Cafe 404

ID13179232
Movie NameCafe 404
Release NameCafe.404.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Year2024
Kindmovie
LanguageSlovak
IMDB ID26759699
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:40,439 --> 00:01:41,920 Jimmy! Jimmy. 3 00:01:42,239 --> 00:01:44,159 Skoč, prosím ťa, po otca. 4 00:01:44,600 --> 00:01:45,680 A kde si to zobral? 5 00:01:45,839 --> 00:01:47,839 - Z grilu. - Z grilu. 6 00:01:48,119 --> 00:01:49,119 Z grilu. 7 00:01:49,479 --> 00:01:50,839 - Choď poňho. - Kde je ocko? 8 00:01:50,959 --> 00:01:51,959 Hore na poschodí. 9 00:02:17,639 --> 00:02:18,839 Ako sa voláš, chlapče? 10 00:02:19,039 --> 00:02:20,039 Jimmy. 11 00:02:22,200 --> 00:02:23,720 Rád ťa spoznávam, Jimmy. 12 00:02:31,920 --> 00:02:32,920 Kto to bol? 13 00:02:33,119 --> 00:02:34,119 Nikto. 14 00:02:34,639 --> 00:02:36,239 Tak, čo na to povieš? 15 00:02:36,759 --> 00:02:37,759 Sem? 16 00:02:37,879 --> 00:02:38,879 Alebo... 17 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 Sem? 18 00:02:47,920 --> 00:02:48,920 Vieš, 19 00:02:49,039 --> 00:02:51,680 jedného dňa to tu všetko bude tvoje. 20 00:02:53,039 --> 00:02:54,319 Môžeme mať bazén? 21 00:02:54,439 --> 00:02:55,439 Jasné. 22 00:02:55,639 --> 00:02:56,879 Keď to bude tvoje. 23 00:03:06,119 --> 00:03:08,079 Pretože sa tu necítim bezpečne. 24 00:03:08,360 --> 00:03:10,360 Zdá sa, že si to neuvedomuješ. 25 00:03:10,479 --> 00:03:13,055 Vôbec sa mi to nepáči. Mám z toho zlý pocit. 26 00:03:13,079 --> 00:03:14,256 Musíme sa ho okamžite zbaviť! 27 00:03:14,280 --> 00:03:15,735 Dobre. Povedal som, že sa ho zbavím. 28 00:03:15,759 --> 00:03:18,336 Áno, povedal. Povedal si to pred hodinou a stále je tu. 29 00:03:18,360 --> 00:03:19,455 Prečo to stále robíš? 30 00:03:19,479 --> 00:03:22,759 Prečo musíš zľahčovať, aké je to pre mňa dôležité? 31 00:03:24,720 --> 00:03:26,256 - Prečo to neurobíš ty? - Lebo tu práve nie je. 32 00:03:26,280 --> 00:03:28,439 Ale je. Je v aute a už ide sem. 33 00:03:28,560 --> 00:03:29,560 A bude tu. 34 00:03:29,680 --> 00:03:31,961 Keď sem príde, chcem, aby si sa ho zbavil. 35 00:03:34,519 --> 00:03:35,776 Hneď. Zbav sa ho, hneď. 36 00:03:35,800 --> 00:03:37,319 - Urobím to. - Ďakujem. 37 00:03:46,720 --> 00:03:48,640 Jimmy, choď dnu. Choď dnu. 38 00:04:09,560 --> 00:04:11,079 To je v poriadku, Jimmy. 39 00:04:16,504 --> 00:04:22,063 <i>O 20 rokov neskôr</i> 40 00:06:53,560 --> 00:06:54,560 Tak čo? 41 00:06:56,119 --> 00:06:57,119 4. 42 00:06:57,239 --> 00:06:59,280 - Z? - Z 20. 43 00:06:59,400 --> 00:07:00,439 Zlepšuje sa to. 44 00:07:02,959 --> 00:07:03,959 O čo som prišiel? 45 00:07:04,400 --> 00:07:05,479 O 4 zákazníkov. 46 00:07:06,759 --> 00:07:07,759 Za celý deň? 47 00:07:17,000 --> 00:07:19,439 Jimmy, toto musíš ochutnať. 48 00:07:21,639 --> 00:07:22,639 Daj si. 49 00:07:24,159 --> 00:07:25,479 Nie. Čo to je? 50 00:07:25,600 --> 00:07:26,720 To je novinka. No tak, kámo. 51 00:07:27,039 --> 00:07:28,039 No tak, zober si. 52 00:07:28,800 --> 00:07:30,239 Wow! 53 00:07:31,280 --> 00:07:32,720 To je milé, že si sa uráčil. 54 00:07:34,159 --> 00:07:36,079 Meškáš na smenu. 55 00:07:36,479 --> 00:07:37,759 Dvere sa zasekli. 56 00:07:38,319 --> 00:07:39,319 Zaseknuté? 57 00:07:47,079 --> 00:07:48,360 Tak ako si sa dostal dnu? 58 00:07:49,039 --> 00:07:50,039 Zadom. 59 00:07:53,000 --> 00:07:54,000 Dobre. 60 00:07:54,479 --> 00:07:55,479 Tak... 61 00:07:56,479 --> 00:07:57,479 Ja padám. 62 00:07:58,479 --> 00:07:59,920 Vyčistila si filter? 63 00:08:02,959 --> 00:08:03,959 Hej. 64 00:08:04,079 --> 00:08:05,079 Hm... 65 00:08:05,200 --> 00:08:06,200 Ukáž. 66 00:08:16,519 --> 00:08:17,879 Zdá sa ti to čisté? 67 00:08:18,560 --> 00:08:19,560 Hej. 68 00:08:28,439 --> 00:08:29,799 Dobre, chápem. Beriem. 69 00:08:32,800 --> 00:08:34,360 Dobrý deň. Vitajte. 70 00:08:35,439 --> 00:08:37,400 Sem sa nedá dostať. 71 00:08:37,519 --> 00:08:39,239 Áno. Ospravedlňujem sa za tie dvere. 72 00:08:39,360 --> 00:08:40,760 Práve ich opravujeme. 73 00:08:41,800 --> 00:08:42,959 Sadnite si, kam chcete. 74 00:08:43,400 --> 00:08:44,560 Myslel som tú diaľnicu. 75 00:08:51,759 --> 00:08:53,479 Abi, jedálny lístok, prosím. 76 00:09:01,039 --> 00:09:02,439 Čo je to za zátarasu? 77 00:09:02,639 --> 00:09:04,680 Áno, to je len dočasné. 78 00:09:05,039 --> 00:09:06,359 Ako to myslíš, že dočasné? 79 00:09:06,439 --> 00:09:07,600 Riešime to. 80 00:09:07,720 --> 00:09:10,159 - Naozaj? - Áno, naozaj. 81 00:09:10,280 --> 00:09:12,680 Dobre, je mi to jedno... 82 00:09:27,920 --> 00:09:28,920 Brazília? 83 00:09:30,000 --> 00:09:31,400 Priveľa komárov. 84 00:09:36,720 --> 00:09:37,720 Poľsko? 85 00:09:38,159 --> 00:09:39,239 Príliš chladno. 86 00:09:44,280 --> 00:09:45,920 Čo je s tou ceduľou? 87 00:09:46,920 --> 00:09:48,680 S tou ceduľou nie je nič. 88 00:09:48,800 --> 00:09:49,839 Island? 89 00:09:50,680 --> 00:09:51,680 Málo ľudí. 90 00:09:53,439 --> 00:09:54,519 Škótsko? 91 00:09:55,079 --> 00:09:57,920 Nerozumiem im ani slovo. 92 00:09:59,119 --> 00:10:00,119 Egypt? 93 00:10:01,280 --> 00:10:02,519 Priveľa piesku. 94 00:10:41,839 --> 00:10:42,839 Máš to? 95 00:10:46,239 --> 00:10:47,239 Povolenia. 96 00:10:52,560 --> 00:10:53,879 Čo povedali? 97 00:10:55,039 --> 00:10:57,479 Pridať svetlá, na každých 1,5 metra. 98 00:11:03,479 --> 00:11:05,039 Autá majú svetlá. 99 00:11:07,479 --> 00:11:08,479 A 10. 100 00:11:09,839 --> 00:11:10,839 10? 101 00:11:11,039 --> 00:11:12,039 Tisíc. 102 00:11:12,800 --> 00:11:13,920 Za vjazd. 103 00:11:15,920 --> 00:11:17,519 A ďalších 10 za výjazd. 104 00:11:22,959 --> 00:11:24,200 Bastardi. 105 00:11:34,159 --> 00:11:35,280 Ste v poriadku, chalani? 106 00:11:35,519 --> 00:11:37,039 - Abi? - Hej. 107 00:11:37,360 --> 00:11:38,680 - Som v poriadku. - Ja tiež. 108 00:11:44,400 --> 00:11:45,680 Čo je toto za miesto? 109 00:11:46,239 --> 00:11:48,319 To si ma, kurva, chcel zabiť? 110 00:11:48,639 --> 00:11:50,839 Túto pojebanú dieru by si mal vypáliť. 111 00:12:59,000 --> 00:13:00,400 Príde chlapík k doktorovi. 112 00:13:01,000 --> 00:13:02,439 A hovorí: „Pán doktor...“ 113 00:13:02,560 --> 00:13:03,600 „Mám amnéziu.“ 114 00:13:03,800 --> 00:13:05,415 Doktor sa pýta: „A odkedy?“ 115 00:13:05,439 --> 00:13:06,999 On na to: „Odkedy čo?“ 116 00:13:09,839 --> 00:13:10,839 Vtipné, nie? 117 00:13:12,720 --> 00:13:14,119 Prečo sa nesmeješ? 118 00:13:15,360 --> 00:13:16,360 Môžem si jednu vziať? 119 00:13:17,439 --> 00:13:18,439 Nie. 120 00:13:19,720 --> 00:13:21,119 Ty vždy povieš nie. 121 00:13:23,119 --> 00:13:24,119 Čo? 122 00:13:25,400 --> 00:13:26,759 Je to kvôli tomu filtru? 123 00:13:26,879 --> 00:13:27,920 Nie. 124 00:13:28,039 --> 00:13:30,336 Ak je to kvôli stropu, poznám jedného chlapíka... 125 00:13:30,360 --> 00:13:31,840 Nie je to o strope. 126 00:13:41,959 --> 00:13:44,920 Keď sem prišiel môj starý otec, nemal vôbec nič. 127 00:13:45,720 --> 00:13:48,840 Postavil to tu vlastnými rukami. A môjmu otcovi povedal, 128 00:13:48,920 --> 00:13:50,959 tvrdá práca a dôkladné plánovanie. 129 00:13:51,519 --> 00:13:52,799 To je všetko, čo potrebuješ. 130 00:13:59,800 --> 00:14:01,160 Pozrite, nie ste hlúpi. 131 00:14:02,959 --> 00:14:04,336 Netreba byť génius, aby človek zistil, 132 00:14:04,360 --> 00:14:05,680 že sem už ľudia nechodia. 133 00:14:09,720 --> 00:14:12,920 Odkedy sme prišli o prístup na diaľnicu, je to ešte horšie. 134 00:14:13,639 --> 00:14:14,855 Rozmýšľam, čo by povedal môj dedo, 135 00:14:14,879 --> 00:14:15,879 keby tu teraz bol. 136 00:14:17,479 --> 00:14:19,039 Nespoznal by to tu, viete? 137 00:14:19,159 --> 00:14:21,239 Už to nie je to miesto, aké poznal. 138 00:14:25,560 --> 00:14:26,560 Nicko ho poznal. 139 00:14:27,600 --> 00:14:29,536 - Poznal som ho. - Nebol to skvelý chlap? 