"Go Gently" Episode #1.2
ID | 13179468 |
---|---|
Movie Name | "Go Gently" Episode #1.2 |
Release Name | Go.Gently.-.Unser.magischer.Planet.S01E02.Episode.Two.WEBRip.Amazon |
Kind | tv |
Language | German |
IMDB ID | 29923705 |
Format | srt |
1
00:00:08,120 --> 00:00:10,040
Weiter, weiter, weiter.
2
00:00:10,480 --> 00:00:11,680
{\an8}Stoß ich dagegen?
3
00:00:11,760 --> 00:00:12,720
{\an8}Nein, passt schon.
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,840
Ich dachte,
da wäre eine Mistgabel obendrauf.
5
00:00:24,640 --> 00:00:26,160
Ich hab's nicht gesehen!
6
00:00:30,320 --> 00:00:33,040
Wir sind seit einer Stunde in diesem Auto.
7
00:00:33,480 --> 00:00:34,960
Jetzt filmen sie's.
8
00:00:35,200 --> 00:00:37,880
Oh nein. Naja...
9
00:00:39,720 --> 00:00:41,480
Wie besorgt die alle schauen!
10
00:00:43,520 --> 00:00:44,920
Ich glaub's nicht.
11
00:00:45,000 --> 00:00:47,080
Darum hat die Kamera es nicht gezeigt.
12
00:00:47,160 --> 00:00:48,520
Weil's in der Luft hängt.
13
00:00:49,000 --> 00:00:50,160
Wo war der Kontakt?
14
00:00:51,320 --> 00:00:54,200
Oh. Das ist passiert.
15
00:00:54,280 --> 00:00:58,080
Wir sind keine Stunde unterwegs
und in deinen Truck
16
00:00:58,160 --> 00:00:59,200
reingefahren.
17
00:00:59,280 --> 00:01:00,320
Hi, freut mich, ich bin Wyn.
18
00:01:00,400 --> 00:01:01,760
Wyn? Ich bin Ryland.
19
00:01:01,840 --> 00:01:03,880
Wenn was kaputt ist, bezahlen wir's.
20
00:01:06,680 --> 00:01:08,680
{\an8}Oh, Mann. Hi. Wie geht's?
21
00:01:08,760 --> 00:01:10,840
{\an8}Gut, schön dich zu sehen.
22
00:01:10,960 --> 00:01:12,240
Danke fürs Einladen.
23
00:01:12,320 --> 00:01:13,320
Gerne.
24
00:01:13,400 --> 00:01:15,400
Glückwunsch zum Reisebeginn.
25
00:01:17,240 --> 00:01:18,680
<i>Hi. Ich bin Bonnie Wright.</i>
26
00:01:18,760 --> 00:01:19,920
<i>Vielleicht kennt ihr mich als</i>
27
00:01:20,000 --> 00:01:22,400
<i>Ginny Weasley</i>
<i>aus den </i>Harry-Potter<i>-Filmen.</i>
28
00:01:23,040 --> 00:01:25,920
<i>Ich empfinde große Verantwortung</i>
<i>für unser aller Zuhause,</i>
29
00:01:27,040 --> 00:01:28,400
<i>den Planeten Erde.</i>
30
00:01:28,480 --> 00:01:30,480
<i>In meinem Buch </i>Go Gently <i>beschreib ich</i>
31
00:01:30,560 --> 00:01:33,360
<i>praktische Wege,</i>
<i>wie wir die Welt schützen können.</i>
32
00:01:33,760 --> 00:01:35,160
{\an8}<i>Nun mache ich einen Roadtrip</i>
33
00:01:35,520 --> 00:01:38,680
{\an8}<i>durch Kalifornien und Oregon</i>
<i>mit meinem Freund Wyn Wiley.</i>
34
00:01:38,760 --> 00:01:39,880
Aufs Autocampen.
35
00:01:39,960 --> 00:01:43,080
{\an8}<i>Auch bekannt als Dragqueen Pattie Gonia.</i>
36
00:01:43,160 --> 00:01:45,280
{\an8}Zwei Muggel in einer magischen Welt.
37
00:01:45,720 --> 00:01:47,080
VEREINIGTE STAATEN
38
00:01:47,160 --> 00:01:49,040
<i>Unterwegs treffen wir</i>
<i>auf inspirierende Menschen,</i>
39
00:01:49,120 --> 00:01:53,240
<i>die jeden Tag daran arbeiten,</i>
<i>ihre Umwelt positiv zu beeinflussen.</i>
40
00:01:53,320 --> 00:01:55,960
Ein gesunder Fluss verbessert das Leben.
41
00:01:56,680 --> 00:01:58,120
VEREINIGTE STAATEN
42
00:01:58,200 --> 00:01:59,920
<i>Wir beenden unsere Reise mit</i>
<i>einem großen Treffen in Portland,</i>
43
00:02:00,000 --> 00:02:01,840
<i>um alles,</i>
<i>was wir unterwegs gelernt haben,</i>
44
00:02:01,920 --> 00:02:05,000
<i>miteinander zu teilen.</i>
45
00:02:05,080 --> 00:02:06,360
Toll, oder?
46
00:02:07,040 --> 00:02:08,080
DAS TREFFEN
47
00:02:12,520 --> 00:02:13,920
Auf geht's!
48
00:02:14,520 --> 00:02:16,920
-Der Roadtrip hat begonnen.
-Oh ja.
49
00:02:17,000 --> 00:02:18,680
Die Welt ist so schön.
50
00:02:19,040 --> 00:02:20,360
Herrlich.
51
00:02:25,240 --> 00:02:29,640
{\an8}ENTDECKT UNSEREN MAGISCHEN PLANETEN
mit Bonnie Wright & Pattie Gonia
52
00:02:30,360 --> 00:02:34,120
<i>Wir haben Los Angeles verlassen</i>
<i>und sind endlich unterwegs.</i>
53
00:02:34,680 --> 00:02:36,800
<i>Ich freue mich schon aufs Campen.</i>
54
00:02:36,880 --> 00:02:41,120
<i>Aber erst müssen wir die Farm erkunden</i>
<i>und Eulenküken füttern.</i>
55
00:02:41,200 --> 00:02:43,640
Bye, Hundie. Wir müssen jetzt weiter.
56
00:02:45,000 --> 00:02:51,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
57
00:02:52,000 --> 00:02:56,240
Willkommen auf der "Sow a Heart Farm"
in Fillmore, Kalifornien.
58
00:02:56,320 --> 00:02:57,920
Ich führe euch rum.
59
00:02:58,000 --> 00:03:00,200
Gerne. Sei nicht böse?
60
00:03:00,280 --> 00:03:02,800
<i>Die "Sow a Heart Farm"</i>
<i>ist keine gewöhnliche Farm.</i>
61
00:03:02,880 --> 00:03:07,920
<i>Hier setzt man</i>
<i>auf regenerative Landwirtschaft.</i>
62
00:03:08,000 --> 00:03:10,480
<i>Wir fragen nach, was das bedeutet.</i>
63
00:03:10,560 --> 00:03:15,200
Regenerative Landwirtschaft ist der
Versuch, einen gesunden Boden zu schaffen
64
00:03:15,280 --> 00:03:18,520
und gleichzeitig
ein profitables Unternehmen zu führen.
65
00:03:18,600 --> 00:03:23,040
Eines unserer Modelle hier ist
die Agroforstwirtschaft.
66
00:03:23,120 --> 00:03:25,040
Das ist ein Produktionssystem,
bei dem ein Großteil
67
00:03:25,120 --> 00:03:29,240
der angebauten Lebensmittel
an Bäumen und Stauden wächst.
68
00:03:29,600 --> 00:03:32,800
Jedes Blatt ist ein Sonnenkollektor,
69
00:03:32,880 --> 00:03:37,040
der Kohlenstoffdioxid
aus der Atmosphäre aufnimmt.
70
00:03:37,120 --> 00:03:40,960
30 bis 60 Prozent davon gelangen als
71
00:03:41,040 --> 00:03:45,480
Kohlenstoff-Verbindungen
in den Boden und ernähren Mikroorganismen.
72
00:03:45,560 --> 00:03:46,880
Was wäre das Gegenteil?
73
00:03:46,960 --> 00:03:49,000
Was wird in Amerika derzeit gemacht?
74
00:03:49,080 --> 00:03:54,160
Auf einem Großteil der Anbauflächen
werden derzeit Mais und Soja angebaut.
75
00:03:54,240 --> 00:03:55,480
LANDWIRTSCHAFTLICHE MONOKULTUR
76
00:03:55,560 --> 00:03:56,920
Das sind viele Millionen Hektar.
77
00:03:57,000 --> 00:04:00,240
Gedüngt wird dabei
mit synthetischem Stickstoffdünger.
78
00:04:00,320 --> 00:04:03,600
Wir erzeugen riesige Mengen an
billigen, schlechten Lebensmitteln,
79
00:04:03,680 --> 00:04:07,080
die sehr viele
giftige Rückstände enthalten.
80
00:04:07,160 --> 00:04:09,720
Wir sehen Nahrung als Medizin an.
81
00:04:09,800 --> 00:04:13,680
Was wir essen, hat Auswirkungen
auf unsere Gesundheit.
82
00:04:13,760 --> 00:04:17,480
Darum ist es wichtig,
wo unsere Lebensmittel herkommen.
83
00:04:19,520 --> 00:04:21,200
Seht euch die ganzen Avocados an.
84
00:04:21,280 --> 00:04:23,760
Das ist echt der Wahnsinn!
85
00:04:24,560 --> 00:04:25,840
Unglaublich.
86
00:04:25,920 --> 00:04:27,920
Du bist groß genug, um eine zu pflücken.
87
00:04:28,000 --> 00:04:29,560
Meint ihr?
88
00:04:29,640 --> 00:04:32,320
Ich versuch's. Zeitlupe!
89
00:04:33,320 --> 00:04:34,360
Geschafft.
90
00:04:34,440 --> 00:04:36,360
-Schön.
-Fantastisch.
91
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
Die sind toll.
92
00:04:38,800 --> 00:04:40,440
Was wächst hier am Zaun?
93
00:04:40,520 --> 00:04:42,240
Cabernet-Sauvignon-Weintrauben.
94
00:04:42,320 --> 00:04:43,680
Einen Zaun braucht man sowieso.
95
00:04:43,760 --> 00:04:45,240
Da kann man ihn auch gleich
96
00:04:45,320 --> 00:04:47,360
als landwirtschaftliche Anbaufläche
nutzen.
97
00:04:47,440 --> 00:04:52,360
Dieser ganze Bereich ist ein Weinberg.
98
00:04:52,600 --> 00:04:53,840
Unglaublich.
99
00:04:53,920 --> 00:04:54,760
GRAPEFRUITS
100
00:04:54,840 --> 00:04:57,320
Am besten knicken und dann drehen.
101
00:04:57,560 --> 00:05:00,720
Drück es, knick es, dreh es.
102
00:05:03,320 --> 00:05:05,760
Fast. Du bist nah dran.
103
00:05:06,920 --> 00:05:08,400
Ja, verdammt.
104
00:05:09,400 --> 00:05:11,960
-Schön.
-Ein kleiner lila Kohl.
105
00:05:12,040 --> 00:05:13,440
Bezaubernd.
106
00:05:13,520 --> 00:05:14,920
Ich bin eine Kohl-Pflückerin.
107
00:05:15,840 --> 00:05:16,880
Wachsen hier Möhren?
108
00:05:16,960 --> 00:05:19,480
-Nein, Fenchel.
-Fenchel, okay.
109
00:05:19,560 --> 00:05:21,040
Wollt ihr einen für später?
110
00:05:21,120 --> 00:05:22,160
-Gerne.
-Ja.
111
00:05:26,000 --> 00:05:27,000
Perfekt.
112
00:05:27,080 --> 00:05:28,000
Bitte.
113
00:05:28,520 --> 00:05:31,880
-Danke. Ein ganzer Baum.
-Unglaublich.
114
00:05:32,120 --> 00:05:35,400
Das sind Weizen- und Gerstenreste
vom Bierbrauen.
115
00:05:35,480 --> 00:05:37,480
-Toll.
-Sehr reichhaltig.
116
00:05:37,560 --> 00:05:40,600
-Riecht nach Bier.
-Der Zucker ist weg,
117
00:05:40,680 --> 00:05:43,360
aber da sind noch
Eiweiße und Kohlenhydrate.
118
00:05:43,480 --> 00:05:46,560
Wenn man es nicht
verfüttern würde, wäre es Müll.
119
00:05:46,640 --> 00:05:48,080
Genau, ja.
120
00:05:50,560 --> 00:05:51,880
Wie Haferbrei.
121
00:05:52,320 --> 00:05:53,960
Fresst den Haferbrei!
122
00:05:56,480 --> 00:05:59,080
Kein Appetit? Kommt, holt es euch!
123
00:05:59,160 --> 00:06:01,280
Sie wollen Fenchel. Darf ich probieren?
124
00:06:01,360 --> 00:06:02,600
Im Ernst?
125
00:06:02,680 --> 00:06:03,800
Okay, los.
126
00:06:09,200 --> 00:06:10,600
Schmeckt anders als gedacht.
127
00:06:11,880 --> 00:06:13,120
Gut oder schlecht?
128
00:06:15,440 --> 00:06:17,320
Diese Kuh ist sehr dünn.
129
00:06:17,400 --> 00:06:20,320
Sie hatte eine Totgeburt.
130
00:06:20,400 --> 00:06:25,040
Danach konnte sie viele Tage
ihre Plazenta nicht abstoßen.
131
00:06:25,120 --> 00:06:29,800
Sie ist immer noch in der Genesungsphase.
132
00:06:29,880 --> 00:06:31,240
Wird sie es schaffen?
133
00:06:32,560 --> 00:06:34,680
Sie hält schon länger durch als erwartet.
134
00:06:36,400 --> 00:06:39,280
Auf einer Farm begegnet man Leben und Tod.
135
00:06:39,360 --> 00:06:41,640
-Ja.
-Die Leute begreifen nicht,
136
00:06:41,720 --> 00:06:42,880
dass das der Alltag ist.
137
00:06:42,960 --> 00:06:45,960
Auf dieser Farm töten wir keine Tiere.
138
00:06:46,800 --> 00:06:50,920
Aber man darf nicht glauben,
dass man einen Hof führen kann,
139
00:06:51,240 --> 00:06:55,920
ohne mit dem Tod konfrontiert zu sein.
Er ist ein natürlicher Bestandteil.
140
00:06:56,040 --> 00:06:59,960
Wenn man mit dem Leben zu tun hat,
hat man auch mit dem Tod zu tun.
141
00:07:02,560 --> 00:07:06,040
Wenn wir hier nicht ausrutschen,
bin ich beeindruckt.
142
00:07:06,120 --> 00:07:07,240
Ich auch.
143
00:07:07,800 --> 00:07:10,760
Worauf bei eurem Abenteuer
freut ihr euch am meisten
144
00:07:10,840 --> 00:07:13,320
und wovor habt ihr am meisten Angst?
145
00:07:13,400 --> 00:07:16,680
Wir hoffen, das Wetter klart etwas auf.
146
00:07:16,760 --> 00:07:17,760
Das wär nett.
147
00:07:17,840 --> 00:07:19,840
Und ich will nirgendwo mehr gegenfahren.
148
00:07:20,560 --> 00:07:24,800
Aus den meisten Blinkwinkeln
erkennt man die Unfallspuren gar nicht...
