 00:11:02,080
- C'est de ta faute.
232
00:11:02,320 --> 00:11:03,920
- De ma faute ?
- Quand je te vois,
233
00:11:04,160 --> 00:11:07,000
je te regarde, je...
J'arrive plus à réfléchir.
234
00:11:07,720 --> 00:11:08,720
<font color="red">Elle soupire.</font>
235
00:11:08,960 --> 00:11:11,400
- OK. Pour l'incendie, t'as rien vu ?
- Non.
236
00:11:11,600 --> 00:11:13,360
{\an3}- Très bien. Tu peux signer ?
237
00:11:13,560 --> 00:11:16,160
- Une déclaration
sur l'honneur, waouh.
238
00:11:16,360 --> 00:11:18,800
{\an3}- Le monde de l'assurance...
Tu comprends ?
239
00:11:19,000 --> 00:11:20,560
{\an3}Merci. Salut, Antoine.
240
00:11:20,800 --> 00:11:22,840
Ca va ?
- Salut. Ouais, nickel.
241
00:11:23,040 --> 00:11:24,800
Bah... Pff...
242
00:11:25,040 --> 00:11:28,640
Pourquoi elle me fait pas signer ?
Elle m'en veut ?
243
00:11:28,880 --> 00:11:31,040
{\an3}Oh...
Elle pense que je suis coupable ?
244
00:11:31,240 --> 00:11:35,400
{\an3}Alors que c'est le contraire.
Je suis blanc comme neige.
245
00:11:35,600 --> 00:11:38,800
Je suis innocent.
- Arrête ton char. T'as foutu le feu.
246
00:11:39,000 --> 00:11:42,160
{\an3}- Hein ? Alors, là...
Non, non. Pas du tout.
247
00:11:42,360 --> 00:11:46,320
(Comment tu sais ?)
- Je savais pas. Tu viens d'avouer.
248
00:11:46,560 --> 00:11:49,400
- Merde, putain,
je vais me faire virer.
249
00:11:49,600 --> 00:11:53,280
- Mais non.
- Mais si, pour faute grave. Putain.
250
00:11:53,480 --> 00:11:54,720
- Arrête de miauler.
251
00:11:54,920 --> 00:11:57,280
Elle va t'interroger.
Mens correctement.
252
00:11:57,520 --> 00:12:00,720
{\an3}- Mais je sais pas mentir.
Faut que tu m'aides, hein ?
253
00:12:00,920 --> 00:12:02,560
- J'adore tes pompes.
- Hein ?
254
00:12:02,800 --> 00:12:05,200
{\an3}Merci.
C'est une marque pas très connue.
255
00:12:05,440 --> 00:12:07,040
- C'est des écrase-merdes.
256
00:12:07,240 --> 00:12:09,640
Je t'ai menti, tu m'as cru.
C'est facile.
257
00:12:09,840 --> 00:12:12,320
{\an3}- Putain, t'es fort.
OK, t'inquiète pas.
258
00:12:12,560 --> 00:12:13,880
Je ferai comme toi.
259
00:12:14,120 --> 00:12:16,160
{\an1}Je lui parlerai de ses chaussures.
260
00:12:20,960 --> 00:12:22,840
- Alors, ça va, avec ton mari ?
261
00:12:23,080 --> 00:12:25,760
{\an3}<font color="red">Elle soupire.</font>
- Oui, j'aurais dû t'en parler.
262
00:12:26,000 --> 00:12:29,160
- Non, pourquoi ?
- Bah si, mais...
263
00:12:29,400 --> 00:12:33,040
{\an3}Nous deux, quand ça a commencé,
je voulais que ça reste léger.
264
00:12:33,520 --> 00:12:35,320
{\an3}Je savais pas comment le dire.
265
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
- Hm...
266
00:12:37,360 --> 00:12:40,400
T'inquiète pas.
On a tous nos secrets, Mme Lacroix.
267
00:12:42,440 --> 00:12:44,560
{\an3}- J'ai été mariée 10 ans avec lui.
268
00:12:44,800 --> 00:12:45,800
{\an3}Je l'ai quitté.
269
00:12:46,000 --> 00:12:48,640
{\an3}Ca faisait plus d'un an
que je lui avais pas parlé.
270
00:12:48,880 --> 00:12:52,080
{\an3}On est en procédure de divorce.
Je dois m'occuper des papiers.
271
00:12:52,280 --> 00:12:53,280
- Ou pas.
272
00:12:54,840 --> 00:12:59,640
- Arrête.
- Et sinon, vous avez décidé quoi ?
273
00:12:59,880 --> 00:13:01,520
- Rien. Que veux-tu qu'on...
274
00:13:01,760 --> 00:13:03,240
{\an3}- A propos des élèves.
275
00:13:04,320 --> 00:13:05,760
- On a donné des devoirs.
276
00:13:07,240 --> 00:13:08,920
{\an3}- Vous êtes à la masse.
277
00:13:09,160 --> 00:13:09,960
{\an3}Pff...
278
00:13:10,720 --> 00:13:11,720
Sinon...
279
00:13:13,360 --> 00:13:16,200
{\an3}faut assumer,
faut pas avoir honte, Mme Lacroix.
280
00:13:18,000 --> 00:13:24,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
281
00:13:25,080 --> 00:13:26,680
- Jeune homme !
(- Putain...)
282
00:13:27,880 --> 00:13:28,880
<font color="red">Il soupire.</font>
283
00:13:30,520 --> 00:13:32,000
{\an3}- Tu commences à 8h ?
284
00:13:32,240 --> 00:13:34,240
- Oui.
- Et il est ?
285
00:13:34,480 --> 00:13:35,320
- La demie.
286
00:13:35,520 --> 00:13:37,160
- Tu sais pas t'organiser.
- Mais...
287
00:13:37,400 --> 00:13:39,800
{\an3}- C'est pas une question.
Si tu veux pas venir,
288
00:13:40,040 --> 00:13:41,080
{\an3}tu viens pas.
289
00:13:41,320 --> 00:13:43,080
- Si...
- C'est pas une question.
290
00:13:43,720 --> 00:13:45,960
{\an3}Ca me chagrine.
Avec les élèves comme toi,
291
00:13:46,200 --> 00:13:48,520
{\an3}c'est toujours la faute des autres.
292
00:13:48,760 --> 00:13:51,520
On vous offre une chance.
Aucun effort, aucun respect.
293
00:13:51,760 --> 00:13:53,080
{\an3}Comment te respecter ?
294
00:13:54,320 --> 00:13:55,120
Allez.
295
00:13:55,960 --> 00:13:58,120
<font color="magenta">Musique lente</font>
296
00:13:58,360 --> 00:14:04,040
<font color="magenta">...</font>
297
00:14:04,280 --> 00:14:07,280
- On me finit le Racine
pour la semaine prochaine.
298
00:14:08,680 --> 00:14:09,760
{\an3}Hakim, ça va ?
299
00:14:10,000 --> 00:14:12,360
- Désolé.
- C'est pas ce que je demande.
300
00:14:12,600 --> 00:14:16,400
- Il y a rien. Rien.
On ne peut pas parler ici.
301
00:14:16,640 --> 00:14:18,120
- Il a raison, monsieur.
302
00:14:18,640 --> 00:14:20,720
{\an3}- Personne t'empêche de t'exprimer.
303
00:14:20,960 --> 00:14:22,480
- Faut dire ça à Lacroix.
304
00:14:23,400 --> 00:14:24,200
- Ah bon ?
