Fandry

ID13179258
Movie NameFandry
Release Name* תרגום אולפנים * Fandry.2014.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-deeplife
Year2013
Kindmovie
LanguageHebrew
IMDB ID2827320
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:17,851 --> 00:00:24,024 "‏"חזיר 3 00:03:21,869 --> 00:03:22,995 .‏הנה אתה 4 00:03:27,624 --> 00:03:29,793 ?‏לא סיימת את העבודה. איפה היית 5 00:03:29,918 --> 00:03:32,379 .‏הלכתי לפיריה לשאול לגבי שיעורי הבית למחר 6 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 ?‏לעזאזל עם השיעורים, מי יעזור לי לחפור 7 00:03:35,549 --> 00:03:37,509 .‏לא הייתי בבית הספר כבר שלושה ימים רצופים 8 00:03:38,260 --> 00:03:40,512 .‏עוד יום לא יהרוג אותך 9 00:03:41,805 --> 00:03:42,848 .‏עכשיו, לך 10 00:03:47,019 --> 00:03:49,521 .‏אמא, אני לא הולך לעבודה מחר 11 00:03:50,439 --> 00:03:52,482 .‏גם ככה אני מפגר בשיעורים 12 00:03:53,483 --> 00:03:55,485 .‏הוא זקוק לעזרתך מחר, אתה צריך ללכת 13 00:03:56,028 --> 00:03:57,279 .‏תוכל לקנות בגדים חדשים מהכסף שתקבל 14 00:03:58,071 --> 00:03:59,239 ?‏בגדים חדשים? באמת 15 00:03:59,990 --> 00:04:03,035 .‏אמרת את זה גם בפעם הקודמת. איזו בדיחה 16 00:04:04,286 --> 00:04:05,787 .‏בסדר, דבר עם אבא שלך 17 00:04:08,999 --> 00:04:10,375 ?‏תפסיק להציק לי, טוב 18 00:04:28,143 --> 00:04:33,774 - ‏- שאלו 19 00:06:18,795 --> 00:06:20,506 .‏פיראג'י, החבר שלך פה 20 00:06:20,589 --> 00:06:23,842 .‏תיכנס, הוא לא מרגיש טוב וישן כבר יומיים 21 00:06:28,430 --> 00:06:30,432 .‏אז גם אתה לא הלכת לבית הספר 22 00:06:30,724 --> 00:06:33,018 .‏חשבתי שאולי תדע אילו שיעורים יש למחר 23 00:06:33,727 --> 00:06:35,687 .‏תשאל את קולקרני ותיידע אותי 24 00:06:37,439 --> 00:06:38,607 ...‏היום 25 00:06:40,984 --> 00:06:42,444 .‏היום הלכתי ליער 26 00:06:42,528 --> 00:06:44,154 .‏ראיתי דרור שחור 27 00:06:45,113 --> 00:06:47,699 .‏הציפור הארורה הזו לא יושבת במקום אחד 28 00:06:48,200 --> 00:06:50,369 .‏היא מתעופפת לכל מקום 29 00:06:50,994 --> 00:06:52,871 .‏רדפתי אחריה במשך המון זמן 30 00:06:53,664 --> 00:06:54,957 .‏אבל לא הצלחתי לתפוס אותה 31 00:06:55,040 --> 00:06:58,126 .‏אני בטוח שנמצא אותה ליד הקברים הרדופים 32 00:06:58,627 --> 00:07:00,045 .‏נלך לשם ברגע שאבריא 33 00:07:01,505 --> 00:07:02,548 .‏בבקשה 34 00:07:04,675 --> 00:07:06,009 .‏קום ותשתה קצת תה 35 00:07:11,056 --> 00:07:12,391 ?‏ונדאנט בבית 36 00:07:15,060 --> 00:07:17,563 .‏ונדאנט, הבן של הטמא נמצא פה 37 00:07:21,817 --> 00:07:23,318 .‏ונדאנט, תן לי את השלט 38 00:07:25,195 --> 00:07:26,238 .‏היי, ג'ביה 39 00:07:26,363 --> 00:07:27,948 .‏תגיד לי מה שיעורי הבית למחר 40 00:07:29,116 --> 00:07:30,993 .‏הפירוש של שני שיעורים בספרות 41 00:07:31,159 --> 00:07:32,578 .‏השיר של הקדוש צ'וקהמלה 42 00:07:32,744 --> 00:07:35,998 .‏אנחנו צריכים לסיים את שיעורי הבית ?‏כבר סיימת 43 00:07:36,790 --> 00:07:37,999 .‏זה הכול 44 00:07:57,936 --> 00:08:00,439 ?‏מי זה .‏-רק אני 45 00:08:01,648 --> 00:08:04,109 ?‏אלוהים, כבר מאוחר, למה אתה מרעיש כל כך 46 00:08:04,276 --> 00:08:05,944 .‏אני צריך קצת קרוסין 47 00:08:07,321 --> 00:08:08,697 ?‏בשביל מה אתה צריך 48 00:08:09,239 --> 00:08:10,365 .‏תחזור לישון 49 00:08:41,313 --> 00:08:43,774 ?‏ג'ביה, אתה מוכן להזדרז .‏זה לוקח לך יותר מדי זמן 50 00:08:44,233 --> 00:08:45,442 .‏חכה 51 00:08:49,613 --> 00:08:50,697 .‏תזדרז 52 00:08:52,115 --> 00:08:54,117 .‏הילד המסכן מחכה לך 53 00:08:54,618 --> 00:08:56,578 ?‏שיחכה. מה זה משנה לך 54 00:08:56,662 --> 00:08:58,163 ?‏למה שיחכה 55 00:08:58,622 --> 00:09:01,250 .‏תודה לאל שאין לך עור בהיר 56 00:09:05,879 --> 00:09:07,714 ?‏השיער שלי נראה בסדר .‏-כן 57 00:09:07,840 --> 00:09:10,008 .‏אתה מתעסק עם עצמך יותר מכוכב קולנוע 58 00:09:16,765 --> 00:09:19,643 ?‏פיריה, זה של דרור שחור 59 00:09:21,520 --> 00:09:22,604 .‏לא 60 00:09:23,814 --> 00:09:24,940 .‏היא גדולה מדי 61 00:09:25,107 --> 00:09:26,483 .‏אולי זו נוצה של יונה 62 00:09:27,109 --> 00:09:30,028 .‏לא, אני חושב שזו נוצה של דרור שחור 63 00:09:30,571 --> 00:09:33,782 .‏אני לא בטוח שנוצה זה מספיק 64 00:09:34,157 --> 00:09:35,284 .‏אין לי מושג 65 00:09:35,617 --> 00:09:36,702 .‏לא 66 00:09:36,869 --> 00:09:39,121 .‏אני בטוח שזו נוצה של יונה 67 00:09:41,081 --> 00:09:43,500 ?‏ג'ביה, לא נוכל להסתפק בציפור אחרת 68 00:09:44,001 --> 00:09:46,170 .‏רק דרור שחור 69 00:09:47,212 --> 00:09:48,589 .‏זה קשה 70 00:09:52,551 --> 00:09:56,471 - ‏- שוק מעגל האהבה ובית קארום 71 00:10:15,324 --> 00:10:16,658 .‏מהר, תורך 72 00:10:17,367 --> 00:10:19,161 ?‏תורי 73 00:10:42,809 --> 00:10:44,728 .‏תשים משהו מתחת, הוא מתנדנד 74 00:10:44,937 --> 00:10:46,146 .‏תן לי את חתיכת הגומי הזו 75 00:10:48,565 --> 00:10:49,816 .‏בדיוק 76 00:10:51,235 --> 00:10:52,486 .‏זהו? קדימה 77 00:11:05,666 --> 00:11:07,334 .‏קומי .‏-רגע 78 00:11:51,211 --> 00:11:52,504 .‏לא אשיג את המלכה ?‏-למה לא 79 00:11:52,588 --> 00:11:55,841 .‏היד שלי מתחילה לרעוד, אני מתחיל להילחץ 80 00:11:56,258 --> 00:11:57,634 .‏אם אתה לא תשיג אותה, הוא ישיג אותה 81 00:11:58,177 --> 00:11:59,469 .‏אתה יכול להשיג אותה, תנסה 82 00:12:09,229 --> 00:12:10,480 .‏הבעיה הרגילה שלו 83 00:12:10,647 --> 00:12:13,275 .‏אמרתי לך שלא אשיג אותה 84 00:12:35,422 --> 00:12:36,256 .‏ג'ביה 85 00:12:37,174 --> 00:12:39,218 ?‏אין לך בית ספר .‏-בטח שיש לי 86 00:12:39,301 --> 00:12:41,553 .‏לך לפני שיהיה מאוחר מדי 87 00:12:54,441 --> 00:12:56,068 ?‏ונדאנט רמקרישנה קולקרני 88 00:12:56,568 --> 00:12:57,402 .‏כן, אדוני 89 00:12:57,903 --> 00:12:59,154 ?‏ג'מבונט קאצ'רו מאנה 90 00:12:59,571 --> 00:13:00,405 .‏כן, אדוני 91 00:13:17,172 --> 00:13:19,591 ?‏מי לא הגיש את שיעורי הבית 92 00:13:32,312 --> 00:13:33,355 ?‏כן, מר פאטיל 93 00:13:34,523 --> 00:13:36,441 ?‏שוב לא היה לך זמן להכין שיעורים 94 00:13:37,401 --> 00:13:40,028 "...‏"החתונה של אדון קנדובה 95 00:13:41,488 --> 00:13:42,531 ?‏אני יכול להגיד משהו 96 00:13:43,282 --> 00:13:44,283 .‏כמובן, בבקשה 97 00:13:46,994 --> 00:13:48,120 ,‏מר סנגראם הנכבד 98 00:13:48,620 --> 00:13:50,414 ?‏אתה לא צריך ללמוד, נכון 99 00:13:51,081 --> 00:13:52,791 .‏אבא שלך כבר הרוויח מספיק כסף 100 00:13:53,542 --> 00:13:55,544 .‏נסה להביא את שיעורי הבית שלך מחר 101 00:13:55,711 --> 00:13:56,795 .‏שבו 102 00:14:04,887 --> 00:14:06,180 .‏המורה, אני אשב מאחור 103 00:14:06,889 --> 00:14:08,974 ?‏שב בשקט, משהו מציק לך 104 00:14:09,558 --> 00:14:11,059 .‏הוא קורא לי גמד 105 00:14:13,896 --> 00:14:16,148 ?‏קוף שכמותך, למה אתה מציק לו 106 00:14:16,231 --> 00:14:18,317 .‏אדוני, לא הצקתי לו 107 00:14:18,483 --> 00:14:19,985 .‏הוא מדבר שטויות 108 00:14:20,068 --> 00:14:22,821 .‏אני אסטור לך אם תציק לו שוב 109 00:14:23,906 --> 00:14:26,491 .‏לא אדוני, הוא מכה אותי אם אני נוגע בו 110 00:14:27,201 --> 00:14:28,660 .‏בסדר, לך לשבת מאחור 111 00:14:41,590 --> 00:14:47,012 - ‏- הקדוש צ'וקהמלה 112 00:14:58,607 --> 00:14:59,900 .‏הפיוט של הקדוש צ'וקהמלה 113 00:15:01,109 --> 00:15:04,238 .‏לא הכול כפי שהוא נראה 114 00:15:04,655 --> 00:15:07,991 .‏היום נלמד את השיר הזה 115 00:15:09,785 --> 00:15:12,412 ,‏במקום מראה, קסטה או דת 116 00:15:13,330 --> 00:15:16,375 .‏אופיו של אדם נקבע על פי התכונות שלנו 117 00:15:16,708 --> 00:15:21,380 ‏הקדוש הסביר את זה בצורה יפה בשיר שלו 118 00:15:21,547 --> 00:15:24,383 .‏באמצעות שימוש בכמה דוגמאות 119 00:15:24,550 --> 00:15:27,511 ‏הוא משתמש בסדרה של פרוזות .‏קצרות כדי להעביר את הרעיון 120 00:15:27,678 --> 00:15:29,930 .‏בואו נלמד את כולן 121 00:15:30,764 --> 00:15:32,266 .‏זה שיר יפהפה 122 00:15:32,808 --> 00:15:34,685 .‏נתחיל מההתחלה 123 00:15:35,143 --> 00:15:37,688 ‏מיץ קני סוכר לא דומה כלל לקנה סוכר 124 00:15:37,855 --> 00:15:39,731 .