140 00:14:29,560 --> 00:14:30,560 Debil. 141 00:14:31,319 --> 00:14:33,359 Prečo sa bavíme o tvojom debilnom dedovi? 142 00:14:36,959 --> 00:14:38,560 Pretože, Abi... 143 00:14:39,200 --> 00:14:40,800 zatváram reštauráciu. 144 00:14:44,519 --> 00:14:45,920 Banka si ju berie. 145 00:14:49,360 --> 00:14:50,935 Potrebujem niečo silnejšie. 146 00:14:50,959 --> 00:14:52,639 Počkaj, počkaj, počkaj... 147 00:14:52,759 --> 00:14:54,015 Kedy sa to stalo? 148 00:14:54,039 --> 00:14:55,560 Jimmy, povedz mi. 149 00:14:55,800 --> 00:14:56,800 Povedz, kámo. 150 00:14:57,000 --> 00:14:58,480 Niečo sa ťa spýtam. 151 00:14:58,920 --> 00:14:59,920 Ktorá banka? 152 00:15:01,879 --> 00:15:02,879 Je to tá národná? 153 00:15:03,000 --> 00:15:04,639 Nie, nie je to národná. 154 00:15:04,759 --> 00:15:06,215 Nedá sa s tým niečo robiť? 155 00:15:06,239 --> 00:15:08,256 Prečo ťa to trápi? Aj tak je to robota na hovno. 156 00:15:08,280 --> 00:15:10,280 - Nie je to robota na hovno. - Ale je. 157 00:15:10,400 --> 00:15:11,815 Vidíš? Starý so mnou súhlasí. 158 00:15:11,839 --> 00:15:13,935 - Ja mám svoju prácu rád. - Ja nie som starý. 159 00:15:13,959 --> 00:15:17,159 - Ale si. - Mohol by som robiť viac smien, ak to pomôže. 160 00:15:17,400 --> 00:15:20,800 Nepočul si? Nebudú žiadne ďalšie smeny. Končíme. 161 00:15:46,920 --> 00:15:47,920 Je? 162 00:15:48,839 --> 00:15:50,039 Myslím, že je. 163 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 Neviem. 164 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 Nicko? 165 00:15:56,920 --> 00:15:57,920 Je mŕtvy? 166 00:16:02,280 --> 00:16:03,360 Je mŕtvy? 167 00:16:14,639 --> 00:16:16,159 Zostaň, kde si. 168 00:16:17,759 --> 00:16:19,360 Nerob žiadne hlúposti. 169 00:16:25,839 --> 00:16:27,280 Jimmy, si v poriadku? 170 00:16:33,360 --> 00:16:34,759 Telefón. Telefón. Telefón. 171 00:16:34,879 --> 00:16:37,199 - Kde je telefón? - Čo? Chceš volať políciu? 172 00:16:37,479 --> 00:16:40,439 - Nie, hasičov. - Dobre, dobre, dobre. 173 00:16:41,200 --> 00:16:42,760 - Jimmy... - Čo im povieš? 174 00:16:42,920 --> 00:16:44,839 - Abi. - Jimmy. Nerob to. 175 00:16:51,360 --> 00:16:53,000 Čo myslíš, koľko to je? 176 00:16:53,479 --> 00:16:54,479 Milión? 177 00:16:54,920 --> 00:16:56,319 To nebude milión. 178 00:16:56,600 --> 00:16:57,720 No, je toho dosť. 179 00:16:57,959 --> 00:17:00,439 Hej, je toho veľa. 180 00:17:00,720 --> 00:17:02,280 - Nechytaj to. - Nechytám. 181 00:17:02,319 --> 00:17:03,319 Ale chytáš. 182 00:17:03,759 --> 00:17:04,879 Našiel si niečo? 183 00:17:05,800 --> 00:17:06,839 Nie. 184 00:17:07,560 --> 00:17:09,039 Myslíš, že je to milión? 185 00:17:09,759 --> 00:17:11,479 Nech je to čokoľvek, nie je to tvoje. 186 00:17:12,079 --> 00:17:13,400 No, už to nie je ani jeho. 187 00:17:18,879 --> 00:17:20,479 Čo s tým urobíme? 188 00:17:21,680 --> 00:17:23,000 Prečo si to nenecháme? 189 00:17:23,280 --> 00:17:25,639 - To telo? - Nie, tú tašku. 190 00:17:30,000 --> 00:17:31,879 - A čo to telo? - Hej, a čo s telom? 191 00:17:32,000 --> 00:17:33,079 A čo to telo? 192 00:17:33,239 --> 00:17:35,200 Ako to myslíš, „a čo to telo“? 193 00:17:52,479 --> 00:17:53,479 To sú... 194 00:17:54,239 --> 00:17:55,519 Len turisti. 195 00:18:00,479 --> 00:18:01,879 Idem im povedať, aby odišli. 196 00:18:03,839 --> 00:18:04,959 Urob niečo. 197 00:18:05,239 --> 00:18:06,280 Hej, hej. 198 00:18:06,400 --> 00:18:08,000 Prepáčte. Nie, máme zatvorené. 199 00:18:08,119 --> 00:18:09,935 Ďalšia pumpa je asi 40 kilometrov odtiaľto. 200 00:18:09,959 --> 00:18:12,135 Prepáčte, nerozumiem. Potrebujete niečo? 201 00:18:12,159 --> 00:18:13,696 Povedz mu, že nehovoríme po anglicky. 202 00:18:13,720 --> 00:18:15,119 Žiadna angličtina. 203 00:18:16,759 --> 00:18:17,759 Nič? 204 00:18:19,360 --> 00:18:21,519 - Nič? - Áno, hovoríte po španielsky? 205 00:18:21,920 --> 00:18:22,920 Nie. 206 00:18:23,360 --> 00:18:24,360 Hm... 207 00:18:24,479 --> 00:18:26,280 Reštaurácia... 208 00:18:26,400 --> 00:18:27,519 Áno, reštaurácia? 209 00:18:27,639 --> 00:18:28,720 Closetto. 210 00:18:28,839 --> 00:18:30,280 - Closetto? - To je nejaký vôl? 211 00:18:32,479 --> 00:18:33,560 Kúpeľňa? 212 00:18:34,560 --> 00:18:35,560 Záchody! 213 00:18:35,680 --> 00:18:38,319 Áno, áno, áno... Tadiaľto. Poďte. Dobre. 214 00:19:02,519 --> 00:19:03,519 Pane? 215 00:19:03,680 --> 00:19:05,639 - Nie! - Prečo nie? 216 00:19:06,200 --> 00:19:07,360 Pretože... 217 00:19:07,720 --> 00:19:11,239 Záchody sú plné sračiek! 218 00:19:11,479 --> 00:19:12,479 Plné sračiek! 219 00:19:12,600 --> 00:19:15,720 Počujte, pane, buď necháte moju rodinu použiť záchod, alebo... 220 00:19:15,759 --> 00:19:16,800 Jimmy! 221 00:19:17,560 --> 00:19:18,800 Čo chcú? 222 00:19:19,119 --> 00:19:20,119 Šťať. 223 00:19:20,360 --> 00:19:22,680 Poďte. Poďte. To je v poriadku. 224 00:19:23,800 --> 00:19:24,800 Ste si istý? 225 00:19:24,920 --> 00:19:26,600 Áno. Poďte. 226 00:19:26,720 --> 00:19:27,920 Už sme to spravili. 227 00:19:31,159 --> 00:19:33,639 Áno. Dobre. Áno. Áno. 228 00:19:33,759 --> 00:19:34,839 Tadiaľto. 229 00:19:34,959 --> 00:19:37,039 Prepáčte, vnútri je ďalšia kúpeľňa. 230 00:19:39,879 --> 00:19:41,215 Abi, musíme ich odtiaľto hneď dostať. 231 00:19:41,239 --> 00:19:42,896 - Čo ste urobili s telom? - Postarali sme sa o to. 232 00:19:42,920 --> 00:19:45,400 - Ako to myslíš? - Neboj sa. Je to vybavené. 233 00:19:45,519 --> 00:19:46,976 Nehovor mi, aby som sa, kurva, nebál... 234 00:19:47,000 --> 00:19:48,079 Neboj sa! 235 00:19:49,839 --> 00:19:51,119 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 236 00:19:51,280 --> 00:19:52,519 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 237 00:19:52,759 --> 00:19:53,920 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 238 00:19:55,720 --> 00:19:56,959 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 239 00:19:57,600 --> 00:19:59,079 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 240 00:19:59,959 --> 00:20:01,119 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 241 00:20:01,360 --> 00:20:02,360 - Dobrý deň. - Dobrý deň. 242 00:20:05,119 --> 00:20:07,519 Choď čakať k záchodom. A nepozeraj sa dnu. 243 00:20:11,879 --> 00:20:13,680 - Dáte si niečo? - Áno, sódu. 244 00:20:24,800 --> 00:20:25,920 Kde je to telo? 245 00:20:30,959 --> 00:20:31,959 Čo? 246 00:20:32,639 --> 00:20:33,639 Kde je to... 247 00:20:35,479 --> 00:20:37,000 - Ahoj, miláčik. - Ahoj. 248 00:20:39,239 --> 00:20:40,759 - To je všetko? - Áno. 249 00:20:40,959 --> 00:20:41,959 5. 250 00:21:10,920 --> 00:21:12,000 Opa! 251 00:21:12,519 --> 00:21:13,519 On je Grék. 252 00:21:15,159 --> 00:21:16,159 Tradícia. 253 00:21:16,639 --> 00:21:17,639 Opa. 254 00:21:25,119 --> 00:21:26,200 Opa! 255 00:21:28,680 --> 00:21:30,039 Prestaň, čo to robíš? 256 00:21:30,720 --> 00:21:31,959 Ďakujem. 257 00:21:32,879 --> 00:21:34,239 Poďme, rodina. 258 00:21:41,560 --> 00:21:42,800 Ďakujeme za záchod. 259 00:21:43,639 --> 00:21:44,879 - Áno. - Dovidenia. 260 00:21:45,200 --> 00:21:46,319 Áno. 261 00:21:48,280 --> 00:21:49,280 Dovidenia. 262 00:21:56,000 --> 00:21:57,800 Tak čo s ním urobíme? 263 00:22:06,280 --> 00:22:07,920 Nie je to len on. 264 00:22:09,759 --> 00:22:11,119 Ježiš. 265 00:22:12,200 --> 00:22:13,519 Kriste. 266 00:22:15,879 --> 00:22:16,879 Sú? 267 00:22:19,839 --> 00:22:20,839 Sú. 268 00:22:24,479 --> 00:22:26,079 Do piče. 269 00:22:27,280 --> 00:22:28,280 A tento tu? 270 00:22:31,079 --> 00:22:32,079 A tento tu. 271 00:22:34,200 --> 00:22:35,200 Čo robíš? 272 00:22:38,759 --> 00:22:40,159 Mali by sme zavolať políciu. 273 00:22:40,280 --> 00:22:41,280 Súhlasím. 274 00:22:42,239 --> 00:22:43,360 Necháme si tašku. 275 00:22:43,800 --> 00:22:44,920 Zavoláme fízlov. 276 00:22:45,720 --> 00:22:47,600 Povieme im, že tu boli dve... 277 00:22:48,720 --> 00:22:51,200 - 3 mŕtvoly. - 4 mŕtvoly. 278 00:22:51,319 --> 00:22:52,439 Prídu fízli, 279 00:22:53,400 --> 00:22:54,959 budú to vyšetrovať. 280 00:22:55,079 --> 00:22:58,079 Dáme im hamburger, vlezeme im do riti, 281 00:22:58,600 --> 00:22:59,720 a odídu. 282 00:22:59,839 --> 00:23:01,639 O čom to hovoríš? 283 00:23:01,759 --> 00:23:03,400 Neurobíme vôbec nič. 284 00:23:03,519 --> 00:23:04,815 Počúvaj, dáme im hamburger, 285 00:23:04,839 --> 00:23:06,519 vlezeme im do riti a odídu. 286 00:23:09,720 --> 00:23:11,079 Kam ide? 287 00:23:16,839 --> 00:23:18,119 Čo to robíš? 288 00:23:18,600 --> 00:23:20,039 To je nápad na hovno. 289 00:23:21,079 --> 00:23:22,280 Máš lepší? 290 00:23:22,759 --> 00:23:23,759 Počkáme. 291 00:23:24,039 --> 00:23:25,039 Počkáme? 292 00:23:25,159 --> 00:23:26,159 Načo čakať? 293 00:23:26,479 --> 00:23:28,976 Pozri, možno s tými peniazmi môžeme toto miesto opraviť a... 294 00:23:29,000 --> 00:23:31,319 A čo, Jimmy? 295 00:23:31,800 --> 00:23:34,439 Mám to tu rád rovnako ako ty, ale keď prídu fízli, 296 00:23:34,560 --> 00:23:36,200 a nič nenájdu, budú to vedieť. 297 00:23:36,319 --> 00:23:37,600 A keď to budú vedieť oni, 298 00:23:37,720 --> 00:23:39,560 dozvie sa to aj ten, komu patria tie peniaze. 299 00:23:39,680 --> 00:23:41,159 A keď to bude vedieť on, 300 00:23:41,839 --> 00:23:43,519 všetci budeme v riti. 301 00:23:44,800 --> 00:23:45,879 Alebo ešte horšie. 302 00:23:49,519 --> 00:23:50,879 Počúvaš ma vôbec? 303 00:23:57,200 --> 00:23:59,560 - Mám to. - Nie. Nech ťa to ani nenapadne. 304 00:23:59,680 --> 00:24:01,239 Zhasnite svetlá. 305 00:24:02,159 --> 00:24:03,159 Zatiahnite rolety. 306 00:24:03,920 --> 00:24:05,040 Prezlečieme sa. 307 00:24:05,920 --> 00:24:07,039 Hej, Abi, aj ty. 308 00:24:09,720 --> 00:24:10,880 Zoberieme lopaty. 309 00:24:11,759 --> 00:24:13,079 Naložíme telá do auta. 310 00:24:13,759 --> 00:24:15,079 Kurva! Nezabudni na toho druhého. 311 00:24:16,079 --> 00:24:17,200 Nicko, ty upratuješ. 312 00:24:17,879 --> 00:24:19,639 A potom ich odvezieme niekam na tiché miesto. 313 00:24:20,200 --> 00:24:21,735 Niekam, kde ich nikto nenájde. 314 00:24:21,759 --> 00:24:22,759 Niekam mimo civilizácie. 315 00:24:24,600 --> 00:24:25,600 Budeme kopať. 316 00:24:33,800 --> 00:24:36,039 Necháme si peniaze, vyplatíme banku, opravíme strop. 317 00:24:36,200 --> 00:24:37,239 A sme späť v hre. 318 00:24:41,200 --> 00:24:42,479 Tak čo na to poviete? 319 00:24:49,280 --> 00:24:50,280 Nie. 320 00:24:51,479 --> 00:24:52,600 Zabudni na to. 321 00:24:52,839 --> 00:24:54,800 Môj plán bol lepší, ale nevadí. 322 00:24:55,360 --> 00:24:57,200 Chalani, toto je zlé. 323 00:24:57,600 --> 00:24:58,815 Mali by sme zavolať políciu. 324 00:24:58,839 --> 00:25:00,135 - Nemôžeš. - Je to nezákonné. 325 00:25:00,159 --> 00:25:02,376 Abi, mám šancu zachrániť toto miesto, ktoré môj starý otec... 326 00:25:02,400 --> 00:25:03,400 My vieme! 327 00:25:03,800 --> 00:25:05,720 Tak kto by som bol, keby som sa jej nechopil? 328 00:25:05,759 --> 00:25:06,759 Hm? 329 00:25:07,000 --> 00:25:08,680 Môžem túto reštauráciu udržať v chode. 330 00:25:09,119 --> 00:25:11,759 Vy si udržíte prácu. Nicko, budeš mať kde bývať. 331 00:25:11,879 --> 00:25:12,879 Jimmy! 332 00:25:13,239 --> 00:25:14,239 Nezákonné! 333 00:25:15,400 --> 00:25:16,720 Hej, ale správne. 334 00:25:16,959 --> 00:25:18,239 Nechcem ísť do väzenia. 335 00:25:18,360 --> 00:25:19,360 Nepôjdeš. 336 00:25:19,879 --> 00:25:22,279 Nikto sa to nedozvie. Bude to, akoby sa nič nestalo. 337 00:25:22,319 --> 00:25:23,639 Tak ako to bude? 338 00:25:23,920 --> 00:25:25,200 Čo asi povie banka? 339 00:25:25,319 --> 00:25:28,720 Jeden deň nemáš na zaplatenie účtov a zrazu... Puf! 340 00:25:28,920 --> 00:25:30,560 Máš peniaze! Ako zázrakom! 341 00:25:30,959 --> 00:25:32,319 Hej, tak ďaleko ešte nie som. 342 00:25:32,519 --> 00:25:33,519 Jimmy... 343 00:25:35,200 --> 00:25:36,560 Bol si niekedy vo väzení? 344 00:25:40,959 --> 00:25:41,959 A ty? 345 00:25:44,600 --> 00:25:46,159 Nie, ale nechcem tam ísť. 346 00:25:46,319 --> 00:25:47,839 - Takže volám fízlov. - Abi! 347 00:25:47,959 --> 00:25:49,280 Chceš ísť do basy? 348 00:25:51,239 --> 00:25:52,839 Chceš ísť do basy? 349 00:25:53,239 --> 00:25:55,000 Chceš ísť do basy? 350 00:26:03,479 --> 00:26:04,479 Ja to urobím. 351 00:26:04,720 --> 00:26:05,720 Ďakujem, Nicko. 352 00:26:05,839 --> 00:26:07,159 Ďakujem, Nicko! Nicko! 353 00:26:12,200 --> 00:26:14,159 Nikto nebude volať políciu. 354 00:26:15,400 --> 00:26:16,400 Fíha. 355 00:26:17,600 --> 00:26:18,600 Pozri na to. 356 00:26:19,479 --> 00:26:21,239 Asi sa predsa len budeme držať plánu. 357 00:27:11,800 --> 00:27:12,800 Abi! 358 00:27:17,439 --> 00:27:18,439 Abi! 359 00:27:19,720 --> 00:27:22,319 Zahodil mi mobil a ty si nič nepovedal. 360 00:27:22,639 --> 00:27:25,759 Prepáč za tvoj mobil. Nevedel som, že to urobí. 361 00:27:30,039 --> 00:27:31,479 - Čo robíš? - Čo? 362 00:27:32,879 --> 00:27:33,879 Upratujem. 363 00:27:34,039 --> 00:27:35,079 Ja som... 364 00:27:35,759 --> 00:27:36,839 Čistil som cestu. 365 00:27:38,119 --> 00:27:39,119 Pozri, 366 00:27:40,039 --> 00:27:42,439 prepáč. Viem, že toho chcem veľa, ale... 367 00:27:43,519 --> 00:27:44,519 nejako na to prídeme. 368 00:27:44,720 --> 00:27:46,455 Tak prečo nezavoláme políciu? 369 00:27:46,479 --> 00:27:47,479 Nemôžeme. 370 00:27:47,879 --> 00:27:48,879 Môžeme... 371 00:27:49,360 --> 00:27:50,759 Myslíš, že mám rád políciu? 372 00:27:50,879 --> 00:27:52,239 Len si to prehraj v hlave. 373 00:27:53,000 --> 00:27:55,759 Dobre? Je tam dnu pojebaný masaker. 374 00:27:56,119 --> 00:27:58,415 Volať políciu by to len 10-krát zhoršilo. 375 00:27:58,439 --> 00:27:59,519 Ak budeme opatrní... 376 00:28:00,079 --> 00:28:01,119 A my budeme... 377 00:28:01,319 --> 00:28:02,319 Nikto sa to nedozvie. 378 00:28:02,639 --> 00:28:03,896 Len musíme držať spolu, dobre? 379 00:28:03,920 --> 00:28:05,320 Už žiadne pobehovanie po nociach. 380 00:28:08,680 --> 00:28:09,920 Poď, čakajú na nás. 381 00:28:43,400 --> 00:28:45,600 S týmto by si mohol precestovať celý svet. 382 00:28:49,519 --> 00:28:50,600 Predáš? 383 00:28:51,159 --> 00:28:52,159 Nepredám. 384 00:28:52,439 --> 00:28:53,439 Ale no tak. 385 00:28:53,800 --> 00:28:55,840 Teraz mám peniaze. Povedz si cenu. 386 00:28:56,800 --> 00:28:57,800 No tak. 387 00:29:00,680 --> 00:29:03,600 Nie je na predaj. 388 00:29:05,000 --> 00:29:06,639 No tak. Hocijakú. 389 00:29:06,759 --> 00:29:07,759 Povedz si hocijakú sumu. 390 00:29:19,759 --> 00:29:21,959 - Tvoj mobil. - To nie je môj. 391 00:29:32,920 --> 00:29:34,440 Myslela som, že nie je tvoj. 392 00:29:34,920 --> 00:29:36,119 Už je. 393 00:29:36,239 --> 00:29:37,360 A koho je teda? 394 00:29:39,639 --> 00:29:40,759 Toho šialeného starca. 395 00:29:41,239 --> 00:29:42,239 Ideš do toho? 396 00:29:43,319 --> 00:29:44,720 Dlhuješ mi nový mobil. 397 00:29:46,200 --> 00:29:47,200 Kúpim ti ich 10. 398 00:29:47,319 --> 00:29:48,560 Čo je, ľudia? 399 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 Rukavice? 400 00:29:52,239 --> 00:29:53,239 Tam. 401 00:29:53,839 --> 00:29:56,039 Rozmýšľam nad Južnou Afrikou. 402 00:29:56,720 --> 00:29:57,759 Safari. 403 00:30:01,200 --> 00:30:02,959 Alebo Nemecko. 404 00:30:03,079 --> 00:30:04,639 Pivo. Super. 405 00:30:04,959 --> 00:30:06,639 No tak, Nicko. Niečo si vyber. 406 00:30:07,479 --> 00:30:09,079 - Vyber si. - No tak! 407 00:30:11,800 --> 00:30:12,879 Sibír. 408 00:30:15,720 --> 00:30:17,720 - Sibír! - Dobre. 409 00:30:19,119 --> 00:30:20,119 A ty? 410 00:30:27,959 --> 00:30:29,000 Prečo si si to nechal? 411 00:30:35,000 --> 00:30:37,159 No tak, kámo. Vyber si niečo. 412 00:30:39,280 --> 00:30:41,455 Ani jednému z vás na tejto reštaurácii, kurva, nezáleží. 413 00:30:41,479 --> 00:30:43,479 Ostaňte si tu, hrajte si tú svoju hlúpu hru. 414 00:30:43,959 --> 00:30:45,639 Choďte si na Sibír. Je mi to jedno. 415 00:30:46,720 --> 00:30:48,119 Ja sa musím postarať o mŕtvoly. 416 00:31:00,159 --> 00:31:01,560 Abi, pohni si. 417 00:31:01,720 --> 00:31:03,920 Dobre, som kuchár. Nie som zo CIA. 418 00:31:06,360 --> 00:31:08,119 - Poď. - Hej. 419 00:31:10,519 --> 00:31:11,519 Dobre. 420 00:31:12,560 --> 00:31:13,959 - Počkaj. - Dobre. 421 00:31:20,920 --> 00:31:22,759 - Abi, zober ďalšie vrece. - Hej. 422 00:31:27,119 --> 00:31:28,119 Jazda zadarmo. 423 00:31:29,639 --> 00:31:30,639 Prestaň sa hrať. 424 00:31:30,920 --> 00:31:31,920 Ježiši. 425 00:31:39,639 --> 00:31:40,639 Nicko. 426 00:31:42,600 --> 00:31:43,600 Hm? 427 00:31:43,720 --> 00:31:44,960 Môžem sa ťa niečo spýtať? 428 00:31:45,239 --> 00:31:46,239 Nie. 429 00:31:47,879 --> 00:31:49,439 Čo sa stalo Jimmyho rodičom? 430 00:31:54,159 --> 00:31:56,360 Niektorí hovoria, že 431 00:31:57,879 --> 00:32:00,879 dlhoval peniaze nesprávnym ľuďom. 432 00:32:04,800 --> 00:32:06,560 Polícia tvrdí, že 433 00:32:07,879 --> 00:32:09,759 to mohli byť feťáci. 434 00:32:11,400 --> 00:32:12,519 Neviem. 435 00:32:17,720 --> 00:32:19,479 Poď, jeho nohy. 436 00:32:24,839 --> 00:32:25,839 Máš nohy? 437 00:32:27,079 --> 00:32:28,079 Drž to. 438 00:32:28,519 --> 00:32:29,519 Mám nohy. 439 00:32:31,119 --> 00:32:32,560 Dobre, polož ho. 440 00:32:33,190 --> 00:32:34,190 Hej. 441 00:32:38,800 --> 00:32:40,239 Čo si myslíš, že sa stalo? 442 00:32:42,439 --> 00:32:44,119 Viem len toľko, že 443 00:32:44,680 --> 00:32:47,800 sme na to boli vždy len my dvaja. 444 00:32:49,439 --> 00:32:50,519 Je to dobrý chlapec. 445 00:32:52,119 --> 00:32:54,039 Pohnite si, vy hajzli! 446 00:32:56,839 --> 00:32:58,319 - Je. - Hm... 447 00:33:03,639 --> 00:33:04,879 Chytím... 448 00:33:05,680 --> 00:33:06,759 niečo. 449 00:33:18,680 --> 00:33:19,680 Si v pohode? 450 00:33:20,319 --> 00:33:21,319 Som v pohode. 451 00:33:22,200 --> 00:33:23,200 Hýb sa. 452 00:33:29,839 --> 00:33:30,839 Čo? 453 00:33:32,479 --> 00:33:34,079 Nicko nám povedal, čo sa stalo. 454 00:33:34,360 --> 00:33:35,360 A? 455 00:33:35,839 --> 00:33:36,839 Je mi to ľúto. 456 00:33:37,239 --> 00:33:38,280 Život ide ďalej. 457 00:33:39,239 --> 00:33:40,439 Ale ty nikdy nič nepovieš. 458 00:33:40,560 --> 00:33:42,800 Prečo ťa to zaujíma? 459 00:33:43,920 --> 00:33:45,640 Ja len negrilujem syry, kámo. 460 00:33:46,560 --> 00:33:47,840 Pýtam sa ťa ako kamarát. 461 00:33:48,000 --> 00:33:49,239 Nepotrebujem kamarátov. 462 00:33:50,759 --> 00:33:52,000 Tak mi s nimi pomôž. 463 00:33:52,639 --> 00:33:54,119 Čo si myslíš, že robím? 464 00:33:55,600 --> 00:33:57,160 - Toto nejde. - Nejde? 465 00:33:57,200 --> 00:33:59,600 - Dáme tie telá dnu. - Dobre, zadrž dych. 466 00:34:02,759 --> 00:34:03,759 Chalani? 467 00:34:06,519 --> 00:34:07,519 Chalani! 468 00:34:08,639 --> 00:34:09,639 Chalani! 469 00:34:23,439 --> 00:34:24,560 Stále je to legálne? 470 00:34:32,319 --> 00:34:33,439 Idem po Nicka. 471 00:34:33,920 --> 00:34:35,800 Ostaň tu. Nerob žiadne hlúposti. 472 00:34:36,039 --> 00:34:37,039 Do piče. 473 00:34:49,360 --> 00:34:50,360 Nicko! 474 00:34:50,800 --> 00:34:51,800 Čo? 475 00:34:54,200 --> 00:34:55,319 Ty sereš? 476 00:34:56,200 --> 00:34:57,280 Pomáha mi to rozmýšľať. 477 00:34:59,039 --> 00:35:00,039 Čo je? 478 00:35:00,879 --> 00:35:03,119 To je jedno. Pohni si, našli sme ďalšiu tašku. 479 00:35:05,319 --> 00:35:06,639 - Drogy. - Čo? 480 00:35:07,319 --> 00:35:09,039 Do piče, Jimmy. Do piče. 481 00:35:09,400 --> 00:35:11,239 Drogy. Čo? 482 00:35:11,720 --> 00:35:12,720 Počkajte. 483 00:35:12,920 --> 00:35:14,479 Len... Jimmy. 484 00:35:14,879 --> 00:35:16,239 Jimmy, stoj. Počkaj. 485 00:35:16,360 --> 00:35:17,360 Už idem. 486 00:35:28,439 --> 00:35:30,280 - Kde je? - V jednom z áut. 487 00:35:38,159 --> 00:35:39,280 To mení situáciu. 488 00:35:40,720 --> 00:35:41,759 Hej, máš pravdu. 489 00:35:47,639 --> 00:35:49,119 Koľko stojí ten koks? 490 00:35:52,720 --> 00:35:54,119 O čom to hovoríš? 491 00:36:16,920 --> 00:36:17,920 Ježiši. 492 00:36:18,360 --> 00:36:20,039 - Čo robíš? - Nič. 493 00:36:24,239 --> 00:36:25,319 Čo to je? 494 00:36:25,479 --> 00:36:26,879 Záložný plán. 495 00:36:28,159 --> 00:36:29,200 Nerozumiem. 496 00:36:30,000 --> 00:36:32,239 Tí hajzli tu budú každú chvíľu. 497 00:36:32,360 --> 00:36:33,879 Už mám ich sračiek plné zuby. 498 00:36:34,079 --> 00:36:36,680 Prevezmeme kontrolu nad situáciou, jasné? 499 00:36:37,800 --> 00:36:39,360 Ten starec sa správa divne. 500 00:36:39,600 --> 00:36:41,239 Nedvíhal mobil. 501 00:36:42,119 --> 00:36:44,560 Je divný, lebo nedvíhal mobil? 502 00:36:44,680 --> 00:36:47,039 Nie, lebo nás má úplne v piči. 503 00:36:47,159 --> 00:36:49,135 - Nehovor to. Záleží mu na nás. - Tebe na nás záleží? 504 00:36:49,159 --> 00:36:51,360 Odchádzame. Ty a ja. 505 00:36:52,319 --> 00:36:53,920 - Čo? - Ty ideš. 506 00:36:55,439 --> 00:36:58,720 A povedz im, nech tie telá odvezú, kam, do piče, chcú. 507 00:36:59,720 --> 00:37:01,240 Vtedy odídeme. 508 00:37:01,600 --> 00:37:02,600 Dnes večer. 509 00:37:04,200 --> 00:37:05,839 Už tu nie je bezpečne. 510 00:37:06,239 --> 00:37:07,639 O čom to hovoríš? Kam pôjdeme? 511 00:37:09,079 --> 00:37:10,400 Hocikam, len nie sem. 512 00:37:12,879 --> 00:37:14,159 Ja neodchádzam. 513 00:37:14,439 --> 00:37:15,600 Zobuď sa. 514 00:37:17,000 --> 00:37:18,360 Drogy sa nestrácajú. 515 00:37:18,479 --> 00:37:19,759 Nezmiznú len tak. 516 00:37:20,000 --> 00:37:21,439 Všetci sú, kurva, mŕtvi. 517 00:37:21,560 --> 00:37:23,360 Sám si to videl. Je to dokonalé. 518 00:37:25,039 --> 00:37:26,159 Nikto nepríde. 519 00:37:26,280 --> 00:37:27,680 Sú to drogy, Jimmy. 520 00:37:28,239 --> 00:37:29,239 Drogy! 521 00:37:29,920 --> 00:37:31,519 Vždy niekto príde. 522 00:37:36,319 --> 00:37:37,479 Choď sa zbaliť. 523 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 Chceš ísť? 524 00:37:53,360 --> 00:37:54,360 Tak choď. 525 00:37:55,479 --> 00:37:56,639 Ja zostávam. 526 00:37:58,239 --> 00:37:59,319 Mám šancu. 527 00:37:59,759 --> 00:38:00,879 Využijem ju. 528 00:38:13,079 --> 00:38:14,079 To... 529 00:38:14,920 --> 00:38:15,920 To je dosť. 530 00:38:16,879 --> 00:38:17,879 Hej. 531 00:38:18,920 --> 00:38:20,119 A je to naše. 532 00:38:22,400 --> 00:38:23,959 Rozmýšľam nad Havajom. 533 00:38:24,959 --> 00:38:26,439 Ja rozmýšľam nad basou. 534 00:38:29,560 --> 00:38:30,560 Koľko to je? 535 00:38:30,839 --> 00:38:31,839 Ahoj. 536 00:38:32,039 --> 00:38:33,039 Ahoj. 537 00:38:33,319 --> 00:38:34,319 Koľko? 538 00:38:35,079 --> 00:38:36,079 2 a pol roka. 539 00:38:36,800 --> 00:38:38,439 A ďalšie 2 a pol, 540 00:38:39,039 --> 00:38:40,079 je 5. 541 00:38:41,759 --> 00:38:42,959 Dobre, prines to sem. 542 00:38:44,759 --> 00:38:46,319 - Krysa. - Drž hubu. 543 00:38:55,600 --> 00:38:57,039 Dobrý matroš. 544 00:38:58,280 --> 00:38:59,479 Hovorím, že si to necháme. 545 00:38:59,600 --> 00:39:00,680 Ja si to určite nechám. 546 00:39:00,720 --> 00:39:01,920 5 kíl? 547 00:39:02,079 --> 00:39:03,959 Nepredávame. 548 00:39:04,079 --> 00:39:05,639 Ale áno, predávame. 549 00:39:07,079 --> 00:39:08,119 Urobíme to takto. 550 00:39:08,920 --> 00:39:09,959 Pôjdeme na most. 551 00:39:10,479 --> 00:39:11,600 Nájdeme dílera. 552 00:39:12,839 --> 00:39:15,280 Ja som díler. 553 00:39:15,639 --> 00:39:17,400 - Na most? - Hej, pri hranici. 554 00:39:17,519 --> 00:39:19,135 Dnes večer chceš nájsť dílera? 555 00:39:19,159 --> 00:39:20,560 - Pri hranici. - Hej. 556 00:39:20,839 --> 00:39:22,200 - Predáme to? - Hej. 557 00:39:23,319 --> 00:39:24,319 Zdvojnásobíme prachy. 558 00:39:24,439 --> 00:39:25,639 Budeme bohatí. 559 00:39:25,759 --> 00:39:28,879 Zomrieš. Nepredávame. 560 00:39:29,280 --> 00:39:31,159 Dobre, počúvajte. Dobre ma počúvajte. 561 00:39:32,519 --> 00:39:34,639 Vrátime telá do ich áut. 562 00:39:35,680 --> 00:39:37,280 Opäť, nezabudnite na toho druhého. 563 00:39:38,720 --> 00:39:40,119 Pôjdeme po vedľajšej ceste. 564 00:39:40,519 --> 00:39:42,000 A pôjdeme ďaleko. 565 00:39:42,239 --> 00:39:44,000 Naozaj ďaleko. 566 00:39:45,959 --> 00:39:47,000 Polejeme ich... 567 00:39:47,439 --> 00:39:48,759 A zapálime. 568 00:39:49,800 --> 00:39:50,800 Zachránime reštauráciu. 569 00:39:51,600 --> 00:39:52,800 Zvyšok si rozdelíme. 570 00:39:55,560 --> 00:39:57,319 A ako sa máme vrátiť? 571 00:39:57,560 --> 00:39:58,560 Pešo. 572 00:39:59,039 --> 00:40:00,519 - Pešo? - Hej. 573 00:40:01,319 --> 00:40:02,319 Pešo. 574 00:40:05,759 --> 00:40:07,000 Kam išla? 575 00:40:13,600 --> 00:40:16,280 Nie, do hodiny. 576 00:40:16,519 --> 00:40:17,919 Nie, potrebujem ťa hneď. 577 00:40:18,519 --> 00:40:20,399 Nie, nemôžem ti to povedať do telefónu. 578 00:40:23,920 --> 00:40:25,239 Hej, len bežných 20. 579 00:40:26,159 --> 00:40:27,776 Hej. Takže prejdeš cez most... 580 00:40:27,800 --> 00:40:29,440 - Hneď! - Cez tunel... 581 00:40:29,959 --> 00:40:30,959 Hej, doľava. 582 00:40:31,560 --> 00:40:32,560 Znova doľava. 583 00:40:33,079 --> 00:40:34,479 Hej. Dobre. 584 00:40:35,280 --> 00:40:37,519 Uvidíme sa. Dobre. Fajn. 585 00:40:37,639 --> 00:40:38,639 Okej, čau. 586 00:40:39,239 --> 00:40:40,239 Kto to bol? 587 00:40:40,639 --> 00:40:42,280 - Môj díler. - Tvoj díler? 588 00:40:42,479 --> 00:40:43,639 Hej. Neboj sa. 589 00:40:44,159 --> 00:40:46,200 Ty si nepočúvala? Mám to celé premyslené... 590 00:40:46,319 --> 00:40:47,879 Počula som tvoj plán. Gratulujem! 591 00:40:48,000 --> 00:40:50,720 Zlatá hviezda pre teba a tvojho imaginárneho kriminálneho kamaráta. 592 00:40:51,400 --> 00:40:53,839 Na tom moste nikto nebude, ty idiot. 593 00:40:54,319 --> 00:40:55,319 To ty nevieš. 594 00:40:55,439 --> 00:40:56,680 Ty vedieš reštauráciu, kámo. 595 00:40:56,800 --> 00:40:57,839 Nicko je vrátnik, 596 00:40:57,959 --> 00:40:59,839 a Abi... no... 597 00:41:01,119 --> 00:41:02,119 je proste Abi. 598 00:41:03,400 --> 00:41:04,720 Dobre, fajn. 599 00:41:05,800 --> 00:41:06,839 Kto je to? 600 00:41:06,959 --> 00:41:08,039 - Ona. - Ona? 601 00:41:08,159 --> 00:41:09,200 Ona, hej. 602 00:41:09,400 --> 00:41:10,776 Ženy nemôžu byť dílerky? 603 00:41:10,800 --> 00:41:11,960 To som nepovedal. 604 00:41:12,000 --> 00:41:14,439 Nevadí, má záujem. 605 00:41:14,879 --> 00:41:16,119 Je na ceste. 606 00:41:16,600 --> 00:41:18,959 Nemôžeš ju sem priviesť. Je to príliš nebezpečné. 607 00:41:19,079 --> 00:41:20,815 Na parkovisku sú 4 mŕtvoly, 608 00:41:20,839 --> 00:41:23,239 a toľko kokaínu, že by to zabilo koňa. 609 00:41:23,519 --> 00:41:24,815 Myslím, že sme viac než len nebezpeční. 610 00:41:24,839 --> 00:41:26,495 Vtipné. Môžeme jej veriť? 611 00:41:26,519 --> 00:41:28,839 Je to dílerka, Jimmy, nie detská lekárka. 612 00:41:31,439 --> 00:41:32,439 Pozri, 613 00:41:32,879 --> 00:41:35,479 ak z nej budeš mať zlý pocit, je to zlé. 614 00:41:35,879 --> 00:41:36,879 Jasné? 615 00:41:37,280 --> 00:41:38,720 Stačí ti to tak, šéfe? 616 00:41:40,680 --> 00:41:42,079 Nechajme si to medzi sebou. 617 00:41:42,759 --> 00:41:44,839 Nechcem, aby to ten starec celé dojebal. 618 00:41:49,800 --> 00:41:50,920 Dobre. 619 00:41:51,479 --> 00:41:53,680 Aj tak je to môj pojebaný plán. 620 00:43:04,039 --> 00:43:06,720 Jedna vec je v živote istá, zlatko. 621 00:43:07,680 --> 00:43:10,200 Sex predáva. 622 00:43:11,600 --> 00:43:14,200 Ženy si to potrebujú užiť rovnako ako ostatní. 623 00:43:14,319 --> 00:43:18,119 A ak si ich manželia nerobia svoju prácu poriadne, 624 00:43:18,360 --> 00:43:21,200 navštívia mamu a jej chlapcov. 625 00:43:26,159 --> 00:43:28,200 Milujú muža v uniforme. 626 00:43:29,280 --> 00:43:31,400 Hasiči, námorníci... 627 00:43:31,759 --> 00:43:34,839 A ak hľadajú niečo naozaj výnimočné, 628 00:43:35,039 --> 00:43:37,400 predstavím im Pytóna. 629 00:43:39,479 --> 00:43:40,959 To je mama. 630 00:43:42,680 --> 00:43:43,839 Teší ma. 631 00:43:52,879 --> 00:43:56,000 150 a môj podiel je 40 %. 632 00:43:56,280 --> 00:43:57,600 60 000? 633 00:43:59,000 --> 00:44:00,800 - Áno. - Za pomoc? 634 00:44:01,519 --> 00:44:03,639 Nech ti mama vysvetlí, ako to funguje. 635 00:44:04,639 --> 00:44:06,055 Zavolám pár ľuďom. 636 00:44:06,079 --> 00:44:09,079 A za 4 dni, možno za 5, 637 00:44:09,200 --> 00:44:12,600 budem mať 90 000 len pre teba 638 00:44:12,720 --> 00:44:14,360 a tvoju malú rodinku. 639 00:44:15,720 --> 00:44:18,200 Keby mi niekto ponúkol 90000 640 00:44:18,319 --> 00:44:20,039 bez toho, aby som pohla prstom, 641 00:44:20,159 --> 00:44:22,280 povedala by som, ďakujem pekne, zlatko. 642 00:44:25,159 --> 00:44:27,759 Nech sa o to postará mama. 643 00:44:28,079 --> 00:44:29,839 A ty len seď, 644 00:44:30,400 --> 00:44:31,839 ako dobrý chlapec. 645 00:44:33,479 --> 00:44:34,600 Takže, 646 00:44:35,400 --> 00:44:37,839 čo povieš mame? 647 00:44:48,720 --> 00:44:49,839 Drogy zostávajú. 648 00:44:51,360 --> 00:44:52,360 Tu? 649 00:44:53,119 --> 00:44:54,119 Mhm. 650 00:44:54,479 --> 00:44:55,479 Tu. 651 00:44:57,519 --> 00:44:58,680 Ak ich nebudem mať, 652 00:44:58,800 --> 00:45:01,039 ako ich mám asi tak predať? 653 00:45:01,519 --> 00:45:02,519 Zostanú... 654 00:45:03,200 --> 00:45:04,439 Tu! 655 00:45:05,680 --> 00:45:07,039 Máš gule. 656 00:45:08,439 --> 00:45:10,079 Mám rada chlapov s guľami. 657 00:45:11,239 --> 00:45:12,879 A tvoj podiel je 30 %. 658 00:45:13,000 --> 00:45:14,400 - 35. - 31. 659 00:45:14,519 --> 00:45:15,519 33. 660 00:45:17,039 --> 00:45:18,039 33. 661 00:45:29,680 --> 00:45:31,119 Čo je, ty veľký chlapec? 662 00:45:32,119 --> 00:45:33,519 Mám ťa presunúť? 663 00:45:40,759 --> 00:45:42,159 Zlatko, pohni sa. 664 00:46:03,280 --> 00:46:04,360 Bolo to dobré? 665 00:46:05,200 --> 00:46:06,200 Super. 666 00:46:06,720 --> 00:46:07,720 Zvládol si to. 667 00:46:08,680 --> 00:46:09,680 Tony Montana. 668 00:46:10,720 --> 00:46:12,319 Čo sa to práve stalo? 669 00:46:13,119 --> 00:46:15,439 Prečo si to urobila? Hovorila som ti, aby si to nerobila. 670 00:46:15,879 --> 00:46:16,879 Čo? 671 00:46:17,639 --> 00:46:18,639 Nerob sa hlúpou. 672 00:46:19,959 --> 00:46:21,360 Podcenila si ich. 673 00:46:22,920 --> 00:46:24,720 To je súčasť biznisu, miláčik. 674 00:46:24,839 --> 00:46:26,799 Len sa drž toho, na čom sme sa dohodli. 675 00:46:27,280 --> 00:46:28,600 Sľúbila si mi to. 676 00:46:30,200 --> 00:46:31,360 V čom je problém? 677 00:46:33,639 --> 00:46:34,839 Sú to moji priatelia. 678 00:46:36,680 --> 00:46:37,680 Prosím. 679 00:46:38,720 --> 00:46:39,759 Priatelia? 680 00:46:40,959 --> 00:46:42,680 Načo potrebuješ priateľov? 681 00:46:43,079 --> 00:46:45,095 Mala by si sa starať len o jednu osobu. 682 00:46:45,119 --> 00:46:47,319 A tá osoba si ty, zlatko. 683 00:46:47,759 --> 00:46:49,200 Na ostatných ser. 684 00:46:51,039 --> 00:46:52,600 Keď už sme pri tom... 685 00:46:54,560 --> 00:46:56,280 Čas pre Pytóna. 686 00:46:57,560 --> 00:46:59,239 Na ostatných ser. 687 00:47:00,200 --> 00:47:01,479 Bojím sa jej. 688 00:47:03,560 --> 00:47:05,159 - Máme zohnať... - Som tu. 689 00:47:08,159 --> 00:47:09,159 Kde si bol? 690 00:47:09,560 --> 00:47:10,560 Robil som si prácu. 691 00:47:16,360 --> 00:47:17,600 Čo sa deje? 692 00:47:21,639 --> 00:47:23,000 Ako dobrý chlapec. 693 00:47:24,000 --> 00:47:25,360 Čo si to urobil? 694 00:47:26,319 --> 00:47:27,560 Dílera? 695 00:47:27,720 --> 00:47:30,439 Ak je ona dílerka, tak ja som, kurva, pápež. 696 00:47:30,720 --> 00:47:31,720 Do piče. 697 00:47:33,319 --> 00:47:34,319 Do piče. 698 00:47:35,639 --> 00:47:37,600 Ako si mohol byť taký hlúpy? 699 00:47:38,879 --> 00:47:40,720 Povedz Mare, nech to zruší. 700 00:47:40,959 --> 00:47:41,959 Hneď! 701 00:47:44,000 --> 00:47:45,280 Ty poznáš nejakých dílerov? 702 00:47:46,200 --> 00:47:47,200 Nie, nepoznám. 703 00:47:47,560 --> 00:47:48,560 A čo? 704 00:47:49,360 --> 00:47:51,319 Ona to predá za nás. Zarobíme viac peňazí. 705 00:47:52,200 --> 00:47:53,200 Ver mi. 706 00:47:54,839 --> 00:47:56,079 Ako ide upratovanie? 707 00:47:56,680 --> 00:47:57,680 Ide to. 708 00:47:58,519 --> 00:48:00,000 Verím ti, Jimmy. 709 00:48:00,400 --> 00:48:01,680 Ja jej neverím. 710 00:48:01,879 --> 00:48:03,560 - Komu? - Ani jednému. 711 00:48:07,039 --> 00:48:08,239 Abi, choď po autá. 712 00:48:09,519 --> 00:48:10,519 Abi, zostaň. 713 00:48:10,959 --> 00:48:11,959 Abi, choď. 714 00:48:13,400 --> 00:48:14,439 - Choď! - Zostaň! 715 00:48:14,560 --> 00:48:16,839 - Abi, choď! - Abi, zostaň! 716 00:48:16,959 --> 00:48:17,959 Zradkyňa! 717 00:48:26,920 --> 00:48:29,319 Choď, zostaň, choď, zostaň, choď, zostaň... 718 00:48:42,000 --> 00:48:43,000 Taška. 719 00:49:21,280 --> 00:49:22,439 Čo ti je? 720 00:49:22,560 --> 00:49:24,200 Nič mi nie je. 721 00:49:29,720 --> 00:49:30,720 Čo? 722 00:49:37,159 --> 00:49:38,600 Drž sa plánu. 723 00:49:39,439 --> 00:49:40,920 Všetko bude v poriadku. 724 00:49:41,720 --> 00:49:44,720 Prestaň sa tváriť, že všetko vieš. 725 00:49:55,000 --> 00:49:56,319 Dobre, šéfe. 726 00:50:04,039 --> 00:50:05,039 Kurva! 727 00:50:49,079 --> 00:50:50,079 Kľúče. 728 00:50:51,079 --> 00:50:52,079 Dobre. 729 00:50:54,319 --> 00:50:55,319 Ideme. 730 00:51:11,680 --> 00:51:13,440 Bude tá mama problém? 731 00:51:14,200 --> 00:51:15,200 Nie. 732 00:51:15,360 --> 00:51:16,519 Aj ona chce peniaze. 733 00:51:17,200 --> 00:51:18,200 Dobre. 734 00:51:18,600 --> 00:51:19,600 Zmena plánu. 735 00:51:20,159 --> 00:51:21,479 Ideme do prístavu. 736 00:51:24,600 --> 00:51:25,680 Ten druhý. 737 00:52:25,319 --> 00:52:26,319 Je to dobré? 738 00:53:42,039 --> 00:53:43,039 Nie je to zlé. 739 00:53:44,039 --> 00:53:45,039 Vôbec nie zlé. 740 00:53:45,959 --> 00:53:47,319 Stále je to nelegálne. 741 00:54:02,200 --> 00:54:04,959 Keby si si mohol vybrať čokoľvek na svete, čokoľvek, 742 00:54:05,439 --> 00:54:06,439 čo by to bolo? 743 00:54:07,239 --> 00:54:08,399 Stále tá reštaurácia. 744 00:54:10,519 --> 00:54:12,000 Ježiši Kriste. 745 00:54:19,680 --> 00:54:21,720 Má niekto vreckovku? 746 00:54:27,200 --> 00:54:28,239 Ježiši. 747 00:55:03,319 --> 00:55:05,479 - Všetko v poriadku? - Videl ťa niekto? 748 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 Nie. 749 00:55:07,759 --> 00:55:08,759 Malo by to byť v pohode. 750 00:55:10,400 --> 00:55:12,200 V sprche je teplá voda. 751 00:55:13,479 --> 00:55:14,720 Choď sa umyť. 752 00:55:42,879 --> 00:55:45,079 Len prišli a odišli? 753 00:55:47,200 --> 00:55:50,159 Dobre, tak pekný večer. 754 00:56:12,519 --> 00:56:13,519 Zober sledovačku. 755 00:56:13,920 --> 00:56:15,440 Nezanechaj žiadne stopy. 756 00:57:22,119 --> 00:57:23,159 Máme zatvorené. 757 00:57:32,439 --> 00:57:33,600 Dobrý večer, strážnik. 758 00:57:34,239 --> 00:57:35,239 Dobrý večer? 759 00:57:36,800 --> 00:57:38,000 Dobrý večer, strážnik. 760 00:57:38,360 --> 00:57:39,360 Pekný večer. 761 00:57:39,720 --> 00:57:40,720 Hej. 762 00:57:42,039 --> 00:57:43,319 Čo tu máme? 763 00:57:43,959 --> 00:57:44,959 Tu? 764 00:57:45,280 --> 00:57:47,439 - Hmmm. - Prepáčte, máme... 765 00:57:48,800 --> 00:57:50,680 Párty. Oslavu. 766 00:57:51,079 --> 00:57:52,479 Súkromnú. Moje narodeniny. 767 00:57:53,639 --> 00:57:54,759 Gratulujem. 768 00:57:58,159 --> 00:57:59,159 Doklady? 769 00:57:59,280 --> 00:58:00,479 Ďakujem pekne. 770 00:58:01,200 --> 00:58:02,280 Vaše doklady. 771 00:58:02,959 --> 00:58:04,239 Mám ich. 772 00:58:05,239 --> 00:58:06,239 Mám... 773 00:58:06,839 --> 00:58:07,839 ich. 774 00:58:20,959 --> 00:58:22,920 Tu sa píše 4. mája. 775 00:58:23,039 --> 00:58:24,039 Hm... 776 00:58:25,639 --> 00:58:26,639 Hm. 777 00:58:28,519 --> 00:58:30,879 Vieš, že nie je 4. mája, však? 778 00:58:31,079 --> 00:58:32,079 Hm... 779 00:58:33,439 --> 00:58:34,800 Vieš, že je november, 780 00:58:35,360 --> 00:58:36,360 však? 781 00:58:39,639 --> 00:58:40,639 Takže, 782 00:58:41,119 --> 00:58:42,639 máte otvorené? 783 00:58:44,119 --> 00:58:45,600 Máme... 784 00:58:48,479 --> 00:58:49,479 otvorené? 785 01:00:07,800 --> 01:00:08,800 Koľko? 786 01:00:09,039 --> 01:00:10,039 Na účet podniku. 787 01:00:13,800 --> 01:00:14,959 Veľký podnik. 788 01:00:15,920 --> 01:00:17,360 Pracujete tu všetci traja? 789 01:00:20,600 --> 01:00:21,600 Hej. 790 01:00:22,400 --> 01:00:23,959 Veľa hamburgerov asi nerobíte. 791 01:00:25,319 --> 01:00:26,600 Keď myslíte. 792 01:00:37,439 --> 01:00:38,600 Ruky na stenu. 793 01:00:39,439 --> 01:00:40,479 Nehýbte sa. 794 01:00:40,720 --> 01:00:41,720 Kde je ten koks? 795 01:00:41,920 --> 01:00:42,920 Aký koks? 796 01:00:43,039 --> 01:00:44,039 Kde je ten koks? 797 01:00:44,400 --> 01:00:46,439 - Choď do piče. - Kde je ten koks? 798 01:00:46,680 --> 01:00:48,000 - Je tam dnu. - Abi! 799 01:00:48,119 --> 01:00:49,560 Čo? Má zbraň. 800 01:00:49,680 --> 01:00:50,680 Kde? 801 01:00:50,879 --> 01:00:52,280 V kuchyni. Vnútri. 802 01:00:53,519 --> 01:00:54,519 Hýbte sa. 803 01:00:55,200 --> 01:00:56,200 Hýbte sa! 804 01:00:56,680 --> 01:00:57,680 No tak! 805 01:01:03,800 --> 01:01:04,879 - Kde to je? - Tam. 806 01:01:05,000 --> 01:01:06,680 - Kde? - Tam, tam, tam. 807 01:01:07,360 --> 01:01:08,400 To je všetko? 808 01:01:09,319 --> 01:01:10,319 Zober to. 809 01:01:16,079 --> 01:01:17,119 Sakra. 810 01:01:17,680 --> 01:01:18,680 Zabila som ho? 811 01:01:18,959 --> 01:01:19,959 Je to fízel. 812 01:01:20,079 --> 01:01:21,159 A čo som mala robiť? 813 01:01:21,280 --> 01:01:24,360 Je to predsa policajt, dochádza ti to? 814 01:01:24,720 --> 01:01:26,360 Dobre, dobre, dobre... 815 01:01:26,439 --> 01:01:27,439 Dobre. 816 01:01:28,639 --> 01:01:29,680 Prežije. 817 01:01:30,239 --> 01:01:32,360 Dobre. Si si istý? 818 01:01:32,920 --> 01:01:34,159 Prestaň! 819 01:01:36,319 --> 01:01:37,360 Zober stoličku. 820 01:01:38,800 --> 01:01:39,800 Hej. 821 01:01:41,600 --> 01:01:42,639 Zviažme ho. 822 01:01:48,600 --> 01:01:49,639 Dobre. 823 01:01:49,759 --> 01:01:50,759 Okej, super. 824 01:01:51,239 --> 01:01:53,200 Super, super, super, super... 825 01:01:53,519 --> 01:01:55,280 Máme 5 kíl koksu. 826 01:01:55,639 --> 01:01:57,360 250 000. 827 01:01:57,639 --> 01:01:59,680 A fízla priviazaného o stoličku. 828 01:01:59,800 --> 01:02:01,239 Super, super. Super! 829 01:02:01,360 --> 01:02:02,600 Prestaň hovoriť super. 830 01:02:04,519 --> 01:02:05,959 Vedel o tom kokaíne. 831 01:02:07,479 --> 01:02:09,800 Ako, do pekla, vedel o tom kokse? 832 01:02:10,039 --> 01:02:12,800 - Čo? - Ako vedel o tom kokaíne? 833 01:02:13,879 --> 01:02:15,119 O čom to hovoríš? 834 01:02:16,920 --> 01:02:18,479 Abi, volal si políciu? 835 01:02:18,680 --> 01:02:19,680 Nie. 836 01:02:20,280 --> 01:02:21,800 - Nie. - Abi, kurva, neklam mi! 837 01:02:21,920 --> 01:02:23,600 - Nie, nie! - Kľud! 838 01:02:25,800 --> 01:02:26,920 Ako si to vedel? 839 01:02:27,800 --> 01:02:29,239 Nepočuje ťa. 840 01:02:31,879 --> 01:02:32,999 Zašli sme priďaleko. 841 01:02:33,280 --> 01:02:34,280 Čo robíš? 842 01:02:34,720 --> 01:02:36,879 Nemôžeš to urobiť. 843 01:02:37,680 --> 01:02:39,280 Kurva, povedz niečo. 844 01:02:40,720 --> 01:02:41,720 Má pravdu. 845 01:02:43,600 --> 01:02:44,759 Len odíď. 846 01:02:45,039 --> 01:02:47,280 - Nechceš to vidieť. Vypadni. - Jimmy! Počúvaj ma. 847 01:02:47,400 --> 01:02:48,560 Vypadni! 848 01:03:44,200 --> 01:03:45,360 Čo sa stalo? 849 01:03:45,920 --> 01:03:47,920 Chalani, povedzte niečo. Čo sa stalo? 850 01:03:48,680 --> 01:03:50,319 - Je to falošná. - Čo? 851 01:03:50,439 --> 01:03:52,159 - Čo? - Je to falošná zbraň. 852 01:03:52,280 --> 01:03:54,959 - Ako to myslíš, že je falošná? - Je falošná. 853 01:03:55,079 --> 01:03:57,159 - Čo? - Strieľa slepými. 854 01:03:59,600 --> 01:04:00,600 Prestaň! 855 01:04:02,400 --> 01:04:03,400 Prestaň! 856 01:04:19,479 --> 01:04:21,519 Chalani, prestaňte. Prestaňte, prestaňte, prestaňte! 857 01:04:29,759 --> 01:04:31,119 Mamin Pytón? 858 01:04:32,560 --> 01:04:34,239 - Čo? - Čo? 859 01:04:36,759 --> 01:04:37,759 Čo? 860 01:05:07,319 --> 01:05:09,200 - Si v pohode? - Hej. 861 01:05:31,360 --> 01:05:33,000 Prečo na mňa tak pozeráš? 862 01:05:33,400 --> 01:05:35,439 Chalani, toto je veľmi tesné. 863 01:05:35,560 --> 01:05:36,879 Pozri sa, čo si spravil. 864 01:05:37,759 --> 01:05:38,879 To nie je moja chyba. 865 01:05:39,000 --> 01:05:40,120 Ja s tým nemám nič spoločné. 866 01:05:40,200 --> 01:05:41,200 Takže... 867 01:05:42,360 --> 01:05:45,759 Čo navrhuješ teraz urobiť, hm? 868 01:05:45,920 --> 01:05:47,560 - Pusť ma. - Pustiť ho? 869 01:05:49,159 --> 01:05:51,319 - Zabiť ho? - Nie, nie, nie, nie, nie... 870 01:05:51,439 --> 01:05:52,639 Nie! Sklapni. 871 01:05:52,759 --> 01:05:54,679 - Nemôžeš ma zabiť. - Nechaj ma rozmýšľať. 872 01:05:54,720 --> 01:05:55,839 Nezabijeme ťa. 873 01:05:55,959 --> 01:05:57,680 - Pusť ma. - Sklapni. 874 01:05:57,800 --> 01:05:59,095 - Pusť ma, pusť ma... - Sklapni. 875 01:05:59,119 --> 01:06:00,455 - Pusť ma, pusť ma... - Sklapni. 876 01:06:00,479 --> 01:06:02,495 - Pusť ma, pusť ma, pusť ma... - Sklapni. 877 01:06:02,519 --> 01:06:04,455 - Pusť ma, pusť ma... - Sklapni. 878 01:06:04,479 --> 01:06:06,280 - Nič tvojej mame nepoviem... - Sklapni. 879 01:06:08,400 --> 01:06:09,400 Sklapni. 880 01:06:14,280 --> 01:06:15,280 Čo robíš? 881 01:06:16,639 --> 01:06:17,639 Zopakuj to. 882 01:06:18,280 --> 01:06:20,055 To nie je dôležité. Na tom nezáleží. 883 01:06:20,079 --> 01:06:21,079 Zopakuj to. 884 01:06:21,439 --> 01:06:22,439 Mama, 885 01:06:22,920 --> 01:06:23,920 je jeho matka? 886 01:06:24,079 --> 01:06:25,079 Áno, je to jeho matka. 887 01:06:28,560 --> 01:06:29,600 Tá žena 888 01:06:30,600 --> 01:06:31,839 je tvoja matka? 889 01:06:33,519 --> 01:06:34,600 Vidíš, Jimmy? 890 01:06:48,280 --> 01:06:50,000 Tá mama 891 01:06:52,519 --> 01:06:53,560 je tvoja matka. 892 01:06:53,680 --> 01:06:54,839 Počkajte. 893 01:06:55,200 --> 01:06:56,735 Nechajte ma to vysvetliť. Nemala som ani tušenia. 894 01:06:56,759 --> 01:06:58,159 Prisahám, chalani, prisahám. 895 01:06:58,280 --> 01:06:59,280 Vypadni. 896 01:07:05,680 --> 01:07:07,680 - Čo? - Vypadni! 897 01:07:08,000 --> 01:07:09,000 Vypadni! 898 01:07:10,119 --> 01:07:12,479 Dovliekla si tú hlúpu fľandru a ona nás ojebala 899 01:07:12,600 --> 01:07:13,879 a je to tvoja chyba. 900 01:07:14,000 --> 01:07:15,120 Ja s tým nemám nič spoločné. 901 01:07:15,239 --> 01:07:16,576 - Vypadni. - Urobila som to pre nás. 902 01:07:16,600 --> 01:07:17,600 Vypadni, 903 01:07:18,039 --> 01:07:19,639 vypadni. Hneď! 904 01:07:21,519 --> 01:07:22,519 Abi? 905 01:07:27,800 --> 01:07:28,800 Jimmy? 906 01:07:31,639 --> 01:07:32,759 Choď preč. 907 01:07:34,119 --> 01:07:35,119 Kde je môj podiel? 908 01:07:36,479 --> 01:07:37,519 Spýtaj sa svojej matky. 909 01:07:39,039 --> 01:07:40,976 - Wau! Čo to robíš? - Strelím ťa do nohy. 910 01:07:41,000 --> 01:07:42,400 - Do nohy? - Áno, do nohy. 911 01:07:42,519 --> 01:07:44,776 - Prečo do nohy? - Aby si nezomrel. 912 01:07:44,800 --> 01:07:45,800 Kde sú tie tašky? 913 01:07:46,200 --> 01:07:48,400 - Jeden... - Kde sú tie tašky? 914 01:07:48,759 --> 01:07:49,759 Hneď. 915 01:07:50,119 --> 01:07:51,159 Polož zbraň. 916 01:07:52,079 --> 01:07:53,360 - Vážne? - Áno. 917 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 Nie. 918 01:07:55,639 --> 01:07:56,639 Neviem. 919 01:07:56,879 --> 01:07:57,920 Čo... 920 01:07:58,039 --> 01:07:59,119 Čo robíme? 921 01:07:59,680 --> 01:08:02,015 Prečo sa bijeme? Ide len o peniaze? 922 01:08:02,039 --> 01:08:03,319 Áno! 923 01:08:05,000 --> 01:08:06,519 Toto je náš domov. 924 01:08:07,159 --> 01:08:08,639 Sme tím. 925 01:08:09,439 --> 01:08:12,759 Máme sa mať radi, nie biť sa ako zvieratá. 926 01:08:12,879 --> 01:08:16,519 Je to hlúpe. Tak strašne hlúpe. My sme hlúpi. 927 01:08:19,639 --> 01:08:20,639 Viete čo? 928 01:08:21,519 --> 01:08:22,519 Do riti. 929 01:08:23,800 --> 01:08:25,000 Je to zbytočná sračka. 930 01:08:25,439 --> 01:08:26,879 Ja som skončil. 931 01:08:27,000 --> 01:08:28,560 Skončil som, vezmi si to. Nech sa páči. 932 01:08:29,519 --> 01:08:30,519 Abi. 933 01:08:31,000 --> 01:08:33,200 - Čo? - Jimmy, skončil som. 934 01:08:35,119 --> 01:08:36,119 Dobre. 935 01:08:37,400 --> 01:08:38,800 Kde sú tie tašky? 936 01:08:42,360 --> 01:08:43,400 Halóóó? 937 01:08:43,519 --> 01:08:45,719 Čo urobíš, kurva, strelíš ma? 938 01:08:46,439 --> 01:08:48,400 Neprovokuj ma. 939 01:08:52,159 --> 01:08:53,439 Kurva! 940 01:08:55,560 --> 01:08:57,360 Vo vetraní, v mojej kancelárii. 941 01:08:59,000 --> 01:09:00,400 No tak, pohni sa. 942 01:09:00,720 --> 01:09:01,759 Ideme. 943 01:09:12,119 --> 01:09:13,360 Nie sú tam. 944 01:09:18,600 --> 01:09:19,600 Čo? 945 01:09:31,079 --> 01:09:32,079 Chystáš sa niekam? 946 01:09:32,920 --> 01:09:34,039 Čo to má znamenať? 947 01:09:34,400 --> 01:09:35,560 Hej. Čo je, Nicko? 948 01:09:35,680 --> 01:09:37,000 Abi, zober tašky. 949 01:09:39,519 --> 01:09:41,400 - Jimmy... - Nerob to, Jimmy. 950 01:09:42,680 --> 01:09:44,680 Takže si chcel len tak odísť? 951 01:09:45,079 --> 01:09:46,079 Počúvaj... 952 01:09:46,280 --> 01:09:47,479 Chcel si odísť. 953 01:09:48,920 --> 01:09:50,119 Ale neurobil som to. 954 01:09:50,879 --> 01:09:52,079 Kedy si nám to chcel povedať? 955 01:09:53,000 --> 01:09:54,000 Hm? 956 01:09:56,879 --> 01:09:58,199 Nechcel, však? 957 01:10:00,720 --> 01:10:04,560 - Pusti ma. - Povedal som ti, že je nebezpečné tu zostať. 958 01:10:05,920 --> 01:10:08,200 Povedal som ti, že keď zmiznú drogy, 959 01:10:08,319 --> 01:10:10,400 vždy sa niekto príde pozrieť. 960 01:10:11,360 --> 01:10:14,360 A ty si nepočúval. 961 01:10:15,560 --> 01:10:17,319 Tak ma teraz počúvaj. 962 01:10:18,360 --> 01:10:19,519 Chystal si sa odísť 963 01:10:19,639 --> 01:10:21,256 s našou jedinou šancou je zachrániť toto miesto 964 01:10:21,280 --> 01:10:23,079 a nechať nás tu zhniť v prachu. 965 01:10:25,400 --> 01:10:27,280 Mal si byť súčasťou môjho tímu. 966 01:10:28,159 --> 01:10:30,720 - Ak by tvoji rodičia... - Kurva, nehovor o mojich rodičoch. 967 01:10:31,159 --> 01:10:33,039 Nemáš právo o nich hovoriť. 968 01:10:33,600 --> 01:10:35,000 Ak by tvoji rodičia 969 01:10:35,920 --> 01:10:37,079 boli tu, 970 01:10:38,239 --> 01:10:39,839 súhlasili by so mnou. 971 01:10:42,119 --> 01:10:43,119 Prosím. 972 01:10:43,360 --> 01:10:46,200 Práve ty by si mal vedieť, čo pre mňa toto miesto znamená. 973 01:10:48,400 --> 01:10:50,439 Nemá to nič spoločné s reštauráciou, Jimmy. 974 01:10:50,560 --> 01:10:52,479 Čo to má, kurva, znamenať? 975 01:10:54,000 --> 01:10:55,920 Ja len nechcem, aby si zomrel, 976 01:10:56,800 --> 01:10:59,079 pre niečo, čo je už mŕtve. 977 01:11:09,360 --> 01:11:10,920 Nastúp do dodávky, hneď. 978 01:11:12,879 --> 01:11:15,640 Abi, daj mi tašky. Nastúp do dodávky a buď ticho. 979 01:11:17,519 --> 01:11:18,519 Hneď! 980 01:11:34,560 --> 01:11:35,560 Jimmy... 981 01:11:39,119 --> 01:11:40,439 Stoj, stoj. 982 01:11:40,800 --> 01:11:41,839 To sú oni? 983 01:12:23,159 --> 01:12:24,479 Počuješ ma dobre? 984 01:12:26,720 --> 01:12:27,720 Dobre. 985 01:12:28,239 --> 01:12:29,239 Dobre. 986 01:12:31,479 --> 01:12:33,360 Mal som veľmi osamelý deň. 987 01:12:35,119 --> 01:12:36,800 Nikto so mnou nechce hovoriť. 988 01:12:38,000 --> 01:12:39,560 Urobil som niečo zlé? 989 01:12:41,000 --> 01:12:43,720 Volám ti a ty nedvíhaš. 990 01:12:45,200 --> 01:12:48,319 Volám svojim mužom a oni nedvíhajú. 991 01:12:48,639 --> 01:12:50,519 S kým sa mám rozprávať, s mojou ženou? 992 01:12:54,360 --> 01:12:55,360 Ale vieš, 993 01:12:56,400 --> 01:12:57,400 potom... 994 01:12:58,720 --> 01:13:00,720 sa stala najvtipnejšia vec. 995 01:13:02,639 --> 01:13:04,319 Našiel som svojich mužov, 996 01:13:05,800 --> 01:13:06,800 mŕtvych. 997 01:13:07,959 --> 01:13:09,720 Zvyčajne by ma to netrápilo. 998 01:13:11,000 --> 01:13:12,439 Ale som nahnevaný. 999 01:13:18,319 --> 01:13:19,800 Kde sú moje pojebané drogy? 1000 01:13:23,720 --> 01:13:25,079 Hajzel. 1001 01:13:36,680 --> 01:13:38,000 Prišli sem, 1002 01:13:39,839 --> 01:13:41,360 vybavili si svoje, 1003 01:13:43,680 --> 01:13:44,759 a odišli. 1004 01:13:44,920 --> 01:13:45,920 To je všetko. 1005 01:13:46,560 --> 01:13:47,639 Nič viac. 1006 01:13:52,680 --> 01:13:53,920 Máme mu to vrátiť? 1007 01:13:54,600 --> 01:13:56,440 Nie! Jimmy, čo ti je? 1008 01:13:57,000 --> 01:13:58,615 Čo je s... Čo je zlé? 1009 01:13:58,639 --> 01:14:00,560 - A čo reštaurácia? - Jebem na reštauráciu. 1010 01:14:01,360 --> 01:14:03,400 - Jebeme na reštauráciu? - Jebem na reštauráciu. 1011 01:14:03,519 --> 01:14:06,359 - Choď do piče. - Choď do piče aj ty s tvojou reštauráciou. 1012 01:14:06,879 --> 01:14:07,879 Máš padáka. 1013 01:14:09,159 --> 01:14:10,879 - Sklapni. - Ja som dal výpoveď. 1014 01:14:11,000 --> 01:14:12,119 - Daj mi to. - Nie. 1015 01:14:12,239 --> 01:14:13,720 Zomrieme. Zomrieme. 1016 01:14:13,839 --> 01:14:15,319 - Daj mi to. - Zomrieme. 1017 01:14:20,239 --> 01:14:21,239 Kto je tam? 1018 01:14:22,239 --> 01:14:24,039 Rád si hľadám nových priateľov. 1019 01:14:24,159 --> 01:14:25,319 Nikto. 1020 01:14:28,600 --> 01:14:29,600 Ahojte! 1021 01:14:29,920 --> 01:14:30,920 S takou korisťou. 1022 01:14:31,360 --> 01:14:33,280 - Malý Jimmy. - Kto je to? 1023 01:14:36,159 --> 01:14:38,280 Jimmy, prosím, zostaň dnu. 1024 01:14:38,400 --> 01:14:39,720 Nie, nie, nie, prosím. 1025 01:14:40,239 --> 01:14:41,239 Jimmy, 1026 01:14:42,200 --> 01:14:43,200 poď. 1027 01:14:53,159 --> 01:14:54,800 Rád ťa vidím. 1028 01:14:55,720 --> 01:14:57,360 Mimochodom, pekné miesto. 1029 01:14:59,800 --> 01:15:03,720 Zopár mojich známych sa tu dnes zastavilo. 1030 01:15:04,920 --> 01:15:06,256 Všimol si si niečo? 1031 01:15:06,280 --> 01:15:07,600 Nemohol si si ich nevšimnúť. 1032 01:15:07,720 --> 01:15:08,720 Pekná partička. 1033 01:15:09,360 --> 01:15:10,400 Veľmi sa podobajú 1034 01:15:10,479 --> 01:15:12,800 na mojich priateľov tu. 1035 01:15:16,959 --> 01:15:18,200 Prišli, 1036 01:15:19,079 --> 01:15:21,439 vybavili si svoje na záchode, 1037 01:15:21,839 --> 01:15:22,839 a odišli. 1038 01:15:26,560 --> 01:15:27,560 Dobre. 1039 01:15:43,439 --> 01:15:44,759 Prepáč, vlastne... 1040 01:15:45,519 --> 01:15:48,200 Mohol by si mi ešte raz povedať, čo sa stalo? 1041 01:15:51,800 --> 01:15:52,959 Prišli, 1042 01:15:54,400 --> 01:15:56,000 vybavili si svoje, 1043 01:15:57,280 --> 01:15:59,239 na záchode, ako zvyčajne. 1044 01:16:00,159 --> 01:16:01,439 A odišli. 1045 01:16:04,639 --> 01:16:05,839 Tak takto to je? 1046 01:16:08,600 --> 01:16:09,600 Dobre teda. 1047 01:16:10,839 --> 01:16:11,839 Ukáž mi to. 1048 01:16:15,280 --> 01:16:16,560 Ukázať ti čo? 1049 01:16:18,839 --> 01:16:20,159 Záchody. 1050 01:16:25,959 --> 01:16:27,079 Jimmy, zostaň tam. 1051 01:16:27,479 --> 01:16:30,200 Nie, nie. Jimmy, pridaj sa k nám, dobre? 1052 01:16:51,119 --> 01:16:52,119 Abi? 1053 01:16:55,879 --> 01:16:56,879 Abi? 1054 01:17:25,959 --> 01:17:27,159 Kde sú dvere? 1055 01:17:28,159 --> 01:17:29,319 Dvere? Oni... 1056 01:17:31,400 --> 01:17:32,400 Zobrali ich. 1057 01:17:34,920 --> 01:17:35,920 Oni ich zobrali? 1058 01:17:36,039 --> 01:17:37,039 Áno. 1059 01:17:39,039 --> 01:17:40,079 Kto ich zobral? 1060 01:17:42,759 --> 01:17:43,839 Nejaké deti. 1061 01:17:49,879 --> 01:17:51,519 Aká drzosť. 1062 01:18:16,479 --> 01:18:19,560 - Počkajte. - Prosím, teraz nie je vhodná chvíľa. 1063 01:18:31,920 --> 01:18:34,400 Takže, oni len tak odišli? 1064 01:18:35,400 --> 01:18:36,400 Áno. 1065 01:18:41,879 --> 01:18:43,479 A vy dvaja nemáte ani tušenia, 1066 01:18:43,519 --> 01:18:45,360 čo sa stalo s mojimi drogami, však? 1067 01:18:47,280 --> 01:18:48,280 Však. 1068 01:18:54,439 --> 01:18:55,519 Myslím, že už chápem. 1069 01:18:55,639 --> 01:18:56,799 Nie, nie, nie, nie. 1070 01:18:56,839 --> 01:18:58,239 Počkaj, počkaj, počkaj. 1071 01:18:58,280 --> 01:18:59,439 Takže ty to vieš. 1072 01:19:00,519 --> 01:19:01,959 Nie, áno... Nie. 1073 01:19:04,119 --> 01:19:06,400 Počkaj, počkaj, počkaj. 1074 01:19:08,920 --> 01:19:09,920 V mojej dodávke. 1075 01:19:10,079 --> 01:19:12,600 V dodávke. V dodávke. 1076 01:19:13,479 --> 01:19:14,839 Tie drogy sú v mojej dodávke. 1077 01:19:14,920 --> 01:19:15,920 Prosím. 1078 01:19:18,680 --> 01:19:19,680 Dobre. 1079 01:19:20,319 --> 01:19:21,319 Dobre. 1080 01:19:22,639 --> 01:19:25,959 Nebolo to až také ťažké, však? 1081 01:19:26,239 --> 01:19:27,839 Vždy som vedel, 1082 01:19:27,959 --> 01:19:29,479 že to nakoniec nájdeme. 1083 01:19:30,159 --> 01:19:31,679 Vždy som vedel, že to nakoniec nájdeme. 1084 01:20:15,360 --> 01:20:16,360 Čo je? 1085 01:20:16,920 --> 01:20:18,000 Je tam dievča. 1086 01:20:18,920 --> 01:20:19,920 Dievča? 1087 01:20:20,600 --> 01:20:21,600 S puškou. 1088 01:20:29,400 --> 01:20:31,360 Dajte nám tašku a pôjdeme si svojou cestou. 1089 01:20:31,479 --> 01:20:33,239 Nič vám nevyčítam. 1090 01:20:35,200 --> 01:20:36,319 Kde je ten starec? 1091 01:20:39,439 --> 01:20:40,479 Kde je? 1092 01:20:42,000 --> 01:20:43,320 Moje drogy, prosím. 1093 01:20:43,560 --> 01:20:45,680 Choď do piče, lebo ťa strelím. 1094 01:20:50,959 --> 01:20:51,959 Urob to. 1095 01:20:54,439 --> 01:20:56,759 Streliť ho alebo mu dať tašku? 1096 01:20:59,439 --> 01:21:00,600 Len im to daj. 1097 01:21:59,920 --> 01:22:01,439 Teraz si na rade ty. 1098 01:22:04,639 --> 01:22:07,079 Nerobte rovnaké chyby ako oni. 1099 01:22:28,800 --> 01:22:30,079 Ozvem sa ti. 1100 01:23:13,319 --> 01:23:15,280 Je vnútri. 1101 01:23:16,200 --> 01:23:17,400 Je vnútri. Čo? 1102 01:23:19,479 --> 01:23:20,479 Zviazaný. 1103 01:23:21,119 --> 01:23:23,000 Nevedela som, čo s ním mám robiť. 1104 01:23:35,639 --> 01:23:37,439 Mal si len jednu úlohu. 1105 01:23:37,600 --> 01:23:39,839 - Zlatko, ja som... - Mal si len jednu úlohu. 1106 01:23:39,959 --> 01:23:41,135 To bolo všetko, čo som chcela. 1107 01:23:41,159 --> 01:23:43,039 Sklapni! Sklapni a nastúp. 1108 01:23:50,720 --> 01:23:51,720 Miláčik. 1109 01:23:54,000 --> 01:23:55,000 Zavolaj mi. 1110 01:24:24,479 --> 01:24:25,479 Cigu? 1111 01:24:40,159 --> 01:24:41,479 Je mi ľúto Nicka. 1112 01:24:46,479 --> 01:24:48,119 Už mi nič nezostalo. 1113 01:24:54,839 --> 01:24:55,839 Nič nemám. 1114 01:24:57,639 --> 01:24:58,639 No a čo? 1115 01:24:59,639 --> 01:25:00,959 Ani ja nič nemám. 1116 01:25:03,319 --> 01:25:04,360 Ani on. 1117 01:25:12,200 --> 01:25:13,200 Čo sa stalo? 1118 01:25:13,400 --> 01:25:14,560 Odišli. 1119 01:25:16,400 --> 01:25:17,400 Si v poriadku? 1120 01:25:19,759 --> 01:25:21,000 Mám tašku. 1121 01:28:08,920 --> 01:28:09,920 Kolumbia. 1122 01:28:11,400 --> 01:28:12,479 Príliš strašidelné. 1123 01:28:13,479 --> 01:28:14,560 Indonézia? 1124 01:28:15,400 --> 01:28:16,400 Ďaleko. 1125 01:28:22,039 --> 01:28:23,239 Sibír? 1126 01:28:23,263 --> 01:28:36,263 Preložil: Bony_I 1127 01:28:36,287 --> 01:28:57,687 www.opensubtitles.org 1127 01:28:58,305 --> 01:29:58,439 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm