Cambio tutto

ID13179127
Movie NameCambio tutto
Release Name Cambio.tutto.2020.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP 5.1.H264-SPWEB
Year2020
Kindmovie
LanguageItalian
IMDB ID9114124
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:50,840 --> 00:01:53,720 [Raf russa] 3 00:02:17,720 --> 00:02:20,160 [Raf russa] 4 00:02:29,680 --> 00:02:33,800 [musica ad alto volume] 5 00:02:36,920 --> 00:02:39,320 [TV] Cuocere i fiori di zucca con olio e sale. 6 00:02:40,160 --> 00:02:43,520 Non dormivo più... affanni, attacchi di panico. 7 00:02:43,560 --> 00:02:45,800 Non avevo più una vita. 8 00:02:45,880 --> 00:02:50,720 Oggi è tutto cambiato e devo ringraziare Steve Bianconi. 9 00:02:50,920 --> 00:02:54,040 Avreste dovuto vedere Luca quando è arrivato da me. 10 00:02:54,520 --> 00:02:58,080 Poverino... sembrava un cane bagnato. 11 00:02:58,440 --> 00:03:02,760 Non perdete la fantastica opportunità di visitare New York, 12 00:03:02,880 --> 00:03:05,840 dove si può tornare più volte... 13 00:03:06,040 --> 00:03:08,800 [notifica dal cellulare] 14 00:03:18,520 --> 00:03:20,280 [Raf russa] 15 00:03:50,040 --> 00:03:53,240 [suono della sveglia] 16 00:04:31,360 --> 00:04:35,240 L'acqua è fredda, ti sei dimenticato di pagare la bolletta del gas? 17 00:04:35,560 --> 00:04:39,680 Dovevi pensarci tu. L'acqua fredda fa bene, tonifica. 18 00:04:39,840 --> 00:04:42,880 - Hai detto che la pagavi tu. - Ci siamo dimenticati. 19 00:04:43,240 --> 00:04:46,720 - Vado alla Posta. - Avevamo detto di domiciliarla in banca! 20 00:04:47,080 --> 00:04:50,600 Lo avevi detto tu, non parlare al plurale. 21 00:04:50,960 --> 00:04:54,200 Non mi fido delle banche, sono dei ladri. 22 00:04:54,360 --> 00:04:56,760 - Pagala online! - Non funziona. 23 00:04:57,320 --> 00:05:00,920 - Cosa non funziona? - Internet... non so perché. 24 00:05:01,080 --> 00:05:04,080 - Chiama la compagnia. - Puoi farlo tu, per favore? 25 00:05:04,360 --> 00:05:07,520 Non posso... io lavoro. 26 00:05:09,720 --> 00:05:12,080 Sì. 27 00:05:13,480 --> 00:05:15,920 Brrr! 28 00:05:56,720 --> 00:05:57,800 Che schifo! 29 00:06:02,280 --> 00:06:04,240 Hai preso gli yogurt? 30 00:06:04,400 --> 00:06:05,520 - Non ci sono? - No. 31 00:06:05,600 --> 00:06:07,880 Ci siamo dimenticati. 32 00:06:07,960 --> 00:06:11,000 - Faccio sempre io la spesa. - Ogni tanto... 33 00:06:11,160 --> 00:06:13,600 Io sto tutto il giorno in ufficio. 34 00:06:13,760 --> 00:06:17,520 L'arte è una cosa seria, non puoi chiedere a Leonardo di smettere di dipingere... 35 00:06:17,680 --> 00:06:19,280 ...perché sono finiti i corn flakes. 36 00:06:19,360 --> 00:06:21,560 - L'arte... - Cosa hai detto? 37 00:06:22,000 --> 00:06:26,200 Quando vai al supermercato, basta guardare la lista. 38 00:06:26,360 --> 00:06:29,240 - La mattina posso mangiare solo yogurt. - Non c'erano. 39 00:06:29,960 --> 00:06:33,120 - Nemmeno uno in tutto il supermercato? - Finiti. 40 00:06:48,880 --> 00:06:51,240 Voglio farla anch'io una dieta così! 41 00:06:51,440 --> 00:06:53,360 Perché non sei a scuola? 42 00:06:53,720 --> 00:06:56,960 - Hai passato la notte fuori? - No, entro alla seconda ora. 43 00:06:57,120 --> 00:07:00,880 - Anche oggi? C'è qualcuno che si impegna? - Sì, come no... 44 00:07:01,120 --> 00:07:04,560 Mi sono alzato all'alba e ho portato la colazione ai senza tetto. 45 00:07:04,680 --> 00:07:10,120 Poi ho ripassato Chimica e ho corso al parco. Domani potresti venire con me. 46 00:07:10,280 --> 00:07:13,560 A proposito di impegno... mio padre? 47 00:07:13,920 --> 00:07:17,080 Ancora non c'è Internet? Siete inutili! 48 00:07:19,320 --> 00:07:21,680 - Attenzione! - Scusi. 49 00:07:21,840 --> 00:07:27,000 Fatebir, puoi dire a Rocco Sergenti di non fare le feste alle quattro di notte? 50 00:07:27,360 --> 00:07:31,240 [accento cingalese] Io sono il portiere, devi parlare con l'amministratore. 51 00:07:31,400 --> 00:07:33,760 - O con lui, è appena uscito. - Sì... 52 00:07:34,240 --> 00:07:37,320 Hai visto la nostra bolletta del gas? 53 00:07:37,520 --> 00:07:40,080 Dicono di averla spedita da un mese. 54 00:07:41,720 --> 00:07:43,760 Sì, ce l'ho io. 55 00:07:43,920 --> 00:07:46,880 - Me la dai? - Ho rubato la tua bolletta... 56 00:07:47,040 --> 00:07:50,040 Pensi che io sia un ladro e uno stupido? 57 00:07:50,400 --> 00:07:54,680 Cosa ci faccio con la tua bolletta? Rubo per il gusto di rubare? 58 00:07:54,840 --> 00:07:58,240 Sono uno straniero cattivo con il furto nel sangue? 59 00:07:58,400 --> 00:08:01,120 [parla cingalese] 60 00:08:01,920 --> 00:08:04,240 [parla cingalese] 61 00:08:20,200 --> 00:08:22,400 - Ciao, tutto bene? - Sì. 62 00:08:22,559 --> 00:08:25,480 Forse io ho il sonno leggero... 63 00:08:25,799 --> 00:08:29,320 ...ma se fai le feste alle quattro di notte, non riesco a dormire. 64 00:08:29,639 --> 00:08:33,560 - È il weekend. - Oggi è martedì. 65 00:08:33,720 --> 00:08:36,600 Di già? Sono in ferie. 66 00:08:37,880 --> 00:08:40,320 Quello è l'umido. 67 00:08:40,600 --> 00:08:42,720 Infatti, gocciolano. 68 00:09:01,960 --> 00:09:05,760 Quando vai di corsa, è proprio uno spettacolo! 69 00:09:06,080 --> 00:09:08,160 Buongiorno a tutt'e due! 70 00:09:08,320 --> 00:09:11,360 Spero sempre che non senti la sveglia! 71 00:09:15,080 --> 00:09:18,080 [clacson] 72 00:09:19,600 --> 00:09:21,840 [notifica dal cellulare] 73 00:09:31,560 --> 00:09:33,320 [notifica dal cellulare] 74 00:09:33,600 --> 00:09:36,320 Giulia, sono Vanessa, vieni oggi? 75 00:09:36,680 --> 00:09:40,840 - Devo assolutamente vederti, ti prego! - Ci provo. 76 00:09:41,000 --> 00:09:43,680 [squillo del cellulare] 77 00:09:45,040 --> 00:09:48,000 - Dove sei? - Ho quasi parcheggiato. 78 00:09:48,160 --> 00:09:51,400 - Cinque minuti e ci sono. - Il cliente sta arrivando. 79 00:09:51,560 --> 00:09:55,240 - Muoviti. - Va bene. 80 00:09:57,600 --> 00:10:00,600 [squilli di telefoni] 81 00:10:00,960 --> 00:10:03,120 - Ottimo lavoro! - Grazie. 82 00:10:03,280 --> 00:10:05,440 - Ceniamo insieme? - Sì. 83 00:10:05,800 --> 00:10:09,080 Vieni con quei begli occhioni! 84 00:10:09,240 --> 00:10:12,120 Che bel rossetto! 85 00:10:12,840 --> 00:10:16,720 - Aperitivo insieme? - Assolutamente sì! 86 00:10:16,880 --> 00:10:20,520 - Principessa! Oggi pranzo? - Certo. 87 00:10:20,680 --> 00:10:22,200 - Passi tu? - Certo. 88 00:10:22,280 --> 00:10:23,760 No, non dicevo a lei... 89 00:10:24,040 --> 00:10:27,200 E tu cosa fai a merenda? 90 00:10:29,040 --> 00:10:32,640 Altro che cinque minuti, ci hai messo mezz'ora a parcheggiare. 91 00:10:32,800 --> 00:10:36,800 - Nemmeno guidassi un treno. - C'era tantissimo traffico. 92 00:10:36,960 --> 00:10:38,880 Il cliente è arrivato? 93 00:10:39,040 --> 00:10:42,560 No, viene nel pomeriggio. Ti è andata bene. 94 00:10:43,040 --> 00:10:44,560 Ah... 95 00:10:45,160 --> 00:10:48,160 Ho preso sei rossi per arrivare... 96 00:10:48,320 --> 00:10:50,240 Uno lo hai preso in faccia. 97 00:10:50,400 --> 00:10:54,360 Hai l'aria sbattuta, è mattina e sembri a fine giornata. 98 00:10:54,440 --> 00:10:56,440 Perché non sciogli i capelli? 99 00:10:56,800 --> 00:11:00,720 C'era l'acqua fredda e non ho risciacquato lo shampoo. 100 00:11:00,880 --> 00:11:05,600 Fatti dare un consiglio dalle nostre splendide ragazze! 101 00:11:06,720 --> 00:11:10,400 Ti aspetto in ufficio. [notifica dal cellulare] 102 00:11:30,800 --> 00:11:34,520 - Giulia, da quanto lavori con noi? - Tredici anni. 103 00:11:34,880 --> 00:11:39,080 - Dieci con tuo padre, il resto con te. - Tanto tempo. 104 00:11:39,240 --> 00:11:44,480 È incredibile quante cose siano cambiate. Non l'amore per i nostri prodotti! 105 00:11:44,640 --> 00:11:46,760 Ma lo scenario, sì. 106 00:11:46,920 --> 00:11:49,720 I Millenials, che dovevano essere il futuro, sono archeologia. 107 00:11:49,880 --> 00:11:54,120 Stiamo mettendo in atto delle strategie per aggiornare il nostro marketing. 108 00:11:54,600 --> 00:11:56,920 Per aggiornare il marketing? 109 00:11:57,080 --> 00:12:01,080 Il nostro account Instagram ha novecento iscritti. 110 00:12:02,000 --> 00:12:04,440 Matilda ne ha trecentomila. 111 00:12:04,520 --> 00:12:06,800 - Chi è? - Il cane della Ferragni. 112 00:12:08,000 --> 00:12:13,600 - Ma noi abbiamo delle risorse limitate. - Certo! 113 00:12:13,760 --> 00:12:17,120 Noi della Venti Dolci non possiamo permetterci un cane? 114 00:12:17,280 --> 00:12:20,920 Fatela entrare. Conosci la Ludo? 115 00:12:21,280 --> 00:12:24,040 La... Ludo? 116 00:12:24,280 --> 00:12:27,600 - È una modella? - Molto di più, è una "influencer". 117 00:12:27,760 --> 00:12:31,720 Un milione di "followers" su Instagram, aumentati del 27% in sei mesi. 118 00:12:31,880 --> 00:12:33,080 Però! 119 00:12:33,360 --> 00:12:35,920 "Hello, ludowers"! 120 00:12:38,320 --> 00:12:41,240 Vi state godendo la vita? Io sì. 121 00:12:41,400 --> 00:12:45,360 Sono negli uffici della Venti Dolci. Esatto! 122 00:12:45,520 --> 00:12:49,320 Quella dei vostri snack preferiti. Ciao! 123 00:12:49,720 --> 00:12:52,280 Lei è... 124 00:12:55,440 --> 00:12:58,880 - Giulia. - Certo! Saluta gli amici "ludowers". 125 00:12:59,040 --> 00:13:02,760 - Saluta gli amici "ludowers"! - Carina. 126 00:13:03,120 --> 00:13:07,960 Lei è Giulia, la signora che mi farà da assistente in questa nuova avventura. 127 00:13:08,120 --> 00:13:11,000 "In-house marketing" alla Venti Dolci. 128 00:13:11,160 --> 00:13:13,280 Sa anche le lingue! 129 00:13:14,240 --> 00:13:17,960 Wow! Lo so, ragazzi! Ma adesso vi devo lasciare. 130 00:13:18,120 --> 00:13:24,240 C'è tanto lavoro da fare, qua. Ciao, "ludowers"! Godetevi la vita! 131 00:13:25,720 --> 00:13:29,120 Ma sono io, la responsabile marketing. 132 00:13:29,280 --> 00:13:33,400 Sì, e lei è la "supervisor" della responsabile marketing. 133 00:13:33,560 --> 00:13:36,920 Piacere, Ludo. Valerio mi ha parlato molto di te. 134 00:13:37,080 --> 00:13:39,960 Ho in mente di unire i due mondi. 135 00:13:40,120 --> 00:13:42,640 Innovazione, tradizione. 136 00:13:42,800 --> 00:13:46,520 Avanguardia, classico. Freschezza e... 137 00:13:46,920 --> 00:13:50,920 Ecco! Con le vostre differenze, ognuna supervisionerà l'altra. 138 00:13:51,080 --> 00:13:55,320 "Ognuna" è Ludo, "l'altra" sei tu. 139 00:13:55,480 --> 00:13:59,040 - Mi stai demansionando. - Non lo farei mai! 140 00:13:59,200 --> 00:14:03,360 Non prima di sapere cosa vuol dire "demansionare". 141 00:14:03,480 --> 00:14:06,800 Il nostro target va dai cinque ai quindici anni. 142 00:14:06,960 --> 00:14:09,280 Quanti ne hai compiuti la settimana scorsa? Quarantuno? 143 00:14:10,120 --> 00:14:11,280 Quaranta. 144 00:14:11,360 --> 00:14:15,080 - Ne dimostra uno in più. - Cos'hai contro i quaranta? 145 00:14:16,160 --> 00:14:21,360 - Niente. - Mia madre ne ha quaranta e sta una bomba. 146 00:14:21,920 --> 00:14:24,800 La mamma... 147 00:14:32,520 --> 00:14:34,800 [bussano alla porta] Avanti! 148 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 "Bonjour"! 149 00:14:36,360 --> 00:14:39,640 - Ehi! - Per la mia psicoterapeuta notturna. 150 00:14:39,800 --> 00:14:42,760 - Amaro. - Costo poco, comunque. 151 00:14:43,120 --> 00:14:46,000 Non esiste miglior psicologa di una ex. 152 00:14:46,160 --> 00:14:48,320 Né peggior paziente di un ex. 153 00:14:48,600 --> 00:14:52,200 - Cosa voleva Valerio? - Mi ha messo a lavorare "sotto" la Ludo. 154 00:14:52,760 --> 00:14:55,960 - Non ho capito. - Una influencer di vent'anni. 155 00:14:56,120 --> 00:15:02,400 Il mio lavoro verrà supervisionato da lei e dal suo milione di "followers". 156 00:15:11,480 --> 00:15:13,640 Curiosa questa camicia! 157 00:15:13,720 --> 00:15:15,360 - Bella, eh? - Non è da te. 158 00:15:15,440 --> 00:15:19,320 - Le porti solo bianche e celesti. - Mi sono dato una rinfrescata. 159 00:15:19,480 --> 00:15:22,600 Voglio provare nuovi "outfit". Me l'ha regalata Alessandra. 160 00:15:22,720 --> 00:15:27,160 È fortunata, se la indossi, vuol dire che è proprio amore. 161 00:15:27,320 --> 00:15:32,080 Il regalo più assurdo della mia vita me lo hai fatto tu. 162 00:15:32,240 --> 00:15:35,720 Un tostapane che stampava il tuo volto sulle fette di pancake. 163 00:15:35,880 --> 00:15:39,800 Era utile! Quando ti arrabbiavi, potevi bruciare il toast. 164 00:15:39,960 --> 00:15:42,640 - È vero. - Fu un'idea di mia sorella. 165 00:15:43,040 --> 00:15:45,880 Come sta quella pazza di Bea? 166 00:15:46,240 --> 00:15:49,360 Oggi Piergiorgio compie un anno e lei gli fa la festa. 167 00:15:50,040 --> 00:15:54,200 - Il gatto? Gli fa la festa? - Sembra sia la moda del momento. 168 00:15:54,280 --> 00:15:55,960 Gli fa una crostata di topi? 169 00:15:56,040 --> 00:15:58,800 - Non so. - Vado, ho il bilancio. 170 00:15:58,960 --> 00:16:03,480 A proposito di regali, bello il bonus aziendale! 171 00:16:04,880 --> 00:16:08,000 Quale bonus? 172 00:16:08,280 --> 00:16:13,320 - Valerio non ti ha detto niente? - No, non mi ha... 173 00:16:14,720 --> 00:16:17,800 Si vede che il mio bonus è la Ludo? 174 00:16:20,240 --> 00:16:23,280 Su con il morale! Ci vediamo. 175 00:16:27,120 --> 00:16:29,360 [cane abbaia] 176 00:16:31,520 --> 00:16:33,880 Oddio! 177 00:16:45,400 --> 00:16:50,479 [computer di bordo] Benvenuti in Telemond, inserisca il suo codice cliente. 178 00:16:50,640 --> 00:16:55,920 Codice non valido. Per favore, lo inserisca di nuovo. 179 00:16:56,160 --> 00:17:01,560 Benvenuto nel nostro portale. Trasferisco la chiamata al servizio clienti. 180 00:17:01,720 --> 00:17:06,520 Digiti "uno" per problemi di linea, "due" per Internet... 181 00:17:06,680 --> 00:17:10,680 Gli operatori sono occupati, attenda in linea. 182 00:17:10,840 --> 00:17:14,520 [musica di attesa] 183 00:17:15,640 --> 00:17:18,440 [musica di attesa] 184 00:17:20,840 --> 00:17:23,720 Sono Carlo, la conversazione sarà registrata. 185 00:17:23,880 --> 00:17:26,440 Come posso aiutarla? 186 00:17:26,600 --> 00:17:30,400 Ho bisogno di un tecnico per Internet... [segnale di linea interrotta] 187 00:17:30,560 --> 00:17:33,560 Pronto? 188 00:17:33,720 --> 00:17:38,000 Benvenuti in Telemond. Inserisca il suo codice... 189 00:17:38,160 --> 00:17:41,120 Codice non valido. Per favore... 190 00:17:42,440 --> 00:17:44,920 Benvenuto... 191 00:17:45,080 --> 00:17:47,760 [piange] 192 00:17:49,520 --> 00:17:50,600 [clacson] 193 00:17:50,680 --> 00:17:54,400 - Forza! Vuoi camminare? - Scusa... 194 00:18:06,680 --> 00:18:08,680 [voce non udibile] 195 00:18:13,200 --> 00:18:17,840 - No, mi fa troppo male. - Dai, Vane... 196 00:18:18,000 --> 00:18:21,720 Fabrizio si è messo su Tinder. 197 00:18:22,120 --> 00:18:26,600 - Il tuo ex? - Sì! Tinder, capisci? 198 00:18:26,920 --> 00:18:30,400 So cos'è Tinder. Ma tu non stai con Roberto? 199 00:18:30,760 --> 00:18:35,040 Cosa c'entra? Forse Fabrizio è su Tinder per vedere se ci sono io. 200 00:18:35,200 --> 00:18:38,040 - Sei su Tinder? - Ovvio, lì ho conosciuto Roberto. 201 00:18:38,360 --> 00:18:40,840 - Non mi ascolti? - Scusa. 202 00:18:41,000 --> 00:18:45,760 Fabrizio vuole tornare con me, ma ha paura di dirmelo e mi cerca su Tinder. 203 00:18:46,120 --> 00:18:49,200 Ma non puoi vedere chi ti cerca se non mettono il cuoricino. 204 00:18:49,360 --> 00:18:52,240 Secondo te, lui me lo ha messo? 205 00:18:52,720 --> 00:18:55,280 - Sì? - No, non lo ha messo! 206 00:18:55,640 --> 00:18:58,920 Continua a mandarmi messaggi ambigui, senti questo. 207 00:18:59,080 --> 00:19:01,760 [Fabrizio] Smettila di chiamare mia mamma! 208 00:19:01,920 --> 00:19:04,800 Sono passati otto mesi, basta! Ti prego. 209 00:19:04,960 --> 00:19:09,560 - Che vuol dire, secondo te? - Che vuol dire... 210 00:19:09,720 --> 00:19:13,520 - Che è geloso! - Ma è sua madre! 211 00:19:13,880 --> 00:19:19,240 Che meschino! Ferire le due persone più importanti della sua vita. 212 00:19:19,600 --> 00:19:22,600 Con questa ambiguità, io mi allontano. 213 00:19:22,760 --> 00:19:26,280 - Che ambiguità... - Dai, cambio! 214 00:19:26,600 --> 00:19:30,720 - Dai! - Vorrei che questa giornata finisse subito. 215 00:19:30,880 --> 00:19:35,240 Vorrei andare a casa, fare un bagno caldo e mangiare il gelato al pistacchio. 216 00:19:35,520 --> 00:19:40,760 - Che schifo. Stai bene? - No, mi hanno messo come capo una ventenne. 217 00:19:40,920 --> 00:19:45,600 Una ragazzina che mi tratta con superiorità, ma anche con tatto. 218 00:19:45,760 --> 00:19:49,680 - Sai il tatto che si usa con gli anziani? - Sì. 219 00:19:50,600 --> 00:19:54,720 - Mi ascolti? - Sì! Una ragazzina... 220 00:19:57,000 --> 00:20:00,520 Guarda questo cagnolino, guarda che fa. 221 00:20:02,280 --> 00:20:04,760 Oddio. [notifica dal cellulare] 222 00:20:14,680 --> 00:20:18,200 No, amore, si è sicuramente sbagliato. 223 00:20:18,360 --> 00:20:20,320 Il messaggio non era per te. 224 00:20:20,720 --> 00:20:25,400 - Il problema è che spaccia! - Ma dai! 225 00:20:25,760 --> 00:20:30,680 Quanto sei esagerata! Il fumo è legale in mezzo mondo. 226 00:20:30,840 --> 00:20:34,560 In California, Jacopo sarebbe considerato un imprenditore. 227 00:20:34,720 --> 00:20:38,440 Questo spiegalo ai Carabinieri quando lo arresteranno! 228 00:20:38,600 --> 00:20:44,400 Scrive ancora "ho" senza la acca, con tutte le ripetizioni che abbiamo pagato! 229 00:20:45,120 --> 00:20:48,560 Metti sempre tutto sullo stesso piano. 230 00:20:48,920 --> 00:20:52,720 Per questo ti viene l'ansia e la trasmetti anche a noi! 231 00:20:52,880 --> 00:20:55,520 È il linguaggio dei giovani nelle chat. 232 00:20:55,680 --> 00:21:00,400 Tolgono le acca, tolgono le doppie... tolgono tutto! 233 00:21:00,560 --> 00:21:03,160 È divertente. 234 00:21:03,320 --> 00:21:08,080 - E poi cosa rimane? Ci vediamo dopo. - Ciao, amore. 235 00:21:26,320 --> 00:21:32,320 La chiave saranno i nostri testimonial, scelti tra i personaggi più amati dai giovani. 236 00:21:36,760 --> 00:21:38,920 Ludo, vuoi dire qualcosa? 237 00:21:39,080 --> 00:21:42,760 - [in inglese] Posso? - "Yes". 238 00:21:42,920 --> 00:21:47,560 Io qui sono nuova, non ho niente da insegnare a nessuno... 239 00:21:47,720 --> 00:21:51,240 ...ma parlare di Testimonial... 240 00:21:51,640 --> 00:21:55,680 ...fa un po' 2017! [risate] 241 00:21:56,040 --> 00:21:59,880 È dimostrato che sono ancora molto efficaci. 242 00:22:00,040 --> 00:22:04,680 Lo erano, ma ora creano più malumori che consensi. 243 00:22:04,840 --> 00:22:08,440 I ragazzi, oggi, si accorgono quando gli vuoi vendere qualcosa. 244 00:22:08,600 --> 00:22:12,480 - È pubblicità poco organica. - Lo sa anche mia figlia di sei anni. 245 00:22:12,680 --> 00:22:15,520 Ludo è la nostra arma segreta, "organica". 246 00:22:15,680 --> 00:22:20,360 - Quindi cosa proponi? - Un contenuto "audio-visual". 247 00:22:21,080 --> 00:22:26,800 - Esclusivo per i media digitali. - "Infotainment", "Viral Marketing"? 248 00:22:27,240 --> 00:22:31,640 "Viral Marketing"? Non siamo mica nel 2015. [risate] 249 00:22:31,800 --> 00:22:36,200 Io propongo un'esperienza, un torrente di video... 250 00:22:36,360 --> 00:22:39,640 ..."tweet", "Gif", "Meme", "Congamers"... 251 00:22:40,040 --> 00:22:42,120 ..."Make-Up Gurus", modelle, calciatori. 252 00:22:42,280 --> 00:22:46,040 - Quindi dei Testimonial. - Sì, ma è diverso. 253 00:22:46,200 --> 00:22:51,560 Immaginate "stories" da due secondi da pubblicare su tutti i social! 254 00:22:51,720 --> 00:22:54,880 Giusto! Perché il nostro target è lì. 255 00:22:55,040 --> 00:22:59,320 Due secondi sono pochi per far arrivare un messaggio. 256 00:22:59,520 --> 00:23:03,640 So che per te è difficile da capire... 257 00:23:04,080 --> 00:23:08,440 ...ma la mia generazione vuole godersi la vita. 258 00:23:09,240 --> 00:23:12,600 Non vuole leggere i messaggi lunghi e noiosi. 259 00:23:13,240 --> 00:23:18,440 Allora, modifichiamo la presentazione efficace, ma vintage, di Giulia... 260 00:23:18,800 --> 00:23:21,960 ...con le nuove proposte di Ludo, e ci rivediamo dopodomani. 261 00:23:22,120 --> 00:23:25,200 Quali proposte? Non c'è niente di concreto. 262 00:23:25,320 --> 00:23:30,400 Giulia, dai... Concreto? Troppo 2011! [risate] 263 00:23:30,960 --> 00:23:34,680 Avrei detto addirittura Natale 2010! 264 00:23:41,840 --> 00:23:45,720 Hai visto quanti amici sono venuti alla tua festa? 265 00:23:45,960 --> 00:23:50,440 Adesso ti cantiamo "Tanti auguri". Tutti insieme. 266 00:23:50,720 --> 00:23:52,640 Dai! Uno, due, tre. 267 00:23:52,880 --> 00:23:57,440 Tanti auguri a te! 268 00:23:57,520 --> 00:24:00,360 Tanti auguri a te! 269 00:24:01,680 --> 00:24:05,880 Tanti auguri a Piergiorgio! 270 00:24:06,240 --> 00:24:09,920 Tanti auguri a te! 271 00:24:10,080 --> 00:24:12,240 Esprimi un desiderio. 272 00:24:17,080 --> 00:24:19,320 [Bea] Che bella festa! 273 00:24:19,440 --> 00:24:23,280 Basta, è la terza fetta che mangi, ciccione! 274 00:24:24,760 --> 00:24:28,360 - Come stai? Sembri stanca. - È un periodaccio. 275 00:24:28,520 --> 00:24:31,600 - Dovresti prendere un gatto. - Io? 276 00:24:31,760 --> 00:24:36,160 - Puoi allenarti con Piergiorgio, domani. - Cioè? 277 00:24:36,240 --> 00:24:39,040 Vado a Napoli, al convegno per i diritti dei felini. 278 00:24:39,120 --> 00:24:42,600 I politici hanno capito che portiamo voti e qualcosa si sta muovendo. 279 00:24:42,680 --> 00:24:47,000 Anche Piergiorgio potrà avere dei diritti, come gli immigrati con la cittadinanza. 280 00:24:48,320 --> 00:24:51,600 Sì... del resto lui è soriano. 281 00:24:51,760 --> 00:24:54,960 Quindi è originario... della Siria. 282 00:24:55,160 --> 00:24:57,560 Esatto! Questa la dico al convegno. 283 00:24:57,720 --> 00:25:00,640 Avevo chiesto a Stefano di tenerlo, ma non può. 284 00:25:00,760 --> 00:25:03,520 Stefano, chi? 285 00:25:03,640 --> 00:25:06,400 - Un altro? - Questo è diverso. 286 00:25:06,560 --> 00:25:09,440 L'ho conosciuto a una mostra, è bellissimo! 287 00:25:09,600 --> 00:25:13,320 Oggi doveva venire, ma non ce l'ha fatta. Lavora troppo! 288 00:25:13,520 --> 00:25:18,800 Avrà avuto qualcosa di importante da fare, per perdersi una cosa del genere! 289 00:25:18,960 --> 00:25:23,160 Fammi questo favore, devi venire domani alle nove e a mezzogiorno. 290 00:25:23,520 --> 00:25:26,640 Non lo so, te lo confermo dopo. 291 00:25:26,800 --> 00:25:29,760 È un brutto periodo, mi hanno dato dei farmaci... 292 00:25:29,920 --> 00:25:33,520 Brava! Piergiorgio prende dieci gocce per la tiroide... 293 00:25:33,680 --> 00:25:36,040 ...e tre per lo stomaco. 294 00:25:36,200 --> 00:25:40,000 Ultimamente è costipato, devi mettergli una supposta. 295 00:25:43,240 --> 00:25:46,240 - Supposta? - Ci vuole un attimo! 296 00:25:51,880 --> 00:25:57,480 Salve, lei è il tecnico di Internet? Sto all'interno tredici, è tutto a posto? 297 00:25:57,640 --> 00:26:00,560 Ho suonato per mezz'ora e non ha aperto nessuno. 298 00:26:00,720 --> 00:26:04,160 Al centralino avete detto che c'era qualcuno. 299 00:26:04,320 --> 00:26:09,560 Sì, doveva esserci mio marito. Può salire con me adesso, cinque minuti. 300 00:26:09,720 --> 00:26:14,080 No, il mio orario di lavoro è finito tre minuti fa. Arrivederci. 301 00:26:14,440 --> 00:26:18,200 La prego, ho veramente bisogno di Internet. Cinque minuti. 302 00:26:18,360 --> 00:26:21,720 Il mio orario è terminato, non mi pagano gli extra. 303 00:26:22,040 --> 00:26:26,240 Il sindacato non me lo permette... e nemmeno mia moglie. 304 00:26:27,520 --> 00:26:31,800 - Può tornare domani? - Deve prendere un nuovo appuntamento. 305 00:26:31,960 --> 00:26:37,560 E deve garantire che ci sia qualcuno tra le nove e le diciannove. 306 00:26:37,720 --> 00:26:42,320 - È una fascia oraria un po' ampia. - E lo dice a me? 307 00:26:42,720 --> 00:26:45,720 - Arrivederci. - Arrivederci. 308 00:26:46,440 --> 00:26:48,440 No! 309 00:26:48,560 --> 00:26:50,840 [musica ad alto volume] Amore! 310 00:26:51,120 --> 00:26:54,160 Il tecnico ha suonato per mezz'ora, non lo hai sentito? 311 00:26:54,320 --> 00:26:55,680 - Perché gridi? - Eh? 312 00:26:55,760 --> 00:26:58,040 - Perché gridi? - Con questa musica! 313 00:26:58,120 --> 00:27:01,960 Ti sei dimenticata che io mi concentro così? 314 00:27:02,120 --> 00:27:04,200 - No... - Devo smettere di lavorare 315 00:27:04,280 --> 00:27:06,400 per rispondere al tecnico... 316 00:27:06,480 --> 00:27:10,200 ...a chi vende gli aspirapolvere e ai Testimoni di Geova? 317 00:27:10,280 --> 00:27:15,200 - Dillo e lascio tutto. - No, scusami. 318 00:27:15,960 --> 00:27:18,320 - Vuoi cenare? - Sì, ho fame. 319 00:27:18,480 --> 00:27:21,960 Ma non adesso. Verso le undici e mezza. 320 00:27:22,720 --> 00:27:26,720 Ma sono... le sette e un quarto. 321 00:27:27,040 --> 00:27:29,920 Amore, devo finire! 322 00:27:31,640 --> 00:27:33,800 Va bene. 323 00:27:34,120 --> 00:27:36,560 [musica ad alto volume] 324 00:27:48,600 --> 00:27:52,600 Bravissima... Perfetta! 325 00:27:52,760 --> 00:27:55,400 [Raf russa] 326 00:27:55,520 --> 00:27:58,440 [musica ad alto volume] 327 00:28:02,520 --> 00:28:06,120 Mamma, un po' di latte. 328 00:28:07,880 --> 00:28:10,120 [TV] Bed-And-Breakfast. it, solo veri B&B. 329 00:28:11,200 --> 00:28:14,120 Lo stambecco è un ungulato... 330 00:28:14,280 --> 00:28:17,640 Quando sembra che nessuno ti capisca... 331 00:28:17,800 --> 00:28:22,320 ...che nessuno sia disposto ad ascoltarti, dico a te... 332 00:28:22,480 --> 00:28:28,120 ...a te che a quest'ora non riesci a dormire, perché l'ansia non ti dà tregua... 333 00:28:30,280 --> 00:28:34,280 No! Non farlo, non cambiare canale. 334 00:28:35,720 --> 00:28:39,680 Parlo proprio a te, per te. 335 00:28:40,240 --> 00:28:43,880 Io posso aiutarti, concretamente. 336 00:28:44,960 --> 00:28:47,960 Posso aiutarti a sconfiggere la tua ansia. 337 00:28:52,200 --> 00:28:54,200 Fidati. 338 00:29:18,080 --> 00:29:20,960 Giulia Santini? 339 00:29:23,120 --> 00:29:25,120 Prego. 340 00:29:50,160 --> 00:29:53,640 Che cosa... la conduce qui da me? 341 00:29:53,960 --> 00:29:59,680 - Continuo a vederla ovunque. - È segno che dovevamo incontrarci. 342 00:30:00,640 --> 00:30:05,320 O è segno che ha un buon marketing, io me ne intendo, quindi... 343 00:30:08,120 --> 00:30:10,280 [sibilo] 344 00:30:10,520 --> 00:30:14,960 - I farmaci non mi fanno più niente... - Sssh! 345 00:30:19,280 --> 00:30:22,280 Effettivamente la situazione è seria. 346 00:30:22,440 --> 00:30:26,560 Lei è molto, molto... compressa. 347 00:30:27,920 --> 00:30:32,760 Tra il quarto e il quinto chakra, c'è un vaso di Pandora. 348 00:30:32,840 --> 00:30:38,080 Avrà notato che il suono scompare, come dentro a un buco nero. 349 00:30:38,440 --> 00:30:43,440 No, veramente non... Ma sono io il buco nero? 350 00:30:43,560 --> 00:30:48,240 Non iniziamo a identificarci con il problema, altrimenti non se ne esce. 351 00:30:48,360 --> 00:30:50,920 Immagini... 352 00:30:52,840 --> 00:30:56,520 ...un grumo, un nocciolo... 353 00:30:56,720 --> 00:31:02,560 ...che la opprime, e dentro sono contenute tutte le sue emozioni represse. 354 00:31:02,720 --> 00:31:07,560 Non riesce più a contenerle, sta male, ma questo è un buon segno, mi creda. 355 00:31:07,840 --> 00:31:10,720 Significa che il suo corpo... 356 00:31:11,480 --> 00:31:13,560 ...ha detto basta. 357 00:31:18,080 --> 00:31:22,440 Per sbloccare questo accumulo... Karuna. 358 00:31:22,920 --> 00:31:26,920 - Karuna come se piovesse. - Un farmaco? 359 00:31:27,280 --> 00:31:31,760 Mi lasci finire, noi dobbiamo tirare fuori la donna libera, determinata... 360 00:31:32,120 --> 00:31:35,880 ...che c'è, ma è chiusa dentro una prigione. 361 00:31:36,240 --> 00:31:39,240 Le emozioni devono fluire. 362 00:31:39,880 --> 00:31:42,240 Fluire, fluire... 363 00:31:42,680 --> 00:31:46,680 È un rimedio unico, potente, da dosare con cura. 364 00:31:46,960 --> 00:31:50,960 Ad ogni attacco d'ansia ne prenda massimo quattro gocce. 365 00:31:51,160 --> 00:31:56,320 Sentiamoci tra qualche giorno, mi dirà come sta. 366 00:31:58,440 --> 00:32:01,040 Benvenuto in Telemond. 367 00:32:01,160 --> 00:32:03,680 - Dica il suo cognome. - Santini. 368 00:32:03,840 --> 00:32:06,360 - Dica uno per guasti a Internet. - Uno. 369 00:32:06,520 --> 00:32:09,920 - Risponde l'operatore 2-4-8. - Salve, mi dica. 370 00:32:10,080 --> 00:32:15,840 Mi servirebbe un tecnico... Pronto? [segnale di linea interrotta] 371 00:32:25,080 --> 00:32:27,320 Dio... Cazzo! 372 00:32:27,480 --> 00:32:29,960 Fermati! 373 00:32:30,120 --> 00:32:32,040 Fermati! 374 00:32:32,920 --> 00:32:35,240 No, no... 375 00:32:36,840 --> 00:32:39,160 Fermati! 376 00:32:39,760 --> 00:32:42,440 Aiuto! Fermatelo! 377 00:32:42,880 --> 00:32:46,560 Per favore, fermatelo! Aiuto! 378 00:32:49,000 --> 00:32:51,520 - Scusa. - Aiuto! 379 00:32:52,960 --> 00:32:55,960 - Lo sta picchiando! - Stronzo! 380 00:32:56,120 --> 00:32:59,880 Basta! Il telefono è qui, prendilo! 381 00:33:00,040 --> 00:33:02,920 Sei pazza? 382 00:33:07,720 --> 00:33:10,800 Grazie per l'aiuto, sono commossa. 383 00:33:10,880 --> 00:33:14,880 Mi raccomando, "taggatemi", Giulia Santini. 384 00:33:17,520 --> 00:33:22,440 "Taggatemi" anche voi, ci tengo! Vaffanculo! 385 00:33:26,760 --> 00:33:29,640 [cane abbaia] 386 00:33:33,760 --> 00:33:36,160 [Giulia abbaia] 387 00:33:38,640 --> 00:33:41,520 [il cane guaisce] 388 00:33:58,840 --> 00:34:03,280 - Sai che ore sono? C'è una presentazione. - Il tempo di dirti cosa penso. 389 00:34:03,440 --> 00:34:06,360 Ti chiedo un aumento da anni... 390 00:34:06,520 --> 00:34:09,400 ...e ieri ho scoperto che dai bonus a tutti tranne che a me. 391 00:34:09,760 --> 00:34:14,000 E come premio mi metti sopra una che ha più "followers" che neuroni? 392 00:34:14,160 --> 00:34:17,040 Non è facile farsi superare da una ragazzina. 393 00:34:17,400 --> 00:34:20,240 Non cambiare discorso, parliamo del mio stipendio. 394 00:34:20,400 --> 00:34:25,000 È lo stesso da cinque anni. I colleghi maschi prendono molto più di me! 395 00:34:25,320 --> 00:34:29,880 È arrivata la suffragetta! Evitiamo il femminismo fuori tempo massimo. 396 00:34:30,040 --> 00:34:35,520 Gli incentivi seguono una politica precisa, non posso dare soldi a chiunque. 397 00:34:35,680 --> 00:34:40,920 Per questo hai intestato all'azienda la Ferrari che ti sei regalato? 398 00:34:41,280 --> 00:34:45,800 È un sacrificio che ho fatto per dare all'azienda un'immagine vincente. 399 00:34:46,200 --> 00:34:50,160 Cosa che tu non fai, o non verresti in ufficio... 400 00:34:50,280 --> 00:34:54,760 - Cos'hai addosso? - Dammi tu i soldi per rifarmi il guardaroba. 401 00:34:54,920 --> 00:34:57,320 O per il parrucchiere e l'estetista. 402 00:34:57,680 --> 00:35:00,680 Non sai dirigere un'azienda, sei un coglione. 403 00:35:00,840 --> 00:35:04,680 Hai fatto sei mesi di Agraria, e guarda il risultato! 404 00:35:05,440 --> 00:35:08,160 Ho capito. 405 00:35:09,280 --> 00:35:13,280 - Hai il ciclo. - Cosa? No! 406 00:35:13,440 --> 00:35:16,360 Menopausa? Vuoi un Buscopan? 407 00:35:16,440 --> 00:35:19,200 - Vaffanculo! - Parliamone! 408 00:35:19,280 --> 00:35:21,800 [in inglese] Ludowers! Segnate la data. 409 00:35:21,960 --> 00:35:24,480 La settimana prossima, tutti con me a Ibiza! 410 00:35:24,640 --> 00:35:29,080 Tutto il milione di "followers"? Nemmeno lo sa dov'è Ibiza. 411 00:35:29,480 --> 00:35:32,720 - In Spagna? - Visto? È anche acculturata. 412 00:35:33,080 --> 00:35:38,120 - La capitale della Spagna? - Chi ti credi di essere? Certo che lo so. 413 00:35:38,280 --> 00:35:40,400 Sempre Ibiza! 414 00:35:41,800 --> 00:35:45,840 - Madrid. - Senti tu, rispetta la mia opinione! 415 00:35:46,240 --> 00:35:49,120 La cultura non fattura, lo dico perché fa rima. 416 00:35:49,280 --> 00:35:53,840 - Le cose che fanno rima sono vere. - Ma che fai? 417 00:35:54,840 --> 00:35:57,320 No! Ma che... 418 00:35:57,480 --> 00:36:00,760 - Sei pazza? - Mi aiutate a farlo con la Ferrari? 419 00:36:01,080 --> 00:36:06,040 Ci vediamo dopo in riunione, coglione. Ti piace la rima? 420 00:36:07,000 --> 00:36:10,040 Non è una regola ferrea, ci tengo a dirlo. 421 00:36:10,200 --> 00:36:14,080 - Giulia! Che ti prende? - Niente. 422 00:36:14,280 --> 00:36:16,040 - Cos'hai? - Lascia stare. 423 00:36:16,120 --> 00:36:18,720 Guarda come stai... dimmi che c'è. 424 00:36:18,800 --> 00:36:23,160 - Sai che puoi parlare con me. - Basta con queste smancerie, Ottavio! 425 00:36:23,840 --> 00:36:27,240 - Ma che ti prende? - "Ma che ti prende"... 426 00:36:27,720 --> 00:36:31,000 Quando stavamo insieme, non prendevi mai decisioni. 427 00:36:31,160 --> 00:36:34,840 "Andiamo a vivere insieme"? "No, è troppo". "Figli?". "No, per carità!" 428 00:36:35,000 --> 00:36:38,240 Stai per sposarti con Alessandra, goditi lei e falla felice. 429 00:36:38,600 --> 00:36:42,880 Abbassa la voce. Comunque mi hai lasciato tu per Raf. 430 00:36:43,040 --> 00:36:46,760 Per l'artista, quello profondo, che sapeva leggerti dentro. 431 00:36:46,960 --> 00:36:52,200 "Una ventata di novità!" Ma non ti ho visto rifiorire, in questi anni. 432 00:36:55,280 --> 00:36:58,480 Sono contenta che tu dica quello che pensi. 433 00:36:58,560 --> 00:37:01,360 Ti ho lasciato perché eri un'ameba senza palle. 434 00:37:01,880 --> 00:37:04,960 Ce le avranno le palle, le amebe? 435 00:37:05,080 --> 00:37:10,360 Hai una passione per i parassiti. Io, almeno, non mi facevo mantenere. 436 00:37:19,680 --> 00:37:24,640 Non so cosa mi ha dato quel tizio, ma non controllo più emozioni e reazioni. 437 00:37:24,800 --> 00:37:27,920 Non riesco a reprimermi. Mi stai ascoltando? 438 00:37:28,520 --> 00:37:33,720 - Eh? Sì, non reprimi niente. - Faccio e dico quello che penso. 439 00:37:34,160 --> 00:37:37,320 Quando ti parlo, guardami e ascoltami. Molla il cellulare. 440 00:37:37,480 --> 00:37:40,840 - Per favore. - Hai ragione, lo lascio. Basta. 441 00:37:41,240 --> 00:37:43,680 [notifiche dal cellulare] 442 00:37:43,760 --> 00:37:46,760 Un attimo solo, ti prego, è urgente. 443 00:37:47,680 --> 00:37:50,880 Cos'è così urgente che non può aspettare? 444 00:37:51,040 --> 00:37:53,920 La chat con i compagni delle medie, imperdibile! 445 00:37:54,000 --> 00:37:55,360 "Imperdibile!" 446 00:37:55,480 --> 00:37:58,520 Non capisci, Fabrizio ha incontrato Sabina, e le ha detto... 447 00:37:58,640 --> 00:38:01,200 Ancora con questi ex... basta! 448 00:38:01,320 --> 00:38:04,320 Tu parli solo di te, non sai cos'è successo. 449 00:38:04,480 --> 00:38:08,800 - Fabrizio mi ha bloccata su Facebook. - Stai sempre con il cellulare in mano! 450 00:38:08,960 --> 00:38:13,000 Credi che tutti i tuoi ex ti vengano dietro. Sai perché ti hanno scaricato? 451 00:38:13,160 --> 00:38:16,880 - Non ne potevano più di te. - Che fai? 452 00:38:18,440 --> 00:38:21,120 Oddio... sei una pazza! 453 00:38:21,280 --> 00:38:25,560 Cercavo di dirtelo. Ora vado a fare una passeggiata, vera. 454 00:38:25,920 --> 00:38:30,800 - Io odio la palestra, la faccio solo per te. - Eri meglio repressa! 455 00:38:31,000 --> 00:38:33,880 Ecco la mia fata! 456 00:38:34,480 --> 00:38:38,000 Come mai stamattina non ci siamo visti? 457 00:38:40,680 --> 00:38:45,520 Che fai, oggi non le saluti? Loro ci rimangono male. 458 00:38:47,360 --> 00:38:50,120 [grida di dolore] Un saluto a tutti e due! 459 00:38:51,320 --> 00:38:55,080 Vaffanculo, stronza! Cazzo... 460 00:39:02,280 --> 00:39:06,440 - Salve, tutto a posto? - No, non mi ha aperto nessuno. 461 00:39:06,600 --> 00:39:10,040 - Venga con me. - Cosa fa? 462 00:39:10,960 --> 00:39:13,840 Questo funziona solo con gli idraulici! 463 00:39:14,520 --> 00:39:19,000 - Entri. Il modem è lì sulla sinistra. - Va bene. 464 00:39:19,160 --> 00:39:22,040 [musica ad alto volume] 465 00:39:31,320 --> 00:39:34,760 Ci hanno fregato, questo fumo pesa poco. 466 00:39:36,080 --> 00:39:39,560 Tranquillo, è solo la donna di mio padre. 467 00:39:40,360 --> 00:39:46,160 Visto che la casa è della donna di tuo padre, la stessa donna ti invita a sbaraccare. 468 00:39:46,320 --> 00:39:51,480 Altrimenti ti caccio a calci in culo. E quando sarai in galera, chiama tua madre. 469 00:39:51,640 --> 00:39:57,680 Sono mesi che non si fa viva! Io mi starò facendo i cazzi miei! 470 00:39:59,120 --> 00:40:03,840 - Mi sono perso, chi è questa donna? - È una stronza. 471 00:40:04,000 --> 00:40:07,720 Mi piace di più. Se vuoi fare Pablo Escobar, vai fuori di qui. 472 00:40:07,880 --> 00:40:10,840 Questa casa non è Medellin. 473 00:40:12,160 --> 00:40:16,680 Non si diceva "un albergo"? "Questa casa non è un albergo". 474 00:40:17,600 --> 00:40:19,840 Renato... 475 00:40:20,200 --> 00:40:23,080 [musica ad alto volume] 476 00:40:25,240 --> 00:40:30,240 - Sai cosa fa Jacopo con il suo amico? - Ti prego, sto lavorando! 477 00:40:30,400 --> 00:40:32,920 Per favore! 478 00:40:33,080 --> 00:40:35,880 [la musica si interrompe] Che c'è? 479 00:40:36,040 --> 00:40:41,520 - Tuo figlio prepara le dosi per spacciare. - Ti senti? Sei melodrammatica. 480 00:40:41,680 --> 00:40:45,440 "Le dosi"! Sono ragazzi, è un'età difficile. 481 00:40:45,600 --> 00:40:49,200 Vanno capiti. Per favore, fammi concentrare! 482 00:40:49,320 --> 00:40:53,080 - Ero concentrato! Per cortesia. - Lo vedo. 483 00:40:53,240 --> 00:40:55,520 È tuo figlio, non il mio. 484 00:40:55,880 --> 00:40:59,760 Dovresti preoccupartene, prima che arrivino i servizi sociali. 485 00:40:59,880 --> 00:41:05,480 A cui non apriresti, come al tecnico, sei troppo occupato a dipingere questi... 486 00:41:05,640 --> 00:41:09,240 Questi? Di' quello che pensi, forza! 487 00:41:09,680 --> 00:41:13,400 Non hai idea di cosa ci sia dietro "questi". 488 00:41:13,560 --> 00:41:16,320 Non è vero, io lo so. 489 00:41:16,480 --> 00:41:20,680 Ci lavori da un anno. Quando hai cominciato, lei rideva! 490 00:41:21,880 --> 00:41:25,640 Senti, eri bravo. Adesso hai perso l'ispirazione? 491 00:41:25,960 --> 00:41:28,920 Fattene una ragione e vai avanti. 492 00:41:30,000 --> 00:41:33,680 Ho capito! Ti è venuto il ciclo, vero? 493 00:41:33,840 --> 00:41:36,240 Ti ho beccata! 494 00:41:36,360 --> 00:41:40,840 Io ho il ciclo esattamente quanto tu hai voglia di lavorare. 495 00:41:43,360 --> 00:41:46,560 - Che fai? Calmati. - Stanotte dormi tu sul divano. 496 00:41:46,720 --> 00:41:49,800 Domani vai fuori di qui e leva il furgone. 497 00:41:49,960 --> 00:41:52,680 Sono anni che io devo cercare parcheggio... 498 00:41:52,880 --> 00:41:55,360 ...per lasciare il posto a quella... ferraglia? 499 00:41:55,520 --> 00:41:58,160 Non prendere in giro la mia "Deux Chevaux". 500 00:41:58,320 --> 00:42:01,440 Ci ho fatto la prima mostra personale! 501 00:42:01,600 --> 00:42:06,120 - E adesso ci vogliamo dare una calmata? - Sono calmissima. 502 00:42:07,080 --> 00:42:10,280 E falla finita con il plurale "maiestatis". 503 00:42:20,720 --> 00:42:24,360 Il problema è più grave di quanto pensassi. 504 00:42:24,520 --> 00:42:28,440 Riguarda l'intero stabile e il cablaggio stradale. 505 00:42:28,760 --> 00:42:32,720 È andato tutto in corto, bisogna richiedere un permesso al Comune. 506 00:42:33,240 --> 00:42:35,840 C'è un altro problema. 507 00:42:36,000 --> 00:42:41,400 Per fare l'intervento, bisogna interrompere il servizio a tutto il condominio. 508 00:42:41,680 --> 00:42:44,160 Quando posso avere Internet? 509 00:42:44,320 --> 00:42:48,560 Fra tre... quattro... settimane. 510 00:42:48,680 --> 00:42:50,560 Le verrà addebitato sulla bolletta. 511 00:42:50,640 --> 00:42:52,920 - Eh? - Pensava fosse gratis? 512 00:42:53,000 --> 00:42:57,440 La società le offre due giorni di accesso illimitato al calcio... 513 00:42:57,600 --> 00:42:59,760 ...ma senza Champions e Premier League. 514 00:42:59,880 --> 00:43:05,320 Lei pensa che io paghi per risolvere i vostri problemi? Sta scherzando? 515 00:43:05,480 --> 00:43:09,760 Non sono autorizzato a scherzare, in servizio. 516 00:43:09,920 --> 00:43:13,880 Il problema non è nostro, il modem è attaccato a casa sua. 517 00:43:14,040 --> 00:43:16,520 Infatti! 518 00:43:20,920 --> 00:43:23,800 Arrivederci e grazie. 519 00:43:24,840 --> 00:43:27,680 [campanello] 520 00:43:28,040 --> 00:43:31,520 - Che c'è? - Un'ultima domanda per completare la scheda. 521 00:43:31,840 --> 00:43:35,680 Da uno a dieci, come valuta il nostro servizio? 522 00:43:37,920 --> 00:43:41,000 - Ciao, Pino. - Ciao! Cosa ti do? 523 00:43:41,360 --> 00:43:44,400 Vaschetta da un chilo. Pistacchio, nocciola e bacio. 524 00:43:44,560 --> 00:43:47,640 - Perfetto. - Grazie. 525 00:43:50,200 --> 00:43:53,200 Io ho una passione per il gelato, ma tu mi batti. 526 00:43:53,360 --> 00:43:57,000 - Da piccola volevo fare la gelataia. - E poi? 527 00:43:58,640 --> 00:44:01,520 Altre strade... Grazie. 528 00:44:01,800 --> 00:44:04,000 Che buone le lingue di... 529 00:44:05,760 --> 00:44:07,280 Piergiorgio! 530 00:44:08,480 --> 00:44:12,760 Piergiorgio, devi prendere le medicine, dove sei? 531 00:44:13,120 --> 00:44:15,480 Ehi! Eccolo. 532 00:44:18,360 --> 00:44:20,800 Piergiorgio... [urla] 533 00:44:20,960 --> 00:44:24,200 Oh, mamma, l'ho ucciso! Cazzo! 534 00:44:30,960 --> 00:44:33,680 [scatto di serratura] 535 00:44:34,600 --> 00:44:38,240 Tesoro! Mamma è tornata! 536 00:44:40,200 --> 00:44:43,480 Sei qui! Tutto bene? È andato di corpo? 537 00:44:43,840 --> 00:44:46,640 Come no! È andato... 538 00:44:46,800 --> 00:44:49,640 - Dov'è? - È andato... 539 00:44:49,800 --> 00:44:52,000 - È andato, proprio. - Dov'è, Giulia? 540 00:44:52,360 --> 00:44:54,320 È andato, appunto. 541 00:44:54,480 --> 00:44:59,600 - Che succede? Dov'è Piergiorgio? - Credo si stia riposando in camera. 542 00:45:07,840 --> 00:45:10,040 Oddio... 543 00:45:10,560 --> 00:45:14,160 Cos'è successo? Cosa gli hai fatto? 544 00:45:14,280 --> 00:45:17,720 L'ho trovato così, non so cos'è successo. 545 00:45:17,880 --> 00:45:21,080 Non ce l'ho fatta a passare prima. Cazzo, sempre la verità... 546 00:45:21,240 --> 00:45:24,600 Non sei passata? Non ha preso le medicine? 547 00:45:24,760 --> 00:45:28,920 - L'hai fatto morire, come hai potuto? - Scusa, oggi mi è successo di tutto! 548 00:45:29,000 --> 00:45:33,120 - Lasciami spiegare. - Ho sempre creduto che fossi responsabile. 549 00:45:33,360 --> 00:45:38,480 Ti faceva comodo crederlo! "A questa cosa ci pensa Giulia". 550 00:45:38,640 --> 00:45:43,960 - Sei della stessa pasta di Raf. - Parli solo di te! Piergiorgio è morto! 551 00:45:44,120 --> 00:45:48,040 Io parlo solo di me? Tu hai due argomenti, te stessa e il gatto. 552 00:45:48,200 --> 00:45:50,520 E non è tuo figlio! 553 00:45:50,680 --> 00:45:54,440 - Sei solo invidiosa. - Certo... di cosa? Ah, sì. 554 00:45:54,560 --> 00:45:58,400 Sono invidiosa dei tuoi fidanzati, improbabili e scoppiati come te? 555 00:45:58,480 --> 00:46:02,280 Nei hai avuti trecento. O sono invidiosa di Piergiorgio? 556 00:46:02,360 --> 00:46:06,880 Secondo me, si è suicidato, non ne poteva più di te! 557 00:46:09,200 --> 00:46:11,640 - Oddio... - Vattene! 558 00:46:12,040 --> 00:46:15,120 - Scusa... - Non ti voglio più sentire. 559 00:46:15,200 --> 00:46:19,200 Esci immediatamente da questa casa e dalla mia vita. 560 00:46:19,640 --> 00:46:21,960 Vattene! 561 00:46:34,440 --> 00:46:37,640 Dove va? Stiamo chiudendo! 562 00:46:38,280 --> 00:46:40,600 Scusami, ma... 563 00:46:40,880 --> 00:46:45,080 - Come sta andando? - Sta andando di merda! 564 00:46:45,160 --> 00:46:48,080 - Ecco, lo sente? - Prego. 565 00:46:48,160 --> 00:46:53,600 Non ho più il controllo delle azioni, delle parole, sta andando tutto a rotoli. 566 00:46:59,520 --> 00:47:04,320 Bene, abbiamo scoperchiato il vaso di Pandora. 567 00:47:04,680 --> 00:47:10,560 - Questo è positivo. - No, bisogna fermare questa valanga! 568 00:47:11,200 --> 00:47:13,840 Così, rischio di distruggere tutto. 569 00:47:14,000 --> 00:47:19,440 Mi ascolti, lei adesso, al posto del quinto chakra... 570 00:47:20,120 --> 00:47:22,640 ...ha un'autostrada. 571 00:47:22,800 --> 00:47:27,680 Il dentifricio fuoriuscito dal tubetto non si può rimettere dentro. 572 00:47:27,840 --> 00:47:32,440 Il processo che lei ha attivato è irreversibile. 573 00:47:32,760 --> 00:47:37,400 Ora come faccio? Mi chiudo in una gabbia? Metto una museruola? 574 00:47:37,480 --> 00:47:43,560 Quella ce l'aveva già. Tutto quello che aveva dentro era compresso. 575 00:47:44,000 --> 00:47:46,880 Ora è venuto fuori. 576 00:47:47,280 --> 00:47:51,080 Superata questa prima fase, che chiameremo "pars destruens"... 577 00:47:51,480 --> 00:47:55,200 ...dobbiamo affrontare la "pars"... 578 00:47:55,360 --> 00:47:58,480 - "Construens"? - Bravissima. 579 00:47:58,840 --> 00:48:02,720 - Continuo con le gocce? - No, via le gocce! 580 00:48:02,880 --> 00:48:07,800 Ha bisogno di qualcosa che la aiuti a essere as-ser-ti-va. 581 00:48:07,960 --> 00:48:10,600 La divisione in sillabe non aiuta! 582 00:48:10,760 --> 00:48:14,560 - Come si chiama... - Giulia. 583 00:48:14,720 --> 00:48:20,440 Giulia, lei adesso deve imparare a usare il dentifricio. 584 00:48:20,880 --> 00:48:24,960 Deve farsi rispettare senza perdere il controllo. 585 00:48:25,120 --> 00:48:28,200 Lo so! Ma come faccio? Come si fa? 586 00:48:33,680 --> 00:48:36,640 - Un sasso? - Aragonite. 587 00:48:37,520 --> 00:48:41,440 Un equilibratore energetico potentissimo. 588 00:48:41,600 --> 00:48:46,120 Bilancia gli stati emotivi. Lo indossi giorno e notte. 589 00:48:46,760 --> 00:48:51,600 Quando avrà esaurito il suo compito, le cadrà, si fidi. 590 00:48:51,760 --> 00:48:55,840 - Se mi riprende il raptus? - Improbabile. 591 00:48:56,120 --> 00:48:59,000 - Se accade? - Si sfoghi su Rufus. 592 00:49:02,440 --> 00:49:04,800 Chi è? 593 00:49:08,800 --> 00:49:12,360 Può strangolarlo senza incorrere nel penale. 594 00:49:23,840 --> 00:49:26,720 [sospira] 595 00:49:29,880 --> 00:49:32,760 [musica ad alto volume] 596 00:49:45,760 --> 00:49:48,600 [espira] 597 00:50:09,080 --> 00:50:12,840 - Posso parlarti un attimo? - Dimmi. 598 00:50:13,720 --> 00:50:16,600 - Sei ancora incazzato? - No. 599 00:50:16,760 --> 00:50:21,000 - Sembri incazzato. - Noi amebe non siamo capaci di incazzarci. 600 00:50:21,160 --> 00:50:25,320 Al massimo ci infiliamo nello stomaco e aggrediamo l'intestino. 601 00:50:25,480 --> 00:50:29,640 Per questo soffro di gastrite da quando abbiamo litigato? 602 00:50:29,880 --> 00:50:34,000 - Nemmeno tu ci sei andato leggero. - Beh... 603 00:50:34,080 --> 00:50:36,960 Comunque, mi dispiace. 604 00:50:37,720 --> 00:50:42,400 Non voglio più ritrovarmi in situazioni in cui subisco... 605 00:50:42,560 --> 00:50:46,200 ...e fingo di essere ciò che non sono. 606 00:50:46,360 --> 00:50:49,800 - Non voglio più reprimermi. - Me ne sono accorto. 607 00:50:49,960 --> 00:50:54,840 Non voglio ambiguità. Il nostro rapporto non si capisce cos'è. 608 00:50:55,000 --> 00:50:58,640 - Cosa non si capisce? - Dai, Ottavio! 609 00:50:58,800 --> 00:51:02,720 I messaggi alle tre di notte, tu stai per sposarti, io sono in crisi. 610 00:51:02,880 --> 00:51:07,400 - Ti sembra normale? - Sei in crisi con Raf? 611 00:51:07,560 --> 00:51:10,440 - Per questo stai perdendo la testa. - Non è vero! 612 00:51:10,800 --> 00:51:13,440 - Insomma... - Non completamente. 613 00:51:13,680 --> 00:51:16,960 Ma una crisi seria? 614 00:51:18,120 --> 00:51:23,720 Purtroppo... non riesco a essere dispiaciuto per questa cosa, scusami. 615 00:51:24,720 --> 00:51:26,880 Cretino! 616 00:51:30,240 --> 00:51:36,000 - C'è la riunione. Che pensi di fare? - Non lo so. Perdere con onore? 617 00:51:36,160 --> 00:51:39,080 - Perché perdere? - Dopo ieri... 618 00:51:39,240 --> 00:51:43,520 Ho sentito la Ludo che diceva: "Speriamo che non ci sia la vecchia pazza". 619 00:51:43,680 --> 00:51:47,360 - Ha detto "vecchia pazza"? - Ha detto "pazza". 620 00:51:47,520 --> 00:51:49,560 Ha detto "vecchia"? 621 00:51:49,720 --> 00:51:53,960 Otterremo un "ambush marketing" con "pop-ups" aggressivi e personalizzati. 622 00:51:54,120 --> 00:51:57,560 Un piano innovativo che ci porterà un passo avanti a tutti. 623 00:51:57,920 --> 00:52:00,960 - Ludo, "thank you". - [Valeria] Ora ci sarà un buffet. 624 00:52:01,120 --> 00:52:05,640 - Da questa parte. - Scusate, avrei delle cose da dire. 625 00:52:06,440 --> 00:52:10,560 - C'è il buffet. - Vorrei ringraziare Ludovica. 626 00:52:10,720 --> 00:52:13,880 Grazie per questa sfida professionale. 627 00:52:14,240 --> 00:52:18,320 Anche per la goccia che ha fatto traboccare il vaso, grazie. 628 00:52:18,480 --> 00:52:22,160 - Buffet? - Io temo che alla proposta della Ludo... 629 00:52:22,320 --> 00:52:26,600 ...manchi qualcosa di fondamentale per gli adolescenti. 630 00:52:26,760 --> 00:52:31,040 - In che senso? - Per parlare di persone reali, come dite? 631 00:52:31,400 --> 00:52:35,920 "Database marketing". Il lancio di uno snack alla vigilia dell'estate... 632 00:52:36,280 --> 00:52:41,000 ...dovrebbe prevedere qualcosa che parla della leggerezza del prodotto... 633 00:52:41,160 --> 00:52:45,120 ...del basso contenuto calorico e qualcosa sulla prova costume. 634 00:52:45,280 --> 00:52:48,200 Temuta da chi non è Miss Italia. 635 00:52:48,520 --> 00:52:50,840 Temuta... da te. 636 00:52:51,240 --> 00:52:55,520 Prova costume? Dai... non siamo nel 2008! 637 00:52:56,680 --> 00:52:59,880 Un minuto di silenzio per la taglia 44 di Giulia. 638 00:53:00,040 --> 00:53:03,800 Ci stiamo preoccupando ancora dei ciccioni? 639 00:53:04,160 --> 00:53:07,320 - Dai, con tutti il rispetto... - È inaccettabile! 640 00:53:07,480 --> 00:53:12,400 Quelli sono "out" a prescindere, sperano tutti di diventare... 641 00:53:13,040 --> 00:53:15,160 ...me? 642 00:53:18,240 --> 00:53:20,520 [dal cellulare] Ci stiamo preoccupando ancora dei ciccioni? 643 00:53:20,600 --> 00:53:22,840 Dai, con tutto il rispetto... 644 00:53:23,960 --> 00:53:28,280 Quelli sono "out" a prescindere, sperano tutti di diventare... 645 00:53:28,840 --> 00:53:31,400 Hai filmato tutto? Ma sei scema? 646 00:53:32,360 --> 00:53:35,960 - L'hai pubblicato? - Non so se sono abbastanza stronza. 647 00:53:36,120 --> 00:53:40,920 Ma sarebbe interessante sapere cosa pensano i nostri clienti. 648 00:53:41,000 --> 00:53:43,880 - Cancellalo subito! - Non lo so. 649 00:53:44,040 --> 00:53:46,800 Credo che lo metterò in banca. 650 00:53:46,960 --> 00:53:48,920 - La ammazzo! - Aspetta. 651 00:53:49,000 --> 00:53:51,320 Non toccarmi! Spostati, tu! 652 00:53:51,400 --> 00:53:55,920 Si vede che ha iniziato lei, no? Buffet? 653 00:54:07,080 --> 00:54:11,000 Giulia? Entra un secondo, per favore. 654 00:54:11,920 --> 00:54:14,800 [voci non udibili] 655 00:54:23,040 --> 00:54:26,240 Ora svuoto il mio ufficio, non preoccuparti. 656 00:54:29,240 --> 00:54:33,360 Mi hai rifilato una bella supposta con questo video! 657 00:54:33,600 --> 00:54:37,400 Ma hai dimostrato spregiudicatezza e conoscenza del target... 658 00:54:37,560 --> 00:54:41,160 ...due cose fondamentali per lavorare qua. 659 00:54:43,600 --> 00:54:47,040 - Non mi licenzi? - No, per ora. 660 00:54:48,000 --> 00:54:53,040 Su input di Ottavio ho parlato con il CDA, è il momento di assegnarti un nuovo ruolo. 661 00:54:54,840 --> 00:54:59,560 - Spionaggio industriale? - Rivoluzioniamo il settore marketing. 662 00:54:59,720 --> 00:55:06,120 Torni a essere il capo, ti diamo risorse, personale... e uno stipendio adeguato. 663 00:55:06,280 --> 00:55:09,400 - Wow! - Non è stato facile dirlo. 664 00:55:09,560 --> 00:55:12,200 - Dalle stalle alle stelle. - Sì. 665 00:55:12,320 --> 00:55:17,800 - La Ludo? - È meglio che le nostre strade si separino. 666 00:55:17,960 --> 00:55:20,160 Ok. 667 00:55:26,680 --> 00:55:32,120 - In che senso, "su input di Ottavio"? - Oggi si è sbattuto molto, per te. 668 00:55:33,040 --> 00:55:37,760 Dite tutti che è un'ameba, ma è l'unico di cui mi fido ciecamente. 669 00:55:37,920 --> 00:55:41,600 Non dirglielo, altrimenti vorrà anche lui l'aumento. 670 00:55:42,080 --> 00:55:45,640 Vai, prima che cambi idea. 671 00:55:54,440 --> 00:55:58,000 - Che ci fai, qui? - Ho fatto sistemare il Wi-Fi. 672 00:55:58,160 --> 00:56:02,400 Diecimila MB al secondo, una bomba. Ho fatto la domiciliazione delle bollette. 673 00:56:02,720 --> 00:56:06,840 È un servizio fantastico! Meglio che fare la fila alla Posta. 674 00:56:07,000 --> 00:56:09,880 Arriva direttamente... 675 00:56:10,920 --> 00:56:12,840 Eh? 676 00:56:14,440 --> 00:56:18,600 - Vieni. - Jacopo dov'è? 677 00:56:18,960 --> 00:56:22,840 È in camera sua, non volevo che rovinasse il momento. 678 00:56:23,000 --> 00:56:24,920 Vieni. 679 00:56:26,200 --> 00:56:30,080 Mettiti qui, girati. Ok, ferma così. 680 00:56:34,680 --> 00:56:37,640 [Giulia] Gli occhiali! 681 00:56:39,400 --> 00:56:42,280 Non è meraviglioso? 682 00:56:43,080 --> 00:56:46,120 Il quadro o il fatto che lo hai finito? 683 00:56:51,040 --> 00:56:54,200 Questo ipocalorico per te... 684 00:56:54,560 --> 00:56:57,520 ...e io farò questo sacrificio. 685 00:56:59,840 --> 00:57:03,240 - Deve essere buonissimo! - Sì. 686 00:57:07,200 --> 00:57:09,160 Ecco. 687 00:57:12,720 --> 00:57:14,760 Proprio buona! 688 00:57:15,120 --> 00:57:19,120 Ti sei un po' appesantito, mangia quello. 689 00:57:19,480 --> 00:57:23,000 Dici? Forse devo riprendere con la palestra. 690 00:57:25,400 --> 00:57:30,520 Senti, a me la pancia piace, non è quello il problema. 691 00:57:31,240 --> 00:57:35,080 Apprezzo questo tentativo, ma è fuori tempo massimo. 692 00:57:35,400 --> 00:57:39,880 - Ho deciso e non torno indietro. - Che succede? 693 00:57:39,960 --> 00:57:44,760 Così, all'improvviso! Io rivoglio la mia Giulia, chi sei tu? 694 00:57:45,000 --> 00:57:47,960 - Non ti conosco. - Vuoi quella masochista? 695 00:57:48,320 --> 00:57:51,720 Quella che sopportava tutto e non diceva niente? 696 00:57:51,920 --> 00:57:55,080 Sì, io amo lei, che ci posso fare? 697 00:57:55,240 --> 00:57:58,000 Non sei masochista, sei altruista. 698 00:57:58,160 --> 00:58:02,160 Sei la donna più generosa che conosca. Siamo diversi, sì. 699 00:58:02,320 --> 00:58:05,680 Ma insieme ci completiamo, siamo... 700 00:58:05,840 --> 00:58:08,760 Vero, io sono altruista e tu egoista. 701 00:58:10,040 --> 00:58:12,880 Tutto questo è assurdo. 702 00:58:13,240 --> 00:58:18,080 Vuoi buttare all'aria un rapporto di anni, senza darmi un'altra "chance"? 703 00:58:18,240 --> 00:58:21,920 - Ti sembra normale? - Sì. 704 00:58:27,800 --> 00:58:33,160 [Giulia] Per le altre cose ci mettiamo d'accordo su quando venire a prenderle. 705 00:58:36,600 --> 00:58:39,400 Abbiamo passato dei bei momenti, insieme. 706 00:58:39,480 --> 00:58:42,440 Assolutamente sì. 707 00:58:43,360 --> 00:58:47,240 Non so tu, ma io porterò sempre qualcosa di te con me. 708 00:58:49,000 --> 00:58:52,320 Il mio bancomat? Sto scherzando. 709 00:58:54,680 --> 00:58:59,000 A parte gli scherzi, hai ancora il mio bancomat? 710 00:58:59,080 --> 00:59:00,800 - No. - Sicuro? 711 00:59:00,880 --> 00:59:02,480 Penso di no. 712 00:59:12,800 --> 00:59:14,800 - Mi ammazzo! - Ma dai! 713 00:59:15,080 --> 00:59:18,080 Andiamo, prima di fare altre figure di merda. 714 00:59:20,440 --> 00:59:23,320 Poi dici che uno si fa le canne! 715 00:59:37,080 --> 00:59:40,720 [musica ad alto volume] 716 00:59:49,480 --> 00:59:51,400 Vaffanculo! 717 00:59:51,560 --> 00:59:54,440 [musica ad alto volume] 718 01:00:02,800 --> 01:00:06,440 Fatebir, che è successo? 719 01:00:06,600 --> 01:00:10,920 Ma... [Fatebir parla cingalese] 720 01:00:11,280 --> 01:00:14,760 Sei ubriaco fradicio! Non posso crederci. 721 01:00:14,880 --> 01:00:20,400 - Anche tu partecipi a questi festini? - Se non puoi sconfiggere il nemico... 722 01:00:21,240 --> 01:00:23,480 ...fattelo amico. 723 01:00:23,800 --> 01:00:25,800 Sì, va beh. 724 01:00:25,960 --> 01:00:28,680 [parla cingalese] 725 01:00:31,640 --> 01:00:35,840 - Dov'è Rocco? - Ragazzi, sul sito era diversa! 726 01:00:36,000 --> 01:00:38,800 - Ci hanno mandato una "MILF". - Dov'è Rocco? 727 01:00:39,120 --> 01:00:42,160 - Hai visto un indiano con il ghiaccio? - È occupato. 728 01:00:42,320 --> 01:00:45,280 Si sta facendo evirare dall'ascensore. 729 01:00:45,440 --> 01:00:48,240 Voleva farlo da un po'! 730 01:00:49,640 --> 01:00:52,920 Bella, mentre cerchi Rocco, ti va di ballare? 731 01:00:53,080 --> 01:00:56,600 - Ci sono altre ragazze. - Ho già chiesto a tutte. 732 01:00:56,760 --> 01:01:00,720 - Mi hanno mandato affanculo. - Ok, vaffanculo. 733 01:01:00,880 --> 01:01:03,680 Rocco, scusa. 734 01:01:04,040 --> 01:01:07,480 - La fai finita? - Che problema hai? 735 01:01:07,640 --> 01:01:10,440 Sono le quattro e sta crollando il soffitto. 736 01:01:10,520 --> 01:01:13,320 Hai una escort sotto casa e non lo dici? 737 01:01:13,480 --> 01:01:16,000 - È insonne. - Costa meno? 738 01:01:16,480 --> 01:01:19,000 Fai festa con noi! 739 01:01:19,360 --> 01:01:23,640 Non sono insonne e non voglio divertirmi con voi, voglio dormire! 740 01:01:23,800 --> 01:01:25,200 Vuoi ballare? 741 01:01:25,280 --> 01:01:28,240 - Ho detto di no. - Ti ha detto di no! 742 01:01:28,320 --> 01:01:33,000 - Hai visto Fatebir? - Si sta facendo castrare dall'ascensore! 743 01:01:33,160 --> 01:01:37,840 È da tanto che voleva farlo! Andiamo da Fatebir in ascensore! 744 01:01:38,000 --> 01:01:40,880 In ascensore! Fatebir, l'indiano castrato! 745 01:01:40,960 --> 01:01:43,000 Basta! 746 01:01:43,600 --> 01:01:46,000 Basta! Basta! 747 01:01:59,280 --> 01:02:02,160 [ragazza] Chi è questa? 748 01:02:14,720 --> 01:02:16,200 [fracasso] 749 01:02:16,280 --> 01:02:18,480 - La macchina! - Sei matta? 750 01:02:21,080 --> 01:02:24,000 [Rocco] La mia moto. 751 01:02:24,440 --> 01:02:27,280 Ma sei matta? 752 01:02:29,280 --> 01:02:32,960 - [ragazza] Ma chi l'ha invitata? - [ragazzo] Ma cosa ride? 753 01:02:33,120 --> 01:02:36,000 Cos'hai, il ciclo? 754 01:02:36,840 --> 01:02:41,800 - Quanto è incivile la gente! - Quella insonne! 755 01:02:53,080 --> 01:02:55,960 [notifica dal cellulare] 756 01:04:24,240 --> 01:04:27,120 [ride e sospira] 757 01:04:28,520 --> 01:04:31,400 [suono della sveglia] 758 01:05:19,960 --> 01:05:22,840 Guardala, fa anche la pantera! 759 01:05:23,200 --> 01:05:25,680 Buongiorno, stavate parlando di me? 760 01:05:25,840 --> 01:05:30,120 Vorrei mettere a verbale che lui mi tiene sveglia fino alle quattro. 761 01:05:30,280 --> 01:05:32,960 - Niente di che. - Ogni notte. 762 01:05:33,120 --> 01:05:36,360 - Sono in ferie. - Parcheggia nel cortile e non si può. 763 01:05:36,720 --> 01:05:40,000 - Lo fanno tutti. - In combutta con chi dovrebbe vigilare. 764 01:05:40,160 --> 01:05:43,880 Certo, è tutta colpa di noi stranieri! La mia pelle è scura. 765 01:05:44,039 --> 01:05:50,159 Facciamo silenzio! Ha fatto la segnalazione per schiamazzi notturni? 766 01:05:50,680 --> 01:05:53,999 - No. - Le ho detto di parlare con l'amministratore. 767 01:05:54,160 --> 01:05:57,280 Ha parlato con l'amministratore? 768 01:05:57,440 --> 01:06:01,960 Noi non possiamo immaginare che lei ha problemi con i vicini di casa. 769 01:06:02,120 --> 01:06:05,960 - Le ferie le voglio fare a casa mia. - Ma che c'entra? 770 01:06:06,119 --> 01:06:09,599 - Ognuno fa le ferie come vuole. - Non posso andare alle Maldive. 771 01:06:09,760 --> 01:06:13,079 È anche scomparso suo marito. 772 01:06:13,240 --> 01:06:16,240 Io non sono sposata, quale marito? 773 01:06:16,400 --> 01:06:19,559 - Marito scomparso. - Lui stava a casa e faceva la spesa. 774 01:06:19,720 --> 01:06:22,600 - Lei fa la escort. - Ma cosa dite? 775 01:06:22,799 --> 01:06:26,879 - Tutti possono dire delle stronzate? - Lei che fa, il portiere? 776 01:06:27,040 --> 01:06:30,640 - Vada a fare il suo lavoro. - Andiamo. 777 01:06:30,800 --> 01:06:34,600 Siamo pieni di liti condominiali, ma questa è tanta roba. 778 01:06:34,760 --> 01:06:38,399 - Saranno almeno tremila euro! - Un amico glielo ripara per mille. 779 01:06:38,879 --> 01:06:42,119 - Ora che succede? - Le do il numero. 780 01:06:42,239 --> 01:06:46,199 Se il suo vicino fa un esposto, lei si deve trovare un avvocato. 781 01:06:46,360 --> 01:06:49,679 Un avvocato, io? Ha cominciato lui! 782 01:06:49,840 --> 01:06:53,680 - Dalla ragione passo al torto? - La cassa non è volata giù da sola. 783 01:06:53,840 --> 01:06:56,560 Fa il simpatico? È stato un incidente. 784 01:06:56,720 --> 01:07:00,560 - Ma guarda questo! - Questa è "offesa a pubblico ufficiale". 785 01:07:00,719 --> 01:07:05,680 - Arrivano tutte e poi sono... - Sa quante ne troviamo così? 786 01:07:06,040 --> 01:07:10,079 Sono veramente esasperata, cerchi di capirmi. 787 01:07:10,240 --> 01:07:14,200 Capire voi donne? Con la divisa ci danno l'aureola? 788 01:07:16,280 --> 01:07:19,160 [squillo del cellulare] 789 01:07:22,320 --> 01:07:23,520 Sì? 790 01:07:23,600 --> 01:07:27,240 - Le do il numero del meccanico. - Cosa? 791 01:07:34,920 --> 01:07:37,680 - Grazie. - Si figuri, ci aggiorniamo. 792 01:07:37,840 --> 01:07:40,640 - Certo. - Lunedì, passa da me. 793 01:07:40,800 --> 01:07:43,920 - Mi raccomando. - Arrivederci. 794 01:07:44,920 --> 01:07:46,880 [Jacopo] Da quando hai mollato Raf... 795 01:07:47,240 --> 01:07:49,360 - Cosa? - Ti dai da fare. 796 01:07:49,520 --> 01:07:53,040 - Voi maschi... - Sempre a fare la morale? 797 01:07:53,200 --> 01:07:56,840 Ringrazia che tra una settimana compi diciotto anni. 798 01:07:57,000 --> 01:08:00,360 - Altrimenti finivi in questura. - Per due canne! 799 01:08:00,720 --> 01:08:03,600 - Perché hai fatto chiamare me? - Non volevo. 800 01:08:03,760 --> 01:08:07,080 Ma mio padre non rispondeva e mia madre figurati... 801 01:08:07,440 --> 01:08:12,640 A tuo padre lo devo raccontare, anche se sei il suo pusher! 802 01:08:13,600 --> 01:08:17,400 [Giulia sospira] Ti do un passaggio, dove state? 803 01:08:17,560 --> 01:08:20,160 Raf, non lo so. 804 01:08:20,320 --> 01:08:24,960 - E tu? - Da amici. Adesso ti preoccupi? 805 01:08:27,040 --> 01:08:30,640 - Non ho capito... - Non fare finta. 806 01:08:31,400 --> 01:08:35,840 Ti sei chiesta come mi sono sentito a essere sbattuto fuori? 807 01:08:36,200 --> 01:08:41,120 Dopo quattro anni, come se fossi il cane di mio padre? 808 01:08:42,120 --> 01:08:45,000 Ci vediamo, ciao. 809 01:08:49,120 --> 01:08:52,840 "Hello ludowers!" Sono pronta a spiccare il volo! 810 01:08:53,080 --> 01:08:57,200 Sono stata qui tre giorni, ma il lavoro di ufficio non fa per me. 811 01:08:57,360 --> 01:09:01,440 Non posso annoiarmi! E non posso fare annoiare voi! 812 01:09:01,600 --> 01:09:04,240 Godetevi la vita! 813 01:09:04,360 --> 01:09:06,440 Vaffanculo. 814 01:09:07,480 --> 01:09:10,680 - Contenta? - Scusa? 815 01:09:10,840 --> 01:09:14,000 Mi hanno licenziato per colpa tua. 816 01:09:14,160 --> 01:09:18,880 Ho fatto una figura di merda. Era il primo contratto, ora chi mi richiama? 817 01:09:19,040 --> 01:09:22,440 - Io volevo... - Cosa? Non era quello che volevi? 818 01:09:22,840 --> 01:09:28,680 - Qualche cazzata l'hai fatta anche tu. - Stai zitta, vecchia stronza! 819 01:09:34,280 --> 01:09:36,120 - "Hello"! - Ciao. 820 01:09:36,200 --> 01:09:39,160 È il momento dell'orzo. 821 01:09:39,360 --> 01:09:44,080 - Grazie. - Signora... Allora, confermato? 822 01:09:44,280 --> 01:09:47,160 - Stasera andiamo a bere una cosa? - Sì. 823 01:09:47,880 --> 01:09:48,960 Tutto bene? 824 01:09:49,440 --> 01:09:52,280 - Ha licenziato la Ludo, lo sapevi? - Certo. 825 01:09:53,400 --> 01:09:56,440 - Non sei contenta? - Non lo so più. 826 01:09:56,520 --> 01:10:00,160 - Tra il dire e il fare... - Preferivi farle da vice? 827 01:10:00,320 --> 01:10:03,680 Preferivo non stare dalla parte degli stronzi. 828 01:10:03,800 --> 01:10:05,840 È comprensibile. 829 01:10:06,000 --> 01:10:10,800 Ma anche queste situazioni hanno i loro aspetti positivi. 830 01:10:11,080 --> 01:10:14,040 - Quali? - Sei molto bella, oggi. 831 01:10:14,200 --> 01:10:15,760 - Trovi? - Sì. 832 01:10:15,840 --> 01:10:19,480 Per questo hai la camicia da pagliaccio? 833 01:10:19,560 --> 01:10:22,720 Sono proprio io! 834 01:10:22,960 --> 01:10:25,720 - Alessandra? - Perché non rispondi al telefono? 835 01:10:26,720 --> 01:10:31,160 - In ufficio lo tengo silenzioso. - Anche i messaggi? 836 01:10:31,480 --> 01:10:34,640 Non li ho letti, stavamo parlando di lavoro. 837 01:10:34,800 --> 01:10:37,360 Avevamo appuntamento con il catering. 838 01:10:37,520 --> 01:10:41,640 - Non ci aspettano fino a stasera. - Mi ero dimenticato! 839 01:10:42,000 --> 01:10:44,480 - Andiamo. - Abbiamo preso appuntamento un mese fa. 840 01:10:44,640 --> 01:10:47,400 Ho la macchina in doppia fila, scendi. 841 01:10:47,760 --> 01:10:50,600 - Scusaci, siamo in ritardo. - Figurati. 842 01:10:50,760 --> 01:10:53,240 - Arrivo subito... - Ciao. 843 01:10:57,360 --> 01:11:00,520 Quindi catering o aperitivo? 844 01:11:00,760 --> 01:11:04,080 Catering, immagino. Le tieni testa! 845 01:11:04,240 --> 01:11:07,520 Non farci caso, è nervosa. Sai com'è, con i preparativi... 846 01:11:07,560 --> 01:11:09,440 No, no. 847 01:11:09,560 --> 01:11:11,760 Non lo so, veramente. 848 01:11:11,920 --> 01:11:16,800 - Voi donne in queste situazioni... - Non dire mai a una donna: "voi donne". 849 01:11:18,040 --> 01:11:21,960 Cretina io che ci avevo pure fatto un pensiero. 850 01:11:22,840 --> 01:11:25,320 Veramente? 851 01:11:25,880 --> 01:11:28,480 In cosa sei cambiato? 852 01:11:28,640 --> 01:11:32,360 Nelle libertà notturne che ti prendi con la tua ex su Whatsapp? 853 01:11:32,480 --> 01:11:35,280 Per provare il brivido dell'evasione? 854 01:11:35,400 --> 01:11:39,160 Continuiamo a mandarci cuoricini alle tre di notte? 855 01:11:40,040 --> 01:11:41,960 Che tristezza! 856 01:11:42,120 --> 01:11:46,720 Dovevo aspettarmelo, mai fidarsi di chi si fa scegliere le camicie. 857 01:11:49,480 --> 01:11:51,680 Ciao. 858 01:12:02,560 --> 01:12:05,480 - [Giulia] Ciao. - Che vuoi? 859 01:12:06,080 --> 01:12:08,600 Parlare? 860 01:12:31,440 --> 01:12:37,080 Ho perso il controllo e mi è sfuggito tutto di mano. 861 01:12:38,800 --> 01:12:44,520 - Ho detto delle cose pesanti. - Cose pesanti o cose che non pensi? 862 01:12:46,880 --> 01:12:50,840 Volevo chiederti scusa. Possiamo andare oltre? 863 01:12:51,000 --> 01:12:55,840 Oltre il fatto che mi consideri una povera nevrotica che induce i gatti al suicidio? 864 01:12:56,120 --> 01:12:59,840 - Nevrotica non l'ho detto. - Sei simpatica! 865 01:13:00,000 --> 01:13:03,320 Non sei nemmeno capace di chiedere scusa. 866 01:13:12,240 --> 01:13:17,880 Sto provando a prendere in mano la mia vita. Vorrei riuscire ad afferrarla. 867 01:13:19,880 --> 01:13:21,840 Ma non... 868 01:13:23,400 --> 01:13:28,320 Sono sola, non so di chi mi posso fidare, non so cosa voglio. 869 01:13:28,480 --> 01:13:31,640 Non ho idea di chi sono. 870 01:13:32,000 --> 01:13:34,800 È un grande casino. 871 01:13:40,880 --> 01:13:44,560 - Lo conosci? - Certo, è Stefano. 872 01:13:46,040 --> 01:13:48,200 - Steve? - È il nome d'arte. 873 01:13:48,360 --> 01:13:52,360 - Esci con lui? - Hai visto la pubblicità? 874 01:13:52,520 --> 01:13:56,360 - Sono andata da lui. - Poi ero io quella con i problemi! 875 01:13:56,520 --> 01:14:00,160 Da quando l'ho incontrato, non sai che è accaduto! 876 01:14:00,320 --> 01:14:04,120 Sono destabilizzata, sottosopra. 877 01:14:04,280 --> 01:14:08,920 Me ne sono accorta! Hai fatto bene ad andare da lui, è la persona giusta. 878 01:14:09,080 --> 01:14:13,880 Prima del Tibet era scontento, una laurea inutile, faceva il benzinaio. 879 01:14:14,200 --> 01:14:18,520 - Aveva anche gli attacchi di panico. - Il benzinaio? 880 01:14:18,880 --> 01:14:20,880 - Aspetti! - Ciarlatano! 881 01:14:21,040 --> 01:14:25,000 Stai attento, è un truffatore! Ci sono cascata anch'io. 882 01:14:25,160 --> 01:14:28,680 Faceva il benzinaio! Come puoi chiedere duecento euro? 883 01:14:28,840 --> 01:14:30,960 Per che cosa? 884 01:14:31,120 --> 01:14:35,560 Per due gocce, un pupazzetto e un sasso? 885 01:14:37,440 --> 01:14:40,320 Io ti denuncio, hai capito? 886 01:14:44,760 --> 01:14:48,880 Prima di venire qui, lei si imbottiva di farmaci. 887 01:14:49,040 --> 01:14:52,680 Sì, ma almeno erano prescritti da un medico. 888 01:14:52,840 --> 01:14:57,760 Infatti, sembrava uscita dalla pubblicità del Tavor. 889 01:14:57,920 --> 01:15:03,400 Ora come va con l'ansia che le impediva di dormire? 890 01:15:03,560 --> 01:15:07,240 - Non c'è più... - Gli attacchi di panico? 891 01:15:07,960 --> 01:15:12,040 Vuoi farmi credere che queste stronzate... 892 01:15:12,200 --> 01:15:14,680 ...servono a qualcosa? Veramente? 893 01:15:14,840 --> 01:15:17,720 Francamente? 894 01:15:17,960 --> 01:15:21,760 No, ma l'averci creduto ha dato i suoi risultati. 895 01:15:22,680 --> 01:15:27,280 Dipende, continuo a scontrarmi con chiunque incontro. 896 01:15:27,440 --> 01:15:31,440 Non possiamo cambiare gli altri, solo noi stessi. 897 01:15:31,800 --> 01:15:34,200 Come faccio? 898 01:15:34,360 --> 01:15:37,920 Ho ancora un enorme casino, dentro. 899 01:15:38,080 --> 01:15:42,400 Tu pensi che si possa cambiare così in fretta? 900 01:15:42,560 --> 01:15:45,520 Io, da benzinaio a... questo... 901 01:15:45,880 --> 01:15:48,760 ...ho impiegato quindici anni. 902 01:15:50,680 --> 01:15:55,920 Tu ancora non sai chi sei. C'è una sconosciuta dentro di te. 903 01:15:56,400 --> 01:16:01,160 Comincia a frequentarla, a scoprire cosa le piace. 904 01:16:02,520 --> 01:16:05,400 Prenditi il tuo tempo. 905 01:16:09,480 --> 01:16:13,400 Comunque, io ero venuto solo per salutare mio zio. 906 01:16:15,280 --> 01:16:17,640 Non è facile avere a che fare con la gente. 907 01:16:17,760 --> 01:16:18,720 Pietro! 908 01:16:19,040 --> 01:16:24,080 La signora è già fragile, non infierire anche tu! Scusa. 909 01:16:32,040 --> 01:16:36,720 Mi sa che mia sorella Bea ci ha preso, per una volta. 910 01:16:37,280 --> 01:16:40,320 Ti tengo d'occhio, Stefano. 911 01:16:51,120 --> 01:16:54,080 Che cosa vuoi, Giulia? 912 01:17:20,480 --> 01:17:23,280 - Buongiorno. Valerio? - In ufficio. 913 01:17:24,360 --> 01:17:28,680 Che "bona"! Potrei fare uno snack con il tuo gusto. 914 01:17:29,080 --> 01:17:31,560 [Giulia tossisce] 915 01:17:31,880 --> 01:17:34,720 - Torno dopo? - No, rimani. 916 01:17:34,880 --> 01:17:39,520 Colgo l'occasione per presentarvi. Lei è Giulia, quella di cui ti ho parlato. 917 01:17:39,680 --> 01:17:42,000 - Lei è Rosana. - Rossana? 918 01:17:42,440 --> 01:17:43,720 Una esse. 919 01:17:43,840 --> 01:17:47,600 Certo, le acca, le doppie, tutto superfluo. 920 01:17:47,880 --> 01:17:51,200 - "Youtuber"? Facebook? Instagram? - Di più! 921 01:17:51,400 --> 01:17:55,280 - Istruttrice di "selfie". - Di cosa si occuperà qui dentro? 922 01:17:55,440 --> 01:17:57,920 Non ne ho idea. 923 01:17:58,120 --> 01:18:03,840 Non le devo mettere un'etichetta. Porterà entusiasmo all'azienda! 924 01:18:04,000 --> 01:18:09,440 Benvenuta nell'harem! Io sono l'unica che ti ha mandato a cagare? 925 01:18:11,680 --> 01:18:16,600 - Era tanto tempo fa, io ero un ragazzino. - A proposito di questo. 926 01:18:17,480 --> 01:18:20,640 Credo di aver passato troppo tempo, qui. 927 01:18:22,240 --> 01:18:25,200 Mi licenzio. Grazie per la promozione. 928 01:18:25,360 --> 01:18:28,320 Ma questo posto non fa più per me. 929 01:18:28,640 --> 01:18:32,000 O forse sono io a non fare più parte di questo posto. 930 01:18:32,680 --> 01:18:33,800 Vai dalla concorrenza? 931 01:18:33,920 --> 01:18:37,680 Mi sono fatta un'offerta da non rifiutare. 932 01:18:39,200 --> 01:18:42,080 Ti metti in proprio. 933 01:18:45,840 --> 01:18:48,960 In che senso, "benvenuta nell'harem"? 934 01:18:51,240 --> 01:18:54,120 Cos'è un harem? 935 01:18:57,440 --> 01:19:02,120 Un harem... è come si chiama un'azienda, oggi. 936 01:19:02,280 --> 01:19:06,520 Ti fa pensare subito a Dubai, Emirati Arabi, curcuma. 937 01:19:07,200 --> 01:19:10,000 Fa subito... 2021! 938 01:19:10,160 --> 01:19:13,040 [voci non udibili] 939 01:19:16,840 --> 01:19:18,760 Ciao. 940 01:19:19,800 --> 01:19:22,680 [notifica dal cellulare] 941 01:19:24,760 --> 01:19:28,040 [Vane] Giulia, ti perdono. Volevo dirti una cosa. 942 01:19:28,200 --> 01:19:32,560 Ho bisogno di parlarti, Fabrizio ha detto a Roberto... 943 01:19:35,160 --> 01:19:38,040 [notifica dal cellulare] 944 01:19:46,680 --> 01:19:51,120 Olistico? Io ci vedo benissimo! Mah! 945 01:20:01,200 --> 01:20:03,240 [campanello] 946 01:20:10,560 --> 01:20:13,440 Cosa vuoi, ancora? 947 01:20:14,440 --> 01:20:19,280 L'ho trovato vicino al cassonetto. Io lo farei morire di fame. 948 01:20:20,200 --> 01:20:22,840 Mi dispiace, io... 949 01:20:23,000 --> 01:20:27,200 So che non siamo riuscite ad avere un rapporto complice. 950 01:20:27,560 --> 01:20:30,760 Possiamo cominciare da oggi. 951 01:20:32,400 --> 01:20:36,120 Dammelo, prima che si affezioni a te e resti deluso. 952 01:20:36,400 --> 01:20:39,280 [il gatto miagola] 953 01:20:41,120 --> 01:20:47,200 Volevo dirti che sono arrivati gli esami, Piergiorgio è morto per arresto cardiaco. 954 01:20:47,720 --> 01:20:53,000 Una crisi glicemica, troppi zuccheri. Non era colpa tua. 955 01:20:53,360 --> 01:20:56,920 Con tutti i disastri che ho combinato, almeno questo... 956 01:20:57,280 --> 01:21:00,480 - Vuoi un caffè? - Sì, ma senza zucchero! 957 01:21:00,640 --> 01:21:03,000 Stronza! 958 01:21:07,040 --> 01:21:09,640 [campanello] 959 01:21:14,080 --> 01:21:16,840 Era ora! Stavo per partire. 960 01:21:16,920 --> 01:21:19,800 Non trovavo parcheggio per il Lamborghini. 961 01:21:21,720 --> 01:21:25,600 - Allora... numeri utili. - Sì. 962 01:21:25,760 --> 01:21:30,560 Caldaia, elettricista. Ricordati di annaffiare le piante! 963 01:21:31,440 --> 01:21:35,360 - Niente fumo, solo ragazze. - Solo ragazze. 964 01:21:35,720 --> 01:21:41,120 Chiavi. Bea ne ha una copia. E poi... Sì. 965 01:21:42,200 --> 01:21:43,960 - Giulia? - Eh! 966 01:21:44,040 --> 01:21:45,240 Stai una crema! 967 01:21:46,760 --> 01:21:49,880 Beh... lo so! Vieni. 968 01:21:53,960 --> 01:21:57,000 - Wow! - [Rocco] Eh! 969 01:21:59,400 --> 01:22:02,760 - Che bomba! - L'assicurazione. 970 01:22:02,920 --> 01:22:04,440 Tu, hai preso la liquidazione? 971 01:22:04,520 --> 01:22:06,600 È di mio padre, il mio sogno nel cassetto. 972 01:22:06,680 --> 01:22:09,880 Non me l'ha mai fatta guidare, ora dice che sono pronta. 973 01:22:10,240 --> 01:22:13,720 - Che bomba! Parti? - Sì, perché? 974 01:22:14,080 --> 01:22:18,000 Volevo organizzare una cosa intima, massimo cinquanta persone. 975 01:22:18,240 --> 01:22:21,480 - Con il vigile come... - Già, il vigile. 976 01:22:21,840 --> 01:22:25,120 Il vigile... certo che c'è, è l'ospite d'onore! 977 01:22:38,760 --> 01:22:42,440 Pensi di rovinare il mio matrimonio senza che io faccia niente? 978 01:22:43,280 --> 01:22:47,160 - Non so di che parli. - Adesso te lo spiego. 979 01:22:47,320 --> 01:22:50,080 Ecco... Giulia. [notifica dal cellulare] 980 01:22:53,480 --> 01:22:58,640 Ho visto che avete una chat, molto attiva, piena di emoticon. Soprattutto la notte. 981 01:22:59,520 --> 01:23:04,440 - Gli controlli il cellulare. - Sì, e devi stare alla larga. 982 01:23:04,640 --> 01:23:09,960 Io sono buona, ma se tocchi il mio fidanzato, divento una belva. 983 01:23:10,080 --> 01:23:13,560 - Non sono io il vostro problema. - No? 984 01:23:13,720 --> 01:23:16,480 Tenerlo al guinzaglio non rende la relazione sana. 985 01:23:16,640 --> 01:23:20,240 Proprio tu mi parli di relazione sana? 986 01:23:20,400 --> 01:23:23,480 Dov'è finito il tuo pittore "radical chic"? 987 01:23:23,640 --> 01:23:26,520 Dov'è? Io non lo vedo più! 988 01:23:27,000 --> 01:23:28,920 Dove dovrebbe mandarti il tuo fidanzato... 989 01:23:29,080 --> 01:23:31,800 ...invece di stare dietro l'ennesima donna insicura... 990 01:23:31,960 --> 01:23:35,800 ...che manipola un uomo per dimostrare a se stessa che vale. 991 01:23:35,960 --> 01:23:38,880 Non so cosa ci trova in te, Ottavio. 992 01:23:39,040 --> 01:23:42,320 Probabilmente fai dei pompini fantastici! 993 01:23:47,360 --> 01:23:50,200 Scusami, ho esagerato, davvero. 994 01:23:50,360 --> 01:23:52,880 No, è vero. 995 01:23:53,400 --> 01:23:55,880 Hai ragione. 996 01:23:56,200 --> 01:24:00,280 Faccio dei pompini fantastici. Molto belli! 997 01:24:01,240 --> 01:24:06,000 - Ma non li vuole più! Non so che fare. - Mi dispiace. 998 01:24:06,920 --> 01:24:10,560 Non mi toccare! Ti odio, hai capito? 999 01:24:11,120 --> 01:24:14,160 - Cretina! Eccoti. - Ridammi il cellulare! 1000 01:24:14,320 --> 01:24:18,200 Puoi dirle che deve mettersi l'anima in pace... 1001 01:24:18,360 --> 01:24:20,840 ...perché tra due settimane ci sposiamo? 1002 01:24:21,000 --> 01:24:24,040 Veramente... Giulia mi ha aperto gli occhi. 1003 01:24:24,640 --> 01:24:28,880 Non posso lasciare che qualcuno decida della mia vita come hai fatto tu. 1004 01:24:29,040 --> 01:24:32,400 - Andiamo via, per favore. - No. 1005 01:24:33,120 --> 01:24:37,320 - Non farmi arrabbiare! - Sono innamorato di Giulia. 1006 01:24:37,480 --> 01:24:40,800 Forse da sempre, ma di sicuro lo sono adesso. 1007 01:24:41,680 --> 01:24:44,600 Quattrocento invitati... 1008 01:24:44,880 --> 01:24:49,840 Come glielo spiego a mio padre? Ha già versato le caparre. 1009 01:24:50,000 --> 01:24:54,080 La conoscete l'educazione? Come lo spiego a mio padre? 1010 01:24:54,800 --> 01:24:57,480 Cretini! 1011 01:24:57,800 --> 01:25:01,480 Ameba! [sbatte la portiera] 1012 01:25:02,160 --> 01:25:05,960 Non mi guardare così! Muori! 1013 01:25:09,680 --> 01:25:12,320 Dalle una settimana e troverà un sostituto. 1014 01:25:12,400 --> 01:25:15,480 Magari recupera la caparra, tranquilla. 1015 01:25:32,280 --> 01:25:38,200 - Ce ne hai messo di tempo! - Ci penso bene, prima di fare le cose. 1016 01:25:42,840 --> 01:25:45,360 - Dove vai? - Parto. 1017 01:25:45,520 --> 01:25:49,480 - Per dove? - Ora nord, dopo sud... non lo so. 1018 01:25:50,160 --> 01:25:53,280 - Quando torni? - Quando sarò pronta. 1019 01:25:54,000 --> 01:25:57,400 Non so che cosa voglio, non so chi sono. 1020 01:25:57,560 --> 01:26:02,240 Non voglio il principe azzurro, e sono sempre stata in una relazione. 1021 01:26:02,800 --> 01:26:05,640 Ora basta, voglio stare da sola. 1022 01:26:06,320 --> 01:26:09,560 Nessuno vuole stare da solo. 1023 01:26:11,680 --> 01:26:14,640 Hai ragione, voglio stare con me. 1024 01:26:21,840 --> 01:26:27,880 - Noi due ci sentiamo? - C'è sempre Whatsapp! Ciao. 1025 01:26:28,305 --> 01:27:28,320