Cafe 404
ID | 13179232 |
---|---|
Movie Name | Cafe 404 |
Release Name | Cafe.404.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | Slovak |
IMDB ID | 26759699 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:40,439 --> 00:01:41,920
Jimmy! Jimmy.
3
00:01:42,239 --> 00:01:44,159
Skoč, prosím ťa, po otca.
4
00:01:44,600 --> 00:01:45,680
A kde si to zobral?
5
00:01:45,839 --> 00:01:47,839
- Z grilu.
- Z grilu.
6
00:01:48,119 --> 00:01:49,119
Z grilu.
7
00:01:49,479 --> 00:01:50,839
- Choď poňho.
- Kde je ocko?
8
00:01:50,959 --> 00:01:51,959
Hore na poschodí.
9
00:02:17,639 --> 00:02:18,839
Ako sa voláš, chlapče?
10
00:02:19,039 --> 00:02:20,039
Jimmy.
11
00:02:22,200 --> 00:02:23,720
Rád ťa spoznávam, Jimmy.
12
00:02:31,920 --> 00:02:32,920
Kto to bol?
13
00:02:33,119 --> 00:02:34,119
Nikto.
14
00:02:34,639 --> 00:02:36,239
Tak, čo na to povieš?
15
00:02:36,759 --> 00:02:37,759
Sem?
16
00:02:37,879 --> 00:02:38,879
Alebo...
17
00:02:41,720 --> 00:02:42,720
Sem?
18
00:02:47,920 --> 00:02:48,920
Vieš,
19
00:02:49,039 --> 00:02:51,680
jedného dňa to tu všetko bude tvoje.
20
00:02:53,039 --> 00:02:54,319
Môžeme mať bazén?
21
00:02:54,439 --> 00:02:55,439
Jasné.
22
00:02:55,639 --> 00:02:56,879
Keď to bude tvoje.
23
00:03:06,119 --> 00:03:08,079
Pretože sa tu necítim bezpečne.
24
00:03:08,360 --> 00:03:10,360
Zdá sa, že si to neuvedomuješ.
25
00:03:10,479 --> 00:03:13,055
Vôbec sa mi to nepáči.
Mám z toho zlý pocit.
26
00:03:13,079 --> 00:03:14,256
Musíme sa ho okamžite zbaviť!
27
00:03:14,280 --> 00:03:15,735
Dobre. Povedal som, že sa ho zbavím.
28
00:03:15,759 --> 00:03:18,336
Áno, povedal. Povedal si to pred hodinou
a stále je tu.
29
00:03:18,360 --> 00:03:19,455
Prečo to stále robíš?
30
00:03:19,479 --> 00:03:22,759
Prečo musíš zľahčovať,
aké je to pre mňa dôležité?
31
00:03:24,720 --> 00:03:26,256
- Prečo to neurobíš ty?
- Lebo tu práve nie je.
32
00:03:26,280 --> 00:03:28,439
Ale je. Je v aute a už ide sem.
33
00:03:28,560 --> 00:03:29,560
A bude tu.
34
00:03:29,680 --> 00:03:31,961
Keď sem príde,
chcem, aby si sa ho zbavil.
35
00:03:34,519 --> 00:03:35,776
Hneď. Zbav sa ho, hneď.
36
00:03:35,800 --> 00:03:37,319
- Urobím to.
- Ďakujem.
37
00:03:46,720 --> 00:03:48,640
Jimmy, choď dnu. Choď dnu.
38
00:04:09,560 --> 00:04:11,079
To je v poriadku, Jimmy.
39
00:04:16,504 --> 00:04:22,063
<i>O 20 rokov neskôr</i>
40
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
Tak čo?
41
00:06:56,119 --> 00:06:57,119
4.
42
00:06:57,239 --> 00:06:59,280
- Z?
- Z 20.
43
00:06:59,400 --> 00:07:00,439
Zlepšuje sa to.
44
00:07:02,959 --> 00:07:03,959
O čo som prišiel?
45
00:07:04,400 --> 00:07:05,479
O 4 zákazníkov.
46
00:07:06,759 --> 00:07:07,759
Za celý deň?
47
00:07:17,000 --> 00:07:19,439
Jimmy, toto musíš ochutnať.
48
00:07:21,639 --> 00:07:22,639
Daj si.
49
00:07:24,159 --> 00:07:25,479
Nie. Čo to je?
50
00:07:25,600 --> 00:07:26,720
To je novinka. No tak, kámo.
51
00:07:27,039 --> 00:07:28,039
No tak, zober si.
52
00:07:28,800 --> 00:07:30,239
Wow!
53
00:07:31,280 --> 00:07:32,720
To je milé, že si sa uráčil.
54
00:07:34,159 --> 00:07:36,079
Meškáš na smenu.
55
00:07:36,479 --> 00:07:37,759
Dvere sa zasekli.
56
00:07:38,319 --> 00:07:39,319
Zaseknuté?
57
00:07:47,079 --> 00:07:48,360
Tak ako si sa dostal dnu?
58
00:07:49,039 --> 00:07:50,039
Zadom.
59
00:07:53,000 --> 00:07:54,000
Dobre.
60
00:07:54,479 --> 00:07:55,479
Tak...
61
00:07:56,479 --> 00:07:57,479
Ja padám.
62
00:07:58,479 --> 00:07:59,920
Vyčistila si filter?
63
00:08:02,959 --> 00:08:03,959
Hej.
64
00:08:04,079 --> 00:08:05,079
Hm...
65
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
Ukáž.
66
00:08:16,519 --> 00:08:17,879
Zdá sa ti to čisté?
67
00:08:18,560 --> 00:08:19,560
Hej.
68
00:08:28,439 --> 00:08:29,799
Dobre, chápem. Beriem.
69
00:08:32,800 --> 00:08:34,360
Dobrý deň. Vitajte.
70
00:08:35,439 --> 00:08:37,400
Sem sa nedá dostať.
71
00:08:37,519 --> 00:08:39,239
Áno. Ospravedlňujem sa za tie dvere.
72
00:08:39,360 --> 00:08:40,760
Práve ich opravujeme.
73
00:08:41,800 --> 00:08:42,959
Sadnite si, kam chcete.
74
00:08:43,400 --> 00:08:44,560
Myslel som tú diaľnicu.
75
00:08:51,759 --> 00:08:53,479
Abi, jedálny lístok, prosím.
76
00:09:01,039 --> 00:09:02,439
Čo je to za zátarasu?
77
00:09:02,639 --> 00:09:04,680
Áno, to je len dočasné.
78
00:09:05,039 --> 00:09:06,359
Ako to myslíš, že dočasné?
79
00:09:06,439 --> 00:09:07,600
Riešime to.
80
00:09:07,720 --> 00:09:10,159
- Naozaj?
- Áno, naozaj.
81
00:09:10,280 --> 00:09:12,680
Dobre, je mi to jedno...
82
00:09:27,920 --> 00:09:28,920
Brazília?
83
00:09:30,000 --> 00:09:31,400
Priveľa komárov.
84
00:09:36,720 --> 00:09:37,720
Poľsko?
85
00:09:38,159 --> 00:09:39,239
Príliš chladno.
86
00:09:44,280 --> 00:09:45,920
Čo je s tou ceduľou?
87
00:09:46,920 --> 00:09:48,680
S tou ceduľou nie je nič.
88
00:09:48,800 --> 00:09:49,839
Island?
89
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
Málo ľudí.
90
00:09:53,439 --> 00:09:54,519
Škótsko?
91
00:09:55,079 --> 00:09:57,920
Nerozumiem im ani slovo.
92
00:09:59,119 --> 00:10:00,119
Egypt?
93
00:10:01,280 --> 00:10:02,519
Priveľa piesku.
94
00:10:41,839 --> 00:10:42,839
Máš to?
95
00:10:46,239 --> 00:10:47,239
Povolenia.
96
00:10:52,560 --> 00:10:53,879
Čo povedali?
97
00:10:55,039 --> 00:10:57,479
Pridať svetlá, na každých 1,5 metra.
98
00:11:03,479 --> 00:11:05,039
Autá majú svetlá.
99
00:11:07,479 --> 00:11:08,479
A 10.
100
00:11:09,839 --> 00:11:10,839
10?
101
00:11:11,039 --> 00:11:12,039
Tisíc.
102
00:11:12,800 --> 00:11:13,920
Za vjazd.
103
00:11:15,920 --> 00:11:17,519
A ďalších 10 za výjazd.
104
00:11:22,959 --> 00:11:24,200
Bastardi.
105
00:11:34,159 --> 00:11:35,280
Ste v poriadku, chalani?
106
00:11:35,519 --> 00:11:37,039
- Abi?
- Hej.
107
00:11:37,360 --> 00:11:38,680
- Som v poriadku.
- Ja tiež.
108
00:11:44,400 --> 00:11:45,680
Čo je toto za miesto?
109
00:11:46,239 --> 00:11:48,319
To si ma, kurva, chcel zabiť?
110
00:11:48,639 --> 00:11:50,839
Túto pojebanú dieru by si mal vypáliť.
111
00:12:59,000 --> 00:13:00,400
Príde chlapík k doktorovi.
112
00:13:01,000 --> 00:13:02,439
A hovorí: „Pán doktor...“
113
00:13:02,560 --> 00:13:03,600
„Mám amnéziu.“
114
00:13:03,800 --> 00:13:05,415
Doktor sa pýta: „A odkedy?“
115
00:13:05,439 --> 00:13:06,999
On na to: „Odkedy čo?“
116
00:13:09,839 --> 00:13:10,839
Vtipné, nie?
117
00:13:12,720 --> 00:13:14,119
Prečo sa nesmeješ?
118
00:13:15,360 --> 00:13:16,360
Môžem si jednu vziať?
119
00:13:17,439 --> 00:13:18,439
Nie.
120
00:13:19,720 --> 00:13:21,119
Ty vždy povieš nie.
121
00:13:23,119 --> 00:13:24,119
Čo?
122
00:13:25,400 --> 00:13:26,759
Je to kvôli tomu filtru?
123
00:13:26,879 --> 00:13:27,920
Nie.
124
00:13:28,039 --> 00:13:30,336
Ak je to kvôli stropu,
poznám jedného chlapíka...
125
00:13:30,360 --> 00:13:31,840
Nie je to o strope.
126
00:13:41,959 --> 00:13:44,920
Keď sem prišiel môj starý otec,
nemal vôbec nič.
127
00:13:45,720 --> 00:13:48,840
Postavil to tu vlastnými rukami.
A môjmu otcovi povedal,
128
00:13:48,920 --> 00:13:50,959
tvrdá práca a dôkladné plánovanie.
129
00:13:51,519 --> 00:13:52,799
To je všetko, čo potrebuješ.
130
00:13:59,800 --> 00:14:01,160
Pozrite, nie ste hlúpi.
131
00:14:02,959 --> 00:14:04,336
Netreba byť génius, aby človek zistil,
132
00:14:04,360 --> 00:14:05,680
že sem už ľudia nechodia.
133
00:14:09,720 --> 00:14:12,920
Odkedy sme prišli o prístup na diaľnicu,
je to ešte horšie.
134
00:14:13,639 --> 00:14:14,855
Rozmýšľam, čo by povedal môj dedo,
135
00:14:14,879 --> 00:14:15,879
keby tu teraz bol.
136
00:14:17,479 --> 00:14:19,039
Nespoznal by to tu, viete?
137
00:14:19,159 --> 00:14:21,239
Už to nie je to miesto, aké poznal.
138
00:14:25,560 --> 00:14:26,560
Nicko ho poznal.
139
00:14:27,600 --> 00:14:29,536
- Poznal som ho.
- Nebol to skvelý chlap?
140
00:14:29,560 --> 00:14:30,560
Debil.
