"Le remplacant" Épisode 9

ID13179024
Movie Name"Le remplacant" Épisode 9
Release Name Le.remplacant.S01E09.FRENCH.1080p.WEB.H264-THESYNDiCATE
Year2022
Kindtv
LanguageFrench
IMDB ID21032956
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,080 --> 00:00:11,840 ... 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,080 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 3 00:00:14,280 --> 00:00:41,840 <font color="magenta">...</font> 4 00:00:42,840 --> 00:00:43,960 {\an3}<font color="yellow">Hé, hé, hé !</font> 5 00:00:44,160 --> 00:00:45,680 Hé, salut ! 6 00:00:45,880 --> 00:00:46,920 Ouapah ! 7 00:00:47,120 --> 00:00:47,920 Ca te plaît ? 8 00:00:48,120 --> 00:00:49,120 T'as la ref ? 9 00:00:50,120 --> 00:00:51,120 - Philippe Manoeuvre ? 10 00:00:51,320 --> 00:00:54,120 - Qui ? Non, toi. J'ai les... Les trucs, là. 11 00:00:54,680 --> 00:00:56,960 - Si tu te sens bien comme ça... 12 00:00:57,160 --> 00:00:59,360 - C'est exactement ça. Tu vois les choses. 13 00:00:59,560 --> 00:01:02,520 Je me sens aligné avec mes préceptes, mes concepts. 14 00:01:02,720 --> 00:01:03,920 - Attends, rassure-moi. 15 00:01:04,120 --> 00:01:05,720 Tu vas pas être long et chiant ? 16 00:01:05,920 --> 00:01:06,840 - Pas du tout. 17 00:01:07,040 --> 00:01:10,240 Il m'a fallu 5 ans de psychanalyse, mais je suis enfin 18 00:01:10,440 --> 00:01:12,800 dans une forme de phase épiphanique. 19 00:01:13,000 --> 00:01:14,080 {\an3}- Non, non, non. Chiant. 20 00:01:15,000 --> 00:01:15,880 - OK, attends. 21 00:01:16,120 --> 00:01:17,720 Stop. Faut que tu m'aides. 22 00:01:18,400 --> 00:01:19,280 - Pour changer. 23 00:01:19,520 --> 00:01:21,800 Comme d'hab. - Ca y est, je suis prêt. 24 00:01:22,720 --> 00:01:23,600 J'ai besoin de... 25 00:01:24,480 --> 00:01:26,160 cultiver mon jardin intime. 26 00:01:26,760 --> 00:01:29,800 J'ai envie de me mettre en couple. J'ai trouvé la bonne. 27 00:01:30,040 --> 00:01:31,200 C'est quelqu'un de... 28 00:01:32,560 --> 00:01:35,200 C'est quelqu'un d'extraordinaire qui s'intéressera 29 00:01:35,440 --> 00:01:36,960 jamais à un mec comme moi. 30 00:01:37,720 --> 00:01:39,760 - J'y vais. - Ouais. Bah, je te suis. 31 00:01:41,360 --> 00:01:43,240 - Ca va, les gars ? <font color="yellow">- Ouais. Salut.</font> 32 00:01:43,440 --> 00:01:45,040 - Super sympa, ta marinière. 33 00:01:45,240 --> 00:01:46,360 - T'aimes bien ? - J'adore. 34 00:01:46,560 --> 00:01:48,360 - Chanmé. A tout' ! Salut, Feriel. 35 00:01:49,240 --> 00:01:50,560 Faut que tu m'aides. 36 00:01:50,760 --> 00:01:53,560 Nico, voilà, toi, t'es un bonhomme. 37 00:01:53,960 --> 00:01:57,360 Je pense que tu peux me, me, me briefer sur la chose. 38 00:01:57,560 --> 00:01:59,360 Attention, j'ai déjà fait des trucs. 39 00:01:59,560 --> 00:02:01,680 Mais j'ai jamais fait LE truc. 40 00:02:01,880 --> 00:02:04,240 Et je me dis que tu peux me coacher. 41 00:02:05,080 --> 00:02:07,160 - Tu veux que je sois ton coach du cul ? 42 00:02:07,360 --> 00:02:08,280 - Exactement. 43 00:02:08,920 --> 00:02:10,320 {\an3}- T'as perdu une roue, toi. 44 00:02:10,520 --> 00:02:12,440 - Mais non. Je t'en supplie, aide-moi. 45 00:02:13,000 --> 00:02:13,600 - Non. 46 00:02:13,800 --> 00:02:15,080 - Comment je vais faire ? 47 00:02:15,280 --> 00:02:17,560 {\an3}- Comme tout le monde, tu regardes du porno. 48 00:02:18,120 --> 00:02:18,920 - Han ! 49 00:02:19,120 --> 00:02:20,960 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 50 00:02:21,160 --> 00:02:23,720 <font color="magenta">...</font> 51 00:02:23,920 --> 00:02:24,760 {\an3}Et où ? 52 00:02:24,960 --> 00:02:43,000 <font color="magenta">...</font> 53 00:02:43,240 --> 00:02:44,120 - Nicolas ! 54 00:02:44,560 --> 00:02:45,600 Tu peux venir ? 55 00:02:46,240 --> 00:02:48,880 {\an3}Sept de moyenne pour les 1re A 56 00:02:49,120 --> 00:02:50,000 {\an3}sur 20 ! 57 00:02:50,240 --> 00:02:51,160 - Bah, sept... 58 00:02:51,960 --> 00:02:53,680 Ca veut dire "peut mieux faire". 59 00:02:53,920 --> 00:02:55,920 {\an3}- Non. C'est 10 places de perdues, 60 00:02:56,160 --> 00:02:57,400 {\an3}des parents qui m'insultent. 61 00:02:57,640 --> 00:03:00,040 {\an3}C'est notre pire résultat à un bac blanc. 62 00:03:00,280 --> 00:03:01,160 - Tu rigoles ou quoi ? 63 00:03:01,360 --> 00:03:03,960 Meilleur les a saqués. Revois ton casting 64 00:03:04,200 --> 00:03:05,480 d'enseignants, hein. 65 00:03:05,680 --> 00:03:06,720 <font color="yellow">Et t'inquiète, poulette.</font> 66 00:03:06,960 --> 00:03:08,040 Ils seront meilleurs 67 00:03:08,280 --> 00:03:09,280 au bac. - Ah ouais ? 68 00:03:09,520 --> 00:03:11,200 {\an3}Judith remonte pas la moyenne. 69 00:03:11,400 --> 00:03:14,040 - Son père, au moins, viendra pas te hurler dessus. 70 00:03:14,280 --> 00:03:17,440 {\an3}- Avec des résultats pareils, je suis pas sûre de te garder. 71 00:03:17,680 --> 00:03:19,640 - Oh putain... Rieu, ce sera mieux. 72 00:03:20,400 --> 00:03:21,520 {\an3}- Oh, tu m'énerves ! 73 00:03:21,760 --> 00:03:22,440 {\an3}<font color="yellow">Tu m'énerves !</font> 74 00:03:22,680 --> 00:03:24,640 {\an3}Tu te serais bougé, tu serais titulaire ! 75 00:03:24,880 --> 00:03:28,240 {\an3}Valeyre l'insaisissable, le vagabond, ça va 5 minutes ! 76 00:03:28,480 --> 00:03:31,200 - Sinon, ça veut dire que l'année prochaine, 77 00:03:31,400 --> 00:03:35,920 les élèves auront le droit soit à Meilleur, soit à Rieu ? 78 00:03:36,640 --> 00:03:38,400 Un caractériel ou un dépressif. 79 00:03:39,320 --> 00:03:40,240 Ca te fait rêver ? 80 00:03:41,240 --> 00:03:42,240 {\an3}- A qui la faute ? 81 00:03:42,440 --> 00:03:43,520 <font color="red">Sonnerie des cours</font> 82 00:03:43,760 --> 00:03:45,200 <font color="red">...</font> 83 00:03:47,040 --> 00:03:47,680 {\an3}<font color="yellow">- Oh, monsieur !</font> 84 00:03:47,920 --> 00:03:50,000 Il nous manque 5 textes au programme. 85 00:03:50,240 --> 00:03:51,520 <font color="yellow">- On n'a pas vu la moitié</font> 86 00:03:51,760 --> 00:03:52,880 du commentaire composé. 87 00:03:53,080 --> 00:03:54,240 Le bac, c'est lundi. 88 00:03:54,480 --> 00:03:55,960 <font color="yellow">- On s'est fait défoncer</font> 89 00:03:56,200 --> 00:03:57,320 {\an3}au bac blanc. Faut agir. 90 00:03:57,560 --> 00:03:58,800 <font color="yellow">- L'internat me pend au nez.</font> 91 00:03:59,040 --> 00:04:01,000 {\an3}Je préfère encore me pendre 92 00:04:01,240 --> 00:04:02,120 <font color="yellow">avec mes lacets.</font> 93 00:04:02,600 --> 00:04:04,600 - Vous arrêtez de me casser la tête ? 94 00:04:04,840 --> 00:04:05,880 <font color="red">Les élèves râlent.</font> 95 00:04:06,080 --> 00:04:06,720 {\an3}- Ah ouais... 96 00:04:06,960 --> 00:04:08,440 Comment vous parlez mal, vous ! 97 00:04:09,120 --> 00:04:11,640 - OK, vous vous êtes plantés au bac blanc. 98 00:04:11,880 --> 00:04:13,440 Il y a pas mort d'homme. 99 00:04:13,680 --> 00:04:15,520 On apprend de ses erreurs. On continue. 100 00:04:15,760 --> 00:04:18,560 {\an3}- Reconnaissez que vous aussi, vous vous êtes planté 101 00:04:18,800 --> 00:04:20,080 {\an3}et aidez-nous. 102 00:04:20,320 --> 00:04:22,960 - Il est meilleur d'être irresponsable dans le vrai 103 00:04:23,160 --> 00:04:24,520 que responsable dans l'erreur. 104 00:04:24,760 --> 00:04:26,680 - Montesquieu, non ? - Churchill. 105 00:04:26,920 --> 00:04:28,400 - On le connaît pas. C'est qui ? 106 00:04:28,640 --> 00:04:29,880 <font color="red">Rires</font> 107 00:04:30,120 --> 00:04:32,120 - Un petit gros qui fumait le cigare. 108 00:04:32,520 --> 00:04:35,280 On parlerait allemand s'il s'était pas imposé 109 00:04:35,520 --> 00:04:36,920 <font color="yellow">face à l'opinion divergente.</font> 110 00:04:37,120 --> 00:04:39,880 - Venez, on fait un vrai texte qu'on va avoir au bac 111 00:04:40,080 --> 00:04:42,120 parce que ce qu'on fait, ça sert à rien. 112 00:04:42,360 --> 00:04:44,320 - OK, j'ai compris, vous flippez. 113 00:04:44,520 --> 00:04:46,240 Vous me faites plus confiance. 114 00:04:47,560 --> 00:04:48,600 Mais je m'en fous 115 00:04:48,840 --> 00:04:49,920 <font color="yellow">parce que c'est en vous</font> 116 00:04:50,160 --> 00:04:52,320 qu'il faut que vous ayez confiance. 117 00:04:53,800 --> 00:04:54,560 <font color="yellow">Ouais, d'accord.</font> 118 00:04:54,800 --> 00:04:56,040 {\an3}Vous voulez faire des fiches ? 119 00:04:56,280 --> 00:04:58,360 <font color="red">Ils acquiescent tous.</font> 120 00:04:58,600 --> 00:05:00,080 <font color="yellow">- On veut avoir le bac.</font> - Ah ouais. 121 00:05:00,280 --> 00:05:01,880 Pour bachoter, il y a les manuels. 122 00:05:02,120 --> 00:05:03,480 <font color="yellow">Moi, je suis là pour vous aider</font> 123 00:05:03,720 --> 00:05:05,040 {\an3}à comprendre, à analyser 124 00:05:05,280 --> 00:05:06,040 <font color="yellow">correctement.</font> 125 00:05:06,920 --> 00:05:07,680 Tiens... 126 00:05:08,920 --> 00:05:10,600 Ca te parle, "Les Misérables" ? 127 00:05:10,840 --> 00:05:11,920 - Euh... - Victor Hugo. 128 00:05:12,160 --> 00:05:13,520 - Euh... Bof. 129 00:05:14,240 --> 00:05:15,040 - Eh bah, lis. 130 00:05:16,720 --> 00:05:19,520 <font color="yellow">Et arrêtez de vous regarder.</font> <font color="yellow">Je te parle à toi.</font> 131 00:05:19,760 --> 00:05:21,160 Allez, en diagonale, là. 132 00:05:22,240 --> 00:05:23,800 <font color="magenta">Musique intrigante</font> 133 00:05:24,040 --> 00:05:26,600 <font color="magenta">...</font> 134 00:05:26,840 --> 00:05:27,520 OK, c'est bon. 135 00:05:28,440 --> 00:05:29,240 <font color="yellow">T'as assez lu.</font> 136 00:05:29,440 --> 00:05:30,680 {\an3}- J'ai lu 30 secondes. 137 00:05:30,920 --> 00:05:33,000 - Mais tu connais déjà. C'est bon. 138 00:05:33,200 --> 00:05:34,240 Tu vas prendre ce livre, 139 00:05:34,480 --> 00:05:37,320 <font color="yellow">te le mettre sur la tête</font> <font color="yellow">et nous le raconter.</font> 140 00:05:37,560 --> 00:05:39,680 {\an3}- OK, l'idée, c'est de se détacher du texte. 141 00:05:39,920 --> 00:05:41,400 - Tu veux bien la boucler ? 142 00:05:41,800 --> 00:05:44,000 Tu parleras quand ce sera ton tour. Allez ! 143 00:05:44,240 --> 00:05:45,240 - Sur la tête ? 144 00:05:45,480 --> 00:05:46,160 - Ouais. 145 00:05:51,000 --> 00:05:51,760 Ferme les yeux. 146 00:05:53,200 --> 00:05:55,520 Et c'est à toi. Raconte-moi. - Bah... 147 00:05:55,760 --> 00:05:57,840 {\an3}Euh... Ca parle d'un homme 148 00:05:58,240 --> 00:06:00,920 {\an3}qui a volé des chandeliers, mais euh... 149 00:06:01,160 --> 00:06:02,440 {\an3}<font color="yellow">Les gendarmes le trouvent.</font> 150 00:06:02,640 --> 00:06:04,520 - C'est votre vie ? - Ha ha ha ! 151 00:06:04,760 --> 00:06:05,600 Continue. 152 00:06:05,840 --> 00:06:07,000 {\an3}- OK. Euh... 153 00:06:07,560 --> 00:06:11,600 {\an3}Le curé, celui à qui appartiennent les chandeliers, il... 154 00:06:12,200 --> 00:06:13,680 {\an3}Il ment pour sauver le voleur. 155 00:06:13,920 --> 00:06:15,000 - Pourquoi il fait ça ? 156 00:06:15,240 --> 00:06:16,680 - Parce qu'il est cool. <font color="yellow">- Non.</font> 157 00:06:16,920 --> 00:06:18,280 Développe, s'il te plaît. - OK. 158 00:06:18,520 --> 00:06:22,160 <font color="magenta">Musique intrigante</font> 159 00:06:22,360 --> 00:06:23,560 Ah, mais non, en fait. 160 00:06:24,840 --> 00:06:25,600 Il le piège. 161 00:06:25,840 --> 00:06:27,440 {\an3}<font color="yellow">Il sauve Jean Valjean du bagne,</font> 162 00:06:28,280 --> 00:06:31,160 {\an3}mais en même temps, il l'engage à devenir honnête, 163 00:06:31,360 --> 00:06:33,720 donc c'est un paradoxe. <font color="yellow">- Voilà.</font> 164 00:06:35,120 --> 00:06:36,160 Désacralisez le texte, 165 00:06:37,400 --> 00:06:38,560 <font color="yellow">démystifiez-le,</font> 166 00:06:38,800 --> 00:06:39,880 prenez de la hauteur ! 167 00:06:40,120 --> 00:06:42,040 - Avec un bouquin sur la tête ? - Oui. 168 00:06:42,280 --> 00:06:43,160 <font color="yellow">Vous êtes capables</font> 169 00:06:43,400 --> 00:06:45,960 d'analyser un texte, quelle que soit la manière. 170 00:06:46,200 --> 00:06:47,080 <font color="yellow">- On va pas faire ça</font> 171 00:06:47,320 --> 00:06:47,920 non plus. 172 00:06:48,160 --> 00:06:48,840 - Pourquoi pas ? 173 00:06:49,080 --> 00:06:50,120 <font color="yellow">Ce que je vous demande,</font> 174 00:06:50,360 --> 00:06:51,400 c'est de lâcher prise. 175 00:06:51,600 --> 00:06:54,640 Tout le monde prend son bouquin et se le met sur la tête. 176 00:06:54,880 --> 00:06:55,760 - C'est n'importe quoi. 177 00:06:55,960 --> 00:06:57,920 <font color="yellow">- Arrêtez de vous regarder tous.</font> 178 00:06:58,160 --> 00:06:59,800 {\an3}- Je te jure, ça fonctionne. 179 00:07:00,000 --> 00:07:01,240 - Ca m'a soûlée. - Fais-le. 180 00:07:02,240 --> 00:07:03,400 - L'idée est de lâcher prise. 181 00:07:03,640 --> 00:07:05,320 - Ca passe pas sur mes cheveux. 182 00:07:06,600 --> 00:07:08,600 <font color="yellow">- J'ai dit lâcher prise,</font> <font color="yellow">pas faire les cons.</font> 183 00:07:08,840 --> 00:07:10,160 Vous avez l'air malins. 184 00:07:11,000 --> 00:07:12,560 <font color="magenta">Musique cocasse</font> 185 00:07:12,800 --> 00:07:15,360 <font color="magenta">...</font> 186 00:07:15,560 --> 00:07:16,440 Salut, les ploucs ! 187 00:07:17,840 --> 00:07:18,520 <font color="yellow">- J'espère vraiment</font> 188 00:07:18,760 --> 00:07:20,240 {\an3}que tu vas rester l'an prochain. 189 00:07:20,480 --> 00:07:21,440 - Ca dépend pas de moi. 190 00:07:21,640 --> 00:07:22,320 <font color="yellow">- Tu nous manquerais,</font> 191 00:07:22,560 --> 00:07:23,520 en tout cas. 192 00:07:23,760 --> 00:07:24,600 <font color="yellow">- C'est sûr.</font> 193 00:07:25,600 --> 00:07:26,840 Plus personne gueulera 194 00:07:27,080 --> 00:07:28,840 dans les couloirs, fera son coq. 195 00:07:29,080 --> 00:07:30,000 <font color="yellow">Si, au moins,</font> 196 00:07:30,240 --> 00:07:32,400 tes méthodes avaient fait leurs preuves... 197 00:07:32,600 --> 00:07:35,560 Le niveau de tes 1re, franchement, il est à vomir. 198 00:07:35,800 --> 00:07:38,160 {\an3}- C'est vrai que ta pédagogie est brillante. 199 00:07:38,360 --> 00:07:39,840 {\an3}Saquer les élèves avant le bac, 200 00:07:40,080 --> 00:07:41,440 <font color="yellow">t'as appris ça où ?</font> 201 00:07:41,680 --> 00:07:43,280 {\an3}En regardant une revue de chasse ? 202 00:07:43,480 --> 00:07:46,080 - Ils ont pas besoin de moi pour être médiocres. 203 00:07:46,280 --> 00:07:47,880 Ils le sont naturellement. 204 00:07:48,840 --> 00:07:50,080 Illettrés ils sont, 205 00:07:50,720 --> 00:07:52,040 illettrés ils resteront. 206 00:07:53,120 --> 00:07:56,920 {\an3}- Ca te permettra de les ravoir l'an prochain pour les dresser. 207 00:07:58,600 --> 00:08:00,880 - J'ai d'autres plans pour l'an prochain. 208 00:08:01,120 --> 00:08:03,800 - Vous allez aussi nous quitter ? - Certainement pas. 209 00:08:04,040 --> 00:08:06,440 Je ne fuis pas mes responsabilités, moi. 210 00:08:07,280 --> 00:08:08,960 L'engagement ne me fait pas peur. 211 00:08:09,760 --> 00:08:11,120 Contrairement à d'autres. 212 00:08:12,800 --> 00:08:14,200 {\an3}- Je suis très partagé 213 00:08:14,400 --> 00:08:16,520 {\an3}entre l'envie de te rosser et t'embrasser 214 00:08:17,520 --> 00:08:18,680 <font color="yellow">pour te consoler</font> 215 00:08:18,920 --> 00:08:20,560 {\an3}de tes vilaines frustrations. 216 00:08:21,560 --> 00:08:22,880 - T'es pas mon genre. 217 00:08:23,480 --> 00:08:24,520 J'aime les mecs, 218 00:08:25,200 --> 00:08:26,200 les vrais. 219 00:08:28,040 --> 00:08:30,120 {\an3}- Ca m'évitera de te rouler une galoche. 220 00:08:30,320 --> 00:08:31,040 <font color="yellow">- On se fait</font> 221 00:08:31,280 --> 00:08:33,440 une grosse fiesta après le bac ? 222 00:08:34,400 --> 00:08:36,000 - Les boums, c'est pas pour moi, 223 00:08:36,200 --> 00:08:37,440 à moins que je puisse mettre 224 00:08:37,680 --> 00:08:39,160 <font color="yellow">une danse à monsieur.</font> <font color="yellow">- Oh !</font> 225 00:08:39,400 --> 00:08:41,000 Un petit apéro, au moins. 226 00:08:41,200 --> 00:08:42,520 Je suis la reine des quiches. 227 00:08:43,320 --> 00:08:44,080 <font color="yellow">- M. Valeyre.</font> 228 00:08:44,320 --> 00:08:46,040 Un parent voudrait vous parler. 229 00:08:48,360 --> 00:08:49,800 - Ah... <font color="red">Il rit.</font> 230 00:08:51,880 --> 00:08:52,960 Ca sent pas bon. 231 00:08:58,720 --> 00:08:59,360 "Er", "ez". 232 00:08:59,600 --> 00:09:01,000 - J'avais pas vu. <font color="yellow">- Bah oui.</font> 233 00:09:02,120 --> 00:09:03,000 C'est un métier. 234 00:09:04,160 --> 00:09:05,280 <font color="yellow">- Qu'est-ce qui se passe ?</font> 235 00:09:05,520 --> 00:09:06,400 Rien de grave ? 236 00:09:06,600 --> 00:09:09,480 - Il se passe que ma fille s'est rétamée au bac blanc, 237 00:09:09,680 --> 00:09:13,400 donc je me suis dit que c'était le moment de rencontrer son prof. 238 00:09:13,640 --> 00:09:16,720 {\an3}- Ah bah... Bonjour, Mme Rouelle. M. Nicolas Valeyre, 239 00:09:16,960 --> 00:09:18,040 {\an3}prof de français. 240 00:09:18,240 --> 00:09:19,560 - Ca m'amuse pas d'être là. 241 00:09:19,800 --> 00:09:21,160 Dis-moi ce qui se passe, merde. 242 00:09:22,240 --> 00:09:24,800 - Si on pouvait mettre les familiarités de côté... 243 00:09:25,040 --> 00:09:27,040 {\an3}<font color="yellow">Je comprends vos inquiétudes,</font> 244 00:09:27,280 --> 00:09:29,680 mais votre fille est brillante. Tout est dit. 245 00:09:29,920 --> 00:09:31,040 - Merci. Ca, je sais. 246 00:09:31,240 --> 00:09:33,880 Judith a du potentiel. Là, elle fout rien. Donc ? 247 00:09:34,120 --> 00:09:36,000 - De temps en temps, ça va de pair. 248 00:09:36,240 --> 00:09:37,320 {\an3}<font color="yellow">Ecoutez, je préfère</font> 249 00:09:37,560 --> 00:09:38,840 {\an3}un élève brillant dilettante 250 00:09:39,040 --> 00:09:41,520 {\an3}qu'un bosseur qui ne pense pas par lui-même. 251 00:09:41,760 --> 00:09:44,040 - Je serais pas contre un peu de discipline, 252 00:09:44,280 --> 00:09:45,720 <font color="yellow">un peu de rigueur.</font> 253 00:09:45,960 --> 00:09:47,880 C'est le rôle d'un prof, non ? 254 00:09:48,080 --> 00:09:48,840 {\an3}- D'accord. 255 00:09:49,040 --> 00:09:52,120 {\an3}Je ne vous apprends pas à faire des pansements, 256 00:09:52,360 --> 00:09:53,920 {\an3}donc laissez-moi enseigner. 257 00:09:54,160 --> 00:09:55,360 {\an3}<font color="yellow">J'ai des obligations</font> 258 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 familiales. 259 00:09:56,800 --> 00:09:58,640 {\an3}Je vous remercie de votre visite. 260 00:10:04,600 --> 00:10:06,560 {\an3}- Moi, je suis prête pour l'oral. 261 00:10:07,360 --> 00:10:09,680 - C'est quoi, ça ? Tu sais écrire l'arabe ? 262 00:10:09,880 --> 00:10:11,080 {\an3}- Non. Regarde de plus près. 263 00:10:11,320 --> 00:10:12,120 {\an3}Là. 264 00:10:12,800 --> 00:10:13,440 - Non ! 265 00:10:13,640 --> 00:10:15,640 {\an3}- Les examinateurs ont cru que c'était 266 00:10:15,880 --> 00:10:17,960 un motif du t-shirt. "C'est trop beau !" 267 00:10:18,160 --> 00:10:21,760 {\an3}- Si tu te fais choper, c'est 5 ans d'interdiction de bac. 268 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 - Magnifique ! 269 00:10:25,720 --> 00:10:27,240 - Je sais. Je me suis appliquée. 270 00:10:27,800 --> 00:10:29,200 {\an3}- Vous dites rien, monsieur ? 271 00:10:30,360 --> 00:10:31,360 - Si ça la rassure... 272 00:10:31,880 --> 00:10:33,120 Que veux-tu que je dise ? 273 00:10:33,320 --> 00:10:34,200 Bon, allez... 274 00:10:34,640 --> 00:10:35,360 Bonne journée. 275 00:10:36,000 --> 00:10:36,840 {\an3}- Voilà. 276 00:10:37,680 --> 00:10:39,320 {\an3}- Charlie, c'est des conneries. 277 00:10:39,560 --> 00:10:41,040 {\an3}T'es assez bonne pour réussir. 278 00:10:41,280 --> 00:10:43,240 {\an3}- Ah ouais ? Tu me trouves bonne ? 279 00:10:43,480 --> 00:10:44,640 {\an3}- Non. J'ai pas dit ça. 280 00:10:44,880 --> 00:10:47,120 - Je déconne ! C'est une blague. 281 00:10:47,320 --> 00:10:48,400 Tu fais pas une vanne ? 282 00:10:48,640 --> 00:10:49,440 T'as quoi, là ? 283 00:10:49,640 --> 00:10:51,080 {\an3}- Rien. Je suis là pour t'aider. 284 00:10:51,320 --> 00:10:53,200 - C'est trop mignon. - C'est bon ! 285 00:10:54,280 --> 00:10:55,400 {\an3}Ca sert à rien. Démerde-toi. 286 00:10:56,120 --> 00:10:57,000 {\an3}<font color="yellow">Tu m'as soûlé.</font> 287 00:10:59,560 --> 00:11:01,280 {\an3}- Il est chelou en ce moment, non ? 288 00:11:01,680 --> 00:11:04,560 - Non. Il est juste... je sais pas... chou. Non ? 289 00:11:04,800 --> 00:11:08,120 {\an3}- Je sais pas ce qu'ils ont avec les exams à stresser. 290 00:11:08,360 --> 00:11:10,120 {\an3}Qu'ils me stressent moi, encore... 291 00:11:10,320 --> 00:11:11,400 {\an3}Mais les élèves. 292 00:11:11,600 --> 00:11:13,320 {\an3}Ils vont finir par vriller. 293 00:11:13,560 --> 00:11:15,160 - Vivement les vacances ! 294 00:11:16,280 --> 00:11:18,400 Je me fais les Grandes Jorasses en juillet. 295 00:11:19,240 --> 00:11:20,040 {\an3}- C'est quoi ? 296 00:11:20,640 --> 00:11:21,960 Un club échangiste ? - Hein ? 297 00:11:22,200 --> 00:11:23,720 Non. C'est dans les Alpes. 298 00:11:23,960 --> 00:11:25,400 Chaque été, je fais un sommet. 299 00:11:25,640 --> 00:11:26,480 Il y a rien de tel 300 00:11:26,720 --> 00:11:27,840 pour tout remettre à zéro. 301 00:11:28,560 --> 00:11:29,960 {\an3}- Mais t'es un génie, toi. 302 00:11:30,720 --> 00:11:33,320 C'est ça qu'il faut que je fasse avec ma 1re A. 303 00:11:33,920 --> 00:11:35,160 Je les emmène en vadrouille. 304 00:11:35,400 --> 00:11:38,040 - Letourneur te laissera pas les emmener là-bas. 305 00:11:38,280 --> 00:11:39,680 C'est trop dangereux. 306 00:11:39,920 --> 00:11:41,720 C'est assez technique, tu sais. 307 00:11:41,960 --> 00:11:42,880 {\an3}- Ouais. 308 00:11:43,080 --> 00:11:43,880 {\an3}T'as raison. 309 00:11:44,080 --> 00:11:44,760 {\an3}Ouais, si, si. 310 00:11:45,000 --> 00:11:46,600 {\an3}<font color="yellow">Je vais les emmener</font> <font color="yellow">à côté de Paris.</font> 311 00:11:46,840 --> 00:11:50,000 {\an3}Comme ça, ça va les confronter aux éléments. 312 00:11:50,200 --> 00:11:51,880 {\an3}J'en ai sous le pied pour eux. 313 00:11:52,120 --> 00:11:55,800 - Ca va coincer niveau budget. On m'a toujours refusé les sorties. 314 00:11:56,040 --> 00:11:58,080 Ca va être retoqué, ton stage nature. 315 00:11:58,320 --> 00:12:01,640 {\an3}- Pas si je le passe sous couvert de révisions intensives. 316 00:12:02,520 --> 00:12:05,160 {\an3}Et Agnès a tellement la tête dans les classements 317 00:12:05,360 --> 00:12:07,080 {\an3}que je pense que je peux lui vendre. 318 00:12:07,680 --> 00:12:09,640 - OK. Génial. On part quand ? 319 00:12:10,680 --> 00:12:11,480 {\an3}- Qui "on" ? 320 00:12:11,720 --> 00:12:13,240 - Nous deux. Je viens avec toi. 321 00:12:13,480 --> 00:12:14,360 Ce sera notre virée. 322 00:12:14,600 --> 00:12:16,600 On n'est même pas sûrs que tu seras là 323 00:12:16,840 --> 00:12:17,760 l'an prochain. 324 00:12:17,960 --> 00:12:19,720 {\an3}- On va faire un truc plus simple. 325 00:12:19,920 --> 00:12:22,320 On va aller boire une bière. - On l'a déjà fait. 326 00:12:22,560 --> 00:12:23,880 Ah mais non ! 327 00:12:24,120 --> 00:12:25,760 Je te jure, on va rigoler ! 328 00:12:26,280 --> 00:12:26,920 {\an3}- Non. 329 00:12:27,160 --> 00:12:29,720 - J'ai un marché : tu t'occupes du contenu 330 00:12:29,960 --> 00:12:31,920 de ta... master class, là, 331 00:12:32,120 --> 00:12:34,800 et moi, de toute la partie logistique, 332 00:12:35,040 --> 00:12:37,880 paperasse, administration, tout. 333 00:12:41,920 --> 00:12:43,000 - Ca me plaît, ça. 334 00:12:43,640 --> 00:12:44,800 <font color="red">Interphone</font> 335 00:12:45,760 --> 00:12:47,480 <font color="red">...</font> 336 00:12:48,440 --> 00:12:49,760 <font color="red">...</font> 337 00:12:50,760 --> 00:12:51,480 Oh ! 338 00:12:55,000 --> 00:12:56,320 Oui. - C'est qui ? 339 00:12:57,000 --> 00:12:57,720 - Ta mère. 340 00:13:03,800 --> 00:13:05,320 Madame Rouelle... <font color="yellow">- Euh non.</font> 341 00:13:05,560 --> 00:13:08,320 Non, non. Là, c'est Isabelle et je viens voir 342 00:13:08,560 --> 00:13:09,440 {\an3}le père de ma fille. 343 00:13:10,440 --> 00:13:13,400 Je suis allée voir son prof de français cet aprèm, 344 00:13:13,600 --> 00:13:14,800 et je le sens pas. 345 00:13:15,440 --> 00:13:16,760 {\an3}Tu l'as déjà rencontré ? 346 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Le type se prend pour le Messie de l'enseignement. 347 00:13:20,760 --> 00:13:22,160 Ouais... - Fais comme chez toi. 348 00:13:22,400 --> 00:13:23,360 - Merci. 349 00:13:25,480 --> 00:13:26,400 Bonjour ! 350 00:13:26,600 --> 00:13:28,120 - Salut, maman. - Salut. 351 00:13:30,680 --> 00:13:32,400 Ca va ? - Ouais. 352 00:13:34,040 --> 00:13:35,920 {\an3}- Ca a l'air bien. C'est quoi ? 353 00:13:36,120 --> 00:13:37,880 - Je pourrais mater des heures. 354 00:13:38,080 --> 00:13:38,960 {\an3}- Ah ouais... 355 00:13:39,200 --> 00:13:40,120 <font color="yellow">C'est cool.</font> 356 00:13:41,080 --> 00:13:42,040 Vas-y, fais voir. 357 00:13:45,840 --> 00:13:47,400 Vous vous foutez de moi ! 358 00:13:47,640 --> 00:13:48,440 <font color="yellow">- T'es sérieuse ?</font> 359 00:13:48,680 --> 00:13:50,720 Déjà, tu débarques. Rends-moi mon tel. 360 00:13:50,960 --> 00:13:53,240 - Tu vas me parler sur un autre ton. 361 00:13:53,480 --> 00:13:54,120 - Il vous arrive quoi ? 362 00:13:54,640 --> 00:13:56,800 - Il se passe que dans deux jours, 363 00:13:57,040 --> 00:13:58,680 <font color="yellow">Judith a son bac de français.</font> 364 00:13:58,880 --> 00:14:00,600 Et toi, tu la regardes glander. 365 00:14:00,840 --> 00:14:03,440 - Judith a 16 ans. Elle peut gérer ses révisions 366 00:14:03,680 --> 00:14:04,720 <font color="yellow">comme elle l'entend.</font> 367 00:14:04,960 --> 00:14:06,120 {\an3}Et si elle se plante, 368 00:14:06,360 --> 00:14:07,600 ce sera son problème. 369 00:14:07,840 --> 00:14:09,720 - Parent, c'est avoir des responsabilités. 370 00:14:09,960 --> 00:14:11,120 <font color="yellow">C'est sûr, on passe moins</font> 371 00:14:11,360 --> 00:14:13,400 pour un héros quand on sévit. 372 00:14:13,640 --> 00:14:15,400 - J'ai pas besoin d'avoir mon père 373 00:14:15,640 --> 00:14:17,000 sur le dos pour bosser. 374 00:14:17,240 --> 00:14:18,720 <font color="yellow">- Je l'attendais, celle-là !</font> 375 00:14:18,960 --> 00:14:21,560 Fais ton sac et on retourne à la maison 376 00:14:21,800 --> 00:14:22,960 <font color="yellow">tout de suite !</font> <font color="yellow">- Vas-y.</font> 377 00:14:23,200 --> 00:14:24,400 Je vais pas me vexer. 378 00:14:24,640 --> 00:14:26,120 - Je suis très bien ici. 379 00:14:26,360 --> 00:14:28,240 Je me suis pris une tôle au bac blanc, 380 00:14:28,480 --> 00:14:29,400 <font color="yellow">car j'étais hors sujet.</font> 381 00:14:29,640 --> 00:14:31,240 Je gère ! <font color="yellow">- Ah oui ?</font> 382 00:14:31,720 --> 00:14:33,600 Tu gères ? Ah d'accord ! 383 00:14:33,800 --> 00:14:35,800 Tu sais quoi ? Je vais rester assise là 384 00:14:36,000 --> 00:14:38,520 et je ne bougerai pas tant que tu n'as pas le nez 385 00:14:38,760 --> 00:14:39,600 <font color="yellow">dans tes cahiers.</font> 386 00:14:39,840 --> 00:14:41,440 J'ai tout mon temps. Allez. 387 00:14:44,320 --> 00:14:45,160 - C'est bon, j'y vais. 388 00:14:45,400 --> 00:14:46,320 Vous m'avez gavée. 389 00:14:46,520 --> 00:14:49,120 C'est chiant d'avoir 2 parents sous le même toit. 390 00:14:49,760 --> 00:14:50,600 - C'est vrai. 391 00:14:50,840 --> 00:14:51,920 <font color="red">Elle claque la porte.</font> 392 00:14:57,920 --> 00:15:00,640 - Veux-tu de cette magnifique blanquette de veau ? 393 00:15:00,880 --> 00:15:02,040 - Je mange pas de viande. 394 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 Toi et moi, on peut pas avoir de regrets. 395 00:15:08,160 --> 00:15:08,920 <font color="yellow">En fait,</font> 396 00:15:09,160 --> 00:15:10,680 {\an3}on se serait jamais supportés. 397 00:15:12,040 --> 00:15:13,080 - T'es une bonne mère. 398 00:15:13,320 --> 00:15:15,960 T'as des méthodes de merde. Personne n'est parfait. 399 00:15:16,520 --> 00:15:17,320 - Merci. 400 00:15:18,200 --> 00:15:19,480 Elle sent bon. - Je sais. 401 00:15:20,640 --> 00:15:21,760 T'en veux vraiment pas ? 402 00:15:22,280 --> 00:15:23,200 {\an3}- Les légumes. 403 00:15:23,640 --> 00:15:25,920 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 404 00:15:26,120 --> 00:16:07,720 <font color="magenta">...</font> 405 00:16:10,600 --> 00:16:11,720 - C'est chelou ta démarche. 406 00:16:11,920 --> 00:16:13,680 T'as piqué les chaussures de ta soeur ? 407 00:16:13,880 --> 00:16:15,000 - Non, j'ai mal aux genoux. 408 00:16:15,200 --> 00:16:17,040 - T'as prié tout le week-end ou quoi ? 409 00:16:17,240 --> 00:16:18,440 - Arrête d'être con, toi ! 410 00:16:18,920 --> 00:16:22,080 J'ai tenté la méthode de Valeyre en mode break dance. 411 00:16:22,280 --> 00:16:23,360 Oh ! 412 00:16:23,880 --> 00:16:27,440 - Hé, les gars. Ils sont où, les Marie-Curie ? 413 00:16:27,640 --> 00:16:28,760 - Ils sont là ! 414 00:16:28,960 --> 00:16:31,040 - Continuez à faire les marioles. 415 00:16:31,240 --> 00:16:32,880 Vous vous croyez à la fête foraine ? 416 00:16:33,280 --> 00:16:35,080 En même temps, vu votre niveau, 417 00:16:35,640 --> 00:16:38,560 à part la pêche au canard, vous pourriez rien animer. 418 00:16:38,760 --> 00:16:41,160 <font color="magenta">Musique cocasse</font> 419 00:16:41,400 --> 00:16:43,480 - Bienvenue à l'écrit du bac de français. 420 00:16:43,720 --> 00:16:45,720 Vous avez 4 heures. Vous pouvez commencer. 421 00:16:48,840 --> 00:16:49,760 - On va dead ça. 422 00:16:50,640 --> 00:16:51,400 - Silence. 423 00:16:51,640 --> 00:16:53,920 <font color="magenta">Musique cocasse</font> 424 00:16:54,160 --> 00:17:00,000 <font color="magenta">...</font> 425 00:17:00,240 --> 00:17:03,760 <font color="yellow">- On peut traverser la forêt</font> <font color="yellow">de Canol, en plus. Chavordone,</font> 426 00:17:04,000 --> 00:17:06,720 forêt de Canol, forêt de Canol, RN18... 427 00:17:07,960 --> 00:17:11,080 - Tu te rappelles qu'on avait dit quelque chose de simple ? 428 00:17:12,120 --> 00:17:13,040 {\an3}- Oui, oui. 429 00:17:13,280 --> 00:17:15,480 Je fais juste un repérage topographique. 430 00:17:16,320 --> 00:17:18,800 - On va à un endroit où on peut faire du bruit 431 00:17:19,000 --> 00:17:20,760 sans qu'on nous fasse chier. OK ? 432 00:17:22,080 --> 00:17:23,360 On part pas faire un trek. 433 00:17:23,600 --> 00:17:24,680 - Mais oui ! 434 00:17:24,880 --> 00:17:28,000 T'inquiète. Mais si on peut avoir un peu de confort, 435 00:17:28,240 --> 00:17:31,040 {\an3}c'est tout bénef, pour joindre l'utile à l'agréable. 436 00:17:31,240 --> 00:17:34,800 {\an3}En plus, je nous ai obtenu un transport pour quasi rien. 437 00:17:35,040 --> 00:17:37,520 J'ai dû tirer quelques ficelles pour avoir ça. 438 00:17:37,760 --> 00:17:38,720 {\an3}Mais je l'ai eu. 439 00:17:42,960 --> 00:17:43,640 <font color="yellow">- Sinon,</font> 440 00:17:44,640 --> 00:17:46,120 t'en es où avec ta sexualité ? 441 00:17:46,360 --> 00:17:48,120 - J'ai tout réglé avec ma mère. 442 00:17:48,360 --> 00:17:49,360 - Oh putain ! 443 00:17:49,800 --> 00:17:51,040 Je m'y attendais pas, là. 444 00:17:51,440 --> 00:17:52,200 Ah bravo ! 445 00:17:52,440 --> 00:17:54,480 <font color="magenta">Musique intrigante</font> 446 00:17:54,680 --> 00:18:02,880 <font color="magenta">...</font> 447 00:18:03,080 --> 00:18:05,680 <font color="magenta">Musique cocasse</font> 448 00:18:07,360 --> 00:18:08,200 {\an3}- Jeune homme. 449 00:18:08,960 --> 00:18:09,800 <font color="yellow">Jeune homme.</font> 450 00:18:11,160 --> 00:18:12,760 {\an3}- Vous inquiétez pas, c'est normal. 451 00:18:14,200 --> 00:18:16,040 - Reposez votre feuille sur la table, 452 00:18:16,280 --> 00:18:17,280 <font color="yellow">s'il vous plaît.</font> 453 00:18:19,000 --> 00:18:25,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 454 00:18:27,880 --> 00:18:30,480 <font color="magenta">Musique</font> 455 00:18:30,720 --> 00:18:34,240 <font color="magenta">...</font> 456 00:18:34,480 --> 00:18:35,520 <font color="red">Il se racle la gorge.</font> 457 00:18:36,520 --> 00:18:37,480 <font color="red">...</font> 458 00:18:39,520 --> 00:18:40,400 <font color="red">...</font> 459 00:18:43,640 --> 00:18:45,480 - Madame, je me sens pas bien. 460 00:18:45,720 --> 00:18:46,480 {\an3}- Hakim ? 461 00:18:47,680 --> 00:18:50,320 {\an3}- Ce que j'ai compris au bout d'un certain temps, 462 00:18:50,520 --> 00:18:52,040 {\an3}car c'est un processus long... 463 00:18:52,240 --> 00:18:54,840 {\an3}Il faut le vivre pour le comprendre. 464 00:18:55,040 --> 00:18:58,560 {\an3}J'ai compris que je devais couper le cordon ombilical. 465 00:18:59,640 --> 00:19:02,960 {\an3}Attention, métaphoriquement. Mon cordon était déjà coupé. 466 00:19:03,200 --> 00:19:06,200 {\an3}<font color="yellow">Tu ne peux pas être pleinement</font> <font color="yellow">adulte si tu ne fais pas</font> 467 00:19:06,440 --> 00:19:07,800 {\an3}la paix avec tes racines. 468 00:19:08,040 --> 00:19:09,720 <font color="yellow">OEdipe, tuer le père, tout ça...</font> 469 00:19:09,920 --> 00:19:12,400 <font color="yellow">C'est des images,</font> <font color="yellow">mais faut réussir à le faire.</font> 470 00:19:12,640 --> 00:19:14,440 {\an3}On n'a pas le droit de tuer quelqu'un 471 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 {\an3}même si c'est son père, donc j'ai compris 472 00:19:17,280 --> 00:19:19,600 {\an3}que je devais faire la paix avec mes racines 473 00:19:19,840 --> 00:19:21,400 {\an3}pour être un adulte, avancer. 474 00:19:21,640 --> 00:19:24,000 {\an3}Tu parles jamais de tes parents. 475 00:19:24,240 --> 00:19:25,960 <font color="yellow">T'en es où ?</font> - Euh... 476 00:19:26,520 --> 00:19:28,880 Un est mort et l'autre, c'est tout comme. 477 00:19:29,080 --> 00:19:30,440 Fin de la thérapie ? 478 00:19:31,760 --> 00:19:33,840 {\an3}- Je savais pas. C'est hyper triste. 479 00:19:34,080 --> 00:19:35,960 - Non. Pas tant que ça. 480 00:19:36,160 --> 00:19:37,040 <font color="yellow">- Ca va, Tic et Tac ?</font> 481 00:19:37,280 --> 00:19:38,400 Je vous dérange pas ? 482 00:19:38,640 --> 00:19:40,960 {\an3}- Non, mais on n'est pas tout le temps ensemble. 483 00:19:41,200 --> 00:19:44,200 - OK. Nico, tu dois aller à l'infirmerie. Il y a Hakim 484 00:19:44,440 --> 00:19:45,400 <font color="yellow">qui a fait un malaise.</font> 485 00:19:45,600 --> 00:19:46,840 - C'est génial, ça. 486 00:19:47,040 --> 00:19:47,840 Salut. 487 00:19:50,720 --> 00:19:52,560 {\an3}- Ca t'arrive souvent, ces malaises ? 488 00:19:52,760 --> 00:19:53,480 - Parfois. 489 00:19:54,560 --> 00:19:55,360 Ca m'est déjà arrivé. 490 00:19:55,600 --> 00:19:56,680 {\an3}- T'as ressenti quoi ? 491 00:19:56,920 --> 00:19:58,680 - Je me sentais pas bien... 492 00:19:59,280 --> 00:20:01,360 J'avais la tête qui tourne et j'ai ressenti 493 00:20:01,600 --> 00:20:03,200 <font color="yellow">des picotements. Après, mon coeur</font> 494 00:20:03,440 --> 00:20:06,080 s'est mis à battre vite. J'avais les jambes en coton 495 00:20:06,320 --> 00:20:08,480 et ensuite, le noir complet. 496 00:20:08,720 --> 00:20:10,400 Après, j'ai pas mangé ce matin. 497 00:20:10,640 --> 00:20:11,920 {\an3}- Ca m'a l'air plus grave. 498 00:20:12,160 --> 00:20:13,360 - C'est peut-être le stress. 499 00:20:13,600 --> 00:20:14,680 <font color="yellow">Ca joue aussi, madame.</font> 500 00:20:14,920 --> 00:20:16,440 Là, je me sens beaucoup mieux. 501 00:20:16,680 --> 00:20:17,880 Je peux y aller ? - Non. 502 00:20:18,120 --> 00:20:18,960 {\an3}Je peux rien écarter. 503 00:20:19,200 --> 00:20:19,960 {\an3}<font color="yellow">Un coup de mou peut</font> 504 00:20:20,200 --> 00:20:21,320 {\an3}cacher une maladie grave. 505 00:20:21,560 --> 00:20:22,400 - Non. Je me sens mieux. 506 00:20:22,640 --> 00:20:24,080 {\an3}- Tu bouges surtout pas. 507 00:20:25,040 --> 00:20:26,520 {\an3}On va faire une prise de sang. 508 00:20:26,760 --> 00:20:28,680 <font color="yellow">Je prends les aiguilles.</font> - Ca fait mal ? 509 00:20:29,600 --> 00:20:30,800 {\an3}- Va falloir être courageux. 510 00:20:31,040 --> 00:20:31,840 Je reviens. 511 00:20:37,160 --> 00:20:38,800 {\an3}- Alors ? Comment il va ? 512 00:20:39,000 --> 00:20:41,720 - Il est au bord de la mort. T'inquiète. 513 00:20:42,240 --> 00:20:43,800 Je te laisse lui parler. - Ouais. 514 00:20:46,000 --> 00:20:48,400 {\an3}Pourquoi t'as joué "Le roi se meurt" ? 515 00:20:48,640 --> 00:20:49,680 - C'est de votre faute. 516 00:20:49,920 --> 00:20:51,960 Charlie a failli se faire choper. 517 00:20:52,200 --> 00:20:53,280 Vous l'avez laissé faire. 518 00:20:54,680 --> 00:20:55,360 {\an3}- Attends... 519 00:20:55,600 --> 00:20:57,240 {\an3}T'as fait ça pour Charlie ? 520 00:20:58,600 --> 00:20:59,400 - Bah ouais. 521 00:21:00,560 --> 00:21:02,120 Elle allait être dans la merde. 522 00:21:03,120 --> 00:21:05,080 {\an3}- OK. J'espère juste que tu t'es pas 523 00:21:05,320 --> 00:21:07,960 {\an3}loupé à l'examen. Sinon, c'est n'importe quoi. 524 00:21:09,200 --> 00:21:10,440 - Non. J'avais tout terminé. 525 00:21:10,680 --> 00:21:12,400 {\an3}- OK. Bah on y va, alors. 526 00:21:14,360 --> 00:21:15,280 - Monsieur, 527 00:21:16,720 --> 00:21:17,640 j'ai une question. 528 00:21:21,920 --> 00:21:25,560 Comment on fait pour montrer à une personne qu'elle nous plaît ? 529 00:21:25,760 --> 00:21:26,680 Genre Charlie. 530 00:21:27,600 --> 00:21:28,480 {\an3}- Tu fais comme d'hab. 531 00:21:28,720 --> 00:21:29,640 - C'est juste que... 532 00:21:30,200 --> 00:21:31,840 Moi, jusque-là, j'ai... 533 00:21:32,360 --> 00:21:34,040 plutôt appris sur les sites porno. 534 00:21:34,240 --> 00:21:35,080 - Ah putain... 535 00:21:36,480 --> 00:21:37,520 {\an3}C'est ça, votre problème. 536 00:21:37,920 --> 00:21:40,360 {\an3}Vous croyez tout savoir et vous confondez tout. 537 00:21:40,600 --> 00:21:42,440 - Non. C'est pas pareil avec Charlie. 538 00:21:43,120 --> 00:21:44,920 J'avais jamais ressenti ça. 539 00:21:45,160 --> 00:21:46,520 Quand je suis avec elle, 540 00:21:46,960 --> 00:21:49,080 je perds mes moyens. On dirait un bouffon. 541 00:21:49,960 --> 00:21:51,760 {\an3}- Je sais. C'est déstabilisant, ça. 542 00:21:52,000 --> 00:21:52,800 - Grave. 543 00:21:53,560 --> 00:21:56,480 Vous auriez pas des conseils ou des citations 544 00:21:56,720 --> 00:21:58,920 pour m'aider ? - J'ai pas de conseils. 545 00:21:59,160 --> 00:22:01,840 - Arrêtez. Je suis sûr que vous avez plein de méthodes. 546 00:22:02,080 --> 00:22:03,440 - Non, j'ai pas de méthode. 547 00:22:04,120 --> 00:22:05,880 Chaque histoire a son histoire 548 00:22:06,400 --> 00:22:07,520 en son temps. 549 00:22:07,720 --> 00:22:11,960 Il faut juste que tu acceptes de te jeter dans le vide, 550 00:22:12,160 --> 00:22:14,360 de te relever et apprendre de tes erreurs. 551 00:22:14,600 --> 00:22:15,520 - Donc je fais quoi ? 552 00:22:16,600 --> 00:22:18,080 J'attends sans rien faire ? 553 00:22:18,560 --> 00:22:20,640 {\an3}- Faut se poser la question à l'envers. 554 00:22:22,880 --> 00:22:24,400 {\an3}Est-ce que tu saurais 555 00:22:25,240 --> 00:22:26,120 {\an3}être aimé 556 00:22:27,120 --> 00:22:28,320 {\an3}ou te laisser aimer ? 557 00:22:28,880 --> 00:22:30,000 - Ca sent le vécu. 558 00:22:30,240 --> 00:22:31,920 {\an3}- Ouais, mais ça te regarde pas. 559 00:22:32,160 --> 00:22:33,120 <font color="red">Sonnerie des cours</font> 560 00:22:33,320 --> 00:22:34,720 {\an3}Prends tes livres, on se casse. 561 00:22:39,280 --> 00:22:39,920 <font color="yellow">Ouais, ouais.</font> 562 00:22:41,480 --> 00:22:42,360 {\an3}<font color="yellow">Hé ! Ca va, l'écrit ?</font> 563 00:22:43,080 --> 00:22:45,240 Tu t'en es sortie ? - J'ai fait de la merde. 564 00:22:45,480 --> 00:22:46,560 {\an3}- Tu dis toujours ça. 565 00:22:46,800 --> 00:22:49,400 - Mais là, vraiment. J'ai fait un contresens. 566 00:22:49,640 --> 00:22:50,280 {\an3}- Ca va aller. 567 00:22:51,120 --> 00:22:53,960 - Ils ont raison, les autres. T'es bidon, comme prof. 568 00:22:59,400 --> 00:23:00,160 - Ca va ? 569 00:23:00,800 --> 00:23:02,080 Qu'est-ce qui te chamboule ? 570 00:23:03,200 --> 00:23:06,840 {\an3}- Evite de me rappeler l'an prochain. Je ferai les CP, c'est mieux. 571 00:23:07,040 --> 00:23:08,160 <font color="magenta">Musique douce</font> 572 00:23:08,400 --> 00:23:13,440 <font color="magenta">...</font> 573 00:23:13,680 --> 00:23:14,880 - Mais Hakim... 574 00:23:15,640 --> 00:23:16,920 {\an3}- Ca va ? - Ouais, t'inquiète. 575 00:23:17,160 --> 00:23:18,240 {\an3}C'était rien du tout. 576 00:23:18,960 --> 00:23:19,960 - T'es enceinte ou quoi ? 577 00:23:20,200 --> 00:23:21,000 - Vas-y toi, c'est bon. 578 00:23:21,240 --> 00:23:22,800 Tu comprends jamais rien. 579 00:23:23,000 --> 00:23:24,720 - Hakim, t'as quoi ? - Rien. C'est bon. 580 00:23:24,920 --> 00:23:26,320 - Dis-moi ce qui se passe. 581 00:23:26,520 --> 00:23:28,360 Tu m'évites. On se marre plus pareil. 582 00:23:28,560 --> 00:23:30,240 J'ai fait un truc qui t'a pas plu ? 583 00:23:31,080 --> 00:23:32,560 Tu fais la gueule pour ça ? 584 00:23:33,120 --> 00:23:33,960 {\an3}- Laisse tomber. 585 00:23:35,000 --> 00:23:37,680 {\an3}T'étais à 2 doigts de te faire choper, en fait. 586 00:23:37,880 --> 00:23:40,080 <font color="magenta">Musique triste</font> 587 00:23:40,280 --> 00:23:51,280 <font color="magenta">...</font> 588 00:23:51,480 --> 00:23:52,400 {\an3}- Tu me quittes ? 589 00:23:53,720 --> 00:23:54,600 - Très drôle. 590 00:23:55,720 --> 00:23:58,480 Maman a raison, je peux pas bosser avec toi. 591 00:23:59,520 --> 00:24:00,280 {\an3}- Ah. 592 00:24:00,920 --> 00:24:03,280 {\an3}Bon... C'est la raison du plus fort alors. 593 00:24:03,680 --> 00:24:04,560 {\an3}Bonsoir. 594 00:24:04,760 --> 00:24:21,680 <font color="magenta">...</font> 595 00:24:23,080 --> 00:24:26,080 {\an3}- Vous comptiez me dire quand que vous vouliez mon poste ? 596 00:24:26,280 --> 00:24:27,200 - Les nouvelles vont vite. 597 00:24:28,280 --> 00:24:32,000 {\an3}- Vous avez déposé une demande sans rien dire. Quelle lâcheté ! 598 00:24:32,760 --> 00:24:35,800 - Au contraire. Je prends les mesures qui s'imposent, 599 00:24:36,040 --> 00:24:36,840 celles que ma direction 600 00:24:37,080 --> 00:24:38,680 n'a pas le courage de prendre. 601 00:24:38,920 --> 00:24:39,760 <font color="yellow">- Ah oui ?</font> 602 00:24:40,000 --> 00:24:40,960 {\an3}Et quelles décisions ? 603 00:24:42,600 --> 00:24:45,440 - Marie-Curie va être relégué en lycée de 2de zone. 604 00:24:46,640 --> 00:24:49,360 Faire les bons choix, recruter des bons vacataires, 605 00:24:49,600 --> 00:24:50,560 c'est un métier. 606 00:24:50,760 --> 00:24:53,920 {\an3}- C'est ça qui vous intéresse : votre guerre contre Valeyre. 607 00:24:55,040 --> 00:24:55,840 - Du tout. 608 00:24:56,560 --> 00:24:59,480 Je quitterai mon poste d'enseignant la mort dans l'âme. 609 00:24:59,880 --> 00:25:02,480 Mais quelqu'un doit sauver les élèves. 610 00:25:03,560 --> 00:25:04,240 Hein, Geneviève ? 611 00:25:10,000 --> 00:25:11,920 Il est temps qu'elle prenne sa retraite. 612 00:25:12,960 --> 00:25:14,600 - Ouh là là ! Mes aïeux ! 613 00:25:19,360 --> 00:25:23,360 {\an3}- Si je dois être l'adjointe de Meilleur, je me fais hara-kiri. 614 00:25:23,600 --> 00:25:27,240 - Dis pas ça, enfin ! C'est une méthode très compliquée. 615 00:25:27,480 --> 00:25:29,400 <font color="yellow">Tu risques de te blesser,</font> <font color="yellow">voire la mort.</font> 616 00:25:29,640 --> 00:25:30,800 Donc, non. Attention. 617 00:25:31,000 --> 00:25:34,440 Et si tu t'y prends mal, ce serait dommage d'abîmer ce corps. 618 00:25:34,680 --> 00:25:35,880 <font color="yellow">Enfin, ce serait pas</font> 619 00:25:36,120 --> 00:25:37,240 raisonnable, quoi. 620 00:25:37,480 --> 00:25:38,720 - J'ai un joli corps ? 621 00:25:39,360 --> 00:25:40,040 - De ? 622 00:25:42,320 --> 00:25:44,720 Euh... Je sais pas. J'y connais rien en corps. 623 00:25:44,960 --> 00:25:47,160 Me demande pas ça. Je suis pas prof de SVT. 624 00:25:47,360 --> 00:25:48,400 {\an3}- Sois pas gêné. 625 00:25:48,600 --> 00:25:49,480 - Salut, Feriel. 626 00:25:49,720 --> 00:25:52,520 <font color="magenta">Musique cocasse</font> 627 00:25:53,880 --> 00:25:54,600 Hé ! 628 00:25:54,800 --> 00:25:57,560 - T'as vu mes élèves ? - Non. Mais je te cherchais. 629 00:25:57,760 --> 00:26:00,880 C'est les autorisations à faire signer par les parents. 630 00:26:02,040 --> 00:26:03,480 {\an3}- On sait même pas où on va. 631 00:26:03,680 --> 00:26:05,720 - Ah ah ah... Surprise... 632 00:26:06,760 --> 00:26:07,880 {\an3}- Je sais pas si j'aime ça. 633 00:26:08,120 --> 00:26:10,760 - Non, mais t'inquiète. Je nous ai mis... 634 00:26:11,160 --> 00:26:12,760 Comment les jeunes disent ? Ienb. 635 00:26:14,240 --> 00:26:16,160 - Tu sais quoi ? J'ai pensé à un truc. 636 00:26:16,360 --> 00:26:19,600 Et si on disait à Feriel de venir ? Ca appuierait le projet. 637 00:26:19,840 --> 00:26:22,120 - Oh non. Elle a tellement de boulot là, 638 00:26:22,360 --> 00:26:24,080 avec la fin de l'année, 639 00:26:24,320 --> 00:26:26,200 tout le travail... Non, non, non. 640 00:26:26,960 --> 00:26:28,320 {\an3}- Casanova. 641 00:26:33,200 --> 00:26:34,040 Vous foutez quoi ? 642 00:26:34,720 --> 00:26:35,320 <font color="yellow">Ca fait 10 minutes</font> 643 00:26:35,560 --> 00:26:36,640 que je vous attends. 644 00:26:36,880 --> 00:26:38,480 <font color="yellow">- On fait grève de vous.</font> <font color="yellow">- Ouais.</font> 645 00:26:38,720 --> 00:26:40,800 Faut qu'on se concentre sur nos révisions 646 00:26:41,040 --> 00:26:41,760 <font color="yellow">pour l'oral.</font> 647 00:26:41,960 --> 00:26:42,640 <font color="yellow">- On n'était pas</font> 648 00:26:42,880 --> 00:26:44,040 {\an3}bien drivés pour l'écrit. 649 00:26:45,960 --> 00:26:46,720 {\an3}- Ah ouais. 650 00:26:49,440 --> 00:26:51,120 "Annales de français". 651 00:26:51,360 --> 00:26:54,320 Au nom, vous devez vous douter que c'est de la merde. 652 00:26:55,080 --> 00:26:56,440 - On n'a pas vu tous les textes. 653 00:26:56,680 --> 00:27:00,120 - C'est pas avec ça que vous bossez votre sens critique. 654 00:27:00,320 --> 00:27:01,560 - Vous avez quoi comme idée ? 655 00:27:02,640 --> 00:27:03,840 {\an3}- Je sais pas, moi... 656 00:27:04,640 --> 00:27:06,000 Qui est ton chanteur préféré ? 657 00:27:07,640 --> 00:27:08,640 {\an3}- Billie Eilish. 658 00:27:09,120 --> 00:27:09,760 - Evidams. 659 00:27:10,920 --> 00:27:11,760 - Et toi ? 660 00:27:12,000 --> 00:27:14,600 - Moi, c'est pas pour des oreilles de petite biche. 661 00:27:14,800 --> 00:27:15,920 - Ah ouais ? Merci. 662 00:27:19,280 --> 00:27:20,760 <font color="magenta">*Rap</font> 663 00:27:21,000 --> 00:27:27,680 <font color="magenta">...</font> 664 00:27:27,880 --> 00:27:28,560 C'est pas mal. 665 00:27:29,960 --> 00:27:30,600 <font color="yellow">Tu me ferais</font> 666 00:27:31,680 --> 00:27:34,200 {\an3}"La Mort des amants" des "Fleurs du mal" 667 00:27:34,440 --> 00:27:35,440 <font color="yellow">avec le même flow ?</font> 668 00:27:35,880 --> 00:27:36,560 {\an3}- OK. 669 00:27:36,760 --> 00:27:37,840 <font color="yellow">- OK ?</font> - OK, ouais. 670 00:27:38,080 --> 00:27:39,480 Vous m'envoyez un beat ? 671 00:27:39,680 --> 00:27:40,720 - Moi ? - Ouais. 672 00:27:40,920 --> 00:27:42,360 - Tu m'as pris pour ta copine ? 673 00:27:42,560 --> 00:27:44,200 <font color="red">Rires</font> - Bon bah... Abou. 674 00:27:44,440 --> 00:27:46,240 - Si tu veux, je suis partant. - Vas-y. 675 00:27:46,920 --> 00:27:47,960 <font color="yellow">"La Mort des amants".</font> 676 00:27:48,200 --> 00:27:49,680 <font color="red">Beat</font> 677 00:27:49,880 --> 00:27:53,040 <font color="magenta">Un soir fait de rose et de bleu</font> <font color="magenta">mystique, nous échangerons</font> 678 00:27:53,280 --> 00:27:54,280 {\an3}<font color="magenta">un éclair unique</font> 679 00:27:55,440 --> 00:27:57,960 {\an3}<font color="magenta">Comme un sanglot chargé d'adieux...</font> Putain ! 680 00:27:58,160 --> 00:27:59,640 {\an3}C'est ouf, ça marche ! 681 00:27:59,880 --> 00:28:01,120 <font color="red">Applaudissements</font> 682 00:28:01,360 --> 00:28:03,120 - Ouais, ouais, ouais. On se calme. 683 00:28:04,400 --> 00:28:05,960 Vous pensez que vos chanteurs 684 00:28:06,200 --> 00:28:08,760 {\an3}ont lu "Le Succès pour les nuls" ? 685 00:28:09,000 --> 00:28:10,280 <font color="yellow">Je pense pas.</font> 686 00:28:10,520 --> 00:28:12,520 Ils auraient pas bossé à l'instinct ? 687 00:28:12,760 --> 00:28:13,560 <font color="yellow">Hein ?</font> 688 00:28:13,800 --> 00:28:16,040 Ils s'en sont aussi pris plein la gueule. 689 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 {\an3}<font color="yellow">- Vous êtes soûlant</font> 690 00:28:18,120 --> 00:28:19,800 à avoir le dernier mot. 691 00:28:20,040 --> 00:28:21,240 - Ouais, d'accord. Bon... 692 00:28:21,840 --> 00:28:24,560 Bougez vos culs. Sinon, c'est l'avertissement. 693 00:28:24,800 --> 00:28:26,120 <font color="yellow">Je peux aussi être</font> 694 00:28:26,360 --> 00:28:28,280 un prof académique. On y va ! 695 00:28:28,520 --> 00:28:30,200 <font color="magenta">Musique douce</font> 696 00:28:30,440 --> 00:28:39,000 <font color="magenta">...</font> 697 00:28:39,200 --> 00:28:40,800 - Sérieux. C'est quoi encore ? 698 00:28:41,040 --> 00:28:44,720 - On va faire un exercice avec "La Cigale et la Fourmi". 699 00:28:44,960 --> 00:28:46,840 - Après, on fait des fleurs en papier ? 700 00:28:47,640 --> 00:28:49,760 - Me prenez pas la tête. C'est au programme. 701 00:28:50,000 --> 00:28:50,600 - Ouais. 702 00:28:50,840 --> 00:28:52,440 Mais c'est un peu facile. 703 00:28:52,680 --> 00:28:53,640 - Ah, tu trouves ? 704 00:28:54,200 --> 00:28:55,960 Tu vas faire une analyse du texte. 705 00:28:56,200 --> 00:28:58,200 Mais pas devant la classe. 706 00:28:58,440 --> 00:29:00,400 <font color="yellow">Tu vas la chuchoter à ton voisin,</font> 707 00:29:00,640 --> 00:29:02,360 qui va la chuchoter, etc. 708 00:29:02,600 --> 00:29:04,280 {\an3}- On est déjà allés en colo. 709 00:29:04,520 --> 00:29:07,440 - Marrez-vous. On va voir ce qui en sort. Allez. 710 00:29:07,680 --> 00:29:08,760 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 711 00:29:09,000 --> 00:29:22,640 <font color="magenta">...</font> 712 00:29:23,720 --> 00:29:24,480 {\an3}<font color="yellow">Alors ?</font> 713 00:29:24,720 --> 00:29:25,480 Attention. 714 00:29:25,720 --> 00:29:28,680 Je veux ce qu'on t'a dit, pas ce que tu penses. 715 00:29:28,920 --> 00:29:32,120 - OK. Euh... La cigale a rien branlé de l'été 716 00:29:32,320 --> 00:29:34,680 et la bâtarde de fourmi veut rien lui lâcher. 717 00:29:34,920 --> 00:29:36,320 <font color="red">Rires</font> 718 00:29:37,320 --> 00:29:40,560 - Ca permet de voir ce qu'il reste du texte de La Fontaine. 719 00:29:40,760 --> 00:29:43,280 On peut appeler ça la quintessence du texte. 720 00:29:43,480 --> 00:29:44,640 Si j'ai bien compris, 721 00:29:44,880 --> 00:29:47,280 la cigale est une branleuse 722 00:29:47,920 --> 00:29:49,600 et la fourmi bâtarde. C'est ça ? 723 00:29:49,840 --> 00:29:51,280 - Ouais, nickel. <font color="yellow">- D'accord.</font> 724 00:29:51,520 --> 00:29:53,160 On va mettre le texte de côté 725 00:29:53,360 --> 00:29:56,320 et on va voir de votre point de vue et celui de l'auteur 726 00:29:56,520 --> 00:29:58,240 qui est la cigale. 727 00:29:58,480 --> 00:29:59,720 - Une chanteuse. 728 00:29:59,960 --> 00:30:01,280 {\an3}- Enfin, une artiste, 729 00:30:01,520 --> 00:30:02,520 une incomprise. 730 00:30:02,720 --> 00:30:03,320 - Alors, 731 00:30:03,560 --> 00:30:06,240 La Fontaine, qui est un poète, je le rappelle, 732 00:30:06,440 --> 00:30:08,480 dit que les artistes sont des branleurs ? 733 00:30:08,720 --> 00:30:09,600 C'est ça ? 734 00:30:09,800 --> 00:30:10,560 - C'est le contraire. 735 00:30:10,800 --> 00:30:12,080 Il critique la fourmi. 736 00:30:12,320 --> 00:30:13,560 - Alors qui est la fourmi ? 737 00:30:13,800 --> 00:30:14,800 - Celle qui a l'argent, 738 00:30:15,800 --> 00:30:16,720 {\an3}qui veut pas le donner. 739 00:30:17,200 --> 00:30:18,680 {\an3}- Ah ! C'est une banquière. 740 00:30:18,920 --> 00:30:19,880 {\an1}<font color="red">Valeyre acquiesce.</font> 741 00:30:20,080 --> 00:30:22,320 - Qui est la banquière par rapport au poète ? 742 00:30:23,400 --> 00:30:24,120 - Le mécène. 743 00:30:24,360 --> 00:30:25,200 - OK. 744 00:30:25,800 --> 00:30:28,280 Alors, on va prendre ces quatre mots 745 00:30:29,720 --> 00:30:31,120 et on va en faire une phrase. 746 00:30:31,880 --> 00:30:34,840 - Euh... La Fontaine critique les mécènes 747 00:30:35,040 --> 00:30:37,320 qui distribuent leur argent selon leur envie. 748 00:30:37,560 --> 00:30:39,760 {\an3}<font color="yellow">- Putain, c'est ouf !</font> <font color="yellow">- Ah ouais !</font> 749 00:30:40,000 --> 00:30:41,280 {\an3}- Ca parle de ça, en fait. 750 00:30:41,520 --> 00:30:43,080 <font color="yellow">- Voilà. Quand vous vous appropriez</font> 751 00:30:43,320 --> 00:30:44,320 le texte, 752 00:30:44,560 --> 00:30:46,080 le sens profond surgit. 753 00:30:47,040 --> 00:30:48,280 <font color="red">Sonnerie</font> - Salut, monsieur. 754 00:30:48,520 --> 00:30:50,040 - Hé, hé, hé, hé ! 755 00:30:50,640 --> 00:30:51,720 <font color="yellow">J'ai eu une idée</font> 756 00:30:51,960 --> 00:30:53,480 <font color="yellow">qui, je pense, est assez bonne.</font> 757 00:30:53,720 --> 00:30:55,640 Comme ça, vous pourrez foutre le bordel. 758 00:30:55,880 --> 00:30:57,320 <font color="yellow">C'est pas juste</font> 759 00:30:57,560 --> 00:30:59,400 pour le festif. C'est pour travailler. 760 00:30:59,640 --> 00:31:01,200 J'organise une classe verte 761 00:31:01,440 --> 00:31:02,680 pour vous faire réviser. 762 00:31:02,880 --> 00:31:04,400 <font color="red">Cris de joie</font> 763 00:31:04,600 --> 00:31:05,640 Ouais, ouais, ouais ! 764 00:31:05,880 --> 00:31:07,520 <font color="yellow">On se détend, on se détend.</font> 765 00:31:07,760 --> 00:31:09,720 Il nous faut l'autorisation des parents. 766 00:31:09,960 --> 00:31:11,560 <font color="yellow">Alors chacun prend cette feuille</font> 767 00:31:11,800 --> 00:31:14,160 et personne ne falsifie la signature. OK ? 768 00:31:15,160 --> 00:31:16,000 A vous de jouer. 769 00:31:16,240 --> 00:31:18,160 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 770 00:31:19,200 --> 00:31:20,240 <font color="yellow">- Merci, monsieur.</font> 771 00:31:20,560 --> 00:31:22,400 On vous aime fort. - Ouais, c'est ça. 772 00:31:23,760 --> 00:31:25,320 {\an3}<font color="yellow">- Comment c'est en espagnol ?</font> 773 00:31:26,400 --> 00:31:27,360 {\an3}- Te quiero. 774 00:31:27,840 --> 00:31:28,880 - Ca va être sport. 775 00:31:31,080 --> 00:31:32,880 Niveau olfactif, ça va être bien. 776 00:31:34,960 --> 00:31:35,840 - Judith. 777 00:31:36,240 --> 00:31:37,080 Ca va ? 778 00:31:37,280 --> 00:31:40,640 - Super. 1re sortie scolaire en 2 ans et je me tape mon père. 779 00:31:40,840 --> 00:31:43,760 {\an3}- Il est cool, ton père. Tu peux pas dire le contraire. 780 00:31:43,960 --> 00:31:46,920 - La coolness et le freestyle, je suis en overdose. 781 00:31:47,120 --> 00:31:49,840 {\an3}- Tu veux échanger avec mon daron qui oublie mon âge ? 782 00:31:50,440 --> 00:31:53,000 {\an3}Non. Alors viens. Ca va être bien, t'inquiète. 783 00:31:53,640 --> 00:31:55,760 {\an3}- Moi, je lui vends la pédagogie 784 00:31:56,400 --> 00:31:57,760 {\an3}et toi, tu lui vends le gîte. 785 00:31:58,240 --> 00:32:00,840 - C'est pas mieux que ce soit que toi qui t'exprimes ? 786 00:32:01,040 --> 00:32:02,520 Agnès peut rien te refuser. 787 00:32:02,720 --> 00:32:04,520 {\an3}- Je sais pas où on va aller. 788 00:32:04,960 --> 00:32:06,440 {\an3}Tu vas y arriver. Vas-y. 789 00:32:06,960 --> 00:32:08,840 Allez ! - OK, mais reste en backup. 790 00:32:09,040 --> 00:32:10,320 - En quoi ? - En backup. 791 00:32:14,680 --> 00:32:17,080 Voilà notre programme et c'est pas négociable. 792 00:32:21,720 --> 00:32:25,160 - Hors de question de vous laisser partir à 50 km du lycée. 793 00:32:25,880 --> 00:32:26,920 - Hein ? Euh... 794 00:32:27,120 --> 00:32:28,040 Backup, backup ! 795 00:32:28,240 --> 00:32:28,960 {\an3}- J'ai pensé 796 00:32:29,200 --> 00:32:32,600 {\an3}qu'il serait bien de sortir les élèves de leur environnement 797 00:32:33,200 --> 00:32:36,400 parce qu'ils ont l'oral et qu'ils sont sous pression. 798 00:32:36,640 --> 00:32:37,680 - Non. 799 00:32:38,680 --> 00:32:40,400 {\an3}- Sinon, on fait ça sur la pelouse 800 00:32:40,640 --> 00:32:42,240 {\an3}et tu verras avec ton personnel. 801 00:32:42,480 --> 00:32:45,160 - Mais on est en pleine semaine. Ils ont cours. Non. 802 00:32:45,400 --> 00:32:47,880 - Ils vont rater au plus 2 cours de maths. 803 00:32:48,120 --> 00:32:50,000 {\an3}Ils sont focus sur le bac de français. 804 00:32:50,200 --> 00:32:53,000 {\an3}Et puis, je fais ça pour le score de l'école. 805 00:32:53,200 --> 00:32:54,440 {\an3}Je pensais que ça comptait. 806 00:32:56,760 --> 00:32:57,960 - Tu fais chier, Nicolas. 807 00:32:59,600 --> 00:33:02,240 {\an3}<font color="yellow">- Euh... Alors, tu noteras...</font> <font color="yellow">Vous noterez...</font> 808 00:33:03,680 --> 00:33:05,400 que l'expérience pédagogique 809 00:33:05,640 --> 00:33:07,000 {\an3}<font color="yellow">est des plus novatrices.</font> 810 00:33:09,320 --> 00:33:11,120 - Les parents accepteront jamais. 811 00:33:11,360 --> 00:33:12,960 {\an3}- Les élèves ont hyper envie. 812 00:33:13,200 --> 00:33:14,320 <font color="yellow">Et puis, je pense pas</font> 813 00:33:14,560 --> 00:33:17,920 qu'ils peinent à obtenir ce qu'ils veulent de leurs parents. 814 00:33:18,160 --> 00:33:19,880 - Donc tout le monde sait sauf moi. 815 00:33:20,120 --> 00:33:21,000 {\an3}- Oui. 816 00:33:22,880 --> 00:33:25,000 {\an3}- Je veux des autorisations signées demain. 817 00:33:25,240 --> 00:33:27,000 <font color="yellow">Sinon, personne ne va nulle part.</font> 818 00:33:27,760 --> 00:33:29,080 - OK, cheffe ! - OK, cheffe ! 819 00:33:29,320 --> 00:33:32,960 - Mais il vous faut une supervision. Je ne peux pas donc... 820 00:33:33,200 --> 00:33:35,480 - Maclou avait suggéré qu'on emmène Feriel. 821 00:33:36,320 --> 00:33:38,000 <font color="yellow">- Très bien. Mais attention,</font> 822 00:33:38,240 --> 00:33:40,680 pas de bêtises. Même à 50 km, vous êtes toujours 823 00:33:40,920 --> 00:33:41,840 sous ma responsabilité. 824 00:33:42,080 --> 00:33:43,920 - Oui, cheffe ! - Oui, cheffe ! 825 00:33:44,840 --> 00:33:46,040 - Oui bon, c'est bon. 826 00:33:46,240 --> 00:33:48,120 Tiens. Non, je garde. Je garde ! 827 00:33:52,560 --> 00:33:53,400 - Wesh, tout le monde ! 828 00:33:54,240 --> 00:33:55,240 - Bien ou quoi ? 829 00:33:56,520 --> 00:33:57,720 - Qu'est-ce que t'as, toi ? 830 00:33:58,400 --> 00:34:00,560 - Ils veulent que je taffe à la maison. 831 00:34:00,760 --> 00:34:01,560 C'est mort. 832 00:34:01,800 --> 00:34:02,560 - Cheh ! 833 00:34:02,760 --> 00:34:03,680 - Sérieux, toi ? 834 00:34:04,600 --> 00:34:06,000 - J'ai le seum. Arrête ! 835 00:34:06,200 --> 00:34:06,920 - Ca va ! 836 00:34:08,000 --> 00:34:08,680 {\an3}- Voilà. 837 00:34:09,160 --> 00:34:10,360 {\an3}C'est plus mort. 838 00:34:13,000 --> 00:34:14,440 <font color="yellow">- Tu dis que tu dors chez moi</font> 839 00:34:14,680 --> 00:34:15,800 et moi, chez toi. 840 00:34:19,320 --> 00:34:20,400 - Claqué au sol, le truc. 841 00:34:20,640 --> 00:34:22,400 {\an3}- On n'est pas dans "Retour vers le futur". 842 00:34:22,640 --> 00:34:23,720 - Je viens à votre truc. 843 00:34:23,920 --> 00:34:25,720 {\an3}- Le petit seconde, même pas en rêve. 844 00:34:25,960 --> 00:34:27,120 - Tu parles archi mal. 845 00:34:28,480 --> 00:34:30,000 T'as cru t'étais ma grande. 846 00:34:34,080 --> 00:34:35,440 {\an3}- Nico, voici Maurice. 847 00:34:35,680 --> 00:34:37,400 - Bonjour. - Bonjour. 848 00:34:37,640 --> 00:34:39,920 - Maurice était déjà notre conducteur 849 00:34:40,160 --> 00:34:41,800 à l'époque des Taupes fureteuses ! 850 00:34:42,040 --> 00:34:43,720 C'est dingue. - Ouais... 851 00:34:44,120 --> 00:34:44,920 {\an3}Et c'est quoi ? 852 00:34:45,720 --> 00:34:47,480 - Mon équipe de louveteaux. - Ah. 853 00:34:47,720 --> 00:34:50,280 - C'était des sacrés petits puceaux, ceux-là. 854 00:34:50,520 --> 00:34:51,840 {\an3}- Ca se voit, ouais. 855 00:34:53,320 --> 00:34:54,560 Allez, du rythme, là ! 856 00:34:55,920 --> 00:34:58,120 - J'ai engagé ma responsabilité. 857 00:34:58,360 --> 00:35:00,400 {\an3}- Vous inquiétez pas, madame la directrice, 858 00:35:00,600 --> 00:35:02,000 {\an3}on sera sages comme des images. 859 00:35:11,360 --> 00:35:12,800 - Ca te dérange pas ? - Non. 860 00:35:13,040 --> 00:35:13,840 T'inquiète. 861 00:35:18,040 --> 00:35:20,960 {\an3}- Tranquille. Je vais pas balance ton malaise mytho. 862 00:35:23,800 --> 00:35:25,160 {\an3}Je vais pas le dire, Hakim. 863 00:35:25,360 --> 00:35:26,880 - J'ai compris, t'inquiète. 864 00:35:28,320 --> 00:35:29,560 {\an3}- Pourquoi t'as fait ça ? 865 00:35:30,920 --> 00:35:31,880 - A ton avis. 866 00:35:33,800 --> 00:35:34,840 {\an3}- Je sais pas... 867 00:35:36,200 --> 00:35:37,840 {\an3}Pour sauver le cul d'une pote ? 868 00:35:38,400 --> 00:35:39,720 - Un truc comme ça, ouais. 869 00:35:40,560 --> 00:35:43,000 Elle était pas discrète avec ses tatouages. 870 00:35:44,800 --> 00:35:45,600 {\an3}- Merci. 871 00:35:49,040 --> 00:35:49,920 {\an3}Besta ? 872 00:35:50,800 --> 00:35:51,520 - Besta. 873 00:35:59,440 --> 00:36:01,360 {\an3}- Tu peux t'asseoir là, si tu veux. 874 00:36:01,560 --> 00:36:04,200 - Non, non, non, non. Je, je, je... 875 00:36:04,440 --> 00:36:05,840 Je vais me mettre avec Maurice. 876 00:36:08,960 --> 00:36:10,280 - Non. Toi, tu t'assois. 877 00:36:10,960 --> 00:36:11,760 - Oui. 878 00:36:14,080 --> 00:36:15,840 Je veux bien, en fait. - OK. 879 00:36:18,120 --> 00:36:20,640 {\an3}Tu préfères le couloir ou la fenêtre ? 880 00:36:22,200 --> 00:36:24,640 - Euh... Le couloir, c'est bien. 881 00:36:24,880 --> 00:36:27,080 Si je veux aller faire pipi ou... 882 00:36:27,320 --> 00:36:30,480 Il y a pas de toilettes. Mais j'ai le mal des transports. 883 00:36:30,680 --> 00:36:31,760 {\an3}- OK, d'accord. 884 00:36:51,760 --> 00:36:54,120 {\an3}- Dois-je voir dans ce dernier coup d'éclat 885 00:36:54,360 --> 00:36:56,560 {\an3}le geste désespéré d'une proviseure 886 00:36:56,760 --> 00:36:58,880 {\an3}réalisant que ses jours sont comptés ? 887 00:36:59,520 --> 00:37:00,480 - Meilleur, ta gueule ! 888 00:37:01,680 --> 00:37:04,160 {\an3}- Qu'en termes galants ces choses sont dites. 889 00:37:07,640 --> 00:37:09,600 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 890 00:37:09,800 --> 00:37:26,240 <font color="magenta">...</font> 891 00:37:27,680 --> 00:37:28,920 <font color="yellow">- C'est quoi, ce trou paumé ?</font> 892 00:37:29,120 --> 00:37:29,880 <font color="yellow">- J'ai faim !</font> 893 00:37:30,080 --> 00:37:31,760 <font color="yellow">- On va marcher encore longtemps ?</font> 894 00:37:31,960 --> 00:37:34,560 <font color="yellow">- Y a pas de réseau.</font> <font color="yellow">Je fais comment mes stories ?</font> 895 00:37:34,800 --> 00:37:36,280 - Monsieur, c'est encore loin ? 896 00:37:36,480 --> 00:37:39,000 - Je suis allergique au pollen. J'ai des plaques. 897 00:37:39,200 --> 00:37:41,720 - On va se faire bouffer par les moustiques. 898 00:37:41,920 --> 00:37:43,640 - A ce qu'il paraît, il y a des loups. 899 00:37:43,840 --> 00:37:44,880 - N'importe quoi. 900 00:37:45,640 --> 00:37:47,680 - Purée, c'est mauvais délire. 901 00:37:47,880 --> 00:37:49,360 Je reste pas ici. Ca pue. 902 00:37:49,560 --> 00:37:50,480 - Ca schlingue la mort. 903 00:37:50,680 --> 00:37:52,000 - Vos gueules ! 904 00:37:52,320 --> 00:37:53,640 <font color="red">Une vache meugle.</font> 905 00:37:54,200 --> 00:37:55,240 <font color="yellow">- Ca promet.</font> 906 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 <font color="yellow">- Encore 300 m</font> 907 00:37:56,680 --> 00:37:57,520 et on y est. 908 00:37:57,720 --> 00:38:00,560 - Franchement, je trouve ça plutôt bucolique. Non ? 909 00:38:06,520 --> 00:38:07,600 {\an3}- Une bouse ! 910 00:38:07,840 --> 00:38:11,360 {\an3}On disait : "Le premier qui s'en prend une fait la tambouille !" 911 00:38:11,560 --> 00:38:13,040 <font color="red">Une vache meugle.</font> 912 00:38:15,160 --> 00:38:16,320 Attention à la bouse ! 913 00:38:17,400 --> 00:38:19,280 <font color="magenta">Musique rythmée</font> 914 00:38:19,520 --> 00:38:28,720 <font color="magenta">...</font> 915 00:38:28,920 --> 00:38:29,760 Tadam ! 916 00:38:31,600 --> 00:38:32,360 <font color="yellow">- Ah ouais...</font> 917 00:38:32,600 --> 00:38:33,440 {\an3}Quand même. 918 00:38:33,640 --> 00:38:34,440 <font color="yellow">- Monsieur,</font> 919 00:38:34,680 --> 00:38:35,600 {\an3}ça pue la vache. 920 00:38:35,800 --> 00:38:37,280 {\an3}- Je dors pas dans une tente. 921 00:38:37,520 --> 00:38:40,080 - Des canadiennes. Regardez. Double toiture, 922 00:38:40,320 --> 00:38:41,960 coton respirant, 923 00:38:42,200 --> 00:38:43,880 intérieur... - Hé, hé ! C'est bon. 924 00:38:44,080 --> 00:38:44,760 - OK. 925 00:38:44,960 --> 00:38:47,080 {\an3}<font color="yellow">- Votre délire de stage de révision,</font> 926 00:38:47,320 --> 00:38:49,200 {\an3}c'est un camp de redressement ? 927 00:38:49,600 --> 00:38:51,480 {\an3}- Ils sont où, les toilettes ? 928 00:38:51,680 --> 00:38:52,880 - On est dans les toilettes. 929 00:38:53,120 --> 00:38:55,400 Regarde. C'est pas la place qui manque. 930 00:38:55,640 --> 00:38:56,600 {\an3}- Non, mais c'est chaud ! 931 00:38:56,800 --> 00:38:58,200 - Hé ! Ecoutez, les gars. 932 00:38:58,400 --> 00:39:00,680 On n'est pas dans un séjour all inclusive, 933 00:39:00,880 --> 00:39:02,280 donc on va s'adapter. 934 00:39:02,760 --> 00:39:03,960 OK ? Merci. Allez-y. 935 00:39:08,280 --> 00:39:09,240 - Ils sont contents. 936 00:39:09,920 --> 00:39:10,680 {\an3}- Ouais, très. 937 00:39:10,880 --> 00:39:13,720 - Pour récupérer cet endroit, c'était compliqué. 938 00:39:13,920 --> 00:39:15,360 Ils ne louent que l'été. 939 00:39:16,200 --> 00:39:17,040 Ils sont dingues. 940 00:39:17,880 --> 00:39:19,160 - On est vernis. - Ouais. 941 00:39:19,560 --> 00:39:20,320 {\an3}- Monsieur. 942 00:39:20,880 --> 00:39:21,920 {\an3}On a la dalle. 943 00:39:22,160 --> 00:39:23,120 {\an3}On mange quand ? 944 00:39:23,320 --> 00:39:26,520 - Vous avez pas vos casse-dalle ? Vous me prenez pour qui ? 945 00:39:26,760 --> 00:39:28,880 - Hop, hop, hop. J'ai tout prévu. 946 00:39:29,120 --> 00:39:30,080 <font color="yellow">Ecoutez-moi. On va</font> 947 00:39:30,320 --> 00:39:31,840 faire les courses au village. 948 00:39:32,280 --> 00:39:34,560 Oui. Car la 1re chose à faire en camp, 949 00:39:34,800 --> 00:39:36,720 <font color="yellow">c'est de saluer les autochtones.</font> 950 00:39:36,960 --> 00:39:37,880 La base. 951 00:39:38,800 --> 00:39:40,280 Alors, venez, venez. 952 00:39:40,960 --> 00:39:42,760 {\an3}Profitons que ce soit ouvert. 953 00:39:43,000 --> 00:39:45,800 Je vous ferai remarquer que c'est une église 954 00:39:46,040 --> 00:39:48,680 {\an3}plus récente qu'il n'y paraît. Les parties anciennes 955 00:39:48,920 --> 00:39:52,040 <font color="yellow">datent du XVIe siècle</font> <font color="yellow">et les récentes, comme le toit,</font> 956 00:39:52,280 --> 00:39:55,920 auquel on fera attention en sortant, datent du XIXe siècle. 957 00:39:56,160 --> 00:39:57,520 {\an3}- C'est super joli. 958 00:39:57,720 --> 00:39:59,600 {\an3}Ca fait du bien de sortir du lycée. 959 00:39:59,800 --> 00:40:03,080 {\an3}Vous avez eu une excellente idée avec Nico. Bravo. 960 00:40:03,320 --> 00:40:04,360 - Alors, euh... 961 00:40:04,880 --> 00:40:07,960 A dire vrai, c'est plus moi que Nico qui a eu l'idée. 962 00:40:08,160 --> 00:40:09,560 Après, c'est pas un concours. 963 00:40:09,760 --> 00:40:10,560 {\an3}- D'accord. 964 00:40:11,240 --> 00:40:12,600 - C'est bon ? Vous avez vu ? 965 00:40:12,800 --> 00:40:15,640 On va ressortir. Prenez bien à gauche après la porte. 966 00:40:15,880 --> 00:40:17,840 - La supérette, c'est à droite. 967 00:40:18,040 --> 00:40:18,880 {\an3}<font color="yellow">- Mais on n'a pas fini</font> 968 00:40:19,120 --> 00:40:23,040 de profiter de toutes les richesses du patrimoine local. Hein ? 969 00:40:23,240 --> 00:40:24,200 Allez, après vous. 970 00:40:24,400 --> 00:40:25,920 - Allez. - Allez, allez. 971 00:40:26,600 --> 00:40:29,400 {\an3}- Dis-moi, je sais que t'en as marre de moi, 972 00:40:29,600 --> 00:40:31,600 {\an3}mais tu vas faire la gueule longtemps ? 973 00:40:32,120 --> 00:40:33,480 - Je tire pas la gueule. 974 00:40:33,880 --> 00:40:34,800 Je respire. 975 00:40:35,680 --> 00:40:36,840 - Ah oui, ça se tient. 976 00:40:38,440 --> 00:40:41,160 - Manger des chamallows avec un insecte dessus 977 00:40:41,360 --> 00:40:43,240 ou dormir dans la tente de Maclou ? 978 00:40:43,440 --> 00:40:45,600 - Dormir dans la tente de Maclou. - Quoi ? 979 00:40:47,480 --> 00:40:48,320 "Valeyre" ? 980 00:40:48,920 --> 00:40:49,640 Bah comme... 981 00:40:49,880 --> 00:40:51,640 {\an3}- Oh Judith, viens voir ! 982 00:40:51,880 --> 00:40:53,640 {\an3}La librairie s'appelle comme ton père. 983 00:40:54,160 --> 00:40:54,840 {\an3}Viens voir. 984 00:40:55,080 --> 00:40:55,880 Viens. 985 00:40:58,640 --> 00:40:59,320 Valeyre. 986 00:41:08,320 --> 00:41:09,040 - Surprise ! 987 00:41:11,320 --> 00:41:12,640 - Qu'est-ce que tu fous là ? 988 00:41:13,360 --> 00:41:15,000 - Toi, qu'est-ce que tu fous là ? 989 00:41:19,400 --> 00:41:21,280 {\an3}- Attendez là. Valeyre... 990 00:41:21,840 --> 00:41:22,600 <font color="yellow">Oh putain,</font> 991 00:41:22,840 --> 00:41:24,240 c'est son daron. - Mais non ! 992 00:41:24,480 --> 00:41:26,280 - C'est ton papy ? Tu le connais ? 993 00:41:28,480 --> 00:41:30,960 - C'est nouveau, le style veste en tweed, 994 00:41:31,720 --> 00:41:32,680 bobo à la campagne. 995 00:41:32,920 --> 00:41:35,480 {\an3}- Et toi, quelles frusques ridicules ! 996 00:41:35,720 --> 00:41:36,440 {\an3}Tu fais ta belle, 997 00:41:36,680 --> 00:41:39,400 mais derrière le pitbull, point de cervelle. 998 00:41:40,920 --> 00:41:43,560 - Toujours retranché derrière ta prose à la con. 999 00:41:43,800 --> 00:41:46,560 - "Rap Contenders". Ca tire à balles réelles. 1000 00:41:47,000 --> 00:41:47,960 {\an3}- Moi, au moins, 1001 00:41:48,160 --> 00:41:50,880 {\an3}je sais aligner deux mots sans finir au cachot. 1002 00:41:51,880 --> 00:41:52,960 - Ah oui, c'est vrai, 1003 00:41:53,160 --> 00:41:55,720 t'es toujours autant au courant de mes activités. 1004 00:41:55,960 --> 00:41:58,040 - Tu n'es pas le nombril du monde. 1005 00:41:58,280 --> 00:41:59,560 - Qu'est-ce que tu fais là ? 1006 00:41:59,760 --> 00:42:01,840 Tu casses le moral des jeunes du coin ? 1007 00:42:02,560 --> 00:42:03,400 - Et toi, 1008 00:42:04,040 --> 00:42:06,160 pas de voiture à cramer pour te défouler ? 1009 00:42:06,400 --> 00:42:07,920 {\an3}Aucun sac à voler 1010 00:42:08,160 --> 00:42:10,200 ou une vieille à dépouiller ? 1011 00:42:10,440 --> 00:42:12,480 - Vous envoyez grave les rimes. 1012 00:42:12,720 --> 00:42:13,440 <font color="red">Rires</font> 1013 00:42:13,680 --> 00:42:15,960 - Sieur Joseph Valeyre, 1014 00:42:16,200 --> 00:42:17,640 <font color="yellow">pour être perdu à mes heures</font> 1015 00:42:17,880 --> 00:42:19,360 {\an3}à la cheville ou presque à peine 1016 00:42:20,040 --> 00:42:21,360 <font color="yellow">des grands auteurs.</font> 1017 00:42:21,800 --> 00:42:23,360 {\an3}- Le mec parle en alexandrins. 1018 00:42:24,480 --> 00:42:27,240 - Votre fils est fort. C'est notre prof de français. 1019 00:42:30,840 --> 00:42:31,720 - Cet inculte, 1020 00:42:32,840 --> 00:42:34,200 {\an3}prof de français ? 1021 00:42:35,520 --> 00:42:36,480 {\an3}Ca m'étonnerait. 1022 00:42:37,360 --> 00:42:38,840 - C'est pas grâce à toi. 1023 00:42:39,080 --> 00:42:40,520 <font color="yellow">- Si la petite souris</font> 1024 00:42:41,080 --> 00:42:43,160 {\an3}abandonne le chemin de ses pairs, 1025 00:42:43,360 --> 00:42:46,120 {\an3}la pointe de chiendent lui crève les yeux. 1026 00:42:46,360 --> 00:42:46,960 - C'est de qui ? 1027 00:42:47,200 --> 00:42:49,240 - Proverbe africain, mademoiselle. 1028 00:42:49,840 --> 00:42:52,680 Car il ne faut jamais oublier d'où l'on vient. 1029 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 - Oui, bien sûr. 1030 00:42:54,120 --> 00:42:55,640 On a vu ce qu'il y avait à voir. 1031 00:42:55,880 --> 00:42:57,000 <font color="yellow">On y va.</font> <font color="yellow">- Pour une fois</font> 1032 00:42:57,240 --> 00:42:58,960 que c'était drôle dans notre vie. 1033 00:43:00,160 --> 00:43:02,640 Vous êtes trop fort. Lancez-vous dans le rap. 1034 00:43:02,880 --> 00:43:04,560 <font color="yellow">- Les vannes qu'il a envoyées...</font> 1035 00:43:04,800 --> 00:43:05,560 <font color="yellow">- De ouf.</font> 1036 00:43:05,760 --> 00:43:07,560 <font color="yellow">- Lui, il aurait 20/20 à l'oral.</font> 1037 00:43:08,440 --> 00:43:10,200 <font color="magenta">Musique douce</font> 1038 00:43:10,440 --> 00:43:12,400 <font color="magenta">...</font> 1039 00:43:12,600 --> 00:43:14,640 Sous-titrage : Nice Fellow 1040 00:43:43,960 --> 00:43:44,000 . 1040 00:43:45,305 --> 00:44:45,897 Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd&#039;hui !