305
00:14:26,320 --> 00:14:29,520
On va faire mieux.
On va lui montrer. Allez, en route.
306
00:14:29,760 --> 00:14:31,160
<font color="magenta">Musique rythmée</font>
307
00:14:31,400 --> 00:14:34,400
<font color="magenta">...</font>
308
00:14:35,320 --> 00:14:38,160
Il y a rien de pire
que d'avoir peur de déranger
309
00:14:38,360 --> 00:14:40,600
ou honte de prendre sa place.
310
00:14:40,800 --> 00:14:43,800
T'entends, Lacroix ?
- Je suis pas sûre qu'il ait entendu.
311
00:14:44,000 --> 00:14:47,400
- On va le dire ensemble.
- T'ENTENDS, LACROIX ?
312
00:14:47,600 --> 00:14:55,560
<font color="magenta">...</font>
313
00:14:55,760 --> 00:14:57,200
- Il va me rendre dingue.
314
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
{\an3}<font color="yellow">Nathan.</font>
315
00:15:01,760 --> 00:15:05,560
{\an3}<font color="yellow">Tu lis une 1re fois pour découvrir,</font>
<font color="yellow">la 2e fois pour maîtriser.</font>
316
00:15:05,760 --> 00:15:08,160
{\an3}<font color="yellow">- Je vais le faire.</font>
<font color="yellow">- "Je vais le faire."</font>
317
00:15:08,960 --> 00:15:10,640
Le bac français est dans 3 mois.
318
00:15:10,880 --> 00:15:11,800
{\an3}<font color="yellow">Alors,</font>
319
00:15:12,040 --> 00:15:13,000
ressaisis-toi.
320
00:15:13,240 --> 00:15:34,040
...
321
00:15:34,280 --> 00:15:36,600
{\an3}- Tu recommences
à te ronger les ongles ?
322
00:15:37,680 --> 00:15:41,480
- Non, ça, c'est juste que je suis
sous l'eau avec mes exams.
323
00:15:42,200 --> 00:15:45,240
- Avec la punition de ton père,
ça va pas s'arranger.
324
00:15:45,480 --> 00:15:48,000
- Non. Enfin, ça, c'est de ma faute.
325
00:15:51,280 --> 00:15:52,480
Ca va, toi ?
326
00:15:54,240 --> 00:15:57,280
- Tu ne réponds pas à mes messages.
<font color="yellow">- Oh... Agnès.</font>
327
00:15:57,520 --> 00:15:59,600
C'est toi qui es partie, pas moi.
328
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
- Oui, mais c'était compliqué.
329
00:16:03,680 --> 00:16:04,680
{\an3}- Tu me laisses ?
330
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
<font color="magenta">Musique lente</font>
331
00:16:12,200 --> 00:16:19,280
<font color="magenta">...</font>
332
00:16:21,360 --> 00:16:23,000
- Ouais, ici, c'est bien.
333
00:16:24,080 --> 00:16:26,400
Prenez la place.
Prenez toute la place.
334
00:16:26,640 --> 00:16:27,640
Occupez l'espace.
335
00:16:27,880 --> 00:16:29,680
{\an3}- Mais on s'assoit sur le sol ?
336
00:16:29,920 --> 00:16:31,200
- Ouais. Asseyez-vous,
337
00:16:31,440 --> 00:16:32,560
<font color="yellow">marchez, courez.</font>
338
00:16:32,800 --> 00:16:34,640
Occupez l'espace, vivez.
339
00:16:34,880 --> 00:16:36,160
- Vous faites quoi ?
340
00:16:36,400 --> 00:16:39,600
- Pourquoi on fait ça ?
<font color="yellow">- Merci. Il y en a une qui suit.</font>
341
00:16:39,840 --> 00:16:41,520
<font color="yellow">Dans ce bouquin, Annie Ernaux</font>
342
00:16:41,760 --> 00:16:43,680
raconte qui était son père,
343
00:16:43,920 --> 00:16:46,400
{\an3}<font color="yellow">un ancien ouvrier</font>
<font color="yellow">devenu commerçant.</font>
344
00:16:46,640 --> 00:16:48,360
Il avait pas tous les codes.
345
00:16:49,600 --> 00:16:52,120
{\an3}"Devant les personnes
qu'il jugeait importantes,
346
00:16:52,360 --> 00:16:54,760
{\an3}<font color="yellow">"il avait une raideur timide,</font>
347
00:16:55,000 --> 00:16:57,160
"ne posant aucune question.
Obsession.
348
00:16:57,400 --> 00:16:59,040
"Que va-t-on penser de nous ?
349
00:16:59,280 --> 00:17:01,280
<font color="yellow">"Les voisins,</font>
<font color="yellow">les clients, tout le monde.</font>
350
00:17:02,000 --> 00:17:04,320
"Alors, il préférait se taire...
351
00:17:04,920 --> 00:17:06,720
"plutôt que de paraître bête."
352
00:17:07,520 --> 00:17:09,360
Vous avez déjà ressenti ça ?
353
00:17:10,240 --> 00:17:11,360
{\an3}- Tous les jours.
354
00:17:12,360 --> 00:17:12,960
{\an3}- Pareil.
355
00:17:13,200 --> 00:17:14,680
{\an3}- Vous êtes là pour ça.
356
00:17:15,560 --> 00:17:17,520
Je veux que ça vous inspire
357
00:17:17,760 --> 00:17:19,760
<font color="yellow">à ne jamais avoir honte</font>
358
00:17:20,000 --> 00:17:21,200
{\an3}<font color="yellow">de déranger,</font>
359
00:17:21,440 --> 00:17:23,320
quitte à prendre
votre place de force.
360
00:17:24,000 --> 00:17:25,440
{\an3}- C'est un vrai truc, ça.
361
00:17:26,280 --> 00:17:27,880
{\an3}<font color="yellow">- Je préférerai toujours</font>
362
00:17:28,120 --> 00:17:31,240
une engueulade sincère
à un silence hypocrite.
363
00:17:31,480 --> 00:17:32,280
Ca vous parle ?
364
00:17:32,520 --> 00:17:33,120
- OUAIS.
365
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
<font color="yellow">- Bien sûr.</font>
<font color="yellow">- De ouf.</font>
366
00:17:34,600 --> 00:17:36,120
- C'est une bonne chose.
367
00:17:36,320 --> 00:17:37,840
<font color="red">La sonnerie retentit.</font>
368
00:17:38,080 --> 00:17:41,440
- Allez, on ferme, on y va.
- Et lui, il fait quoi ?
369
00:17:41,680 --> 00:17:42,760
Il campe ici ?
370
00:17:43,000 --> 00:17:44,320
{\an3}<font color="yellow">- C'est le fils du proviseur.</font>
371
00:17:44,560 --> 00:17:45,800
Il vit ici.
372
00:17:46,040 --> 00:17:47,320
Allez. J'ai dit quoi ?
373
00:17:47,560 --> 00:17:50,960
{\an3}<font color="yellow">Qu'est-ce que j'ai dit ?</font>
<font color="yellow">Qu'est-ce que j'ai dit ?</font>
374
00:17:55,680 --> 00:17:57,480
- Tu le kiffes.
- T'es un ouf.
375
00:17:57,680 --> 00:17:59,880
<font color="red">Rire</font>
- C'est mignon. Arrête de mentir.
376
00:18:00,120 --> 00:18:03,320
Vous vous regardez langoureusement.
- Tranquille ?
377
00:18:03,560 --> 00:18:05,200
{\an3}Ca va ? Vous parlez de quoi ?
378
00:18:05,440 --> 00:18:06,920
- Personne.
- De Nathan.
379
00:18:07,160 --> 00:18:08,760
{\an3}- Me parle même pas
380
00:18:09,000 --> 00:18:13,640
{\an3}de cet enfoiré de fils de...
A cause de lui, je dois bosser.
381
00:18:13,880 --> 00:18:16,040
Il rend zinzin.
- "Les trois mousquetaires" ?
382
00:18:16,280 --> 00:18:19,360
- Non, le "Roman de Renart".
C'est de la merde.
383
00:18:19,600 --> 00:18:21,800
{\an3}T'es là, tu lis, tu comprends R.
384
00:18:22,040 --> 00:18:24,160
{\an3}Ca fait mal à la tête, je te jure.
385
00:18:24,400 --> 00:18:26,160
- Je l'ai lu en CM2.
<font color="yellow">- Moi aussi.</font>
386
00:18:26,400 --> 00:18:27,080
{\an3}- Non.
387
00:18:27,320 --> 00:18:28,160
- Si, si.
388
00:18:28,400 --> 00:18:30,760
<font color="yellow">C'était au programme.</font>
<font color="yellow">- J'avais 10 ans.</font>
389
00:18:31,000 --> 00:18:32,960
{\an3}- OK, c'est bon, les intellos.
390
00:18:33,200 --> 00:18:34,560
On se tape ?
- Let's go.
391
00:18:34,800 --> 00:18:38,840
- Ouverture d'esprit, tu connais ?
- Fermeture de gueule, tu connais ?
392
00:18:46,240 --> 00:18:47,800
<font color="red">Tonalité</font>
393
00:18:48,040 --> 00:18:49,480
<font color="red">...</font>
394
00:18:51,240 --> 00:18:52,240
<font color="red">Elle soupire.</font>
395
00:18:53,960 --> 00:18:56,400
{\an3}<font color="red">Une porte s'ouvre et se ferme.</font>
396
00:19:00,520 --> 00:19:01,480
{\an3}- Oh !
397
00:19:02,560 --> 00:19:03,800
Ca va pas ?
- Quoi ?
398
00:19:04,040 --> 00:19:05,440
- Laisse-moi.
- Je voulais
399
00:19:05,680 --> 00:19:06,560
la chaise.
400
00:19:06,800 --> 00:19:07,880
- Erwan, laisse-le.
401
00:19:08,120 --> 00:19:10,320
- Il y a quoi ?
- "Il y a quoi ?"
402
00:19:10,560 --> 00:19:11,880
T'es débile ou analphabète ?
403
00:19:12,120 --> 00:19:13,400
- Quoi, fils de pute ?
404
00:19:16,280 --> 00:19:17,400
Tu veux quoi, toi ?
405
00:19:18,880 --> 00:19:19,800
<font color="yellow">- Monsieur !</font>
406
00:19:20,040 --> 00:19:21,080
{\an3}Monsieur !
407
00:19:21,320 --> 00:19:21,960
Monsieur !
408
00:19:22,200 --> 00:19:23,840
- Hé, hé, hé ! Arrêtez !
409
00:19:24,080 --> 00:19:24,960
Arrête !
410
00:19:25,200 --> 00:19:27,200
Lâche-le !
- Je vais te baffer.
411
00:19:27,440 --> 00:19:28,120
- Stop !
412
00:19:28,360 --> 00:19:29,120
Arrête, là !
413
00:19:29,360 --> 00:19:30,360
Va-t'en !
414
00:19:31,960 --> 00:19:33,280
<font color="yellow">C'est bon, on arrête.</font>
415
00:19:33,520 --> 00:19:35,320
- Analphabète,
c'est pas une insulte !
416
00:19:35,560 --> 00:19:36,360
- OK.
417
00:19:38,760 --> 00:19:39,880
<font color="yellow">- Tu dis n'importe quoi,</font>
418
00:19:40,120 --> 00:19:41,920
donc il y a des débordements.
419
00:19:43,240 --> 00:19:44,400
On doit donner un cadre.
420
00:19:45,320 --> 00:19:46,520
<font color="yellow">- Et éduquer, non ?</font>
421
00:19:46,760 --> 00:19:47,760
Ca te parle plus ?
422
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
{\an3}T'as abdiqué quand, en fait ?
423
00:19:50,240 --> 00:19:51,680
- Caricature. Tellement simple.
424
00:19:51,920 --> 00:19:52,640
<font color="yellow">- Bon.</font>
425
00:19:52,880 --> 00:19:54,960
Nous avons opté pour une sanction
426
00:19:55,200 --> 00:19:56,680
{\an3}juste et pédagogique.
427
00:19:56,920 --> 00:19:59,080
- J'ai rien fait.
<font color="yellow">- Taisez-vous et écoutez.</font>
428
00:19:59,320 --> 00:20:01,880
<font color="red">Il soupire.</font>
<font color="yellow">Si vous aimez tant le CDI,</font>
429
00:20:02,120 --> 00:20:04,360
vous allez
le ranger après les cours.
430
00:20:05,480 --> 00:20:07,600
<font color="yellow">Vous vérifierez</font>
<font color="yellow">les bases de données</font>
431
00:20:07,840 --> 00:20:09,200
et récrirez les résumés.
432
00:20:10,000 --> 00:20:13,200
- Putain, je le crois pas.
Ils ont besoin de se parler,
433
00:20:13,440 --> 00:20:15,120
<font color="yellow">et vous les punissez ?</font>
434
00:20:15,360 --> 00:20:18,640
- Il y en a pour des semaines.
Ils auront le temps de parler.
435
00:20:18,880 --> 00:20:21,000
- Mais il y a le bac.
<font color="yellow">- C'est ton problème.</font>
436
00:20:21,240 --> 00:20:22,600
Trouve une solution.
437
00:20:23,400 --> 00:20:24,520
<font color="yellow">Retournez en cours.</font>
438
00:20:30,560 --> 00:20:31,600
{\an3}- Dis-moi, Lacroix,
439
00:20:31,840 --> 00:20:34,480
si t'as un problème avec moi,
te défoule pas sur eux.
440
00:20:35,560 --> 00:20:37,680
{\an3}Alors, tu vas annuler la punition,
441
00:20:37,920 --> 00:20:39,960
et on va discuter. Ce sera mieux.
442
00:20:41,920 --> 00:20:44,160
- Tu crois
que je viens d'où, Valeyre ?
443
00:20:45,680 --> 00:20:48,160
J'ai une pile de dossiers
à foutre par terre,
444
00:20:48,360 --> 00:20:49,760
si tu veux te détendre.
445
00:20:50,000 --> 00:20:51,440
Je t'explique tout de suite.
446
00:20:51,680 --> 00:20:53,080
<font color="yellow">Je veux pas discuter</font>
447
00:20:53,320 --> 00:20:54,760
<font color="yellow">avec un remplaçant.</font>
<font color="yellow">- Nicolas.</font>
448
00:20:55,000 --> 00:20:57,080
<font color="magenta">Musique lente</font>
449
00:20:57,320 --> 00:21:08,000
<font color="magenta">...</font>
450
00:21:08,240 --> 00:21:09,720
{\an3}T'es dure avec lui, là.
451
00:21:09,960 --> 00:21:10,960
- Ouais.
452
00:21:11,760 --> 00:21:14,640
{\an3}- Il a raison.
Nos élèves devraient se parler.
453
00:21:14,880 --> 00:21:16,280
- Tu proposes quoi ?
454
00:21:16,520 --> 00:21:18,760
{\an3}- On pourrait
les intégrer à un de tes projets.
455
00:21:18,960 --> 00:21:21,760
Tu fais ça, avec tes élèves.
- Hm... Bonne idée.
456
00:21:21,960 --> 00:21:22,960
{\an3}- Eh bah, voilà.
457
00:21:23,200 --> 00:21:25,640
- Quand ça vient de toi, ça passe.
- Pff...
458
00:21:25,880 --> 00:21:28,560
- Ici, vous trouvez
le menu gestion du fonds,
459
00:21:28,800 --> 00:21:31,000
où vous pourrez
éditer le catalogage.
460
00:21:31,200 --> 00:21:33,480
Mais, d'abord,
vous vérifiez la cote.
461
00:21:34,520 --> 00:21:37,600
Par exemple,
"La nausée", Jean-Paul Sartre.
462
00:21:39,160 --> 00:21:42,320
La base me dit : "R-SAR".
C'est parfait.
463
00:21:42,520 --> 00:21:45,320
On vérifie que ça colle en rayon.
Erwan, tu y vas ?
464
00:21:45,520 --> 00:21:48,040
- Hein ? Là-bas ?
- Hm, hm.
465
00:21:57,200 --> 00:21:59,040
Là, t'es dans les périodiques.
466
00:21:59,840 --> 00:22:02,400
- Ouais ?
- Les magazines, les journaux.
467
00:22:03,520 --> 00:22:06,360
Nathan, j'ai pas le temps.
Tu t'occupes de la suite ?
468
00:22:06,560 --> 00:22:08,040
- Ouais, ça va.
- Merci.
469
00:22:11,320 --> 00:22:13,800
{\an3}- Je vais voir
s'il est là-bas, le machin.
470
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
- Ouais.
471
00:22:15,960 --> 00:22:18,600
C'est parti pour les livres en A.
472
00:22:19,960 --> 00:22:21,960
Tu veux un petit remontant ?
473
00:22:22,720 --> 00:22:23,720
- Non, merci.
474
00:22:25,480 --> 00:22:26,840
- Alors, on s'y colle.
475
00:22:32,680 --> 00:22:35,160
<font color="red">Ils rient.</font>
<font color="yellow">- Le carrosse de madame</font>
476
00:22:35,400 --> 00:22:36,720
est avancé.
477
00:22:36,960 --> 00:22:39,360
{\an3}- Tu m'as lâchée. T'as foutu quoi ?
478
00:22:39,600 --> 00:22:42,520
- Je fais pas leur truc de merde.
- Bah...
479
00:22:42,760 --> 00:22:44,200
{\an3}Ca t'aurait fait lire.
480
00:22:46,480 --> 00:22:47,880
- Je te raccompagne ou pas ?
481
00:22:49,240 --> 00:22:50,360
Pff...
482
00:22:53,920 --> 00:22:55,160
Vive l'ambiance.
483
00:23:03,840 --> 00:23:05,840
{\an3}- Alors, ça s'est bien passé ?
484
00:23:06,080 --> 00:23:10,840
- Non. C'était chiant et long.
- Bah oui, c'est pénible.
485
00:23:11,680 --> 00:23:13,520
Le travail, c'est ça.
80 % de sueur.
486
00:23:13,760 --> 00:23:16,520
{\an3}En prépa,
tu devras travailler 3 fois plus.
487
00:23:16,760 --> 00:23:18,240
C'est un entraînement.
488
00:23:18,480 --> 00:23:20,960
- J'y penserai. A demain.
489
00:23:22,280 --> 00:23:23,760
{\an3}- T'as révisé tes maths ?
490
00:23:25,080 --> 00:23:28,400
- Bah...
Attends, papa, je suis crevé, là.
491
00:23:28,600 --> 00:23:29,400
{\an3}- Hé, Nathan.
492
00:23:29,640 --> 00:23:31,680
Tu n'as que 14 de moyenne.
493
00:23:31,920 --> 00:23:34,280
{\an3}Tu as quoi, avec ça ?
Une pauvre fac.
494
00:23:34,520 --> 00:23:36,520
C'est ça que tu veux ?
495
00:23:36,760 --> 00:23:38,840
- J'ai passé
la moitié de la journée au CDI.
496
00:23:39,080 --> 00:23:40,280
{\an3}- C'est de ma faute ?
497
00:23:48,800 --> 00:23:49,800
{\an3}Allez, courage,
498
00:23:50,040 --> 00:23:51,000
{\an3}mon fils.
499
00:23:51,680 --> 00:23:52,920
Plus que 7 ans d'études.
500
00:23:53,800 --> 00:23:54,800
{\an3}Allez.
501
00:23:56,600 --> 00:23:59,840
<font color="magenta">Musique rythmée</font>
502
00:24:00,080 --> 00:24:11,480
<font color="magenta">...</font>
503
00:24:13,600 --> 00:24:15,000
<font color="red">Il soupire.</font>
504
00:24:17,240 --> 00:24:19,760
- Pourquoi t'es là ?
- C'est à moi de te demander.
505
00:24:20,000 --> 00:24:23,120
Tu t'incrustes chez ma femme.
Tu crois qu'elle t'attendait ?
506
00:24:23,360 --> 00:24:26,280
Moi, je crois pas.
T'as pas compris,
507
00:24:26,520 --> 00:24:28,920
en fait. On va se remettre ensemble.
508
00:24:30,560 --> 00:24:31,960
T'étais un passe-temps.
509
00:24:32,200 --> 00:24:33,200
Un remplaçant.
510
00:24:35,600 --> 00:24:37,720
{\an3}- On se voit au lycée ? Allez.
511
00:24:44,440 --> 00:24:45,640
<font color="yellow">- Tu le savais, toi ?</font>
512
00:24:45,880 --> 00:24:47,480
Le fils Lacroix
prend des cachetons.
513
00:24:48,440 --> 00:24:51,120
- Non, je savais pas.
- Ah ouais ?
514
00:24:51,360 --> 00:24:55,200
Je pensais que t'en aurais parlé
avec sa belle-mère. Enfin,
515
00:24:55,440 --> 00:24:58,240
{\an3}son ancienne belle-mère.
Tu sais ? La proviseure.
516
00:24:59,360 --> 00:25:00,880
Vous êtes proches, non ?
517
00:25:01,680 --> 00:25:03,280
- Non.
- Ah non.
518
00:25:03,520 --> 00:25:06,200
Vous êtes très proches.
- Tu veux quoi ?
519
00:25:06,960 --> 00:25:09,360
Je te demande
si t'es proche du fils Lacroix ?
520
00:25:09,600 --> 00:25:13,080
- Fais ton ours. Je vous ai grillés.
Tu peux me le dire.
521
00:25:13,320 --> 00:25:15,000
- Read on my lips.
522
00:25:15,240 --> 00:25:17,000
Occupe-toi de tes miches.
523
00:25:18,320 --> 00:25:20,040
- J'ai compris.
- T'as compris quoi,
524
00:25:20,280 --> 00:25:22,320
Miss Marple ? Je t'ai rien dit.
525
00:25:22,560 --> 00:25:24,040
{\an3}- Pas besoin. Je te connais.
526
00:25:24,280 --> 00:25:26,880
- Ah bon ?
- Tu forniques avec la proviseure.
527
00:25:27,440 --> 00:25:28,440
- Ah ouais ?
528
00:25:28,680 --> 00:25:29,720
{\an3}- Hm...
529
00:25:50,400 --> 00:25:51,400
{\an3}- Salut.
530
00:25:53,160 --> 00:25:54,960
{\an3}J'ai parlé avec vos élèves.
531
00:25:55,880 --> 00:25:58,520
{\an3}Curieux, cultivés, travailleurs.
532
00:25:58,760 --> 00:26:00,760
{\an3}C'est impressionnant,
ce que vous faites.
533
00:26:01,680 --> 00:26:03,040
- Je suis bien entouré.
534
00:26:03,280 --> 00:26:05,480
Equipe pédagogique très solide.
535
00:26:05,720 --> 00:26:07,360
{\an3}- Je donnerais cher pour en être.
536
00:26:08,720 --> 00:26:11,160
- Je n'interfère pas
dans le recrutement.
537
00:26:11,400 --> 00:26:13,640
{\an3}- Pas question d'être pistonné, non.
538
00:26:14,440 --> 00:26:16,040
Le mérite, mon cher.
- Ah...
539
00:26:16,240 --> 00:26:17,240
{\an3}- Le mérite.
540
00:26:17,440 --> 00:26:18,440
<font color="red">Notification</font>
541
00:26:20,640 --> 00:26:23,680
{\an3}J'aime beaucoup votre costume.
Très... Très classe.
542
00:26:30,080 --> 00:26:31,080
<font color="red">Il balbutie.</font>
543
00:26:32,480 --> 00:26:52,800
...
544
00:26:53,000 --> 00:26:54,440
{\an3}<font color="red">Il se racle la gorge.</font>
545
00:26:54,680 --> 00:26:57,000
{\an3}- T'aurais pas un cacheton ?
J'ai mal à la tête.
546
00:26:57,240 --> 00:26:58,800
{\an3}T'as ce qu'il faut.
547
00:27:00,200 --> 00:27:01,720
- C'est sur prescription.
548
00:27:01,920 --> 00:27:04,320
C'est
pour les migraines ophtalmiques.
549
00:27:04,560 --> 00:27:06,520
{\an3}- Et t'en proposes à ma fille ?
550
00:27:13,920 --> 00:27:14,920
{\an3}Ecoute.
551
00:27:17,160 --> 00:27:18,200
{\an3}Tu peux me parler.
552
00:27:18,440 --> 00:27:20,280
Même si t'as fait une connerie.
553
00:27:22,880 --> 00:27:24,440
- Désolé. J'ai du travail.
554
00:27:26,520 --> 00:27:30,120
{\an3}<font color="yellow">- Les 1re 3, suivez-moi.</font>
<font color="yellow">Votre proviseur veut vous parler.</font>
555
00:27:30,360 --> 00:27:31,440
Vous pouvez venir.
556
00:27:31,680 --> 00:27:33,280
{\an3}<font color="yellow">Vos élèves sont concernés.</font>
557
00:27:37,600 --> 00:27:38,640
<font color="yellow">- Je vous ai réunis</font>
558
00:27:38,880 --> 00:27:40,640
pour annoncer 2 nouvelles.
559
00:27:40,880 --> 00:27:44,680
{\an3}Des mauvaises nouvelles.
La première.
560
00:27:44,920 --> 00:27:47,120
Le lycée
a soumis un projet à la ville,
561
00:27:47,360 --> 00:27:49,600
{\an3}<font color="yellow">dans le cadre</font>
<font color="yellow">du budget participatif.</font>
562
00:27:49,840 --> 00:27:52,040
Cette année, vous avez choisi
563
00:27:52,280 --> 00:27:54,360
<font color="yellow">de sensibiliser les habitants</font>
564
00:27:54,600 --> 00:27:55,720
<font color="yellow">à la lecture.</font>
565
00:27:56,960 --> 00:27:59,080
Comment vous dire ?
<font color="yellow">- Non.</font>
566
00:27:59,320 --> 00:28:00,360
{\an3}On a perdu ?
567
00:28:01,160 --> 00:28:02,800
- Votre projet...
568
00:28:04,400 --> 00:28:06,200
a été sélectionné avec mention.
569
00:28:06,440 --> 00:28:08,000
- Yes.
- Trop bien.
570
00:28:08,240 --> 00:28:09,440
<font color="yellow">Le jury a considéré</font>
571
00:28:09,680 --> 00:28:11,240
{\an3}que c'était le plus ambitieux.
572
00:28:11,480 --> 00:28:13,160
- Pff... T'as géré, mec.
573
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
- Et la mauvaise nouvelle ?
574
00:28:15,040 --> 00:28:15,960
{\an3}- Vous allez devoir
575
00:28:16,200 --> 00:28:16,880
assurer.
576
00:28:17,120 --> 00:28:18,400
<font color="yellow">C'est sérieux.</font>
577
00:28:18,640 --> 00:28:20,040
<font color="yellow">Si on vote pour vous</font>
578
00:28:20,280 --> 00:28:21,480
lors du week-end test,
579
00:28:21,720 --> 00:28:24,120
{\an3}votre projet
sera déployé dès la rentrée.
580
00:28:24,360 --> 00:28:25,840
Vous devez gagner.
581
00:28:27,360 --> 00:28:29,200
Ce qui amène
la 2e mauvaise nouvelle.
582
00:28:30,560 --> 00:28:31,800
{\an3}Si vous l'emportez,
583
00:28:32,040 --> 00:28:33,880
vous partagerez les lauriers
584
00:28:34,120 --> 00:28:35,040
{\an3}<font color="yellow">avec vos camarades.</font>
585
00:28:35,280 --> 00:28:38,120
<font color="red">Brouhaha</font>
586
00:28:38,360 --> 00:28:39,800
<font color="yellow">- Travailler avec eux ?</font>
587
00:28:40,040 --> 00:28:42,120
{\an1}- Monsieur, ils vont nous ralentir.
588
00:28:42,360 --> 00:28:43,400
{\an3}<font color="yellow">- Tu crois qu'on veut</font>
589
00:28:43,640 --> 00:28:44,720
travailler avec toi ?
590
00:28:44,960 --> 00:28:46,280
<font color="red">...</font>
591
00:28:46,520 --> 00:28:47,880
{\an3}<font color="yellow">- Allez. Silence.</font>
592
00:28:48,120 --> 00:28:50,480
{\an3}Silence. Ca va très bien se passer.
593
00:28:50,720 --> 00:28:52,960
{\an3}<font color="yellow">Vous serez pilotés</font>
<font color="yellow">par vos professeurs</font>
594
00:28:53,200 --> 00:28:54,520
{\an3}de français.
595
00:28:54,760 --> 00:28:57,480
Je compte sur vous
pour donner le meilleur.
596
00:28:58,160 --> 00:29:00,040
Et, surtout,
597
00:29:00,280 --> 00:29:01,520
dialoguer.
598
00:29:02,720 --> 00:29:04,640
<font color="yellow">Il paraît que c'est la clé</font>
599
00:29:04,880 --> 00:29:06,080
de la réussite. Pff...
600
00:29:06,320 --> 00:29:07,440
<font color="yellow">Voilà. En cours.</font>
601
00:29:23,320 --> 00:29:24,360
{\an3}- Cette poubelle...
602
00:29:25,800 --> 00:29:27,080
je vais y foutre le feu.
603
00:29:27,320 --> 00:29:29,000
- Ca s'arrange pas.
<font color="yellow">- Si, ça va.</font>
604
00:29:29,240 --> 00:29:31,480
Ca me disculpera de l'incendie.
605
00:29:31,720 --> 00:29:33,720
Je mets le feu et j'interviens.
606
00:29:33,960 --> 00:29:36,280
{\an3}Tu vois ?
Comme ça, hop là. Pschitt !
607
00:29:36,520 --> 00:29:38,080
{\an3}Je maîtrise la situation,
608
00:29:38,320 --> 00:29:39,600
et... Oh...
609
00:29:39,840 --> 00:29:41,600
{\an3}Pour tout le monde, j'assure.
610
00:29:41,840 --> 00:29:42,920
{\an3}J'éteins les feux.
611
00:29:43,160 --> 00:29:44,360
J'ai pensé à tout.
612
00:29:44,600 --> 00:29:45,720
{\an3}<font color="yellow">- Ah, d'accord.</font>
613
00:29:45,960 --> 00:29:48,280
Et si les élèves étaient accusés ?
614
00:29:49,280 --> 00:29:50,560
- J'ai pas pensé à ça.
615
00:29:50,800 --> 00:29:53,720
(Oh, merde. Putain...)
- Ah, Antoine, parfait.
616
00:29:53,960 --> 00:29:54,960
Tu passeras me voir ?
617
00:29:55,200 --> 00:29:56,120
- Pourquoi ?
618
00:29:56,360 --> 00:29:57,640
- Pour l'assurance.
619
00:29:57,880 --> 00:29:59,080
- Ah... Oui.
620
00:29:59,320 --> 00:30:01,120
{\an3}<font color="yellow">- J'ai interrogé tout le monde</font>
<font color="yellow">sauf toi.</font>
621
00:30:01,320 --> 00:30:02,320
- Carrément.
622
00:30:02,560 --> 00:30:03,760
- C'est bon ?
- Bah oui.
623
00:30:04,000 --> 00:30:05,120
- A tout à l'heure.
624
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
- Ciao, ciao.
625
00:30:07,120 --> 00:30:09,360
{\an3}(Je suis mort.
J'ai aucun autre plan.)
626
00:30:09,600 --> 00:30:10,520
Comment je fais ?
627
00:30:10,760 --> 00:30:12,240
- Tu vas assumer.
628
00:30:13,520 --> 00:30:14,520
- Hm...
629
00:30:15,360 --> 00:30:18,480
- Comment démocratiser la lecture ?
C'est l'objectif.
630
00:30:18,720 --> 00:30:21,240
Apporter le goût de lire aux autres.
<font color="yellow">- Oui.</font>
631
00:30:21,480 --> 00:30:24,480
C'est vertical,
comme manière de voir, mais bon...
632
00:30:25,080 --> 00:30:27,720
Vous avez prévu quoi ?
- Nathan, Oriane.
633
00:30:27,960 --> 00:30:29,000
{\an3}<font color="yellow">Vous expliquez ?</font>
634
00:30:32,720 --> 00:30:35,320
<font color="yellow">- Donc c'est</font>
<font color="yellow">une chasse au trésor culturelle.</font>
635
00:30:35,560 --> 00:30:39,160
{\an3}On va coller des affiches
avec des citations littéraires
636
00:30:39,400 --> 00:30:42,720
{\an3}et des QR codes cachés.
Si les gens les trouvent,
637
00:30:42,960 --> 00:30:45,760
ils gagnent un livre.
- Voilà. En format e-book.
638
00:30:45,960 --> 00:30:47,360
C'est facile à gérer.
639
00:30:47,600 --> 00:30:49,240
- Hé. Tu le kiffes, hein ?
640
00:30:49,480 --> 00:30:51,120
{\an3}- La littérature envahit la ville,
641
00:30:51,360 --> 00:30:53,560
<font color="yellow">sur les murs, les écrans.</font>
<font color="yellow">Aujourd'hui,</font>
642
00:30:53,800 --> 00:30:55,920
{\an3}qui veut lire sur du papier ?
643
00:30:56,160 --> 00:30:59,680
- Plus de monde que tu ne le crois.
Vous avez prévu quels livres ?
644
00:30:59,920 --> 00:31:00,840
{\an3}- Ca, on verra.
645
00:31:01,720 --> 00:31:02,760
{\an3}<font color="yellow">Le plus important,</font>
646
00:31:03,000 --> 00:31:05,800
{\an3}c'est s'assurer un buzz,
un pur taux d'engagement.
647
00:31:06,040 --> 00:31:08,600
{\an3}On fait ça bien.
Marketing digital, planning strat.
648
00:31:08,800 --> 00:31:09,800
<font color="yellow">- T'as raison.</font>
649
00:31:10,040 --> 00:31:12,840
{\an3}On pousse le bullshit to the top.
On est bien.
650
00:31:13,040 --> 00:31:14,840
<font color="red">Rires</font>
<font color="yellow">- C'est pas des conneries.</font>
651
00:31:15,080 --> 00:31:17,080
{\an3}On aura des développeurs.
Les parents de Garance
652
00:31:17,320 --> 00:31:19,760
<font color="yellow">connaissent le PDG</font>
<font color="yellow">du 1er incubateur de la région.</font>
653
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
- Smahli, Steve Jobs. Pardon.
<font color="red">Rires</font>
654
00:31:22,240 --> 00:31:23,160
- C'est quoi, ça ?
655
00:31:23,400 --> 00:31:25,240
- Ca permet
aux entreprises innovantes
656
00:31:25,480 --> 00:31:28,320
<font color="yellow">d'évaluer la pertinence du projet,</font>
<font color="yellow">d'avoir des ressources.</font>
657
00:31:38,880 --> 00:31:40,600
- Je t'ai pas vu, aujourd'hui.
658
00:31:41,960 --> 00:31:43,280
T'étais où ?
659
00:31:45,120 --> 00:31:46,480
{\an3}- Je faisais des trucs.
660
00:31:47,240 --> 00:31:50,040
- Tu faisais quoi ?
- Du scoot.
661
00:31:50,280 --> 00:31:51,280
- Ah ouais ?
662
00:31:52,160 --> 00:31:54,440
- Quoi ?
- Rien. Ca m'aurait surprise
663
00:31:54,680 --> 00:31:56,440
que tu fasses une expo.
664
00:31:57,640 --> 00:31:59,880
- Ca veut dire quoi, ça ?
- Je sais pas.
665
00:32:01,080 --> 00:32:04,280
Ce serait bien que t'élargisses
tes centres d'intérêt.
666
00:32:07,560 --> 00:32:09,400
- Bah... Je vais y réfléchir.
667
00:32:11,440 --> 00:32:12,480
{\an3}On bouge ou quoi ?
668
00:32:12,680 --> 00:32:15,160
- Non, il y a l'inventaire.
- On s'en fout.
669
00:32:15,400 --> 00:32:19,400
Dans quelques jours, on est partis.
Vas-y, viens. On bouge.
670
00:32:33,000 --> 00:32:35,200
{\an3}- On en parle ou pas,
des startupers ?
671
00:32:35,440 --> 00:32:37,920
- C'est un gag.
On aurait dit une caméra cachée.
672
00:32:38,160 --> 00:32:39,040
{\an3}- Je te jure.
673
00:32:39,280 --> 00:32:40,680
- Passez à autre chose.
<font color="yellow">- Non.</font>
674
00:32:40,920 --> 00:32:42,800
C'est des bourges méprisants.
- Oui.
675
00:32:43,640 --> 00:32:46,240
{\an3}- Alors, toi,
tu serais la rappeuse énervée.
676
00:32:46,480 --> 00:32:47,720
Et puis, toi,
677
00:32:47,960 --> 00:32:49,120
le livreur à vélo.
678
00:32:49,360 --> 00:32:51,520
- Vous jouez à quoi ?
- Je fais comme vous.
679
00:32:51,760 --> 00:32:54,120
{\an3}Je dénigre. Je juge les apparences.
680
00:32:54,360 --> 00:32:57,680
- Ah oui...
- Eux et vous, c'est pareil.
681
00:32:57,920 --> 00:33:00,240
{\an3}La forme est à revoir.
Le fond est intéressant.
682
00:33:00,440 --> 00:33:03,320
{\an3}On passe à autre chose.
On leur laisse leur chance.
683
00:33:04,720 --> 00:33:05,920
{\an3}- C'est pas un lycée.
684
00:33:06,160 --> 00:33:08,760
C'est l'Elysée.
- Je finis pas mon année ici.
685
00:33:11,760 --> 00:33:13,400
<font color="yellow">- Quel charmeur, ce Lacroix.</font>
686
00:33:14,200 --> 00:33:15,440
{\an3}- Il la connaît bien.
687
00:33:15,680 --> 00:33:18,400
Ils sont mariés depuis 10 ans.
- T'es sérieux ?
688
00:33:18,640 --> 00:33:21,320
- Hm...
<font color="red">Il rit.</font>
689
00:33:22,080 --> 00:33:23,520
{\an3}- J'adore l'idée.
690
00:33:23,760 --> 00:33:25,600
{\an3}- Tu l'aurais vu, à la fac...
691
00:33:25,840 --> 00:33:29,960
{\an3}<font color="yellow">Avec lui, tous les mecs étaient</font>
<font color="yellow">soit admiratifs soit jaloux.</font>
692
00:33:30,160 --> 00:33:31,520
{\an3}(- Arrête.)
693
00:33:31,760 --> 00:33:34,680
- Tu le connaissais ?
- Oui. C'est un vieux copain.
694
00:33:35,360 --> 00:33:37,680
{\an3}C'est grâce à lui
que je suis prof ici.
695
00:33:38,440 --> 00:33:39,720
{\an3}Je lui en dois une.
696
00:33:40,640 --> 00:33:43,640
{\an3}Il a ses entrées au rectorat,
si tu vois ce que je veux dire.
697
00:33:43,840 --> 00:33:46,760
- C'était à quelle époque ?
- C'était il y a 8 ans.
698
00:33:48,640 --> 00:33:51,280
Pourquoi ?
- Pile quand j'ai postulé.
699
00:33:52,080 --> 00:33:53,200
Sacrée coïncidence.
700
00:33:54,480 --> 00:33:57,720
<font color="red">Ils rient.</font>
701
00:33:57,920 --> 00:33:59,640
<font color="red">Ils chuchotent.</font>
702
00:33:59,880 --> 00:34:01,560
- "Le grand Meaulnes". "R-ALA".
703
00:34:01,800 --> 00:34:02,800
<font color="yellow">Tu l'as ?</font>
704
00:34:06,000 --> 00:34:08,320
- "R-ALA. Alain-Fournier."
Je l'ai, oui.
705
00:34:09,200 --> 00:34:10,640
{\an3}- Il vient pas, ton mec ?
706
00:34:10,880 --> 00:34:13,840
- Qu'est-ce que j'en sais ?
Je suis pas sa baby-sitter.
707
00:34:14,080 --> 00:34:15,080
- OK.
708
00:34:19,360 --> 00:34:20,800
{\an3}- Qu'est-ce que tu fous ?
709
00:34:22,080 --> 00:34:23,080
- Un câlin.
710
00:34:25,640 --> 00:34:26,760
{\an3}On fait une pause ?
711
00:34:28,680 --> 00:34:30,320
<font color="magenta">Musique douce</font>
712
00:34:30,560 --> 00:34:45,280
<font color="magenta">...</font>
713
00:34:46,040 --> 00:34:47,080
- Quoi ?
714
00:34:47,320 --> 00:34:50,520
- Ta fille n'est pas là ?
- Non, elle dort chez sa mère.
715
00:34:50,760 --> 00:34:53,400
Une fois qu'elle aura fini
la corvée de ton mari.
716
00:34:53,640 --> 00:35:03,800
<font color="magenta">...</font>
717
00:35:04,640 --> 00:35:07,000
Ah...
<font color="red">Elle rit.</font>
718
00:35:07,240 --> 00:35:22,760
<font color="magenta">...</font>
719
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
{\an3}- Ca ?
720
00:35:25,280 --> 00:35:29,360
- Hm... Non. Pas lu. C'est comment ?
721
00:35:29,560 --> 00:35:33,240
{\an3}- Bah... Pff... C'est la base, quoi.
Faut l'avoir lu.
722
00:35:34,320 --> 00:35:36,600
- Il faut ? Il faut rien du tout.
723
00:35:38,520 --> 00:35:41,280
T'as d'autres impératifs de vie ?
- Hm, hm.
724
00:35:41,520 --> 00:35:44,280
{\an3}- L'été au Cap Ferret,
l'hiver à Courchevel.
725
00:35:44,480 --> 00:35:45,480
<font color="red">Elle rit.</font>
726
00:35:46,280 --> 00:35:49,120
- Sérieux ?
- Bah... Comme dit mon père :
727
00:35:49,360 --> 00:35:52,280
{\an3}"Autant se reposer
dans un endroit qui a de la gueule."
728
00:35:52,520 --> 00:35:54,840
- On n'a pas grandi
dans la même famille.
729
00:35:56,560 --> 00:35:58,000
Ta mère en dit quoi ?
730
00:35:58,800 --> 00:35:59,800
- Ma mère...
731
00:36:02,760 --> 00:36:03,840
{\an3}elle est partie.
732
00:36:15,160 --> 00:36:16,320
On va en soirée ?
733
00:36:17,760 --> 00:36:18,760
- Ouais...
734
00:36:29,120 --> 00:36:31,040
- J'aime
quand tu passes à l'improviste.
735
00:36:33,120 --> 00:36:34,160
{\an3}<font color="red">Un portable vibre.</font>
736
00:36:34,400 --> 00:36:36,520
<font color="red">...</font>
737
00:36:37,720 --> 00:36:39,520
Ouh là. Ciel, mon mari...
738
00:36:39,760 --> 00:36:41,400
- Oh, ça va.
739
00:36:41,640 --> 00:36:43,400
{\an3}Oui, c'est lui. Il attendra.
740
00:36:45,200 --> 00:36:48,320
- En même temps, fais comme tu veux.
Tu peux répondre.
741
00:36:49,040 --> 00:36:51,640
- La situation n'est pas simple.
- C'est vrai.
742
00:36:51,880 --> 00:36:54,600
Les plans à 3,
tout le monde en parle, mais...
743
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
(C'est galère.)
744
00:36:57,400 --> 00:36:58,400
(C'est Valeyre.)
745
00:36:58,640 --> 00:36:59,960
<font color="red">Elle rit.</font>
<font color="red">Sonnette</font>
746
00:37:02,440 --> 00:37:03,400
- Oh... Ca va ?
747
00:37:05,680 --> 00:37:06,920
T'aurais pu me demander,
748
00:37:07,160 --> 00:37:10,200
non ?
- Tu vas avoir une mauvaise surprise.
749
00:37:11,480 --> 00:37:12,520
- Surprise !
- Hello !
750
00:37:12,760 --> 00:37:15,120
- Ca va ?
- Coucou. Merci.
751
00:37:15,360 --> 00:37:16,960
- J'ai ramené des bières.
752
00:37:20,800 --> 00:37:22,840
- Waouh, les gars...
- Ca rigole pas.
753
00:37:23,040 --> 00:37:25,640
{\an3}- Leur cave à vin
doit faire la taille de ma chambre.
754
00:37:25,840 --> 00:37:27,120
- Ta chambre est une cave.
755
00:37:27,360 --> 00:37:28,360
- Tais-toi.
756
00:37:28,560 --> 00:37:30,200
- Où sont les domestiques ?
757
00:37:30,440 --> 00:37:31,480
{\an3}- Mais je ne sais.
758
00:37:31,720 --> 00:37:33,120
Oh...
759
00:37:33,360 --> 00:37:35,360
- Des vraies danses de startupers.
760
00:37:36,480 --> 00:37:38,200
{\an3}- Je suis déjà à donf, là.
761
00:37:41,400 --> 00:37:42,400
{\an3}<font color="yellow">- Ah...</font>
762
00:37:43,520 --> 00:37:46,560
Mortel, ce petit canapé.
- Bouge. Ca vaut une blinde.
763
00:37:46,800 --> 00:37:47,840
Tu vas le salir.
764
00:37:48,080 --> 00:37:48,840
- Tranquille.
765
00:37:49,080 --> 00:37:51,200
- Je te dis de bouger.
- Tranquille.
766
00:37:51,440 --> 00:37:52,720
- Tu vas faire quoi ?
767
00:37:54,360 --> 00:37:55,520
{\an3}<font color="red">Ils rient.</font>
768
00:37:55,720 --> 00:37:57,040
{\an3}Viens. Elle fera rien.
769
00:37:57,280 --> 00:37:59,040
- On t'invite à danser, après.
770
00:37:59,280 --> 00:38:00,440
<font color="magenta">Musique rythmée</font>
771
00:38:00,680 --> 00:38:10,680
<font color="magenta">...</font>
772
00:38:10,920 --> 00:38:14,000
<font color="magenta">Musique douce</font>
773
00:38:14,240 --> 00:38:40,880
<font color="magenta">...</font>
774
00:38:42,360 --> 00:38:43,640
<font color="red">Ils rient.</font>
775
00:38:43,880 --> 00:38:45,400
{\an3}- Téma les meufs, gros.
776
00:38:48,240 --> 00:38:49,240
- Regarde.
777
00:38:49,480 --> 00:38:50,480
"Footloose".
778
00:38:51,160 --> 00:38:52,440
<font color="magenta">Musique rythmée</font>
779
00:38:52,680 --> 00:39:02,720
<font color="magenta">...</font>
780
00:39:04,040 --> 00:39:05,040
<font color="yellow">- Hm...</font>
781
00:39:05,880 --> 00:39:06,880
<font color="yellow">Oui.</font>
782
00:39:08,000 --> 00:39:09,080
<font color="yellow">Saccagé ?</font>
783
00:39:10,160 --> 00:39:11,680
(C'est la mère d'Oriane.)
784
00:39:12,560 --> 00:39:14,560
Oui, c'est absolument scandaleux.
785
00:39:14,800 --> 00:39:17,320
Je prendrai
les dispositions qui s'imposent.
786
00:39:18,200 --> 00:39:19,200
Comment ?
787
00:39:20,080 --> 00:39:21,760
Un canapé à 8 700 euros ?
788
00:39:22,480 --> 00:39:23,600
<font color="yellow">Ah oui, quand même.</font>
789
00:39:23,840 --> 00:39:27,440
On est dans le beau canapé.
Du buffle italien, certainement.
790
00:39:27,640 --> 00:39:28,680
(Elle est folle.)
791
00:39:29,440 --> 00:39:31,240
Oui, bien sûr que c'est grave.
792
00:39:31,480 --> 00:39:34,560
Ca s'est passé en dehors du lycée.
Vous connaissez les règles.
793
00:39:36,560 --> 00:39:38,440
Oui. Non, mais...
794
00:39:38,680 --> 00:39:41,600
Ne le prenez pas sur ce ton.
Je ferai ce qu'il faut.
795
00:39:42,400 --> 00:39:44,840
Très bien.
Merci, Mme Ballard. Au revoir.
796
00:39:45,080 --> 00:39:46,080
Pénible...
797
00:39:46,800 --> 00:39:48,360
<font color="red">Il soupire.</font>
798
00:39:48,600 --> 00:39:51,840
Les parents d'élèves,
c'est un enfer, je les ai sur le dos
799
00:39:52,080 --> 00:39:53,080
tout le temps.
800
00:39:54,760 --> 00:39:55,800
<font color="red">...</font>
801
00:39:57,040 --> 00:39:59,920
<font color="yellow">Et Nathan est rentré</font>
<font color="yellow">le nez en sang, hier soir.</font>
802
00:40:00,160 --> 00:40:02,360
Je sais pas ce qu'il a,
en ce moment,
803
00:40:02,560 --> 00:40:05,120
entre les notes qui chutent
et les bastons.
804
00:40:05,360 --> 00:40:07,040
<font color="yellow">Je sais plus comment faire.</font>
805
00:40:08,960 --> 00:40:10,120
T'as pas une idée ?
806
00:40:11,680 --> 00:40:14,040
{\an3}- Tu me demandes mon avis
sur ton fils ?
807
00:40:14,760 --> 00:40:16,560
- Je t'ai dit. Le nouveau moi,
808
00:40:16,800 --> 00:40:20,520
comme avant, qui te fait rire,
te comprend, veut être avec toi.
809
00:40:21,200 --> 00:40:22,800
Et, en plus, qui t'écoute.
810
00:40:24,600 --> 00:40:25,840
{\an3}- On va les recadrer ?
811
00:40:28,360 --> 00:40:29,680
- OK.
<font color="red">Il soupire.</font>
812
00:40:29,920 --> 00:40:31,680
Qui a fait quoi, cette fois ?
813
00:40:34,120 --> 00:40:35,520
<font color="yellow">- Je sais pas quoi dire.</font>
814
00:40:35,760 --> 00:40:39,360
On vous donne une opportunité,
et vous, vous gâchez tout.
815
00:40:40,440 --> 00:40:42,480
{\an3}- Vous faites pas
honneur à nos valeurs.
816
00:40:43,360 --> 00:40:46,360
{\an3}Je compte sur vos professeurs
pour vous donner un coup de fouet.
817
00:40:47,080 --> 00:40:49,120
- Tu veux pas
les marquer au fer rouge ?
818
00:40:49,360 --> 00:40:51,880
- Tu fais ce que tu veux,
mais dresse-les.
819
00:40:55,440 --> 00:40:56,440
- Les dresser ?
820
00:40:56,680 --> 00:40:58,720
Tu m'as pris pour un maître-chien ?
821
00:40:59,360 --> 00:41:00,360
Ton projet,
822
00:41:00,600 --> 00:41:02,680
{\an3}on laisse tomber.
Et le fouet, fous-le-toi
823
00:41:02,920 --> 00:41:03,960
là où je pense.
824
00:41:04,200 --> 00:41:05,600
Allez, bonne journée.
825
00:41:14,520 --> 00:41:16,160
{\an3}- Voilà ce qu'il faut pas être.
826
00:41:19,040 --> 00:41:22,040
Sous-titrage : Nice Fellow
827
00:41:51,960 --> 00:41:52,000
.
827
00:41:53,305 --> 00:42:53,945
Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org