‏אך אנו שופטים דברים על פי המראה שלהם 125 00:15:40,399 --> 00:15:41,775 ‏הקשת קמורה 126 00:15:42,693 --> 00:15:44,570 .‏אך החץ לא 127 00:15:44,987 --> 00:15:47,823 .‏אך אנו שופטים דברים על פי המראה שלהם 128 00:15:48,240 --> 00:15:51,368 .‏אנו לומדים את שירו של הקדוש 129 00:15:51,785 --> 00:15:54,413 .‏מאנה, אמא שלך פה 130 00:15:55,205 --> 00:15:59,084 .‏הנהר מתפתל אך מימיו לא 131 00:15:59,334 --> 00:16:02,045 .‏אך אנו שופטים דברים על פי המראה שלהם 132 00:16:02,546 --> 00:16:05,048 .‏צ'וקה עצמו הוא טמא 133 00:16:05,841 --> 00:16:07,426 ?‏עיניים אליי. מה מצחיק כל כך 134 00:16:08,927 --> 00:16:11,013 .‏צ'וקה הוא טמא אך הרגשות שלו אינם כאלה 135 00:16:11,805 --> 00:16:14,224 .‏אך אנו שופטים דברים על פי המראה שלהם 136 00:16:14,808 --> 00:16:17,686 ‏דוגמאות ונקודות מבט שונות 137 00:16:17,853 --> 00:16:20,772 ‏משמשות את הקדוש כדי להסביר 138 00:16:20,939 --> 00:16:24,985 .‏את החשיבות של ערכים וסגולות 139 00:16:25,402 --> 00:16:27,029 ,‏קנה סוכר מעוקל 140 00:16:27,279 --> 00:16:28,822 ?‏אך האם גם המיץ שלו 141 00:16:29,198 --> 00:16:30,699 ,‏באותו האופן 142 00:16:30,866 --> 00:16:32,284 ‏הקשת קמורה 143 00:16:32,451 --> 00:16:34,995 ?‏אך אין היא יורה חצים בקו ישר 144 00:16:35,495 --> 00:16:36,914 ?‏למה הלכת לבית הספר 145 00:16:38,373 --> 00:16:39,666 .‏כדי לרכוש השכלה 146 00:16:40,501 --> 00:16:42,377 ‏אני רוצה לרכוש השכלה .‏ולמצוא עבודה כמו נשות העיר 147 00:16:42,461 --> 00:16:43,670 .‏אמא 148 00:16:45,756 --> 00:16:47,257 ?‏למה הוא צועק 149 00:16:47,674 --> 00:16:48,675 .‏זה שום דבר 150 00:16:49,134 --> 00:16:50,886 .‏הלכתי להביא עצים ליד בית הספר 151 00:16:51,386 --> 00:16:53,180 .‏הלכתי לראות אותו לומד בכיתה 152 00:16:54,014 --> 00:16:57,059 .‏אם תבואי שוב, אני עוזב את בית הספר 153 00:16:58,602 --> 00:17:01,772 .‏לא, הוד מעלתך, אני נשבעת שלא אבוא שוב 154 00:17:05,692 --> 00:17:08,111 ‏שניסע למומבאי לצפות ?‏במשחק הקריקט של הליגה 155 00:17:08,737 --> 00:17:10,030 .‏אני נוסע לשם בשבוע הבא 156 00:17:10,197 --> 00:17:12,324 .‏הוא אמר שיש במומבאי נשים מעסות 157 00:17:13,158 --> 00:17:14,743 .‏זה לא נכון 158 00:17:15,202 --> 00:17:17,204 .‏כדי להרגיע את הגוף, סע למומבאי 159 00:17:17,371 --> 00:17:19,665 .‏כדי להרגיע את הראש, אני בא אליך 160 00:17:19,915 --> 00:17:21,542 .‏אתה משהו .‏-תשתוק 161 00:17:21,708 --> 00:17:22,751 .‏קאצ'ריה 162 00:17:23,210 --> 00:17:24,461 .‏החזירים נהפכו למטרד 163 00:17:25,879 --> 00:17:27,589 .‏הברך שלי כואבת מאוד 164 00:17:28,799 --> 00:17:31,510 .‏אני לא מסוגל לרוץ .‏-זו בעיה 165 00:17:31,927 --> 00:17:33,637 .‏לא נותנים לאנשים להחלים בשקט .‏-אתה צודק 166 00:17:34,137 --> 00:17:36,098 .‏החזיר נשך את גורפאד בישבן 167 00:17:39,226 --> 00:17:41,228 .‏תנסה להיפטר מהם 168 00:17:42,354 --> 00:17:44,898 ?‏מתי נשך אותו החזיר .‏-הוא מחלים 169 00:17:49,236 --> 00:17:50,654 .‏תתפסי אותה .‏-תתפסי אותה 170 00:17:52,239 --> 00:17:53,740 ?‏איזו מחברת לבקש 171 00:17:54,199 --> 00:17:55,659 .‏לא משנה 172 00:17:55,868 --> 00:17:57,452 ?‏מה זה משנה 173 00:17:59,830 --> 00:18:00,998 ?‏היא תיתן לי אותה 174 00:18:06,587 --> 00:18:08,088 .‏חכה .‏-בוא 175 00:18:08,172 --> 00:18:09,256 .‏חכה .‏-זוז ממני 176 00:18:09,590 --> 00:18:11,258 .‏חכה ?...‏-מה אתה 177 00:18:11,758 --> 00:18:13,010 .‏זה שלי .‏-חכה 178 00:18:16,722 --> 00:18:18,223 .‏קומי .‏-אל תיגעי בה 179 00:18:19,266 --> 00:18:20,559 .‏חזיר נגע בה 180 00:18:21,310 --> 00:18:23,270 .‏נפצעת? קומי 181 00:18:24,104 --> 00:18:25,939 ?‏אדוני, אני יכולה להיכנס 182 00:18:26,106 --> 00:18:27,107 .‏תיכנסי .‏-קדימה 183 00:18:27,274 --> 00:18:28,317 .‏ראני, תיכנסי 184 00:18:31,153 --> 00:18:33,655 ?‏אני יכולה לקחת אותה הביתה 185 00:18:33,822 --> 00:18:34,865 ?‏מה קרה 186 00:18:35,616 --> 00:18:36,992 .‏חזיר נגע בה 187 00:18:37,075 --> 00:18:38,869 ?‏למה אתן מתעסקות עם החזירים 188 00:18:38,994 --> 00:18:42,122 .‏החזיר התעסק איתה 189 00:18:42,956 --> 00:18:44,791 .‏תתרחצי מכף רגל ועד ראש 190 00:18:44,958 --> 00:18:47,961 ,‏תשרי את הבגדים .‏אתיז עליהם שתן של פרה כדי לטהר אותם 191 00:18:55,052 --> 00:18:56,220 .‏תתיזי גם עליי 192 00:19:14,196 --> 00:19:15,948 ?‏מה אתה עושה שם למעלה 193 00:19:17,115 --> 00:19:17,950 ?‏למה אתה הורס את הקן 194 00:19:18,450 --> 00:19:19,618 .‏אני לא הורס 195 00:19:20,244 --> 00:19:22,788 .‏אני רק בודק אם זה דרור שחור או לבן 196 00:19:23,288 --> 00:19:24,998 .‏למי אכפת? רד משם 197 00:19:26,667 --> 00:19:28,168 ‏הציפור היא כמו מישהו ,‏מהקסטה העליונה, ברהמינים 198 00:19:28,252 --> 00:19:30,921 .‏אם תיגע בה, שאר הציפורים ינדו אותה מהלהקה 199 00:19:31,004 --> 00:19:33,173 .‏הם יהרגו אותה באכזריות. רד משם 200 00:19:36,677 --> 00:19:39,054 ?‏על מה אתה מסתכל ?‏אתה צריך שאסביר לך איך לרדת 201 00:19:39,137 --> 00:19:39,972 .‏רד משם 202 00:19:41,139 --> 00:19:43,767 ?‏ג'ביה, לרדת 203 00:19:44,268 --> 00:19:45,269 .‏תרד 204 00:19:47,813 --> 00:19:50,399 ?‏ג'ביה, איך יורדים מפה 205 00:19:51,316 --> 00:19:52,901 .‏בדיוק כמו שטיפסת 206 00:19:53,443 --> 00:19:55,487 .‏יש לי סחרחורת 207 00:19:55,654 --> 00:19:56,613 .‏תקפוץ למטה 208 00:19:58,365 --> 00:19:59,199 ?‏באמת 209 00:20:00,033 --> 00:20:01,493 .‏ג'ביה, חכה לי 210 00:20:02,035 --> 00:20:03,495 .‏תרד למטה או תישאר למעלה 211 00:20:18,510 --> 00:20:19,553 .‏אדוני 212 00:20:19,928 --> 00:20:21,305 .‏בבקשה .‏-כן 213 00:20:21,430 --> 00:20:22,723 ?‏כן, קאצ'רו 214 00:20:23,599 --> 00:20:24,850 ?‏על מה הפגישה 215 00:20:25,475 --> 00:20:26,685 .‏יריד הכפר 216 00:20:28,312 --> 00:20:30,355 .‏היריד עומד להתקיים עוד מעט 217 00:20:32,274 --> 00:20:33,192 .‏אמא 218 00:20:33,483 --> 00:20:34,401 ?‏קיבלנו שכר 219 00:20:37,905 --> 00:20:39,031 .‏אמא 220 00:20:40,240 --> 00:20:41,283 .‏כן, קיבלנו שכר 221 00:20:41,783 --> 00:20:43,827 .‏מחזר עומד לבוא לפגוש את סורקי 222 00:20:44,786 --> 00:20:46,788 .‏נקנה לך מכנסיים ביריד הכפר 223 00:20:46,914 --> 00:20:48,457 .‏אמרת את אותו הדבר לפני דיוואלי 224 00:20:51,460 --> 00:20:53,504 .‏נקנה לך מכנסיים ביריד הכפר 225 00:20:53,670 --> 00:20:54,713 .‏הוא מגזים 226 00:21:11,522 --> 00:21:14,900 ?‏סבא, אתה מכיר את הדרור השחור 227 00:21:15,859 --> 00:21:17,694 ?‏הדרור השחור 228 00:21:18,237 --> 00:21:20,030 .‏הדרור שלא נשאר אף פעם במקום אחד 229 00:21:20,239 --> 00:21:22,574 .‏הוא מתעופף לכל מקום 230 00:21:22,741 --> 00:21:24,660 .‏יש לו זנב כמו עפיפון 231 00:21:25,202 --> 00:21:27,079 .‏יכול להיות שראיתי אותו 232 00:21:27,829 --> 00:21:29,540 ?‏מה מיוחד בו כל כך 233 00:21:30,332 --> 00:21:31,625 .‏שום דבר 234 00:21:31,959 --> 00:21:34,461 ?‏אתה יודע עליו משהו 235 00:21:35,629 --> 00:21:38,882 ?‏בני, מי יכול לפענח את הצופן שאתה מדבר בו 236 00:21:39,591 --> 00:21:40,801 .‏תשאל במילים פשוטות 237 00:21:42,928 --> 00:21:44,429 ?‏מה קורה אחרי שהוא נשרף 238 00:21:45,973 --> 00:21:47,891 ?‏למה אתה מתכוון 239 00:21:48,600 --> 00:21:50,644 .‏הוא נהפך לאפר 240 00:21:57,067 --> 00:21:58,527 .‏תני לי את זה 241 00:22:01,238 --> 00:22:04,032 .‏אמא, היא לקחה לי את משקפי השמש 242 00:22:09,329 --> 00:22:12,583 .‏אל תעשי בלגנים, תני לי אותם 243 00:22:16,461 --> 00:22:17,671 ?‏קראת את הספר 244 00:22:18,130 --> 00:22:20,591 .‏כן, הנה הוא 245 00:22:21,216 --> 00:22:23,677 .‏מעניין. אמנות ההיפנוזה 246 00:22:25,012 --> 00:22:26,138 ?‏קראת אותו 247 00:22:26,638 --> 00:22:28,307 .‏היי .‏-ג'ביה 248 00:22:28,515 --> 00:22:30,726 ?‏אתה ג'ביה 249 00:22:31,226 --> 00:22:32,269 .‏בוא הנה 250 00:22:33,061 --> 00:22:34,688 .‏בוא הנה .‏-לך לראות מה הוא רוצה 251 00:22:48,160 --> 00:22:49,286 .‏החזירון נתקע בבור 252 00:22:50,245 --> 00:22:51,079 .