149
00:07:27,160 --> 00:07:28,200
Bis bald.
150
00:07:28,280 --> 00:07:29,440
Tschüss. Hat mich gefreut.
151
00:07:29,520 --> 00:07:31,800
-Danke.
-War schön.
152
00:07:31,880 --> 00:07:34,840
Wir versuchen, nicht gegen
deinen Wagen zu fahren.
153
00:07:37,400 --> 00:07:38,560
Ich glaub's immer noch nicht.
154
00:07:39,800 --> 00:07:41,160
Soll ich fahren?
155
00:07:41,240 --> 00:07:42,760
Wär wohl besser.
156
00:07:48,360 --> 00:07:49,480
Trauen wir uns?
157
00:07:50,600 --> 00:07:51,680
Wir trauen uns.
158
00:07:51,800 --> 00:07:53,960
Ich ruf ihn an. Oh, Gott.
159
00:07:56,040 --> 00:07:58,080
{\an8}BESITZER DES RIVIANS
160
00:07:58,160 --> 00:08:02,280
{\an8}<i>Ihr Anruf wird</i>
<i>an die Mailbox weitergeleitet.</i>
161
00:08:02,360 --> 00:08:03,360
{\an8}Schreib ihm was.
162
00:08:03,440 --> 00:08:06,400
{\an8}Könntest du uns zurückrufen,
wenn du Zeit hast?
163
00:08:06,640 --> 00:08:09,480
{\an8}Wir haben lustige News.
164
00:08:09,680 --> 00:08:11,280
{\an8}Lustige Neuigkeiten?
165
00:08:11,360 --> 00:08:12,240
{\an8}Okay, nein.
166
00:08:13,320 --> 00:08:17,800
Abgeschickt. Ich bin viel gelassener,
jetzt, wo ich nicht mehr fahre.
167
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
Toll.
168
00:08:25,400 --> 00:08:29,440
Auf der Farm sind wir die ganze Zeit
im Schlamm rumgelaufen.
169
00:08:29,520 --> 00:08:33,680
Meine Stiefel sind total verdreckt
und mein Zelt heute Abend vermutlich auch.
170
00:08:33,760 --> 00:08:36,000
Es regnet seit vier Tagen.
171
00:08:36,080 --> 00:08:38,240
Ja. Ich denke auch an die Crew...
172
00:08:38,840 --> 00:08:40,720
An die Kameras... Was denkst du?
173
00:08:40,800 --> 00:08:43,480
Ich glaube, Mutter Natur will uns sagen:
"Ich liebe euch, zeltet lieber
174
00:08:43,680 --> 00:08:47,040
wann anders."
175
00:08:47,120 --> 00:08:49,440
Hotels gibt's aus gutem Grund.
176
00:08:49,520 --> 00:08:52,000
Lass uns unsere Campingsachen
im Hotel essen.
177
00:08:52,200 --> 00:08:53,400
Das wäre Nahrung für die Seele.
178
00:08:53,480 --> 00:08:56,600
Man kann auch im Hotel Zeltfeeling haben.
179
00:08:56,680 --> 00:08:57,680
Absolut!
180
00:08:57,760 --> 00:08:59,840
Also abgemacht? Wir campen wann anders?
181
00:09:00,800 --> 00:09:02,120
Abgemacht. Ich schreib der Crew.
182
00:09:05,880 --> 00:09:08,000
Oh, Kris Rivian ruft an.
183
00:09:08,160 --> 00:09:09,640
Er ruft an.
184
00:09:09,720 --> 00:09:10,640
Soll ich rangehen?
185
00:09:14,800 --> 00:09:16,720
Hey, was gibt's?
186
00:09:16,800 --> 00:09:18,200
Hey, danke für den Rückruf.
187
00:09:18,280 --> 00:09:19,800
Wir wollten uns melden,
188
00:09:19,880 --> 00:09:23,120
weil wir auf einem Bauernhof
beim Einparken
189
00:09:23,280 --> 00:09:27,600
{\an8}in einen Anhänger gefahren sind.
Zum Glück superlangsam.
190
00:09:27,680 --> 00:09:31,280
{\an8}Auf der Rückfahrkamera
war er nicht zu sehen.
191
00:09:31,840 --> 00:09:35,000
Wir wollten dir persönlich Bescheid sagen.
192
00:09:35,080 --> 00:09:37,360
Wir versuchen uns gut um das Auto
zu kümmern
193
00:09:37,440 --> 00:09:40,040
und haben ein echt schlechtes Gewissen.
194
00:09:40,120 --> 00:09:42,320
Ich saß am Steuer,
es ist also meine Schuld.
195
00:09:42,400 --> 00:09:45,000
Der Schaden ist nicht so groß,
wie du denkst.
196
00:09:45,080 --> 00:09:46,680
Wir schicken dir ein Foto.
197
00:09:46,880 --> 00:09:49,640
So klein ist er aber auch wieder nicht.
198
00:09:50,000 --> 00:09:52,160
-Na ja...
<i>-Sieht man es?</i>
199
00:09:52,240 --> 00:09:53,840
Ja, ein bisschen aber...
200
00:09:53,920 --> 00:09:55,880
<i>Ihr könnt mit dem Filmdreh weitermachen?</i>
201
00:09:56,440 --> 00:09:58,000
Auf jeden Fall.
202
00:09:58,080 --> 00:10:00,160
Danke für dein Verständnis.
203
00:10:00,520 --> 00:10:01,680
Wir wissen das zu schätzen.
204
00:10:03,480 --> 00:10:06,040
<i>Danke für das Update und viel Spaß.</i>
205
00:10:06,120 --> 00:10:07,680
<i>Wir finden schon eine Lösung.</i>
206
00:10:08,440 --> 00:10:10,560
Ab jetzt passen wir total auf!
207
00:10:10,680 --> 00:10:12,080
{\an8}Versprochen. Sorry.
208
00:10:12,560 --> 00:10:14,640
{\an8}<i>-Fahrt vorsichtig.</i>
-Machen wir.
209
00:10:14,720 --> 00:10:15,920
{\an8}<i>So was kann passieren.</i>
210
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
{\an8}Vielen Dank, Kris.
211
00:10:18,320 --> 00:10:21,000
<i>-Klar.</i>
-Lieb von dir, tschüss.
212
00:10:21,560 --> 00:10:24,120
{\an8}Meine Hände zittern, er war so nett.
213
00:10:25,200 --> 00:10:26,800
Er ist so lieb.
214
00:10:26,880 --> 00:10:30,160
Das lief prima, gut gemacht.
215
00:10:30,720 --> 00:10:33,360
Dinge passieren, alles okay.
216
00:10:33,440 --> 00:10:37,280
Jeder macht mal Fehler.
Jeder hat solche Tage.
217
00:10:40,600 --> 00:10:44,560
<i>Statt die Zelte aufzuschlagen,</i>
<i>haben wir im Oakridge Inn eingecheckt.</i>
218
00:10:44,880 --> 00:10:47,280
<i>Ich kann nur noch ans warme Bett denken.</i>
219
00:10:54,560 --> 00:10:55,560
Hundertzehn.
220
00:10:55,640 --> 00:10:57,680
Wir sollten später was Nettes kochen.
221
00:10:58,480 --> 00:11:00,640
Ja, wir grillen auf dem Parkplatz.
222
00:11:00,720 --> 00:11:01,920
Auf jeden Fall.
223
00:11:03,160 --> 00:11:06,040
Wow, das ist aber ein schönes Zelt.
224
00:11:08,040 --> 00:11:10,320
Hier drin ist es definitiv trocken.
225
00:11:11,320 --> 00:11:12,840
Ich zieh mal die schlammigen Stiefel aus.
226
00:11:13,480 --> 00:11:16,680
Nach unserem Autounfall bin ich echt müde.