141
00:14:31,319 --> 00:14:33,359
Prečo sa bavíme
o tvojom debilnom dedovi?
142
00:14:36,959 --> 00:14:38,560
Pretože, Abi...
143
00:14:39,200 --> 00:14:40,800
zatváram reštauráciu.
144
00:14:44,519 --> 00:14:45,920
Banka si ju berie.
145
00:14:49,360 --> 00:14:50,935
Potrebujem niečo silnejšie.
146
00:14:50,959 --> 00:14:52,639
Počkaj, počkaj, počkaj...
147
00:14:52,759 --> 00:14:54,015
Kedy sa to stalo?
148
00:14:54,039 --> 00:14:55,560
Jimmy, povedz mi.
149
00:14:55,800 --> 00:14:56,800
Povedz, kámo.
150
00:14:57,000 --> 00:14:58,480
Niečo sa ťa spýtam.
151
00:14:58,920 --> 00:14:59,920
Ktorá banka?
152
00:15:01,879 --> 00:15:02,879
Je to tá národná?
153
00:15:03,000 --> 00:15:04,639
Nie, nie je to národná.
154
00:15:04,759 --> 00:15:06,215
Nedá sa s tým niečo robiť?
155
00:15:06,239 --> 00:15:08,256
Prečo ťa to trápi?
Aj tak je to robota na hovno.
156
00:15:08,280 --> 00:15:10,280
- Nie je to robota na hovno.
- Ale je.
157
00:15:10,400 --> 00:15:11,815
Vidíš? Starý so mnou súhlasí.
158
00:15:11,839 --> 00:15:13,935
- Ja mám svoju prácu rád.
- Ja nie som starý.
159
00:15:13,959 --> 00:15:17,159
- Ale si.
- Mohol by som robiť viac smien, ak to pomôže.
160
00:15:17,400 --> 00:15:20,800
Nepočul si? Nebudú žiadne ďalšie smeny.
Končíme.
161
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
Je?
162
00:15:48,839 --> 00:15:50,039
Myslím, že je.
163
00:15:51,800 --> 00:15:52,800
Neviem.
164
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
Nicko?
165
00:15:56,920 --> 00:15:57,920
Je mŕtvy?
166
00:16:02,280 --> 00:16:03,360
Je mŕtvy?
167
00:16:14,639 --> 00:16:16,159
Zostaň, kde si.
168
00:16:17,759 --> 00:16:19,360
Nerob žiadne hlúposti.
169
00:16:25,839 --> 00:16:27,280
Jimmy, si v poriadku?
170
00:16:33,360 --> 00:16:34,759
Telefón. Telefón. Telefón.
171
00:16:34,879 --> 00:16:37,199
- Kde je telefón?
- Čo? Chceš volať políciu?
172
00:16:37,479 --> 00:16:40,439
- Nie, hasičov.
- Dobre, dobre, dobre.
173
00:16:41,200 --> 00:16:42,760
- Jimmy...
- Čo im povieš?
174
00:16:42,920 --> 00:16:44,839
- Abi.
- Jimmy. Nerob to.
175
00:16:51,360 --> 00:16:53,000
Čo myslíš, koľko to je?
176
00:16:53,479 --> 00:16:54,479
Milión?
177
00:16:54,920 --> 00:16:56,319
To nebude milión.
178
00:16:56,600 --> 00:16:57,720
No, je toho dosť.
179
00:16:57,959 --> 00:17:00,439
Hej, je toho veľa.
180
00:17:00,720 --> 00:17:02,280
- Nechytaj to.
- Nechytám.
181
00:17:02,319 --> 00:17:03,319
Ale chytáš.
182
00:17:03,759 --> 00:17:04,879
Našiel si niečo?
183
00:17:05,800 --> 00:17:06,839
Nie.
184
00:17:07,560 --> 00:17:09,039
Myslíš, že je to milión?
185
00:17:09,759 --> 00:17:11,479
Nech je to čokoľvek, nie je to tvoje.
186
00:17:12,079 --> 00:17:13,400
No, už to nie je ani jeho.
187
00:17:18,879 --> 00:17:20,479
Čo s tým urobíme?
188
00:17:21,680 --> 00:17:23,000
Prečo si to nenecháme?
189
00:17:23,280 --> 00:17:25,639
- To telo?
- Nie, tú tašku.
190
00:17:30,000 --> 00:17:31,879
- A čo to telo?
- Hej, a čo s telom?
191
00:17:32,000 --> 00:17:33,079
A čo to telo?
192
00:17:33,239 --> 00:17:35,200
Ako to myslíš, „a čo to telo“?
193
00:17:52,479 --> 00:17:53,479
To sú...
194
00:17:54,239 --> 00:17:55,519
Len turisti.
195
00:18:00,479 --> 00:18:01,879
Idem im povedať, aby odišli.
196
00:18:03,839 --> 00:18:04,959
Urob niečo.
197
00:18:05,239 --> 00:18:06,280
Hej, hej.
198
00:18:06,400 --> 00:18:08,000
Prepáčte. Nie, máme zatvorené.
199
00:18:08,119 --> 00:18:09,935
Ďalšia pumpa je asi 40 kilometrov odtiaľto.
200
00:18:09,959 --> 00:18:12,135
Prepáčte, nerozumiem.
Potrebujete niečo?
201
00:18:12,159 --> 00:18:13,696
Povedz mu, že nehovoríme po anglicky.
202
00:18:13,720 --> 00:18:15,119
Žiadna angličtina.
203
00:18:16,759 --> 00:18:17,759
Nič?
204
00:18:19,360 --> 00:18:21,519
- Nič?
- Áno, hovoríte po španielsky?
205
00:18:21,920 --> 00:18:22,920
Nie.
206
00:18:23,360 --> 00:18:24,360
Hm...
207
00:18:24,479 --> 00:18:26,280
Reštaurácia...
208
00:18:26,400 --> 00:18:27,519
Áno, reštaurácia?
209
00:18:27,639 --> 00:18:28,720
Closetto.
210
00:18:28,839 --> 00:18:30,280
- Closetto?
- To je nejaký vôl?
211
00:18:32,479 --> 00:18:33,560
Kúpeľňa?
212
00:18:34,560 --> 00:18:35,560
Záchody!
213
00:18:35,680 --> 00:18:38,319
Áno, áno, áno... Tadiaľto. Poďte. Dobre.
214
00:19:02,519 --> 00:19:03,519
Pane?
215
00:19:03,680 --> 00:19:05,639
- Nie!
- Prečo nie?
216
00:19:06,200 --> 00:19:07,360
Pretože...
217
00:19:07,720 --> 00:19:11,239
Záchody sú plné sračiek!
218
00:19:11,479 --> 00:19:12,479
Plné sračiek!
219
00:19:12,600 --> 00:19:15,720
Počujte, pane, buď necháte moju rodinu
použiť záchod, alebo...
220
00:19:15,759 --> 00:19:16,800
Jimmy!
221
00:19:17,560 --> 00:19:18,800
Čo chcú?
222
00:19:19,119 --> 00:19:20,119
Šťať.
223
00:19:20,360 --> 00:19:22,680
Poďte. Poďte. To je v poriadku.
224
00:19:23,800 --> 00:19:24,800
Ste si istý?
225
00:19:24,920 --> 00:19:26,600
Áno. Poďte.
226
00:19:26,720 --> 00:19:27,920
Už sme to spravili.
227
00:19:31,159 --> 00:19:33,639
Áno. Dobre. Áno. Áno.
228
00:19:33,759 --> 00:19:34,839
Tadiaľto.
229
00:19:34,959 --> 00:19:37,039
Prepáčte, vnútri je ďalšia kúpeľňa.
230
00:19:39,879 --> 00:19:41,215
Abi, musíme ich odtiaľto hneď dostať.
231
00:19:41,239 --> 00:19:42,896
- Čo ste urobili s telom?
- Postarali sme sa o to.
232
00:19:42,920 --> 00:19:45,400
- Ako to myslíš?
- Neboj sa. Je to vybavené.
233
00:19:45,519 --> 00:19:46,976
Nehovor mi, aby som sa, kurva, nebál...
234
00:19:47,000 --> 00:19:48,079
Neboj sa!
235
00:19:49,839 --> 00:19:51,119
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
236
00:19:51,280 --> 00:19:52,519
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
237
00:19:52,759 --> 00:19:53,920
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
238
00:19:55,720 --> 00:19:56,959
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
239
00:19:57,600 --> 00:19:59,079
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
240
00:19:59,959 --> 00:20:01,119
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
241
00:20:01,360 --> 00:20:02,360
- Dobrý deň.
- Dobrý deň.
242
00:20:05,119 --> 00:20:07,519
Choď čakať k záchodom.
A nepozeraj sa dnu.
243
00:20:11,879 --> 00:20:13,680
- Dáte si niečo?
- Áno, sódu.
244
00:20:24,800 --> 00:20:25,920
Kde je to telo?
245
00:20:30,959 --> 00:20:31,959
Čo?
246
00:20:32,639 --> 00:20:33,639
Kde je to...
247
00:20:35,479 --> 00:20:37,000
- Ahoj, miláčik.
- Ahoj.
248
00:20:39,239 --> 00:20:40,759
- To je všetko?
- Áno.
249
00:20:40,959 --> 00:20:41,959
5.
250
00:21:10,920 --> 00:21:12,000
Opa!
251
00:21:12,519 --> 00:21:13,519
On je Grék.
252
00:21:15,159 --> 00:21:16,159
Tradícia.
253
00:21:16,639 --> 00:21:17,639
Opa.
254
00:21:25,119 --> 00:21:26,200
Opa!
255
00:21:28,680 --> 00:21:30,039
Prestaň, čo to robíš?
256
00:21:30,720 --> 00:21:31,959
Ďakujem.
257
00:21:32,879 --> 00:21:34,239
Poďme, rodina.
258
00:21:41,560 --> 00:21:42,800
Ďakujeme za záchod.
259
00:21:43,639 --> 00:21:44,879
- Áno.
- Dovidenia.
260
00:21:45,200 --> 00:21:46,319
Áno.
261
00:21:48,280 --> 00:21:49,280
Dovidenia.
262
00:21:56,000 --> 00:21:57,800
Tak čo s ním urobíme?
263
00:22:06,280 --> 00:22:07,920
Nie je to len on.
264
00:22:09,759 --> 00:22:11,119
Ježiš.
265
00:22:12,200 --> 00:22:13,519
Kriste.
266
00:22:15,879 --> 00:22:16,879
Sú?
267
00:22:19,839 --> 00:22:20,839
Sú.
268
00:22:24,479 --> 00:22:26,079
Do piče.
269
00:22:27,280 --> 00:22:28,280
A tento tu?
270
00:22:31,079 --> 00:22:32,079
A tento tu.
271
00:22:34,200 --> 00:22:35,200
Čo robíš?
272
00:22:38,759 --> 00:22:40,159
Mali by sme zavolať políciu.
273
00:22:40,280 --> 00:22:41,280
Súhlasím.
274
00:22:42,239 --> 00:22:43,360
Necháme si tašku.
275
00:22:43,800 --> 00:22:44,920
Zavoláme fízlov.
276
00:22:45,720 --> 00:22:47,600
Povieme im, že tu boli dve...
277
00:22:48,720 --> 00:22:51,200
- 3 mŕtvoly.
- 4 mŕtvoly.
278
00:22:51,319 --> 00:22:52,439
Prídu fízli,
279
00:22:53,400 --> 00:22:54,959
budú to vyšetrovať.
280
00:22:55,079 --> 00:22:58,079
Dáme im hamburger, vlezeme im do riti,
281
00:22:58,600 --> 00:22:59,720
a odídu.
282
00:22:59,839 --> 00:23:01,639
O čom to hovoríš?
283
00:23:01,759 --> 00:23:03,400
Neurobíme vôbec nič.
284
00:23:03,519 --> 00:23:04,815
Počúvaj, dáme im hamburger,
285
00:23:04,839 --> 00:23:06,519
vlezeme im do riti a odídu.
286
00:23:09,720 --> 00:23:11,079
Kam ide?
287
00:23:16,839 --> 00:23:18,119
Čo to robíš?
288
00:23:18,600 --> 00:23:20,039
To je nápad na hovno.
289
00:23:21,079 --> 00:23:22,280
Máš lepší?
290
00:23:22,759 --> 00:23:23,759
Počkáme.
291
00:23:24,039 --> 00:23:25,039
Počkáme?
292
00:23:25,159 --> 00:23:26,159
Načo čakať?
293
00:23:26,479 --> 00:23:28,976
Pozri, možno s tými peniazmi
môžeme toto miesto opraviť a...
294
00:23:29,000 --> 00:23:31,319
A čo, Jimmy?
295
00:23:31,800 --> 00:23:34,439
Mám to tu rád rovnako ako ty,
ale keď prídu fízli,
296
00:23:34,560 --> 00:23:36,200
a nič nenájdu, budú to vedieť.
297
00:23:36,319 --> 00:23:37,600
A keď to budú vedieť oni,
298
00:23:37,720 --> 00:23:39,560
dozvie sa to aj ten,
komu patria tie peniaze.
299
00:23:39,680 --> 00:23:41,159
A keď to bude vedieť on,
300
00:23:41,839 --> 00:23:43,519
všetci budeme v riti.
301
00:23:44,800 --> 00:23:45,879
Alebo ešte horšie.
302
00:23:49,519 --> 00:23:50,879
Počúvaš ma vôbec?
303
00:23:57,200 --> 00:23:59,560
- Mám to.
- Nie. Nech ťa to ani nenapadne.
304
00:23:59,680 --> 00:24:01,239
Zhasnite svetlá.
305
00:24:02,159 --> 00:24:03,159
Zatiahnite rolety.
306
00:24:03,920 --> 00:24:05,040
Prezlečieme sa.
307
00:24:05,920 --> 00:24:07,039
Hej, Abi, aj ty.
308
00:24:09,720 --> 00:24:10,880
Zoberieme lopaty.
309
00:24:11,759 --> 00:24:13,079
Naložíme telá do auta.
310
00:24:13,759 --> 00:24:15,079
Kurva! Nezabudni na toho druhého.
311
00:24:16,079 --> 00:24:17,200
Nicko, ty upratuješ.
312
00:24:17,879 --> 00:24:19,639
A potom ich odvezieme
niekam na tiché miesto.
313
00:24:20,200 --> 00:24:21,735
Niekam, kde ich nikto nenájde.
314
00:24:21,759 --> 00:24:22,759
Niekam mimo civilizácie.
315
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
Budeme kopať.
316
00:24:33,800 --> 00:24:36,039
Necháme si peniaze, vyplatíme banku,
opravíme strop.
317
00:24:36,200 --> 00:24:37,239
A sme späť v hre.
318
00:24:41,200 --> 00:24:42,479
Tak čo na to poviete?
319
00:24:49,280 --> 00:24:50,280
Nie.
320
00:24:51,479 --> 00:24:52,600
Zabudni na to.
321
00:24:52,839 --> 00:24:54,800
Môj plán bol lepší, ale nevadí.
322
00:24:55,360 --> 00:24:57,200
Chalani, toto je zlé.
323
00:24:57,600 --> 00:24:58,815
Mali by sme zavolať políciu.
324
00:24:58,839 --> 00:25:00,135
- Nemôžeš.
- Je to nezákonné.
325
00:25:00,159 --> 00:25:02,376
Abi, mám šancu zachrániť toto
miesto, ktoré môj starý otec...
326
00:25:02,400 --> 00:25:03,400
My vieme!
327
00:25:03,800 --> 00:25:05,720
Tak kto by som bol,
keby som sa jej nechopil?
328
00:25:05,759 --> 00:25:06,759
Hm?
329
00:25:07,000 --> 00:25:08,680
Môžem túto reštauráciu udržať v chode.
330
00:25:09,119 --> 00:25:11,759
Vy si udržíte prácu.
Nicko, budeš mať kde bývať.
331
00:25:11,879 --> 00:25:12,879
Jimmy!
332
00:25:13,239 --> 00:25:14,239
Nezákonné!
333
00:25:15,400 --> 00:25:16,720
Hej, ale správne.
334
00:25:16,959 --> 00:25:18,239
Nechcem ísť do väzenia.
335
00:25:18,360 --> 00:25:19,360
Nepôjdeš.
336
00:25:19,879 --> 00:25:22,279
Nikto sa to nedozvie.
Bude to, akoby sa nič nestalo.
337
00:25:22,319 --> 00:25:23,639
Tak ako to bude?
338
00:25:23,920 --> 00:25:25,200
Čo asi povie banka?
339
00:25:25,319 --> 00:25:28,720
Jeden deň nemáš na zaplatenie účtov
a zrazu... Puf!
340
00:25:28,920 --> 00:25:30,560
Máš peniaze! Ako zázrakom!
341
00:25:30,959 --> 00:25:32,319
Hej, tak ďaleko ešte nie som.
342
00:25:32,519 --> 00:25:33,519
Jimmy...
343
00:25:35,200 --> 00:25:36,560
Bol si niekedy vo väzení?
344
00:25:40,959 --> 00:25:41,959
A ty?
345
00:25:44,600 --> 00:25:46,159
Nie, ale nechcem tam ísť.
346
00:25:46,319 --> 00:25:47,839
- Takže volám fízlov.
- Abi!
347
00:25:47,959 --> 00:25:49,280
Chceš ísť do basy?
348
00:25:51,239 --> 00:25:52,839
Chceš ísť do basy?
349
00:25:53,239 --> 00:25:55,000
Chceš ísť do basy?
350
00:26:03,479 --> 00:26:04,479
Ja to urobím.
351
00:26:04,720 --> 00:26:05,720
Ďakujem, Nicko.
352
00:26:05,839 --> 00:26:07,159
Ďakujem, Nicko! Nicko!
353
00:26:12,200 --> 00:26:14,159
Nikto nebude volať políciu.
354
00:26:15,400 --> 00:26:16,400
Fíha.
355
00:26:17,600 --> 00:26:18,600
Pozri na to.
356
00:26:19,479 --> 00:26:21,239
Asi sa predsa len budeme držať plánu.
357
00:27:11,800 --> 00:27:12,800
Abi!
358
00:27:17,439 --> 00:27:18,439
Abi!
359
00:27:19,720 --> 00:27:22,319
Zahodil mi mobil a ty si nič nepovedal.
360
00:27:22,639 --> 00:27:25,759
Prepáč za tvoj mobil.
Nevedel som, že to urobí.
361
00:27:30,039 --> 00:27:31,479
- Čo robíš?
- Čo?
362
00:27:32,879 --> 00:27:33,879
Upratujem.
363
00:27:34,039 --> 00:27:35,079
Ja som...
364
00:27:35,759 --> 00:27:36,839
Čistil som cestu.
365
00:27:38,119 --> 00:27:39,119
Pozri,
366
00:27:40,039 --> 00:27:42,439
prepáč. Viem, že toho chcem veľa, ale...
367
00:27:43,519 --> 00:27:44,519
nejako na to prídeme.
368
00:27:44,720 --> 00:27:46,455
Tak prečo nezavoláme políciu?
369
00:27:46,479 --> 00:27:47,479
Nemôžeme.
370
00:27:47,879 --> 00:27:48,879
Môžeme...
371
00:27:49,360 --> 00:27:50,759
Myslíš, že mám rád políciu?
372
00:27:50,879 --> 00:27:52,239
Len si to prehraj v hlave.
373
00:27:53,000 --> 00:27:55,759
Dobre? Je tam dnu pojebaný masaker.
374
00:27:56,119 --> 00:27:58,415
Volať políciu by to len 10-krát zhoršilo.
375
00:27:58,439 --> 00:27:59,519
Ak budeme opatrní...
376
00:28:00,079 --> 00:28:01,119
A my budeme...
377
00:28:01,319 --> 00:28:02,319
Nikto sa to nedozvie.
378
00:28:02,639 --> 00:28:03,896
Len musíme držať spolu, dobre?
379
00:28:03,920 --> 00:28:05,320
Už žiadne pobehovanie po nociach.
380
00:28:08,680 --> 00:28:09,920
Poď, čakajú na nás.
381
00:28:43,400 --> 00:28:45,600
S týmto by si mohol precestovať
celý svet.
382
00:28:49,519 --> 00:28:50,600
Predáš?
383
00:28:51,159 --> 00:28:52,159
Nepredám.
384
00:28:52,439 --> 00:28:53,439
Ale no tak.
385
00:28:53,800 --> 00:28:55,840
Teraz mám peniaze. Povedz si cenu.
386
00:28:56,800 --> 00:28:57,800
No tak.
387
00:29:00,680 --> 00:29:03,600
Nie je na predaj.
388
00:29:05,000 --> 00:29:06,639
No tak. Hocijakú.
389
00:29:06,759 --> 00:29:07,759
Povedz si hocijakú sumu.
390
00:29:19,759 --> 00:29:21,959
- Tvoj mobil.
- To nie je môj.
391
00:29:32,920 --> 00:29:34,440
Myslela som, že nie je tvoj.
392
00:29:34,920 --> 00:29:36,119
Už je.
393
00:29:36,239 --> 00:29:37,360
A koho je teda?
394
00:29:39,639 --> 00:29:40,759
Toho šialeného starca.
395
00:29:41,239 --> 00:29:42,239
Ideš do toho?
396
00:29:43,319 --> 00:29:44,720
Dlhuješ mi nový mobil.
397
00:29:46,200 --> 00:29:47,200
Kúpim ti ich 10.
398
00:29:47,319 --> 00:29:48,560
Čo je, ľudia?
399
00:29:51,000 --> 00:29:52,000
Rukavice?
400
00:29:52,239 --> 00:29:53,239
Tam.
401
00:29:53,839 --> 00:29:56,039
Rozmýšľam nad Južnou Afrikou.
402
00:29:56,720 --> 00:29:57,759
Safari.
403
00:30:01,200 --> 00:30:02,959
Alebo Nemecko.
404
00:30:03,079 --> 00:30:04,639
Pivo. Super.
405
00:30:04,959 --> 00:30:06,639
No tak, Nicko. Niečo si vyber.
406
00:30:07,479 --> 00:30:09,079
- Vyber si.
- No tak!
407
00:30:11,800 --> 00:30:12,879
Sibír.
408
00:30:15,720 --> 00:30:17,720
- Sibír!
- Dobre.
409
00:30:19,119 --> 00:30:20,119
A ty?
410
00:30:27,959 --> 00:30:29,000
Prečo si si to nechal?
411
00:30:35,000 --> 00:30:37,159
No tak, kámo. Vyber si niečo.
412
00:30:39,280 --> 00:30:41,455
Ani jednému z vás na tejto
reštaurácii, kurva, nezáleží.
413
00:30:41,479 --> 00:30:43,479
Ostaňte si tu, hrajte
si tú svoju hlúpu hru.
414
00:30:43,959 --> 00:30:45,639
Choďte si na Sibír. Je mi to jedno.
415
00:30:46,720 --> 00:30:48,119
Ja sa musím postarať o mŕtvoly.
416
00:31:00,159 --> 00:31:01,560
Abi, pohni si.
417
00:31:01,720 --> 00:31:03,920
Dobre, som kuchár. Nie som zo CIA.
418
00:31:06,360 --> 00:31:08,119
- Poď.
- Hej.
419
00:31:10,519 --> 00:31:11,519
Dobre.
420
00:31:12,560 --> 00:31:13,959
- Počkaj.
- Dobre.
421
00:31:20,920 --> 00:31:22,759
- Abi, zober ďalšie vrece.
- Hej.
422
00:31:27,119 --> 00:31:28,119
Jazda zadarmo.
423
00:31:29,639 --> 00:31:30,639
Prestaň sa hrať.
424
00:31:30,920 --> 00:31:31,920
Ježiši.
425
00:31:39,639 --> 00:31:40,639
Nicko.
426
00:31:42,600 --> 00:31:43,600
Hm?
427
00:31:43,720 --> 00:31:44,960
Môžem sa ťa niečo spýtať?
428
00:31:45,239 --> 00:31:46,239
Nie.
429
00:31:47,879 --> 00:31:49,439
Čo sa stalo Jimmyho rodičom?
430
00:31:54,159 --> 00:31:56,360
Niektorí hovoria, že
431
00:31:57,879 --> 00:32:00,879
dlhoval peniaze nesprávnym ľuďom.
432
00:32:04,800 --> 00:32:06,560
Polícia tvrdí, že
433
00:32:07,879 --> 00:32:09,759
to mohli byť feťáci.
434
00:32:11,400 --> 00:32:12,519
Neviem.
435
00:32:17,720 --> 00:32:19,479
Poď, jeho nohy.
436
00:32:24,839 --> 00:32:25,839
Máš nohy?
437
00:32:27,079 --> 00:32:28,079
Drž to.
438
00:32:28,519 --> 00:32:29,519
Mám nohy.
439
00:32:31,119 --> 00:32:32,560
Dobre, polož ho.
440
00:32:33,190 --> 00:32:34,190
Hej.
441
00:32:38,800 --> 00:32:40,239
Čo si myslíš, že sa stalo?
442
00:32:42,439 --> 00:32:44,119
Viem len toľko, že
443
00:32:44,680 --> 00:32:47,800
sme na to boli vždy len my dvaja.
444
00:32:49,439 --> 00:32:50,519
Je to dobrý chlapec.
445
00:32:52,119 --> 00:32:54,039
Pohnite si, vy hajzli!
446
00:32:56,839 --> 00:32:58,319
- Je.
- Hm...
447
00:33:03,639 --> 00:33:04,879
Chytím...
448
00:33:05,680 --> 00:33:06,759
niečo.
449
00:33:18,680 --> 00:33:19,680
Si v pohode?
450
00:33:20,319 --> 00:33:21,319
Som v pohode.
451
00:33:22,200 --> 00:33:23,200
Hýb sa.
452
00:33:29,839 --> 00:33:30,839
Čo?
453
00:33:32,479 --> 00:33:34,079
Nicko nám povedal, čo sa stalo.
454
00:33:34,360 --> 00:33:35,360
A?
455
00:33:35,839 --> 00:33:36,839
Je mi to ľúto.
456
00:33:37,239 --> 00:33:38,280
Život ide ďalej.
457
00:33:39,239 --> 00:33:40,439
Ale ty nikdy nič nepovieš.
458
00:33:40,560 --> 00:33:42,800
Prečo ťa to zaujíma?
459
00:33:43,920 --> 00:33:45,640
Ja len negrilujem syry, kámo.
460
00:33:46,560 --> 00:33:47,840
Pýtam sa ťa ako kamarát.
461
00:33:48,000 --> 00:33:49,239
Nepotrebujem kamarátov.
462
00:33:50,759 --> 00:33:52,000
Tak mi s nimi pomôž.
463
00:33:52,639 --> 00:33:54,119
Čo si myslíš, že robím?
464
00:33:55,600 --> 00:33:57,160
- Toto nejde.
- Nejde?
465
00:33:57,200 --> 00:33:59,600
- Dáme tie telá dnu.
- Dobre, zadrž dych.
466
00:34:02,759 --> 00:34:03,759
Chalani?
467
00:34:06,519 --> 00:34:07,519
Chalani!
468
00:34:08,639 --> 00:34:09,639
Chalani!
469
00:34:23,439 --> 00:34:24,560
Stále je to legálne?
470
00:34:32,319 --> 00:34:33,439
Idem po Nicka.
471
00:34:33,920 --> 00:34:35,800
Ostaň tu. Nerob žiadne hlúposti.
472
00:34:36,039 --> 00:34:37,039
Do piče.
473
00:34:49,360 --> 00:34:50,360
Nicko!
474
00:34:50,800 --> 00:34:51,800
Čo?
475
00:34:54,200 --> 00:34:55,319
Ty sereš?
476
00:34:56,200 --> 00:34:57,280
Pomáha mi to rozmýšľať.
477
00:34:59,039 --> 00:35:00,039
Čo je?
478
00:35:00,879 --> 00:35:03,119
To je jedno. Pohni si,
našli sme ďalšiu tašku.
479
00:35:05,319 --> 00:35:06,639
- Drogy.
- Čo?
480
00:35:07,319 --> 00:35:09,039
Do piče, Jimmy. Do piče.
481
00:35:09,400 --> 00:35:11,239
Drogy. Čo?
482
00:35:11,720 --> 00:35:12,720
Počkajte.
483
00:35:12,920 --> 00:35:14,479
Len... Jimmy.
484
00:35:14,879 --> 00:35:16,239
Jimmy, stoj. Počkaj.
485
00:35:16,360 --> 00:35:17,360
Už idem.
486
00:35:28,439 --> 00:35:30,280
- Kde je?
- V jednom z áut.
487
00:35:38,159 --> 00:35:39,280
To mení situáciu.
488
00:35:40,720 --> 00:35:41,759
Hej, máš pravdu.
489
00:35:47,639 --> 00:35:49,119
Koľko stojí ten koks?
490
00:35:52,720 --> 00:35:54,119
O čom to hovoríš?
491
00:36:16,920 --> 00:36:17,920
Ježiši.
492
00:36:18,360 --> 00:36:20,039
- Čo robíš?
- Nič.
493
00:36:24,239 --> 00:36:25,319
Čo to je?
494
00:36:25,479 --> 00:36:26,879
Záložný plán.
495
00:36:28,159 --> 00:36:29,200
Nerozumiem.
496
00:36:30,000 --> 00:36:32,239
Tí hajzli tu budú každú chvíľu.
497
00:36:32,360 --> 00:36:33,879
Už mám ich sračiek plné zuby.
498
00:36:34,079 --> 00:36:36,680
Prevezmeme kontrolu nad situáciou, jasné?
499
00:36:37,800 --> 00:36:39,360
Ten starec sa správa divne.
500
00:36:39,600 --> 00:36:41,239
Nedvíhal mobil.
501
00:36:42,119 --> 00:36:44,560
Je divný, lebo nedvíhal mobil?
502
00:36:44,680 --> 00:36:47,039
Nie, lebo nás má úplne v piči.
503
00:36:47,159 --> 00:36:49,135
- Nehovor to. Záleží mu na nás.
- Tebe na nás záleží?
504
00:36:49,159 --> 00:36:51,360
Odchádzame. Ty a ja.
505
00:36:52,319 --> 00:36:53,920
- Čo?
- Ty ideš.
506
00:36:55,439 --> 00:36:58,720
A povedz im, nech tie telá odvezú,
kam, do piče, chcú.
507
00:36:59,720 --> 00:37:01,240
Vtedy odídeme.
508
00:37:01,600 --> 00:37:02,600
Dnes večer.
509
00:37:04,200 --> 00:37:05,839
Už tu nie je bezpečne.
510
00:37:06,239 --> 00:37:07,639
O čom to hovoríš? Kam pôjdeme?
511
00:37:09,079 --> 00:37:10,400
Hocikam, len nie sem.
512
00:37:12,879 --> 00:37:14,159
Ja neodchádzam.
513
00:37:14,439 --> 00:37:15,600
Zobuď sa.
514
00:37:17,000 --> 00:37:18,360
Drogy sa nestrácajú.
515
00:37:18,479 --> 00:37:19,759
Nezmiznú len tak.
516
00:37:20,000 --> 00:37:21,439
Všetci sú, kurva, mŕtvi.
517
00:37:21,560 --> 00:37:23,360
Sám si to videl. Je to dokonalé.
518
00:37:25,039 --> 00:37:26,159
Nikto nepríde.
519
00:37:26,280 --> 00:37:27,680
Sú to drogy, Jimmy.
520
00:37:28,239 --> 00:37:29,239
Drogy!
521
00:37:29,920 --> 00:37:31,519
Vždy niekto príde.
522
00:37:36,319 --> 00:37:37,479
Choď sa zbaliť.
523
00:37:50,560 --> 00:37:51,560
Chceš ísť?
524
00:37:53,360 --> 00:37:54,360
Tak choď.
525
00:37:55,479 --> 00:37:56,639
Ja zostávam.
526
00:37:58,239 --> 00:37:59,319
Mám šancu.
527
00:37:59,759 --> 00:38:00,879
Využijem ju.
528
00:38:13,079 --> 00:38:14,079
To...
529
00:38:14,920 --> 00:38:15,920
To je dosť.
530
00:38:16,879 --> 00:38:17,879
Hej.
531
00:38:18,920 --> 00:38:20,119
A je to naše.
532
00:38:22,400 --> 00:38:23,959
Rozmýšľam nad Havajom.
533
00:38:24,959 --> 00:38:26,439
Ja rozmýšľam nad basou.
534
00:38:29,560 --> 00:38:30,560
Koľko to je?
535
00:38:30,839 --> 00:38:31,839
Ahoj.
536
00:38:32,039 --> 00:38:33,039
Ahoj.
537
00:38:33,319 --> 00:38:34,319
Koľko?
538
00:38:35,079 --> 00:38:36,079
2 a pol roka.
539
00:38:36,800 --> 00:38:38,439
A ďalšie 2 a pol,
540
00:38:39,039 --> 00:38:40,079
je 5.
541
00:38:41,759 --> 00:38:42,959
Dobre, prines to sem.
542
00:38:44,759 --> 00:38:46,319
- Krysa.
- Drž hubu.
543
00:38:55,600 --> 00:38:57,039
Dobrý matroš.
544
00:38:58,280 --> 00:38:59,479
Hovorím, že si to necháme.
545
00:38:59,600 --> 00:39:00,680
Ja si to určite nechám.
546
00:39:00,720 --> 00:39:01,920
5 kíl?
547
00:39:02,079 --> 00:39:03,959
Nepredávame.
548
00:39:04,079 --> 00:39:05,639
Ale áno, predávame.
549
00:39:07,079 --> 00:39:08,119
Urobíme to takto.
550
00:39:08,920 --> 00:39:09,959
Pôjdeme na most.
551
00:39:10,479 --> 00:39:11,600
Nájdeme dílera.
552
00:39:12,839 --> 00:39:15,280
Ja som díler.
553
00:39:15,639 --> 00:39:17,400
- Na most?
- Hej, pri hranici.
554
00:39:17,519 --> 00:39:19,135
Dnes večer chceš nájsť dílera?
555
00:39:19,159 --> 00:39:20,560
- Pri hranici.
- Hej.
556
00:39:20,839 --> 00:39:22,200
- Predáme to?
- Hej.
557
00:39:23,319 --> 00:39:24,319
Zdvojnásobíme prachy.
558
00:39:24,439 --> 00:39:25,639
Budeme bohatí.
559
00:39:25,759 --> 00:39:28,879
Zomrieš. Nepredávame.
560
00:39:29,280 --> 00:39:31,159
Dobre, počúvajte. Dobre ma počúvajte.
561
00:39:32,519 --> 00:39:34,639
Vrátime telá do ich áut.
562
00:39:35,680 --> 00:39:37,280
Opäť, nezabudnite na toho druhého.
563
00:39:38,720 --> 00:39:40,119
Pôjdeme po vedľajšej ceste.
564
00:39:40,519 --> 00:39:42,000
A pôjdeme ďaleko.
565
00:39:42,239 --> 00:39:44,000
Naozaj ďaleko.
566
00:39:45,959 --> 00:39:47,000
Polejeme ich...
567
00:39:47,439 --> 00:39:48,759
A zapálime.
568
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
Zachránime reštauráciu.
569
00:39:51,600 --> 00:39:52,800
Zvyšok si rozdelíme.
570
00:39:55,560 --> 00:39:57,319
A ako sa máme vrátiť?
571
00:39:57,560 --> 00:39:58,560
Pešo.
572
00:39:59,039 --> 00:40:00,519
- Pešo?
- Hej.
573
00:40:01,319 --> 00:40:02,319
Pešo.
574
00:40:05,759 --> 00:40:07,000
Kam išla?
575
00:40:13,600 --> 00:40:16,280
Nie, do hodiny.
576
00:40:16,519 --> 00:40:17,919
Nie, potrebujem ťa hneď.
577
00:40:18,519 --> 00:40:20,399
Nie, nemôžem ti to povedať do telefónu.
578
00:40:23,920 --> 00:40:25,239
Hej, len bežných 20.
579
00:40:26,159 --> 00:40:27,776
Hej. Takže prejdeš cez most...
580
00:40:27,800 --> 00:40:29,440
- Hneď!
- Cez tunel...
581
00:40:29,959 --> 00:40:30,959
Hej, doľava.
582
00:40:31,560 --> 00:40:32,560
Znova doľava.
583
00:40:33,079 --> 00:40:34,479
Hej. Dobre.
584
00:40:35,280 --> 00:40:37,519
Uvidíme sa. Dobre. Fajn.
585
00:40:37,639 --> 00:40:38,639
Okej, čau.
586
00:40:39,239 --> 00:40:40,239
Kto to bol?
587
00:40:40,639 --> 00:40:42,280
- Môj díler.
- Tvoj díler?
588
00:40:42,479 --> 00:40:43,639
Hej. Neboj sa.
589
00:40:44,159 --> 00:40:46,200
Ty si nepočúvala?
Mám to celé premyslené...
590
00:40:46,319 --> 00:40:47,879
Počula som tvoj plán. Gratulujem!
591
00:40:48,000 --> 00:40:50,720
Zlatá hviezda pre teba a tvojho
imaginárneho kriminálneho kamaráta.
592
00:40:51,400 --> 00:40:53,839
Na tom moste nikto nebude, ty idiot.
593
00:40:54,319 --> 00:40:55,319
To ty nevieš.
594
00:40:55,439 --> 00:40:56,680
Ty vedieš reštauráciu, kámo.
595
00:40:56,800 --> 00:40:57,839
Nicko je vrátnik,
596
00:40:57,959 --> 00:40:59,839
a Abi... no...
597
00:41:01,119 --> 00:41:02,119
je proste Abi.
598
00:41:03,400 --> 00:41:04,720
Dobre, fajn.
599
00:41:05,800 --> 00:41:06,839
Kto je to?
600
00:41:06,959 --> 00:41:08,039
- Ona.
- Ona?
601
00:41:08,159 --> 00:41:09,200
Ona, hej.
602
00:41:09,400 --> 00:41:10,776
Ženy nemôžu byť dílerky?
603
00:41:10,800 --> 00:41:11,960
To som nepovedal.
604
00:41:12,000 --> 00:41:14,439
Nevadí, má záujem.
605
00:41:14,879 --> 00:41:16,119
Je na ceste.
606
00:41:16,600 --> 00:41:18,959
Nemôžeš ju sem priviesť.
Je to príliš nebezpečné.
607
00:41:19,079 --> 00:41:20,815
Na parkovisku sú 4 mŕtvoly,
608
00:41:20,839 --> 00:41:23,239
a toľko kokaínu, že by to zabilo koňa.
609
00:41:23,519 --> 00:41:24,815
Myslím, že sme viac než len nebezpeční.
610
00:41:24,839 --> 00:41:26,495
Vtipné. Môžeme jej veriť?
611
00:41:26,519 --> 00:41:28,839
Je to dílerka, Jimmy, nie detská lekárka.
612
00:41:31,439 --> 00:41:32,439
Pozri,
613
00:41:32,879 --> 00:41:35,479
ak z nej budeš mať zlý pocit, je to zlé.
614
00:41:35,879 --> 00:41:36,879
Jasné?
615
00:41:37,280 --> 00:41:38,720
Stačí ti to tak, šéfe?
616
00:41:40,680 --> 00:41:42,079
Nechajme si to medzi sebou.
617
00:41:42,759 --> 00:41:44,839
Nechcem, aby to ten starec celé dojebal.
618
00:41:49,800 --> 00:41:50,920
Dobre.
619
00:41:51,479 --> 00:41:53,680
Aj tak je to môj pojebaný plán.
620
00:43:04,039 --> 00:43:06,720
Jedna vec je v živote istá, zlatko.
621
00:43:07,680 --> 00:43:10,200
Sex predáva.
622
00:43:11,600 --> 00:43:14,200
Ženy si to potrebujú užiť
rovnako ako ostatní.
623
00:43:14,319 --> 00:43:18,119
A ak si ich manželia nerobia
svoju prácu poriadne,
624
00:43:18,360 --> 00:43:21,200
navštívia mamu a jej chlapcov.
625
00:43:26,159 --> 00:43:28,200
Milujú muža v uniforme.
626
00:43:29,280 --> 00:43:31,400
Hasiči, námorníci...
627
00:43:31,759 --> 00:43:34,839
A ak hľadajú niečo naozaj výnimočné,
628
00:43:35,039 --> 00:43:37,400
predstavím im Pytóna.
629
00:43:39,479 --> 00:43:40,959
To je mama.
630
00:43:42,680 --> 00:43:43,839
Teší ma.
631
00:43:52,879 --> 00:43:56,000
150 a môj podiel je 40 %.
632
00:43:56,280 --> 00:43:57,600
60 000?
633
00:43:59,000 --> 00:44:00,800
- Áno.
- Za pomoc?
634
00:44:01,519 --> 00:44:03,639
Nech ti mama vysvetlí, ako to funguje.
635
00:44:04,639 --> 00:44:06,055
Zavolám pár ľuďom.
636
00:44:06,079 --> 00:44:09,079
A za 4 dni, možno za 5,
637
00:44:09,200 --> 00:44:12,600
budem mať 90 000 len pre teba
638
00:44:12,720 --> 00:44:14,360
a tvoju malú rodinku.
639
00:44:15,720 --> 00:44:18,200
Keby mi niekto ponúkol 90000
640
00:44:18,319 --> 00:44:20,039
bez toho, aby som pohla prstom,
641
00:44:20,159 --> 00:44:22,280
povedala by som, ďakujem pekne, zlatko.
642
00:44:25,159 --> 00:44:27,759
Nech sa o to postará mama.
643
00:44:28,079 --> 00:44:29,839
A ty len seď,
644
00:44:30,400 --> 00:44:31,839
ako dobrý chlapec.
645
00:44:33,479 --> 00:44:34,600
Takže,
646
00:44:35,400 --> 00:44:37,839
čo povieš mame?
647
00:44:48,720 --> 00:44:49,839
Drogy zostávajú.
648
00:44:51,360 --> 00:44:52,360
Tu?
649
00:44:53,119 --> 00:44:54,119
Mhm.
650
00:44:54,479 --> 00:44:55,479
Tu.
651
00:44:57,519 --> 00:44:58,680
Ak ich nebudem mať,
652
00:44:58,800 --> 00:45:01,039
ako ich mám asi tak predať?
653
00:45:01,519 --> 00:45:02,519
Zostanú...
654
00:45:03,200 --> 00:45:04,439
Tu!
655
00:45:05,680 --> 00:45:07,039
Máš gule.
656
00:45:08,439 --> 00:45:10,079
Mám rada chlapov s guľami.
657
00:45:11,239 --> 00:45:12,879
A tvoj podiel je 30 %.
658
00:45:13,000 --> 00:45:14,400
- 35.
- 31.
659
00:45:14,519 --> 00:45:15,519
33.
660
00:45:17,039 --> 00:45:18,039
33.
661
00:45:29,680 --> 00:45:31,119
Čo je, ty veľký chlapec?
662
00:45:32,119 --> 00:45:33,519
Mám ťa presunúť?
663
00:45:40,759 --> 00:45:42,159
Zlatko, pohni sa.
664
00:46:03,280 --> 00:46:04,360
Bolo to dobré?
665
00:46:05,200 --> 00:46:06,200
Super.
666
00:46:06,720 --> 00:46:07,720
Zvládol si to.
667
00:46:08,680 --> 00:46:09,680
Tony Montana.
668
00:46:10,720 --> 00:46:12,319
Čo sa to práve stalo?
669
00:46:13,119 --> 00:46:15,439
Prečo si to urobila?
Hovorila som ti, aby si to nerobila.
670
00:46:15,879 --> 00:46:16,879
Čo?
671
00:46:17,639 --> 00:46:18,639
Nerob sa hlúpou.
672
00:46:19,959 --> 00:46:21,360
Podcenila si ich.
673
00:46:22,920 --> 00:46:24,720
To je súčasť biznisu, miláčik.
674
00:46:24,839 --> 00:46:26,799
Len sa drž toho, na čom sme sa dohodli.
675
00:46:27,280 --> 00:46:28,600
Sľúbila si mi to.
676
00:46:30,200 --> 00:46:31,360
V čom je problém?
677
00:46:33,639 --> 00:46:34,839
Sú to moji priatelia.
678
00:46:36,680 --> 00:46:37,680
Prosím.
679
00:46:38,720 --> 00:46:39,759
Priatelia?
680
00:46:40,959 --> 00:46:42,680
Načo potrebuješ priateľov?
681
00:46:43,079 --> 00:46:45,095
Mala by si sa starať len o jednu osobu.
682
00:46:45,119 --> 00:46:47,319
A tá osoba si ty, zlatko.
683
00:46:47,759 --> 00:46:49,200
Na ostatných ser.
684
00:46:51,039 --> 00:46:52,600
Keď už sme pri tom...
685
00:46:54,560 --> 00:46:56,280
Čas pre Pytóna.
686
00:46:57,560 --> 00:46:59,239
Na ostatných ser.
687
00:47:00,200 --> 00:47:01,479
Bojím sa jej.
688
00:47:03,560 --> 00:47:05,159
- Máme zohnať...
- Som tu.
689
00:47:08,159 --> 00:47:09,159
Kde si bol?
690
00:47:09,560 --> 00:47:10,560
Robil som si prácu.
691
00:47:16,360 --> 00:47:17,600
Čo sa deje?
692
00:47:21,639 --> 00:47:23,000
Ako dobrý chlapec.
693
00:47:24,000 --> 00:47:25,360
Čo si to urobil?
694
00:47:26,319 --> 00:47:27,560
Dílera?
695
00:47:27,720 --> 00:47:30,439
Ak je ona dílerka,
tak ja som, kurva, pápež.
696
00:47:30,720 --> 00:47:31,720
Do piče.
697
00:47:33,319 --> 00:47:34,319
Do piče.
698
00:47:35,639 --> 00:47:37,600
Ako si mohol byť taký hlúpy?
699
00:47:38,879 --> 00:47:40,720
Povedz Mare, nech to zruší.
700
00:47:40,959 --> 00:47:41,959
Hneď!
701
00:47:44,000 --> 00:47:45,280
Ty poznáš nejakých dílerov?
702
00:47:46,200 --> 00:47:47,200
Nie, nepoznám.
703
00:47:47,560 --> 00:47:48,560
A čo?
704
00:47:49,360 --> 00:47:51,319
Ona to predá za nás.
Zarobíme viac peňazí.
705
00:47:52,200 --> 00:47:53,200
Ver mi.
706
00:47:54,839 --> 00:47:56,079
Ako ide upratovanie?
707
00:47:56,680 --> 00:47:57,680
Ide to.
708
00:47:58,519 --> 00:48:00,000
Verím ti, Jimmy.
709
00:48:00,400 --> 00:48:01,680
Ja jej neverím.
710
00:48:01,879 --> 00:48:03,560
- Komu?
- Ani jednému.
711
00:48:07,039 --> 00:48:08,239
Abi, choď po autá.
712
00:48:09,519 --> 00:48:10,519
Abi, zostaň.
713
00:48:10,959 --> 00:48:11,959
Abi, choď.
714
00:48:13,400 --> 00:48:14,439
- Choď!
- Zostaň!
715
00:48:14,560 --> 00:48:16,839
- Abi, choď!
- Abi, zostaň!
716
00:48:16,959 --> 00:48:17,959
Zradkyňa!
717
00:48:26,920 --> 00:48:29,319
Choď, zostaň, choď, zostaň, choď, zostaň...
718
00:48:42,000 --> 00:48:43,000
Taška.
719
00:49:21,280 --> 00:49:22,439
Čo ti je?
720
00:49:22,560 --> 00:49:24,200
Nič mi nie je.
721
00:49:29,720 --> 00:49:30,720
Čo?
722
00:49:37,159 --> 00:49:38,600
Drž sa plánu.
723
00:49:39,439 --> 00:49:40,920
Všetko bude v poriadku.
724
00:49:41,720 --> 00:49:44,720
Prestaň sa tváriť, že všetko vieš.
725
00:49:55,000 --> 00:49:56,319
Dobre, šéfe.
726
00:50:04,039 --> 00:50:05,039
Kurva!
727
00:50:49,079 --> 00:50:50,079
Kľúče.
728
00:50:51,079 --> 00:50:52,079
Dobre.
729
00:50:54,319 --> 00:50:55,319
Ideme.
730
00:51:11,680 --> 00:51:13,440
Bude tá mama problém?
731
00:51:14,200 --> 00:51:15,200
Nie.
732
00:51:15,360 --> 00:51:16,519
Aj ona chce peniaze.
733
00:51:17,200 --> 00:51:18,200
Dobre.
734
00:51:18,600 --> 00:51:19,600
Zmena plánu.
735
00:51:20,159 --> 00:51:21,479
Ideme do prístavu.
736
00:51:24,600 --> 00:51:25,680
Ten druhý.
737
00:52:25,319 --> 00:52:26,319
Je to dobré?
738
00:53:42,039 --> 00:53:43,039
Nie je to zlé.
739
00:53:44,039 --> 00:53:45,039
Vôbec nie zlé.
740
00:53:45,959 --> 00:53:47,319
Stále je to nelegálne.
741
00:54:02,200 --> 00:54:04,959
Keby si si mohol vybrať čokoľvek na svete,
čokoľvek,
742
00:54:05,439 --> 00:54:06,439
čo by to bolo?
743
00:54:07,239 --> 00:54:08,399
Stále tá reštaurácia.
744
00:54:10,519 --> 00:54:12,000
Ježiši Kriste.
745
00:54:19,680 --> 00:54:21,720
Má niekto vreckovku?
746
00:54:27,200 --> 00:54:28,239
Ježiši.
747
00:55:03,319 --> 00:55:05,479
- Všetko v poriadku?
- Videl ťa niekto?
748
00:55:06,000 --> 00:55:07,000
Nie.
749
00:55:07,759 --> 00:55:08,759
Malo by to byť v pohode.
750
00:55:10,400 --> 00:55:12,200
V sprche je teplá voda.
751
00:55:13,479 --> 00:55:14,720
Choď sa umyť.
752
00:55:42,879 --> 00:55:45,079
Len prišli a odišli?
753
00:55:47,200 --> 00:55:50,159
Dobre, tak pekný večer.
754
00:56:12,519 --> 00:56:13,519
Zober sledovačku.
755
00:56:13,920 --> 00:56:15,440
Nezanechaj žiadne stopy.
756
00:57:22,119 --> 00:57:23,159
Máme zatvorené.
757
00:57:32,439 --> 00:57:33,600
Dobrý večer, strážnik.
758
00:57:34,239 --> 00:57:35,239
Dobrý večer?
759
00:57:36,800 --> 00:57:38,000
Dobrý večer, strážnik.
760
00:57:38,360 --> 00:57:39,360
Pekný večer.
761
00:57:39,720 --> 00:57:40,720
Hej.
762
00:57:42,039 --> 00:57:43,319
Čo tu máme?
763
00:57:43,959 --> 00:57:44,959
Tu?
764
00:57:45,280 --> 00:57:47,439
- Hmmm.
- Prepáčte, máme...
765
00:57:48,800 --> 00:57:50,680
Párty. Oslavu.
766
00:57:51,079 --> 00:57:52,479
Súkromnú. Moje narodeniny.
767
00:57:53,639 --> 00:57:54,759
Gratulujem.
768
00:57:58,159 --> 00:57:59,159
Doklady?
769
00:57:59,280 --> 00:58:00,479
Ďakujem pekne.
770
00:58:01,200 --> 00:58:02,280
Vaše doklady.
771
00:58:02,959 --> 00:58:04,239
Mám ich.
772
00:58:05,239 --> 00:58:06,239
Mám...
773
00:58:06,839 --> 00:58:07,839
ich.
774
00:58:20,959 --> 00:58:22,920
Tu sa píše 4. mája.
775
00:58:23,039 --> 00:58:24,039
Hm...
776
00:58:25,639 --> 00:58:26,639
Hm.
777
00:58:28,519 --> 00:58:30,879
Vieš, že nie je 4. mája, však?
778
00:58:31,079 --> 00:58:32,079
Hm...
779
00:58:33,439 --> 00:58:34,800
Vieš, že je november,
780
00:58:35,360 --> 00:58:36,360
však?
781
00:58:39,639 --> 00:58:40,639
Takže,
782
00:58:41,119 --> 00:58:42,639
máte otvorené?
783
00:58:44,119 --> 00:58:45,600
Máme...
784
00:58:48,479 --> 00:58:49,479
otvorené?
785
01:00:07,800 --> 01:00:08,800
Koľko?
786
01:00:09,039 --> 01:00:10,039
Na účet podniku.
787
01:00:13,800 --> 01:00:14,959
Veľký podnik.
788
01:00:15,920 --> 01:00:17,360
Pracujete tu všetci traja?
789
01:00:20,600 --> 01:00:21,600
Hej.
790
01:00:22,400 --> 01:00:23,959
Veľa hamburgerov asi nerobíte.
791
01:00:25,319 --> 01:00:26,600
Keď myslíte.
792
01:00:37,439 --> 01:00:38,600
Ruky na stenu.
793
01:00:39,439 --> 01:00:40,479
Nehýbte sa.
794
01:00:40,720 --> 01:00:41,720
Kde je ten koks?
795
01:00:41,920 --> 01:00:42,920
Aký koks?
796
01:00:43,039 --> 01:00:44,039
Kde je ten koks?
797
01:00:44,400 --> 01:00:46,439
- Choď do piče.
- Kde je ten koks?
798
01:00:46,680 --> 01:00:48,000
- Je tam dnu.
- Abi!
799
01:00:48,119 --> 01:00:49,560
Čo? Má zbraň.
800
01:00:49,680 --> 01:00:50,680
Kde?
801
01:00:50,879 --> 01:00:52,280
V kuchyni. Vnútri.
802
01:00:53,519 --> 01:00:54,519
Hýbte sa.
803
01:00:55,200 --> 01:00:56,200
Hýbte sa!
804
01:00:56,680 --> 01:00:57,680
No tak!
805
01:01:03,800 --> 01:01:04,879
- Kde to je?
- Tam.
806
01:01:05,000 --> 01:01:06,680
- Kde?
- Tam, tam, tam.
807
01:01:07,360 --> 01:01:08,400
To je všetko?
808
01:01:09,319 --> 01:01:10,319
Zober to.
809
01:01:16,079 --> 01:01:17,119
Sakra.
810
01:01:17,680 --> 01:01:18,680
Zabila som ho?
811
01:01:18,959 --> 01:01:19,959
Je to fízel.
812
01:01:20,079 --> 01:01:21,159
A čo som mala robiť?
813
01:01:21,280 --> 01:01:24,360
Je to predsa policajt, dochádza ti to?
814
01:01:24,720 --> 01:01:26,360
Dobre, dobre, dobre...
815
01:01:26,439 --> 01:01:27,439
Dobre.
816
01:01:28,639 --> 01:01:29,680
Prežije.
817
01:01:30,239 --> 01:01:32,360
Dobre. Si si istý?
818
01:01:32,920 --> 01:01:34,159
Prestaň!
819
01:01:36,319 --> 01:01:37,360
Zober stoličku.
820
01:01:38,800 --> 01:01:39,800
Hej.
821
01:01:41,600 --> 01:01:42,639
Zviažme ho.
822
01:01:48,600 --> 01:01:49,639
Dobre.
823
01:01:49,759 --> 01:01:50,759
Okej, super.
824
01:01:51,239 --> 01:01:53,200
Super, super, super, super...
825
01:01:53,519 --> 01:01:55,280
Máme 5 kíl koksu.
826
01:01:55,639 --> 01:01:57,360
250 000.
827
01:01:57,639 --> 01:01:59,680
A fízla priviazaného o stoličku.
828
01:01:59,800 --> 01:02:01,239
Super, super. Super!
829
01:02:01,360 --> 01:02:02,600
Prestaň hovoriť super.
830
01:02:04,519 --> 01:02:05,959
Vedel o tom kokaíne.
831
01:02:07,479 --> 01:02:09,800
Ako, do pekla, vedel o tom kokse?
832
01:02:10,039 --> 01:02:12,800
- Čo?
- Ako vedel o tom kokaíne?
833
01:02:13,879 --> 01:02:15,119
O čom to hovoríš?
834
01:02:16,920 --> 01:02:18,479
Abi, volal si políciu?
835
01:02:18,680 --> 01:02:19,680
Nie.
836
01:02:20,280 --> 01:02:21,800
- Nie.
- Abi, kurva, neklam mi!
837
01:02:21,920 --> 01:02:23,600
- Nie, nie!
- Kľud!
838
01:02:25,800 --> 01:02:26,920
Ako si to vedel?
839
01:02:27,800 --> 01:02:29,239
Nepočuje ťa.
840
01:02:31,879 --> 01:02:32,999
Zašli sme priďaleko.
841
01:02:33,280 --> 01:02:34,280
Čo robíš?
842
01:02:34,720 --> 01:02:36,879
Nemôžeš to urobiť.
843
01:02:37,680 --> 01:02:39,280
Kurva, povedz niečo.
844
01:02:40,720 --> 01:02:41,720
Má pravdu.
845
01:02:43,600 --> 01:02:44,759
Len odíď.
846
01:02:45,039 --> 01:02:47,280
- Nechceš to vidieť. Vypadni.
- Jimmy! Počúvaj ma.
847
01:02:47,400 --> 01:02:48,560
Vypadni!
848
01:03:44,200 --> 01:03:45,360
Čo sa stalo?
849
01:03:45,920 --> 01:03:47,920
Chalani, povedzte niečo. Čo sa stalo?
850
01:03:48,680 --> 01:03:50,319
- Je to falošná.
- Čo?
851
01:03:50,439 --> 01:03:52,159
- Čo?
- Je to falošná zbraň.