‏תחלץ אותו ותשחרר אותו 253 00:22:54,208 --> 00:22:55,626 .‏קדימה, ביקשתי ממך לחלץ אותו 254 00:22:56,752 --> 00:22:57,961 .‏אני לא מוכן 255 00:22:59,421 --> 00:23:01,340 .‏תקשיב לי, ילד 256 00:23:02,466 --> 00:23:03,842 .‏הוא חצוף 257 00:23:04,384 --> 00:23:05,552 ?‏ג'ביה, מה קרה 258 00:23:11,850 --> 00:23:13,101 ?‏מה קרה 259 00:23:13,185 --> 00:23:15,020 .‏בוא, מהר 260 00:23:15,187 --> 00:23:17,356 .‏תסתלקו 261 00:23:44,466 --> 00:23:47,177 .‏מי שם? החוצה. בן בליעל 262 00:23:47,970 --> 00:23:50,430 .‏אחרת אחפור פה את הקבר שלך 263 00:23:50,514 --> 00:23:51,974 .‏קאצ'ריה 264 00:23:52,224 --> 00:23:53,642 .‏קאצ'ריה 265 00:23:54,101 --> 00:23:55,853 ?‏אתה לא שומע אותי 266 00:23:57,521 --> 00:23:59,064 ?‏נהיית חירש 267 00:23:59,690 --> 00:24:01,650 .‏פאטיל מבקש שתיגש לבית שלו 268 00:24:03,861 --> 00:24:08,866 ?‏אידיוט. מי זורק אבנים על התרנגולות שלי 269 00:24:14,621 --> 00:24:15,831 .‏קח אותו הרחק מפה 270 00:24:16,623 --> 00:24:18,417 .‏אקח אותו הביתה 271 00:24:18,834 --> 00:24:21,628 .‏הבן שלך חושב את עצמו 272 00:24:22,713 --> 00:24:24,089 .‏הוא התחצף אליי 273 00:24:24,631 --> 00:24:25,632 .‏הוא לא כזה 274 00:24:26,758 --> 00:24:28,385 .‏הוא זלזל בי 275 00:24:30,137 --> 00:24:31,471 .‏הוא רק ילד 276 00:24:32,598 --> 00:24:34,183 .‏אילו היה נשוי, הוא יכול היה לעשות ילדים 277 00:24:38,270 --> 00:24:40,189 ‏קאצ'ריה, תוציא את המים המלוכלכים 278 00:24:41,231 --> 00:24:42,441 .‏ותנקה את המכל 279 00:24:42,608 --> 00:24:43,942 .‏אין בעיה 280 00:24:50,115 --> 00:24:52,117 ?‏חזרת? התחצפת מספיק 281 00:24:53,702 --> 00:24:55,412 ?‏למה היית צריך להתווכח עם מר פאטיל 282 00:24:55,787 --> 00:24:58,248 .‏אל תתנהג לא יפה ואל תתחצף לאף אחד 283 00:24:58,957 --> 00:25:00,501 .‏אני לא רוצה להיות מנודה 284 00:25:01,335 --> 00:25:03,545 .‏אל תסתובב כמו בן של מצליחן 285 00:25:10,010 --> 00:25:11,762 .‏האורחים הגיעו 286 00:25:27,069 --> 00:25:28,195 .‏ברוכים הבאים 287 00:25:30,822 --> 00:25:31,823 .‏ברוכים הבאים 288 00:25:37,996 --> 00:25:38,830 .‏תשתו קצת מים 289 00:25:49,800 --> 00:25:51,301 ?‏מה אתה מנסה לומר 290 00:25:52,094 --> 00:25:54,596 .‏דבר במראטהי, אנחנו רוצים להבין 291 00:25:56,223 --> 00:25:58,684 ,‏רק אמרתי שאנחנו בקושי מתקיימים 292 00:25:58,851 --> 00:26:00,519 .‏אבל אנחנו מסתדרים בחסדי האל 293 00:26:01,061 --> 00:26:03,272 .‏יש לי שתי בנות ובן 294 00:26:04,439 --> 00:26:05,899 ?‏אתה הולך לבית ספר 295 00:26:06,191 --> 00:26:07,693 .'‏אני בכיתה ז 296 00:26:08,235 --> 00:26:10,654 .‏הילדים מתביישים לדבר בשפת האם שלהם 297 00:26:11,113 --> 00:26:13,282 .‏אני חייב לדבר איתם במראטהי גם בבית 298 00:26:15,367 --> 00:26:17,035 .‏אנחנו המשפחה הטמאה היחידה בכפר 299 00:26:18,495 --> 00:26:19,830 .‏יש חזירים בכפר 300 00:26:19,997 --> 00:26:21,707 .‏תחזיקי אותו .‏-אבל אנחנו לא מגדלים אותם 301 00:26:21,874 --> 00:26:24,293 .‏הכול מוכן? תכסי לה את הראש 302 00:26:24,710 --> 00:26:26,086 ?‏היא מוכנה 303 00:26:26,461 --> 00:26:28,172 .‏בעוד דקה 304 00:26:35,053 --> 00:26:35,888 .‏לכי 305 00:26:45,731 --> 00:26:46,565 ?‏איך קוראים לך 306 00:26:47,691 --> 00:26:48,692 .‏סורקה 307 00:26:48,859 --> 00:26:50,152 .‏תגידי לנו מה השם המלא שלך 308 00:26:51,278 --> 00:26:52,529 .‏סורקה קאצ'רו מאנה 309 00:26:53,113 --> 00:26:55,449 ?‏מהיכן את .‏-מהכפר הזה 310 00:26:55,532 --> 00:26:57,075 ?‏למה את מתכוונת 311 00:26:57,159 --> 00:26:59,870 .‏תגידי להם מה שמו של הכפר שלנו 312 00:27:00,579 --> 00:27:01,663 .‏אקולנר 313 00:27:02,206 --> 00:27:03,498 ?‏את לא יודעת 314 00:27:03,832 --> 00:27:05,792 .‏תגידי להם שהכפר הוא אקולנר 315 00:27:05,959 --> 00:27:07,419 .‏מובן שהיא יודעת 316 00:27:08,045 --> 00:27:09,338 .‏היא קצת לחוצה 317 00:27:10,130 --> 00:27:12,591 .‏אל תהיי לחוצה. דברי בקול 318 00:27:13,300 --> 00:27:14,301 .‏אקולנר 319 00:27:15,761 --> 00:27:16,720 ?‏אתה רוצה לשאול אותה משהו 320 00:27:17,554 --> 00:27:18,555 .‏תסתכל טוב, וילאס 321 00:27:18,639 --> 00:27:20,557 .‏אל תתלונן אחר כך 322 00:27:24,478 --> 00:27:25,312 .‏תחזרי פנימה 323 00:27:36,448 --> 00:27:37,699 .‏תשתו תה 324 00:27:42,579 --> 00:27:44,081 .‏תשתו תה .‏-בבקשה 325 00:28:07,980 --> 00:28:09,523 .‏שב 326 00:28:14,319 --> 00:28:17,573 ‏נדוניה של 50,000 רופי וטבעת זהב .‏במשקל עשרה גרמים 327 00:28:17,698 --> 00:28:19,783 ?‏אתה גם תשלם על החתונה, בסדר 328 00:28:20,200 --> 00:28:21,743 ?‏זה נשמע לך בסדר .‏-כן, בהחלט 329 00:28:26,748 --> 00:28:28,834 .‏אני לא עשיר עד כדי כך, אדוני 330 00:28:35,132 --> 00:28:36,175 ?‏מה אתה מציע 331 00:28:37,301 --> 00:28:39,178 .‏זה לא משא ומתן עד שלא תדבר 332 00:28:42,681 --> 00:28:45,100 .‏אני לא יודע מה להגיד 333 00:28:46,101 --> 00:28:49,688 ‏בוא נשמע אותך ואז נגיד לך .‏אם אנחנו מסכימים 334 00:28:49,855 --> 00:28:51,398 .‏לדבר לא עולה כסף 335 00:28:57,279 --> 00:28:58,655 .‏אני איש עני 336 00:29:02,826 --> 00:29:04,995 .‏חייה של אחת מהבנות שלי כבר נהרסו 337 00:29:06,246 --> 00:29:09,416 ‏אז קיווינו שלבת השנייה .‏יהיו חיים טובים יותר 338 00:29:10,542 --> 00:29:14,463 ‏נדוניה של 20,000 רופי .‏וכל סכום שאוכל להרשות לעצמי על החתונה 339 00:29:14,630 --> 00:29:16,006 ?‏זה מקובל עליכם 340 00:29:43,534 --> 00:29:44,743 .‏אנחנו מסכימים. בואו נערוך את הטקס 341 00:29:48,997 --> 00:29:49,873 ,‏תקשיבו 342 00:29:50,040 --> 00:29:51,625 ?‏שנמעך עכשיו את אגוזי האריקה 343 00:29:51,834 --> 00:29:53,210 .‏קדימה .‏-כן 344 00:29:59,716 --> 00:30:01,885 .‏החזרזיר נלכד, תוציא אותו ותשחרר אותו 345 00:30:02,052 --> 00:30:03,887 .‏אל תיגע בה .‏-ג'ביה 346 00:30:05,013 --> 00:30:06,265 .‏חזיר נגע בה 347 00:30:10,143 --> 00:30:10,978 .‏ג'ביה 348 00:30:11,186 --> 00:30:12,312 .‏אל תיגע בה 349 00:30:13,313 --> 00:30:15,315 .‏תחלץ אותו ותשחרר אותו 350 00:30:17,150 --> 00:30:18,068 .‏ג'ביה 351 00:30:18,485 --> 00:30:19,611 .‏חזיר נגע בה 352 00:31:10,370 --> 00:31:11,622 .‏לעזאזל עם הציפור הזו 353 00:31:13,457 --> 00:31:15,667 .‏מקללת אותנו בלי סיבה 354 00:31:15,834 --> 00:31:18,587 .‏בגלל זה לא הצלחנו לתפוס את הדרור השחור 355 00:31:19,129 --> 00:31:20,631 ?‏מה יכולה לעשות קללת ציפור 356 00:31:20,797 --> 00:31:22,799 .‏מזל רע 357 00:31:29,515 --> 00:31:32,476 ‏"תלתל משיערך נופל על עינייך 358 00:31:32,643 --> 00:31:35,270 ‏פנייך המושלמות, שפתייך החושניות 359 00:31:35,437 --> 00:31:39,691 ‏אין זה שקר לומר שאת היפה מכולן 360 00:31:39,858 --> 00:31:42,319 ‏בשעה שהרוח נושבת, שמלתך מתנופפת 361 00:31:42,402 --> 00:31:45,364 ‏בשעה שהרוח נושבת, שמלתך מתנופפת 362 00:31:45,531 --> 00:31:48,617 ‏החבר שלי ג'ביה מאוהב בשאלו 363 00:31:49,034 --> 00:31:51,411 "...‏החבר שלי ג'ביה מאוהב בשאלו 364 00:31:51,495 --> 00:31:52,496 .‏תשתוק, אידיוט 365 00:31:52,663 --> 00:31:54,706 ‏"החבר שלי ג'ביה מאוהב בשאלו 366 00:31:54,873 --> 00:31:57,793 "‏החבר שלי ג'ביה מאוהב בשאלו 367 00:32:10,180 --> 00:32:11,974 .‏לא היית צריך להציע 20,000 רופי 368 00:32:12,975 --> 00:32:14,601 .‏המחזר אהב את סורקי 369 00:32:15,936 --> 00:32:17,688 .‏הם לא צריכים את הנדוניה 370 00:32:19,481 --> 00:32:20,774 ?‏ומה אם הם היו מסרבים 371 00:32:22,359 --> 00:32:23,443 .‏תרימי את זה 372 00:32:27,239 --> 00:32:28,365 .‏תרימי את זה 373 00:32:39,710 --> 00:32:43,213 .‏מר שייק, בפעם הקודמת לא תרמת 374 00:32:45,674 --> 00:32:47,968 .‏אל תדאג, הפעם אני אתרום 375 00:32:48,468 --> 00:32:49,636 .‏תקשיבו 376 00:32:49,803 --> 00:32:50,804 .‏חברים 377 00:32:50,971 --> 00:32:54,766 .‏בואו נעלה מעט את סכום התרומה 378 00:32:55,350 --> 00:32:57,603 .‏בואו נקבע שהיא תהיה 100 רופי ולא 50 379 00:32:57,769 --> 00:32:59,771 .‏מאה רופי תשלום חובה 380 00:32:59,855 --> 00:33:01,857 .‏כן, בהחלט .‏-בהחלט 381 00:33:02,482 --> 00:33:04,193 .‏כולם משלמים, בלי יוצאים מן הכלל 382 00:33:04,359 --> 00:33:06,695 ‏העבודה על השירותים הציבוריים בכפר 383 00:33:06,862 --> 00:33:08,614 .‏התעכבה יותר מדי זמן 384 00:33:08,906 --> 00:33:12,075 ‏זה בסדר גמור אם התרומות .‏מהיריד ישמשו למטרה הזו 385 00:33:12,159 --> 00:33:12,993 ?‏התה מוכן 386 00:33:13,076 --> 00:33:14,244 .‏כן .‏-מהר 387 00:33:14,328 --> 00:33:16,496 .‏קאצ'רו, תתחיל להגיש את התה 388 00:33:18,582 --> 00:33:19,666 .‏תן לו את זה 389 00:33:24,171 --> 00:33:26,548 ‏ג'ביה, תעזור לאבא שלך .‏בחפירות למשך כמה ימים 390 00:33:26,840 --> 00:33:29,384 .‏לא, יש לי מבחנים עוד מעט 391 00:33:30,469 --> 00:33:32,262 .‏תוכל לקנות לעצמך מכנסיים חדשים 392 00:33:32,596 --> 00:33:34,264 .‏הוא רוצה ג'ינס 393 00:33:34,765 --> 00:33:37,559 .‏הוא יוכל לקנות ג'ינס או כל מה שבא לו 394 00:33:37,726 --> 00:33:39,394 .‏זה יקר מאוד 395 00:33:39,561 --> 00:33:40,646 ?‏מי שם 396 00:33:40,729 --> 00:33:42,648 ?‏אתם גונבים את העצים שלי 397 00:33:42,731 --> 00:33:43,941 .‏האידיוט הזה חזר .‏-היי 398 00:33:44,024 --> 00:33:46,068 .‏תפסיקו לגנוב את העצים שלי 399 00:33:46,318 --> 00:33:47,861 .‏זה לא הרכוש הפרטי שלך 400 00:33:47,945 --> 00:33:51,406 .‏במקום לישון, הזקן מציק לנו .‏תאספו את העצים מהר 401 00:33:51,573 --> 00:33:53,200 ...‏אתם לא .‏-קדימה, נלך 402 00:33:53,283 --> 00:33:55,118 .‏הזהרתי אותך כל כך הרבה פעמים 403 00:33:55,786 --> 00:33:57,829 ?‏את לא מבינה 404 00:33:57,913 --> 00:33:59,081 .‏רוצו מהר 405 00:33:59,164 --> 00:34:02,042 .‏הם לוקחים עצים כאילו זה הרכוש הפרטי שלהם 406 00:34:02,751 --> 00:34:04,127 .‏רוצו ?‏-אתם טיפשים 407 00:34:04,294 --> 00:34:05,671 .‏רוצו .‏-סורקי 408 00:34:06,755 --> 00:34:08,507 .‏אידיוטים עלובים 409 00:34:08,674 --> 00:34:09,967 .‏אל תחזרו לפה 410 00:34:10,717 --> 00:34:11,802 .‏לכו לעזאזל 411 00:34:28,443 --> 00:34:29,903 .‏פיריה, קח את המכתב 412 00:34:35,325 --> 00:34:36,368 .‏תן לי אותו 413 00:34:45,210 --> 00:34:46,670 .‏ג'ביה, יש לך כתב יפה כל כך 414 00:34:47,212 --> 00:34:48,630 .‏אי אפשר לדעת 415 00:34:48,714 --> 00:34:50,924 .‏אולי שאלו תאהב אותו כשהיא תקרא אותו 416 00:34:52,009 --> 00:34:54,386 ?‏פיריה, אתה חושב ששאלו תחבב אותי 417 00:34:55,929 --> 00:34:57,264 ?‏מי יודע 418 00:34:57,639 --> 00:35:00,225 .‏היא מקסטה גבוהה והיא עשירה 419 00:35:02,352 --> 00:35:04,563 .‏אנחנו חייבים לתפוס את הדרור השחור 420 00:35:05,355 --> 00:35:06,523 ?‏למה לא הצלחנו לתפוס אותו 421 00:35:07,608 --> 00:35:08,525 .‏זו ציפור מדהימה 422 00:35:10,444 --> 00:35:11,612 .‏בוא נחזור הביתה 423 00:35:11,695 --> 00:35:12,571 .‏אני חייב למכור קרחונים 424 00:35:24,499 --> 00:35:26,084 ?‏אני יכול לבוא איתך 425 00:35:26,710 --> 00:35:27,836 .‏בטח 426 00:35:28,420 --> 00:35:30,005 ?‏איפה נמכור אותם 427 00:35:30,172 --> 00:35:31,423 .‏בכפר, זה ברור 428 00:35:31,632 --> 00:35:34,510 ?‏לא בכפר שלנו. נוכל למכור אותם במקום אחר 429 00:35:34,676 --> 00:35:35,802 .‏בטח 430 00:35:35,969 --> 00:35:38,347 .‏קדימה, מהר, הדרור 431 00:36:48,792 --> 00:36:53,547 .‏קרחונים, בואו לקנות קרחונים 432 00:36:53,881 --> 00:36:55,841 .‏קרחונים. בואו לקנות קרחונים 433 00:36:55,924 --> 00:36:58,343 .‏תקנו קרחונים 434 00:36:58,552 --> 00:36:59,970 .‏עצור 435 00:37:03,182 --> 00:37:05,434 .‏קרחונים 436 00:37:06,226 --> 00:37:07,060 .‏תקנו קרחונים 437 00:38:13,418 --> 00:38:14,586 .‏ג'ביה 438 00:38:14,962 --> 00:38:17,214 .‏יש לך יומיים חופש, לך לעבוד עם אבא שלך 439 00:38:18,715 --> 00:38:19,550 .‏אני לא רוצה 440 00:38:20,342 --> 00:38:22,052 .‏אשלם לך שכר של יומיים 441 00:38:23,136 --> 00:38:24,596 ?‏תשלם לי 442 00:38:25,556 --> 00:38:26,682 ?‏איך אתה יכול 443 00:38:27,850 --> 00:38:29,518 .‏הוא מכר קרחונים 444 00:38:31,728 --> 00:38:32,980 ?‏כמה אתה מרוויח 445 00:38:33,981 --> 00:38:35,148 .‏זה לא עניינך 446 00:38:35,232 --> 00:38:38,235 ?‏תקבלי שכר של יומיים וזהו זה, בסדר 447 00:38:39,319 --> 00:38:41,613 .‏אקנה ג'ינס עם שאר הכסף שלי 448 00:38:43,740 --> 00:38:46,243 .‏ג'ינס הוא אומר 449 00:38:56,920 --> 00:38:58,714 ?‏אני יכול לקבל מקדמה 450 00:38:59,047 --> 00:39:02,092 ?‏אין לי עבודה, איך אוכל לתת לך מקדמה 451 00:39:59,691 --> 00:40:01,735 .‏קני הסוכר נמכרו במחיר טוב השנה 452 00:40:01,902 --> 00:40:04,488 ?‏כמה מכרת .‏-בערך חמישה טונות 453 00:40:04,988 --> 00:40:06,615 .‏זו סיבה למסיבה 454 00:40:08,200 --> 00:40:09,326 .‏כמובן 455 00:40:09,701 --> 00:40:10,702 .‏קאצ'רו 456 00:40:10,786 --> 00:40:13,455 ?‏אדוני, תוכל להלוות לי 5,000 רופי 457 00:40:14,540 --> 00:40:17,417 .‏לעזאזל, העיתוי שלך מושלם 458 00:40:18,168 --> 00:40:19,503 .‏תן לי כמה מאות 459 00:40:26,510 --> 00:40:28,345 .‏לפחות 1,000 .‏-תודה, אדוני 460 00:40:37,187 --> 00:40:39,898 ?‏מה לגבי המבחן ?‏-גאומטריה 461 00:40:39,982 --> 00:40:41,608 .‏היא מסתכלת עליך 462 00:40:42,025 --> 00:40:43,944 .‏אני בטוח, היא מסתכלת עליך 463 00:40:46,780 --> 00:40:47,948 .‏בוא 464 00:40:48,365 --> 00:40:50,200 .‏נלך לעמוד בצד השני 465 00:40:50,742 --> 00:40:52,244 ?‏למה אתה לחוץ 466 00:40:56,248 --> 00:40:59,084 ?‏אתה מדבר עליי 467 00:40:59,168 --> 00:41:00,794 .‏אפילו עיוור יגיד שהיא מסתכלת עליך 468 00:41:03,422 --> 00:41:04,798 ?‏היא באמת מסתכלת עליי 469 00:41:06,592 --> 00:41:08,260 .‏בוא נעמוד מאחוריה 470 00:41:08,886 --> 00:41:10,512 .‏נראה אם היא תסתובב 471 00:41:11,805 --> 00:41:14,266 ?‏נכון שזה היה נחמד 472 00:41:14,433 --> 00:41:16,143 ?‏רק אחד, טוב .‏-בטח 473 00:41:26,695 --> 00:41:27,613 ?‏מה הוא אמר 474 00:41:33,493 --> 00:41:34,661 .‏קום, חתיכת שחור 475 00:41:35,204 --> 00:41:36,872 ?‏לא אמרתי לך לא לבוא לפה 476 00:41:36,997 --> 00:41:39,625 .‏אל תקרא לי שחור ?‏-בטח שכן, מה כבר תעשה לי 477 00:41:40,042 --> 00:41:42,127 .‏לזבל כמוך לא מגיע להיות פה 478 00:41:42,544 --> 00:41:44,004 ?‏איך אתה מעז להסתכל על שאלו 479 00:41:44,171 --> 00:41:47,174 ,‏אם אתפוס אותך שוב מסתכל על שאלו .‏הלך עליך, עוף מפה 480 00:41:48,842 --> 00:41:50,093 .‏חזיר מלוכלך 481 00:41:54,264 --> 00:41:55,307 .‏חכה 482 00:41:59,728 --> 00:42:02,898 ‏"בשעה שהרוח נושבת, שמלתה מתנופפת 483 00:42:03,065 --> 00:42:07,194 ‏בשעה שהרוח נושבת, שמלתה מתנופפת 484 00:42:07,402 --> 00:42:10,656 ‏ירכייך זזות כמו מקצב התופים 485 00:42:13,033 --> 00:42:17,371 ‏בשעה שהרוח נושבת, שמלתה מתנופפת 486 00:42:17,704 --> 00:42:18,914 "...‏ירכייך זזות 487 00:42:18,997 --> 00:42:20,290 .‏שתוק 488 00:42:21,083 --> 00:42:23,210 .‏בגלל זה הדרור השחור בורח מאיתנו 489 00:42:24,586 --> 00:42:26,380 .‏תראה, ג'ביה, הדרור, תפוס אותו 490 00:42:28,173 --> 00:42:30,467 ?‏אבא שלך לימד אותך לצעוק בקול רם 491 00:42:30,551 --> 00:42:33,762 .‏פספסתי בשנייה, כמעט תפסתי אותו 492 00:42:33,846 --> 00:42:35,055 .‏פספסתי בשנייה. שתוק 493 00:43:16,054 --> 00:43:18,015 ,‏צ'אנקיה מוזר 494 00:43:18,891 --> 00:43:21,018 .‏לא פלא שתושבי הכפר מפחדים ממנו 495 00:43:22,102 --> 00:43:26,231 ?‏מה ייראה טוב יותר עם ג'ינס ?‏חולצת טריקו או חולצה עם צווארון 496 00:43:26,315 --> 00:43:28,567 .‏תעמוד ?‏-למה 497 00:43:28,650 --> 00:43:30,277 .‏תעשה את זה 498 00:43:32,404 --> 00:43:35,991 .‏חולצת טריקו תיראה עליך טוב יותר עם ג'ינס 499 00:43:36,074 --> 00:43:39,870 .‏נכון? זה גם מה שאני חושב 500 00:43:40,871 --> 00:43:43,123 ?‏למה אנחנו לא מצליחים לתפוס את הדרור 501 00:43:43,207 --> 00:43:44,124 .‏אנחנו מנסים כבר כמה ימים 502 00:43:44,333 --> 00:43:46,418 .‏לתפוס דרור זה קשה 503 00:43:47,503 --> 00:43:49,588 .‏לו רק היה לנו אקדח 504 00:43:50,339 --> 00:43:51,423 .‏לו רק 505 00:43:53,342 --> 00:43:54,426 .‏לעזאזל 506 00:43:54,801 --> 00:43:56,762 .‏כבר בטח אחרי 12:00 507 00:44:03,685 --> 00:44:06,104 ?‏פיריה, אתה מחבב את ראני, נכון 508 00:44:06,188 --> 00:44:07,940 .‏ממש לא ?‏-אתה נשבע באמא שלך 509 00:44:08,106 --> 00:44:09,525 .‏אני נשבע שאני לא מחבב אותה 510 00:44:09,858 --> 00:44:11,485 .‏אל תעבוד עליי 511 00:44:12,236 --> 00:44:13,612 .‏זה ממש לא ככה 512 00:44:16,198 --> 00:44:18,450 ?‏אז מה מעסיק אותך כל היום 513 00:44:19,660 --> 00:44:21,912 ?‏שמעת ?‏-מה 514 00:44:22,079 --> 00:44:25,499 ‏ונדאנט אמר שסנגרם ושאלו נפגשו .‏אתמול בחשאי במרפסת 515 00:44:27,876 --> 00:44:29,586 .‏אל תדאג 516 00:44:29,753 --> 00:44:31,129 .‏ונדאנט ערמומי 517 00:44:31,296 --> 00:44:34,800 .‏אולי סנגראם ביקש מוונדאנט להפיץ שמועות 518 00:44:36,969 --> 00:44:38,512 .‏הוא נראה אידיוט אבל הוא חכם 519 00:44:45,269 --> 00:44:46,603 ?‏מי שם 520 00:44:46,979 --> 00:44:48,981 .‏סבתא של הניה סבלה משיהוקים 521 00:44:49,147 --> 00:44:50,232 .‏זה לא משהו רציני 522 00:44:50,399 --> 00:44:53,360 .‏זה לא נפסק אז הסענו אותה לבית החולים 523 00:44:54,278 --> 00:44:55,904 .‏האישה הזקנה הזו היא מטרד 524 00:44:56,071 --> 00:44:57,406 .‏הנה מגיע עוד אחד 525 00:44:59,616 --> 00:45:00,868 .‏הוא שיכור, אל תטרח 526 00:45:01,034 --> 00:45:03,078 .‏לא היום .‏-הוא שיכור מדי 527 00:45:04,329 --> 00:45:05,372 .‏תעזוב אותו 528 00:45:05,497 --> 00:45:08,417 ?‏קאצ'ריה, השתכרת מאלכוהול זול 529 00:45:10,210 --> 00:45:12,504 ?‏למי לעזאזל אכפת כמה כסף יש לי 530 00:45:17,801 --> 00:45:19,303 .‏קאצ'ריה, לך הביתה 531 00:45:19,970 --> 00:45:22,181 .‏לך הביתה לישון 532 00:45:25,767 --> 00:45:27,978 .‏השתכרת מאלכוהול זול .‏-הנה 533 00:45:28,103 --> 00:45:29,521 .‏השתכרת מאלכוהול זול 534 00:45:29,688 --> 00:45:30,898 .‏השתכרת מאלכוהול זול 535 00:45:31,064 --> 00:45:32,900 .‏השתכרת מאלכוהול זול .‏-אלוהים 536 00:45:33,066 --> 00:45:35,777 .‏כל הכבוד, קאצ'ריה .‏-קדימה 537 00:45:35,944 --> 00:45:38,405 .‏אדם חסר ערך שהשתכר מאלכוהול זול 538 00:46:00,344 --> 00:46:01,470 ?‏שאגיש לך ארוחת ערב 539 00:46:03,972 --> 00:46:04,932 .‏אין צורך 540 00:46:09,603 --> 00:46:10,479 ?‏מה קרה 541 00:46:15,484 --> 00:46:16,860 .‏נפגשתי עם אחיך 542 00:46:18,946 --> 00:46:21,365 .‏הוא לא יצליח לגייס את הכסף 543 00:46:23,158 --> 00:46:24,576 .‏הוא הבטיח לעזור 544 00:46:36,213 --> 00:46:37,422 .‏הכסף לנדוניה 545 00:46:38,507 --> 00:46:39,508 ?‏איך נעשה את זה 546 00:47:23,343 --> 00:47:24,845 .‏פיריה, חכה 547 00:47:44,781 --> 00:47:45,616 .‏תחפש את הדרור השחור 548 00:47:52,664 --> 00:47:53,498 .‏זה יקר מדי 549 00:48:00,881 --> 00:48:01,840 .‏סליחה 550 00:48:02,424 --> 00:48:05,302 ?‏אתה מוכר דרורים .‏-כן. להתראות 551 00:48:07,012 --> 00:48:10,140 ?‏יש לך דרור שחור ?‏-דרור שחור 552 00:48:10,599 --> 00:48:13,060 .‏עם זנב ארוך דמוי עפיפון 553 00:48:14,520 --> 00:48:16,313 .‏אין לי דרור כזה 554 00:48:22,194 --> 00:48:23,195 .‏ג'ביה 555 00:48:24,446 --> 00:48:26,240 .‏תראה את הדגים הצבעוניים האלה 556 00:48:28,742 --> 00:48:30,577 .‏הוא אמר שאין לו דרור שחור 557 00:48:30,661 --> 00:48:31,745 .‏לו רק היה לו דרור כזה 558 00:48:34,790 --> 00:48:36,667 .‏אני חייב להשיג דרור שחור 559 00:48:37,960 --> 00:48:39,002 .‏אתה צודק 560 00:48:41,088 --> 00:48:42,548 .‏היי 561 00:48:42,631 --> 00:48:44,258 ?‏אלה האופניים שלך 562 00:48:44,341 --> 00:48:46,510 .‏נהג, תיזהר מאחוריך 563 00:49:04,528 --> 00:49:05,571 .‏כדאי שנלך 564 00:49:07,322 --> 00:49:08,490 .‏תשכח מזה 565 00:49:21,795 --> 00:49:23,839 .‏אל תבכה. תיקח אותו איתך 566 00:50:42,417 --> 00:50:43,502 .‏שלום 567 00:50:44,378 --> 00:50:45,504 .‏שלום 568 00:50:49,007 --> 00:50:50,551 ?‏יש לך עבודה בשבילי 569 00:50:51,760 --> 00:50:52,886 .‏לא עכשיו 570 00:50:55,305 --> 00:50:56,723 .‏תתקשר אליי אם תהיה לך עבודה 571 00:50:57,391 --> 00:50:58,475 .‏אין בעיה 572 00:50:59,268 --> 00:51:00,310 ?‏טוב 573 00:51:05,524 --> 00:51:06,692 ...‏ובכן 574 00:51:07,568 --> 00:51:08,902 ?‏אפשר לקחת גללי פרה 575 00:51:09,444 --> 00:51:10,696 .‏בטח 576 00:51:25,169 --> 00:51:26,753 .‏אתה עדיין חייב לי 100 רופי 577 00:51:28,547 --> 00:51:30,048 ?‏אוכל לשלם אחר כך 578 00:51:30,424 --> 00:51:31,508 .‏בסדר 579 00:51:46,190 --> 00:51:47,316 .‏ג'ביה 580 00:51:49,693 --> 00:51:50,861 ?‏תפסת את הדרור השחור 581 00:51:52,321 --> 00:51:55,532 ?‏כמה אני חייב לך על האופניים 582 00:51:57,784 --> 00:51:58,952 .‏בערך 200 רופי 583 00:52:00,704 --> 00:52:01,538 ?‏מה קרה 584 00:52:02,581 --> 00:52:03,415 ?‏למה אתה בוכה 585 00:52:04,750 --> 00:52:06,502 ?‏בסדר. שאלו דחתה את חיזוריך 586 00:52:08,504 --> 00:52:09,463 ?‏אבא שלה גילה 587 00:52:10,672 --> 00:52:11,507 ?‏אבא שלך גילה 588 00:52:12,049 --> 00:52:13,634 ?‏אז למה אתה בוכה 589 00:52:14,843 --> 00:52:17,346 ‏האופניים והקרחונים נמחצו .‏מתחת לגלגלי המשאית 590 00:52:17,429 --> 00:52:18,472 ?‏מה אמרת 591 00:52:20,641 --> 00:52:21,850 .‏לא חשוב 592 00:52:23,393 --> 00:52:24,728 .‏תשכח מהכסף שאתה חייב לי 593 00:52:25,979 --> 00:52:27,439 .‏למה אתה בוכה? קום 594 00:52:27,523 --> 00:52:29,149 .‏אל תחזיר לי את הכסף 595 00:52:29,566 --> 00:52:30,484 .‏ילד טיפש 596 00:52:30,651 --> 00:52:32,069 .‏שב, בוא נשחק משחק 597 00:52:36,406 --> 00:52:37,741 ?‏מצאת את הדרור השחור 598 00:52:39,368 --> 00:52:41,787 .‏לא, אבל מצאתי נוצה 599 00:52:41,954 --> 00:52:43,497 .‏זה לא מספיק 600 00:52:44,414 --> 00:52:45,582 .‏אנחנו צריכים דרור שחור 601 00:52:47,084 --> 00:52:48,502 ?‏זה נכון 602 00:52:49,253 --> 00:52:50,087 ?‏אתה לא מאמין בזה 603 00:52:51,755 --> 00:52:52,840 .‏אני כן 604 00:52:53,006 --> 00:52:54,341 .‏זה מצליח אם מאמינים בזה 605 00:53:07,521 --> 00:53:09,439 ?‏כמה .‏-עשרה רופי 606 00:53:12,317 --> 00:53:14,361 ?‏מה אתה עושה פה 607 00:53:15,863 --> 00:53:17,322 .‏אמא שלך לא מרגישה טוב 608 00:53:18,365 --> 00:53:21,118 .‏לך לשוק ותחליף אותה, קדימה 609 00:53:26,790 --> 00:53:27,708 .‏זוז 610 00:53:35,549 --> 00:53:36,592 ?‏אז מה נשמע 611 00:53:37,176 --> 00:53:38,468 .‏שום דבר מיוחד 612 00:53:40,429 --> 00:53:42,931 ?‏למה אתה מסתובב עם צ'אנקיה העלוב הזה 613 00:53:44,808 --> 00:53:46,435 .‏הוא אידיוט 614 00:53:47,102 --> 00:53:48,979 .‏הוא הצליח לרמות את האנשים הכי חכמים 615 00:53:50,063 --> 00:53:52,941 ,‏אם אראה אותך איתו שוב .‏אשבור לך את הרגליים 616 00:53:54,610 --> 00:53:55,819 .‏לך לשוק 617 00:53:55,986 --> 00:53:57,237 .‏תשלח את אמא שלך הביתה 618 00:53:59,948 --> 00:54:03,535 ,‏ממתקים שווים 50 פאיסה .‏אל תהיה אידיוט ותשלם רופי 619 00:54:03,702 --> 00:54:06,163 .‏קנו ממתקים, הם טעימים 620 00:54:06,330 --> 00:54:09,041 ,‏ממתקים שווים 50 פאיסה .‏אל תהיה אידיוט ותשלם רופי 621 00:54:09,166 --> 00:54:11,627 .‏אדוני, בוא תקנה ממתקים 622 00:54:16,673 --> 00:54:18,050 ?‏כמה עולה הסל 623 00:54:18,342 --> 00:54:20,010 .‏מאה רופי ?‏-מאה רופי 624 00:54:20,552 --> 00:54:21,970 ?‏יקר כל כך 625 00:54:22,346 --> 00:54:24,181 .‏אני אשלם 60 .‏-לא 626 00:54:24,765 --> 00:54:26,475 .‏שישים זה בסדר, נו, באמת 627 00:54:26,558 --> 00:54:29,770 .‏רק חומרי הגלם עולים 200 רופי ?‏-שבעים 628 00:54:32,773 --> 00:54:33,607 .‏נו, באמת 629 00:54:33,690 --> 00:54:34,900 .‏שבעים זה מחיר הוגן 630 00:54:36,193 --> 00:54:37,027 .‏תשכח מזה 631 00:54:40,239 --> 00:54:41,532 ?‏לאן הוא נעלם 632 00:54:44,076 --> 00:54:45,536 ?‏לאן נעלם הילד 633 00:54:45,619 --> 00:54:47,371 .‏הוא בטח הלך לשתות משהו 634 00:54:47,829 --> 00:54:49,164 .‏הוא ישב פה כרגע 635 00:54:55,003 --> 00:54:56,588 .‏סלים למכירה 636 00:55:01,927 --> 00:55:02,761 .‏סליחה, גברתי 637 00:55:04,429 --> 00:55:06,098 ?‏את רוצה לקנות סל 638 00:55:45,846 --> 00:55:47,306 - ‏- מזל טוב לנישואיכם 639 00:55:58,650 --> 00:56:01,153 .