227
00:11:17,080 --> 00:11:22,440
Ich leg mich hin und steh nie wieder auf.
228
00:11:26,480 --> 00:11:28,600
-Wasser. Feta.
-Schön.
229
00:11:31,640 --> 00:11:32,840
Mann, riecht das gut.
230
00:11:33,080 --> 00:11:34,520
Frischer Fetakäse.
231
00:11:36,080 --> 00:11:37,480
Hau rein.
232
00:11:38,680 --> 00:11:41,120
Cheers. Aufs Autocampen.
233
00:11:41,200 --> 00:11:46,440
Auf die Neudefinition
spontaner Entscheidungen im Sonnenlicht.
234
00:11:46,520 --> 00:11:48,360
Wir haben richtig entschieden, oder?
235
00:11:49,520 --> 00:11:52,200
Der Boden wäre so nass.
236
00:11:52,880 --> 00:11:54,920
-Stimmt.
-Der Feta ist lecker.
237
00:11:57,440 --> 00:12:02,040
Ich freu mich schon
auf das Ojai Raptor Center morgen.
238
00:12:02,120 --> 00:12:04,400
-Ich auch.
-Ich hab nämlich tolle News.
239
00:12:04,760 --> 00:12:05,600
Spuck's aus.
240
00:12:05,680 --> 00:12:08,640
Morgen entlassen wir
einen Vogel in die Freiheit.
241
00:12:08,720 --> 00:12:11,120
-Super!
-Einen Rundschwanzhabicht,
242
00:12:11,200 --> 00:12:12,360
glaube ich.
243
00:12:12,440 --> 00:12:14,080
-Toll.
-Freu mich schon.
244
00:12:14,160 --> 00:12:16,280
-Das Einzige, was noch toller ist...
-Das riecht lecker.
245
00:12:16,360 --> 00:12:18,920
...ist das Curry. Ich verhungere.
246
00:12:19,440 --> 00:12:21,960
Aber wirklich. Ich bin so hungrig.
247
00:12:22,040 --> 00:12:23,800
Es regnet wieder.
248
00:12:23,880 --> 00:12:26,440
Auf den ersten Tag im Regen.
249
00:12:26,680 --> 00:12:29,040
Vielleicht ist es ja
irgendwann man trocken.
250
00:12:29,120 --> 00:12:30,240
Ja, vielleicht.
251
00:12:31,800 --> 00:12:34,920
Das ist das erste Parkplatzgrillen
meines Lebens.
252
00:12:35,000 --> 00:12:36,720
Schön, das zusammen zu erleben.
253
00:12:36,800 --> 00:12:39,120
Das Essen schmeckt heute noch besser.
254
00:12:48,320 --> 00:12:49,440
Schau mal, die Sonne.
255
00:12:49,520 --> 00:12:53,000
-Ja. Hatte vergessen, dass es sie gibt.
-Ja.
256
00:12:56,080 --> 00:12:59,040
Wie sagt man: Hydrieren oder kapitulieren.
257
00:13:06,600 --> 00:13:08,400
Was ist das Ojai Raptor Center?
258
00:13:08,480 --> 00:13:10,960
Die Leute dort lesen Vögel auf, die sich
259
00:13:11,040 --> 00:13:14,600
in der Wildnis verletzt haben,
und bringen sie auf die Pflegestation.
260
00:13:15,000 --> 00:13:17,440
Dort kümmern sie sich um sie
und sorgen dafür,
261
00:13:17,520 --> 00:13:19,400
dass sie wieder flugfähig werden.
262
00:13:19,520 --> 00:13:24,000
Anschließend werden sie
dann in die Wildnis entlassen.
263
00:13:25,200 --> 00:13:28,720
Ich folge ihnen seit
mehr als vier Jahren auf Instagram.
264
00:13:28,800 --> 00:13:31,360
Sie haben wunderschöne Videos von Vögeln,
265
00:13:31,440 --> 00:13:35,360
die stark und gesund
wieder freigelassen werden.
266
00:13:35,440 --> 00:13:36,680
Es ist etwas Besonderes.
267
00:13:37,160 --> 00:13:38,880
Ojai Raptor Center.
268
00:13:38,960 --> 00:13:40,560
Wir sind da.
269
00:13:42,800 --> 00:13:45,640
Ich bin Jaclyn,
Leiterin des Bildungsprogramms.
270
00:13:45,720 --> 00:13:47,600
Wir pflegen Wildtiere gesund
271
00:13:47,680 --> 00:13:51,440
{\an8}und nehmen pro Jahr
mehr als 1.000 Patienten auf.
272
00:13:51,520 --> 00:13:53,240
{\an8}In Einrichtungen wie unserer,
273
00:13:53,320 --> 00:13:55,520
{\an8}die neben von Menschen
bewohnten Gebieten liegen,
274
00:13:55,600 --> 00:13:59,200
{\an8}weisen Tiere oft Verletzungen auf,
275
00:13:59,280 --> 00:14:03,120
{\an8}die mit dem Eingreifen des Menschen
in die Umwelt zu tun haben.
276
00:14:03,200 --> 00:14:04,840
Als Vogel-Nerds würden wir
277
00:14:04,920 --> 00:14:07,440
gerne sehen,
wie ihr die Vögel gesund pflegt.
278
00:14:07,520 --> 00:14:08,520
Schön.
279
00:14:08,600 --> 00:14:11,040
Okay, dann kommt mal mit.
280
00:14:11,120 --> 00:14:14,680
Wir zeigen euch ein paar Patienten,
281
00:14:14,760 --> 00:14:16,360
die wir heute auf der Pflegestation haben.
282
00:14:16,440 --> 00:14:17,680
Zum Beispiel einige Jungvögel,
283
00:14:17,760 --> 00:14:20,840
die von ihren Eltern getrennt wurden.
284
00:14:20,920 --> 00:14:25,120
Wenn wir sie nicht zurück zu
ihren Nistplätzen bringen können,
285
00:14:25,200 --> 00:14:27,080
müssen wir sie hier aufziehen.
286
00:14:27,160 --> 00:14:30,840
Dabei versuchen wir
Fehlprägungen zu vermeiden.
287
00:14:30,920 --> 00:14:35,520
Die Prägung passiert bei Wildtieren
in den ersten 3 bis 4 Lebenswochen.
288
00:14:35,600 --> 00:14:39,640
In dieser Zeit bilden sie
eine Verbindung zu ihren Familien,
289
00:14:39,720 --> 00:14:41,560
ihren Eltern und Geschwistern.
290
00:14:41,880 --> 00:14:45,640
Wenn sie von Menschen aufgezogen werden,
kann es sein,
291
00:14:45,720 --> 00:14:47,640
dass sie versehentlich
auf uns geprägt werden.
292
00:14:47,720 --> 00:14:52,480
Um das zu vermeiden, achten wir beim
Umgang mit verwaisten Greifvögeln darauf,
293
00:14:52,560 --> 00:14:55,400
unsere menschliche Gestalt zu verbergen.
294
00:14:55,480 --> 00:14:57,160
Sie sollen sich nicht an uns gewöhnen,
295
00:14:57,240 --> 00:14:58,920
denn wir sind potenzielle Feinde,
296
00:14:59,000 --> 00:15:01,120
und so sollen sie uns auch wahrnehmen.
297
00:15:01,200 --> 00:15:02,640
Camouflage.
298
00:15:02,720 --> 00:15:04,920
Ja, wir verkleiden uns als Bäume.
299
00:15:05,000 --> 00:15:06,720
Schön. Danke.
300
00:15:06,800 --> 00:15:09,000
Ich trage häufig Kostüme.
301
00:15:09,080 --> 00:15:12,960
Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich
ein Vogel-Drag-Outfit mitgebracht.
302
00:15:13,040 --> 00:15:16,600
-Aber dies geht auch.
-Wir hatten uns schon drauf gefreut.
303
00:15:16,680 --> 00:15:18,000
Sehe ich gut aus?
304
00:15:18,280 --> 00:15:19,800
Wie ein Baum?
305
00:15:19,880 --> 00:15:21,160
Todschick.
306
00:15:21,440 --> 00:15:22,840
Einmal stillstehen.
307
00:15:22,920 --> 00:15:25,280
-Sind wir Bäume?
-Perfekt.
308
00:15:25,360 --> 00:15:28,520
-Wir haben zwei verwaiste Jungtiere.
-Wir lieben Eulen.
309
00:15:28,600 --> 00:15:30,440
Eine Schleiereule und einen Virginia-Uhu.
310
00:15:30,520 --> 00:15:32,840
Ihr helft Elaine, die Tiere
in einen sauberen Käfig zu bringen
311
00:15:32,920 --> 00:15:35,640
und sicherzustellen,
dass sie gut zunehmen und fressen.
312
00:15:35,720 --> 00:15:37,560
Na dann...
313
00:15:42,880 --> 00:15:45,000
Meine Güte.
314
00:16:07,160 --> 00:16:09,720
-Danke.
-Danke.
315
00:16:11,360 --> 00:16:12,960
Ich wollte immer ein Vogel sein.
316
00:16:13,760 --> 00:16:15,640
Okay, du bist dran.
317
00:16:26,440 --> 00:16:28,960
-Hungrig.
-Gut.
318
00:16:29,040 --> 00:16:31,360
Eins, zwei, drei. Geschafft!
319
00:16:34,240 --> 00:16:35,960
Das war unglaublich.
320
00:16:36,040 --> 00:16:37,320
{\an8}Was gaben wir ihnen?
321
00:16:37,400 --> 00:16:39,440
{\an8}-Mausstücke.
-Ah, okay.
322
00:16:40,000 --> 00:16:42,320
{\an8}Wiegen sie genug? Passt das?
323
00:16:42,400 --> 00:16:45,160
{\an8}-Ja, beide nahmen zu.
-Super.
324
00:16:45,240 --> 00:16:48,400
Und wie lange müssen sie noch
in dieser Umgebung bleiben?
325
00:16:48,480 --> 00:16:51,280
Sie bleiben noch eine Woche im Brutkasten,
326
00:16:51,360 --> 00:16:55,040
dann kommen sie in einen normalen Käfig
und bleiben noch ein paar Wochen
327
00:16:55,120 --> 00:16:56,880
in der Pflegestation,
328
00:16:56,960 --> 00:16:58,920
bis sie selbständig Nahrung aufnehmen.
329
00:16:59,360 --> 00:17:01,520
Dann bringen wir sie nach draußen.
330
00:17:01,600 --> 00:17:05,920
Unser Hauptziel ist
eine hundertprozentige Auswilderungsquote.
331
00:17:06,000 --> 00:17:08,600
Sie müssen aber selbstständig sein.
332
00:17:14,920 --> 00:17:17,560
Der größte Flugkäfig.
333
00:17:17,640 --> 00:17:20,600
Darin leben ein Steinadler
und ein Rotschwanzbussard,
334
00:17:20,680 --> 00:17:22,360
beide mit gebrochenen Flügeln.
335
00:17:23,800 --> 00:17:28,080
Du erzählst
viel über Vögel, aber was ist mit dir?
336
00:17:28,160 --> 00:17:29,600
Wie bist du hierher gekommen?
337
00:17:30,240 --> 00:17:31,920
Super Frage.
338
00:17:32,000 --> 00:17:34,840
Vor 15 Jahren attackierte die
Nachbarskatze ein Opossumbaby
339
00:17:35,200 --> 00:17:37,960
und legte es vor meiner Tür ab.
340
00:17:38,040 --> 00:17:40,240
Ich habe rumtelefoniert
und herausgefunden,
341
00:17:40,320 --> 00:17:42,520
dass es eine Wildtierrettung gibt.
342
00:17:42,600 --> 00:17:44,840
Bis dahin wusste ich das nicht.
343
00:17:44,920 --> 00:17:48,880
Eine Frau kam
und nahm das Tier mit zum Röntgen.
344
00:17:48,960 --> 00:17:50,840
Da dachte ich: "Ich will das auch lernen.
345
00:17:50,920 --> 00:17:52,680
Ich möchte helfen.
346
00:17:52,880 --> 00:17:57,880
Ich würde mich so viel besser fühlen,
wenn ich etwas zurückgeben könnte".
347
00:17:57,960 --> 00:17:59,720
Nun arbeite ich hier,
348
00:17:59,800 --> 00:18:02,440
in einem
der größten Rettungszentren Kaliforniens.
349
00:18:02,520 --> 00:18:04,880
-Enorm, was du geschafft hast.
-Danke.
350
00:18:04,960 --> 00:18:07,320
Das beweist, dass man
351
00:18:07,400 --> 00:18:10,040
alles erreichen kann,
was einem am Herzen liegt.
352
00:18:11,040 --> 00:18:13,280
Viele Tiere haben Probleme, weil sie
353
00:18:13,360 --> 00:18:16,040
ihren Lebensraum an den Menschen
verloren haben.
354
00:18:16,120 --> 00:18:20,120
Manche können sich aber an die
vom Menschen geschaffene Umwelt anpassen.
355
00:18:20,200 --> 00:18:22,440
Rundschwanzhabichte zum Beispiel.
356
00:18:22,520 --> 00:18:24,200
Sie haben Städte
357
00:18:24,280 --> 00:18:26,680
und dicht besiedelte Gebiete
für sich entdeckt.
358
00:18:26,760 --> 00:18:28,680
Ihr Bestand ist dort sogar höher
359
00:18:28,760 --> 00:18:32,640
als in ihrem ursprünglichen Lebensraum.
360
00:18:32,720 --> 00:18:35,600
Mittlerweile kommen so viele bei uns an,
361
00:18:35,680 --> 00:18:37,600
dass wir gerade
einen eigenen Käfig für sie bauen.
362
00:18:37,880 --> 00:18:41,080
Sie vertragen sich nämlich nicht
mit anderen Arten.
363
00:18:41,200 --> 00:18:42,320
Echt?
364
00:18:42,400 --> 00:18:44,720
-Das sind Stadtvögel?
-Ja.
365
00:18:45,200 --> 00:18:48,440
"Wir aus der Stadt haben
mit dem Landvolk nichts am Hut."
366
00:18:48,680 --> 00:18:50,560
Toll, ich bin schon gespannt.
367
00:18:50,640 --> 00:18:53,320
Ja, ihr dürft heute einen freilassen.
368
00:18:53,400 --> 00:18:55,360
-Dann los?
-Ich freu mich,
369
00:18:55,440 --> 00:18:56,280
los geht's.
370
00:18:56,360 --> 00:18:59,040
Fliegen muss so anstrengend sein.
371
00:18:59,120 --> 00:19:02,200
Als Habicht müsste ich
jede halbe Stunde fressen.
372
00:19:03,960 --> 00:19:06,120
Dieses Tier ist bereits erwachsen.
373
00:19:06,200 --> 00:19:09,040
Ein großer Teil des Vogellebens
besteht darin,
374
00:19:09,120 --> 00:19:11,600
ein Territorium zu etablieren.
375
00:19:11,680 --> 00:19:16,960
Wir lassen den Vogel also dort frei,
wo er hergekommen ist.
376
00:19:17,400 --> 00:19:18,960
Bevor ihr loslegt,
377
00:19:19,040 --> 00:19:22,080
müsst ihr
das Handtuch komplett runternehmen.
378
00:19:22,240 --> 00:19:23,800
Wenn ihr es gemeinsam macht,
379
00:19:23,880 --> 00:19:28,040
kippt die Box am besten nach vorne
und von euch weg.
380
00:19:28,120 --> 00:19:31,680
Dann kann der Vogel beim Rausfliegen
nicht euer Gesicht treffen.
381
00:19:31,760 --> 00:19:36,000
Die Verschlüsse öffnet ihr
ganz einfach so und so.
382
00:19:37,280 --> 00:19:39,520
Ich freu mich. Bereit, Bonnie?
383
00:19:39,600 --> 00:19:41,320
-Bereit.
-Ich auch.
384
00:19:41,400 --> 00:19:44,360
Okay, erst das Handtuch runternehmen.
385
00:19:44,840 --> 00:19:45,800
Ja, super.
386
00:19:45,880 --> 00:19:47,240
Dann nach vorne kippen.
387
00:19:47,640 --> 00:19:49,080
Ja, kippen wir sie.
388
00:19:52,000 --> 00:19:53,400
Er ist bereit.
389
00:19:54,160 --> 00:19:55,440
Er möchte raus.
390
00:19:58,000 --> 00:20:01,000
-Bereit?
-Bereit. Eins, zwei, drei.
391
00:20:14,440 --> 00:20:15,960
Danke, das war cool.
392
00:20:16,160 --> 00:20:18,200
Vielen Dank!
393
00:20:18,280 --> 00:20:19,880
Ihr leistet tolle Arbeit.
394
00:20:20,000 --> 00:20:21,240
Danke.
395
00:20:21,320 --> 00:20:23,680
Wir brauchen mehr Unterstützung
für örtliche Vogelzentren.
396
00:20:24,160 --> 00:20:26,000
Das war unglaublich.
397
00:20:26,080 --> 00:20:26,920
Das war cool.
398
00:20:27,000 --> 00:20:29,280
Super Ort zum Vogelfreilassen.
399
00:20:33,120 --> 00:20:34,240
Wie funktioniert das?
400
00:20:34,320 --> 00:20:37,280
Sieh mal, auf dem Display wird
ein Video abgespielt.
401
00:20:38,400 --> 00:20:39,880
Du musst ihn entriegeln.
402
00:20:39,960 --> 00:20:41,200
Mach ich gerade.
403
00:20:42,160 --> 00:20:43,240
Na also.
404
00:20:43,400 --> 00:20:45,800
Oh Gott, warum sind
alle Fenster aufgegangen?
405
00:20:47,120 --> 00:20:49,080
Wie komisch.
406
00:20:49,480 --> 00:20:50,480
Blöd.
407
00:20:50,560 --> 00:20:51,680
Oh Gott, ja.
408
00:20:51,960 --> 00:20:53,280
Ich komm nicht rein.
409
00:20:55,880 --> 00:20:57,520
-Hilfe?
-Brauchst du Hilfe?
410
00:20:57,600 --> 00:20:59,520
-Geschafft!
-Ich brauch immer Hilfe.
411
00:20:59,600 --> 00:21:01,000
Ich auch.
412
00:21:02,040 --> 00:21:03,680
Schön, dass wir uns haben.
413
00:21:06,520 --> 00:21:07,640
Das war so cool.
414
00:21:07,880 --> 00:21:09,000
Fantastisch.
415
00:21:09,080 --> 00:21:12,120
Noch toller als ich erwartet hatte.
416
00:21:19,400 --> 00:21:21,680
Wir brauchen Olivenöl für das Gemüse
417
00:21:21,760 --> 00:21:23,000
von der "Sow a Heart Farm".
418
00:21:23,080 --> 00:21:24,680
Ja, das wäre gut.
419
00:21:24,960 --> 00:21:27,600
Wir fahren zur Ojai Olive Oil Company.
420
00:21:27,720 --> 00:21:31,600
Das ist ein Betrieb, der Oliven anbaut
421
00:21:31,680 --> 00:21:36,800
und auf biologische und
biodynamische Weise Olivenöl herstellt.
422
00:21:37,480 --> 00:21:39,760
Wir müssen über einen Fluss, oder?
423
00:21:39,840 --> 00:21:43,120
Ja, jemand meinte,
da gäbe es ein größeres Hindernis.
424
00:21:43,240 --> 00:21:45,320
Ich freue mich auf das Abenteuer.
425
00:21:47,200 --> 00:21:51,360
Das ist ja ein ganz kleines Flüsschen.
426
00:21:53,280 --> 00:21:54,600
Wir gehen raften!
427
00:21:54,760 --> 00:21:58,400
-Sollen wir?
-Fahr erst rechts, dann links.
428
00:21:58,480 --> 00:22:00,560
Denn rechts ist eine Stufe.
429
00:22:04,080 --> 00:22:05,240
Mitten durch den Fluss!
430
00:22:05,320 --> 00:22:07,320
Man fühlt richtig...
431
00:22:07,760 --> 00:22:10,600
-Das Wasser.
-Das Rauschen des Wassers.
432
00:22:10,680 --> 00:22:12,960
{\an8}-Geschafft!
-Gut gemacht.
433
00:22:15,680 --> 00:22:17,240
Sieh mal, da ist ein Schild.
434
00:22:18,520 --> 00:22:20,120
-Ojai...
-Oh, hey.
435
00:22:30,400 --> 00:22:33,040
Wow, schöner Verkostungsraum.
436
00:22:34,080 --> 00:22:35,520
Ihr habt's geschafft.
437
00:22:35,600 --> 00:22:36,600
Genau.
438
00:22:36,680 --> 00:22:38,120
{\an8}Über den Bach. Ich bin Tim.
439
00:22:38,200 --> 00:22:39,080
{\an8}Ranch-Manager
440
00:22:39,160 --> 00:22:40,000
{\an8}-Freut mich, Tim.
-Gleichfalls.
441
00:22:40,080 --> 00:22:41,320
-Ich bin Wyn.
-Freut mich.
442
00:22:41,400 --> 00:22:42,800
Schönes kleines Tal.
443
00:22:42,920 --> 00:22:45,720
16 Hektar mit 2.000 Olivenbäumen.
444
00:22:46,400 --> 00:22:48,000
Verschiedene Arten?
445
00:22:48,080 --> 00:22:51,640
Ja. Verschiedene Arten. Provenzalische,
toskanische und andalusische.
446
00:22:51,720 --> 00:22:54,040
Es gibt viel zu tun,
447
00:22:54,120 --> 00:22:56,840
-leider ist es ein bisschen nass.
-Kein Problem.
448
00:22:56,920 --> 00:22:58,520
Ganz Kalifornien ist nass.
449
00:22:58,600 --> 00:23:00,840
Ja, wir kriegen eine Dusche.
450
00:23:00,920 --> 00:23:02,040
War auch nötig.
451
00:23:04,320 --> 00:23:06,920
Brauchen Olivenbäume viel Wasser?
452
00:23:07,000 --> 00:23:08,760
Sie kommen mit Trockenheit zurecht,
453
00:23:08,840 --> 00:23:10,880
aber ab und zu brauchen sie Wasser.
454
00:23:11,000 --> 00:23:13,320
Sie kommen nicht ursprünglich aus Amerika.
455
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
Die spanischen Bäume wurden
von den ersten Missionaren hergebracht.
456
00:23:19,000 --> 00:23:22,760
Wir hatten 10 Jahre lang eine Dürre.
457
00:23:23,640 --> 00:23:25,040
Jetzt, wo es endlich geregnet hat,
458
00:23:25,120 --> 00:23:29,120
haben wir über
einen Meter Wasser unter der Erde.
459
00:23:29,200 --> 00:23:32,040
Oh, wow. Das hält sich dort hoffentlich.
460
00:23:32,120 --> 00:23:35,600
Ja, genau.
Dies sind Picholine-, Columella-
461
00:23:35,680 --> 00:23:36,520
und Cailletier-Bäume.
462
00:23:36,800 --> 00:23:38,520
Gute Aussprache.
463
00:23:38,640 --> 00:23:39,880
Danke.
464
00:23:39,960 --> 00:23:41,480
Das sind alles französische Arten.
465
00:23:41,560 --> 00:23:45,000
Daraus gewinnen wir sehr mildes Olivenöl.
466
00:23:45,200 --> 00:23:46,680
Das mildeste überhaupt.
467
00:23:46,760 --> 00:23:48,280
Das toskanische ist etwas würziger,
468
00:23:48,360 --> 00:23:50,800
ähnlich wie das andalusische.
469
00:23:50,880 --> 00:23:54,520
Die andalusischen Bäume heißen
Lechín de Sevilla,
470
00:23:54,600 --> 00:23:56,120
die stehen hier drüben.
471
00:23:56,320 --> 00:23:58,720
Ah. Wie alt sind diese Bäume?
472
00:23:58,800 --> 00:24:00,960
-Etwa 25 Jahre alt.
-Okay.
473
00:24:01,040 --> 00:24:07,400
Die ältesten, die wir haben,
sind zwischen 150 und 170 Jahre alt.
474
00:24:07,840 --> 00:24:09,600
Was nicht alt ist.
475
00:24:09,720 --> 00:24:11,680
Das sind Opabäume.
476
00:24:11,760 --> 00:24:16,040
Ja, die in Jerusalem und Europa
werden bis zu 5.000 Jahre alt.
477
00:24:16,120 --> 00:24:17,320
Heftig.
478
00:24:17,400 --> 00:24:19,360
Wie sieht ein Erntetag aus?
479
00:24:19,440 --> 00:24:21,760
Hast du viele Leute, die dir helfen?
480
00:24:21,840 --> 00:24:25,280
Es ist hektisch. Wir starten
um halb sieben Uhr
481
00:24:25,360 --> 00:24:26,960
und ernten auf zwei verschiedene Arten:
482
00:24:27,040 --> 00:24:29,160
Per Hand und mit Maschinen.
483
00:24:29,240 --> 00:24:32,640
Wenn wir die Maschinen am Ende säubern,
484
00:24:32,720 --> 00:24:34,040
ist es drei Uhr morgens.
485
00:24:34,640 --> 00:24:36,960
Und am nächsten Tag geht's wieder los.
486
00:24:37,040 --> 00:24:39,680
-Von vorne.
-Also drei Stunden Schlaf?
487
00:24:39,760 --> 00:24:41,520
-Schön.
-Aber für das Öl
488
00:24:41,600 --> 00:24:42,680
ist es das wert.
489
00:24:45,840 --> 00:24:48,240
Faszinierend. Ich hab Hunger.
490
00:24:48,320 --> 00:24:50,040
Okay, folgt mir durch den Schlamm.
491
00:24:50,120 --> 00:24:52,840
-Los geht's.
-Noch mehr Schlamm.
492
00:24:53,520 --> 00:24:55,160
Eine Tour de Schlamm.
493
00:25:09,360 --> 00:25:10,920
Das provenzalische.
494
00:25:11,000 --> 00:25:13,440
Kräutergeschmack und sanft.
495
00:25:13,520 --> 00:25:16,880
Als Nächstes probieren wir
das toskanische Olivenöl.
496
00:25:16,960 --> 00:25:21,280
Ihr werdet merken, dass es hintenraus
deutlich mehr Würze hat.
497
00:25:25,240 --> 00:25:26,880
-Viel mehr Würze.
-Eine pfeffrige Note.
498
00:25:26,960 --> 00:25:29,600
Es schmeckt runder. Und irgendwie öliger.
499
00:25:29,680 --> 00:25:30,680
Es hat mehr Geschmack.
500
00:25:31,760 --> 00:25:33,240
Absolut.
501
00:25:33,320 --> 00:25:35,160
Ich schmecke den Pfeffer.
502
00:25:35,240 --> 00:25:36,160
Ja?
503
00:25:36,920 --> 00:25:37,920
Super. Echt toll.
504
00:25:38,000 --> 00:25:40,520
Ok, das nächste ist
von einem andalusischen Baum.
505
00:25:40,600 --> 00:25:42,280
Ein spanisches Öl also.
506
00:25:42,360 --> 00:25:44,720
Es hat mehr Charakter
507
00:25:44,800 --> 00:25:47,720
und einen samtigeren Antritt
als das toskanische.
508
00:25:47,800 --> 00:25:50,480
-Finde ich.
-Es streichelt die Zunge.
509
00:25:53,000 --> 00:25:56,040
Was sollten die Leute
über den Anbau wissen?
510
00:25:57,000 --> 00:25:59,960
Zunächst einmal sollten sie wissen,
dass die Landwirtschaft
511
00:26:00,040 --> 00:26:01,320
ein Lebensstil ist.
512
00:26:01,400 --> 00:26:03,600
Sie ist kein Hobby.
513
00:26:04,280 --> 00:26:06,400
Sie wird häufig romantisiert,
514
00:26:06,480 --> 00:26:08,800
besonders wenn es um Olivenbäume geht.
515
00:26:08,880 --> 00:26:09,960
"Och, das klingt ja schön."
516
00:26:10,040 --> 00:26:13,440
Aber in Wirklichkeit ist es
kein einfaches Business.
517
00:26:14,000 --> 00:26:15,600
Es erfordert eine Menge Arbeit.
518
00:26:16,040 --> 00:26:19,000
Wir müssen bessere Möglichkeiten finden,
den Boden gesund zu halten.
519
00:26:20,120 --> 00:26:25,600
Wir müssen kreativ werden,
wenn es um die Bewässerungssysteme geht.
520
00:26:25,680 --> 00:26:28,960
Ich glaube, dass all
diese kleinen Schritte auf lange Sicht
521
00:26:29,040 --> 00:26:31,720
einen großen Unterschied machen.
522
00:26:34,920 --> 00:26:38,400
Jetzt das letzte. Unsere Spezialität.
523
00:26:38,480 --> 00:26:40,720
Dieses Öl stammt von einer einzigen Sorte,
524
00:26:40,800 --> 00:26:43,520
der Columella-Sorte aus Frankreich.
525
00:26:43,920 --> 00:26:45,080
Wirklich schön.
526
00:26:46,200 --> 00:26:47,520
Das mag ich am liebsten.
527
00:26:48,200 --> 00:26:49,960
Hat was, oder?
528
00:26:50,040 --> 00:26:55,840
Bei mir ist es entweder
das toskanische oder das andalusische.
529
00:26:56,880 --> 00:26:57,800
Vielen Dank.
530
00:26:57,880 --> 00:27:01,160
Das war bislang
der beste Abend des Roadtrips.
531
00:27:01,240 --> 00:27:02,960
Es war mir ein Vergnügen.
532
00:27:03,040 --> 00:27:05,320
Danke, dass ihr zur Farm gekommen seid.
533
00:27:05,400 --> 00:27:07,280
Tschüss, Hundie.
534
00:27:07,560 --> 00:27:09,160
Wir müssen jetzt weiter.
535
00:27:13,000 --> 00:27:14,440
{\an8}<i>Tim von der Olivenölfarm</i>
536
00:27:14,520 --> 00:27:17,840
<i>kam ursprünglich nach Amerika,</i>
<i>um Musik zu machen.</i>
537
00:27:18,120 --> 00:27:19,480
{\an8}<i>Da hören wir mal rein.</i>
538
00:27:20,960 --> 00:27:23,360
{\an8}Tim: Olivenöl und Musik.
539
00:27:32,680 --> 00:27:33,840
Toller Song.
540
00:27:37,200 --> 00:27:39,520
Brauchen wir eine Band fürs Event?
541
00:27:39,600 --> 00:27:43,400
Finde ich schon. Wirklich.
542
00:27:43,480 --> 00:27:44,840
Ob er da kann?