852
01:03:52,280 --> 01:03:54,959
- Ako to myslíš, že je falošná?
- Je falošná.
853
01:03:55,079 --> 01:03:57,159
- Čo?
- Strieľa slepými.
854
01:03:59,600 --> 01:04:00,600
Prestaň!
855
01:04:02,400 --> 01:04:03,400
Prestaň!
856
01:04:19,479 --> 01:04:21,519
Chalani, prestaňte.
Prestaňte, prestaňte, prestaňte!
857
01:04:29,759 --> 01:04:31,119
Mamin Pytón?
858
01:04:32,560 --> 01:04:34,239
- Čo?
- Čo?
859
01:04:36,759 --> 01:04:37,759
Čo?
860
01:05:07,319 --> 01:05:09,200
- Si v pohode?
- Hej.
861
01:05:31,360 --> 01:05:33,000
Prečo na mňa tak pozeráš?
862
01:05:33,400 --> 01:05:35,439
Chalani, toto je veľmi tesné.
863
01:05:35,560 --> 01:05:36,879
Pozri sa, čo si spravil.
864
01:05:37,759 --> 01:05:38,879
To nie je moja chyba.
865
01:05:39,000 --> 01:05:40,120
Ja s tým nemám nič spoločné.
866
01:05:40,200 --> 01:05:41,200
Takže...
867
01:05:42,360 --> 01:05:45,759
Čo navrhuješ teraz urobiť, hm?
868
01:05:45,920 --> 01:05:47,560
- Pusť ma.
- Pustiť ho?
869
01:05:49,159 --> 01:05:51,319
- Zabiť ho?
- Nie, nie, nie, nie, nie...
870
01:05:51,439 --> 01:05:52,639
Nie! Sklapni.
871
01:05:52,759 --> 01:05:54,679
- Nemôžeš ma zabiť.
- Nechaj ma rozmýšľať.
872
01:05:54,720 --> 01:05:55,839
Nezabijeme ťa.
873
01:05:55,959 --> 01:05:57,680
- Pusť ma.
- Sklapni.
874
01:05:57,800 --> 01:05:59,095
- Pusť ma, pusť ma...
- Sklapni.
875
01:05:59,119 --> 01:06:00,455
- Pusť ma, pusť ma...
- Sklapni.
876
01:06:00,479 --> 01:06:02,495
- Pusť ma, pusť ma, pusť ma...
- Sklapni.
877
01:06:02,519 --> 01:06:04,455
- Pusť ma, pusť ma...
- Sklapni.
878
01:06:04,479 --> 01:06:06,280
- Nič tvojej mame nepoviem...
- Sklapni.
879
01:06:08,400 --> 01:06:09,400
Sklapni.
880
01:06:14,280 --> 01:06:15,280
Čo robíš?
881
01:06:16,639 --> 01:06:17,639
Zopakuj to.
882
01:06:18,280 --> 01:06:20,055
To nie je dôležité. Na tom nezáleží.
883
01:06:20,079 --> 01:06:21,079
Zopakuj to.
884
01:06:21,439 --> 01:06:22,439
Mama,
885
01:06:22,920 --> 01:06:23,920
je jeho matka?
886
01:06:24,079 --> 01:06:25,079
Áno, je to jeho matka.
887
01:06:28,560 --> 01:06:29,600
Tá žena
888
01:06:30,600 --> 01:06:31,839
je tvoja matka?
889
01:06:33,519 --> 01:06:34,600
Vidíš, Jimmy?
890
01:06:48,280 --> 01:06:50,000
Tá mama
891
01:06:52,519 --> 01:06:53,560
je tvoja matka.
892
01:06:53,680 --> 01:06:54,839
Počkajte.
893
01:06:55,200 --> 01:06:56,735
Nechajte ma to vysvetliť.
Nemala som ani tušenia.
894
01:06:56,759 --> 01:06:58,159
Prisahám, chalani, prisahám.
895
01:06:58,280 --> 01:06:59,280
Vypadni.
896
01:07:05,680 --> 01:07:07,680
- Čo?
- Vypadni!
897
01:07:08,000 --> 01:07:09,000
Vypadni!
898
01:07:10,119 --> 01:07:12,479
Dovliekla si tú hlúpu fľandru
a ona nás ojebala
899
01:07:12,600 --> 01:07:13,879
a je to tvoja chyba.
900
01:07:14,000 --> 01:07:15,120
Ja s tým nemám nič spoločné.
901
01:07:15,239 --> 01:07:16,576
- Vypadni.
- Urobila som to pre nás.
902
01:07:16,600 --> 01:07:17,600
Vypadni,
903
01:07:18,039 --> 01:07:19,639
vypadni. Hneď!
904
01:07:21,519 --> 01:07:22,519
Abi?
905
01:07:27,800 --> 01:07:28,800
Jimmy?
906
01:07:31,639 --> 01:07:32,759
Choď preč.
907
01:07:34,119 --> 01:07:35,119
Kde je môj podiel?
908
01:07:36,479 --> 01:07:37,519
Spýtaj sa svojej matky.
909
01:07:39,039 --> 01:07:40,976
- Wau! Čo to robíš?
- Strelím ťa do nohy.
910
01:07:41,000 --> 01:07:42,400
- Do nohy?
- Áno, do nohy.
911
01:07:42,519 --> 01:07:44,776
- Prečo do nohy?
- Aby si nezomrel.
912
01:07:44,800 --> 01:07:45,800
Kde sú tie tašky?
913
01:07:46,200 --> 01:07:48,400
- Jeden...
- Kde sú tie tašky?
914
01:07:48,759 --> 01:07:49,759
Hneď.
915
01:07:50,119 --> 01:07:51,159
Polož zbraň.
916
01:07:52,079 --> 01:07:53,360
- Vážne?
- Áno.
917
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
Nie.
918
01:07:55,639 --> 01:07:56,639
Neviem.
919
01:07:56,879 --> 01:07:57,920
Čo...
920
01:07:58,039 --> 01:07:59,119
Čo robíme?
921
01:07:59,680 --> 01:08:02,015
Prečo sa bijeme? Ide len o peniaze?
922
01:08:02,039 --> 01:08:03,319
Áno!
923
01:08:05,000 --> 01:08:06,519
Toto je náš domov.
924
01:08:07,159 --> 01:08:08,639
Sme tím.
925
01:08:09,439 --> 01:08:12,759
Máme sa mať radi,
nie biť sa ako zvieratá.
926
01:08:12,879 --> 01:08:16,519
Je to hlúpe. Tak strašne hlúpe.
My sme hlúpi.
927
01:08:19,639 --> 01:08:20,639
Viete čo?
928
01:08:21,519 --> 01:08:22,519
Do riti.
929
01:08:23,800 --> 01:08:25,000
Je to zbytočná sračka.
930
01:08:25,439 --> 01:08:26,879
Ja som skončil.
931
01:08:27,000 --> 01:08:28,560
Skončil som, vezmi si to. Nech sa páči.
932
01:08:29,519 --> 01:08:30,519
Abi.
933
01:08:31,000 --> 01:08:33,200
- Čo?
- Jimmy, skončil som.
934
01:08:35,119 --> 01:08:36,119
Dobre.
935
01:08:37,400 --> 01:08:38,800
Kde sú tie tašky?
936
01:08:42,360 --> 01:08:43,400
Halóóó?
937
01:08:43,519 --> 01:08:45,719
Čo urobíš, kurva, strelíš ma?
938
01:08:46,439 --> 01:08:48,400
Neprovokuj ma.
939
01:08:52,159 --> 01:08:53,439
Kurva!
940
01:08:55,560 --> 01:08:57,360
Vo vetraní, v mojej kancelárii.
941
01:08:59,000 --> 01:09:00,400
No tak, pohni sa.
942
01:09:00,720 --> 01:09:01,759
Ideme.
943
01:09:12,119 --> 01:09:13,360
Nie sú tam.
944
01:09:18,600 --> 01:09:19,600
Čo?
945
01:09:31,079 --> 01:09:32,079
Chystáš sa niekam?
946
01:09:32,920 --> 01:09:34,039
Čo to má znamenať?
947
01:09:34,400 --> 01:09:35,560
Hej. Čo je, Nicko?
948
01:09:35,680 --> 01:09:37,000
Abi, zober tašky.
949
01:09:39,519 --> 01:09:41,400
- Jimmy...
- Nerob to, Jimmy.
950
01:09:42,680 --> 01:09:44,680
Takže si chcel len tak odísť?
951
01:09:45,079 --> 01:09:46,079
Počúvaj...
952
01:09:46,280 --> 01:09:47,479
Chcel si odísť.
953
01:09:48,920 --> 01:09:50,119
Ale neurobil som to.
954
01:09:50,879 --> 01:09:52,079
Kedy si nám to chcel povedať?
955
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
Hm?
956
01:09:56,879 --> 01:09:58,199
Nechcel, však?
957
01:10:00,720 --> 01:10:04,560
- Pusti ma.
- Povedal som ti, že je nebezpečné tu zostať.
958
01:10:05,920 --> 01:10:08,200
Povedal som ti, že keď zmiznú drogy,
959
01:10:08,319 --> 01:10:10,400
vždy sa niekto príde pozrieť.
960
01:10:11,360 --> 01:10:14,360
A ty si nepočúval.
961
01:10:15,560 --> 01:10:17,319
Tak ma teraz počúvaj.
962
01:10:18,360 --> 01:10:19,519
Chystal si sa odísť
963
01:10:19,639 --> 01:10:21,256
s našou jedinou šancou je
zachrániť toto miesto
964
01:10:21,280 --> 01:10:23,079
a nechať nás tu zhniť v prachu.
965
01:10:25,400 --> 01:10:27,280
Mal si byť súčasťou môjho tímu.
966
01:10:28,159 --> 01:10:30,720
- Ak by tvoji rodičia...
- Kurva, nehovor o mojich rodičoch.
967
01:10:31,159 --> 01:10:33,039
Nemáš právo o nich hovoriť.
968
01:10:33,600 --> 01:10:35,000
Ak by tvoji rodičia
969
01:10:35,920 --> 01:10:37,079
boli tu,
970
01:10:38,239 --> 01:10:39,839
súhlasili by so mnou.
971
01:10:42,119 --> 01:10:43,119
Prosím.
972
01:10:43,360 --> 01:10:46,200
Práve ty by si mal vedieť,
čo pre mňa toto miesto znamená.
973
01:10:48,400 --> 01:10:50,439
Nemá to nič spoločné s reštauráciou, Jimmy.
974
01:10:50,560 --> 01:10:52,479
Čo to má, kurva, znamenať?
975
01:10:54,000 --> 01:10:55,920
Ja len nechcem, aby si zomrel,
976
01:10:56,800 --> 01:10:59,079
pre niečo, čo je už mŕtve.
977
01:11:09,360 --> 01:11:10,920
Nastúp do dodávky, hneď.
978
01:11:12,879 --> 01:11:15,640
Abi, daj mi tašky. Nastúp
do dodávky a buď ticho.
979
01:11:17,519 --> 01:11:18,519
Hneď!
980
01:11:34,560 --> 01:11:35,560
Jimmy...
981
01:11:39,119 --> 01:11:40,439
Stoj, stoj.
982
01:11:40,800 --> 01:11:41,839
To sú oni?
983
01:12:23,159 --> 01:12:24,479
Počuješ ma dobre?
984
01:12:26,720 --> 01:12:27,720
Dobre.
985
01:12:28,239 --> 01:12:29,239
Dobre.
986
01:12:31,479 --> 01:12:33,360
Mal som veľmi osamelý deň.
987
01:12:35,119 --> 01:12:36,800
Nikto so mnou nechce hovoriť.
988
01:12:38,000 --> 01:12:39,560
Urobil som niečo zlé?
989
01:12:41,000 --> 01:12:43,720
Volám ti a ty nedvíhaš.
990
01:12:45,200 --> 01:12:48,319
Volám svojim mužom a oni nedvíhajú.
991
01:12:48,639 --> 01:12:50,519
S kým sa mám rozprávať, s mojou ženou?
992
01:12:54,360 --> 01:12:55,360
Ale vieš,
993
01:12:56,400 --> 01:12:57,400
potom...
994
01:12:58,720 --> 01:13:00,720
sa stala najvtipnejšia vec.
995
01:13:02,639 --> 01:13:04,319
Našiel som svojich mužov,
996
01:13:05,800 --> 01:13:06,800
mŕtvych.
997
01:13:07,959 --> 01:13:09,720
Zvyčajne by ma to netrápilo.
998
01:13:11,000 --> 01:13:12,439
Ale som nahnevaný.
999
01:13:18,319 --> 01:13:19,800
Kde sú moje pojebané drogy?
1000
01:13:23,720 --> 01:13:25,079
Hajzel.
1001
01:13:36,680 --> 01:13:38,000
Prišli sem,
1002
01:13:39,839 --> 01:13:41,360
vybavili si svoje,
1003
01:13:43,680 --> 01:13:44,759
a odišli.
1004
01:13:44,920 --> 01:13:45,920
To je všetko.
1005
01:13:46,560 --> 01:13:47,639
Nič viac.
1006
01:13:52,680 --> 01:13:53,920
Máme mu to vrátiť?
1007
01:13:54,600 --> 01:13:56,440
Nie! Jimmy, čo ti je?
1008
01:13:57,000 --> 01:13:58,615
Čo je s... Čo je zlé?
1009
01:13:58,639 --> 01:14:00,560
- A čo reštaurácia?
- Jebem na reštauráciu.
1010
01:14:01,360 --> 01:14:03,400
- Jebeme na reštauráciu?
- Jebem na reštauráciu.
1011
01:14:03,519 --> 01:14:06,359
- Choď do piče.
- Choď do piče aj ty s tvojou reštauráciou.
1012
01:14:06,879 --> 01:14:07,879
Máš padáka.
1013
01:14:09,159 --> 01:14:10,879
- Sklapni.
- Ja som dal výpoveď.
1014
01:14:11,000 --> 01:14:12,119
- Daj mi to.
- Nie.
1015
01:14:12,239 --> 01:14:13,720
Zomrieme. Zomrieme.
1016
01:14:13,839 --> 01:14:15,319
- Daj mi to.
- Zomrieme.
1017
01:14:20,239 --> 01:14:21,239
Kto je tam?
1018
01:14:22,239 --> 01:14:24,039
Rád si hľadám nových priateľov.
1019
01:14:24,159 --> 01:14:25,319
Nikto.
1020
01:14:28,600 --> 01:14:29,600
Ahojte!
1021
01:14:29,920 --> 01:14:30,920
S takou korisťou.
1022
01:14:31,360 --> 01:14:33,280
- Malý Jimmy.
- Kto je to?
1023
01:14:36,159 --> 01:14:38,280
Jimmy, prosím, zostaň dnu.
1024
01:14:38,400 --> 01:14:39,720
Nie, nie, nie, prosím.
1025
01:14:40,239 --> 01:14:41,239
Jimmy,
1026
01:14:42,200 --> 01:14:43,200
poď.
1027
01:14:53,159 --> 01:14:54,800
Rád ťa vidím.
1028
01:14:55,720 --> 01:14:57,360
Mimochodom, pekné miesto.
1029
01:14:59,800 --> 01:15:03,720
Zopár mojich známych sa tu
dnes zastavilo.
1030
01:15:04,920 --> 01:15:06,256
Všimol si si niečo?
1031
01:15:06,280 --> 01:15:07,600
Nemohol si si ich nevšimnúť.
1032
01:15:07,720 --> 01:15:08,720
Pekná partička.
1033
01:15:09,360 --> 01:15:10,400
Veľmi sa podobajú
1034
01:15:10,479 --> 01:15:12,800
na mojich priateľov tu.
1035
01:15:16,959 --> 01:15:18,200
Prišli,
1036
01:15:19,079 --> 01:15:21,439
vybavili si svoje na záchode,
1037
01:15:21,839 --> 01:15:22,839
a odišli.
1038
01:15:26,560 --> 01:15:27,560
Dobre.
1039
01:15:43,439 --> 01:15:44,759
Prepáč, vlastne...
1040
01:15:45,519 --> 01:15:48,200
Mohol by si mi ešte raz
povedať, čo sa stalo?
1041
01:15:51,800 --> 01:15:52,959
Prišli,
1042
01:15:54,400 --> 01:15:56,000
vybavili si svoje,
1043
01:15:57,280 --> 01:15:59,239
na záchode, ako zvyčajne.
1044
01:16:00,159 --> 01:16:01,439
A odišli.
1045
01:16:04,639 --> 01:16:05,839
Tak takto to je?
1046
01:16:08,600 --> 01:16:09,600
Dobre teda.
1047
01:16:10,839 --> 01:16:11,839
Ukáž mi to.
1048
01:16:15,280 --> 01:16:16,560
Ukázať ti čo?
1049
01:16:18,839 --> 01:16:20,159
Záchody.
1050
01:16:25,959 --> 01:16:27,079
Jimmy, zostaň tam.
1051
01:16:27,479 --> 01:16:30,200
Nie, nie. Jimmy, pridaj sa k nám, dobre?
1052
01:16:51,119 --> 01:16:52,119
Abi?
1053
01:16:55,879 --> 01:16:56,879
Abi?
1054
01:17:25,959 --> 01:17:27,159
Kde sú dvere?
1055
01:17:28,159 --> 01:17:29,319
Dvere? Oni...
1056
01:17:31,400 --> 01:17:32,400
Zobrali ich.
1057
01:17:34,920 --> 01:17:35,920
Oni ich zobrali?
1058
01:17:36,039 --> 01:17:37,039
Áno.
1059
01:17:39,039 --> 01:17:40,079
Kto ich zobral?
1060
01:17:42,759 --> 01:17:43,839
Nejaké deti.
1061
01:17:49,879 --> 01:17:51,519
Aká drzosť.
1062
01:18:16,479 --> 01:18:19,560
- Počkajte.
- Prosím, teraz nie je vhodná chvíľa.
1063
01:18:31,920 --> 01:18:34,400
Takže, oni len tak odišli?
1064
01:18:35,400 --> 01:18:36,400
Áno.
1065
01:18:41,879 --> 01:18:43,479
A vy dvaja nemáte ani tušenia,
1066
01:18:43,519 --> 01:18:45,360
čo sa stalo s mojimi drogami, však?
1067
01:18:47,280 --> 01:18:48,280
Však.
1068
01:18:54,439 --> 01:18:55,519
Myslím, že už chápem.
1069
01:18:55,639 --> 01:18:56,799
Nie, nie, nie, nie.
1070
01:18:56,839 --> 01:18:58,239
Počkaj, počkaj, počkaj.
1071
01:18:58,280 --> 01:18:59,439
Takže ty to vieš.
1072
01:19:00,519 --> 01:19:01,959
Nie, áno... Nie.
1073
01:19:04,119 --> 01:19:06,400
Počkaj, počkaj, počkaj.
1074
01:19:08,920 --> 01:19:09,920
V mojej dodávke.
1075
01:19:10,079 --> 01:19:12,600
V dodávke. V dodávke.
1076
01:19:13,479 --> 01:19:14,839
Tie drogy sú v mojej dodávke.
1077
01:19:14,920 --> 01:19:15,920
Prosím.
1078
01:19:18,680 --> 01:19:19,680
Dobre.
1079
01:19:20,319 --> 01:19:21,319
Dobre.
1080
01:19:22,639 --> 01:19:25,959
Nebolo to až také ťažké, však?
1081
01:19:26,239 --> 01:19:27,839
Vždy som vedel,
1082
01:19:27,959 --> 01:19:29,479
že to nakoniec nájdeme.
1083
01:19:30,159 --> 01:19:31,679
Vždy som vedel,
že to nakoniec nájdeme.
1084
01:20:15,360 --> 01:20:16,360
Čo je?
1085
01:20:16,920 --> 01:20:18,000
Je tam dievča.
1086
01:20:18,920 --> 01:20:19,920
Dievča?
1087
01:20:20,600 --> 01:20:21,600
S puškou.
1088
01:20:29,400 --> 01:20:31,360
Dajte nám tašku a pôjdeme si svojou cestou.
1089
01:20:31,479 --> 01:20:33,239
Nič vám nevyčítam.
1090
01:20:35,200 --> 01:20:36,319
Kde je ten starec?
1091
01:20:39,439 --> 01:20:40,479
Kde je?
1092
01:20:42,000 --> 01:20:43,320
Moje drogy, prosím.
1093
01:20:43,560 --> 01:20:45,680
Choď do piče, lebo ťa strelím.
1094
01:20:50,959 --> 01:20:51,959
Urob to.
1095
01:20:54,439 --> 01:20:56,759
Streliť ho alebo mu dať tašku?
1096
01:20:59,439 --> 01:21:00,600
Len im to daj.
1097
01:21:59,920 --> 01:22:01,439
Teraz si na rade ty.
1098
01:22:04,639 --> 01:22:07,079
Nerobte rovnaké chyby ako oni.
1099
01:22:28,800 --> 01:22:30,079
Ozvem sa ti.
1100
01:23:13,319 --> 01:23:15,280
Je vnútri.
1101
01:23:16,200 --> 01:23:17,400
Je vnútri. Čo?
1102
01:23:19,479 --> 01:23:20,479
Zviazaný.
1103
01:23:21,119 --> 01:23:23,000
Nevedela som, čo s ním mám robiť.
1104
01:23:35,639 --> 01:23:37,439
Mal si len jednu úlohu.
1105
01:23:37,600 --> 01:23:39,839
- Zlatko, ja som...
- Mal si len jednu úlohu.
1106
01:23:39,959 --> 01:23:41,135
To bolo všetko, čo som chcela.
1107
01:23:41,159 --> 01:23:43,039
Sklapni! Sklapni a nastúp.
1108
01:23:50,720 --> 01:23:51,720
Miláčik.
1109
01:23:54,000 --> 01:23:55,000
Zavolaj mi.
1110
01:24:24,479 --> 01:24:25,479
Cigu?
1111
01:24:40,159 --> 01:24:41,479
Je mi ľúto Nicka.
1112
01:24:46,479 --> 01:24:48,119
Už mi nič nezostalo.
1113
01:24:54,839 --> 01:24:55,839
Nič nemám.
1114
01:24:57,639 --> 01:24:58,639
No a čo?
1115
01:24:59,639 --> 01:25:00,959
Ani ja nič nemám.
1116
01:25:03,319 --> 01:25:04,360
Ani on.
1117
01:25:12,200 --> 01:25:13,200
Čo sa stalo?
1118
01:25:13,400 --> 01:25:14,560
Odišli.
1119
01:25:16,400 --> 01:25:17,400
Si v poriadku?
1120
01:25:19,759 --> 01:25:21,000
Mám tašku.
1121
01:28:08,920 --> 01:28:09,920
Kolumbia.
1122
01:28:11,400 --> 01:28:12,479
Príliš strašidelné.
1123
01:28:13,479 --> 01:28:14,560
Indonézia?
1124
01:28:15,400 --> 01:28:16,400
Ďaleko.
1125
01:28:22,039 --> 01:28:23,239
Sibír?
1126
01:28:23,263 --> 01:28:36,263
Preložil: Bony_I
1127
01:28:36,287 --> 01:28:57,687
www.opensubtitles.org
1127
01:28:58,305 --> 01:29:58,439
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm