Cambio tutto
ID | 13179127 |
---|---|
Movie Name | Cambio tutto |
Release Name | Cambio.tutto.2020.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP 5.1.H264-SPWEB |
Year | 2020 |
Kind | movie |
Language | Italian |
IMDB ID | 9114124 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:50,840 --> 00:01:53,720
[Raf russa]
3
00:02:17,720 --> 00:02:20,160
[Raf russa]
4
00:02:29,680 --> 00:02:33,800
[musica ad alto volume]
5
00:02:36,920 --> 00:02:39,320
[TV] Cuocere i fiori di
zucca con olio e sale.
6
00:02:40,160 --> 00:02:43,520
Non dormivo più...
affanni, attacchi di panico.
7
00:02:43,560 --> 00:02:45,800
Non avevo più una vita.
8
00:02:45,880 --> 00:02:50,720
Oggi è tutto cambiato
e devo ringraziare Steve Bianconi.
9
00:02:50,920 --> 00:02:54,040
Avreste dovuto vedere Luca
quando è arrivato da me.
10
00:02:54,520 --> 00:02:58,080
Poverino... sembrava un cane bagnato.
11
00:02:58,440 --> 00:03:02,760
Non perdete la fantastica opportunità
di visitare New York,
12
00:03:02,880 --> 00:03:05,840
dove si può tornare più volte...
13
00:03:06,040 --> 00:03:08,800
[notifica dal cellulare]
14
00:03:18,520 --> 00:03:20,280
[Raf russa]
15
00:03:50,040 --> 00:03:53,240
[suono della sveglia]
16
00:04:31,360 --> 00:04:35,240
L'acqua è fredda, ti sei dimenticato
di pagare la bolletta del gas?
17
00:04:35,560 --> 00:04:39,680
Dovevi pensarci tu.
L'acqua fredda fa bene, tonifica.
18
00:04:39,840 --> 00:04:42,880
- Hai detto che la pagavi tu.
- Ci siamo dimenticati.
19
00:04:43,240 --> 00:04:46,720
- Vado alla Posta.
- Avevamo detto di domiciliarla in banca!
20
00:04:47,080 --> 00:04:50,600
Lo avevi detto tu, non parlare al plurale.
21
00:04:50,960 --> 00:04:54,200
Non mi fido delle banche, sono dei ladri.
22
00:04:54,360 --> 00:04:56,760
- Pagala online!
- Non funziona.
23
00:04:57,320 --> 00:05:00,920
- Cosa non funziona?
- Internet... non so perché.
24
00:05:01,080 --> 00:05:04,080
- Chiama la compagnia.
- Puoi farlo tu, per favore?
25
00:05:04,360 --> 00:05:07,520
Non posso... io lavoro.
26
00:05:09,720 --> 00:05:12,080
Sì.
27
00:05:13,480 --> 00:05:15,920
Brrr!
28
00:05:56,720 --> 00:05:57,800
Che schifo!
29
00:06:02,280 --> 00:06:04,240
Hai preso gli yogurt?
30
00:06:04,400 --> 00:06:05,520
- Non ci sono?
- No.
31
00:06:05,600 --> 00:06:07,880
Ci siamo dimenticati.
32
00:06:07,960 --> 00:06:11,000
- Faccio sempre io la spesa.
- Ogni tanto...
33
00:06:11,160 --> 00:06:13,600
Io sto tutto il giorno in ufficio.
34
00:06:13,760 --> 00:06:17,520
L'arte è una cosa seria, non puoi chiedere
a Leonardo di smettere di dipingere...
35
00:06:17,680 --> 00:06:19,280
...perché sono
finiti i corn flakes.
36
00:06:19,360 --> 00:06:21,560
- L'arte...
- Cosa hai detto?
37
00:06:22,000 --> 00:06:26,200
Quando vai al supermercato,
basta guardare la lista.
38
00:06:26,360 --> 00:06:29,240
- La mattina posso mangiare solo yogurt.
- Non c'erano.
39
00:06:29,960 --> 00:06:33,120
- Nemmeno uno in tutto il supermercato?
- Finiti.
40
00:06:48,880 --> 00:06:51,240
Voglio farla anch'io una dieta così!
41
00:06:51,440 --> 00:06:53,360
Perché non sei a scuola?
42
00:06:53,720 --> 00:06:56,960
- Hai passato la notte fuori?
- No, entro alla seconda ora.
43
00:06:57,120 --> 00:07:00,880
- Anche oggi? C'è qualcuno che si impegna?
- Sì, come no...
44
00:07:01,120 --> 00:07:04,560
Mi sono alzato all'alba
e ho portato la colazione ai senza tetto.
45
00:07:04,680 --> 00:07:10,120
Poi ho ripassato Chimica e ho corso al
parco. Domani potresti venire con me.
46
00:07:10,280 --> 00:07:13,560
A proposito di impegno... mio padre?
47
00:07:13,920 --> 00:07:17,080
Ancora non c'è Internet? Siete inutili!
48
00:07:19,320 --> 00:07:21,680
- Attenzione!
- Scusi.
49
00:07:21,840 --> 00:07:27,000
Fatebir, puoi dire a Rocco Sergenti di
non fare le feste alle quattro di notte?
50
00:07:27,360 --> 00:07:31,240
[accento cingalese] Io sono il portiere,
devi parlare con l'amministratore.
51
00:07:31,400 --> 00:07:33,760
- O con lui, è appena uscito.
- Sì...
52
00:07:34,240 --> 00:07:37,320
Hai visto la nostra bolletta del gas?
53
00:07:37,520 --> 00:07:40,080
Dicono di averla spedita da un mese.
54
00:07:41,720 --> 00:07:43,760
Sì, ce l'ho io.
55
00:07:43,920 --> 00:07:46,880
- Me la dai?
- Ho rubato la tua bolletta...
56
00:07:47,040 --> 00:07:50,040
Pensi che io sia un ladro e uno stupido?
57
00:07:50,400 --> 00:07:54,680
Cosa ci faccio con la tua bolletta?
Rubo per il gusto di rubare?
58
00:07:54,840 --> 00:07:58,240
Sono uno straniero cattivo
con il furto nel sangue?
59
00:07:58,400 --> 00:08:01,120
[parla cingalese]
60
00:08:01,920 --> 00:08:04,240
[parla cingalese]
61
00:08:20,200 --> 00:08:22,400
- Ciao, tutto bene?
- Sì.
62
00:08:22,559 --> 00:08:25,480
Forse io ho il sonno leggero...
63
00:08:25,799 --> 00:08:29,320
...ma se fai le feste alle quattro
di notte, non riesco a dormire.
64
00:08:29,639 --> 00:08:33,560
- È il weekend.
- Oggi è martedì.
65
00:08:33,720 --> 00:08:36,600
Di già? Sono in ferie.
66
00:08:37,880 --> 00:08:40,320
Quello è l'umido.
67
00:08:40,600 --> 00:08:42,720
Infatti, gocciolano.
68
00:09:01,960 --> 00:09:05,760
Quando vai di corsa,
è proprio uno spettacolo!
69
00:09:06,080 --> 00:09:08,160
Buongiorno a tutt'e due!
70
00:09:08,320 --> 00:09:11,360
Spero sempre che non senti la sveglia!
71
00:09:15,080 --> 00:09:18,080
[clacson]
72
00:09:19,600 --> 00:09:21,840
[notifica dal cellulare]
73
00:09:31,560 --> 00:09:33,320
[notifica dal cellulare]
74
00:09:33,600 --> 00:09:36,320
Giulia, sono Vanessa, vieni oggi?
75
00:09:36,680 --> 00:09:40,840
- Devo assolutamente vederti, ti prego!
- Ci provo.
76
00:09:41,000 --> 00:09:43,680
[squillo del cellulare]
77
00:09:45,040 --> 00:09:48,000
- Dove sei?
- Ho quasi parcheggiato.
78
00:09:48,160 --> 00:09:51,400
- Cinque minuti e ci sono.
- Il cliente sta arrivando.
79
00:09:51,560 --> 00:09:55,240
- Muoviti.
- Va bene.
80
00:09:57,600 --> 00:10:00,600
[squilli di telefoni]
81
00:10:00,960 --> 00:10:03,120
- Ottimo lavoro!
- Grazie.
82
00:10:03,280 --> 00:10:05,440
- Ceniamo insieme?
- Sì.
83
00:10:05,800 --> 00:10:09,080
Vieni con quei begli occhioni!
84
00:10:09,240 --> 00:10:12,120
Che bel rossetto!
85
00:10:12,840 --> 00:10:16,720
- Aperitivo insieme?
- Assolutamente sì!
86
00:10:16,880 --> 00:10:20,520
- Principessa! Oggi pranzo?
- Certo.
87
00:10:20,680 --> 00:10:22,200
- Passi tu?
- Certo.
88
00:10:22,280 --> 00:10:23,760
No, non dicevo a lei...
89
00:10:24,040 --> 00:10:27,200
E tu cosa fai a merenda?
90
00:10:29,040 --> 00:10:32,640
Altro che cinque minuti,
ci hai messo mezz'ora a parcheggiare.
91
00:10:32,800 --> 00:10:36,800
- Nemmeno guidassi un treno.
- C'era tantissimo traffico.
92
00:10:36,960 --> 00:10:38,880
Il cliente è arrivato?
93
00:10:39,040 --> 00:10:42,560
No, viene nel pomeriggio.
Ti è andata bene.
94
00:10:43,040 --> 00:10:44,560
Ah...
95
00:10:45,160 --> 00:10:48,160
Ho preso sei rossi per arrivare...
96
00:10:48,320 --> 00:10:50,240
Uno lo hai preso in faccia.
97
00:10:50,400 --> 00:10:54,360
Hai l'aria sbattuta,
è mattina e sembri a fine giornata.
98
00:10:54,440 --> 00:10:56,440
Perché non sciogli i capelli?
99
00:10:56,800 --> 00:11:00,720
C'era l'acqua fredda
e non ho risciacquato lo shampoo.
100
00:11:00,880 --> 00:11:05,600
Fatti dare un consiglio
dalle nostre splendide ragazze!
101
00:11:06,720 --> 00:11:10,400
Ti aspetto in ufficio.
[notifica dal cellulare]
102
00:11:30,800 --> 00:11:34,520
- Giulia, da quanto lavori con noi?
- Tredici anni.
103
00:11:34,880 --> 00:11:39,080
- Dieci con tuo padre, il resto con te.
- Tanto tempo.
104
00:11:39,240 --> 00:11:44,480
È incredibile quante cose siano cambiate.
Non l'amore per i nostri prodotti!
105
00:11:44,640 --> 00:11:46,760
Ma lo scenario, sì.
106
00:11:46,920 --> 00:11:49,720
I Millenials, che dovevano
essere il futuro, sono archeologia.
107
00:11:49,880 --> 00:11:54,120
Stiamo mettendo in atto delle strategie
per aggiornare il nostro marketing.
108
00:11:54,600 --> 00:11:56,920
Per aggiornare il marketing?
109
00:11:57,080 --> 00:12:01,080
Il nostro account Instagram
ha novecento iscritti.
110
00:12:02,000 --> 00:12:04,440
Matilda ne ha trecentomila.
111
00:12:04,520 --> 00:12:06,800
- Chi è?
- Il cane della Ferragni.
112
00:12:08,000 --> 00:12:13,600
- Ma noi abbiamo delle risorse limitate.
- Certo!
113
00:12:13,760 --> 00:12:17,120
Noi della Venti Dolci non possiamo
permetterci un cane?
114
00:12:17,280 --> 00:12:20,920
Fatela entrare.
Conosci la Ludo?
115
00:12:21,280 --> 00:12:24,040
La... Ludo?
116
00:12:24,280 --> 00:12:27,600
- È una modella?
- Molto di più, è una "influencer".
117
00:12:27,760 --> 00:12:31,720
Un milione di "followers" su Instagram,
aumentati del 27% in sei mesi.
118
00:12:31,880 --> 00:12:33,080
Però!
119
00:12:33,360 --> 00:12:35,920
"Hello, ludowers"!
120
00:12:38,320 --> 00:12:41,240
Vi state godendo la vita? Io sì.
121
00:12:41,400 --> 00:12:45,360
Sono negli uffici della Venti Dolci.
Esatto!
122
00:12:45,520 --> 00:12:49,320
Quella dei vostri snack preferiti.
Ciao!
123
00:12:49,720 --> 00:12:52,280
Lei è...
124
00:12:55,440 --> 00:12:58,880
- Giulia.
- Certo! Saluta gli amici "ludowers".
125
00:12:59,040 --> 00:13:02,760
- Saluta gli amici "ludowers"!
- Carina.
126
00:13:03,120 --> 00:13:07,960
Lei è Giulia, la signora che mi farà
da assistente in questa nuova avventura.
127
00:13:08,120 --> 00:13:11,000
"In-house marketing" alla Venti Dolci.
128
00:13:11,160 --> 00:13:13,280
Sa anche le lingue!
129
00:13:14,240 --> 00:13:17,960
Wow! Lo so, ragazzi!
Ma adesso vi devo lasciare.
130
00:13:18,120 --> 00:13:24,240
C'è tanto lavoro da fare, qua.
Ciao, "ludowers"! Godetevi la vita!
131
00:13:25,720 --> 00:13:29,120
Ma sono io, la responsabile marketing.
132
00:13:29,280 --> 00:13:33,400
Sì, e lei è la "supervisor"
della responsabile marketing.
133
00:13:33,560 --> 00:13:36,920
Piacere, Ludo.
Valerio mi ha parlato molto di te.
134
00:13:37,080 --> 00:13:39,960
Ho in mente di unire i due mondi.
135
00:13:40,120 --> 00:13:42,640
Innovazione, tradizione.
136
00:13:42,800 --> 00:13:46,520
Avanguardia, classico.
Freschezza e...
137
00:13:46,920 --> 00:13:50,920
Ecco! Con le vostre differenze,
ognuna supervisionerà l'altra.
138
00:13:51,080 --> 00:13:55,320
"Ognuna" è Ludo, "l'altra" sei tu.
139
00:13:55,480 --> 00:13:59,040
- Mi stai demansionando.
- Non lo farei mai!
140
00:13:59,200 --> 00:14:03,360
Non prima di sapere
cosa vuol dire "demansionare".
141
00:14:03,480 --> 00:14:06,800
Il nostro target va dai cinque
ai quindici anni.
142
00:14:06,960 --> 00:14:09,280
Quanti ne hai compiuti
la settimana scorsa? Quarantuno?
143
00:14:10,120 --> 00:14:11,280
Quaranta.
144
00:14:11,360 --> 00:14:15,080
- Ne dimostra uno in più.
- Cos'hai contro i quaranta?
145
00:14:16,160 --> 00:14:21,360
- Niente.
- Mia madre ne ha quaranta e sta una bomba.
146
00:14:21,920 --> 00:14:24,800
La mamma...
147
00:14:32,520 --> 00:14:34,800
[bussano alla porta]
Avanti!
148
00:14:34,880 --> 00:14:35,880
"Bonjour"!
149
00:14:36,360 --> 00:14:39,640
- Ehi!
- Per la mia psicoterapeuta notturna.
150
00:14:39,800 --> 00:14:42,760
- Amaro.
- Costo poco, comunque.
151
00:14:43,120 --> 00:14:46,000
Non esiste miglior psicologa di una ex.
152
00:14:46,160 --> 00:14:48,320
Né peggior paziente di un ex.
153
00:14:48,600 --> 00:14:52,200
- Cosa voleva Valerio?
- Mi ha messo a lavorare "sotto" la Ludo.
154
00:14:52,760 --> 00:14:55,960
- Non ho capito.
- Una influencer di vent'anni.
155
00:14:56,120 --> 00:15:02,400
Il mio lavoro verrà supervisionato da lei
e dal suo milione di "followers".
156
00:15:11,480 --> 00:15:13,640
Curiosa questa camicia!
157
00:15:13,720 --> 00:15:15,360
- Bella, eh?
- Non è da te.
158
00:15:15,440 --> 00:15:19,320
- Le porti solo bianche e celesti.
- Mi sono dato una rinfrescata.
159
00:15:19,480 --> 00:15:22,600
Voglio provare nuovi "outfit".
Me l'ha regalata Alessandra.
160
00:15:22,720 --> 00:15:27,160
È fortunata, se la indossi,
vuol dire che è proprio amore.
161
00:15:27,320 --> 00:15:32,080
Il regalo più assurdo della mia vita
me lo hai fatto tu.
162
00:15:32,240 --> 00:15:35,720
Un tostapane che stampava il tuo volto
sulle fette di pancake.
163
00:15:35,880 --> 00:15:39,800
Era utile! Quando ti arrabbiavi,
potevi bruciare il toast.
164
00:15:39,960 --> 00:15:42,640
- È vero.
- Fu un'idea di mia sorella.
165
00:15:43,040 --> 00:15:45,880
Come sta quella pazza di Bea?
166
00:15:46,240 --> 00:15:49,360
Oggi Piergiorgio compie un anno
e lei gli fa la festa.
167
00:15:50,040 --> 00:15:54,200
- Il gatto? Gli fa la festa?
- Sembra sia la moda del momento.
168
00:15:54,280 --> 00:15:55,960
Gli fa una crostata di topi?
169
00:15:56,040 --> 00:15:58,800
- Non so.
- Vado, ho il bilancio.
170
00:15:58,960 --> 00:16:03,480
A proposito di regali,
bello il bonus aziendale!
171
00:16:04,880 --> 00:16:08,000
Quale bonus?
172
00:16:08,280 --> 00:16:13,320
- Valerio non ti ha detto niente?
- No, non mi ha...
173
00:16:14,720 --> 00:16:17,800
Si vede che il mio bonus è la Ludo?
174
00:16:20,240 --> 00:16:23,280
Su con il morale! Ci vediamo.
175
00:16:27,120 --> 00:16:29,360
[cane abbaia]
176
00:16:31,520 --> 00:16:33,880
Oddio!
177
00:16:45,400 --> 00:16:50,479
[computer di bordo] Benvenuti in Telemond,
inserisca il suo codice cliente.
178
00:16:50,640 --> 00:16:55,920
Codice non valido.
Per favore, lo inserisca di nuovo.
179
00:16:56,160 --> 00:17:01,560
Benvenuto nel nostro portale. Trasferisco
la chiamata al servizio clienti.
180
00:17:01,720 --> 00:17:06,520
Digiti "uno" per problemi di linea,
"due" per Internet...
181
00:17:06,680 --> 00:17:10,680
Gli operatori sono occupati,
attenda in linea.
182
00:17:10,840 --> 00:17:14,520
[musica di attesa]
183
00:17:15,640 --> 00:17:18,440
[musica di attesa]
184
00:17:20,840 --> 00:17:23,720
Sono Carlo,
la conversazione sarà registrata.
185
00:17:23,880 --> 00:17:26,440
Come posso aiutarla?
186
00:17:26,600 --> 00:17:30,400
Ho bisogno di un tecnico per Internet...
[segnale di linea interrotta]
187
00:17:30,560 --> 00:17:33,560
Pronto?
188
00:17:33,720 --> 00:17:38,000
Benvenuti in Telemond.
Inserisca il suo codice...
189
00:17:38,160 --> 00:17:41,120
Codice non valido. Per favore...
190
00:17:42,440 --> 00:17:44,920
Benvenuto...
191
00:17:45,080 --> 00:17:47,760
[piange]
192
00:17:49,520 --> 00:17:50,600
[clacson]
193
00:17:50,680 --> 00:17:54,400
- Forza! Vuoi camminare?
- Scusa...
194
00:18:06,680 --> 00:18:08,680
[voce non udibile]
195
00:18:13,200 --> 00:18:17,840
- No, mi fa troppo male.
- Dai, Vane...
196
00:18:18,000 --> 00:18:21,720
Fabrizio si è messo su Tinder.
197
00:18:22,120 --> 00:18:26,600
- Il tuo ex?
- Sì! Tinder, capisci?
198
00:18:26,920 --> 00:18:30,400
So cos'è Tinder.
Ma tu non stai con Roberto?
199
00:18:30,760 --> 00:18:35,040
Cosa c'entra? Forse Fabrizio
è su Tinder per vedere se ci sono io.
200
00:18:35,200 --> 00:18:38,040
- Sei su Tinder?
- Ovvio, lì ho conosciuto Roberto.
201
00:18:38,360 --> 00:18:40,840
- Non mi ascolti?
- Scusa.
202
00:18:41,000 --> 00:18:45,760
Fabrizio vuole tornare con me, ma ha
paura di dirmelo e mi cerca su Tinder.
203
00:18:46,120 --> 00:18:49,200
Ma non puoi vedere chi ti cerca
se non mettono il cuoricino.
204
00:18:49,360 --> 00:18:52,240
Secondo te, lui me lo ha messo?
205
00:18:52,720 --> 00:18:55,280
- Sì?
- No, non lo ha messo!
206
00:18:55,640 --> 00:18:58,920
Continua a mandarmi messaggi ambigui,
senti questo.
207
00:18:59,080 --> 00:19:01,760
[Fabrizio]
Smettila di chiamare mia mamma!
208
00:19:01,920 --> 00:19:04,800
Sono passati otto mesi, basta! Ti prego.
209
00:19:04,960 --> 00:19:09,560
- Che vuol dire, secondo te?
- Che vuol dire...
210
00:19:09,720 --> 00:19:13,520
- Che è geloso!
- Ma è sua madre!
211
00:19:13,880 --> 00:19:19,240
Che meschino! Ferire le due persone
più importanti della sua vita.
212
00:19:19,600 --> 00:19:22,600
Con questa ambiguità,
io mi allontano.
213
00:19:22,760 --> 00:19:26,280
- Che ambiguità...
- Dai, cambio!
214
00:19:26,600 --> 00:19:30,720
- Dai!
- Vorrei che questa giornata finisse subito.
215
00:19:30,880 --> 00:19:35,240
Vorrei andare a casa, fare un bagno caldo
e mangiare il gelato al pistacchio.
216
00:19:35,520 --> 00:19:40,760
- Che schifo. Stai bene?
- No, mi hanno messo come capo una ventenne.
217
00:19:40,920 --> 00:19:45,600
Una ragazzina che mi tratta con
superiorità, ma anche con tatto.
218
00:19:45,760 --> 00:19:49,680
- Sai il tatto che si usa con gli anziani?
- Sì.
219
00:19:50,600 --> 00:19:54,720
- Mi ascolti?
- Sì! Una ragazzina...
220
00:19:57,000 --> 00:20:00,520
Guarda questo cagnolino,
guarda che fa.
221
00:20:02,280 --> 00:20:04,760
Oddio.
[notifica dal cellulare]
222
00:20:14,680 --> 00:20:18,200
No, amore, si è sicuramente sbagliato.
223
00:20:18,360 --> 00:20:20,320
Il messaggio non era per te.
224
00:20:20,720 --> 00:20:25,400
- Il problema è che spaccia!
- Ma dai!
225
00:20:25,760 --> 00:20:30,680
Quanto sei esagerata!
Il fumo è legale in mezzo mondo.
226
00:20:30,840 --> 00:20:34,560
In California, Jacopo sarebbe considerato
un imprenditore.
227
00:20:34,720 --> 00:20:38,440
Questo spiegalo ai Carabinieri
quando lo arresteranno!
228
00:20:38,600 --> 00:20:44,400
Scrive ancora "ho" senza la acca, con
tutte le ripetizioni che abbiamo pagato!
229
00:20:45,120 --> 00:20:48,560
Metti sempre tutto sullo stesso piano.
230
00:20:48,920 --> 00:20:52,720
Per questo ti viene l'ansia
e la trasmetti anche a noi!
231
00:20:52,880 --> 00:20:55,520
È il linguaggio dei giovani nelle chat.
232
00:20:55,680 --> 00:21:00,400
Tolgono le acca, tolgono le doppie...
tolgono tutto!
233
00:21:00,560 --> 00:21:03,160
È divertente.
234
00:21:03,320 --> 00:21:08,080
- E poi cosa rimane? Ci vediamo dopo.
- Ciao, amore.
235
00:21:26,320 --> 00:21:32,320
La chiave saranno i nostri testimonial, scelti
tra i personaggi più amati dai giovani.
236
00:21:36,760 --> 00:21:38,920
Ludo, vuoi dire qualcosa?
237
00:21:39,080 --> 00:21:42,760
- [in inglese] Posso?
- "Yes".
238
00:21:42,920 --> 00:21:47,560
Io qui sono nuova,
non ho niente da insegnare a nessuno...
239
00:21:47,720 --> 00:21:51,240
...ma parlare di Testimonial...
240
00:21:51,640 --> 00:21:55,680
...fa un po' 2017!
[risate]
241
00:21:56,040 --> 00:21:59,880
È dimostrato che sono ancora
molto efficaci.
242
00:22:00,040 --> 00:22:04,680
Lo erano, ma ora creano più malumori
che consensi.
243
00:22:04,840 --> 00:22:08,440
I ragazzi, oggi, si accorgono
quando gli vuoi vendere qualcosa.
244
00:22:08,600 --> 00:22:12,480
- È pubblicità poco organica.
- Lo sa anche mia figlia di sei anni.
245
00:22:12,680 --> 00:22:15,520
Ludo è la nostra arma segreta, "organica".
246
00:22:15,680 --> 00:22:20,360
- Quindi cosa proponi?
- Un contenuto "audio-visual".
247
00:22:21,080 --> 00:22:26,800
- Esclusivo per i media digitali.
- "Infotainment", "Viral Marketing"?
248
00:22:27,240 --> 00:22:31,640
"Viral Marketing"? Non
siamo mica nel 2015. [risate]
249
00:22:31,800 --> 00:22:36,200
Io propongo un'esperienza,
un torrente di video...
250
00:22:36,360 --> 00:22:39,640
..."tweet", "Gif", "Meme", "Congamers"...
251
00:22:40,040 --> 00:22:42,120
..."Make-Up Gurus", modelle, calciatori.
252
00:22:42,280 --> 00:22:46,040
- Quindi dei Testimonial.
- Sì, ma è diverso.
253
00:22:46,200 --> 00:22:51,560
Immaginate "stories" da due secondi
da pubblicare su tutti i social!
254
00:22:51,720 --> 00:22:54,880
Giusto! Perché il nostro target è lì.
255
00:22:55,040 --> 00:22:59,320
Due secondi sono pochi
per far arrivare un messaggio.
256
00:22:59,520 --> 00:23:03,640
So che per te è difficile da capire...
257
00:23:04,080 --> 00:23:08,440
...ma la mia generazione
vuole godersi la vita.
258
00:23:09,240 --> 00:23:12,600
Non vuole leggere
i messaggi lunghi e noiosi.
259
00:23:13,240 --> 00:23:18,440
Allora, modifichiamo la presentazione
efficace, ma vintage, di Giulia...
260
00:23:18,800 --> 00:23:21,960
...con le nuove proposte di Ludo,
e ci rivediamo dopodomani.
261
00:23:22,120 --> 00:23:25,200
Quali proposte?
Non c'è niente di concreto.
262
00:23:25,320 --> 00:23:30,400
Giulia, dai... Concreto? Troppo 2011!
[risate]
263
00:23:30,960 --> 00:23:34,680
Avrei detto addirittura Natale 2010!
264
00:23:41,840 --> 00:23:45,720
Hai visto quanti amici sono venuti
alla tua festa?
265
00:23:45,960 --> 00:23:50,440
Adesso ti cantiamo "Tanti auguri".
Tutti insieme.
266
00:23:50,720 --> 00:23:52,640
Dai! Uno, due, tre.
267
00:23:52,880 --> 00:23:57,440
Tanti auguri a te!
268
00:23:57,520 --> 00:24:00,360
Tanti auguri a te!
269
00:24:01,680 --> 00:24:05,880
Tanti auguri a Piergiorgio!
270
00:24:06,240 --> 00:24:09,920
Tanti auguri a te!
271
00:24:10,080 --> 00:24:12,240
Esprimi un desiderio.
272
00:24:17,080 --> 00:24:19,320
[Bea] Che bella festa!
273
00:24:19,440 --> 00:24:23,280
Basta, è la terza fetta che mangi,
ciccione!
274
00:24:24,760 --> 00:24:28,360
- Come stai? Sembri stanca.
- È un periodaccio.
275
00:24:28,520 --> 00:24:31,600
- Dovresti prendere un gatto.
- Io?
276
00:24:31,760 --> 00:24:36,160
- Puoi allenarti con Piergiorgio, domani.
- Cioè?
277
00:24:36,240 --> 00:24:39,040
Vado a Napoli,
al convegno per i diritti dei felini.
278
00:24:39,120 --> 00:24:42,600
I politici hanno capito che portiamo voti
e qualcosa si sta muovendo.
279
00:24:42,680 --> 00:24:47,000
Anche Piergiorgio potrà avere dei diritti,
come gli immigrati con la cittadinanza.
280
00:24:48,320 --> 00:24:51,600
Sì... del resto lui è soriano.
281
00:24:51,760 --> 00:24:54,960
Quindi è originario... della Siria.
282
00:24:55,160 --> 00:24:57,560
Esatto! Questa la dico al convegno.
283
00:24:57,720 --> 00:25:00,640
Avevo chiesto a Stefano di tenerlo,
ma non può.
284
00:25:00,760 --> 00:25:03,520
Stefano, chi?
285
00:25:03,640 --> 00:25:06,400
- Un altro?
- Questo è diverso.
286
00:25:06,560 --> 00:25:09,440
L'ho conosciuto a una mostra,
è bellissimo!
287
00:25:09,600 --> 00:25:13,320
Oggi doveva venire, ma non ce l'ha fatta.
Lavora troppo!
288
00:25:13,520 --> 00:25:18,800
Avrà avuto qualcosa di importante da fare,
per perdersi una cosa del genere!
289
00:25:18,960 --> 00:25:23,160
Fammi questo favore, devi venire domani
alle nove e a mezzogiorno.
290
00:25:23,520 --> 00:25:26,640
Non lo so, te lo confermo dopo.
291
00:25:26,800 --> 00:25:29,760
È un brutto periodo,
mi hanno dato dei farmaci...
292
00:25:29,920 --> 00:25:33,520
Brava! Piergiorgio prende dieci gocce
per la tiroide...
293
00:25:33,680 --> 00:25:36,040
...e tre per lo stomaco.
294
00:25:36,200 --> 00:25:40,000
Ultimamente è costipato,
devi mettergli una supposta.
295
00:25:43,240 --> 00:25:46,240
- Supposta?
- Ci vuole un attimo!
296
00:25:51,880 --> 00:25:57,480
Salve, lei è il tecnico di Internet?
Sto all'interno tredici, è tutto a posto?
297
00:25:57,640 --> 00:26:00,560
Ho suonato per mezz'ora
e non ha aperto nessuno.
298
00:26:00,720 --> 00:26:04,160
Al centralino avete detto
che c'era qualcuno.
299
00:26:04,320 --> 00:26:09,560
Sì, doveva esserci mio marito.
Può salire con me adesso, cinque minuti.
300
00:26:09,720 --> 00:26:14,080
No, il mio orario di lavoro è finito
tre minuti fa. Arrivederci.
301
00:26:14,440 --> 00:26:18,200
La prego, ho veramente
bisogno di Internet. Cinque minuti.
302
00:26:18,360 --> 00:26:21,720
Il mio orario è terminato,
non mi pagano gli extra.
303
00:26:22,040 --> 00:26:26,240
Il sindacato non me lo permette...
e nemmeno mia moglie.
304
00:26:27,520 --> 00:26:31,800
- Può tornare domani?
- Deve prendere un nuovo appuntamento.
305
00:26:31,960 --> 00:26:37,560
E deve garantire che ci sia qualcuno
tra le nove e le diciannove.
306
00:26:37,720 --> 00:26:42,320
- È una fascia oraria un po' ampia.
- E lo dice a me?
307
00:26:42,720 --> 00:26:45,720
- Arrivederci.
- Arrivederci.
308
00:26:46,440 --> 00:26:48,440
No!
309
00:26:48,560 --> 00:26:50,840
[musica ad alto volume]
Amore!
310
00:26:51,120 --> 00:26:54,160
Il tecnico ha suonato per mezz'ora,
non lo hai sentito?
311
00:26:54,320 --> 00:26:55,680
- Perché gridi?
- Eh?
312
00:26:55,760 --> 00:26:58,040
- Perché gridi?
- Con questa musica!
313
00:26:58,120 --> 00:27:01,960
Ti sei dimenticata
che io mi concentro così?
314
00:27:02,120 --> 00:27:04,200
- No...
- Devo smettere di lavorare
315
00:27:04,280 --> 00:27:06,400
per rispondere al tecnico...
316
00:27:06,480 --> 00:27:10,200
...a chi vende gli aspirapolvere
e ai Testimoni di Geova?
317
00:27:10,280 --> 00:27:15,200
- Dillo e lascio tutto.
- No, scusami.
318
00:27:15,960 --> 00:27:18,320
- Vuoi cenare?
- Sì, ho fame.
319
00:27:18,480 --> 00:27:21,960
Ma non adesso.
Verso le undici e mezza.
320
00:27:22,720 --> 00:27:26,720
Ma sono... le sette e un quarto.
321
00:27:27,040 --> 00:27:29,920
Amore, devo finire!
322
00:27:31,640 --> 00:27:33,800
Va bene.
323
00:27:34,120 --> 00:27:36,560
[musica ad alto volume]
324
00:27:48,600 --> 00:27:52,600
Bravissima... Perfetta!
325
00:27:52,760 --> 00:27:55,400
[Raf russa]
326
00:27:55,520 --> 00:27:58,440
[musica ad alto volume]
327
00:28:02,520 --> 00:28:06,120
Mamma, un po' di latte.
328
00:28:07,880 --> 00:28:10,120
[TV] Bed-And-Breakfast. it,
solo veri B&B.
329
00:28:11,200 --> 00:28:14,120
Lo stambecco è un ungulato...
330
00:28:14,280 --> 00:28:17,640
Quando sembra che nessuno ti capisca...
331
00:28:17,800 --> 00:28:22,320
...che nessuno sia disposto ad ascoltarti,
dico a te...
332
00:28:22,480 --> 00:28:28,120
...a te che a quest'ora non riesci a
dormire, perché l'ansia non ti dà tregua...
333
00:28:30,280 --> 00:28:34,280
No! Non farlo, non cambiare canale.
334
00:28:35,720 --> 00:28:39,680
Parlo proprio a te, per te.
335
00:28:40,240 --> 00:28:43,880
Io posso aiutarti, concretamente.
336
00:28:44,960 --> 00:28:47,960
Posso aiutarti a sconfiggere la tua ansia.
337
00:28:52,200 --> 00:28:54,200
Fidati.
338
00:29:18,080 --> 00:29:20,960
Giulia Santini?
339
00:29:23,120 --> 00:29:25,120
Prego.
340
00:29:50,160 --> 00:29:53,640
Che cosa... la conduce qui da me?
341
00:29:53,960 --> 00:29:59,680
- Continuo a vederla ovunque.
- È segno che dovevamo incontrarci.
342
00:30:00,640 --> 00:30:05,320
O è segno che ha un buon marketing,
io me ne intendo, quindi...
343
00:30:08,120 --> 00:30:10,280
[sibilo]
344
00:30:10,520 --> 00:30:14,960
- I farmaci non mi fanno più niente...
- Sssh!
345
00:30:19,280 --> 00:30:22,280
Effettivamente la situazione è seria.
346
00:30:22,440 --> 00:30:26,560
Lei è molto, molto... compressa.
347
00:30:27,920 --> 00:30:32,760
Tra il quarto e il quinto chakra,
c'è un vaso di Pandora.
348
00:30:32,840 --> 00:30:38,080
Avrà notato che il suono scompare,
come dentro a un buco nero.
349
00:30:38,440 --> 00:30:43,440
No, veramente non...
Ma sono io il buco nero?
350
00:30:43,560 --> 00:30:48,240
Non iniziamo a identificarci con il
problema, altrimenti non se ne esce.
351
00:30:48,360 --> 00:30:50,920
Immagini...
352
00:30:52,840 --> 00:30:56,520
...un grumo, un nocciolo...
353
00:30:56,720 --> 00:31:02,560
...che la opprime, e dentro sono contenute
tutte le sue emozioni represse.
354
00:31:02,720 --> 00:31:07,560
Non riesce più a contenerle, sta male,
ma questo è un buon segno, mi creda.
355
00:31:07,840 --> 00:31:10,720
Significa che il suo corpo...
356
00:31:11,480 --> 00:31:13,560
...ha detto basta.
357
00:31:18,080 --> 00:31:22,440
Per sbloccare questo accumulo...
Karuna.
358
00:31:22,920 --> 00:31:26,920
- Karuna come se piovesse.
- Un farmaco?
359
00:31:27,280 --> 00:31:31,760
Mi lasci finire, noi dobbiamo tirare fuori
la donna libera, determinata...
360
00:31:32,120 --> 00:31:35,880
...che c'è,
ma è chiusa dentro una prigione.
361
00:31:36,240 --> 00:31:39,240
Le emozioni devono fluire.
362
00:31:39,880 --> 00:31:42,240
Fluire, fluire...
363
00:31:42,680 --> 00:31:46,680
È un rimedio unico, potente,
da dosare con cura.
364
00:31:46,960 --> 00:31:50,960
Ad ogni attacco d'ansia
ne prenda massimo quattro gocce.
365
00:31:51,160 --> 00:31:56,320
Sentiamoci tra qualche giorno,
mi dirà come sta.
366
00:31:58,440 --> 00:32:01,040
Benvenuto in Telemond.
367
00:32:01,160 --> 00:32:03,680
- Dica il suo cognome.
- Santini.
368
00:32:03,840 --> 00:32:06,360
- Dica uno per guasti a Internet.
- Uno.
369
00:32:06,520 --> 00:32:09,920
- Risponde l'operatore 2-4-8.
- Salve, mi dica.
370
00:32:10,080 --> 00:32:15,840
Mi servirebbe un tecnico... Pronto?
[segnale di linea interrotta]
371
00:32:25,080 --> 00:32:27,320
Dio... Cazzo!
372
00:32:27,480 --> 00:32:29,960
Fermati!
373
00:32:30,120 --> 00:32:32,040
Fermati!
374
00:32:32,920 --> 00:32:35,240
No, no...
375
00:32:36,840 --> 00:32:39,160
Fermati!
376
00:32:39,760 --> 00:32:42,440
Aiuto! Fermatelo!
377
00:32:42,880 --> 00:32:46,560
Per favore, fermatelo! Aiuto!
378
00:32:49,000 --> 00:32:51,520
- Scusa.
- Aiuto!
379
00:32:52,960 --> 00:32:55,960
- Lo sta picchiando!
- Stronzo!
380
00:32:56,120 --> 00:32:59,880
Basta! Il telefono è qui, prendilo!
381
00:33:00,040 --> 00:33:02,920
Sei pazza?
382
00:33:07,720 --> 00:33:10,800
Grazie per l'aiuto, sono commossa.
383
00:33:10,880 --> 00:33:14,880
Mi raccomando, "taggatemi",
Giulia Santini.
384
00:33:17,520 --> 00:33:22,440
"Taggatemi" anche voi, ci tengo!
Vaffanculo!
385
00:33:26,760 --> 00:33:29,640
[cane abbaia]
386
00:33:33,760 --> 00:33:36,160
[Giulia abbaia]
387
00:33:38,640 --> 00:33:41,520
[il cane guaisce]
388
00:33:58,840 --> 00:34:03,280
- Sai che ore sono? C'è una presentazione.
- Il tempo di dirti cosa penso.
389
00:34:03,440 --> 00:34:06,360
Ti chiedo un aumento da anni...
390
00:34:06,520 --> 00:34:09,400
...e ieri ho scoperto che dai bonus a tutti
tranne che a me.
391
00:34:09,760 --> 00:34:14,000
E come premio mi metti sopra
una che ha più "followers" che neuroni?
392
00:34:14,160 --> 00:34:17,040
Non è facile farsi superare
da una ragazzina.
393
00:34:17,400 --> 00:34:20,240
Non cambiare discorso,
parliamo del mio stipendio.
394
00:34:20,400 --> 00:34:25,000
È lo stesso da cinque anni. I colleghi
maschi prendono molto più di me!
395
00:34:25,320 --> 00:34:29,880
È arrivata la suffragetta! Evitiamo
il femminismo fuori tempo massimo.
396
00:34:30,040 --> 00:34:35,520
Gli incentivi seguono una politica
precisa, non posso dare soldi a chiunque.
397
00:34:35,680 --> 00:34:40,920
Per questo hai intestato all'azienda
la Ferrari che ti sei regalato?
398
00:34:41,280 --> 00:34:45,800
È un sacrificio che ho fatto
per dare all'azienda un'immagine vincente.
399
00:34:46,200 --> 00:34:50,160
Cosa che tu non fai,
o non verresti in ufficio...
400
00:34:50,280 --> 00:34:54,760
- Cos'hai addosso?
- Dammi tu i soldi per rifarmi il guardaroba.
401
00:34:54,920 --> 00:34:57,320
O per il parrucchiere e l'estetista.
402
00:34:57,680 --> 00:35:00,680
Non sai dirigere
un'azienda, sei un coglione.
403
00:35:00,840 --> 00:35:04,680
Hai fatto sei mesi di Agraria,
e guarda il risultato!
404
00:35:05,440 --> 00:35:08,160
Ho capito.
405
00:35:09,280 --> 00:35:13,280
- Hai il ciclo.
- Cosa? No!
406
00:35:13,440 --> 00:35:16,360
Menopausa? Vuoi un Buscopan?
407
00:35:16,440 --> 00:35:19,200
- Vaffanculo!
- Parliamone!
408
00:35:19,280 --> 00:35:21,800
[in inglese] Ludowers! Segnate la data.
409
00:35:21,960 --> 00:35:24,480
La settimana prossima,
tutti con me a Ibiza!
410
00:35:24,640 --> 00:35:29,080
Tutto il milione di "followers"?
Nemmeno lo sa dov'è Ibiza.
411
00:35:29,480 --> 00:35:32,720
- In Spagna?
- Visto? È anche acculturata.
412
00:35:33,080 --> 00:35:38,120
- La capitale della Spagna?
- Chi ti credi di essere? Certo che lo so.
413
00:35:38,280 --> 00:35:40,400
Sempre Ibiza!
414
00:35:41,800 --> 00:35:45,840
- Madrid.
- Senti tu, rispetta la mia opinione!
415
00:35:46,240 --> 00:35:49,120
La cultura non fattura,
lo dico perché fa rima.
416
00:35:49,280 --> 00:35:53,840
- Le cose che fanno rima sono vere.
- Ma che fai?
417
00:35:54,840 --> 00:35:57,320
No! Ma che...
418
00:35:57,480 --> 00:36:00,760
- Sei pazza?
- Mi aiutate a farlo con la Ferrari?
419
00:36:01,080 --> 00:36:06,040
Ci vediamo dopo in riunione, coglione.
Ti piace la rima?
420
00:36:07,000 --> 00:36:10,040
Non è una regola ferrea, ci tengo a dirlo.
421
00:36:10,200 --> 00:36:14,080
- Giulia! Che ti prende?
- Niente.
422
00:36:14,280 --> 00:36:16,040
- Cos'hai?
- Lascia stare.
423
00:36:16,120 --> 00:36:18,720
Guarda come
stai... dimmi che c'è.
424
00:36:18,800 --> 00:36:23,160
- Sai che puoi parlare con me.
- Basta con queste smancerie, Ottavio!
425
00:36:23,840 --> 00:36:27,240
- Ma che ti prende?
- "Ma che ti prende"...
426
00:36:27,720 --> 00:36:31,000
Quando stavamo insieme,
non prendevi mai decisioni.
427
00:36:31,160 --> 00:36:34,840
"Andiamo a vivere insieme"? "No,
è troppo". "Figli?". "No, per carità!"
428
00:36:35,000 --> 00:36:38,240
Stai per sposarti con Alessandra,
goditi lei e falla felice.
429
00:36:38,600 --> 00:36:42,880
Abbassa la voce.
Comunque mi hai lasciato tu per Raf.
430
00:36:43,040 --> 00:36:46,760
Per l'artista, quello profondo,
che sapeva leggerti dentro.
431
00:36:46,960 --> 00:36:52,200
"Una ventata di novità!" Ma non
ti ho visto rifiorire, in questi anni.
432
00:36:55,280 --> 00:36:58,480
Sono contenta che tu dica
quello che pensi.
433
00:36:58,560 --> 00:37:01,360
Ti ho lasciato perché eri
un'ameba senza palle.
434
00:37:01,880 --> 00:37:04,960
Ce le avranno le palle, le amebe?
435
00:37:05,080 --> 00:37:10,360
Hai una passione per i parassiti.
Io, almeno, non mi facevo mantenere.
436
00:37:19,680 --> 00:37:24,640
Non so cosa mi ha dato quel tizio,
ma non controllo più emozioni e reazioni.
437
00:37:24,800 --> 00:37:27,920
Non riesco a reprimermi.
Mi stai ascoltando?
438
00:37:28,520 --> 00:37:33,720
- Eh? Sì, non reprimi niente.
- Faccio e dico quello che penso.
439
00:37:34,160 --> 00:37:37,320
Quando ti parlo, guardami e ascoltami.
Molla il cellulare.
440
00:37:37,480 --> 00:37:40,840
- Per favore.
- Hai ragione, lo lascio. Basta.
441
00:37:41,240 --> 00:37:43,680
[notifiche dal cellulare]
442
00:37:43,760 --> 00:37:46,760
Un attimo solo, ti prego, è urgente.
443
00:37:47,680 --> 00:37:50,880
Cos'è così urgente che non può aspettare?
444
00:37:51,040 --> 00:37:53,920
La chat con i compagni
delle medie, imperdibile!
445
00:37:54,000 --> 00:37:55,360
"Imperdibile!"
446
00:37:55,480 --> 00:37:58,520
Non capisci, Fabrizio ha
incontrato Sabina, e le ha detto...
447
00:37:58,640 --> 00:38:01,200
Ancora con questi ex... basta!
448
00:38:01,320 --> 00:38:04,320
Tu parli solo di te,
non sai cos'è successo.
449
00:38:04,480 --> 00:38:08,800
- Fabrizio mi ha bloccata su Facebook.
- Stai sempre con il cellulare in mano!
450
00:38:08,960 --> 00:38:13,000
Credi che tutti i tuoi ex ti vengano
dietro. Sai perché ti hanno scaricato?
451
00:38:13,160 --> 00:38:16,880
- Non ne potevano più di te.
- Che fai?
452
00:38:18,440 --> 00:38:21,120
Oddio... sei una pazza!
453
00:38:21,280 --> 00:38:25,560
Cercavo di dirtelo.
Ora vado a fare una passeggiata, vera.
454
00:38:25,920 --> 00:38:30,800
- Io odio la palestra, la faccio solo per te.
- Eri meglio repressa!
455
00:38:31,000 --> 00:38:33,880
Ecco la mia fata!
456
00:38:34,480 --> 00:38:38,000
Come mai stamattina non ci siamo visti?
457
00:38:40,680 --> 00:38:45,520
Che fai, oggi non le saluti?
Loro ci rimangono male.
458
00:38:47,360 --> 00:38:50,120
[grida di dolore]
Un saluto a tutti e due!
459
00:38:51,320 --> 00:38:55,080
Vaffanculo, stronza! Cazzo...
460
00:39:02,280 --> 00:39:06,440
- Salve, tutto a posto?
- No, non mi ha aperto nessuno.
461
00:39:06,600 --> 00:39:10,040
- Venga con me.
- Cosa fa?
462
00:39:10,960 --> 00:39:13,840
Questo funziona solo con gli idraulici!
463
00:39:14,520 --> 00:39:19,000
- Entri. Il modem è lì sulla sinistra.
- Va bene.
464
00:39:19,160 --> 00:39:22,040
[musica ad alto volume]
465
00:39:31,320 --> 00:39:34,760
Ci hanno fregato, questo fumo pesa poco.
466
00:39:36,080 --> 00:39:39,560
Tranquillo, è solo la donna di mio padre.
467
00:39:40,360 --> 00:39:46,160
Visto che la casa è della donna di tuo padre,
la stessa donna ti invita a sbaraccare.
468
00:39:46,320 --> 00:39:51,480
Altrimenti ti caccio a calci in culo. E
quando sarai in galera, chiama tua madre.
469
00:39:51,640 --> 00:39:57,680
Sono mesi che non si fa viva!
Io mi starò facendo i cazzi miei!
470
00:39:59,120 --> 00:40:03,840
- Mi sono perso, chi è questa donna?
- È una stronza.
471
00:40:04,000 --> 00:40:07,720
Mi piace di più. Se vuoi fare
Pablo Escobar, vai fuori di qui.
472
00:40:07,880 --> 00:40:10,840
Questa casa non è Medellin.
473
00:40:12,160 --> 00:40:16,680
Non si diceva "un albergo"?
"Questa casa non è un albergo".
474
00:40:17,600 --> 00:40:19,840
Renato...
475
00:40:20,200 --> 00:40:23,080
[musica ad alto volume]
476
00:40:25,240 --> 00:40:30,240
- Sai cosa fa Jacopo con il suo amico?
- Ti prego, sto lavorando!
477
00:40:30,400 --> 00:40:32,920
Per favore!
478
00:40:33,080 --> 00:40:35,880
[la musica si interrompe]
Che c'è?
479
00:40:36,040 --> 00:40:41,520
- Tuo figlio prepara le dosi per spacciare.
- Ti senti? Sei melodrammatica.
480
00:40:41,680 --> 00:40:45,440
"Le dosi"! Sono
ragazzi, è un'età difficile.
481
00:40:45,600 --> 00:40:49,200
Vanno capiti.
Per favore, fammi concentrare!
482
00:40:49,320 --> 00:40:53,080
- Ero concentrato! Per cortesia.
- Lo vedo.
483
00:40:53,240 --> 00:40:55,520
È tuo figlio, non il mio.
484
00:40:55,880 --> 00:40:59,760
Dovresti preoccupartene,
prima che arrivino i servizi sociali.
485
00:40:59,880 --> 00:41:05,480
A cui non apriresti, come al tecnico,
sei troppo occupato a dipingere questi...
486
00:41:05,640 --> 00:41:09,240
Questi? Di' quello che pensi, forza!
487
00:41:09,680 --> 00:41:13,400
Non hai idea
di cosa ci sia dietro "questi".
488
00:41:13,560 --> 00:41:16,320
Non è vero, io lo so.
489
00:41:16,480 --> 00:41:20,680
Ci lavori da un anno.
Quando hai cominciato, lei rideva!
490
00:41:21,880 --> 00:41:25,640
Senti, eri bravo.
Adesso hai perso l'ispirazione?
491
00:41:25,960 --> 00:41:28,920
Fattene una ragione e vai avanti.
492
00:41:30,000 --> 00:41:33,680
Ho capito! Ti è venuto il ciclo, vero?
493
00:41:33,840 --> 00:41:36,240
Ti ho beccata!
494
00:41:36,360 --> 00:41:40,840
Io ho il ciclo esattamente
quanto tu hai voglia di lavorare.
495
00:41:43,360 --> 00:41:46,560
- Che fai? Calmati.
- Stanotte dormi tu sul divano.
496
00:41:46,720 --> 00:41:49,800
Domani vai fuori di qui
e leva il furgone.
497
00:41:49,960 --> 00:41:52,680
Sono anni
che io devo cercare parcheggio...
498
00:41:52,880 --> 00:41:55,360
...per lasciare il posto
a quella... ferraglia?
499
00:41:55,520 --> 00:41:58,160
Non prendere in giro
la mia "Deux Chevaux".
500
00:41:58,320 --> 00:42:01,440
Ci ho fatto la prima mostra personale!
501
00:42:01,600 --> 00:42:06,120
- E adesso ci vogliamo dare una calmata?
- Sono calmissima.
502
00:42:07,080 --> 00:42:10,280
E falla finita con il
plurale "maiestatis".
503
00:42:20,720 --> 00:42:24,360
Il problema è più grave
di quanto pensassi.
504
00:42:24,520 --> 00:42:28,440
Riguarda l'intero stabile
e il cablaggio stradale.
505
00:42:28,760 --> 00:42:32,720
È andato tutto in corto,
bisogna richiedere un permesso al Comune.
506
00:42:33,240 --> 00:42:35,840
C'è un altro problema.
507
00:42:36,000 --> 00:42:41,400
Per fare l'intervento, bisogna interrompere
il servizio a tutto il condominio.
508
00:42:41,680 --> 00:42:44,160
Quando posso avere Internet?
509
00:42:44,320 --> 00:42:48,560
Fra tre... quattro... settimane.
510
00:42:48,680 --> 00:42:50,560
Le verrà addebitato
sulla bolletta.
511
00:42:50,640 --> 00:42:52,920
- Eh?
- Pensava fosse gratis?
512
00:42:53,000 --> 00:42:57,440
La società le offre due giorni
di accesso illimitato al calcio...
513
00:42:57,600 --> 00:42:59,760
...ma senza Champions e Premier League.
514
00:42:59,880 --> 00:43:05,320
Lei pensa che io paghi per risolvere
i vostri problemi? Sta scherzando?
515
00:43:05,480 --> 00:43:09,760
Non sono autorizzato a scherzare,
in servizio.
516
00:43:09,920 --> 00:43:13,880
Il problema non è nostro,
il modem è attaccato a casa sua.
517
00:43:14,040 --> 00:43:16,520
Infatti!
518
00:43:20,920 --> 00:43:23,800
Arrivederci e grazie.
519
00:43:24,840 --> 00:43:27,680
[campanello]
520
00:43:28,040 --> 00:43:31,520
- Che c'è?
- Un'ultima domanda per completare la scheda.
521
00:43:31,840 --> 00:43:35,680
Da uno a dieci,
come valuta il nostro servizio?
522
00:43:37,920 --> 00:43:41,000
- Ciao, Pino.
- Ciao! Cosa ti do?
523
00:43:41,360 --> 00:43:44,400
Vaschetta da un chilo.
Pistacchio, nocciola e bacio.
524
00:43:44,560 --> 00:43:47,640
- Perfetto.
- Grazie.
525
00:43:50,200 --> 00:43:53,200
Io ho una passione per il gelato,
ma tu mi batti.
526
00:43:53,360 --> 00:43:57,000
- Da piccola volevo fare la gelataia.
- E poi?
527
00:43:58,640 --> 00:44:01,520
Altre strade... Grazie.
528
00:44:01,800 --> 00:44:04,000
Che buone le lingue di...
529
00:44:05,760 --> 00:44:07,280
Piergiorgio!
530
00:44:08,480 --> 00:44:12,760
Piergiorgio, devi prendere le medicine,
dove sei?
531
00:44:13,120 --> 00:44:15,480
Ehi! Eccolo.
532
00:44:18,360 --> 00:44:20,800
Piergiorgio...
[urla]
533
00:44:20,960 --> 00:44:24,200
Oh, mamma, l'ho ucciso! Cazzo!
534
00:44:30,960 --> 00:44:33,680
[scatto di serratura]
535
00:44:34,600 --> 00:44:38,240
Tesoro! Mamma è tornata!
536
00:44:40,200 --> 00:44:43,480
Sei qui! Tutto bene? È andato di corpo?
537
00:44:43,840 --> 00:44:46,640
Come no! È andato...
538
00:44:46,800 --> 00:44:49,640
- Dov'è?
- È andato...
539
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
- È andato, proprio.
- Dov'è, Giulia?
540
00:44:52,360 --> 00:44:54,320
È andato, appunto.
541
00:44:54,480 --> 00:44:59,600
- Che succede? Dov'è Piergiorgio?
- Credo si stia riposando in camera.
542
00:45:07,840 --> 00:45:10,040
Oddio...
543
00:45:10,560 --> 00:45:14,160
Cos'è successo? Cosa gli hai fatto?
544
00:45:14,280 --> 00:45:17,720
L'ho trovato così, non so cos'è successo.
545
00:45:17,880 --> 00:45:21,080
Non ce l'ho fatta a passare prima.
Cazzo, sempre la verità...
546
00:45:21,240 --> 00:45:24,600
Non sei passata?
Non ha preso le medicine?
547
00:45:24,760 --> 00:45:28,920
- L'hai fatto morire, come hai potuto?
- Scusa, oggi mi è successo di tutto!
548
00:45:29,000 --> 00:45:33,120
- Lasciami spiegare.
- Ho sempre creduto che fossi responsabile.
549
00:45:33,360 --> 00:45:38,480
Ti faceva comodo crederlo!
"A questa cosa ci pensa Giulia".
550
00:45:38,640 --> 00:45:43,960
- Sei della stessa pasta di Raf.
- Parli solo di te! Piergiorgio è morto!
551
00:45:44,120 --> 00:45:48,040
Io parlo solo di me? Tu hai due argomenti,
te stessa e il gatto.
552
00:45:48,200 --> 00:45:50,520
E non è tuo figlio!
553
00:45:50,680 --> 00:45:54,440
- Sei solo invidiosa.
- Certo... di cosa? Ah, sì.
554
00:45:54,560 --> 00:45:58,400
Sono invidiosa dei tuoi fidanzati,
improbabili e scoppiati come te?
555
00:45:58,480 --> 00:46:02,280
Nei hai avuti trecento.
O sono invidiosa di Piergiorgio?
556
00:46:02,360 --> 00:46:06,880
Secondo me, si è suicidato,
non ne poteva più di te!
557
00:46:09,200 --> 00:46:11,640
- Oddio...
- Vattene!
558
00:46:12,040 --> 00:46:15,120
- Scusa...
- Non ti voglio più sentire.
559
00:46:15,200 --> 00:46:19,200
Esci immediatamente da questa casa
e dalla mia vita.
560
00:46:19,640 --> 00:46:21,960
Vattene!
561
00:46:34,440 --> 00:46:37,640
Dove va? Stiamo chiudendo!
562
00:46:38,280 --> 00:46:40,600
Scusami, ma...
563
00:46:40,880 --> 00:46:45,080
- Come sta andando?
- Sta andando di merda!
564
00:46:45,160 --> 00:46:48,080
- Ecco, lo sente?
- Prego.
565
00:46:48,160 --> 00:46:53,600
Non ho più il controllo delle azioni,
delle parole, sta andando tutto a rotoli.
566
00:46:59,520 --> 00:47:04,320
Bene, abbiamo scoperchiato
il vaso di Pandora.
567
00:47:04,680 --> 00:47:10,560
- Questo è positivo.
- No, bisogna fermare questa valanga!
568
00:47:11,200 --> 00:47:13,840
Così, rischio di distruggere tutto.
569
00:47:14,000 --> 00:47:19,440
Mi ascolti, lei adesso,
al posto del quinto chakra...
570
00:47:20,120 --> 00:47:22,640
...ha un'autostrada.
571
00:47:22,800 --> 00:47:27,680
Il dentifricio fuoriuscito dal tubetto
non si può rimettere dentro.
572
00:47:27,840 --> 00:47:32,440
Il processo che lei ha attivato
è irreversibile.
573
00:47:32,760 --> 00:47:37,400
Ora come faccio? Mi chiudo in una gabbia?
Metto una museruola?
574
00:47:37,480 --> 00:47:43,560
Quella ce l'aveva già. Tutto quello
che aveva dentro era compresso.
575
00:47:44,000 --> 00:47:46,880
Ora è venuto fuori.
576
00:47:47,280 --> 00:47:51,080
Superata questa prima fase,
che chiameremo "pars destruens"...
577
00:47:51,480 --> 00:47:55,200
...dobbiamo affrontare la "pars"...
578
00:47:55,360 --> 00:47:58,480
- "Construens"?
- Bravissima.
579
00:47:58,840 --> 00:48:02,720
- Continuo con le gocce?
- No, via le gocce!
580
00:48:02,880 --> 00:48:07,800
Ha bisogno di qualcosa
che la aiuti a essere as-ser-ti-va.
581
00:48:07,960 --> 00:48:10,600
La divisione in sillabe non aiuta!
582
00:48:10,760 --> 00:48:14,560
- Come si chiama...
- Giulia.
583
00:48:14,720 --> 00:48:20,440
Giulia, lei adesso deve imparare
a usare il dentifricio.
584
00:48:20,880 --> 00:48:24,960
Deve farsi rispettare
senza perdere il controllo.
585
00:48:25,120 --> 00:48:28,200
Lo so! Ma come faccio?
Come si fa?
586
00:48:33,680 --> 00:48:36,640
- Un sasso?
- Aragonite.
587
00:48:37,520 --> 00:48:41,440
Un equilibratore energetico potentissimo.
588
00:48:41,600 --> 00:48:46,120
Bilancia gli stati emotivi.
Lo indossi giorno e notte.
589
00:48:46,760 --> 00:48:51,600
Quando avrà esaurito il suo compito,
le cadrà, si fidi.
590
00:48:51,760 --> 00:48:55,840
- Se mi riprende il raptus?
- Improbabile.
591
00:48:56,120 --> 00:48:59,000
- Se accade?
- Si sfoghi su Rufus.
592
00:49:02,440 --> 00:49:04,800
Chi è?
593
00:49:08,800 --> 00:49:12,360
Può strangolarlo senza
incorrere nel penale.
594
00:49:23,840 --> 00:49:26,720
[sospira]
595
00:49:29,880 --> 00:49:32,760
[musica ad alto volume]
596
00:49:45,760 --> 00:49:48,600
[espira]
597
00:50:09,080 --> 00:50:12,840
- Posso parlarti un attimo?
- Dimmi.
598
00:50:13,720 --> 00:50:16,600
- Sei ancora incazzato?
- No.
599
00:50:16,760 --> 00:50:21,000
- Sembri incazzato.
- Noi amebe non siamo capaci di incazzarci.
600
00:50:21,160 --> 00:50:25,320
Al massimo ci infiliamo nello stomaco
e aggrediamo l'intestino.
601
00:50:25,480 --> 00:50:29,640
Per questo soffro di gastrite
da quando abbiamo litigato?
602
00:50:29,880 --> 00:50:34,000
- Nemmeno tu ci sei andato leggero.
- Beh...
603
00:50:34,080 --> 00:50:36,960
Comunque, mi dispiace.
604
00:50:37,720 --> 00:50:42,400
Non voglio più ritrovarmi in situazioni
in cui subisco...
605
00:50:42,560 --> 00:50:46,200
...e fingo di essere ciò che non sono.
606
00:50:46,360 --> 00:50:49,800
- Non voglio più reprimermi.
- Me ne sono accorto.
607
00:50:49,960 --> 00:50:54,840
Non voglio ambiguità.
Il nostro rapporto non si capisce cos'è.
608
00:50:55,000 --> 00:50:58,640
- Cosa non si capisce?
- Dai, Ottavio!
609
00:50:58,800 --> 00:51:02,720
I messaggi alle tre di notte,
tu stai per sposarti, io sono in crisi.
610
00:51:02,880 --> 00:51:07,400
- Ti sembra normale?
- Sei in crisi con Raf?
611
00:51:07,560 --> 00:51:10,440
- Per questo stai perdendo la testa.
- Non è vero!
612
00:51:10,800 --> 00:51:13,440
- Insomma...
- Non completamente.
613
00:51:13,680 --> 00:51:16,960
Ma una crisi seria?
614
00:51:18,120 --> 00:51:23,720
Purtroppo... non riesco a essere
dispiaciuto per questa cosa, scusami.
615
00:51:24,720 --> 00:51:26,880
Cretino!
616
00:51:30,240 --> 00:51:36,000
- C'è la riunione. Che pensi di fare?
- Non lo so. Perdere con onore?
617
00:51:36,160 --> 00:51:39,080
- Perché perdere?
- Dopo ieri...
618
00:51:39,240 --> 00:51:43,520
Ho sentito la Ludo che diceva: "Speriamo
che non ci sia la vecchia pazza".
619
00:51:43,680 --> 00:51:47,360
- Ha detto "vecchia pazza"?
- Ha detto "pazza".
620
00:51:47,520 --> 00:51:49,560
Ha detto "vecchia"?
621
00:51:49,720 --> 00:51:53,960
Otterremo un "ambush marketing"
con "pop-ups" aggressivi e personalizzati.
622
00:51:54,120 --> 00:51:57,560
Un piano innovativo che ci porterà
un passo avanti a tutti.
623
00:51:57,920 --> 00:52:00,960
- Ludo, "thank you".
- [Valeria] Ora ci sarà un buffet.
624
00:52:01,120 --> 00:52:05,640
- Da questa parte.
- Scusate, avrei delle cose da dire.
625
00:52:06,440 --> 00:52:10,560
- C'è il buffet.
- Vorrei ringraziare Ludovica.
626
00:52:10,720 --> 00:52:13,880
Grazie per questa sfida professionale.
627
00:52:14,240 --> 00:52:18,320
Anche per la goccia che ha fatto
traboccare il vaso, grazie.
628
00:52:18,480 --> 00:52:22,160
- Buffet?
- Io temo che alla proposta della Ludo...
629
00:52:22,320 --> 00:52:26,600
...manchi qualcosa di fondamentale
per gli adolescenti.
630
00:52:26,760 --> 00:52:31,040
- In che senso?
- Per parlare di persone reali, come dite?
631
00:52:31,400 --> 00:52:35,920
"Database marketing". Il lancio di
uno snack alla vigilia dell'estate...
632
00:52:36,280 --> 00:52:41,000
...dovrebbe prevedere qualcosa
che parla della leggerezza del prodotto...
633
00:52:41,160 --> 00:52:45,120
...del basso contenuto calorico
e qualcosa sulla prova costume.
634
00:52:45,280 --> 00:52:48,200
Temuta da chi non è Miss Italia.
635
00:52:48,520 --> 00:52:50,840
Temuta... da te.
636
00:52:51,240 --> 00:52:55,520
Prova costume?
Dai... non siamo nel 2008!
637
00:52:56,680 --> 00:52:59,880
Un minuto di silenzio
per la taglia 44 di Giulia.
638
00:53:00,040 --> 00:53:03,800
Ci stiamo preoccupando
ancora dei ciccioni?
639
00:53:04,160 --> 00:53:07,320
- Dai, con tutti il rispetto...
- È inaccettabile!
640
00:53:07,480 --> 00:53:12,400
Quelli sono "out" a prescindere,
sperano tutti di diventare...
641
00:53:13,040 --> 00:53:15,160
...me?
642
00:53:18,240 --> 00:53:20,520
[dal cellulare] Ci stiamo preoccupando
ancora dei ciccioni?
643
00:53:20,600 --> 00:53:22,840
Dai, con tutto il rispetto...
644
00:53:23,960 --> 00:53:28,280
Quelli sono "out" a prescindere,
sperano tutti di diventare...
645
00:53:28,840 --> 00:53:31,400
Hai filmato tutto? Ma sei scema?
646
00:53:32,360 --> 00:53:35,960
- L'hai pubblicato?
- Non so se sono abbastanza stronza.
647
00:53:36,120 --> 00:53:40,920
Ma sarebbe interessante sapere
cosa pensano i nostri clienti.
648
00:53:41,000 --> 00:53:43,880
- Cancellalo subito!
- Non lo so.
649
00:53:44,040 --> 00:53:46,800
Credo che lo metterò in banca.
650
00:53:46,960 --> 00:53:48,920
- La ammazzo!
- Aspetta.
651
00:53:49,000 --> 00:53:51,320
Non toccarmi! Spostati, tu!
652
00:53:51,400 --> 00:53:55,920
Si vede che ha iniziato lei, no?
Buffet?
653
00:54:07,080 --> 00:54:11,000
Giulia?
Entra un secondo, per favore.
654
00:54:11,920 --> 00:54:14,800
[voci non udibili]
655
00:54:23,040 --> 00:54:26,240
Ora svuoto il mio
ufficio, non preoccuparti.
656
00:54:29,240 --> 00:54:33,360
Mi hai rifilato una bella supposta
con questo video!
657
00:54:33,600 --> 00:54:37,400
Ma hai dimostrato spregiudicatezza
e conoscenza del target...
658
00:54:37,560 --> 00:54:41,160
...due cose fondamentali per lavorare qua.
659
00:54:43,600 --> 00:54:47,040
- Non mi licenzi?
- No, per ora.
660
00:54:48,000 --> 00:54:53,040
Su input di Ottavio ho parlato con il CDA,
è il momento di assegnarti un nuovo ruolo.
661
00:54:54,840 --> 00:54:59,560
- Spionaggio industriale?
- Rivoluzioniamo il settore marketing.
662
00:54:59,720 --> 00:55:06,120
Torni a essere il capo, ti diamo risorse,
personale... e uno stipendio adeguato.
663
00:55:06,280 --> 00:55:09,400
- Wow!
- Non è stato facile dirlo.
664
00:55:09,560 --> 00:55:12,200
- Dalle stalle alle stelle.
- Sì.
665
00:55:12,320 --> 00:55:17,800
- La Ludo?
- È meglio che le nostre strade si separino.
666
00:55:17,960 --> 00:55:20,160
Ok.
667
00:55:26,680 --> 00:55:32,120
- In che senso, "su input di Ottavio"?
- Oggi si è sbattuto molto, per te.
668
00:55:33,040 --> 00:55:37,760
Dite tutti che è un'ameba,
ma è l'unico di cui mi fido ciecamente.
669
00:55:37,920 --> 00:55:41,600
Non dirglielo,
altrimenti vorrà anche lui l'aumento.
670
00:55:42,080 --> 00:55:45,640
Vai, prima che cambi idea.
671
00:55:54,440 --> 00:55:58,000
- Che ci fai, qui?
- Ho fatto sistemare il Wi-Fi.
672
00:55:58,160 --> 00:56:02,400
Diecimila MB al secondo, una bomba.
Ho fatto la domiciliazione delle bollette.
673
00:56:02,720 --> 00:56:06,840
È un servizio fantastico!
Meglio che fare la fila alla Posta.
674
00:56:07,000 --> 00:56:09,880
Arriva direttamente...
675
00:56:10,920 --> 00:56:12,840
Eh?
676
00:56:14,440 --> 00:56:18,600
- Vieni.
- Jacopo dov'è?
677
00:56:18,960 --> 00:56:22,840
È in camera sua,
non volevo che rovinasse il momento.
678
00:56:23,000 --> 00:56:24,920
Vieni.
679
00:56:26,200 --> 00:56:30,080
Mettiti qui, girati.
Ok, ferma così.
680
00:56:34,680 --> 00:56:37,640
[Giulia] Gli occhiali!
681
00:56:39,400 --> 00:56:42,280
Non è meraviglioso?
682
00:56:43,080 --> 00:56:46,120
Il quadro o il fatto che lo hai finito?
683
00:56:51,040 --> 00:56:54,200
Questo ipocalorico per te...
684
00:56:54,560 --> 00:56:57,520
...e io farò questo sacrificio.
685
00:56:59,840 --> 00:57:03,240
- Deve essere buonissimo!
- Sì.
686
00:57:07,200 --> 00:57:09,160
Ecco.
687
00:57:12,720 --> 00:57:14,760
Proprio buona!
688
00:57:15,120 --> 00:57:19,120
Ti sei un po' appesantito,
mangia quello.
689
00:57:19,480 --> 00:57:23,000
Dici? Forse devo riprendere
con la palestra.
690
00:57:25,400 --> 00:57:30,520
Senti, a me la pancia piace,
non è quello il problema.
691
00:57:31,240 --> 00:57:35,080
Apprezzo questo tentativo,
ma è fuori tempo massimo.
692
00:57:35,400 --> 00:57:39,880
- Ho deciso e non torno indietro.
- Che succede?
693
00:57:39,960 --> 00:57:44,760
Così, all'improvviso!
Io rivoglio la mia Giulia, chi sei tu?
694
00:57:45,000 --> 00:57:47,960
- Non ti conosco.
- Vuoi quella masochista?
695
00:57:48,320 --> 00:57:51,720
Quella che sopportava tutto
e non diceva niente?
696
00:57:51,920 --> 00:57:55,080
Sì, io amo lei, che ci posso fare?
697
00:57:55,240 --> 00:57:58,000
Non sei masochista, sei altruista.
698
00:57:58,160 --> 00:58:02,160
Sei la donna più generosa che conosca.
Siamo diversi, sì.
699
00:58:02,320 --> 00:58:05,680
Ma insieme ci completiamo, siamo...
700
00:58:05,840 --> 00:58:08,760
Vero, io sono altruista e tu egoista.
701
00:58:10,040 --> 00:58:12,880
Tutto questo è assurdo.
702
00:58:13,240 --> 00:58:18,080
Vuoi buttare all'aria un rapporto di anni,
senza darmi un'altra "chance"?
703
00:58:18,240 --> 00:58:21,920
- Ti sembra normale?
- Sì.
704
00:58:27,800 --> 00:58:33,160
[Giulia] Per le altre cose ci mettiamo
d'accordo su quando venire a prenderle.
705
00:58:36,600 --> 00:58:39,400
Abbiamo passato dei
bei momenti, insieme.
706
00:58:39,480 --> 00:58:42,440
Assolutamente sì.
707
00:58:43,360 --> 00:58:47,240
Non so tu, ma io porterò sempre
qualcosa di te con me.
708
00:58:49,000 --> 00:58:52,320
Il mio bancomat? Sto scherzando.
709
00:58:54,680 --> 00:58:59,000
A parte gli scherzi,
hai ancora il mio bancomat?
710
00:58:59,080 --> 00:59:00,800
- No.
- Sicuro?
711
00:59:00,880 --> 00:59:02,480
Penso di no.
712
00:59:12,800 --> 00:59:14,800
- Mi ammazzo!
- Ma dai!
713
00:59:15,080 --> 00:59:18,080
Andiamo,
prima di fare altre figure di merda.
714
00:59:20,440 --> 00:59:23,320
Poi dici che uno si fa le canne!
715
00:59:37,080 --> 00:59:40,720
[musica ad alto volume]
716
00:59:49,480 --> 00:59:51,400
Vaffanculo!
717
00:59:51,560 --> 00:59:54,440
[musica ad alto volume]
718
01:00:02,800 --> 01:00:06,440
Fatebir, che è successo?
719
01:00:06,600 --> 01:00:10,920
Ma...
[Fatebir parla cingalese]
720
01:00:11,280 --> 01:00:14,760
Sei ubriaco fradicio! Non posso crederci.
721
01:00:14,880 --> 01:00:20,400
- Anche tu partecipi a questi festini?
- Se non puoi sconfiggere il nemico...
722
01:00:21,240 --> 01:00:23,480
...fattelo amico.
723
01:00:23,800 --> 01:00:25,800
Sì, va beh.
724
01:00:25,960 --> 01:00:28,680
[parla cingalese]
725
01:00:31,640 --> 01:00:35,840
- Dov'è Rocco?
- Ragazzi, sul sito era diversa!
726
01:00:36,000 --> 01:00:38,800
- Ci hanno mandato una "MILF".
- Dov'è Rocco?
727
01:00:39,120 --> 01:00:42,160
- Hai visto un indiano con il ghiaccio?
- È occupato.
728
01:00:42,320 --> 01:00:45,280
Si sta facendo evirare dall'ascensore.
729
01:00:45,440 --> 01:00:48,240
Voleva farlo da un po'!
730
01:00:49,640 --> 01:00:52,920
Bella, mentre cerchi Rocco,
ti va di ballare?
731
01:00:53,080 --> 01:00:56,600
- Ci sono altre ragazze.
- Ho già chiesto a tutte.
732
01:00:56,760 --> 01:01:00,720
- Mi hanno mandato affanculo.
- Ok, vaffanculo.
733
01:01:00,880 --> 01:01:03,680
Rocco, scusa.
734
01:01:04,040 --> 01:01:07,480
- La fai finita?
- Che problema hai?
735
01:01:07,640 --> 01:01:10,440
Sono le quattro e
sta crollando il soffitto.
736
01:01:10,520 --> 01:01:13,320
Hai una escort sotto
casa e non lo dici?
737
01:01:13,480 --> 01:01:16,000
- È insonne.
- Costa meno?
738
01:01:16,480 --> 01:01:19,000
Fai festa con noi!
739
01:01:19,360 --> 01:01:23,640
Non sono insonne e non voglio
divertirmi con voi, voglio dormire!
740
01:01:23,800 --> 01:01:25,200
Vuoi ballare?
741
01:01:25,280 --> 01:01:28,240
- Ho detto di no.
- Ti ha detto di no!
742
01:01:28,320 --> 01:01:33,000
- Hai visto Fatebir?
- Si sta facendo castrare dall'ascensore!
743
01:01:33,160 --> 01:01:37,840
È da tanto che voleva farlo!
Andiamo da Fatebir in ascensore!
744
01:01:38,000 --> 01:01:40,880
In ascensore!
Fatebir, l'indiano castrato!
745
01:01:40,960 --> 01:01:43,000
Basta!
746
01:01:43,600 --> 01:01:46,000
Basta! Basta!
747
01:01:59,280 --> 01:02:02,160
[ragazza] Chi è questa?
748
01:02:14,720 --> 01:02:16,200
[fracasso]
749
01:02:16,280 --> 01:02:18,480
- La macchina!
- Sei matta?
750
01:02:21,080 --> 01:02:24,000
[Rocco] La mia moto.
751
01:02:24,440 --> 01:02:27,280
Ma sei matta?
752
01:02:29,280 --> 01:02:32,960
- [ragazza] Ma chi l'ha invitata?
- [ragazzo] Ma cosa ride?
753
01:02:33,120 --> 01:02:36,000
Cos'hai, il ciclo?
754
01:02:36,840 --> 01:02:41,800
- Quanto è incivile la gente!
- Quella insonne!
755
01:02:53,080 --> 01:02:55,960
[notifica dal cellulare]
756
01:04:24,240 --> 01:04:27,120
[ride e sospira]
757
01:04:28,520 --> 01:04:31,400
[suono della sveglia]
758
01:05:19,960 --> 01:05:22,840
Guardala, fa anche la pantera!
759
01:05:23,200 --> 01:05:25,680
Buongiorno, stavate parlando di me?
760
01:05:25,840 --> 01:05:30,120
Vorrei mettere a verbale che lui
mi tiene sveglia fino alle quattro.
761
01:05:30,280 --> 01:05:32,960
- Niente di che.
- Ogni notte.
762
01:05:33,120 --> 01:05:36,360
- Sono in ferie.
- Parcheggia nel cortile e non si può.
763
01:05:36,720 --> 01:05:40,000
- Lo fanno tutti.
- In combutta con chi dovrebbe vigilare.
764
01:05:40,160 --> 01:05:43,880
Certo, è tutta colpa di noi stranieri!
La mia pelle è scura.
765
01:05:44,039 --> 01:05:50,159
Facciamo silenzio! Ha fatto
la segnalazione per schiamazzi notturni?
766
01:05:50,680 --> 01:05:53,999
- No.
- Le ho detto di parlare con l'amministratore.
767
01:05:54,160 --> 01:05:57,280
Ha parlato con l'amministratore?
768
01:05:57,440 --> 01:06:01,960
Noi non possiamo immaginare
che lei ha problemi con i vicini di casa.
769
01:06:02,120 --> 01:06:05,960
- Le ferie le voglio fare a casa mia.
- Ma che c'entra?
770
01:06:06,119 --> 01:06:09,599
- Ognuno fa le ferie come vuole.
- Non posso andare alle Maldive.
771
01:06:09,760 --> 01:06:13,079
È anche scomparso suo marito.
772
01:06:13,240 --> 01:06:16,240
Io non sono sposata, quale marito?
773
01:06:16,400 --> 01:06:19,559
- Marito scomparso.
- Lui stava a casa e faceva la spesa.
774
01:06:19,720 --> 01:06:22,600
- Lei fa la escort.
- Ma cosa dite?
775
01:06:22,799 --> 01:06:26,879
- Tutti possono dire delle stronzate?
- Lei che fa, il portiere?
776
01:06:27,040 --> 01:06:30,640
- Vada a fare il suo lavoro.
- Andiamo.
777
01:06:30,800 --> 01:06:34,600
Siamo pieni di liti condominiali,
ma questa è tanta roba.
778
01:06:34,760 --> 01:06:38,399
- Saranno almeno tremila euro!
- Un amico glielo ripara per mille.
779
01:06:38,879 --> 01:06:42,119
- Ora che succede?
- Le do il numero.
780
01:06:42,239 --> 01:06:46,199
Se il suo vicino fa un esposto,
lei si deve trovare un avvocato.
781
01:06:46,360 --> 01:06:49,679
Un avvocato, io? Ha cominciato lui!
782
01:06:49,840 --> 01:06:53,680
- Dalla ragione passo al torto?
- La cassa non è volata giù da sola.
783
01:06:53,840 --> 01:06:56,560
Fa il simpatico? È stato un incidente.
784
01:06:56,720 --> 01:07:00,560
- Ma guarda questo!
- Questa è "offesa a pubblico ufficiale".
785
01:07:00,719 --> 01:07:05,680
- Arrivano tutte e poi sono...
- Sa quante ne troviamo così?
786
01:07:06,040 --> 01:07:10,079
Sono veramente esasperata,
cerchi di capirmi.
787
01:07:10,240 --> 01:07:14,200
Capire voi donne?
Con la divisa ci danno l'aureola?
788
01:07:16,280 --> 01:07:19,160
[squillo del cellulare]
789
01:07:22,320 --> 01:07:23,520
Sì?
790
01:07:23,600 --> 01:07:27,240
- Le do il numero del meccanico.
- Cosa?
791
01:07:34,920 --> 01:07:37,680
- Grazie.
- Si figuri, ci aggiorniamo.
792
01:07:37,840 --> 01:07:40,640
- Certo.
- Lunedì, passa da me.
793
01:07:40,800 --> 01:07:43,920
- Mi raccomando.
- Arrivederci.
794
01:07:44,920 --> 01:07:46,880
[Jacopo] Da quando hai mollato Raf...
795
01:07:47,240 --> 01:07:49,360
- Cosa?
- Ti dai da fare.
796
01:07:49,520 --> 01:07:53,040
- Voi maschi...
- Sempre a fare la morale?
797
01:07:53,200 --> 01:07:56,840
Ringrazia che tra una settimana
compi diciotto anni.
798
01:07:57,000 --> 01:08:00,360
- Altrimenti finivi in questura.
- Per due canne!
799
01:08:00,720 --> 01:08:03,600
- Perché hai fatto chiamare me?
- Non volevo.
800
01:08:03,760 --> 01:08:07,080
Ma mio padre non rispondeva
e mia madre figurati...
801
01:08:07,440 --> 01:08:12,640
A tuo padre lo devo raccontare,
anche se sei il suo pusher!
802
01:08:13,600 --> 01:08:17,400
[Giulia sospira]
Ti do un passaggio, dove state?
803
01:08:17,560 --> 01:08:20,160
Raf, non lo so.
804
01:08:20,320 --> 01:08:24,960
- E tu?
- Da amici. Adesso ti preoccupi?
805
01:08:27,040 --> 01:08:30,640
- Non ho capito...
- Non fare finta.
806
01:08:31,400 --> 01:08:35,840
Ti sei chiesta come mi sono sentito
a essere sbattuto fuori?
807
01:08:36,200 --> 01:08:41,120
Dopo quattro anni, come se fossi
il cane di mio padre?
808
01:08:42,120 --> 01:08:45,000
Ci vediamo, ciao.
809
01:08:49,120 --> 01:08:52,840
"Hello ludowers!"
Sono pronta a spiccare il volo!
810
01:08:53,080 --> 01:08:57,200
Sono stata qui tre giorni,
ma il lavoro di ufficio non fa per me.
811
01:08:57,360 --> 01:09:01,440
Non posso annoiarmi!
E non posso fare annoiare voi!
812
01:09:01,600 --> 01:09:04,240
Godetevi la vita!
813
01:09:04,360 --> 01:09:06,440
Vaffanculo.
814
01:09:07,480 --> 01:09:10,680
- Contenta?
- Scusa?
815
01:09:10,840 --> 01:09:14,000
Mi hanno licenziato per colpa tua.
816
01:09:14,160 --> 01:09:18,880
Ho fatto una figura di merda. Era il
primo contratto, ora chi mi richiama?
817
01:09:19,040 --> 01:09:22,440
- Io volevo...
- Cosa? Non era quello che volevi?
818
01:09:22,840 --> 01:09:28,680
- Qualche cazzata l'hai fatta anche tu.
- Stai zitta, vecchia stronza!
819
01:09:34,280 --> 01:09:36,120
- "Hello"!
- Ciao.
820
01:09:36,200 --> 01:09:39,160
È il momento dell'orzo.
821
01:09:39,360 --> 01:09:44,080
- Grazie.
- Signora... Allora, confermato?
822
01:09:44,280 --> 01:09:47,160
- Stasera andiamo a bere una cosa?
- Sì.
823
01:09:47,880 --> 01:09:48,960
Tutto bene?
824
01:09:49,440 --> 01:09:52,280
- Ha licenziato la Ludo, lo sapevi?
- Certo.
825
01:09:53,400 --> 01:09:56,440
- Non sei contenta?
- Non lo so più.
826
01:09:56,520 --> 01:10:00,160
- Tra il dire e il fare...
- Preferivi farle da vice?
827
01:10:00,320 --> 01:10:03,680
Preferivo non stare
dalla parte degli stronzi.
828
01:10:03,800 --> 01:10:05,840
È comprensibile.
829
01:10:06,000 --> 01:10:10,800
Ma anche queste situazioni
hanno i loro aspetti positivi.
830
01:10:11,080 --> 01:10:14,040
- Quali?
- Sei molto bella, oggi.
831
01:10:14,200 --> 01:10:15,760
- Trovi?
- Sì.
832
01:10:15,840 --> 01:10:19,480
Per questo hai la
camicia da pagliaccio?
833
01:10:19,560 --> 01:10:22,720
Sono proprio io!
834
01:10:22,960 --> 01:10:25,720
- Alessandra?
- Perché non rispondi al telefono?
835
01:10:26,720 --> 01:10:31,160
- In ufficio lo tengo silenzioso.
- Anche i messaggi?
836
01:10:31,480 --> 01:10:34,640
Non li ho letti,
stavamo parlando di lavoro.
837
01:10:34,800 --> 01:10:37,360
Avevamo appuntamento con il catering.
838
01:10:37,520 --> 01:10:41,640
- Non ci aspettano fino a stasera.
- Mi ero dimenticato!
839
01:10:42,000 --> 01:10:44,480
- Andiamo.
- Abbiamo preso appuntamento un mese fa.
840
01:10:44,640 --> 01:10:47,400
Ho la macchina in doppia fila, scendi.
841
01:10:47,760 --> 01:10:50,600
- Scusaci, siamo in ritardo.
- Figurati.
842
01:10:50,760 --> 01:10:53,240
- Arrivo subito...
- Ciao.
843
01:10:57,360 --> 01:11:00,520
Quindi catering o aperitivo?
844
01:11:00,760 --> 01:11:04,080
Catering, immagino. Le tieni testa!
845
01:11:04,240 --> 01:11:07,520
Non farci caso, è nervosa.
Sai com'è, con i preparativi...
846
01:11:07,560 --> 01:11:09,440
No, no.
847
01:11:09,560 --> 01:11:11,760
Non lo so, veramente.
848
01:11:11,920 --> 01:11:16,800
- Voi donne in queste situazioni...
- Non dire mai a una donna: "voi donne".
849
01:11:18,040 --> 01:11:21,960
Cretina io che ci avevo
pure fatto un pensiero.
850
01:11:22,840 --> 01:11:25,320
Veramente?
851
01:11:25,880 --> 01:11:28,480
In cosa sei cambiato?
852
01:11:28,640 --> 01:11:32,360
Nelle libertà notturne che ti prendi
con la tua ex su Whatsapp?
853
01:11:32,480 --> 01:11:35,280
Per provare il brivido dell'evasione?
854
01:11:35,400 --> 01:11:39,160
Continuiamo a mandarci cuoricini
alle tre di notte?
855
01:11:40,040 --> 01:11:41,960
Che tristezza!
856
01:11:42,120 --> 01:11:46,720
Dovevo aspettarmelo, mai fidarsi
di chi si fa scegliere le camicie.
857
01:11:49,480 --> 01:11:51,680
Ciao.
858
01:12:02,560 --> 01:12:05,480
- [Giulia] Ciao.
- Che vuoi?
859
01:12:06,080 --> 01:12:08,600
Parlare?
860
01:12:31,440 --> 01:12:37,080
Ho perso il controllo
e mi è sfuggito tutto di mano.
861
01:12:38,800 --> 01:12:44,520
- Ho detto delle cose pesanti.
- Cose pesanti o cose che non pensi?
862
01:12:46,880 --> 01:12:50,840
Volevo chiederti scusa.
Possiamo andare oltre?
863
01:12:51,000 --> 01:12:55,840
Oltre il fatto che mi consideri una povera
nevrotica che induce i gatti al suicidio?
864
01:12:56,120 --> 01:12:59,840
- Nevrotica non l'ho detto.
- Sei simpatica!
865
01:13:00,000 --> 01:13:03,320
Non sei nemmeno capace di chiedere scusa.
866
01:13:12,240 --> 01:13:17,880
Sto provando a prendere in mano la
mia vita. Vorrei riuscire ad afferrarla.
867
01:13:19,880 --> 01:13:21,840
Ma non...
868
01:13:23,400 --> 01:13:28,320
Sono sola, non so di chi mi posso fidare,
non so cosa voglio.
869
01:13:28,480 --> 01:13:31,640
Non ho idea di chi sono.
870
01:13:32,000 --> 01:13:34,800
È un grande casino.
871
01:13:40,880 --> 01:13:44,560
- Lo conosci?
- Certo, è Stefano.
872
01:13:46,040 --> 01:13:48,200
- Steve?
- È il nome d'arte.
873
01:13:48,360 --> 01:13:52,360
- Esci con lui?
- Hai visto la pubblicità?
874
01:13:52,520 --> 01:13:56,360
- Sono andata da lui.
- Poi ero io quella con i problemi!
875
01:13:56,520 --> 01:14:00,160
Da quando l'ho incontrato,
non sai che è accaduto!
876
01:14:00,320 --> 01:14:04,120
Sono destabilizzata, sottosopra.
877
01:14:04,280 --> 01:14:08,920
Me ne sono accorta! Hai fatto bene
ad andare da lui, è la persona giusta.
878
01:14:09,080 --> 01:14:13,880
Prima del Tibet era scontento,
una laurea inutile, faceva il benzinaio.
879
01:14:14,200 --> 01:14:18,520
- Aveva anche gli attacchi di panico.
- Il benzinaio?
880
01:14:18,880 --> 01:14:20,880
- Aspetti!
- Ciarlatano!
881
01:14:21,040 --> 01:14:25,000
Stai attento, è un truffatore!
Ci sono cascata anch'io.
882
01:14:25,160 --> 01:14:28,680
Faceva il benzinaio!
Come puoi chiedere duecento euro?
883
01:14:28,840 --> 01:14:30,960
Per che cosa?
884
01:14:31,120 --> 01:14:35,560
Per due gocce, un pupazzetto e un sasso?
885
01:14:37,440 --> 01:14:40,320
Io ti denuncio, hai capito?
886
01:14:44,760 --> 01:14:48,880
Prima di venire qui,
lei si imbottiva di farmaci.
887
01:14:49,040 --> 01:14:52,680
Sì, ma almeno erano
prescritti da un medico.
888
01:14:52,840 --> 01:14:57,760
Infatti, sembrava uscita dalla pubblicità
del Tavor.
889
01:14:57,920 --> 01:15:03,400
Ora come va con l'ansia
che le impediva di dormire?
890
01:15:03,560 --> 01:15:07,240
- Non c'è più...
- Gli attacchi di panico?
891
01:15:07,960 --> 01:15:12,040
Vuoi farmi credere che queste stronzate...
892
01:15:12,200 --> 01:15:14,680
...servono a qualcosa? Veramente?
893
01:15:14,840 --> 01:15:17,720
Francamente?
894
01:15:17,960 --> 01:15:21,760
No, ma l'averci creduto
ha dato i suoi risultati.
895
01:15:22,680 --> 01:15:27,280
Dipende, continuo a scontrarmi
con chiunque incontro.
896
01:15:27,440 --> 01:15:31,440
Non possiamo cambiare gli altri,
solo noi stessi.
897
01:15:31,800 --> 01:15:34,200
Come faccio?
898
01:15:34,360 --> 01:15:37,920
Ho ancora un enorme casino, dentro.
899
01:15:38,080 --> 01:15:42,400
Tu pensi che si possa cambiare
così in fretta?
900
01:15:42,560 --> 01:15:45,520
Io, da benzinaio a... questo...
901
01:15:45,880 --> 01:15:48,760
...ho impiegato quindici anni.
902
01:15:50,680 --> 01:15:55,920
Tu ancora non sai chi sei.
C'è una sconosciuta dentro di te.
903
01:15:56,400 --> 01:16:01,160
Comincia a frequentarla,
a scoprire cosa le piace.
904
01:16:02,520 --> 01:16:05,400
Prenditi il tuo tempo.
905
01:16:09,480 --> 01:16:13,400
Comunque,
io ero venuto solo per salutare mio zio.
906
01:16:15,280 --> 01:16:17,640
Non è facile avere a
che fare con la gente.
907
01:16:17,760 --> 01:16:18,720
Pietro!
908
01:16:19,040 --> 01:16:24,080
La signora è già fragile,
non infierire anche tu! Scusa.
909
01:16:32,040 --> 01:16:36,720
Mi sa che mia sorella Bea ci ha preso,
per una volta.
910
01:16:37,280 --> 01:16:40,320
Ti tengo d'occhio, Stefano.
911
01:16:51,120 --> 01:16:54,080
Che cosa vuoi, Giulia?
912
01:17:20,480 --> 01:17:23,280
- Buongiorno. Valerio?
- In ufficio.
913
01:17:24,360 --> 01:17:28,680
Che "bona"! Potrei fare uno snack
con il tuo gusto.
914
01:17:29,080 --> 01:17:31,560
[Giulia tossisce]
915
01:17:31,880 --> 01:17:34,720
- Torno dopo?
- No, rimani.
916
01:17:34,880 --> 01:17:39,520
Colgo l'occasione per presentarvi.
Lei è Giulia, quella di cui ti ho parlato.
917
01:17:39,680 --> 01:17:42,000
- Lei è Rosana.
- Rossana?
918
01:17:42,440 --> 01:17:43,720
Una esse.
919
01:17:43,840 --> 01:17:47,600
Certo, le acca, le
doppie, tutto superfluo.
920
01:17:47,880 --> 01:17:51,200
- "Youtuber"? Facebook? Instagram?
- Di più!
921
01:17:51,400 --> 01:17:55,280
- Istruttrice di "selfie".
- Di cosa si occuperà qui dentro?
922
01:17:55,440 --> 01:17:57,920
Non ne ho idea.
923
01:17:58,120 --> 01:18:03,840
Non le devo mettere un'etichetta.
Porterà entusiasmo all'azienda!
924
01:18:04,000 --> 01:18:09,440
Benvenuta nell'harem! Io sono
l'unica che ti ha mandato a cagare?
925
01:18:11,680 --> 01:18:16,600
- Era tanto tempo fa, io ero un ragazzino.
- A proposito di questo.
926
01:18:17,480 --> 01:18:20,640
Credo di aver passato troppo tempo, qui.
927
01:18:22,240 --> 01:18:25,200
Mi licenzio. Grazie per la promozione.
928
01:18:25,360 --> 01:18:28,320
Ma questo posto non fa più per me.
929
01:18:28,640 --> 01:18:32,000
O forse sono io a non fare più parte
di questo posto.
930
01:18:32,680 --> 01:18:33,800
Vai dalla concorrenza?
931
01:18:33,920 --> 01:18:37,680
Mi sono fatta
un'offerta da non rifiutare.
932
01:18:39,200 --> 01:18:42,080
Ti metti in proprio.
933
01:18:45,840 --> 01:18:48,960
In che senso, "benvenuta nell'harem"?
934
01:18:51,240 --> 01:18:54,120
Cos'è un harem?
935
01:18:57,440 --> 01:19:02,120
Un harem... è come si chiama
un'azienda, oggi.
936
01:19:02,280 --> 01:19:06,520
Ti fa pensare subito a Dubai,
Emirati Arabi, curcuma.
937
01:19:07,200 --> 01:19:10,000
Fa subito... 2021!
938
01:19:10,160 --> 01:19:13,040
[voci non udibili]
939
01:19:16,840 --> 01:19:18,760
Ciao.
940
01:19:19,800 --> 01:19:22,680
[notifica dal cellulare]
941
01:19:24,760 --> 01:19:28,040
[Vane] Giulia, ti perdono.
Volevo dirti una cosa.
942
01:19:28,200 --> 01:19:32,560
Ho bisogno di parlarti,
Fabrizio ha detto a Roberto...
943
01:19:35,160 --> 01:19:38,040
[notifica dal cellulare]
944
01:19:46,680 --> 01:19:51,120
Olistico? Io ci vedo benissimo!
Mah!
945
01:20:01,200 --> 01:20:03,240
[campanello]
946
01:20:10,560 --> 01:20:13,440
Cosa vuoi, ancora?
947
01:20:14,440 --> 01:20:19,280
L'ho trovato vicino al cassonetto.
Io lo farei morire di fame.
948
01:20:20,200 --> 01:20:22,840
Mi dispiace, io...
949
01:20:23,000 --> 01:20:27,200
So che non siamo riuscite ad avere
un rapporto complice.
950
01:20:27,560 --> 01:20:30,760
Possiamo cominciare da oggi.
951
01:20:32,400 --> 01:20:36,120
Dammelo, prima che si affezioni a te
e resti deluso.
952
01:20:36,400 --> 01:20:39,280
[il gatto miagola]
953
01:20:41,120 --> 01:20:47,200
Volevo dirti che sono arrivati gli esami,
Piergiorgio è morto per arresto cardiaco.
954
01:20:47,720 --> 01:20:53,000
Una crisi glicemica, troppi zuccheri.
Non era colpa tua.
955
01:20:53,360 --> 01:20:56,920
Con tutti i disastri che ho combinato,
almeno questo...
956
01:20:57,280 --> 01:21:00,480
- Vuoi un caffè?
- Sì, ma senza zucchero!
957
01:21:00,640 --> 01:21:03,000
Stronza!
958
01:21:07,040 --> 01:21:09,640
[campanello]
959
01:21:14,080 --> 01:21:16,840
Era ora! Stavo per partire.
960
01:21:16,920 --> 01:21:19,800
Non trovavo parcheggio
per il Lamborghini.
961
01:21:21,720 --> 01:21:25,600
- Allora... numeri utili.
- Sì.
962
01:21:25,760 --> 01:21:30,560
Caldaia, elettricista.
Ricordati di annaffiare le piante!
963
01:21:31,440 --> 01:21:35,360
- Niente fumo, solo ragazze.
- Solo ragazze.
964
01:21:35,720 --> 01:21:41,120
Chiavi. Bea ne ha una copia.
E poi... Sì.
965
01:21:42,200 --> 01:21:43,960
- Giulia?
- Eh!
966
01:21:44,040 --> 01:21:45,240
Stai una crema!
967
01:21:46,760 --> 01:21:49,880
Beh... lo so! Vieni.
968
01:21:53,960 --> 01:21:57,000
- Wow!
- [Rocco] Eh!
969
01:21:59,400 --> 01:22:02,760
- Che bomba!
- L'assicurazione.
970
01:22:02,920 --> 01:22:04,440
Tu, hai preso la liquidazione?
971
01:22:04,520 --> 01:22:06,600
È di mio padre, il
mio sogno nel cassetto.
972
01:22:06,680 --> 01:22:09,880
Non me l'ha mai fatta guidare,
ora dice che sono pronta.
973
01:22:10,240 --> 01:22:13,720
- Che bomba! Parti?
- Sì, perché?
974
01:22:14,080 --> 01:22:18,000
Volevo organizzare una cosa intima,
massimo cinquanta persone.
975
01:22:18,240 --> 01:22:21,480
- Con il vigile come...
- Già, il vigile.
976
01:22:21,840 --> 01:22:25,120
Il vigile... certo che c'è,
è l'ospite d'onore!
977
01:22:38,760 --> 01:22:42,440
Pensi di rovinare il mio matrimonio
senza che io faccia niente?
978
01:22:43,280 --> 01:22:47,160
- Non so di che parli.
- Adesso te lo spiego.
979
01:22:47,320 --> 01:22:50,080
Ecco... Giulia.
[notifica dal cellulare]
980
01:22:53,480 --> 01:22:58,640
Ho visto che avete una chat, molto attiva,
piena di emoticon. Soprattutto la notte.
981
01:22:59,520 --> 01:23:04,440
- Gli controlli il cellulare.
- Sì, e devi stare alla larga.
982
01:23:04,640 --> 01:23:09,960
Io sono buona, ma se tocchi il
mio fidanzato, divento una belva.
983
01:23:10,080 --> 01:23:13,560
- Non sono io il vostro problema.
- No?
984
01:23:13,720 --> 01:23:16,480
Tenerlo al guinzaglio
non rende la relazione sana.
985
01:23:16,640 --> 01:23:20,240
Proprio tu mi parli di relazione sana?
986
01:23:20,400 --> 01:23:23,480
Dov'è finito il tuo pittore
"radical chic"?
987
01:23:23,640 --> 01:23:26,520
Dov'è? Io non lo vedo più!
988
01:23:27,000 --> 01:23:28,920
Dove dovrebbe mandarti il tuo fidanzato...
989
01:23:29,080 --> 01:23:31,800
...invece di stare dietro
l'ennesima donna insicura...
990
01:23:31,960 --> 01:23:35,800
...che manipola un uomo
per dimostrare a se stessa che vale.
991
01:23:35,960 --> 01:23:38,880
Non so cosa ci trova in te, Ottavio.
992
01:23:39,040 --> 01:23:42,320
Probabilmente fai dei pompini fantastici!
993
01:23:47,360 --> 01:23:50,200
Scusami, ho esagerato, davvero.
994
01:23:50,360 --> 01:23:52,880
No, è vero.
995
01:23:53,400 --> 01:23:55,880
Hai ragione.
996
01:23:56,200 --> 01:24:00,280
Faccio dei pompini fantastici.
Molto belli!
997
01:24:01,240 --> 01:24:06,000
- Ma non li vuole più! Non so che fare.
- Mi dispiace.
998
01:24:06,920 --> 01:24:10,560
Non mi toccare! Ti odio, hai capito?
999
01:24:11,120 --> 01:24:14,160
- Cretina! Eccoti.
- Ridammi il cellulare!
1000
01:24:14,320 --> 01:24:18,200
Puoi dirle che deve mettersi
l'anima in pace...
1001
01:24:18,360 --> 01:24:20,840
...perché tra due settimane ci sposiamo?
1002
01:24:21,000 --> 01:24:24,040
Veramente...
Giulia mi ha aperto gli occhi.
1003
01:24:24,640 --> 01:24:28,880
Non posso lasciare che qualcuno
decida della mia vita come hai fatto tu.
1004
01:24:29,040 --> 01:24:32,400
- Andiamo via, per favore.
- No.
1005
01:24:33,120 --> 01:24:37,320
- Non farmi arrabbiare!
- Sono innamorato di Giulia.
1006
01:24:37,480 --> 01:24:40,800
Forse da sempre,
ma di sicuro lo sono adesso.
1007
01:24:41,680 --> 01:24:44,600
Quattrocento invitati...
1008
01:24:44,880 --> 01:24:49,840
Come glielo spiego a mio padre?
Ha già versato le caparre.
1009
01:24:50,000 --> 01:24:54,080
La conoscete l'educazione?
Come lo spiego a mio padre?
1010
01:24:54,800 --> 01:24:57,480
Cretini!
1011
01:24:57,800 --> 01:25:01,480
Ameba!
[sbatte la portiera]
1012
01:25:02,160 --> 01:25:05,960
Non mi guardare così! Muori!
1013
01:25:09,680 --> 01:25:12,320
Dalle una settimana
e troverà un sostituto.
1014
01:25:12,400 --> 01:25:15,480
Magari recupera la caparra, tranquilla.
1015
01:25:32,280 --> 01:25:38,200
- Ce ne hai messo di tempo!
- Ci penso bene, prima di fare le cose.
1016
01:25:42,840 --> 01:25:45,360
- Dove vai?
- Parto.
1017
01:25:45,520 --> 01:25:49,480
- Per dove?
- Ora nord, dopo sud... non lo so.
1018
01:25:50,160 --> 01:25:53,280
- Quando torni?
- Quando sarò pronta.
1019
01:25:54,000 --> 01:25:57,400
Non so che cosa voglio, non so chi sono.
1020
01:25:57,560 --> 01:26:02,240
Non voglio il principe azzurro,
e sono sempre stata in una relazione.
1021
01:26:02,800 --> 01:26:05,640
Ora basta, voglio stare da sola.
1022
01:26:06,320 --> 01:26:09,560
Nessuno vuole stare da solo.
1023
01:26:11,680 --> 01:26:14,640
Hai ragione, voglio stare con me.
1024
01:26:21,840 --> 01:26:27,880
- Noi due ci sentiamo?
- C'è sempre Whatsapp! Ciao.
1025
01:26:28,305 --> 01:27:28,320