‏יריד הכפר מתחיל מחר 640 00:56:01,904 --> 00:56:02,946 .‏אני יודע 641 00:56:03,572 --> 00:56:06,116 ‏זו ההזדמנות הטובה ביותר שלך .‏לזרוק אפר על שאלו 642 00:56:06,200 --> 00:56:08,452 .‏אני לא יודע .‏-אף אחד לא יגלה 643 00:56:09,912 --> 00:56:11,079 .‏אני יודע 644 00:56:12,331 --> 00:56:16,210 .‏אבא הזהיר אותי שלא אסתובב עם צ'אנקיה 645 00:56:17,503 --> 00:56:20,214 .‏כולם חושבים שהוא נוכל 646 00:56:20,797 --> 00:56:22,758 ?‏העצה של צ'אנקיה תעזור לך 647 00:56:22,966 --> 00:56:25,177 ‏האם ניתן להפנט מישהו אם זורקים ?‏עליו אפר של דרור שחור 648 00:56:27,888 --> 00:56:28,722 ?‏מי יודע 649 00:56:29,014 --> 00:56:33,310 ?‏ידעת שלצ'אנקיה הייתה אישה יפה 650 00:56:33,435 --> 00:56:36,480 ‏היינו בהלם. איך ייתכן שבחורה יפה ?‏התאהבה בצ'אנקיה 651 00:56:36,980 --> 00:56:39,483 .‏היא הייתה ממשפחה עשירה מפונה 652 00:56:40,275 --> 00:56:43,403 .‏יום אחד הגיע אחיה ולקח אותה 653 00:56:44,029 --> 00:56:46,323 .‏הם היכו את צ'אנקיה מכות רצח 654 00:56:48,325 --> 00:56:50,536 .‏מאז הוא התחיל לשתות 655 00:56:51,453 --> 00:56:53,622 ,‏לא משנה מה תגיד, פיריה 656 00:56:54,039 --> 00:56:57,000 .‏צ'אנקיה אדם מדהים, הוא לא ישקר לי 657 00:56:57,459 --> 00:57:00,045 ‏הוא סירב לקחת את הכסף .‏שאני חייב לו על האופניים 658 00:57:00,712 --> 00:57:02,923 .‏הוא אמר לי שאני דומה לו 659 00:57:03,507 --> 00:57:05,801 .‏צ'אנקיה מחבב אותך 660 00:58:27,382 --> 00:58:29,843 ‏"שאלו היקרה, אני לא יודע .‏למה אני מחבב אותך כל כך 661 00:58:30,010 --> 00:58:31,303 "...‏אמנם אני לא נאה 662 00:58:47,903 --> 00:58:49,696 .‏אל תשאיר את הדברים שלך זרוקים בכל מקום 663 00:58:51,031 --> 00:58:52,282 .‏קח 664 00:59:32,155 --> 00:59:34,449 .‏ג'ביה, יש לי בגדים חדשים 665 00:59:35,617 --> 00:59:36,493 ?‏הם יפים 666 00:59:40,455 --> 00:59:42,999 ?‏אתה עדיין צריך לגהץ את המכנסיים, נכון 667 00:59:44,459 --> 00:59:45,711 .‏תמהר 668 00:59:48,255 --> 00:59:51,300 ?‏מה עיכב אותך כל כך ?‏אתה לא יודע שאתה צריך לחזור 669 00:59:51,508 --> 00:59:52,509 .‏אגיד לך מה לעשות 670 00:59:52,676 --> 00:59:54,678 .‏תקנה חבלים ב-50 רופי 671 01:00:16,366 --> 01:00:18,702 .‏אנחנו צריכים ללכת למקדש 672 01:00:18,994 --> 01:00:21,163 ?‏למה שלא תלכו אחר כך 673 01:00:35,302 --> 01:00:39,806 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 674 01:01:01,912 --> 01:01:02,746 ,‏שאלו היקרה שלי 675 01:01:03,705 --> 01:01:07,209 .‏אין לי מילים להביע כמה אני מחבב אותך 676 01:01:08,001 --> 01:01:11,213 ‏אני יודע שאני עני ולא שייך לקסטה שלך 677 01:01:11,713 --> 01:01:13,257 ...‏אבל האמת 678 01:01:14,258 --> 01:01:18,220 .‏אף אחד לא יכול לאהוב אותך כמוני 679 01:01:19,346 --> 01:01:20,639 .‏אפילו לא אמא שלך 680 01:01:22,432 --> 01:01:25,060 .‏אני מוכן לעשות הכול כדי לזכות באהבתך 681 01:01:25,769 --> 01:01:27,062 ‏מילה אחת ממך 682 01:01:27,229 --> 01:01:29,439 .‏ואהיה מוכן להקריב את חיי 683 01:01:30,941 --> 01:01:33,861 .‏את הדבר היחיד שחשוב לי בכל העולם הזה 684 01:01:34,111 --> 01:01:36,363 .‏אני חושב עלייך יומם וליל 685 01:01:37,364 --> 01:01:39,366 .‏תאמיני לי 686 01:01:40,325 --> 01:01:43,412 ,‏שאלו, אם את לא מחבבת אותי 687 01:01:43,996 --> 01:01:46,248 .‏תקרעי את המכתב ותזרקי אותו 688 01:01:46,665 --> 01:01:47,791 .‏אני אקבל את זה 689 01:01:48,333 --> 01:01:50,377 .‏אבל בבקשה אל תספרי עליו להורייך 690 01:01:52,004 --> 01:01:55,299 .‏אל תראי אותו לאיש ואל תביכי אותי 691 01:01:57,467 --> 01:02:00,012 ,‏ואם גם את אוהבת אותי 692 01:02:00,512 --> 01:02:02,264 ‏בבקשה השיבי למכתב הזה 693 01:02:03,974 --> 01:02:07,561 ‏או תבואי מחר לבית הספר 694 01:02:07,644 --> 01:02:09,146 .‏עם שיערך קלוע בשתי צמות 695 01:02:09,229 --> 01:02:12,566 .‏אז אני אבין שגם את אוהבת אותי 696 01:02:13,192 --> 01:02:15,819 .‏אני מחכה בקוצר רוח לתשובתך 697 01:02:17,029 --> 01:02:18,447 ‏שלך ורק שלך 698 01:02:19,072 --> 01:02:20,407 .‏ג'מבונט 699 01:02:37,090 --> 01:02:38,884 .‏קדימה, עוף מפה 700 01:02:38,967 --> 01:02:41,220 .‏עוף מפה, שחור 701 01:02:41,303 --> 01:02:42,804 ?‏לא שמעת אותי .‏-אני הולך, בסדר 702 01:02:42,888 --> 01:02:45,140 .‏זוז מפה, שחור 703 01:02:45,224 --> 01:02:46,391 .‏לעזאזל איתו 704 01:02:46,475 --> 01:02:47,976 .‏עוף מפה 705 01:02:48,602 --> 01:02:49,728 .‏שני קרחונים 706 01:03:05,786 --> 01:03:06,954 .‏בוא נקנה לך חולצה 707 01:03:08,247 --> 01:03:10,624 .‏נקנה עכשיו את החולצה ואת המכנסיים אחר כך 708 01:03:11,416 --> 01:03:13,043 .‏אל תטרח 709 01:03:16,380 --> 01:03:17,631 .‏פיריה, בוא נלך 710 01:03:18,632 --> 01:03:19,716 .‏בוא 711 01:03:22,678 --> 01:03:23,554 ?‏תבוא איתי 712 01:03:25,889 --> 01:03:26,932 .‏בסדר 713 01:03:27,015 --> 01:03:27,975 .‏תן לי את זה 714 01:03:31,228 --> 01:03:33,397 ?‏כן, קאצ'ריה .‏-חולצה לילד 715 01:03:33,480 --> 01:03:35,524 .‏תראה לי את החולצות הזולות .‏-אין בעיה 716 01:03:35,607 --> 01:03:36,900 .‏בסביבות 150 רופי 717 01:03:42,531 --> 01:03:43,407 .‏תסתכל 718 01:03:46,660 --> 01:03:47,536 ?‏איזו מהן מוצאת חן בעינייך 719 01:03:47,911 --> 01:03:49,663 ?‏זו? שאארוז אותה 720 01:03:50,289 --> 01:03:51,623 ?‏תרצי לקנות עוד אחת 721 01:04:01,800 --> 01:04:04,136 .‏איזו חולצה יפה 722 01:04:04,303 --> 01:04:06,430 .‏אתה נראה נחוש מאוד היום 723 01:04:08,140 --> 01:04:09,141 ?‏לאן אתה הולך 724 01:04:09,308 --> 01:04:10,893 .‏באנו אליך 725 01:04:17,691 --> 01:04:20,736 ?‏תוכל להשאיל לי את התוף כדי שאנגן בתהלוכה 726 01:04:21,612 --> 01:04:22,529 ?‏לא המתופפים מכפר קן מנגנים 727 01:04:22,738 --> 01:04:25,324 .‏כן .‏-בסדר, אתה יכול לקחת אותו 728 01:04:25,991 --> 01:04:27,659 .‏אבל אתה חייב לנגן יפה 729 01:04:27,784 --> 01:04:28,994 .‏שחק אותה 730 01:04:29,161 --> 01:04:30,370 .‏אתה עוד תראה 731 01:04:30,704 --> 01:04:31,872 .‏תוכל לקחת אותו 732 01:04:35,000 --> 01:04:37,711 .‏קדימה, אני אצטרף אליך 733 01:04:38,962 --> 01:04:40,464 ?‏אתה באמת תבוא 734 01:04:40,547 --> 01:04:42,049 .‏בטח, עכשיו 735 01:04:44,468 --> 01:04:46,470 - ‏- חנות לאלכוהול 736 01:04:47,221 --> 01:04:48,764 .‏אני בספק אם נראה אותו בזמן הקרוב 737 01:04:53,644 --> 01:04:55,270 ...‏הוא נראה כמו 738 01:04:55,354 --> 01:04:56,939 .‏את צודקת 739 01:05:03,195 --> 01:05:08,200 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 740 01:05:08,283 --> 01:05:12,579 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 741 01:05:12,663 --> 01:05:16,625 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 742 01:05:16,708 --> 01:05:21,380 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 743 01:05:21,463 --> 01:05:25,008 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 744 01:05:25,175 --> 01:05:29,263 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 745 01:05:29,429 --> 01:05:33,642 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 746 01:05:39,356 --> 01:05:43,318 ‏ג'ביה, אתה חייב לרקוד יפה .‏כדי להרשים את שאלו 747 01:09:06,605 --> 01:09:07,606 .‏ג'ביה 748 01:10:36,653 --> 01:10:38,322 .‏הכרכרה נפלה 749 01:10:38,989 --> 01:10:41,116 .‏לעזאזל עם החזיר, הוא נגע לי ברגל 750 01:10:41,200 --> 01:10:43,702 .‏קום, מהר 751 01:10:45,871 --> 01:10:47,497 .‏זה לא סימן מבשר טובות 752 01:10:48,123 --> 01:10:49,666 .‏אני יודע, לא נורא, אל תעשה מזה עניין 753 01:10:53,086 --> 01:10:54,713 .‏תשלח את קאצ'ריה לבית שלי 754 01:10:54,880 --> 01:10:57,216 .‏תמשיכו עם התהלוכה, קדימה 755 01:11:08,894 --> 01:11:12,105 ?‏אתה לא יודע מה קרה היום בתהלוכה 756 01:11:12,231 --> 01:11:14,733 .‏לא, אדוני .‏-החזיר יצר מהומה 757 01:11:15,484 --> 01:11:17,486 .‏הוא התנגש בכרכרה של אלוהים 758 01:11:18,529 --> 01:11:21,782 .‏תיפטר מהחזירים המקוללים האלה מחר 759 01:11:22,783 --> 01:11:24,910 .‏הבת שלי מתחתנת בעוד יומיים 760 01:11:24,993 --> 01:11:26,995 .‏בעוד יומיים? זו לא צריכה להיות בעיה 761 01:11:27,079 --> 01:11:28,914 .‏יש לנו קרבות אגרוף מחר בערב 762 01:11:28,997 --> 01:11:32,376 .‏תהרוג אותם לפני שהם יגרמו בעיות נוספות 763 01:11:34,169 --> 01:11:35,546 .‏לא אוכל לעשות את זה לבד, אדוני 764 01:11:36,547 --> 01:11:39,049 .‏נו, באמת, קאצ'ריה 765 01:11:39,716 --> 01:11:41,844 .‏קח איתך את אשתך והילדים 766 01:11:43,387 --> 01:11:45,973 ‏קח כסף מקרן התרומות .‏של יריד הכפר אם אתה צריך 767 01:11:50,227 --> 01:11:51,061 .‏בבקשה 768 01:11:52,729 --> 01:11:55,691 ,‏תהרוג את החזירים לפני שכולם יעזבו 769 01:11:56,233 --> 01:11:58,861 .‏אחרת הם עלולים לגרום לבעיות נוספות מחר 770 01:13:46,552 --> 01:13:47,970 .‏ג'ביה 771 01:13:49,179 --> 01:13:50,013 .‏ג'ביה 772 01:13:51,014 --> 01:13:52,516 .‏ג'ביה, תתעורר 773 01:13:53,809 --> 01:13:54,893 .‏תתעורר 774 01:14:15,622 --> 01:14:16,748 .‏תני לי לראות 775 01:14:17,583 --> 01:14:19,418 .‏החינה נראית כהה יותר 776 01:14:19,668 --> 01:14:22,045 .‏תמרחי שמן כדי להכהות אותה 777 01:14:24,381 --> 01:14:26,341 .‏לפה, מהר 778 01:15:02,544 --> 01:15:05,714 .‏אמא, בבקשה תדברי עם אבא 779 01:15:06,256 --> 01:15:09,218 .‏הוא רוצה להרוג אותם ביום ראשון ?‏מה מיוחד כל כך ביום ראשון 780 01:15:09,384 --> 01:15:11,720 .‏אין לימודים ביום ראשון 781 01:15:11,887 --> 01:15:14,473 ‏הוא מתבייש לרדוף אחרי חזירים .‏מול החברים שלו 782 01:15:14,681 --> 01:15:17,309 .‏דברי איתו, כאילו אבא שלך הקשיב לנו אי פעם 783 01:16:17,494 --> 01:16:18,328 .‏בואו אחריי 784 01:16:34,219 --> 01:16:36,180 .‏חכו ותסתכלו משם 785 01:16:37,472 --> 01:16:39,349 ?‏באתם כדי לראות קרקס 786 01:16:42,269 --> 01:16:43,103 .‏היי 787 01:16:47,149 --> 01:16:48,442 .‏קדימה 788 01:17:00,704 --> 01:17:03,040 .‏ג'ביה, תחזיק את הלולאה 789 01:17:18,805 --> 01:17:20,724 .‏דורפה, בואי מהצד הזה 790 01:17:21,558 --> 01:17:22,809 .‏תבריחי את החזיר לכיוון הזה 791 01:17:30,275 --> 01:17:31,401 .‏הנה, מצאתי את החזיר 792 01:19:17,758 --> 01:19:20,177 .‏המשפחה של ג'ביה רודפת אחרי חזירים 793 01:19:20,260 --> 01:19:22,471 .‏תסתכלו לשם 794 01:19:30,771 --> 01:19:33,524 .‏ג'ביה, תפוס אותו, תשתמש בלולאה 795 01:19:36,818 --> 01:19:37,861 .‏הוא ברח 796 01:19:44,409 --> 01:19:46,370 .‏צריך ללכת לבית הספר 797 01:19:46,912 --> 01:19:48,956 .‏תצטרף אליהם אם אתה רוצה לתפוס חזירים 798 01:19:49,122 --> 01:19:50,499 .‏לך תצטרף אליהם 799 01:20:02,135 --> 01:20:03,220 .‏דורפה 800 01:20:09,101 --> 01:20:10,394 ?‏איפה כולם 801 01:20:14,231 --> 01:20:15,315 ?‏סורקה 802 01:20:18,235 --> 01:20:19,444 ?‏איפה כולם 803 01:20:21,530 --> 01:20:22,656 ?‏איפה ג'ביה 804 01:20:22,823 --> 01:20:23,866 .‏אני לא יודעת 805 01:20:28,871 --> 01:20:30,247 ?‏איפה היית 806 01:20:30,414 --> 01:20:31,665 .‏הלכתי להשתין 807 01:20:32,791 --> 01:20:34,793 .‏הלכת להשתין ברגע הכי לא מתאים 808 01:20:37,504 --> 01:20:39,214 .‏אל תסתכל עליי, תתחיל לזוז 809 01:20:40,632 --> 01:20:43,385 .‏אם תיעלם שוב, אכריח אותך להשתין במכנסיים 810 01:20:45,971 --> 01:20:48,473 ,‏דורפה ואני נבריח את החזירים מהכיוון השני 811 01:20:49,183 --> 01:20:51,768 .‏אתה תתפוס אותם ברגע שהם יגיעו .‏-טוב 812 01:20:59,943 --> 01:21:02,196 ?‏מה מצחיק כל כך 813 01:21:03,614 --> 01:21:05,574 ?‏כלום. מה הבעיה שלך 814 01:21:20,672 --> 01:21:21,924 ?‏הוא שם 815 01:21:22,007 --> 01:21:23,509 .‏כן 816 01:21:23,592 --> 01:21:24,760 .‏זהירות 817 01:21:25,344 --> 01:21:26,762 .‏תתרחק ותזרוק אבנים 818 01:21:27,804 --> 01:21:30,349 .‏אני יודע מה לעשות. שקט 819 01:21:33,560 --> 01:21:35,771 .‏ג'ביה, החזיר מתקרב אליך 820 01:21:38,982 --> 01:21:41,818 .‏ג'ביה, הוא בורח 821 01:21:47,616 --> 01:21:49,660 .‏החזיר מגיע לכיוון הזה 822 01:21:50,077 --> 01:21:52,162 .‏תפוס אותו, תפוס אותו, ג'ביה 823 01:21:55,499 --> 01:21:58,627 .‏שימו לב, נתחיל עם ההמנון הלאומי 824 01:21:59,503 --> 01:22:03,549 ‏"אתה הוא שליט נפשם של כל האנשים 825 01:22:03,632 --> 01:22:07,261 ‏אתה קובע את גורלה של הודו 826 01:22:07,344 --> 01:22:11,431 ‏שמך מעורר את לבבות פנג'אב ‏סינד, גוג'אראט, ארצו של מראטה 827 01:22:11,515 --> 01:22:14,643 ‏בארץ דרבידה, אוקטאלה ומנגל 828 01:22:14,726 --> 01:22:19,147 ‏הוא מהדהד בהרי וינדיאס וההימליה 829 01:22:19,231 --> 01:22:22,234 ‏הוא מתמזג ברפסודות של הנהרות ‏הטהורים, הג'מונה והגנגס 830 01:22:22,317 --> 01:22:26,029 ‏מזמרים הם רק את שמך 831 01:22:26,113 --> 01:22:29,449 ‏מבקשים הם את ברכתך בלבד 832 01:22:29,533 --> 01:22:32,536 ‏שרים הם בשבחך 833 01:22:32,619 --> 01:22:36,748 ‏הישועה של כולם תלויה בך 834 01:22:36,832 --> 01:22:40,252 ‏אתה קובע את גורלה של הודו 835 01:22:40,335 --> 01:22:41,628 ‏תחי 836 01:22:41,712 --> 01:22:43,380 ‏תחי 837 01:22:43,463 --> 01:22:45,174 ‏תחי 838 01:22:45,257 --> 01:22:48,010 ‏תחי 839 01:22:48,510 --> 01:22:50,929 ‏תחי המולדת הודו 840 01:22:51,013 --> 01:22:53,265 "‏נצדיע למולדת הודו .‏-גש לצד הזה 841 01:23:15,120 --> 01:23:16,038 .‏שלום, מר קאצ'רו 842 01:23:16,955 --> 01:23:18,665 .‏אמרתי לך שלום, אדוני 843 01:23:21,001 --> 01:23:23,337 .‏אני מתנצל, אדוני, לא ראיתי אותך 844 01:23:23,420 --> 01:23:24,671 ?‏מה קרה 845 01:23:24,755 --> 01:23:25,839 ?‏בבקשה תניח לנו בשקט. אתה צריך משהו 846 01:23:28,383 --> 01:23:30,844 ?‏מה, אדוני .‏-אתה לא תבין 847 01:23:31,637 --> 01:23:33,013 .‏צוד את החזיר. תרדוף אחריו 848 01:23:33,096 --> 01:23:35,474 .‏הוא בורח, קדימה, רוץ 849 01:23:35,766 --> 01:23:36,808 .‏קדימה 850 01:23:46,485 --> 01:23:48,820 ?‏דורפה, על מה את מסתכלת 851 01:23:48,904 --> 01:23:51,156 .‏אל תתחצף, תתעסק בעניינים שלך 852 01:23:51,365 --> 01:23:53,700 .‏להתחצף? אתם אנשים חסרי ערך 853 01:23:54,660 --> 01:23:57,538 ?‏זה מצחיק אותך 854 01:23:57,955 --> 01:24:00,916 ?‏לקרוא לנו חסרי ערך? אתה יודע מה אתה שווה 855 01:24:00,999 --> 01:24:03,710 .‏אני מעודד אתכם ואתם מתעצבנים 856 01:24:05,254 --> 01:24:06,922 ?‏לא שמעתם על מעודדים 857 01:24:08,340 --> 01:24:09,842 ?‏אתם לא צופים במשחקי הקריקט 858 01:24:11,218 --> 01:24:14,137 .‏אמא, אל תתעסקי איתם 859 01:24:14,221 --> 01:24:15,055 .‏בואי 860 01:24:16,139 --> 01:24:18,058 .‏לך, חזיר 861 01:24:23,522 --> 01:24:25,941 .‏ג'ביה, הוא פה 862 01:24:41,456 --> 01:24:44,042 .‏תפוס אותו. רוץ, החזיר בורח 863 01:24:57,681 --> 01:24:59,683 ?‏מי שם 864 01:24:59,766 --> 01:25:02,519 .‏אתם מכניסים חזירים אלינו הביתה. תסתלקו 865 01:25:02,603 --> 01:25:05,439 ,‏בהתאם לחוק החינוך בהודו ‏ילדים בגילאים שש עד 14 866 01:25:05,522 --> 01:25:10,652 ,‏שאין ביכולתם לשלם על לימודים .‏מתבקשים לרשום את שמם 867 01:25:11,528 --> 01:25:13,280 ?‏אפשר לקבל מים 868 01:25:26,793 --> 01:25:29,755 ?‏יש סיכוי שתתפסו את החזיר 869 01:25:30,172 --> 01:25:31,882 .‏אנחנו נתפוס אותו ?‏-באמת 870 01:25:31,965 --> 01:25:34,218 ,‏עיוור או מוגבל, בן או בת 871 01:25:34,301 --> 01:25:36,011 .‏כולם יזכו להשכלה 872 01:25:36,094 --> 01:25:37,971 .‏לא משנה איך קוראים לך .‏-אל תשכחו 873 01:25:57,241 --> 01:26:00,202 .‏ג'ביה, הם פה 874 01:26:19,263 --> 01:26:21,014 .‏יש לנו משחק היום .‏-אין חיבור 875 01:26:22,432 --> 01:26:23,475 .‏ג'ביה 876 01:26:27,563 --> 01:26:31,108 .‏החזיר יחזור למאורה .‏תחסום באבנים את שאר היציאות 877 01:26:33,694 --> 01:26:36,071 .‏קדימה, ג'ביה, תפוס את החזירים 878 01:26:36,738 --> 01:26:38,156 .‏אבא שלך מתרוצץ לבד 879 01:26:38,991 --> 01:26:39,950 .‏זה כבר יותר טוב 880 01:27:38,467 --> 01:27:39,301 "...‏"אדון קנובה 881 01:27:40,052 --> 01:27:42,429 .‏הלו? כן, אני בא 882 01:27:42,554 --> 01:27:43,388 .‏בטח 883 01:28:04,993 --> 01:28:09,164 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 884 01:28:09,873 --> 01:28:14,169 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 885 01:28:14,336 --> 01:28:17,172 ?‏קדימה, תצעק. בלעת את הלשון 886 01:28:17,339 --> 01:28:19,258 .‏מי שלא חוזר אחריי יש לו יותר מאבא אחד 887 01:28:20,342 --> 01:28:24,721 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 888 01:28:28,058 --> 01:28:33,105 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 889 01:28:34,982 --> 01:28:39,403 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 890 01:28:39,486 --> 01:28:41,071 .‏תיזהרו, הטווס התרומם 891 01:28:41,989 --> 01:28:43,699 ?‏ממה הוא בורח 892 01:28:44,366 --> 01:28:46,827 .‏המגבת שלו נפלה 893 01:28:48,579 --> 01:28:49,496 .‏אדון 894 01:28:49,580 --> 01:28:51,874 ?‏מי זה הליצן הזה .‏-ויקיה הספר 895 01:28:59,423 --> 01:29:01,758 .‏דורפה תפסה אותי עם המכנסיים למטה 896 01:29:03,510 --> 01:29:04,845 ?‏מה עוד אמרה דורפה 897 01:29:06,555 --> 01:29:08,932 ?‏איפה ג'ביה .‏-אני לא יודעת 898 01:29:09,016 --> 01:29:11,602 .‏ג'ביה, קדימה ?‏-מה זאת אומרת 899 01:29:12,269 --> 01:29:14,188 ?‏איפה אתה, ג'ביה 900 01:29:14,688 --> 01:29:16,690 .‏ג'ביה .‏-ג'ביה 901 01:29:16,773 --> 01:29:19,776 .‏ג'ביה, אידיוט שכמותך 902 01:29:23,822 --> 01:29:28,911 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 903 01:29:30,204 --> 01:29:31,997 ?‏ג'ביה, איפה אתה מסתתר 904 01:29:33,999 --> 01:29:35,292 .‏ג'ביה 905 01:29:36,126 --> 01:29:37,878 .‏ג'ביה 906 01:30:13,163 --> 01:30:15,374 ?‏איפה היית 907 01:30:19,878 --> 01:30:22,756 .‏הסתתרת שם, אידיוט שכמוך 908 01:30:22,840 --> 01:30:25,175 ?‏מה אתה עושה 909 01:30:25,801 --> 01:30:27,386 ?‏מה אתה עושה 910 01:30:27,803 --> 01:30:29,638 .‏זוז כבר 911 01:30:30,848 --> 01:30:34,268 .‏צרחתי בקולי קולות 912 01:30:34,768 --> 01:30:35,602 .‏זוז .‏-ג'ביה 913 01:30:35,686 --> 01:30:38,438 .‏ג'ביה, צא החוצה 914 01:30:39,731 --> 01:30:42,192 ?‏ג'ביה, איפה אתה מסתתר 915 01:30:43,235 --> 01:30:45,487 ?‏איך אתה מעז להסתתר, אידיוט 916 01:30:46,029 --> 01:30:47,865 .‏הוא תפס אותו במקום את החזיר 917 01:30:49,533 --> 01:30:50,701 ?‏מי אתה חושב שאתה 918 01:30:51,577 --> 01:30:54,162 .‏אבא שלך לא איש עשיר 919 01:30:55,664 --> 01:30:57,332 .‏חזירים 920 01:30:57,416 --> 01:31:00,752 ?‏אתה חושב שאתה גיבור 921 01:31:02,421 --> 01:31:03,714 ?‏למה אתה מכה אותו 922 01:31:03,797 --> 01:31:06,550 .‏למה? זו אשמתך כי את מפנקת אותו 923 01:31:07,676 --> 01:31:09,970 ?‏אני אמור לסגוד לו 924 01:31:10,304 --> 01:31:12,639 .‏קדימה, תן לי לסגוד לך 925 01:31:13,307 --> 01:31:15,559 ?‏למה לא ערמת את האבנים .‏-חזירים 926 01:31:16,268 --> 01:31:18,020 .‏אידיוט, אפס שכמותך .‏-בבקשה 927 01:31:18,103 --> 01:31:19,938 .‏קח את הלולאה. קדימה 928 01:31:20,480 --> 01:31:21,315 .‏קח את הלולאה 929 01:31:22,858 --> 01:31:24,818 .‏קח את הלולאה, קדימה ...‏-אבל 930 01:31:24,902 --> 01:31:27,988 .‏תוציא משם את החזיר, אידיוט 931 01:31:29,281 --> 01:31:30,699 .‏תתחיל לזוז, מהר 932 01:31:31,366 --> 01:31:33,076 .‏קדימה 933 01:31:34,786 --> 01:31:37,206 .‏בואי ?‏-רגע, לאן את ממהרת 934 01:31:59,269 --> 01:32:00,812 .‏אנשים אפסים 935 01:32:02,940 --> 01:32:05,817 .‏ג'ביה, אנשים אפסים 936 01:32:15,619 --> 01:32:16,828 .‏תפוס אותו, ג'ביה, תפוס אותו 937 01:32:21,124 --> 01:32:21,959 .‏תשתמש בלולאה 938 01:32:22,626 --> 01:32:27,047 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 939 01:32:30,551 --> 01:32:32,261 .‏דורפה רצה כמו אצנית אולימפית 940 01:32:44,731 --> 01:32:45,649 .‏סורקה 941 01:32:47,526 --> 01:32:48,902 .‏תקיפו את החזיר 942 01:32:50,988 --> 01:32:51,989 .‏דורפה, תעבירי לי את הלולאה 943 01:32:53,115 --> 01:32:54,241 .‏דורפה 944 01:32:54,324 --> 01:32:56,243 .‏זה אותו החזיר ?‏-איזה מהם 945 01:32:56,326 --> 01:32:57,536 .‏ההוא שנשך את גורפד בישבן 946 01:32:57,619 --> 01:33:00,122 ?‏איך אתה יודע .‏-הוא היה שחור כמו החזיר הזה 947 01:33:00,247 --> 01:33:01,707 ?‏יש חזירים אדומים או צהובים 948 01:33:01,790 --> 01:33:02,875 .‏אני הולך .‏-שב 949 01:33:04,877 --> 01:33:09,214 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 950 01:33:13,552 --> 01:33:16,346 .‏כולם, דורפה, תעזרו לו 951 01:33:16,513 --> 01:33:17,347 .‏דורפה 952 01:33:17,890 --> 01:33:18,724 .‏תן לי את זה 953 01:33:18,807 --> 01:33:20,058 .‏קדימה, ג'ביה 954 01:33:25,772 --> 01:33:27,399 .‏ג'ביה, תשתמש בלולאה 955 01:33:30,652 --> 01:33:31,904 .‏הוא תפס אותו 956 01:33:31,987 --> 01:33:34,323 .‏קדימה .‏-תחזיק אותו 957 01:33:34,990 --> 01:33:38,118 .‏הללו את המרכבה הרתומה לסוס של אלוהים 958 01:33:38,243 --> 01:33:39,745 .‏אל תשחרר אותו 959 01:33:40,412 --> 01:33:43,123 .‏תמשוך חזק יותר 960 01:33:44,791 --> 01:33:45,959 .‏תמשוך 961 01:33:50,339 --> 01:33:52,716 .‏אמא של ג'ביה נפלה 962 01:33:53,800 --> 01:33:54,676 .‏קדימה 963 01:34:01,642 --> 01:34:02,476 .‏תחזיק אותו 964 01:34:04,269 --> 01:34:07,397 .‏סורקה, תני לי את החבל 965 01:34:10,609 --> 01:34:12,528 .‏זה היה קשה 966 01:34:13,195 --> 01:34:14,196 .‏תקשור לו את הפה 967 01:34:14,279 --> 01:34:16,490 .‏זה היה קשה 968 01:34:23,163 --> 01:34:25,958 .‏קדימה, בואו נלך 969 01:34:26,375 --> 01:34:28,502 .‏בואו נחזור הביתה 970 01:34:34,466 --> 01:34:35,676 .‏נהנינו כל כך 971 01:34:41,807 --> 01:34:43,267 .‏לא רע, קאצ'ריה 972 01:34:43,934 --> 01:34:44,768 .‏כל הכבוד 973 01:34:47,855 --> 01:34:49,565 .‏חזיר .‏-חזיר 974 01:35:54,963 --> 01:35:57,174 .‏קדימה, בוא נלך ליהנות קצת 975 01:36:00,219 --> 01:36:01,637 .‏תתכוננו, הצבא של קאצ'רו מגיע 976 01:36:01,720 --> 01:36:03,722 .‏האנשים האלה מסריחים 977 01:36:06,183 --> 01:36:08,227 ,‏דורפה, תחזיקי חזק 978 01:36:08,310 --> 01:36:09,436 .‏אחרת החזיר יברח 979 01:36:10,103 --> 01:36:11,104 .‏תשתוק, אידיוט 980 01:36:11,647 --> 01:36:13,398 .‏אל תתערב 981 01:36:14,483 --> 01:36:16,652 .‏הייתי עלול לגעת בה .‏-אישה טיפשה 982 01:36:17,694 --> 01:36:18,654 ?‏מי את חושבת שאת 983 01:36:18,737 --> 01:36:20,072 ?‏מה מצחיק כל כך 984 01:36:22,032 --> 01:36:23,158 .‏תיזהר בלשונך 985 01:36:23,242 --> 01:36:24,868 .‏אנחנו נעיף אותך, חזיר מטונף 986 01:36:24,952 --> 01:36:27,079 .‏מה לעזאזל? אידיוט 987 01:36:27,162 --> 01:36:28,497 .‏ג'ביה 988 01:36:30,541 --> 01:36:32,000 ?‏ג'ביה, מה אתה עושה .‏-עופו מפה 989 01:36:32,084 --> 01:36:34,962 ,‏תפוס אותם, ג'ביה .‏תפוס את האידיוטים האלה 990 01:36:35,045 --> 01:36:36,505 .‏ג'ביה ?‏-מה אתה עושה 991 01:36:37,548 --> 01:36:38,715 ?‏איך אתה מעז .‏-היי 992 01:36:38,799 --> 01:36:40,217 ?‏השתגעת 993 01:36:40,300 --> 01:36:41,635 .‏ג'ביה 994 01:36:41,718 --> 01:36:45,305 .‏היי .‏-אני לא ארחם עליהם 995 01:36:45,389 --> 01:36:48,559 .‏תפסיק, ג'ביה .‏-תעיפו אותנו מהכפר 996 01:36:48,642 --> 01:36:50,477 .‏תסתלקו מפה, אידיוטים 997 01:36:50,561 --> 01:36:51,979 .‏ג'ביה .‏-תברחו 998 01:36:52,062 --> 01:36:54,356 .‏ג'ביה .‏-אני לא ארחם עליהם 999 01:36:54,439 --> 01:36:55,566 .‏ג'ביה 1000 01:36:57,401 --> 01:36:59,194 ?‏תפסיק, מה אתה עושה .‏-תעזבי אותי 1001 01:37:05,617 --> 01:37:06,869 .‏עופו מפה 1002 01:37:10,080 --> 01:37:11,540 .‏למה אתה זורק אבנים? תירגע 1003 01:37:13,125 --> 01:37:14,084 .‏בוא 1004 01:37:14,376 --> 01:37:15,460 .‏תעזבי אותי .‏-בוא 1005 01:37:16,545 --> 01:37:18,505 .‏תעזוב אותם 1006 01:37:18,589 --> 01:37:20,215 .‏תשכח מזה .‏-אידיוטים 1007 01:37:20,632 --> 01:37:21,842 .‏תעזבי אותי 1008 01:37:21,967 --> 01:37:24,011 .‏אחי .‏-אחי 1009 01:37:30,851 --> 01:37:31,727 .‏עופי ממני 1010 01:37:32,269 --> 01:37:33,103 .‏ג'ביה 1011 01:37:37,816 --> 01:37:38,650 .‏ג'ביה 1012 01:37:43,322 --> 01:37:44,406 .‏אידיוט 1012 01:37:45,305 --> 01:38:45,758 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm