"Le remplacant" Épisode 7

ID13179022
Movie Name"Le remplacant" Épisode 7
Release Name Le.remplacant.S01E07.FRENCH.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE
Year2022
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID22768814
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,400 <font color="magenta">"Thrift Shop"</font> <font color="magenta">(Macklemore & Ryan Lewis)</font> 3 00:00:14,640 --> 00:00:46,720 <font color="magenta">...</font> 4 00:00:46,960 --> 00:00:47,960 (Oh...) 5 00:00:48,720 --> 00:00:52,360 <font color="magenta">...</font> 6 00:00:52,600 --> 00:00:54,040 <font color="red">Rire</font> 7 00:00:59,080 --> 00:01:01,880 <font color="red">La sonnerie retentit.</font> 8 00:01:02,120 --> 00:01:06,120 <font color="red">...</font> 9 00:01:06,320 --> 00:01:07,520 (Oh, putain...) 10 00:01:15,880 --> 00:01:17,040 Oh, putain. 11 00:01:18,560 --> 00:01:19,560 Oh, putain. 12 00:01:20,920 --> 00:01:22,720 Merde, merde, merde. 13 00:01:22,960 --> 00:01:25,280 <font color="red">Alarme</font> Oh, putain ! Au feu ! 14 00:01:25,520 --> 00:01:26,960 <font color="red">...</font> <font color="yellow">Au feu !</font> 15 00:01:27,200 --> 00:01:30,320 - On parle souvent des conditions climatiques... 16 00:01:30,880 --> 00:01:31,880 - OH... 17 00:01:32,120 --> 00:01:35,320 - OH... 18 00:01:37,600 --> 00:01:38,760 {\an3}- On a retrouvé ça. 19 00:01:39,000 --> 00:01:40,280 {\an3}<font color="yellow">- C'est quoi ?</font> 20 00:01:41,320 --> 00:01:42,600 - C'est une fourchette. 21 00:01:42,840 --> 00:01:43,760 {\an3}- Pas sûr. 22 00:01:44,000 --> 00:01:45,240 - L'oubli ou l'accident, 23 00:01:45,480 --> 00:01:46,760 c'est peu probable. 24 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Personne laisse du métal dans un micro-ondes. 25 00:01:49,240 --> 00:01:50,320 {\an3}- Ouais... 26 00:01:50,560 --> 00:01:52,120 - C'est un acte volontaire. 27 00:01:52,360 --> 00:01:54,040 - C'est débile. Qui ferait ça ? 28 00:01:54,280 --> 00:01:56,320 {\an3}- On ne le saura sans doute jamais. 29 00:01:56,560 --> 00:01:57,880 - Cherchez du côté des profs. 30 00:01:59,720 --> 00:02:02,440 - La situation est sous contrôle ? <font color="yellow">- Pas vraiment.</font> 31 00:02:02,680 --> 00:02:04,760 Il y a eu un dysfonctionnement. 32 00:02:05,000 --> 00:02:07,400 <font color="yellow">Qui a fait ça ?</font> <font color="yellow">C'est ni fait ni à faire.</font> 33 00:02:07,640 --> 00:02:08,720 Faut tout réparer. 34 00:02:08,960 --> 00:02:11,600 {\an3}- D'accord, mais on peut retourner en classe ? 35 00:02:11,800 --> 00:02:13,000 - On n'a pas été clairs. 36 00:02:13,240 --> 00:02:15,200 {\an3}Vous êtes un ERP de 2e catégorie. 37 00:02:15,440 --> 00:02:17,680 {\an3}<font color="yellow">Personne ne rentre.</font> <font color="yellow">Ce n'est pas aux normes.</font> 38 00:02:17,920 --> 00:02:20,000 C'est la loi. - Il y a 3 semaines de boulot. 39 00:02:20,240 --> 00:02:21,520 - Combien ? <font color="yellow">- Minimum.</font> 40 00:02:21,760 --> 00:02:22,480 - Mais non... 41 00:02:22,720 --> 00:02:23,720 - Oh là là... 42 00:02:23,920 --> 00:02:26,200 - Trouvons une solution pour faire cours. 43 00:02:28,400 --> 00:02:31,840 Oh ! Scène 5, acte 1. C'est pas compliqué ! 44 00:02:32,080 --> 00:02:33,440 Page 52 ! 45 00:02:34,840 --> 00:02:36,200 Quoi, Charlie ? 46 00:02:37,080 --> 00:02:38,200 Branche ton micro ! 47 00:02:38,440 --> 00:02:41,520 Allumez votre webcam. *- Ca marche ou pas ? 48 00:02:41,760 --> 00:02:43,360 - Je peux partager mes fiches. 49 00:02:43,600 --> 00:02:45,640 - Je parle tout seul. <font color="yellow">*- Du 17e</font> 50 00:02:45,880 --> 00:02:48,200 <font color="yellow">au 19e siècle.</font> - Zoé, t'es en maillot ? 51 00:02:48,440 --> 00:02:50,360 On est en cours ! 52 00:02:50,600 --> 00:02:52,280 <font color="red">Mâchement</font> - C'est un crop top. 53 00:02:52,520 --> 00:02:54,160 - Qui bouffe des chips ? 54 00:02:54,400 --> 00:02:56,280 <font color="yellow">Il me pète les tympans !</font> - Ca va... 55 00:02:56,520 --> 00:02:58,640 - On a un bac à passer. Concentrez-vous. 56 00:02:58,880 --> 00:03:00,480 <font color="red">Notifications</font> 57 00:03:00,720 --> 00:03:02,640 - Judith, arrête les textos ! 58 00:03:03,640 --> 00:03:04,640 - Ca va ! 59 00:03:04,840 --> 00:03:05,760 <font color="red">...</font> 60 00:03:06,000 --> 00:03:07,480 <font color="yellow">- Ma tête, c'était celle</font> 61 00:03:07,720 --> 00:03:10,400 de mon daron à l'époque du fax. <font color="red">Elle rit.</font> 62 00:03:10,640 --> 00:03:13,640 Judith a passé la soirée à se foutre de ma gueule. 63 00:03:16,040 --> 00:03:18,920 - Elle sait pour toi et moi ? - Non. 64 00:03:19,160 --> 00:03:21,520 Et alors ? - Bah non, rien. 65 00:03:22,440 --> 00:03:25,680 J'aime bien t'embrasser en cachette. - Moi aussi. 66 00:03:26,520 --> 00:03:27,960 Mais, contrairement à toi, 67 00:03:28,200 --> 00:03:30,560 j'en ai rien à faire de ce qu'on en pense. 68 00:03:30,800 --> 00:03:32,000 <font color="red">Vibreur</font> - C'est ça. 69 00:03:32,240 --> 00:03:34,680 <font color="red">...</font> Pff... 70 00:03:36,520 --> 00:03:37,520 {\an3}Oui ? 71 00:03:38,440 --> 00:03:39,440 {\an3}Très bien. 72 00:03:40,880 --> 00:03:42,240 {\an3}Oui, c'est terrible. 73 00:03:45,400 --> 00:03:46,400 {\an3}Ah bon ? 74 00:03:47,600 --> 00:03:51,640 {\an3}Ah oui, c'est... C'est super. On peut s'appeler demain 75 00:03:51,880 --> 00:03:54,080 {\an3}pour caler les détails ? 76 00:03:55,520 --> 00:03:57,400 {\an3}OK. Merci. 77 00:03:57,840 --> 00:03:59,240 {\an3}Bonne soirée, à demain. 78 00:04:02,400 --> 00:04:03,520 - C'est qui ? 79 00:04:03,760 --> 00:04:04,920 {\an3}- Le rectorat. 80 00:04:05,720 --> 00:04:08,400 {\an3}Le lycée Alexandre Dumas va nous accueillir. 81 00:04:09,760 --> 00:04:10,760 {\an3}C'est pas à côté, 82 00:04:11,000 --> 00:04:13,440 {\an3}mais c'est inespéré. 83 00:04:15,880 --> 00:04:17,840 - Ils font des nocturnes ? 84 00:04:19,320 --> 00:04:21,720 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 85 00:04:21,960 --> 00:04:30,600 <font color="magenta">...</font> 86 00:04:32,120 --> 00:04:33,120 <font color="yellow">- Ici,</font> 87 00:04:33,360 --> 00:04:38,040 le seul et unique critère de sélection, c'est l'excellence. 88 00:04:38,280 --> 00:04:40,800 <font color="yellow">C'est pas donné à tout le monde.</font> <font color="yellow">Pour entrer,</font> 89 00:04:41,040 --> 00:04:43,600 il faut une moyenne générale de 16. 90 00:04:44,520 --> 00:04:47,320 <font color="yellow">On n'a pas 100 % de réussite au bac</font> <font color="yellow">par hasard.</font> 91 00:04:47,560 --> 00:04:49,120 L'excellence. 92 00:04:49,360 --> 00:04:50,880 <font color="yellow">C'est tout ce qui compte.</font> 93 00:04:51,680 --> 00:04:53,880 <font color="yellow">Les 1re 3</font> <font color="yellow">ne diront pas le contraire.</font> 94 00:04:54,080 --> 00:04:54,800 <font color="yellow">- Ah ouais.</font> 95 00:04:55,040 --> 00:04:56,440 (Ca respire la mixité.) 96 00:04:56,640 --> 00:04:59,120 (- Avec sa veste, je m'achète un appart.) 97 00:04:59,360 --> 00:05:00,560 {\an3}<font color="yellow">- Oeil vif.</font> 98 00:05:01,360 --> 00:05:02,360 {\an3}<font color="yellow">Esprit affûté.</font> 99 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Magnifique. 100 00:05:04,240 --> 00:05:06,120 - M. Lacroix, n'en faites pas trop. 101 00:05:06,360 --> 00:05:08,680 {\an3}<font color="yellow">- J'exagère à peine.</font> <font color="yellow">Vous le méritez.</font> 102 00:05:08,920 --> 00:05:11,880 Accompagnez votre professeur, montrez le lycée à vos camarades. 103 00:05:12,120 --> 00:05:13,280 <font color="yellow">Ce serait sympathique.</font> 104 00:05:13,520 --> 00:05:15,440 - On adore jouer aux guides touristiques. 105 00:05:17,720 --> 00:05:21,360 {\an3}- Je comprends que ça puisse être un peu surprenant pour vous, 106 00:05:21,600 --> 00:05:22,600 mais, ça, 107 00:05:22,840 --> 00:05:25,160 c'est ce qu'on appelle un lycée d'élite. 108 00:05:25,400 --> 00:05:26,520 <font color="red">Rires moqueurs</font> 109 00:05:27,560 --> 00:05:28,440 <font color="yellow">- Ca m'émeut.</font> 110 00:05:29,360 --> 00:05:30,520 Pardon. <font color="yellow">- Messieurs</font> 111 00:05:30,760 --> 00:05:31,840 {\an3}<font color="yellow">les professeurs,</font> 112 00:05:32,080 --> 00:05:33,160 à nous. 113 00:05:35,880 --> 00:05:38,520 - Ils se foutent de nous. - C'était pas méchant. 114 00:05:38,720 --> 00:05:40,720 {\an3}- Les seconde, c'est pas par ici. 115 00:05:40,920 --> 00:05:42,640 {\an3}- Je fais la visite avec vous. 116 00:05:46,520 --> 00:05:48,040 - Entrez, je vous en prie. 117 00:05:48,240 --> 00:05:50,600 Un buffet de bienvenue. Trois fois rien. 118 00:05:51,680 --> 00:05:54,400 - Il me gave, avec sa tête de gendre idéal. 119 00:05:54,880 --> 00:05:56,680 - T'as aussi une tête de gendre idéal. 120 00:05:56,880 --> 00:05:57,880 {\an3}- Oui, bien sûr. 121 00:05:59,040 --> 00:06:02,960 {\an3}- Je vous laisse, j'ai du travail. On se voit tout à l'heure ? Hm ? 122 00:06:06,920 --> 00:06:07,920 Je peux ? 123 00:06:08,720 --> 00:06:11,000 - Oui. Tu peux. 124 00:06:14,680 --> 00:06:16,520 - Il y a même du café bio. 125 00:06:16,760 --> 00:06:20,440 - Enfin un lycée qui traite les profs à leur juste valeur. 126 00:06:20,680 --> 00:06:23,680 On se sent considérés. Ca change. 127 00:06:23,920 --> 00:06:26,120 {\an3}- T'avais postulé pour enseigner ici. 128 00:06:26,360 --> 00:06:29,120 - M'en parle pas. Ma demande avait été refusée. 129 00:06:29,880 --> 00:06:32,200 Merci, le rectorat. <font color="yellow">- Merci, l'incendie.</font> 130 00:06:32,440 --> 00:06:33,960 {\an3}Sans l'incendie, 131 00:06:34,200 --> 00:06:36,600 {\an3}on ne serait pas là. <font color="yellow">- A ce propos,</font> 132 00:06:36,840 --> 00:06:39,600 l'assurance me demande un rapport sur les circonstances 133 00:06:39,840 --> 00:06:41,520 {\an3}<font color="yellow">du départ du feu. Je cite,</font> 134 00:06:41,760 --> 00:06:43,200 "un compte-rendu exhaustif." 135 00:06:43,440 --> 00:06:44,440 {\an3}<font color="yellow">J'ai que ça</font> 136 00:06:44,680 --> 00:06:45,960 à faire. <font color="yellow">- Ils cherchent quoi ?</font> 137 00:06:46,200 --> 00:06:48,040 <font color="red">Elle rit.</font> Un coupable ? 138 00:06:48,240 --> 00:06:49,240 {\an3}<font color="yellow">- On se demande.</font> 139 00:06:49,480 --> 00:06:52,040 Je vais devoir tous vous interroger. 140 00:06:52,280 --> 00:06:53,440 {\an3}<font color="yellow">Je commencerai par...</font> 141 00:06:53,680 --> 00:06:55,800 - Commence par M. Valeyre. 142 00:06:56,040 --> 00:06:59,440 On va gagner du temps. <font color="yellow">- Bah oui, tiens. Nico.</font> 143 00:06:59,680 --> 00:07:00,520 {\an3}Bonne idée. 144 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 {\an3}<font color="yellow">- Oui, si vous voulez. Nico,</font> 145 00:07:03,000 --> 00:07:04,120 tu passeras me voir ? 146 00:07:04,360 --> 00:07:05,320 - Ouais. 147 00:07:05,560 --> 00:07:06,560 - Super. 148 00:07:07,600 --> 00:07:10,400 - Allez, allez. Un petit peu de nerf, les amis. 149 00:07:10,600 --> 00:07:11,680 - C'est beau, ici. 150 00:07:11,880 --> 00:07:14,280 - Ouais. Ca change de notre lycée, frère. 151 00:07:14,480 --> 00:07:16,200 - C'est n'importe quoi. <font color="red">Rire</font> 152 00:07:16,400 --> 00:07:19,440 {\an3}- Ils vont faire un voyage scolaire à San Francisco. 153 00:07:19,640 --> 00:07:22,280 - Ils se font pas chier. On est allés à Berck. 154 00:07:22,480 --> 00:07:25,760 - J'avoue, putain... <font color="yellow">- Je suis M. Deschanel.</font> 155 00:07:26,000 --> 00:07:28,880 Ici trône la fierté du lycée. 156 00:07:29,440 --> 00:07:30,720 Alexandre Dumas. 157 00:07:32,640 --> 00:07:33,760 Vous connaissez ? 158 00:07:34,720 --> 00:07:38,120 - Non, jamais entendu parler. Ni du père ni du fils. 159 00:07:38,920 --> 00:07:40,960 - Pas d'insolence ici, jeune fille. 160 00:07:42,760 --> 00:07:43,760 Bon, suivez-moi. 161 00:07:46,400 --> 00:07:48,600 {\an3}- Si t'es ignorante, c'est pas grave. 162 00:07:49,560 --> 00:07:50,960 Tu peux le dire. 163 00:07:51,200 --> 00:07:54,680 {\an3}- Ouais. Doucement, quand même. Je suis pas ta copine. 164 00:07:55,640 --> 00:07:57,440 - C'est le drame de ma vie. 165 00:07:58,800 --> 00:07:59,800 - Hé, mon ami, 166 00:08:00,040 --> 00:08:02,640 ça va ? Tu comprends pas quand on te parle ? 167 00:08:02,840 --> 00:08:04,360 {\an3}Tu la laisses tranquille. 168 00:08:04,560 --> 00:08:08,240 - Tranquille, mec. On discute. - Tu vois, tu me racontes ta vie. 169 00:08:08,440 --> 00:08:10,280 {\an3}Je sais pas il y a quoi dans ta tête, 170 00:08:10,520 --> 00:08:14,160 mais tu la laisses tranquille. - 36 fautes en 2 phrases. 171 00:08:14,880 --> 00:08:15,880 {\an3}- Tu veux quoi ? 172 00:08:17,200 --> 00:08:18,760 <font color="magenta">Musique de suspense</font> 173 00:08:19,000 --> 00:08:23,160 <font color="magenta">...</font> 174 00:08:23,400 --> 00:08:24,920 <font color="yellow">- Vos élèves vandalisent</font> 175 00:08:25,160 --> 00:08:27,480 l'établissement, manquent d'en tuer un autre. 176 00:08:28,200 --> 00:08:30,360 {\an3}C'est bien, prenez ça à la légère. 177 00:08:31,120 --> 00:08:33,160 {\an3}- T'as pas compris ce qui se passe. 178 00:08:33,400 --> 00:08:35,840 {\an3}Ces élèves se détestent déjà. 179 00:08:36,080 --> 00:08:39,400 Faut qu'ils se parlent. Sinon, ça va pas bien se passer. 180 00:08:39,640 --> 00:08:40,920 - On a un problème de discipline. 181 00:08:41,840 --> 00:08:44,280 Mais fais-en un problème de communication. 182 00:08:45,120 --> 00:08:46,880 Le rectorat m'avait prévenu. 183 00:08:47,120 --> 00:08:49,360 Je pensais pas que c'était à ce point. 184 00:08:49,560 --> 00:08:51,600 Le p'tit remplaçant, la grande gueule. 185 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 <font color="yellow">Ici,</font> 186 00:08:54,200 --> 00:08:56,360 {\an3}t'impressionnes personne. Ni Agnès ni moi. 187 00:08:56,600 --> 00:08:58,200 - Tu la connais pas. 188 00:08:59,720 --> 00:09:00,720 - Ah oui ? 189 00:09:01,720 --> 00:09:02,800 C'est ma femme. 190 00:09:03,680 --> 00:09:05,080 <font color="yellow">- Ouais, enfin...</font> 191 00:09:06,080 --> 00:09:07,560 C'est mon ex-mari. 192 00:09:07,800 --> 00:09:09,360 {\an3}- On est encore mariés. 193 00:09:09,600 --> 00:09:10,320 - Ton mari ? 194 00:09:10,560 --> 00:09:11,600 {\an3}- Non, ex-mari. 195 00:09:11,840 --> 00:09:14,320 - Désolé. On doit parler entre proviseurs. 196 00:09:14,560 --> 00:09:15,440 Allez. 197 00:09:16,160 --> 00:09:16,960 On y va. 198 00:09:19,640 --> 00:09:20,640 {\an3}Allez. 199 00:09:26,240 --> 00:09:27,320 - Excuse-moi. 200 00:09:28,680 --> 00:09:30,040 <font color="red">Elle soupire.</font> 201 00:09:32,040 --> 00:09:33,560 <font color="red">Il rit.</font> 202 00:09:33,760 --> 00:09:35,000 Elle est sérieuse ? 203 00:09:35,200 --> 00:09:37,320 - Hé, attends, Nico. Ca va ? 204 00:09:38,120 --> 00:09:41,720 T'as un moment pour discuter ? - T'es mariée avec Deschanel ? 205 00:09:42,520 --> 00:09:44,400 - Pourquoi tu me dis ça ? 206 00:09:44,640 --> 00:09:45,880 <font color="red">Elle soupire.</font> 207 00:09:46,120 --> 00:09:49,840 - Mon ancien moi t'aurait demandé si c'est sérieux avec ce type. 208 00:09:50,720 --> 00:09:53,600 {\an3}Mais le nouveau moi s'abstiendra 209 00:09:53,840 --> 00:09:55,640 {\an3}de tout commentaire. 210 00:09:56,640 --> 00:09:58,160 - Le nouveau toi ? - Hm, hm. 211 00:09:58,840 --> 00:10:02,040 - Parce que t'as changé tant que ça en 18 mois ? 212 00:10:03,040 --> 00:10:06,520 - Si tu savais... - Pourquoi tu m'as rappelée ? 213 00:10:07,520 --> 00:10:11,680 {\an3}- Comment ça, pourquoi ? Je peux plus aider ma femme ? 214 00:10:12,960 --> 00:10:14,400 - On n'est plus ensemble. 215 00:10:16,120 --> 00:10:19,360 - Tu n'as toujours pas signé les papiers du divorce. 216 00:10:20,920 --> 00:10:22,080 {\an3}<font color="red">Elle soupire.</font> 217 00:10:22,880 --> 00:10:24,480 {\an3}- Bon. On fait quoi ? 218 00:10:24,720 --> 00:10:27,680 - Installe-toi ici. C'est plus facile pour discuter. 219 00:10:28,560 --> 00:10:29,760 {\an3}- Je parle des élèves 220 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 {\an3}qui ont cassé le buste. On leur met des heures de colle ? 221 00:10:33,240 --> 00:10:35,840 - Malgré ce que pense ton bourrin de collègue, 222 00:10:36,080 --> 00:10:37,280 là... - Hm ? 223 00:10:37,480 --> 00:10:39,200 - Je sais faire la part des choses. 224 00:10:39,440 --> 00:10:42,720 C'était un accident. On les fera réfléchir à ce qu'ils ont fait. 225 00:10:42,960 --> 00:10:46,360 <font color="yellow">Ils écriront un essai sur...</font> <font color="yellow">Pff... Je sais pas.</font> 226 00:10:46,560 --> 00:10:49,200 L'éthique de l'humain dans "Les trois mousquetaires". 227 00:10:49,400 --> 00:10:52,480 C'est pas trop facile ? - Pff... C'est hyper pointu. 228 00:10:52,720 --> 00:10:55,600 Erwan a redoublé. - Mais si, c'est bien. 229 00:10:55,840 --> 00:10:59,040 Ca lui évitera de faire du copié-collé, à ton neuneu. 230 00:10:59,280 --> 00:11:00,680 {\an3}- T'es toujours aussi con. 231 00:11:00,920 --> 00:11:02,080 - C'est de ta faute. 232 00:11:02,320 --> 00:11:03,920 - De ma faute ? - Quand je te vois, 233 00:11:04,160 --> 00:11:07,000 je te regarde, je... J'arrive plus à réfléchir. 234 00:11:07,720 --> 00:11:08,720 <font color="red">Elle soupire.</font> 235 00:11:08,960 --> 00:11:11,400 - OK. Pour l'incendie, t'as rien vu ? - Non. 236 00:11:11,600 --> 00:11:13,360 {\an3}- Très bien. Tu peux signer ? 237 00:11:13,560 --> 00:11:16,160 - Une déclaration sur l'honneur, waouh. 238 00:11:16,360 --> 00:11:18,800 {\an3}- Le monde de l'assurance... Tu comprends ? 239 00:11:19,000 --> 00:11:20,560 {\an3}Merci. Salut, Antoine. 240 00:11:20,800 --> 00:11:22,840 Ca va ? - Salut. Ouais, nickel. 241 00:11:23,040 --> 00:11:24,800 Bah... Pff... 242 00:11:25,040 --> 00:11:28,640 Pourquoi elle me fait pas signer ? Elle m'en veut ? 243 00:11:28,880 --> 00:11:31,040 {\an3}Oh... Elle pense que je suis coupable ? 244 00:11:31,240 --> 00:11:35,400 {\an3}Alors que c'est le contraire. Je suis blanc comme neige. 245 00:11:35,600 --> 00:11:38,800 Je suis innocent. - Arrête ton char. T'as foutu le feu. 246 00:11:39,000 --> 00:11:42,160 {\an3}- Hein ? Alors, là... Non, non. Pas du tout. 247 00:11:42,360 --> 00:11:46,320 (Comment tu sais ?) - Je savais pas. Tu viens d'avouer. 248 00:11:46,560 --> 00:11:49,400 - Merde, putain, je vais me faire virer. 249 00:11:49,600 --> 00:11:53,280 - Mais non. - Mais si, pour faute grave. Putain. 250 00:11:53,480 --> 00:11:54,720 - Arrête de miauler. 251 00:11:54,920 --> 00:11:57,280 Elle va t'interroger. Mens correctement. 252 00:11:57,520 --> 00:12:00,720 {\an3}- Mais je sais pas mentir. Faut que tu m'aides, hein ? 253 00:12:00,920 --> 00:12:02,560 - J'adore tes pompes. - Hein ? 254 00:12:02,800 --> 00:12:05,200 {\an3}Merci. C'est une marque pas très connue. 255 00:12:05,440 --> 00:12:07,040 - C'est des écrase-merdes. 256 00:12:07,240 --> 00:12:09,640 Je t'ai menti, tu m'as cru. C'est facile. 257 00:12:09,840 --> 00:12:12,320 {\an3}- Putain, t'es fort. OK, t'inquiète pas. 258 00:12:12,560 --> 00:12:13,880 Je ferai comme toi. 259 00:12:14,120 --> 00:12:16,160 {\an1}Je lui parlerai de ses chaussures. 260 00:12:20,960 --> 00:12:22,840 - Alors, ça va, avec ton mari ? 261 00:12:23,080 --> 00:12:25,760 {\an3}<font color="red">Elle soupire.</font> - Oui, j'aurais dû t'en parler. 262 00:12:26,000 --> 00:12:29,160 - Non, pourquoi ? - Bah si, mais... 263 00:12:29,400 --> 00:12:33,040 {\an3}Nous deux, quand ça a commencé, je voulais que ça reste léger. 264 00:12:33,520 --> 00:12:35,320 {\an3}Je savais pas comment le dire. 265 00:12:35,560 --> 00:12:36,560 - Hm... 266 00:12:37,360 --> 00:12:40,400 T'inquiète pas. On a tous nos secrets, Mme Lacroix. 267 00:12:42,440 --> 00:12:44,560 {\an3}- J'ai été mariée 10 ans avec lui. 268 00:12:44,800 --> 00:12:45,800 {\an3}Je l'ai quitté. 269 00:12:46,000 --> 00:12:48,640 {\an3}Ca faisait plus d'un an que je lui avais pas parlé. 270 00:12:48,880 --> 00:12:52,080 {\an3}On est en procédure de divorce. Je dois m'occuper des papiers. 271 00:12:52,280 --> 00:12:53,280 - Ou pas. 272 00:12:54,840 --> 00:12:59,640 - Arrête. - Et sinon, vous avez décidé quoi ? 273 00:12:59,880 --> 00:13:01,520 - Rien. Que veux-tu qu'on... 274 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 {\an3}- A propos des élèves. 275 00:13:04,320 --> 00:13:05,760 - On a donné des devoirs. 276 00:13:07,240 --> 00:13:08,920 {\an3}- Vous êtes à la masse. 277 00:13:09,160 --> 00:13:09,960 {\an3}Pff... 278 00:13:10,720 --> 00:13:11,720 Sinon... 279 00:13:13,360 --> 00:13:16,200 {\an3}faut assumer, faut pas avoir honte, Mme Lacroix. 280 00:13:18,000 --> 00:13:24,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 281 00:13:25,080 --> 00:13:26,680 - Jeune homme ! (- Putain...) 282 00:13:27,880 --> 00:13:28,880 <font color="red">Il soupire.</font> 283 00:13:30,520 --> 00:13:32,000 {\an3}- Tu commences à 8h ? 284 00:13:32,240 --> 00:13:34,240 - Oui. - Et il est ? 285 00:13:34,480 --> 00:13:35,320 - La demie. 286 00:13:35,520 --> 00:13:37,160 - Tu sais pas t'organiser. - Mais... 287 00:13:37,400 --> 00:13:39,800 {\an3}- C'est pas une question. Si tu veux pas venir, 288 00:13:40,040 --> 00:13:41,080 {\an3}tu viens pas. 289 00:13:41,320 --> 00:13:43,080 - Si... - C'est pas une question. 290 00:13:43,720 --> 00:13:45,960 {\an3}Ca me chagrine. Avec les élèves comme toi, 291 00:13:46,200 --> 00:13:48,520 {\an3}c'est toujours la faute des autres. 292 00:13:48,760 --> 00:13:51,520 On vous offre une chance. Aucun effort, aucun respect. 293 00:13:51,760 --> 00:13:53,080 {\an3}Comment te respecter ? 294 00:13:54,320 --> 00:13:55,120 Allez. 295 00:13:55,960 --> 00:13:58,120 <font color="magenta">Musique lente</font> 296 00:13:58,360 --> 00:14:04,040 <font color="magenta">...</font> 297 00:14:04,280 --> 00:14:07,280 - On me finit le Racine pour la semaine prochaine. 298 00:14:08,680 --> 00:14:09,760 {\an3}Hakim, ça va ? 299 00:14:10,000 --> 00:14:12,360 - Désolé. - C'est pas ce que je demande. 300 00:14:12,600 --> 00:14:16,400 - Il y a rien. Rien. On ne peut pas parler ici. 301 00:14:16,640 --> 00:14:18,120 - Il a raison, monsieur. 302 00:14:18,640 --> 00:14:20,720 {\an3}- Personne t'empêche de t'exprimer. 303 00:14:20,960 --> 00:14:22,480 - Faut dire ça à Lacroix. 304 00:14:23,400 --> 00:14:24,200 - Ah bon ? 305 00:14:26,320 --> 00:14:29,520 On va faire mieux. On va lui montrer. Allez, en route. 306 00:14:29,760 --> 00:14:31,160 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 307 00:14:31,400 --> 00:14:34,400 <font color="magenta">...</font> 308 00:14:35,320 --> 00:14:38,160 Il y a rien de pire que d'avoir peur de déranger 309 00:14:38,360 --> 00:14:40,600 ou honte de prendre sa place. 310 00:14:40,800 --> 00:14:43,800 T'entends, Lacroix ? - Je suis pas sûre qu'il ait entendu. 311 00:14:44,000 --> 00:14:47,400 - On va le dire ensemble. - T'ENTENDS, LACROIX ? 312 00:14:47,600 --> 00:14:55,560 <font color="magenta">...</font> 313 00:14:55,760 --> 00:14:57,200 - Il va me rendre dingue. 314 00:15:00,560 --> 00:15:01,560 {\an3}<font color="yellow">Nathan.</font> 315 00:15:01,760 --> 00:15:05,560 {\an3}<font color="yellow">Tu lis une 1re fois pour découvrir,</font> <font color="yellow">la 2e fois pour maîtriser.</font> 316 00:15:05,760 --> 00:15:08,160 {\an3}<font color="yellow">- Je vais le faire.</font> <font color="yellow">- "Je vais le faire."</font> 317 00:15:08,960 --> 00:15:10,640 Le bac français est dans 3 mois. 318 00:15:10,880 --> 00:15:11,800 {\an3}<font color="yellow">Alors,</font> 319 00:15:12,040 --> 00:15:13,000 ressaisis-toi. 320 00:15:13,240 --> 00:15:34,040 ... 321 00:15:34,280 --> 00:15:36,600 {\an3}- Tu recommences à te ronger les ongles ? 322 00:15:37,680 --> 00:15:41,480 - Non, ça, c'est juste que je suis sous l'eau avec mes exams. 323 00:15:42,200 --> 00:15:45,240 - Avec la punition de ton père, ça va pas s'arranger. 324 00:15:45,480 --> 00:15:48,000 - Non. Enfin, ça, c'est de ma faute. 325 00:15:51,280 --> 00:15:52,480 Ca va, toi ? 326 00:15:54,240 --> 00:15:57,280 - Tu ne réponds pas à mes messages. <font color="yellow">- Oh... Agnès.</font> 327 00:15:57,520 --> 00:15:59,600 C'est toi qui es partie, pas moi. 328 00:16:00,960 --> 00:16:02,960 - Oui, mais c'était compliqué. 329 00:16:03,680 --> 00:16:04,680 {\an3}- Tu me laisses ? 330 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 <font color="magenta">Musique lente</font> 331 00:16:12,200 --> 00:16:19,280 <font color="magenta">...</font> 332 00:16:21,360 --> 00:16:23,000 - Ouais, ici, c'est bien. 333 00:16:24,080 --> 00:16:26,400 Prenez la place. Prenez toute la place. 334 00:16:26,640 --> 00:16:27,640 Occupez l'espace. 335 00:16:27,880 --> 00:16:29,680 {\an3}- Mais on s'assoit sur le sol ? 336 00:16:29,920 --> 00:16:31,200 - Ouais. Asseyez-vous, 337 00:16:31,440 --> 00:16:32,560 <font color="yellow">marchez, courez.</font> 338 00:16:32,800 --> 00:16:34,640 Occupez l'espace, vivez. 339 00:16:34,880 --> 00:16:36,160 - Vous faites quoi ? 340 00:16:36,400 --> 00:16:39,600 - Pourquoi on fait ça ? <font color="yellow">- Merci. Il y en a une qui suit.</font> 341 00:16:39,840 --> 00:16:41,520 <font color="yellow">Dans ce bouquin, Annie Ernaux</font> 342 00:16:41,760 --> 00:16:43,680 raconte qui était son père, 343 00:16:43,920 --> 00:16:46,400 {\an3}<font color="yellow">un ancien ouvrier</font> <font color="yellow">devenu commerçant.</font> 344 00:16:46,640 --> 00:16:48,360 Il avait pas tous les codes. 345 00:16:49,600 --> 00:16:52,120 {\an3}"Devant les personnes qu'il jugeait importantes, 346 00:16:52,360 --> 00:16:54,760 {\an3}<font color="yellow">"il avait une raideur timide,</font> 347 00:16:55,000 --> 00:16:57,160 "ne posant aucune question. Obsession. 348 00:16:57,400 --> 00:16:59,040 "Que va-t-on penser de nous ? 349 00:16:59,280 --> 00:17:01,280 <font color="yellow">"Les voisins,</font> <font color="yellow">les clients, tout le monde.</font> 350 00:17:02,000 --> 00:17:04,320 "Alors, il préférait se taire... 351 00:17:04,920 --> 00:17:06,720 "plutôt que de paraître bête." 352 00:17:07,520 --> 00:17:09,360 Vous avez déjà ressenti ça ? 353 00:17:10,240 --> 00:17:11,360 {\an3}- Tous les jours. 354 00:17:12,360 --> 00:17:12,960 {\an3}- Pareil. 355 00:17:13,200 --> 00:17:14,680 {\an3}- Vous êtes là pour ça. 356 00:17:15,560 --> 00:17:17,520 Je veux que ça vous inspire 357 00:17:17,760 --> 00:17:19,760 <font color="yellow">à ne jamais avoir honte</font> 358 00:17:20,000 --> 00:17:21,200 {\an3}<font color="yellow">de déranger,</font> 359 00:17:21,440 --> 00:17:23,320 quitte à prendre votre place de force. 360 00:17:24,000 --> 00:17:25,440 {\an3}- C'est un vrai truc, ça. 361 00:17:26,280 --> 00:17:27,880 {\an3}<font color="yellow">- Je préférerai toujours</font> 362 00:17:28,120 --> 00:17:31,240 une engueulade sincère à un silence hypocrite. 363 00:17:31,480 --> 00:17:32,280 Ca vous parle ? 364 00:17:32,520 --> 00:17:33,120 - OUAIS. 365 00:17:33,360 --> 00:17:34,360 <font color="yellow">- Bien sûr.</font> <font color="yellow">- De ouf.</font> 366 00:17:34,600 --> 00:17:36,120 - C'est une bonne chose. 367 00:17:36,320 --> 00:17:37,840 <font color="red">La sonnerie retentit.</font> 368 00:17:38,080 --> 00:17:41,440 - Allez, on ferme, on y va. - Et lui, il fait quoi ? 369 00:17:41,680 --> 00:17:42,760 Il campe ici ? 370 00:17:43,000 --> 00:17:44,320 {\an3}<font color="yellow">- C'est le fils du proviseur.</font> 371 00:17:44,560 --> 00:17:45,800 Il vit ici. 372 00:17:46,040 --> 00:17:47,320 Allez. J'ai dit quoi ? 373 00:17:47,560 --> 00:17:50,960 {\an3}<font color="yellow">Qu'est-ce que j'ai dit ?</font> <font color="yellow">Qu'est-ce que j'ai dit ?</font> 374 00:17:55,680 --> 00:17:57,480 - Tu le kiffes. - T'es un ouf. 375 00:17:57,680 --> 00:17:59,880 <font color="red">Rire</font> - C'est mignon. Arrête de mentir. 376 00:18:00,120 --> 00:18:03,320 Vous vous regardez langoureusement. - Tranquille ? 377 00:18:03,560 --> 00:18:05,200 {\an3}Ca va ? Vous parlez de quoi ? 378 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 - Personne. - De Nathan. 379 00:18:07,160 --> 00:18:08,760 {\an3}- Me parle même pas 380 00:18:09,000 --> 00:18:13,640 {\an3}de cet enfoiré de fils de... A cause de lui, je dois bosser. 381 00:18:13,880 --> 00:18:16,040 Il rend zinzin. - "Les trois mousquetaires" ? 382 00:18:16,280 --> 00:18:19,360 - Non, le "Roman de Renart". C'est de la merde. 383 00:18:19,600 --> 00:18:21,800 {\an3}T'es là, tu lis, tu comprends R. 384 00:18:22,040 --> 00:18:24,160 {\an3}Ca fait mal à la tête, je te jure. 385 00:18:24,400 --> 00:18:26,160 - Je l'ai lu en CM2. <font color="yellow">- Moi aussi.</font> 386 00:18:26,400 --> 00:18:27,080 {\an3}- Non. 387 00:18:27,320 --> 00:18:28,160 - Si, si. 388 00:18:28,400 --> 00:18:30,760 <font color="yellow">C'était au programme.</font> <font color="yellow">- J'avais 10 ans.</font> 389 00:18:31,000 --> 00:18:32,960 {\an3}- OK, c'est bon, les intellos. 390 00:18:33,200 --> 00:18:34,560 On se tape ? - Let's go. 391 00:18:34,800 --> 00:18:38,840 - Ouverture d'esprit, tu connais ? - Fermeture de gueule, tu connais ? 392 00:18:46,240 --> 00:18:47,800 <font color="red">Tonalité</font> 393 00:18:48,040 --> 00:18:49,480 <font color="red">...</font> 394 00:18:51,240 --> 00:18:52,240 <font color="red">Elle soupire.</font> 395 00:18:53,960 --> 00:18:56,400 {\an3}<font color="red">Une porte s'ouvre et se ferme.</font> 396 00:19:00,520 --> 00:19:01,480 {\an3}- Oh ! 397 00:19:02,560 --> 00:19:03,800 Ca va pas ? - Quoi ? 398 00:19:04,040 --> 00:19:05,440 - Laisse-moi. - Je voulais 399 00:19:05,680 --> 00:19:06,560 la chaise. 400 00:19:06,800 --> 00:19:07,880 - Erwan, laisse-le. 401 00:19:08,120 --> 00:19:10,320 - Il y a quoi ? - "Il y a quoi ?" 402 00:19:10,560 --> 00:19:11,880 T'es débile ou analphabète ? 403 00:19:12,120 --> 00:19:13,400 - Quoi, fils de pute ? 404 00:19:16,280 --> 00:19:17,400 Tu veux quoi, toi ? 405 00:19:18,880 --> 00:19:19,800 <font color="yellow">- Monsieur !</font> 406 00:19:20,040 --> 00:19:21,080 {\an3}Monsieur ! 407 00:19:21,320 --> 00:19:21,960 Monsieur ! 408 00:19:22,200 --> 00:19:23,840 - Hé, hé, hé ! Arrêtez ! 409 00:19:24,080 --> 00:19:24,960 Arrête ! 410 00:19:25,200 --> 00:19:27,200 Lâche-le ! - Je vais te baffer. 411 00:19:27,440 --> 00:19:28,120 - Stop ! 412 00:19:28,360 --> 00:19:29,120 Arrête, là ! 413 00:19:29,360 --> 00:19:30,360 Va-t'en ! 414 00:19:31,960 --> 00:19:33,280 <font color="yellow">C'est bon, on arrête.</font> 415 00:19:33,520 --> 00:19:35,320 - Analphabète, c'est pas une insulte ! 416 00:19:35,560 --> 00:19:36,360 - OK. 417 00:19:38,760 --> 00:19:39,880 <font color="yellow">- Tu dis n'importe quoi,</font> 418 00:19:40,120 --> 00:19:41,920 donc il y a des débordements. 419 00:19:43,240 --> 00:19:44,400 On doit donner un cadre. 420 00:19:45,320 --> 00:19:46,520 <font color="yellow">- Et éduquer, non ?</font> 421 00:19:46,760 --> 00:19:47,760 Ca te parle plus ? 422 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 {\an3}T'as abdiqué quand, en fait ? 423 00:19:50,240 --> 00:19:51,680 - Caricature. Tellement simple. 424 00:19:51,920 --> 00:19:52,640 <font color="yellow">- Bon.</font> 425 00:19:52,880 --> 00:19:54,960 Nous avons opté pour une sanction 426 00:19:55,200 --> 00:19:56,680 {\an3}juste et pédagogique. 427 00:19:56,920 --> 00:19:59,080 - J'ai rien fait. <font color="yellow">- Taisez-vous et écoutez.</font> 428 00:19:59,320 --> 00:20:01,880 <font color="red">Il soupire.</font> <font color="yellow">Si vous aimez tant le CDI,</font> 429 00:20:02,120 --> 00:20:04,360 vous allez le ranger après les cours. 430 00:20:05,480 --> 00:20:07,600 <font color="yellow">Vous vérifierez</font> <font color="yellow">les bases de données</font> 431 00:20:07,840 --> 00:20:09,200 et récrirez les résumés. 432 00:20:10,000 --> 00:20:13,200 - Putain, je le crois pas. Ils ont besoin de se parler, 433 00:20:13,440 --> 00:20:15,120 <font color="yellow">et vous les punissez ?</font> 434 00:20:15,360 --> 00:20:18,640 - Il y en a pour des semaines. Ils auront le temps de parler. 435 00:20:18,880 --> 00:20:21,000 - Mais il y a le bac. <font color="yellow">- C'est ton problème.</font> 436 00:20:21,240 --> 00:20:22,600 Trouve une solution. 437 00:20:23,400 --> 00:20:24,520 <font color="yellow">Retournez en cours.</font> 438 00:20:30,560 --> 00:20:31,600 {\an3}- Dis-moi, Lacroix, 439 00:20:31,840 --> 00:20:34,480 si t'as un problème avec moi, te défoule pas sur eux. 440 00:20:35,560 --> 00:20:37,680 {\an3}Alors, tu vas annuler la punition, 441 00:20:37,920 --> 00:20:39,960 et on va discuter. Ce sera mieux. 442 00:20:41,920 --> 00:20:44,160 - Tu crois que je viens d'où, Valeyre ? 443 00:20:45,680 --> 00:20:48,160 J'ai une pile de dossiers à foutre par terre, 444 00:20:48,360 --> 00:20:49,760 si tu veux te détendre. 445 00:20:50,000 --> 00:20:51,440 Je t'explique tout de suite. 446 00:20:51,680 --> 00:20:53,080 <font color="yellow">Je veux pas discuter</font> 447 00:20:53,320 --> 00:20:54,760 <font color="yellow">avec un remplaçant.</font> <font color="yellow">- Nicolas.</font> 448 00:20:55,000 --> 00:20:57,080 <font color="magenta">Musique lente</font> 449 00:20:57,320 --> 00:21:08,000 <font color="magenta">...</font> 450 00:21:08,240 --> 00:21:09,720 {\an3}T'es dure avec lui, là. 451 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 - Ouais. 452 00:21:11,760 --> 00:21:14,640 {\an3}- Il a raison. Nos élèves devraient se parler. 453 00:21:14,880 --> 00:21:16,280 - Tu proposes quoi ? 454 00:21:16,520 --> 00:21:18,760 {\an3}- On pourrait les intégrer à un de tes projets. 455 00:21:18,960 --> 00:21:21,760 Tu fais ça, avec tes élèves. - Hm... Bonne idée. 456 00:21:21,960 --> 00:21:22,960 {\an3}- Eh bah, voilà. 457 00:21:23,200 --> 00:21:25,640 - Quand ça vient de toi, ça passe. - Pff... 458 00:21:25,880 --> 00:21:28,560 - Ici, vous trouvez le menu gestion du fonds, 459 00:21:28,800 --> 00:21:31,000 où vous pourrez éditer le catalogage. 460 00:21:31,200 --> 00:21:33,480 Mais, d'abord, vous vérifiez la cote. 461 00:21:34,520 --> 00:21:37,600 Par exemple, "La nausée", Jean-Paul Sartre. 462 00:21:39,160 --> 00:21:42,320 La base me dit : "R-SAR". C'est parfait. 463 00:21:42,520 --> 00:21:45,320 On vérifie que ça colle en rayon. Erwan, tu y vas ? 464 00:21:45,520 --> 00:21:48,040 - Hein ? Là-bas ? - Hm, hm. 465 00:21:57,200 --> 00:21:59,040 Là, t'es dans les périodiques. 466 00:21:59,840 --> 00:22:02,400 - Ouais ? - Les magazines, les journaux. 467 00:22:03,520 --> 00:22:06,360 Nathan, j'ai pas le temps. Tu t'occupes de la suite ? 468 00:22:06,560 --> 00:22:08,040 - Ouais, ça va. - Merci. 469 00:22:11,320 --> 00:22:13,800 {\an3}- Je vais voir s'il est là-bas, le machin. 470 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 - Ouais. 471 00:22:15,960 --> 00:22:18,600 C'est parti pour les livres en A. 472 00:22:19,960 --> 00:22:21,960 Tu veux un petit remontant ? 473 00:22:22,720 --> 00:22:23,720 - Non, merci. 474 00:22:25,480 --> 00:22:26,840 - Alors, on s'y colle. 475 00:22:32,680 --> 00:22:35,160 <font color="red">Ils rient.</font> <font color="yellow">- Le carrosse de madame</font> 476 00:22:35,400 --> 00:22:36,720 est avancé. 477 00:22:36,960 --> 00:22:39,360 {\an3}- Tu m'as lâchée. T'as foutu quoi ? 478 00:22:39,600 --> 00:22:42,520 - Je fais pas leur truc de merde. - Bah... 479 00:22:42,760 --> 00:22:44,200 {\an3}Ca t'aurait fait lire. 480 00:22:46,480 --> 00:22:47,880 - Je te raccompagne ou pas ? 481 00:22:49,240 --> 00:22:50,360 Pff... 482 00:22:53,920 --> 00:22:55,160 Vive l'ambiance. 483 00:23:03,840 --> 00:23:05,840 {\an3}- Alors, ça s'est bien passé ? 484 00:23:06,080 --> 00:23:10,840 - Non. C'était chiant et long. - Bah oui, c'est pénible. 485 00:23:11,680 --> 00:23:13,520 Le travail, c'est ça. 80 % de sueur. 486 00:23:13,760 --> 00:23:16,520 {\an3}En prépa, tu devras travailler 3 fois plus. 487 00:23:16,760 --> 00:23:18,240 C'est un entraînement. 488 00:23:18,480 --> 00:23:20,960 - J'y penserai. A demain. 489 00:23:22,280 --> 00:23:23,760 {\an3}- T'as révisé tes maths ? 490 00:23:25,080 --> 00:23:28,400 - Bah... Attends, papa, je suis crevé, là. 491 00:23:28,600 --> 00:23:29,400 {\an3}- Hé, Nathan. 492 00:23:29,640 --> 00:23:31,680 Tu n'as que 14 de moyenne. 493 00:23:31,920 --> 00:23:34,280 {\an3}Tu as quoi, avec ça ? Une pauvre fac. 494 00:23:34,520 --> 00:23:36,520 C'est ça que tu veux ? 495 00:23:36,760 --> 00:23:38,840 - J'ai passé la moitié de la journée au CDI. 496 00:23:39,080 --> 00:23:40,280 {\an3}- C'est de ma faute ? 497 00:23:48,800 --> 00:23:49,800 {\an3}Allez, courage, 498 00:23:50,040 --> 00:23:51,000 {\an3}mon fils. 499 00:23:51,680 --> 00:23:52,920 Plus que 7 ans d'études. 500 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 {\an3}Allez. 501 00:23:56,600 --> 00:23:59,840 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 502 00:24:00,080 --> 00:24:11,480 <font color="magenta">...</font> 503 00:24:13,600 --> 00:24:15,000 <font color="red">Il soupire.</font> 504 00:24:17,240 --> 00:24:19,760 - Pourquoi t'es là ? - C'est à moi de te demander. 505 00:24:20,000 --> 00:24:23,120 Tu t'incrustes chez ma femme. Tu crois qu'elle t'attendait ? 506 00:24:23,360 --> 00:24:26,280 Moi, je crois pas. T'as pas compris, 507 00:24:26,520 --> 00:24:28,920 en fait. On va se remettre ensemble. 508 00:24:30,560 --> 00:24:31,960 T'étais un passe-temps. 509 00:24:32,200 --> 00:24:33,200 Un remplaçant. 510 00:24:35,600 --> 00:24:37,720 {\an3}- On se voit au lycée ? Allez. 511 00:24:44,440 --> 00:24:45,640 <font color="yellow">- Tu le savais, toi ?</font> 512 00:24:45,880 --> 00:24:47,480 Le fils Lacroix prend des cachetons. 513 00:24:48,440 --> 00:24:51,120 - Non, je savais pas. - Ah ouais ? 514 00:24:51,360 --> 00:24:55,200 Je pensais que t'en aurais parlé avec sa belle-mère. Enfin, 515 00:24:55,440 --> 00:24:58,240 {\an3}son ancienne belle-mère. Tu sais ? La proviseure. 516 00:24:59,360 --> 00:25:00,880 Vous êtes proches, non ? 517 00:25:01,680 --> 00:25:03,280 - Non. - Ah non. 518 00:25:03,520 --> 00:25:06,200 Vous êtes très proches. - Tu veux quoi ? 519 00:25:06,960 --> 00:25:09,360 Je te demande si t'es proche du fils Lacroix ? 520 00:25:09,600 --> 00:25:13,080 - Fais ton ours. Je vous ai grillés. Tu peux me le dire. 521 00:25:13,320 --> 00:25:15,000 - Read on my lips. 522 00:25:15,240 --> 00:25:17,000 Occupe-toi de tes miches. 523 00:25:18,320 --> 00:25:20,040 - J'ai compris. - T'as compris quoi, 524 00:25:20,280 --> 00:25:22,320 Miss Marple ? Je t'ai rien dit. 525 00:25:22,560 --> 00:25:24,040 {\an3}- Pas besoin. Je te connais. 526 00:25:24,280 --> 00:25:26,880 - Ah bon ? - Tu forniques avec la proviseure. 527 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 - Ah ouais ? 528 00:25:28,680 --> 00:25:29,720 {\an3}- Hm... 529 00:25:50,400 --> 00:25:51,400 {\an3}- Salut. 530 00:25:53,160 --> 00:25:54,960 {\an3}J'ai parlé avec vos élèves. 531 00:25:55,880 --> 00:25:58,520 {\an3}Curieux, cultivés, travailleurs. 532 00:25:58,760 --> 00:26:00,760 {\an3}C'est impressionnant, ce que vous faites. 533 00:26:01,680 --> 00:26:03,040 - Je suis bien entouré. 534 00:26:03,280 --> 00:26:05,480 Equipe pédagogique très solide. 535 00:26:05,720 --> 00:26:07,360 {\an3}- Je donnerais cher pour en être. 536 00:26:08,720 --> 00:26:11,160 - Je n'interfère pas dans le recrutement. 537 00:26:11,400 --> 00:26:13,640 {\an3}- Pas question d'être pistonné, non. 538 00:26:14,440 --> 00:26:16,040 Le mérite, mon cher. - Ah... 539 00:26:16,240 --> 00:26:17,240 {\an3}- Le mérite. 540 00:26:17,440 --> 00:26:18,440 <font color="red">Notification</font> 541 00:26:20,640 --> 00:26:23,680 {\an3}J'aime beaucoup votre costume. Très... Très classe. 542 00:26:30,080 --> 00:26:31,080 <font color="red">Il balbutie.</font> 543 00:26:32,480 --> 00:26:52,800 ... 544 00:26:53,000 --> 00:26:54,440 {\an3}<font color="red">Il se racle la gorge.</font> 545 00:26:54,680 --> 00:26:57,000 {\an3}- T'aurais pas un cacheton ? J'ai mal à la tête. 546 00:26:57,240 --> 00:26:58,800 {\an3}T'as ce qu'il faut. 547 00:27:00,200 --> 00:27:01,720 - C'est sur prescription. 548 00:27:01,920 --> 00:27:04,320 C'est pour les migraines ophtalmiques. 549 00:27:04,560 --> 00:27:06,520 {\an3}- Et t'en proposes à ma fille ? 550 00:27:13,920 --> 00:27:14,920 {\an3}Ecoute. 551 00:27:17,160 --> 00:27:18,200 {\an3}Tu peux me parler. 552 00:27:18,440 --> 00:27:20,280 Même si t'as fait une connerie. 553 00:27:22,880 --> 00:27:24,440 - Désolé. J'ai du travail. 554 00:27:26,520 --> 00:27:30,120 {\an3}<font color="yellow">- Les 1re 3, suivez-moi.</font> <font color="yellow">Votre proviseur veut vous parler.</font> 555 00:27:30,360 --> 00:27:31,440 Vous pouvez venir. 556 00:27:31,680 --> 00:27:33,280 {\an3}<font color="yellow">Vos élèves sont concernés.</font> 557 00:27:37,600 --> 00:27:38,640 <font color="yellow">- Je vous ai réunis</font> 558 00:27:38,880 --> 00:27:40,640 pour annoncer 2 nouvelles. 559 00:27:40,880 --> 00:27:44,680 {\an3}Des mauvaises nouvelles. La première. 560 00:27:44,920 --> 00:27:47,120 Le lycée a soumis un projet à la ville, 561 00:27:47,360 --> 00:27:49,600 {\an3}<font color="yellow">dans le cadre</font> <font color="yellow">du budget participatif.</font> 562 00:27:49,840 --> 00:27:52,040 Cette année, vous avez choisi 563 00:27:52,280 --> 00:27:54,360 <font color="yellow">de sensibiliser les habitants</font> 564 00:27:54,600 --> 00:27:55,720 <font color="yellow">à la lecture.</font> 565 00:27:56,960 --> 00:27:59,080 Comment vous dire ? <font color="yellow">- Non.</font> 566 00:27:59,320 --> 00:28:00,360 {\an3}On a perdu ? 567 00:28:01,160 --> 00:28:02,800 - Votre projet... 568 00:28:04,400 --> 00:28:06,200 a été sélectionné avec mention. 569 00:28:06,440 --> 00:28:08,000 - Yes. - Trop bien. 570 00:28:08,240 --> 00:28:09,440 <font color="yellow">Le jury a considéré</font> 571 00:28:09,680 --> 00:28:11,240 {\an3}que c'était le plus ambitieux. 572 00:28:11,480 --> 00:28:13,160 - Pff... T'as géré, mec. 573 00:28:13,400 --> 00:28:14,800 - Et la mauvaise nouvelle ? 574 00:28:15,040 --> 00:28:15,960 {\an3}- Vous allez devoir 575 00:28:16,200 --> 00:28:16,880 assurer. 576 00:28:17,120 --> 00:28:18,400 <font color="yellow">C'est sérieux.</font> 577 00:28:18,640 --> 00:28:20,040 <font color="yellow">Si on vote pour vous</font> 578 00:28:20,280 --> 00:28:21,480 lors du week-end test, 579 00:28:21,720 --> 00:28:24,120 {\an3}votre projet sera déployé dès la rentrée. 580 00:28:24,360 --> 00:28:25,840 Vous devez gagner. 581 00:28:27,360 --> 00:28:29,200 Ce qui amène la 2e mauvaise nouvelle. 582 00:28:30,560 --> 00:28:31,800 {\an3}Si vous l'emportez, 583 00:28:32,040 --> 00:28:33,880 vous partagerez les lauriers 584 00:28:34,120 --> 00:28:35,040 {\an3}<font color="yellow">avec vos camarades.</font> 585 00:28:35,280 --> 00:28:38,120 <font color="red">Brouhaha</font> 586 00:28:38,360 --> 00:28:39,800 <font color="yellow">- Travailler avec eux ?</font> 587 00:28:40,040 --> 00:28:42,120 {\an1}- Monsieur, ils vont nous ralentir. 588 00:28:42,360 --> 00:28:43,400 {\an3}<font color="yellow">- Tu crois qu'on veut</font> 589 00:28:43,640 --> 00:28:44,720 travailler avec toi ? 590 00:28:44,960 --> 00:28:46,280 <font color="red">...</font> 591 00:28:46,520 --> 00:28:47,880 {\an3}<font color="yellow">- Allez. Silence.</font> 592 00:28:48,120 --> 00:28:50,480 {\an3}Silence. Ca va très bien se passer. 593 00:28:50,720 --> 00:28:52,960 {\an3}<font color="yellow">Vous serez pilotés</font> <font color="yellow">par vos professeurs</font> 594 00:28:53,200 --> 00:28:54,520 {\an3}de français. 595 00:28:54,760 --> 00:28:57,480 Je compte sur vous pour donner le meilleur. 596 00:28:58,160 --> 00:29:00,040 Et, surtout, 597 00:29:00,280 --> 00:29:01,520 dialoguer. 598 00:29:02,720 --> 00:29:04,640 <font color="yellow">Il paraît que c'est la clé</font> 599 00:29:04,880 --> 00:29:06,080 de la réussite. Pff... 600 00:29:06,320 --> 00:29:07,440 <font color="yellow">Voilà. En cours.</font> 601 00:29:23,320 --> 00:29:24,360 {\an3}- Cette poubelle... 602 00:29:25,800 --> 00:29:27,080 je vais y foutre le feu. 603 00:29:27,320 --> 00:29:29,000 - Ca s'arrange pas. <font color="yellow">- Si, ça va.</font> 604 00:29:29,240 --> 00:29:31,480 Ca me disculpera de l'incendie. 605 00:29:31,720 --> 00:29:33,720 Je mets le feu et j'interviens. 606 00:29:33,960 --> 00:29:36,280 {\an3}Tu vois ? Comme ça, hop là. Pschitt ! 607 00:29:36,520 --> 00:29:38,080 {\an3}Je maîtrise la situation, 608 00:29:38,320 --> 00:29:39,600 et... Oh... 609 00:29:39,840 --> 00:29:41,600 {\an3}Pour tout le monde, j'assure. 610 00:29:41,840 --> 00:29:42,920 {\an3}J'éteins les feux. 611 00:29:43,160 --> 00:29:44,360 J'ai pensé à tout. 612 00:29:44,600 --> 00:29:45,720 {\an3}<font color="yellow">- Ah, d'accord.</font> 613 00:29:45,960 --> 00:29:48,280 Et si les élèves étaient accusés ? 614 00:29:49,280 --> 00:29:50,560 - J'ai pas pensé à ça. 615 00:29:50,800 --> 00:29:53,720 (Oh, merde. Putain...) - Ah, Antoine, parfait. 616 00:29:53,960 --> 00:29:54,960 Tu passeras me voir ? 617 00:29:55,200 --> 00:29:56,120 - Pourquoi ? 618 00:29:56,360 --> 00:29:57,640 - Pour l'assurance. 619 00:29:57,880 --> 00:29:59,080 - Ah... Oui. 620 00:29:59,320 --> 00:30:01,120 {\an3}<font color="yellow">- J'ai interrogé tout le monde</font> <font color="yellow">sauf toi.</font> 621 00:30:01,320 --> 00:30:02,320 - Carrément. 622 00:30:02,560 --> 00:30:03,760 - C'est bon ? - Bah oui. 623 00:30:04,000 --> 00:30:05,120 - A tout à l'heure. 624 00:30:05,360 --> 00:30:06,360 - Ciao, ciao. 625 00:30:07,120 --> 00:30:09,360 {\an3}(Je suis mort. J'ai aucun autre plan.) 626 00:30:09,600 --> 00:30:10,520 Comment je fais ? 627 00:30:10,760 --> 00:30:12,240 - Tu vas assumer. 628 00:30:13,520 --> 00:30:14,520 - Hm... 629 00:30:15,360 --> 00:30:18,480 - Comment démocratiser la lecture ? C'est l'objectif. 630 00:30:18,720 --> 00:30:21,240 Apporter le goût de lire aux autres. <font color="yellow">- Oui.</font> 631 00:30:21,480 --> 00:30:24,480 C'est vertical, comme manière de voir, mais bon... 632 00:30:25,080 --> 00:30:27,720 Vous avez prévu quoi ? - Nathan, Oriane. 633 00:30:27,960 --> 00:30:29,000 {\an3}<font color="yellow">Vous expliquez ?</font> 634 00:30:32,720 --> 00:30:35,320 <font color="yellow">- Donc c'est</font> <font color="yellow">une chasse au trésor culturelle.</font> 635 00:30:35,560 --> 00:30:39,160 {\an3}On va coller des affiches avec des citations littéraires 636 00:30:39,400 --> 00:30:42,720 {\an3}et des QR codes cachés. Si les gens les trouvent, 637 00:30:42,960 --> 00:30:45,760 ils gagnent un livre. - Voilà. En format e-book. 638 00:30:45,960 --> 00:30:47,360 C'est facile à gérer. 639 00:30:47,600 --> 00:30:49,240 - Hé. Tu le kiffes, hein ? 640 00:30:49,480 --> 00:30:51,120 {\an3}- La littérature envahit la ville, 641 00:30:51,360 --> 00:30:53,560 <font color="yellow">sur les murs, les écrans.</font> <font color="yellow">Aujourd'hui,</font> 642 00:30:53,800 --> 00:30:55,920 {\an3}qui veut lire sur du papier ? 643 00:30:56,160 --> 00:30:59,680 - Plus de monde que tu ne le crois. Vous avez prévu quels livres ? 644 00:30:59,920 --> 00:31:00,840 {\an3}- Ca, on verra. 645 00:31:01,720 --> 00:31:02,760 {\an3}<font color="yellow">Le plus important,</font> 646 00:31:03,000 --> 00:31:05,800 {\an3}c'est s'assurer un buzz, un pur taux d'engagement. 647 00:31:06,040 --> 00:31:08,600 {\an3}On fait ça bien. Marketing digital, planning strat. 648 00:31:08,800 --> 00:31:09,800 <font color="yellow">- T'as raison.</font> 649 00:31:10,040 --> 00:31:12,840 {\an3}On pousse le bullshit to the top. On est bien. 650 00:31:13,040 --> 00:31:14,840 <font color="red">Rires</font> <font color="yellow">- C'est pas des conneries.</font> 651 00:31:15,080 --> 00:31:17,080 {\an3}On aura des développeurs. Les parents de Garance 652 00:31:17,320 --> 00:31:19,760 <font color="yellow">connaissent le PDG</font> <font color="yellow">du 1er incubateur de la région.</font> 653 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 - Smahli, Steve Jobs. Pardon. <font color="red">Rires</font> 654 00:31:22,240 --> 00:31:23,160 - C'est quoi, ça ? 655 00:31:23,400 --> 00:31:25,240 - Ca permet aux entreprises innovantes 656 00:31:25,480 --> 00:31:28,320 <font color="yellow">d'évaluer la pertinence du projet,</font> <font color="yellow">d'avoir des ressources.</font> 657 00:31:38,880 --> 00:31:40,600 - Je t'ai pas vu, aujourd'hui. 658 00:31:41,960 --> 00:31:43,280 T'étais où ? 659 00:31:45,120 --> 00:31:46,480 {\an3}- Je faisais des trucs. 660 00:31:47,240 --> 00:31:50,040 - Tu faisais quoi ? - Du scoot. 661 00:31:50,280 --> 00:31:51,280 - Ah ouais ? 662 00:31:52,160 --> 00:31:54,440 - Quoi ? - Rien. Ca m'aurait surprise 663 00:31:54,680 --> 00:31:56,440 que tu fasses une expo. 664 00:31:57,640 --> 00:31:59,880 - Ca veut dire quoi, ça ? - Je sais pas. 665 00:32:01,080 --> 00:32:04,280 Ce serait bien que t'élargisses tes centres d'intérêt. 666 00:32:07,560 --> 00:32:09,400 - Bah... Je vais y réfléchir. 667 00:32:11,440 --> 00:32:12,480 {\an3}On bouge ou quoi ? 668 00:32:12,680 --> 00:32:15,160 - Non, il y a l'inventaire. - On s'en fout. 669 00:32:15,400 --> 00:32:19,400 Dans quelques jours, on est partis. Vas-y, viens. On bouge. 670 00:32:33,000 --> 00:32:35,200 {\an3}- On en parle ou pas, des startupers ? 671 00:32:35,440 --> 00:32:37,920 - C'est un gag. On aurait dit une caméra cachée. 672 00:32:38,160 --> 00:32:39,040 {\an3}- Je te jure. 673 00:32:39,280 --> 00:32:40,680 - Passez à autre chose. <font color="yellow">- Non.</font> 674 00:32:40,920 --> 00:32:42,800 C'est des bourges méprisants. - Oui. 675 00:32:43,640 --> 00:32:46,240 {\an3}- Alors, toi, tu serais la rappeuse énervée. 676 00:32:46,480 --> 00:32:47,720 Et puis, toi, 677 00:32:47,960 --> 00:32:49,120 le livreur à vélo. 678 00:32:49,360 --> 00:32:51,520 - Vous jouez à quoi ? - Je fais comme vous. 679 00:32:51,760 --> 00:32:54,120 {\an3}Je dénigre. Je juge les apparences. 680 00:32:54,360 --> 00:32:57,680 - Ah oui... - Eux et vous, c'est pareil. 681 00:32:57,920 --> 00:33:00,240 {\an3}La forme est à revoir. Le fond est intéressant. 682 00:33:00,440 --> 00:33:03,320 {\an3}On passe à autre chose. On leur laisse leur chance. 683 00:33:04,720 --> 00:33:05,920 {\an3}- C'est pas un lycée. 684 00:33:06,160 --> 00:33:08,760 C'est l'Elysée. - Je finis pas mon année ici. 685 00:33:11,760 --> 00:33:13,400 <font color="yellow">- Quel charmeur, ce Lacroix.</font> 686 00:33:14,200 --> 00:33:15,440 {\an3}- Il la connaît bien. 687 00:33:15,680 --> 00:33:18,400 Ils sont mariés depuis 10 ans. - T'es sérieux ? 688 00:33:18,640 --> 00:33:21,320 - Hm... <font color="red">Il rit.</font> 689 00:33:22,080 --> 00:33:23,520 {\an3}- J'adore l'idée. 690 00:33:23,760 --> 00:33:25,600 {\an3}- Tu l'aurais vu, à la fac... 691 00:33:25,840 --> 00:33:29,960 {\an3}<font color="yellow">Avec lui, tous les mecs étaient</font> <font color="yellow">soit admiratifs soit jaloux.</font> 692 00:33:30,160 --> 00:33:31,520 {\an3}(- Arrête.) 693 00:33:31,760 --> 00:33:34,680 - Tu le connaissais ? - Oui. C'est un vieux copain. 694 00:33:35,360 --> 00:33:37,680 {\an3}C'est grâce à lui que je suis prof ici. 695 00:33:38,440 --> 00:33:39,720 {\an3}Je lui en dois une. 696 00:33:40,640 --> 00:33:43,640 {\an3}Il a ses entrées au rectorat, si tu vois ce que je veux dire. 697 00:33:43,840 --> 00:33:46,760 - C'était à quelle époque ? - C'était il y a 8 ans. 698 00:33:48,640 --> 00:33:51,280 Pourquoi ? - Pile quand j'ai postulé. 699 00:33:52,080 --> 00:33:53,200 Sacrée coïncidence. 700 00:33:54,480 --> 00:33:57,720 <font color="red">Ils rient.</font> 701 00:33:57,920 --> 00:33:59,640 <font color="red">Ils chuchotent.</font> 702 00:33:59,880 --> 00:34:01,560 - "Le grand Meaulnes". "R-ALA". 703 00:34:01,800 --> 00:34:02,800 <font color="yellow">Tu l'as ?</font> 704 00:34:06,000 --> 00:34:08,320 - "R-ALA. Alain-Fournier." Je l'ai, oui. 705 00:34:09,200 --> 00:34:10,640 {\an3}- Il vient pas, ton mec ? 706 00:34:10,880 --> 00:34:13,840 - Qu'est-ce que j'en sais ? Je suis pas sa baby-sitter. 707 00:34:14,080 --> 00:34:15,080 - OK. 708 00:34:19,360 --> 00:34:20,800 {\an3}- Qu'est-ce que tu fous ? 709 00:34:22,080 --> 00:34:23,080 - Un câlin. 710 00:34:25,640 --> 00:34:26,760 {\an3}On fait une pause ? 711 00:34:28,680 --> 00:34:30,320 <font color="magenta">Musique douce</font> 712 00:34:30,560 --> 00:34:45,280 <font color="magenta">...</font> 713 00:34:46,040 --> 00:34:47,080 - Quoi ? 714 00:34:47,320 --> 00:34:50,520 - Ta fille n'est pas là ? - Non, elle dort chez sa mère. 715 00:34:50,760 --> 00:34:53,400 Une fois qu'elle aura fini la corvée de ton mari. 716 00:34:53,640 --> 00:35:03,800 <font color="magenta">...</font> 717 00:35:04,640 --> 00:35:07,000 Ah... <font color="red">Elle rit.</font> 718 00:35:07,240 --> 00:35:22,760 <font color="magenta">...</font> 719 00:35:22,960 --> 00:35:23,960 {\an3}- Ca ? 720 00:35:25,280 --> 00:35:29,360 - Hm... Non. Pas lu. C'est comment ? 721 00:35:29,560 --> 00:35:33,240 {\an3}- Bah... Pff... C'est la base, quoi. Faut l'avoir lu. 722 00:35:34,320 --> 00:35:36,600 - Il faut ? Il faut rien du tout. 723 00:35:38,520 --> 00:35:41,280 T'as d'autres impératifs de vie ? - Hm, hm. 724 00:35:41,520 --> 00:35:44,280 {\an3}- L'été au Cap Ferret, l'hiver à Courchevel. 725 00:35:44,480 --> 00:35:45,480 <font color="red">Elle rit.</font> 726 00:35:46,280 --> 00:35:49,120 - Sérieux ? - Bah... Comme dit mon père : 727 00:35:49,360 --> 00:35:52,280 {\an3}"Autant se reposer dans un endroit qui a de la gueule." 728 00:35:52,520 --> 00:35:54,840 - On n'a pas grandi dans la même famille. 729 00:35:56,560 --> 00:35:58,000 Ta mère en dit quoi ? 730 00:35:58,800 --> 00:35:59,800 - Ma mère... 731 00:36:02,760 --> 00:36:03,840 {\an3}elle est partie. 732 00:36:15,160 --> 00:36:16,320 On va en soirée ? 733 00:36:17,760 --> 00:36:18,760 - Ouais... 734 00:36:29,120 --> 00:36:31,040 - J'aime quand tu passes à l'improviste. 735 00:36:33,120 --> 00:36:34,160 {\an3}<font color="red">Un portable vibre.</font> 736 00:36:34,400 --> 00:36:36,520 <font color="red">...</font> 737 00:36:37,720 --> 00:36:39,520 Ouh là. Ciel, mon mari... 738 00:36:39,760 --> 00:36:41,400 - Oh, ça va. 739 00:36:41,640 --> 00:36:43,400 {\an3}Oui, c'est lui. Il attendra. 740 00:36:45,200 --> 00:36:48,320 - En même temps, fais comme tu veux. Tu peux répondre. 741 00:36:49,040 --> 00:36:51,640 - La situation n'est pas simple. - C'est vrai. 742 00:36:51,880 --> 00:36:54,600 Les plans à 3, tout le monde en parle, mais... 743 00:36:55,000 --> 00:36:56,000 (C'est galère.) 744 00:36:57,400 --> 00:36:58,400 (C'est Valeyre.) 745 00:36:58,640 --> 00:36:59,960 <font color="red">Elle rit.</font> <font color="red">Sonnette</font> 746 00:37:02,440 --> 00:37:03,400 - Oh... Ca va ? 747 00:37:05,680 --> 00:37:06,920 T'aurais pu me demander, 748 00:37:07,160 --> 00:37:10,200 non ? - Tu vas avoir une mauvaise surprise. 749 00:37:11,480 --> 00:37:12,520 - Surprise ! - Hello ! 750 00:37:12,760 --> 00:37:15,120 - Ca va ? - Coucou. Merci. 751 00:37:15,360 --> 00:37:16,960 - J'ai ramené des bières. 752 00:37:20,800 --> 00:37:22,840 - Waouh, les gars... - Ca rigole pas. 753 00:37:23,040 --> 00:37:25,640 {\an3}- Leur cave à vin doit faire la taille de ma chambre. 754 00:37:25,840 --> 00:37:27,120 - Ta chambre est une cave. 755 00:37:27,360 --> 00:37:28,360 - Tais-toi. 756 00:37:28,560 --> 00:37:30,200 - Où sont les domestiques ? 757 00:37:30,440 --> 00:37:31,480 {\an3}- Mais je ne sais. 758 00:37:31,720 --> 00:37:33,120 Oh... 759 00:37:33,360 --> 00:37:35,360 - Des vraies danses de startupers. 760 00:37:36,480 --> 00:37:38,200 {\an3}- Je suis déjà à donf, là. 761 00:37:41,400 --> 00:37:42,400 {\an3}<font color="yellow">- Ah...</font> 762 00:37:43,520 --> 00:37:46,560 Mortel, ce petit canapé. - Bouge. Ca vaut une blinde. 763 00:37:46,800 --> 00:37:47,840 Tu vas le salir. 764 00:37:48,080 --> 00:37:48,840 - Tranquille. 765 00:37:49,080 --> 00:37:51,200 - Je te dis de bouger. - Tranquille. 766 00:37:51,440 --> 00:37:52,720 - Tu vas faire quoi ? 767 00:37:54,360 --> 00:37:55,520 {\an3}<font color="red">Ils rient.</font> 768 00:37:55,720 --> 00:37:57,040 {\an3}Viens. Elle fera rien. 769 00:37:57,280 --> 00:37:59,040 - On t'invite à danser, après. 770 00:37:59,280 --> 00:38:00,440 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 771 00:38:00,680 --> 00:38:10,680 <font color="magenta">...</font> 772 00:38:10,920 --> 00:38:14,000 <font color="magenta">Musique douce</font> 773 00:38:14,240 --> 00:38:40,880 <font color="magenta">...</font> 774 00:38:42,360 --> 00:38:43,640 <font color="red">Ils rient.</font> 775 00:38:43,880 --> 00:38:45,400 {\an3}- Téma les meufs, gros. 776 00:38:48,240 --> 00:38:49,240 - Regarde. 777 00:38:49,480 --> 00:38:50,480 "Footloose". 778 00:38:51,160 --> 00:38:52,440 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 779 00:38:52,680 --> 00:39:02,720 <font color="magenta">...</font> 780 00:39:04,040 --> 00:39:05,040 <font color="yellow">- Hm...</font> 781 00:39:05,880 --> 00:39:06,880 <font color="yellow">Oui.</font> 782 00:39:08,000 --> 00:39:09,080 <font color="yellow">Saccagé ?</font> 783 00:39:10,160 --> 00:39:11,680 (C'est la mère d'Oriane.) 784 00:39:12,560 --> 00:39:14,560 Oui, c'est absolument scandaleux. 785 00:39:14,800 --> 00:39:17,320 Je prendrai les dispositions qui s'imposent. 786 00:39:18,200 --> 00:39:19,200 Comment ? 787 00:39:20,080 --> 00:39:21,760 Un canapé à 8 700 euros ? 788 00:39:22,480 --> 00:39:23,600 <font color="yellow">Ah oui, quand même.</font> 789 00:39:23,840 --> 00:39:27,440 On est dans le beau canapé. Du buffle italien, certainement. 790 00:39:27,640 --> 00:39:28,680 (Elle est folle.) 791 00:39:29,440 --> 00:39:31,240 Oui, bien sûr que c'est grave. 792 00:39:31,480 --> 00:39:34,560 Ca s'est passé en dehors du lycée. Vous connaissez les règles. 793 00:39:36,560 --> 00:39:38,440 Oui. Non, mais... 794 00:39:38,680 --> 00:39:41,600 Ne le prenez pas sur ce ton. Je ferai ce qu'il faut. 795 00:39:42,400 --> 00:39:44,840 Très bien. Merci, Mme Ballard. Au revoir. 796 00:39:45,080 --> 00:39:46,080 Pénible... 797 00:39:46,800 --> 00:39:48,360 <font color="red">Il soupire.</font> 798 00:39:48,600 --> 00:39:51,840 Les parents d'élèves, c'est un enfer, je les ai sur le dos 799 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 tout le temps. 800 00:39:54,760 --> 00:39:55,800 <font color="red">...</font> 801 00:39:57,040 --> 00:39:59,920 <font color="yellow">Et Nathan est rentré</font> <font color="yellow">le nez en sang, hier soir.</font> 802 00:40:00,160 --> 00:40:02,360 Je sais pas ce qu'il a, en ce moment, 803 00:40:02,560 --> 00:40:05,120 entre les notes qui chutent et les bastons. 804 00:40:05,360 --> 00:40:07,040 <font color="yellow">Je sais plus comment faire.</font> 805 00:40:08,960 --> 00:40:10,120 T'as pas une idée ? 806 00:40:11,680 --> 00:40:14,040 {\an3}- Tu me demandes mon avis sur ton fils ? 807 00:40:14,760 --> 00:40:16,560 - Je t'ai dit. Le nouveau moi, 808 00:40:16,800 --> 00:40:20,520 comme avant, qui te fait rire, te comprend, veut être avec toi. 809 00:40:21,200 --> 00:40:22,800 Et, en plus, qui t'écoute. 810 00:40:24,600 --> 00:40:25,840 {\an3}- On va les recadrer ? 811 00:40:28,360 --> 00:40:29,680 - OK. <font color="red">Il soupire.</font> 812 00:40:29,920 --> 00:40:31,680 Qui a fait quoi, cette fois ? 813 00:40:34,120 --> 00:40:35,520 <font color="yellow">- Je sais pas quoi dire.</font> 814 00:40:35,760 --> 00:40:39,360 On vous donne une opportunité, et vous, vous gâchez tout. 815 00:40:40,440 --> 00:40:42,480 {\an3}- Vous faites pas honneur à nos valeurs. 816 00:40:43,360 --> 00:40:46,360 {\an3}Je compte sur vos professeurs pour vous donner un coup de fouet. 817 00:40:47,080 --> 00:40:49,120 - Tu veux pas les marquer au fer rouge ? 818 00:40:49,360 --> 00:40:51,880 - Tu fais ce que tu veux, mais dresse-les. 819 00:40:55,440 --> 00:40:56,440 - Les dresser ? 820 00:40:56,680 --> 00:40:58,720 Tu m'as pris pour un maître-chien ? 821 00:40:59,360 --> 00:41:00,360 Ton projet, 822 00:41:00,600 --> 00:41:02,680 {\an3}on laisse tomber. Et le fouet, fous-le-toi 823 00:41:02,920 --> 00:41:03,960 là où je pense. 824 00:41:04,200 --> 00:41:05,600 Allez, bonne journée. 825 00:41:14,520 --> 00:41:16,160 {\an3}- Voilà ce qu'il faut pas être. 826 00:41:19,040 --> 00:41:22,040 Sous-titrage : Nice Fellow 827 00:41:51,960 --> 00:41:52,000 . 827 00:41:53,305 --> 00:42:53,945 Soutenez-nous et devenez membre VIP pour désactiver toutes les publicités sur www.OpenSubtitles.org