"A Couple of Cuckoos" Who Was Umino-kun's First Love?
ID | 13179040 |
---|---|
Movie Name | "A Couple of Cuckoos" Who Was Umino-kun's First Love? |
Release Name | 杜鹃的婚约 第二季 S02E01 1羽目 海野同学的初恋对象是谁? |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Chinese (simplified) |
IMDB ID | 33041014 |
Format | srt |
1
00:00:00,540 --> 00:00:02,630
那一天,事情出了差错
2
00:00:03,290 --> 00:00:06,540
偶然在同一间医院
同一天出生的两个人
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,670
竟然被抱错了
4
00:00:08,670 --> 00:00:09,830
(餐馆 海野亭)
5
00:00:09,830 --> 00:00:12,680
贫穷定食餐厅的儿子,海野凪
6
00:00:13,260 --> 00:00:16,219
富裕酒店之王的女儿,天野绘里香
7
00:00:16,970 --> 00:00:18,930
17岁生日那天
8
00:00:18,930 --> 00:00:20,310
我们两个相遇了
9
00:00:20,310 --> 00:00:22,730
得知双方是彼此的订婚对象
10
00:00:23,020 --> 00:00:24,310
就算感到迷惘
11
00:00:24,310 --> 00:00:27,310
我们也就此展开同居生活
12
00:00:27,940 --> 00:00:31,780
我跟单恋的,学年第一名优等生
濑川同学
13
00:00:32,280 --> 00:00:33,990
还跟没有血缘的妹妹幸之间
14
00:00:33,990 --> 00:00:36,610
有着错综复杂的恋爱关系
15
00:00:37,410 --> 00:00:38,700
(机场)
到了现在
16
00:00:38,700 --> 00:00:40,040
(机场)
又多了一个人
17
00:00:42,000 --> 00:00:48,074
想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org
18
00:02:19,710 --> 00:02:20,600
(一羽目)
(海野同学的初恋对象是谁?)
19
00:02:20,600 --> 00:02:21,810
从今天开始
20
00:02:21,810 --> 00:02:24,060
我就要在这里打扰一段时间了
21
00:02:27,100 --> 00:02:29,810
我绝对不同意自己的人生
22
00:02:29,810 --> 00:02:32,320
只能照着爸妈安排好的路前进
23
00:02:32,530 --> 00:02:35,440
更别说
必须跟爸妈决定好的对象结婚
24
00:02:35,440 --> 00:02:37,150
那就跟要我死没两样
25
00:02:37,150 --> 00:02:38,780
你们也是这么想的吧
26
00:02:41,490 --> 00:02:42,160
我有问题
27
00:02:42,160 --> 00:02:43,240
海野同学请说
28
00:02:43,540 --> 00:02:45,120
也就是说,濑川同学
29
00:02:45,120 --> 00:02:46,620
不想跟未婚夫见面
30
00:02:46,620 --> 00:02:47,950
所以离家出走了
31
00:02:47,950 --> 00:02:49,410
是这样没错吧
32
00:02:49,410 --> 00:02:51,630
这才不是什么离家出走
33
00:02:51,630 --> 00:02:52,670
这是战争
34
00:02:52,920 --> 00:02:54,670
太帅了吧…
35
00:02:54,670 --> 00:02:58,550
原来小弥不是什么
傻白甜的优等生啊
36
00:02:58,550 --> 00:03:01,850
我…还拜托这种人当我的家庭教师
37
00:03:01,850 --> 00:03:03,260
这样不就要被斯巴达式教育了吗
38
00:03:03,600 --> 00:03:06,810
突然说什么明天要我跟
未婚夫见面…
39
00:03:06,810 --> 00:03:08,850
要是就这样照他们的话去做
40
00:03:08,850 --> 00:03:12,070
他们一定会顺水推舟
继续推动这段关系
41
00:03:12,480 --> 00:03:15,770
这边有两个人跟你说的情况一样哦
42
00:03:15,770 --> 00:03:18,650
好像没办法…否认耶
43
00:03:19,440 --> 00:03:23,079
爸妈要的幸福跟我要的幸福不一样
44
00:03:23,079 --> 00:03:25,620
我的幸福,要由我自己决定
45
00:03:25,910 --> 00:03:27,280
就是这样
46
00:03:27,280 --> 00:03:28,579
老哥…
47
00:03:30,880 --> 00:03:32,500
不过,濑川同学
48
00:03:32,500 --> 00:03:33,630
怎么了吗?
49
00:03:34,090 --> 00:03:37,090
我是很赞成你离家出走啦
50
00:03:37,090 --> 00:03:40,300
但没事先取得家长同意
有点糟糕哦
51
00:03:40,300 --> 00:03:42,430
那…海野同学的意思是
52
00:03:42,430 --> 00:03:45,300
我跟我未婚夫结婚没关系咯
53
00:03:45,300 --> 00:03:47,220
请您务必在寒舍下榻
54
00:03:47,260 --> 00:03:48,350
老哥
55
00:03:49,100 --> 00:03:51,650
但这里是绘里香姐姐的家哦
56
00:03:51,650 --> 00:03:53,360
就这样随便让人住进来…
57
00:03:53,610 --> 00:03:55,020
我答应要当你的家庭教师
58
00:03:55,020 --> 00:03:57,560
但我可没说不收钱哦
59
00:03:58,480 --> 00:04:01,070
要是小弥姐姐能住下来
那我就有救了
60
00:04:01,620 --> 00:04:04,070
绘里香姐姐,拜托你好好说说她
61
00:04:05,490 --> 00:04:08,700
也就是说,我能跟小弥住在一起咯
62
00:04:08,700 --> 00:04:10,540
谢谢你,绘里香
63
00:04:10,540 --> 00:04:12,420
真不愧是千金小姐
64
00:04:12,420 --> 00:04:14,130
胸襟还真是宽广啊
65
00:04:14,670 --> 00:04:15,920
OK…
66
00:04:15,920 --> 00:04:18,000
这样的话,就有另一个问题了
67
00:04:18,630 --> 00:04:20,510
房间要怎么分配?
68
00:04:21,760 --> 00:04:23,260
原来如此…
69
00:04:23,680 --> 00:04:25,970
这栋房子只有二楼两个房间
70
00:04:26,640 --> 00:04:29,180
现在是天野跟幸住一间
71
00:04:29,180 --> 00:04:30,850
我一个人住一间啦
72
00:04:31,730 --> 00:04:32,900
再怎么说
73
00:04:32,900 --> 00:04:36,230
我也不可能跟濑川同学
睡同一个房间吧
74
00:04:37,230 --> 00:04:39,270
我无所谓啊
75
00:04:40,450 --> 00:04:42,740
因为住旅馆的时候也同一间啊
76
00:04:43,159 --> 00:04:44,610
也是哦
77
00:04:44,610 --> 00:04:47,110
凪同学的房间里还有个小阁楼能住
78
00:04:47,110 --> 00:04:47,860
等一下
79
00:04:48,909 --> 00:04:52,710
每天晚上我都能从阁楼
看着濑川同学的睡姿入眠吗
80
00:04:56,580 --> 00:04:57,830
好…好啊
81
00:04:57,830 --> 00:04:59,790
那样当然不行啊
82
00:04:59,790 --> 00:05:02,300
你们三个人都有婚约不是吗
83
00:05:02,300 --> 00:05:04,220
那要怎么办啊
84
00:05:04,630 --> 00:05:07,180
既然有阁楼,那就让我去住吧
85
00:05:07,180 --> 00:05:09,260
至少…我还是他妹妹
86
00:05:09,760 --> 00:05:11,520
小幸,这样好吗
87
00:05:11,520 --> 00:05:12,940
怎么突然担心起来
88
00:05:13,730 --> 00:05:14,520
没差啦
89
00:05:15,600 --> 00:05:17,940
反正要睡阁楼的是老哥
90
00:05:17,940 --> 00:05:18,940
你要监禁我吗
91
00:05:19,850 --> 00:05:20,740
看样子
92
00:05:20,740 --> 00:05:24,070
只能让我这个未婚妻
跟他睡同一间房了
93
00:05:24,070 --> 00:05:25,110
天野同学?
94
00:05:25,740 --> 00:05:26,610
反正这间房子
95
00:05:26,610 --> 00:05:29,740
一开始就只有
我跟凪同学两个人一起住嘛
96
00:05:29,740 --> 00:05:32,210
就当是回到我们刚认识不久的时候
97
00:05:32,409 --> 00:05:33,750
原来天野同学…
98
00:05:33,750 --> 00:05:36,710
也不是那么嫌弃跟我一起住啊
99
00:05:36,710 --> 00:05:37,659
但是…
100
00:05:38,620 --> 00:05:41,920
凪同学老是跑来偷窥我洗澡
101
00:05:41,920 --> 00:05:44,510
又过来跟我一起睡
102
00:05:44,510 --> 00:05:47,130
还经常偷看我的内裤呢
103
00:05:47,130 --> 00:05:49,130
这些不都是你自己搞出来的吗
104
00:05:49,970 --> 00:05:51,640
OK…
105
00:05:51,640 --> 00:05:55,520
那就让你们三个好姐妹
住在同一个房间
106
00:05:55,520 --> 00:05:57,270
我就自己一个人住吧
107
00:05:57,930 --> 00:05:59,100
搞定了
108
00:05:59,100 --> 00:06:01,190
还有比这个更完美的答案吗
109
00:06:09,570 --> 00:06:11,080
为什么让我睡仓库
110
00:06:12,120 --> 00:06:15,250
结果天野同学跟幸留在原本的房间
111
00:06:15,250 --> 00:06:17,790
我的房间让给濑川同学住啊…
112
00:06:19,080 --> 00:06:22,010
在濑川同学回家前先忍一忍吧
113
00:06:22,300 --> 00:06:23,590
而且…
114
00:06:23,630 --> 00:06:25,880
一想到濑川同学在我的床上睡觉
115
00:06:25,880 --> 00:06:27,550
就觉得很兴奋
116
00:06:28,010 --> 00:06:30,390
才不要跟爸妈决定好的对象结婚
117
00:06:31,600 --> 00:06:33,680
她会那样说就代表…
118
00:06:33,680 --> 00:06:37,060
我也被她视为择偶对象了吧
119
00:06:37,060 --> 00:06:38,220
这是个好机会
120
00:06:38,220 --> 00:06:38,890
什么机会
121
00:06:38,890 --> 00:06:39,890
吓
122
00:06:40,190 --> 00:06:41,900
你干嘛随便进别人房间啊
123
00:06:41,900 --> 00:06:43,030
为什么不能进来
124
00:06:43,030 --> 00:06:44,150
只是仓库而已
125
00:06:45,280 --> 00:06:47,570
这下事情大条了
126
00:06:47,570 --> 00:06:50,409
没想到连小弥都过来
跟我们一起住了
127
00:06:51,040 --> 00:06:53,870
这个嘛…我倒是很欢迎啦
128
00:06:54,330 --> 00:06:55,409
你是笨蛋吗
129
00:06:55,409 --> 00:06:57,450
拜托你现实一点好吗
130
00:06:57,450 --> 00:06:59,370
住在一起这件事
131
00:06:59,370 --> 00:07:01,590
就代表缺点会被对方看到
132
00:07:01,960 --> 00:07:05,420
也就是说你很可能会被小弥讨厌哦
133
00:07:05,710 --> 00:07:07,170
凪同学也是一样
134
00:07:07,170 --> 00:07:08,380
说不定会看到小弥让人意外的一面
135
00:07:08,380 --> 00:07:10,640
美好的幻想跟着破灭
136
00:07:10,640 --> 00:07:12,010
不用担心,不会的
137
00:07:12,350 --> 00:07:13,850
你这么肯定啊
138
00:07:15,560 --> 00:07:18,390
我啊…也搞懂了一件事
139
00:07:20,360 --> 00:07:22,860
到目前为止
我都让爸妈帮我作决定
140
00:07:22,860 --> 00:07:25,520
虽然我也因为反感而反抗
141
00:07:25,520 --> 00:07:28,070
但他们还是让我
一个人自在生活不是吗
142
00:07:28,900 --> 00:07:29,860
是这样吗…
143
00:07:29,860 --> 00:07:31,280
真的啦
144
00:07:32,159 --> 00:07:33,830
而且,那个…
145
00:07:33,830 --> 00:07:34,909
因为这样
146
00:07:34,909 --> 00:07:36,909
今天看到小弥
我就在想…
147
00:07:39,450 --> 00:07:41,340
虽然我亲生的爸妈说
148
00:07:41,340 --> 00:07:44,170
我们不一定要结婚
149
00:07:44,170 --> 00:07:48,960
但我还是想看我们两个人的爸妈
都开开心心的
150
00:07:49,840 --> 00:07:53,970
这就表示…我要跟凪同学结婚对吧
151
00:07:57,640 --> 00:08:00,610
话是这样说没错啦…
152
00:08:00,610 --> 00:08:02,060
怎么突然说这些
153
00:08:02,360 --> 00:08:04,810
我只是重新考虑了一下而已
154
00:08:05,940 --> 00:08:07,020
我果然
155
00:08:07,020 --> 00:08:09,480
还是想跟家人打好关系吧
156
00:08:10,120 --> 00:08:11,620
我也不是不能理解啦
157
00:08:11,950 --> 00:08:12,780
对吧
158
00:08:13,570 --> 00:08:14,450
但是
159
00:08:14,450 --> 00:08:16,410
我反对牺牲自己让他们高兴
160
00:08:18,700 --> 00:08:20,920
我也一样不想牺牲好吗,笨蛋
161
00:08:20,920 --> 00:08:21,830
晚安
162
00:08:23,880 --> 00:08:25,580
但是听她一说
163
00:08:25,580 --> 00:08:29,330
我才发现自己没想过
我结婚会让爸妈开心
164
00:08:30,090 --> 00:08:32,429
要是我跟濑川同学结婚的话
165
00:08:32,429 --> 00:08:34,340
爸妈会开心吗
166
00:08:35,510 --> 00:08:39,260
会让人幸福的婚姻
到底是什么样子
167
00:08:58,910 --> 00:09:00,670
海野同学,早上好
168
00:09:02,170 --> 00:09:03,580
你在做什么啊
169
00:09:04,000 --> 00:09:06,250
我想说做个早餐
170
00:09:06,250 --> 00:09:08,250
不用了,我来做就好
171
00:09:08,670 --> 00:09:11,130
话可不能这么说
172
00:09:11,130 --> 00:09:12,430
毕竟我在这边借住啊
173
00:09:13,090 --> 00:09:14,970
那我就不客气了
174
00:09:16,300 --> 00:09:18,180
也就是说…
175
00:09:18,180 --> 00:09:20,850
我能吃到濑川同学亲手做的菜了?
176
00:09:20,850 --> 00:09:23,850
我就想说会不会用到
有带来真是太好了
177
00:09:24,270 --> 00:09:25,770
你手上拿着什么
178
00:09:26,310 --> 00:09:27,480
这个是…
179
00:09:27,480 --> 00:09:28,850
柴鱼条啊
180
00:09:31,610 --> 00:09:33,570
你们早啊…
181
00:09:33,570 --> 00:09:34,700
什么啦
182
00:09:34,700 --> 00:09:36,900
有够吵的害我醒过来了
183
00:09:37,150 --> 00:09:37,820
奇怪
184
00:09:37,820 --> 00:09:40,830
好忙…
185
00:09:40,830 --> 00:09:43,500
你竟然让小弥像奴隶一样工作?
186
00:09:43,500 --> 00:09:45,040
老哥,你不是人
187
00:09:46,080 --> 00:09:48,500
我有话要跟你们两个说
188
00:09:49,580 --> 00:09:51,420
你是说分担家务?
189
00:09:51,840 --> 00:09:52,970
没错
190
00:09:52,970 --> 00:09:54,590
既然现在四个人住在一起
191
00:09:54,590 --> 00:09:56,630
我认为应该重新分配一下
192
00:09:56,630 --> 00:09:57,880
什么
193
00:09:58,260 --> 00:10:01,310
像现在这样
有空的人去做不就好了吗
194
00:10:01,310 --> 00:10:02,520
就是说啊
195
00:10:02,520 --> 00:10:03,850
谁想做就去做
196
00:10:04,230 --> 00:10:05,390
结果就是
197
00:10:05,390 --> 00:10:07,810
濑川同学一个人负责不是吗
198
00:10:11,110 --> 00:10:12,860
说起来,天野同学
199
00:10:12,860 --> 00:10:15,610
你的衣服堆了一个月的份没洗对吧
200
00:10:15,610 --> 00:10:18,320
衣服买新的就好了不是吗
201
00:10:19,070 --> 00:10:20,000
幸
202
00:10:20,000 --> 00:10:22,910
早餐不是应该由你负责做的吗
203
00:10:22,910 --> 00:10:24,450
我念书很忙…
204
00:10:26,330 --> 00:10:29,000
从现在开始,我会严格监督你们
205
00:10:30,090 --> 00:10:31,510
好…
206
00:10:31,510 --> 00:10:32,340
(轮值表 早餐 濑川同学)
所以…
207
00:10:32,340 --> 00:10:33,130
(洗衣服 打扫浴室 幸)
所以…
208
00:10:33,130 --> 00:10:34,050
(打扫 天野同学)
濑川同学以后就负责做早餐
209
00:10:34,050 --> 00:10:35,010
(晚餐:我)
濑川同学以后就负责做早餐
210
00:10:35,010 --> 00:10:35,960
(剩下的事情谁想做就做)
濑川同学以后就负责做早餐
211
00:10:36,300 --> 00:10:37,840
OK…
212
00:10:37,840 --> 00:10:38,880
就交给我吧
213
00:10:39,800 --> 00:10:41,350
话说…
214
00:10:42,020 --> 00:10:44,520
你柴鱼条削得怎么样了?
215
00:10:44,520 --> 00:10:46,810
换了个地方就不太行了
216
00:10:47,560 --> 00:10:50,070
厚度削得不是很均匀
217
00:10:50,900 --> 00:10:53,360
已经削了一个小时说…
218
00:10:53,360 --> 00:10:54,400
老哥,你来一下
219
00:10:55,860 --> 00:10:58,110
洗衣机爆炸了耶
220
00:10:59,150 --> 00:11:01,410
衣服一次也塞太多了
221
00:11:01,410 --> 00:11:02,950
不要这么懒啦
222
00:11:02,950 --> 00:11:04,870
凪同学,你过来一下啦
223
00:11:06,200 --> 00:11:07,120
干嘛
224
00:11:08,120 --> 00:11:09,290
你看这边
225
00:11:12,170 --> 00:11:14,460
积了很多灰尘对吧
226
00:11:15,590 --> 00:11:19,880
只打扫看得见的地方就不叫打扫了
227
00:11:23,560 --> 00:11:25,510
那两个人在搞什么啊
228
00:11:26,180 --> 00:11:27,060
那个…
229
00:11:27,060 --> 00:11:29,560
早餐的进度怎么样了
230
00:11:30,610 --> 00:11:33,070
海野同学肚子饿了是吗
231
00:11:33,820 --> 00:11:36,150
我终于找到原因了
232
00:11:36,150 --> 00:11:38,270
好像是因为削皮器的刀片有缺口
233
00:11:39,520 --> 00:11:41,120
已经中午了耶
234
00:11:44,780 --> 00:11:46,990
肚子饿到不能动了
235
00:11:47,030 --> 00:11:48,490
快饿死了
236
00:11:48,490 --> 00:11:51,130
濑川同学…早餐好了吗…
237
00:11:51,590 --> 00:11:54,170
我终于抓到手感了
238
00:11:54,170 --> 00:11:56,630
顺便连明天的份也削好吧
239
00:11:57,500 --> 00:11:58,840
对了,点披萨吧
240
00:11:58,840 --> 00:12:00,350
不可以
241
00:12:00,350 --> 00:12:01,760
生活费要省着用才行
242
00:12:01,760 --> 00:12:03,300
那个,老哥
243
00:12:03,300 --> 00:12:04,930
我撑不住了啦
244
00:12:05,890 --> 00:12:06,760
这是什么啊
245
00:12:06,760 --> 00:12:08,470
看起来超好吃的
246
00:12:08,970 --> 00:12:10,610
这个不是…
247
00:12:10,610 --> 00:12:11,980
亲子丼吧
248
00:12:12,480 --> 00:12:15,270
这是用剩下的猪肉加蛋煮一煮的…
249
00:12:15,270 --> 00:12:16,230
外人丼
250
00:12:16,940 --> 00:12:18,520
我要开动咯
251
00:12:19,060 --> 00:12:20,370
什么意思啊
252
00:12:20,370 --> 00:12:22,740
这跟我们现在的情况很像不是吗
253
00:12:23,370 --> 00:12:24,740
我今天只是再次体认到
254
00:12:24,740 --> 00:12:27,410
你们三个对我来说就是外人
255
00:12:27,660 --> 00:12:29,620
你在生什么气啊
256
00:12:29,620 --> 00:12:30,790
难道不是吗
257
00:12:32,500 --> 00:12:34,710
天野同学就是被抱错了
258
00:12:34,710 --> 00:12:37,250
还被爸妈当成我的未婚妻塞给我
259
00:12:37,250 --> 00:12:39,790
这个真的超好吃的耶
260
00:12:40,050 --> 00:12:41,590
幸虽然是妹妹
261
00:12:41,590 --> 00:12:43,220
却跟我没有血缘关系
262
00:12:43,220 --> 00:12:46,510
老哥,你的手艺什么时候这么好了
263
00:12:46,970 --> 00:12:49,470
海野同学真有一套耶
264
00:12:49,470 --> 00:12:51,270
是因为放了我熬的高汤吗
265
00:12:52,100 --> 00:12:53,690
为什么我们几个
266
00:12:53,690 --> 00:12:55,270
会一起生活?
267
00:12:58,100 --> 00:12:59,400
你怎么了
268
00:12:59,440 --> 00:13:00,740
老哥?
269
00:13:00,740 --> 00:13:01,780
海野同学?
270
00:13:14,330 --> 00:13:16,540
我到底是在哭什么啊
271
00:13:17,120 --> 00:13:18,460
搞不懂耶
272
00:13:18,460 --> 00:13:19,870
我为什么要哭啊
273
00:13:23,180 --> 00:13:25,800
超丢脸的,还是来念书吧
274
00:13:29,180 --> 00:13:30,310
凪同学
275
00:13:30,310 --> 00:13:31,850
还有东西没洗完哦
276
00:13:31,850 --> 00:13:33,890
你就不能自己洗吗
277
00:13:33,890 --> 00:13:36,520
这个仓库根本毫无隐私可言
278
00:13:38,440 --> 00:13:40,280
我觉得凪同学
279
00:13:40,280 --> 00:13:42,280
是感受到幸福才会哭哦
280
00:13:42,650 --> 00:13:43,820
幸福?
281
00:13:44,740 --> 00:13:45,650
对啊
282
00:13:46,950 --> 00:13:48,150
觉得幸福的时候
283
00:13:48,150 --> 00:13:50,460
也会流眼泪吗
284
00:13:51,080 --> 00:13:52,460
我都不知道
285
00:13:53,710 --> 00:13:54,540
停电?
286
00:13:57,330 --> 00:13:59,870
今晚是恐怖之夜
287
00:14:12,020 --> 00:14:13,930
你们知道狐仙吗
288
00:14:14,180 --> 00:14:15,640
不知道耶,那是什么
289
00:14:15,640 --> 00:14:17,810
要用十元硬币玩的东西吧
290
00:14:17,810 --> 00:14:19,850
小学时很流行呢
291
00:14:21,070 --> 00:14:22,110
好痛…
292
00:14:22,110 --> 00:14:23,940
我的手指要被你压扁了啦
293
00:14:23,940 --> 00:14:25,110
老哥你好烦哦
294
00:14:25,320 --> 00:14:28,190
狐仙狐仙请降临
295
00:14:28,190 --> 00:14:29,280
什么意思
296
00:14:29,570 --> 00:14:31,040
您要是来了
297
00:14:31,040 --> 00:14:32,790
请移到是上面
298
00:14:32,790 --> 00:14:33,410
(是)
299
00:14:33,410 --> 00:14:34,580
(是)
不会吧,真的假的
300
00:14:34,580 --> 00:14:36,250
真的动了耶
301
00:14:36,660 --> 00:14:39,250
先从简单的问题开始问吧
302
00:14:39,540 --> 00:14:43,210
绘里香在IG上传的照片是素颜吗
303
00:14:43,210 --> 00:14:44,170
我吗
304
00:14:44,170 --> 00:14:46,130
(是)
305
00:14:46,590 --> 00:14:47,590
来真的
306
00:14:48,420 --> 00:14:50,060
我才不会上当呢
307
00:14:50,350 --> 00:14:51,930
换我问问题
308
00:14:51,930 --> 00:14:54,520
我放在冰箱里面的布丁
309
00:14:54,520 --> 00:14:55,890
是被谁吃掉的
310
00:14:56,180 --> 00:14:58,180
幸,我知道是你
311
00:14:58,180 --> 00:14:59,560
偷吃我布丁的人
312
00:14:59,560 --> 00:15:02,690
跟挪动硬币的人全都是你
313
00:15:03,360 --> 00:15:04,230
绘…
314
00:15:04,820 --> 00:15:05,780
里…
315
00:15:06,360 --> 00:15:06,980
香?
316
00:15:07,440 --> 00:15:08,650
怎么会被发现
317
00:15:08,650 --> 00:15:10,200
是天野同学吃的?
318
00:15:10,700 --> 00:15:13,660
难道说…真的有狐仙吗
319
00:15:13,660 --> 00:15:16,330
喘气…
320
00:15:16,330 --> 00:15:17,580
换我问了
321
00:15:18,620 --> 00:15:21,050
我的初吻对象是谁
322
00:15:22,750 --> 00:15:25,250
幸,你这家伙是在问什么问题啊
323
00:15:25,590 --> 00:15:29,920
原来幸已经跟人接过吻了啊
324
00:15:30,350 --> 00:15:32,850
这个…谁知道呢
325
00:15:33,850 --> 00:15:34,930
(※日语凪的第一个音节是NA)
NA…
326
00:15:34,930 --> 00:15:36,350
不会吧,是凪同学?
327
00:15:44,860 --> 00:15:45,610
不是
328
00:15:45,610 --> 00:15:46,230
那是…
329
00:15:46,520 --> 00:15:47,440
你亲了吗
330
00:15:49,690 --> 00:15:50,740
MI…
331
00:15:50,740 --> 00:15:51,620
E…
332
00:15:51,620 --> 00:15:52,950
NAMIE(奈美惠)
333
00:15:52,950 --> 00:15:55,030
原来是老妈啊
334
00:15:55,030 --> 00:15:58,530
老妈只要一喝醉就会抓着人狂亲
335
00:15:58,530 --> 00:16:00,170
话说小弥姐姐
336
00:16:00,170 --> 00:16:02,090
你怎么汗流个不停呢
337
00:16:03,630 --> 00:16:05,500
毕竟…现在是夏天嘛
338
00:16:06,040 --> 00:16:08,170
为什么幸一点都不怕啊
339
00:16:08,170 --> 00:16:10,470
你该不会是被狐仙附身了吧
340
00:16:10,470 --> 00:16:12,890
被附身的人应该是老哥才对…
341
00:16:12,890 --> 00:16:13,930
小幸…
342
00:16:14,970 --> 00:16:17,720
你不相信…有狐仙吗
343
00:16:17,720 --> 00:16:19,800
什么时候cosplay(角色扮演)的
344
00:16:20,150 --> 00:16:23,310
那…海野同学的初恋对象是谁呢
345
00:16:24,610 --> 00:16:26,900
什么,要问这个吗
346
00:16:26,900 --> 00:16:29,400
机会难得,所以我很想问啊
347
00:16:33,820 --> 00:16:34,910
动了
348
00:16:35,410 --> 00:16:36,280
A…
349
00:16:37,620 --> 00:16:38,410
I?
350
00:16:39,450 --> 00:16:41,080
那个人竟然不是小弥?
351
00:16:42,130 --> 00:16:43,290
好像不是呢…
352
00:16:43,630 --> 00:16:45,420
那…那个人是谁
353
00:16:45,420 --> 00:16:46,960
到底是怎样
354
00:16:47,500 --> 00:16:49,170
老哥,说起来
355
00:16:49,170 --> 00:16:52,300
你以前跟那个人关系很好呢
356
00:16:52,300 --> 00:16:54,090
原来她是你的初恋啊
357
00:16:54,090 --> 00:16:55,340
不是啦
358
00:16:55,340 --> 00:16:57,010
你在说什…
359
00:16:59,720 --> 00:17:01,940
等我们下次见面的时候
360
00:17:01,940 --> 00:17:04,400
再回复你的告白好吗
361
00:17:09,690 --> 00:17:10,950
钱仙真的不是盖的
362
00:17:10,950 --> 00:17:12,240
太扯了
363
00:17:13,200 --> 00:17:15,240
狐仙出来了啦
364
00:17:16,780 --> 00:17:17,740
人呢
365
00:17:19,740 --> 00:17:21,420
她们三个不见了?
366
00:17:23,670 --> 00:17:25,540
现在到底是怎样啦
367
00:17:26,119 --> 00:17:28,329
- 现在要出题目咯
- 难道是狐仙作祟吗
368
00:17:28,329 --> 00:17:29,920
- 在这种情况下
- 我受不了了
369
00:17:29,920 --> 00:17:32,760
- 海野同学会先叫谁的名字?
- 其他人到哪里去了
370
00:17:32,760 --> 00:17:34,340
有什好问的
371
00:17:34,340 --> 00:17:37,630
- 他一定是先叫小弥姐姐的名字啊
- 我受不了了
372
00:17:37,630 --> 00:17:38,880
你到底多讨厌输的感觉啊
373
00:17:39,340 --> 00:17:41,690
- 我觉得他应该会叫绘里香
- 其他人到哪里去了
374
00:17:41,690 --> 00:17:43,270
- 毕竟是他的未婚妻嘛
- 谁快来救救我
375
00:17:43,270 --> 00:17:44,310
- NO…
- 我不玩了
376
00:17:44,310 --> 00:17:46,640
- 这种时候他一定会叫小弥的啦
- 你们快点出来
377
00:17:47,060 --> 00:17:47,770
不行…
378
00:17:47,770 --> 00:17:49,480
我要冷静一点
379
00:17:50,650 --> 00:17:51,650
要喊了
380
00:17:51,950 --> 00:17:53,610
我在这里
381
00:17:53,610 --> 00:17:55,570
快来救我
382
00:17:55,900 --> 00:17:57,740
- 结果是叫自己啊
- 我就在这里
383
00:17:57,740 --> 00:18:00,830
- 而且还跟我们求救
- 你们快点出来
384
00:18:02,120 --> 00:18:04,160
海野同学,我好失望哦
385
00:18:04,160 --> 00:18:05,910
想不到你是个自恋狂
386
00:18:05,910 --> 00:18:08,410
不愧是老哥,真的很有事耶
387
00:18:08,750 --> 00:18:10,880
什么啊,原来在那里
388
00:18:10,880 --> 00:18:12,510
我很担心你哦,幸
389
00:18:14,550 --> 00:18:15,970
什么啦
390
00:18:16,470 --> 00:18:18,510
还真是大爆冷门呢
391
00:18:23,350 --> 00:18:24,180
那我们两个
392
00:18:24,180 --> 00:18:25,640
要出门买东西咯
393
00:18:25,640 --> 00:18:27,730
就麻烦你看家啦
394
00:18:28,350 --> 00:18:29,270
好
395
00:18:30,030 --> 00:18:32,490
幸也去学校参加暑修了
396
00:18:32,490 --> 00:18:34,690
难得我一个人在家…
397
00:18:35,110 --> 00:18:35,940
马上展开
398
00:18:35,940 --> 00:18:37,860
久违的夏日全裸生活
399
00:18:38,280 --> 00:18:39,240
我跳
400
00:18:40,950 --> 00:18:42,540
所谓的人类…
401
00:18:42,540 --> 00:18:44,040
就是要光溜溜才对
402
00:18:44,040 --> 00:18:45,160
你在做什么
403
00:18:46,080 --> 00:18:48,200
老哥,你也会来游泳啊
404
00:18:48,620 --> 00:18:50,340
幸,你在家啊
405
00:18:50,880 --> 00:18:51,840
在啊
406
00:18:51,840 --> 00:18:53,760
刚上完课回来
407
00:18:54,090 --> 00:18:56,800
不好意思
能不能让我一个人待在这里
408
00:18:56,800 --> 00:18:57,630
为什么
409
00:19:00,220 --> 00:19:01,770
全裸?
410
00:19:02,100 --> 00:19:03,470
少啰嗦
411
00:19:03,470 --> 00:19:05,640
不要跟天野同学还有濑川同学她们说
412
00:19:05,640 --> 00:19:06,600
一定要说的
413
00:19:07,220 --> 00:19:07,970
所以…
414
00:19:07,970 --> 00:19:08,640
什么
415
00:19:08,680 --> 00:19:10,690
你怎么会在院子里
416
00:19:11,030 --> 00:19:11,730
我…
417
00:19:11,730 --> 00:19:14,480
我不是说了嘛
我刚从学校回来
418
00:19:14,900 --> 00:19:16,980
玄关在那边对吧
419
00:19:16,980 --> 00:19:19,690
偶尔从院子进来也挺不错的
420
00:19:19,690 --> 00:19:20,450
不是吗
421
00:19:23,580 --> 00:19:26,040
奇怪…有野猫耶
422
00:19:26,040 --> 00:19:28,410
为什么会跑来我们院子里呢
423
00:19:29,240 --> 00:19:32,210
你一直偷偷在养这只猫对不对
424
00:19:32,210 --> 00:19:35,590
住别人家还敢偷偷养猫
太不像话了吧
425
00:19:36,170 --> 00:19:37,710
好痛…
426
00:19:37,710 --> 00:19:39,920
快住手,我不会说出去
427
00:19:40,140 --> 00:19:42,720
来,孤僻快吃吧
428
00:19:42,720 --> 00:19:44,350
你给猫取这什么名字啊
429
00:19:44,760 --> 00:19:47,180
因为这只猫,总是孤孤单单的
430
00:19:47,720 --> 00:19:49,140
所以孤僻的朋友
431
00:19:49,140 --> 00:19:50,900
只有我一个人了啊
432
00:19:52,900 --> 00:19:54,360
什么…别的猫?
433
00:19:55,400 --> 00:19:56,690
明明很孤僻
434
00:19:56,690 --> 00:19:57,650
竟然有女朋友?
435
00:19:57,650 --> 00:19:59,940
已经结扎了还能发情啊?
436
00:20:01,330 --> 00:20:02,660
它走掉了
437
00:20:04,370 --> 00:20:05,660
我说老哥…
438
00:20:08,370 --> 00:20:09,620
你要…
439
00:20:09,620 --> 00:20:10,540
结婚吗
440
00:20:11,590 --> 00:20:12,840
什么啦
441
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
我说…
442
00:20:15,210 --> 00:20:16,290
不要老是想着小弥姐姐
443
00:20:16,290 --> 00:20:18,090
差不多该放弃了吧
444
00:20:18,710 --> 00:20:20,720
你不是还有绘里香姐姐吗
445
00:20:21,640 --> 00:20:23,390
这跟你没关系吧
446
00:20:23,680 --> 00:20:25,100
怎么没关系
447
00:20:25,100 --> 00:20:27,470
这会决定我要叫谁大嫂好吗
448
00:20:27,890 --> 00:20:29,680
你自己又怎样
449
00:20:29,680 --> 00:20:30,980
干嘛说我啊
450
00:20:31,310 --> 00:20:33,270
你以前不是老是这样说吗
451
00:20:33,270 --> 00:20:36,690
骑着白马的王子会不会来找我呢
452
00:20:36,690 --> 00:20:37,770
我来咯
453
00:20:37,770 --> 00:20:39,480
原来你是王子吗
454
00:20:42,570 --> 00:20:44,700
王子说不定真的会来找我
455
00:20:44,700 --> 00:20:45,950
这种事很难讲吧
456
00:20:46,490 --> 00:20:47,910
而且…
457
00:20:47,910 --> 00:20:48,910
说不定…
458
00:20:48,910 --> 00:20:50,580
我真的会结婚啊
459
00:20:50,750 --> 00:20:52,290
你想结婚啊?
460
00:20:52,290 --> 00:20:53,290
我刚刚…
461
00:20:53,290 --> 00:20:54,880
不是说说不定吗
462
00:20:55,670 --> 00:20:57,830
那你就不要跟我说些有的没的
463
00:20:58,420 --> 00:21:00,510
我的人生我自己决定
464
00:21:00,760 --> 00:21:03,090
要跟谁结婚是我的自由
465
00:21:04,300 --> 00:21:06,550
我不是说过不行了吗
466
00:21:08,550 --> 00:21:10,940
我是不会结婚的
467
00:21:10,940 --> 00:21:13,060
所以老哥你也不准结婚
468
00:21:15,520 --> 00:21:17,940
你知不知道自己鬼话连篇啊
469
00:21:19,100 --> 00:21:20,660
这个臭老哥
470
00:21:20,660 --> 00:21:23,030
把心思放在读书上就够了
471
00:21:23,410 --> 00:21:24,660
我回来了
472
00:21:25,490 --> 00:21:26,410
绘里香姐姐她们回来了
473
00:21:26,410 --> 00:21:28,490
- 不好了…
- 还真快啊
474
00:21:28,490 --> 00:21:29,660
怎么回事
475
00:21:30,040 --> 00:21:32,420
不好了…
476
00:21:32,420 --> 00:21:33,210
找到了
477
00:21:33,620 --> 00:21:35,120
你们两个,冷静听我说
478
00:21:36,420 --> 00:21:37,500
你先冷静好吗
479
00:21:37,750 --> 00:21:39,080
小弥她…
480
00:21:39,080 --> 00:21:41,050
被人绑架了啦
481
00:21:45,300 --> 00:21:49,010
(餐馆 海野亭)
闻…
482
00:21:49,300 --> 00:21:50,640
这个味道…
483
00:21:51,440 --> 00:21:54,100
我想起来了,是猪排饭定食
484
00:21:54,980 --> 00:21:56,850
好怀念哦
485
00:21:56,890 --> 00:21:58,480
海野亭
486
00:21:58,480 --> 00:22:00,570
已经十年没来了
487
00:22:00,740 --> 00:22:02,400
小凪
488
00:22:02,400 --> 00:22:03,700
他还好吗?
489
00:23:35,950 --> 00:23:40,000
(二羽目 被老哥告白了对吧…?)
被老哥告白了对吧…?
489
00:23:41,305 --> 00:24:41,289
支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org