"A Couple of Cuckoos" Who Was Umino-kun's First Love?

ID13179040
Movie Name"A Couple of Cuckoos" Who Was Umino-kun's First Love?
Release Name杜鹃的婚约 第二季 S02E01 1羽目 海野同学的初恋对象是谁?
Year2025
Kindtv
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID33041014
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:00,540 --> 00:00:02,630 那一天,事情出了差错 2 00:00:03,290 --> 00:00:06,540 偶然在同一间医院 同一天出生的两个人 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,670 竟然被抱错了 4 00:00:08,670 --> 00:00:09,830 (餐馆 海野亭) 5 00:00:09,830 --> 00:00:12,680 贫穷定食餐厅的儿子,海野凪 6 00:00:13,260 --> 00:00:16,219 富裕酒店之王的女儿,天野绘里香 7 00:00:16,970 --> 00:00:18,930 17岁生日那天 8 00:00:18,930 --> 00:00:20,310 我们两个相遇了 9 00:00:20,310 --> 00:00:22,730 得知双方是彼此的订婚对象 10 00:00:23,020 --> 00:00:24,310 就算感到迷惘 11 00:00:24,310 --> 00:00:27,310 我们也就此展开同居生活 12 00:00:27,940 --> 00:00:31,780 我跟单恋的,学年第一名优等生 濑川同学 13 00:00:32,280 --> 00:00:33,990 还跟没有血缘的妹妹幸之间 14 00:00:33,990 --> 00:00:36,610 有着错综复杂的恋爱关系 15 00:00:37,410 --> 00:00:38,700 (机场) 到了现在 16 00:00:38,700 --> 00:00:40,040 (机场) 又多了一个人 17 00:00:42,000 --> 00:00:48,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org 18 00:02:19,710 --> 00:02:20,600 (一羽目) (海野同学的初恋对象是谁?) 19 00:02:20,600 --> 00:02:21,810 从今天开始 20 00:02:21,810 --> 00:02:24,060 我就要在这里打扰一段时间了 21 00:02:27,100 --> 00:02:29,810 我绝对不同意自己的人生 22 00:02:29,810 --> 00:02:32,320 只能照着爸妈安排好的路前进 23 00:02:32,530 --> 00:02:35,440 更别说 必须跟爸妈决定好的对象结婚 24 00:02:35,440 --> 00:02:37,150 那就跟要我死没两样 25 00:02:37,150 --> 00:02:38,780 你们也是这么想的吧 26 00:02:41,490 --> 00:02:42,160 我有问题 27 00:02:42,160 --> 00:02:43,240 海野同学请说 28 00:02:43,540 --> 00:02:45,120 也就是说,濑川同学 29 00:02:45,120 --> 00:02:46,620 不想跟未婚夫见面 30 00:02:46,620 --> 00:02:47,950 所以离家出走了 31 00:02:47,950 --> 00:02:49,410 是这样没错吧 32 00:02:49,410 --> 00:02:51,630 这才不是什么离家出走 33 00:02:51,630 --> 00:02:52,670 这是战争 34 00:02:52,920 --> 00:02:54,670 太帅了吧… 35 00:02:54,670 --> 00:02:58,550 原来小弥不是什么 傻白甜的优等生啊 36 00:02:58,550 --> 00:03:01,850 我…还拜托这种人当我的家庭教师 37 00:03:01,850 --> 00:03:03,260 这样不就要被斯巴达式教育了吗 38 00:03:03,600 --> 00:03:06,810 突然说什么明天要我跟 未婚夫见面… 39 00:03:06,810 --> 00:03:08,850 要是就这样照他们的话去做 40 00:03:08,850 --> 00:03:12,070 他们一定会顺水推舟 继续推动这段关系 41 00:03:12,480 --> 00:03:15,770 这边有两个人跟你说的情况一样哦 42 00:03:15,770 --> 00:03:18,650 好像没办法…否认耶 43 00:03:19,440 --> 00:03:23,079 爸妈要的幸福跟我要的幸福不一样 44 00:03:23,079 --> 00:03:25,620 我的幸福,要由我自己决定 45 00:03:25,910 --> 00:03:27,280 就是这样 46 00:03:27,280 --> 00:03:28,579 老哥… 47 00:03:30,880 --> 00:03:32,500 不过,濑川同学 48 00:03:32,500 --> 00:03:33,630 怎么了吗? 49 00:03:34,090 --> 00:03:37,090 我是很赞成你离家出走啦 50 00:03:37,090 --> 00:03:40,300 但没事先取得家长同意 有点糟糕哦 51 00:03:40,300 --> 00:03:42,430 那…海野同学的意思是 52 00:03:42,430 --> 00:03:45,300 我跟我未婚夫结婚没关系咯 53 00:03:45,300 --> 00:03:47,220 请您务必在寒舍下榻 54 00:03:47,260 --> 00:03:48,350 老哥 55 00:03:49,100 --> 00:03:51,650 但这里是绘里香姐姐的家哦 56 00:03:51,650 --> 00:03:53,360 就这样随便让人住进来… 57 00:03:53,610 --> 00:03:55,020 我答应要当你的家庭教师 58 00:03:55,020 --> 00:03:57,560 但我可没说不收钱哦 59 00:03:58,480 --> 00:04:01,070 要是小弥姐姐能住下来 那我就有救了 60 00:04:01,620 --> 00:04:04,070 绘里香姐姐,拜托你好好说说她 61 00:04:05,490 --> 00:04:08,700 也就是说,我能跟小弥住在一起咯 62 00:04:08,700 --> 00:04:10,540 谢谢你,绘里香 63 00:04:10,540 --> 00:04:12,420 真不愧是千金小姐 64 00:04:12,420 --> 00:04:14,130 胸襟还真是宽广啊 65 00:04:14,670 --> 00:04:15,920 OK… 66 00:04:15,920 --> 00:04:18,000 这样的话,就有另一个问题了 67 00:04:18,630 --> 00:04:20,510 房间要怎么分配? 68 00:04:21,760 --> 00:04:23,260 原来如此… 69 00:04:23,680 --> 00:04:25,970 这栋房子只有二楼两个房间 70 00:04:26,640 --> 00:04:29,180 现在是天野跟幸住一间 71 00:04:29,180 --> 00:04:30,850 我一个人住一间啦 72 00:04:31,730 --> 00:04:32,900 再怎么说 73 00:04:32,900 --> 00:04:36,230 我也不可能跟濑川同学 睡同一个房间吧 74 00:04:37,230 --> 00:04:39,270 我无所谓啊 75 00:04:40,450 --> 00:04:42,740 因为住旅馆的时候也同一间啊 76 00:04:43,159 --> 00:04:44,610 也是哦 77 00:04:44,610 --> 00:04:47,110 凪同学的房间里还有个小阁楼能住 78 00:04:47,110 --> 00:04:47,860 等一下 79 00:04:48,909 --> 00:04:52,710 每天晚上我都能从阁楼 看着濑川同学的睡姿入眠吗 80 00:04:56,580 --> 00:04:57,830 好…好啊 81 00:04:57,830 --> 00:04:59,790 那样当然不行啊 82 00:04:59,790 --> 00:05:02,300 你们三个人都有婚约不是吗 83 00:05:02,300 --> 00:05:04,220 那要怎么办啊 84 00:05:04,630 --> 00:05:07,180 既然有阁楼,那就让我去住吧 85 00:05:07,180 --> 00:05:09,260 至少…我还是他妹妹 86 00:05:09,760 --> 00:05:11,520 小幸,这样好吗 87 00:05:11,520 --> 00:05:12,940 怎么突然担心起来 88 00:05:13,730 --> 00:05:14,520 没差啦 89 00:05:15,600 --> 00:05:17,940 反正要睡阁楼的是老哥 90 00:05:17,940 --> 00:05:18,940 你要监禁我吗 91 00:05:19,850 --> 00:05:20,740 看样子 92 00:05:20,740 --> 00:05:24,070 只能让我这个未婚妻 跟他睡同一间房了 93 00:05:24,070 --> 00:05:25,110 天野同学? 94 00:05:25,740 --> 00:05:26,610 反正这间房子 95 00:05:26,610 --> 00:05:29,740 一开始就只有 我跟凪同学两个人一起住嘛 96 00:05:29,740 --> 00:05:32,210 就当是回到我们刚认识不久的时候 97 00:05:32,409 --> 00:05:33,750 原来天野同学… 98 00:05:33,750 --> 00:05:36,710 也不是那么嫌弃跟我一起住啊 99 00:05:36,710 --> 00:05:37,659 但是… 100 00:05:38,620 --> 00:05:41,920 凪同学老是跑来偷窥我洗澡 101 00:05:41,920 --> 00:05:44,510 又过来跟我一起睡 102 00:05:44,510 --> 00:05:47,130 还经常偷看我的内裤呢 103 00:05:47,130 --> 00:05:49,130 这些不都是你自己搞出来的吗 104 00:05:49,970 --> 00:05:51,640 OK… 105 00:05:51,640 --> 00:05:55,520 那就让你们三个好姐妹 住在同一个房间 106 00:05:55,520 --> 00:05:57,270 我就自己一个人住吧 107 00:05:57,930 --> 00:05:59,100 搞定了 108 00:05:59,100 --> 00:06:01,190 还有比这个更完美的答案吗 109 00:06:09,570 --> 00:06:11,080 为什么让我睡仓库 110 00:06:12,120 --> 00:06:15,250 结果天野同学跟幸留在原本的房间 111 00:06:15,250 --> 00:06:17,790 我的房间让给濑川同学住啊… 112 00:06:19,080 --> 00:06:22,010 在濑川同学回家前先忍一忍吧 113 00:06:22,300 --> 00:06:23,590 而且… 114 00:06:23,630 --> 00:06:25,880 一想到濑川同学在我的床上睡觉 115 00:06:25,880 --> 00:06:27,550 就觉得很兴奋 116 00:06:28,010 --> 00:06:30,390 才不要跟爸妈决定好的对象结婚 117 00:06:31,600 --> 00:06:33,680 她会那样说就代表… 118 00:06:33,680 --> 00:06:37,060 我也被她视为择偶对象了吧 119 00:06:37,060 --> 00:06:38,220 这是个好机会 120 00:06:38,220 --> 00:06:38,890 什么机会 121 00:06:38,890 --> 00:06:39,890 吓 122 00:06:40,190 --> 00:06:41,900 你干嘛随便进别人房间啊 123 00:06:41,900 --> 00:06:43,030 为什么不能进来 124 00:06:43,030 --> 00:06:44,150 只是仓库而已 125 00:06:45,280 --> 00:06:47,570 这下事情大条了 126 00:06:47,570 --> 00:06:50,409 没想到连小弥都过来 跟我们一起住了 127 00:06:51,040 --> 00:06:53,870 这个嘛…我倒是很欢迎啦 128 00:06:54,330 --> 00:06:55,409 你是笨蛋吗 129 00:06:55,409 --> 00:06:57,450 拜托你现实一点好吗 130 00:06:57,450 --> 00:06:59,370 住在一起这件事 131 00:06:59,370 --> 00:07:01,590 就代表缺点会被对方看到 132 00:07:01,960 --> 00:07:05,420 也就是说你很可能会被小弥讨厌哦 133 00:07:05,710 --> 00:07:07,170 凪同学也是一样 134 00:07:07,170 --> 00:07:08,380 说不定会看到小弥让人意外的一面 135 00:07:08,380 --> 00:07:10,640 美好的幻想跟着破灭 136 00:07:10,640 --> 00:07:12,010 不用担心,不会的 137 00:07:12,350 --> 00:07:13,850 你这么肯定啊 138 00:07:15,560 --> 00:07:18,390 我啊…也搞懂了一件事 139 00:07:20,360 --> 00:07:22,860 到目前为止 我都让爸妈帮我作决定 140 00:07:22,860 --> 00:07:25,520 虽然我也因为反感而反抗 141 00:07:25,520 --> 00:07:28,070 但他们还是让我 一个人自在生活不是吗 142 00:07:28,900 --> 00:07:29,860 是这样吗… 143 00:07:29,860 --> 00:07:31,280 真的啦 144 00:07:32,159 --> 00:07:33,830 而且,那个… 145 00:07:33,830 --> 00:07:34,909 因为这样 146 00:07:34,909 --> 00:07:36,909 今天看到小弥 我就在想… 147 00:07:39,450 --> 00:07:41,340 虽然我亲生的爸妈说 148 00:07:41,340 --> 00:07:44,170 我们不一定要结婚 149 00:07:44,170 --> 00:07:48,960 但我还是想看我们两个人的爸妈 都开开心心的 150 00:07:49,840 --> 00:07:53,970 这就表示…我要跟凪同学结婚对吧 151 00:07:57,640 --> 00:08:00,610 话是这样说没错啦… 152 00:08:00,610 --> 00:08:02,060 怎么突然说这些 153 00:08:02,360 --> 00:08:04,810 我只是重新考虑了一下而已 154 00:08:05,940 --> 00:08:07,020 我果然 155 00:08:07,020 --> 00:08:09,480 还是想跟家人打好关系吧 156 00:08:10,120 --> 00:08:11,620 我也不是不能理解啦 157 00:08:11,950 --> 00:08:12,780 对吧 158 00:08:13,570 --> 00:08:14,450 但是 159 00:08:14,450 --> 00:08:16,410 我反对牺牲自己让他们高兴 160 00:08:18,700 --> 00:08:20,920 我也一样不想牺牲好吗,笨蛋 161 00:08:20,920 --> 00:08:21,830 晚安 162 00:08:23,880 --> 00:08:25,580 但是听她一说 163 00:08:25,580 --> 00:08:29,330 我才发现自己没想过 我结婚会让爸妈开心 164 00:08:30,090 --> 00:08:32,429 要是我跟濑川同学结婚的话 165 00:08:32,429 --> 00:08:34,340 爸妈会开心吗 166 00:08:35,510 --> 00:08:39,260 会让人幸福的婚姻 到底是什么样子 167 00:08:58,910 --> 00:09:00,670 海野同学,早上好 168 00:09:02,170 --> 00:09:03,580 你在做什么啊 169 00:09:04,000 --> 00:09:06,250 我想说做个早餐 170 00:09:06,250 --> 00:09:08,250 不用了,我来做就好 171 00:09:08,670 --> 00:09:11,130 话可不能这么说 172 00:09:11,130 --> 00:09:12,430 毕竟我在这边借住啊 173 00:09:13,090 --> 00:09:14,970 那我就不客气了 174 00:09:16,300 --> 00:09:18,180 也就是说… 175 00:09:18,180 --> 00:09:20,850 我能吃到濑川同学亲手做的菜了? 176 00:09:20,850 --> 00:09:23,850 我就想说会不会用到 有带来真是太好了 177 00:09:24,270 --> 00:09:25,770 你手上拿着什么 178 00:09:26,310 --> 00:09:27,480 这个是… 179 00:09:27,480 --> 00:09:28,850 柴鱼条啊 180 00:09:31,610 --> 00:09:33,570 你们早啊… 181 00:09:33,570 --> 00:09:34,700 什么啦 182 00:09:34,700 --> 00:09:36,900 有够吵的害我醒过来了 183 00:09:37,150 --> 00:09:37,820 奇怪 184 00:09:37,820 --> 00:09:40,830 好忙… 185 00:09:40,830 --> 00:09:43,500 你竟然让小弥像奴隶一样工作? 186 00:09:43,500 --> 00:09:45,040 老哥,你不是人 187 00:09:46,080 --> 00:09:48,500 我有话要跟你们两个说 188 00:09:49,580 --> 00:09:51,420 你是说分担家务? 189 00:09:51,840 --> 00:09:52,970 没错 190 00:09:52,970 --> 00:09:54,590 既然现在四个人住在一起 191 00:09:54,590 --> 00:09:56,630 我认为应该重新分配一下 192 00:09:56,630 --> 00:09:57,880 什么 193 00:09:58,260 --> 00:10:01,310 像现在这样 有空的人去做不就好了吗 194 00:10:01,310 --> 00:10:02,520 就是说啊 195 00:10:02,520 --> 00:10:03,850 谁想做就去做 196 00:10:04,230 --> 00:10:05,390 结果就是 197 00:10:05,390 --> 00:10:07,810 濑川同学一个人负责不是吗 198 00:10:11,110 --> 00:10:12,860 说起来,天野同学 199 00:10:12,860 --> 00:10:15,610 你的衣服堆了一个月的份没洗对吧 200 00:10:15,610 --> 00:10:18,320 衣服买新的就好了不是吗 201 00:10:19,070 --> 00:10:20,000 幸 202 00:10:20,000 --> 00:10:22,910 早餐不是应该由你负责做的吗 203 00:10:22,910 --> 00:10:24,450 我念书很忙… 204 00:10:26,330 --> 00:10:29,000 从现在开始,我会严格监督你们 205 00:10:30,090 --> 00:10:31,510 好… 206 00:10:31,510 --> 00:10:32,340 (轮值表 早餐 濑川同学) 所以… 207 00:10:32,340 --> 00:10:33,130 (洗衣服 打扫浴室 幸) 所以… 208 00:10:33,130 --> 00:10:34,050 (打扫 天野同学) 濑川同学以后就负责做早餐 209 00:10:34,050 --> 00:10:35,010 (晚餐:我) 濑川同学以后就负责做早餐 210 00:10:35,010 --> 00:10:35,960 (剩下的事情谁想做就做) 濑川同学以后就负责做早餐 211 00:10:36,300 --> 00:10:37,840 OK… 212 00:10:37,840 --> 00:10:38,880 就交给我吧 213 00:10:39,800 --> 00:10:41,350 话说… 214 00:10:42,020 --> 00:10:44,520 你柴鱼条削得怎么样了? 215 00:10:44,520 --> 00:10:46,810 换了个地方就不太行了 216 00:10:47,560 --> 00:10:50,070 厚度削得不是很均匀 217 00:10:50,900 --> 00:10:53,360 已经削了一个小时说… 218 00:10:53,360 --> 00:10:54,400 老哥,你来一下 219 00:10:55,860 --> 00:10:58,110 洗衣机爆炸了耶 220 00:10:59,150 --> 00:11:01,410 衣服一次也塞太多了 221 00:11:01,410 --> 00:11:02,950 不要这么懒啦 222 00:11:02,950 --> 00:11:04,870 凪同学,你过来一下啦 223 00:11:06,200 --> 00:11:07,120 干嘛 224 00:11:08,120 --> 00:11:09,290 你看这边 225 00:11:12,170 --> 00:11:14,460 积了很多灰尘对吧 226 00:11:15,590 --> 00:11:19,880 只打扫看得见的地方就不叫打扫了 227 00:11:23,560 --> 00:11:25,510 那两个人在搞什么啊 228 00:11:26,180 --> 00:11:27,060 那个… 229 00:11:27,060 --> 00:11:29,560 早餐的进度怎么样了 230 00:11:30,610 --> 00:11:33,070 海野同学肚子饿了是吗 231 00:11:33,820 --> 00:11:36,150 我终于找到原因了 232 00:11:36,150 --> 00:11:38,270 好像是因为削皮器的刀片有缺口 233 00:11:39,520 --> 00:11:41,120 已经中午了耶 234 00:11:44,780 --> 00:11:46,990 肚子饿到不能动了 235 00:11:47,030 --> 00:11:48,490 快饿死了 236 00:11:48,490 --> 00:11:51,130 濑川同学…早餐好了吗… 237 00:11:51,590 --> 00:11:54,170 我终于抓到手感了 238 00:11:54,170 --> 00:11:56,630 顺便连明天的份也削好吧 239 00:11:57,500 --> 00:11:58,840 对了,点披萨吧 240 00:11:58,840 --> 00:12:00,350 不可以 241 00:12:00,350 --> 00:12:01,760 生活费要省着用才行 242 00:12:01,760 --> 00:12:03,300 那个,老哥 243 00:12:03,300 --> 00:12:04,930 我撑不住了啦 244 00:12:05,890 --> 00:12:06,760 这是什么啊 245 00:12:06,760 --> 00:12:08,470 看起来超好吃的 246 00:12:08,970 --> 00:12:10,610 这个不是… 247 00:12:10,610 --> 00:12:11,980 亲子丼吧 248 00:12:12,480 --> 00:12:15,270 这是用剩下的猪肉加蛋煮一煮的… 249 00:12:15,270 --> 00:12:16,230 外人丼 250 00:12:16,940 --> 00:12:18,520 我要开动咯 251 00:12:19,060 --> 00:12:20,370 什么意思啊 252 00:12:20,370 --> 00:12:22,740 这跟我们现在的情况很像不是吗 253 00:12:23,370 --> 00:12:24,740 我今天只是再次体认到 254 00:12:24,740 --> 00:12:27,410 你们三个对我来说就是外人 255 00:12:27,660 --> 00:12:29,620 你在生什么气啊 256 00:12:29,620 --> 00:12:30,790 难道不是吗 257 00:12:32,500 --> 00:12:34,710 天野同学就是被抱错了 258 00:12:34,710 --> 00:12:37,250 还被爸妈当成我的未婚妻塞给我 259 00:12:37,250 --> 00:12:39,790 这个真的超好吃的耶 260 00:12:40,050 --> 00:12:41,590 幸虽然是妹妹 261 00:12:41,590 --> 00:12:43,220 却跟我没有血缘关系 262 00:12:43,220 --> 00:12:46,510 老哥,你的手艺什么时候这么好了 263 00:12:46,970 --> 00:12:49,470 海野同学真有一套耶 264 00:12:49,470 --> 00:12:51,270 是因为放了我熬的高汤吗 265 00:12:52,100 --> 00:12:53,690 为什么我们几个 266 00:12:53,690 --> 00:12:55,270 会一起生活? 267 00:12:58,100 --> 00:12:59,400 你怎么了 268 00:12:59,440 --> 00:13:00,740 老哥? 269 00:13:00,740 --> 00:13:01,780 海野同学? 270 00:13:14,330 --> 00:13:16,540 我到底是在哭什么啊 271 00:13:17,120 --> 00:13:18,460 搞不懂耶 272 00:13:18,460 --> 00:13:19,870 我为什么要哭啊 273 00:13:23,180 --> 00:13:25,800 超丢脸的,还是来念书吧 274 00:13:29,180 --> 00:13:30,310 凪同学 275 00:13:30,310 --> 00:13:31,850 还有东西没洗完哦 276 00:13:31,850 --> 00:13:33,890 你就不能自己洗吗 277 00:13:33,890 --> 00:13:36,520 这个仓库根本毫无隐私可言 278 00:13:38,440 --> 00:13:40,280 我觉得凪同学 279 00:13:40,280 --> 00:13:42,280 是感受到幸福才会哭哦 280 00:13:42,650 --> 00:13:43,820 幸福? 281 00:13:44,740 --> 00:13:45,650 对啊 282 00:13:46,950 --> 00:13:48,150 觉得幸福的时候 283 00:13:48,150 --> 00:13:50,460 也会流眼泪吗 284 00:13:51,080 --> 00:13:52,460 我都不知道 285 00:13:53,710 --> 00:13:54,540 停电? 286 00:13:57,330 --> 00:13:59,870 今晚是恐怖之夜 287 00:14:12,020 --> 00:14:13,930 你们知道狐仙吗 288 00:14:14,180 --> 00:14:15,640 不知道耶,那是什么 289 00:14:15,640 --> 00:14:17,810 要用十元硬币玩的东西吧 290 00:14:17,810 --> 00:14:19,850 小学时很流行呢 291 00:14:21,070 --> 00:14:22,110 好痛… 292 00:14:22,110 --> 00:14:23,940 我的手指要被你压扁了啦 293 00:14:23,940 --> 00:14:25,110 老哥你好烦哦 294 00:14:25,320 --> 00:14:28,190 狐仙狐仙请降临 295 00:14:28,190 --> 00:14:29,280 什么意思 296 00:14:29,570 --> 00:14:31,040 您要是来了 297 00:14:31,040 --> 00:14:32,790 请移到是上面 298 00:14:32,790 --> 00:14:33,410 (是) 299 00:14:33,410 --> 00:14:34,580 (是) 不会吧,真的假的 300 00:14:34,580 --> 00:14:36,250 真的动了耶 301 00:14:36,660 --> 00:14:39,250 先从简单的问题开始问吧 302 00:14:39,540 --> 00:14:43,210 绘里香在IG上传的照片是素颜吗 303 00:14:43,210 --> 00:14:44,170 我吗 304 00:14:44,170 --> 00:14:46,130 (是) 305 00:14:46,590 --> 00:14:47,590 来真的 306 00:14:48,420 --> 00:14:50,060 我才不会上当呢 307 00:14:50,350 --> 00:14:51,930 换我问问题 308 00:14:51,930 --> 00:14:54,520 我放在冰箱里面的布丁 309 00:14:54,520 --> 00:14:55,890 是被谁吃掉的 310 00:14:56,180 --> 00:14:58,180 幸,我知道是你 311 00:14:58,180 --> 00:14:59,560 偷吃我布丁的人 312 00:14:59,560 --> 00:15:02,690 跟挪动硬币的人全都是你 313 00:15:03,360 --> 00:15:04,230 绘… 314 00:15:04,820 --> 00:15:05,780 里… 315 00:15:06,360 --> 00:15:06,980 香? 316 00:15:07,440 --> 00:15:08,650 怎么会被发现 317 00:15:08,650 --> 00:15:10,200 是天野同学吃的? 318 00:15:10,700 --> 00:15:13,660 难道说…真的有狐仙吗 319 00:15:13,660 --> 00:15:16,330 喘气… 320 00:15:16,330 --> 00:15:17,580 换我问了 321 00:15:18,620 --> 00:15:21,050 我的初吻对象是谁 322 00:15:22,750 --> 00:15:25,250 幸,你这家伙是在问什么问题啊 323 00:15:25,590 --> 00:15:29,920 原来幸已经跟人接过吻了啊 324 00:15:30,350 --> 00:15:32,850 这个…谁知道呢 325 00:15:33,850 --> 00:15:34,930 (※日语凪的第一个音节是NA) NA… 326 00:15:34,930 --> 00:15:36,350 不会吧,是凪同学? 327 00:15:44,860 --> 00:15:45,610 不是 328 00:15:45,610 --> 00:15:46,230 那是… 329 00:15:46,520 --> 00:15:47,440 你亲了吗 330 00:15:49,690 --> 00:15:50,740 MI… 331 00:15:50,740 --> 00:15:51,620 E… 332 00:15:51,620 --> 00:15:52,950 NAMIE(奈美惠) 333 00:15:52,950 --> 00:15:55,030 原来是老妈啊 334 00:15:55,030 --> 00:15:58,530 老妈只要一喝醉就会抓着人狂亲 335 00:15:58,530 --> 00:16:00,170 话说小弥姐姐 336 00:16:00,170 --> 00:16:02,090 你怎么汗流个不停呢 337 00:16:03,630 --> 00:16:05,500 毕竟…现在是夏天嘛 338 00:16:06,040 --> 00:16:08,170 为什么幸一点都不怕啊 339 00:16:08,170 --> 00:16:10,470 你该不会是被狐仙附身了吧 340 00:16:10,470 --> 00:16:12,890 被附身的人应该是老哥才对… 341 00:16:12,890 --> 00:16:13,930 小幸… 342 00:16:14,970 --> 00:16:17,720 你不相信…有狐仙吗 343 00:16:17,720 --> 00:16:19,800 什么时候cosplay(角色扮演)的 344 00:16:20,150 --> 00:16:23,310 那…海野同学的初恋对象是谁呢 345 00:16:24,610 --> 00:16:26,900 什么,要问这个吗 346 00:16:26,900 --> 00:16:29,400 机会难得,所以我很想问啊 347 00:16:33,820 --> 00:16:34,910 动了 348 00:16:35,410 --> 00:16:36,280 A… 349 00:16:37,620 --> 00:16:38,410 I? 350 00:16:39,450 --> 00:16:41,080 那个人竟然不是小弥? 351 00:16:42,130 --> 00:16:43,290 好像不是呢… 352 00:16:43,630 --> 00:16:45,420 那…那个人是谁 353 00:16:45,420 --> 00:16:46,960 到底是怎样 354 00:16:47,500 --> 00:16:49,170 老哥,说起来 355 00:16:49,170 --> 00:16:52,300 你以前跟那个人关系很好呢 356 00:16:52,300 --> 00:16:54,090 原来她是你的初恋啊 357 00:16:54,090 --> 00:16:55,340 不是啦 358 00:16:55,340 --> 00:16:57,010 你在说什… 359 00:16:59,720 --> 00:17:01,940 等我们下次见面的时候 360 00:17:01,940 --> 00:17:04,400 再回复你的告白好吗 361 00:17:09,690 --> 00:17:10,950 钱仙真的不是盖的 362 00:17:10,950 --> 00:17:12,240 太扯了 363 00:17:13,200 --> 00:17:15,240 狐仙出来了啦 364 00:17:16,780 --> 00:17:17,740 人呢 365 00:17:19,740 --> 00:17:21,420 她们三个不见了? 366 00:17:23,670 --> 00:17:25,540 现在到底是怎样啦 367 00:17:26,119 --> 00:17:28,329 - 现在要出题目咯 - 难道是狐仙作祟吗 368 00:17:28,329 --> 00:17:29,920 - 在这种情况下 - 我受不了了 369 00:17:29,920 --> 00:17:32,760 - 海野同学会先叫谁的名字? - 其他人到哪里去了 370 00:17:32,760 --> 00:17:34,340 有什好问的 371 00:17:34,340 --> 00:17:37,630 - 他一定是先叫小弥姐姐的名字啊 - 我受不了了 372 00:17:37,630 --> 00:17:38,880 你到底多讨厌输的感觉啊 373 00:17:39,340 --> 00:17:41,690 - 我觉得他应该会叫绘里香 - 其他人到哪里去了 374 00:17:41,690 --> 00:17:43,270 - 毕竟是他的未婚妻嘛 - 谁快来救救我 375 00:17:43,270 --> 00:17:44,310 - NO… - 我不玩了 376 00:17:44,310 --> 00:17:46,640 - 这种时候他一定会叫小弥的啦 - 你们快点出来 377 00:17:47,060 --> 00:17:47,770 不行… 378 00:17:47,770 --> 00:17:49,480 我要冷静一点 379 00:17:50,650 --> 00:17:51,650 要喊了 380 00:17:51,950 --> 00:17:53,610 我在这里 381 00:17:53,610 --> 00:17:55,570 快来救我 382 00:17:55,900 --> 00:17:57,740 - 结果是叫自己啊 - 我就在这里 383 00:17:57,740 --> 00:18:00,830 - 而且还跟我们求救 - 你们快点出来 384 00:18:02,120 --> 00:18:04,160 海野同学,我好失望哦 385 00:18:04,160 --> 00:18:05,910 想不到你是个自恋狂 386 00:18:05,910 --> 00:18:08,410 不愧是老哥,真的很有事耶 387 00:18:08,750 --> 00:18:10,880 什么啊,原来在那里 388 00:18:10,880 --> 00:18:12,510 我很担心你哦,幸 389 00:18:14,550 --> 00:18:15,970 什么啦 390 00:18:16,470 --> 00:18:18,510 还真是大爆冷门呢 391 00:18:23,350 --> 00:18:24,180 那我们两个 392 00:18:24,180 --> 00:18:25,640 要出门买东西咯 393 00:18:25,640 --> 00:18:27,730 就麻烦你看家啦 394 00:18:28,350 --> 00:18:29,270 好 395 00:18:30,030 --> 00:18:32,490 幸也去学校参加暑修了 396 00:18:32,490 --> 00:18:34,690 难得我一个人在家… 397 00:18:35,110 --> 00:18:35,940 马上展开 398 00:18:35,940 --> 00:18:37,860 久违的夏日全裸生活 399 00:18:38,280 --> 00:18:39,240 我跳 400 00:18:40,950 --> 00:18:42,540 所谓的人类… 401 00:18:42,540 --> 00:18:44,040 就是要光溜溜才对 402 00:18:44,040 --> 00:18:45,160 你在做什么 403 00:18:46,080 --> 00:18:48,200 老哥,你也会来游泳啊 404 00:18:48,620 --> 00:18:50,340 幸,你在家啊 405 00:18:50,880 --> 00:18:51,840 在啊 406 00:18:51,840 --> 00:18:53,760 刚上完课回来 407 00:18:54,090 --> 00:18:56,800 不好意思 能不能让我一个人待在这里 408 00:18:56,800 --> 00:18:57,630 为什么 409 00:19:00,220 --> 00:19:01,770 全裸? 410 00:19:02,100 --> 00:19:03,470 少啰嗦 411 00:19:03,470 --> 00:19:05,640 不要跟天野同学还有濑川同学她们说 412 00:19:05,640 --> 00:19:06,600 一定要说的 413 00:19:07,220 --> 00:19:07,970 所以… 414 00:19:07,970 --> 00:19:08,640 什么 415 00:19:08,680 --> 00:19:10,690 你怎么会在院子里 416 00:19:11,030 --> 00:19:11,730 我… 417 00:19:11,730 --> 00:19:14,480 我不是说了嘛 我刚从学校回来 418 00:19:14,900 --> 00:19:16,980 玄关在那边对吧 419 00:19:16,980 --> 00:19:19,690 偶尔从院子进来也挺不错的 420 00:19:19,690 --> 00:19:20,450 不是吗 421 00:19:23,580 --> 00:19:26,040 奇怪…有野猫耶 422 00:19:26,040 --> 00:19:28,410 为什么会跑来我们院子里呢 423 00:19:29,240 --> 00:19:32,210 你一直偷偷在养这只猫对不对 424 00:19:32,210 --> 00:19:35,590 住别人家还敢偷偷养猫 太不像话了吧 425 00:19:36,170 --> 00:19:37,710 好痛… 426 00:19:37,710 --> 00:19:39,920 快住手,我不会说出去 427 00:19:40,140 --> 00:19:42,720 来,孤僻快吃吧 428 00:19:42,720 --> 00:19:44,350 你给猫取这什么名字啊 429 00:19:44,760 --> 00:19:47,180 因为这只猫,总是孤孤单单的 430 00:19:47,720 --> 00:19:49,140 所以孤僻的朋友 431 00:19:49,140 --> 00:19:50,900 只有我一个人了啊 432 00:19:52,900 --> 00:19:54,360 什么…别的猫? 433 00:19:55,400 --> 00:19:56,690 明明很孤僻 434 00:19:56,690 --> 00:19:57,650 竟然有女朋友? 435 00:19:57,650 --> 00:19:59,940 已经结扎了还能发情啊? 436 00:20:01,330 --> 00:20:02,660 它走掉了 437 00:20:04,370 --> 00:20:05,660 我说老哥… 438 00:20:08,370 --> 00:20:09,620 你要… 439 00:20:09,620 --> 00:20:10,540 结婚吗 440 00:20:11,590 --> 00:20:12,840 什么啦 441 00:20:13,460 --> 00:20:14,460 我说… 442 00:20:15,210 --> 00:20:16,290 不要老是想着小弥姐姐 443 00:20:16,290 --> 00:20:18,090 差不多该放弃了吧 444 00:20:18,710 --> 00:20:20,720 你不是还有绘里香姐姐吗 445 00:20:21,640 --> 00:20:23,390 这跟你没关系吧 446 00:20:23,680 --> 00:20:25,100 怎么没关系 447 00:20:25,100 --> 00:20:27,470 这会决定我要叫谁大嫂好吗 448 00:20:27,890 --> 00:20:29,680 你自己又怎样 449 00:20:29,680 --> 00:20:30,980 干嘛说我啊 450 00:20:31,310 --> 00:20:33,270 你以前不是老是这样说吗 451 00:20:33,270 --> 00:20:36,690 骑着白马的王子会不会来找我呢 452 00:20:36,690 --> 00:20:37,770 我来咯 453 00:20:37,770 --> 00:20:39,480 原来你是王子吗 454 00:20:42,570 --> 00:20:44,700 王子说不定真的会来找我 455 00:20:44,700 --> 00:20:45,950 这种事很难讲吧 456 00:20:46,490 --> 00:20:47,910 而且… 457 00:20:47,910 --> 00:20:48,910 说不定… 458 00:20:48,910 --> 00:20:50,580 我真的会结婚啊 459 00:20:50,750 --> 00:20:52,290 你想结婚啊? 460 00:20:52,290 --> 00:20:53,290 我刚刚… 461 00:20:53,290 --> 00:20:54,880 不是说说不定吗 462 00:20:55,670 --> 00:20:57,830 那你就不要跟我说些有的没的 463 00:20:58,420 --> 00:21:00,510 我的人生我自己决定 464 00:21:00,760 --> 00:21:03,090 要跟谁结婚是我的自由 465 00:21:04,300 --> 00:21:06,550 我不是说过不行了吗 466 00:21:08,550 --> 00:21:10,940 我是不会结婚的 467 00:21:10,940 --> 00:21:13,060 所以老哥你也不准结婚 468 00:21:15,520 --> 00:21:17,940 你知不知道自己鬼话连篇啊 469 00:21:19,100 --> 00:21:20,660 这个臭老哥 470 00:21:20,660 --> 00:21:23,030 把心思放在读书上就够了 471 00:21:23,410 --> 00:21:24,660 我回来了 472 00:21:25,490 --> 00:21:26,410 绘里香姐姐她们回来了 473 00:21:26,410 --> 00:21:28,490 - 不好了… - 还真快啊 474 00:21:28,490 --> 00:21:29,660 怎么回事 475 00:21:30,040 --> 00:21:32,420 不好了… 476 00:21:32,420 --> 00:21:33,210 找到了 477 00:21:33,620 --> 00:21:35,120 你们两个,冷静听我说 478 00:21:36,420 --> 00:21:37,500 你先冷静好吗 479 00:21:37,750 --> 00:21:39,080 小弥她… 480 00:21:39,080 --> 00:21:41,050 被人绑架了啦 481 00:21:45,300 --> 00:21:49,010 (餐馆 海野亭) 闻… 482 00:21:49,300 --> 00:21:50,640 这个味道… 483 00:21:51,440 --> 00:21:54,100 我想起来了,是猪排饭定食 484 00:21:54,980 --> 00:21:56,850 好怀念哦 485 00:21:56,890 --> 00:21:58,480 海野亭 486 00:21:58,480 --> 00:22:00,570 已经十年没来了 487 00:22:00,740 --> 00:22:02,400 小凪 488 00:22:02,400 --> 00:22:03,700 他还好吗? 489 00:23:35,950 --> 00:23:40,000 (二羽目 被老哥告白了对吧…?) 被老哥告白了对吧…? 489 00:23:41,305 --> 00:24:41,289 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org