543
00:27:46,720 --> 00:27:49,680
-Ich steh drauf.
-Ja, wirklich gut.
544
00:27:50,160 --> 00:27:51,520
Ein talentierter Mann.
545
00:27:52,880 --> 00:27:55,080
<i>Wir fahren zurück zur Küste</i>
<i>und suchen nach einer Unterkunft.</i>
546
00:27:55,160 --> 00:27:56,360
OLIVENÖL OJAI
547
00:27:56,760 --> 00:28:00,000
<i>Dabei stoßen wir auf</i>
<i>den "Waypoint Ventura",</i>
548
00:28:00,160 --> 00:28:03,560
<i>wo seit 2014</i>
<i>amerikanische Nachkriegswohnwagen</i>
549
00:28:03,640 --> 00:28:08,080
<i>in einzigartige Schlafplätze</i>
<i>umgewandelt werden.</i>
550
00:28:08,400 --> 00:28:10,000
<i>Das ultimative Upcycling.</i>
551
00:28:10,320 --> 00:28:12,840
<i>Wir freuen uns,</i>
<i>hier den Grill anzuheizen.</i>
552
00:28:13,280 --> 00:28:15,120
Wow, toller Ort.
553
00:28:15,200 --> 00:28:16,920
Noch nie so viele Airstreams gesehen.
554
00:28:17,000 --> 00:28:19,680
Ich sah noch nie so viele. Gefällt mir.
555
00:28:26,000 --> 00:28:27,360
Wir tanzen.
556
00:28:27,720 --> 00:28:29,000
Burger-Tanz...
557
00:28:55,600 --> 00:28:58,720
Ich lebe ein verrücktes Leben...
558
00:29:00,600 --> 00:29:02,080
Ich bin zu groß!
559
00:29:02,560 --> 00:29:05,360
Willkommen in meinem Wohnwagen.
560
00:29:05,440 --> 00:29:06,960
Das hier ist witzig. Ich habe
561
00:29:07,040 --> 00:29:09,680
versehentlich draufgedrückt
und mich voll erschreckt.
562
00:29:12,120 --> 00:29:13,160
Ein Fernseher.
563
00:29:14,280 --> 00:29:17,320
Es gibt eine Dusche, ein Badezimmer
564
00:29:17,400 --> 00:29:18,800
und ein Waschbecken.
565
00:29:18,880 --> 00:29:21,360
Es ist einfach ein umgebautes Wohnmobil.
566
00:29:23,240 --> 00:29:26,720
Ich liebe meinen rosa Ofen
und meinen rosa Kühlschrank.
567
00:29:27,400 --> 00:29:31,600
Und ich mag den Stoff
des Duschvorhangs. Hier steht:
568
00:29:31,760 --> 00:29:33,880
"Dieser flippige und
umweltfreundliche Duschvorhang
569
00:29:33,960 --> 00:29:36,080
ist aus Tyrex.
570
00:29:36,320 --> 00:29:42,120
Er ist zu 100 Prozent recycelbar und
erzeugt keine schädlichen Gase wie PVC."
571
00:29:42,200 --> 00:29:45,600
Hier zu übernachten war viel lustiger
als in einem Hotel.
572
00:29:45,680 --> 00:29:50,120
Toll, wie sie es geschafft haben,
die alten Wohnwagen aufzuwerten.
573
00:29:50,560 --> 00:29:52,200
Super Sache. Es geht weiter.
574
00:30:17,600 --> 00:30:19,320
-Wie geht's?
-Gut und selbst?
575
00:30:19,400 --> 00:30:21,760
Gut, wir freuen uns aufs Frühstück.
576
00:30:21,840 --> 00:30:22,800
Wir haben Hunger.
577
00:30:22,880 --> 00:30:26,960
Alles hier ist bio,
glutenfrei und vegetarisch.
578
00:30:28,000 --> 00:30:28,920
AB HOF
579
00:30:29,000 --> 00:30:30,440
{\an8}Das Eier-Avocado-Smörgås, bitte.
580
00:30:30,520 --> 00:30:31,400
{\an8}Besitzer von Harvest Cafe
581
00:30:31,480 --> 00:30:33,920
Die Golden-Porridge-Bowl, bitte.
582
00:30:37,840 --> 00:30:41,640
Heute treffen wir Julie,
eine Chumash-Älteste.
583
00:30:41,720 --> 00:30:42,760
Was ist Chumash?
584
00:30:42,840 --> 00:30:45,200
Dieses Gebiet ist ein Chumash-Land,
585
00:30:45,280 --> 00:30:48,920
das heißt, die indigenen Chumash
sind hier ansässig.
586
00:30:49,000 --> 00:30:52,400
Das Gebiet, in dem sie leben,
ist sehr weitläufig.
587
00:30:52,520 --> 00:30:53,560
GEBIET DER CHUMASH
588
00:30:53,680 --> 00:30:54,800
Es beginnt nördlich von L.A.
589
00:30:54,880 --> 00:30:55,960
STAMM DER CHUMASH
590
00:30:56,040 --> 00:30:58,840
Ich lebe also im Chumash-Gebiet.
Es reicht bis nach Morro Bay,
591
00:30:58,920 --> 00:30:59,960
unser Ziel für morgen.
592
00:31:00,040 --> 00:31:03,360
-Und bis auf die Inseln.
-Genau, bis auf die Inseln.
593
00:31:13,960 --> 00:31:15,680
Vielen Dank.
594
00:31:15,760 --> 00:31:17,840
Das Eier-Avocado-Smörgås.
595
00:31:18,040 --> 00:31:19,680
Hier ist die Porridge-Bowl
596
00:31:19,760 --> 00:31:23,000
-und das sind die Tacos.
-Wie schön.
597
00:31:23,160 --> 00:31:25,040
-Danke.
-Danke euch,
598
00:31:25,120 --> 00:31:26,480
schön dass ihr da seid.
599
00:31:39,280 --> 00:31:41,560
Bester Frühstücks-Taco seit langem.
600
00:31:43,240 --> 00:31:44,720
Wollen wir?
601
00:31:45,080 --> 00:31:47,440
Auf geht's, das war lecker.
602
00:31:47,520 --> 00:31:49,640
Und wir haben noch was übrig.
603
00:31:49,720 --> 00:31:51,960
Ich liebe nichts so sehr wie Frühstück.
604
00:31:52,080 --> 00:31:53,760
Ab ins Auto.
605
00:31:54,400 --> 00:31:57,560
<i>Julie leistet auf den Inseln</i>
<i>viel Forschungsarbeit</i>
606
00:31:57,640 --> 00:31:59,880
<i>und kämpft dafür,</i>
<i>das Land zu erhalten</i>
607
00:31:59,960 --> 00:32:02,000
<i>und die Geschichte und Zukunft</i>
608
00:32:02,080 --> 00:32:03,960
<i>der indigenen Bevölkerung zu schützen.</i>
609
00:32:04,040 --> 00:32:06,080
<i>Ich will mehr darüber erfahren,</i>
610
00:32:06,160 --> 00:32:09,000
<i>bevor wir die schönen Inseln</i>
<i>selbst besuchen.</i>
611
00:32:09,240 --> 00:32:11,680
Wow, man sieht
die Kanalinseln ja von hier.
612
00:32:11,760 --> 00:32:12,880
Ist das nicht schön?
613
00:32:12,960 --> 00:32:14,520
Total, das ist Chumash-Land?
614
00:32:14,600 --> 00:32:17,000
Oh ja. Ja, absolut.
615
00:32:17,440 --> 00:32:19,040
Und das hier auch.
616
00:32:19,120 --> 00:32:22,160
{\an8}Vor langer Zeit,
sprich vor einigen Jahrmillionen,
617
00:32:22,240 --> 00:32:23,440
{\an8}Chumash-Ältester
618
00:32:23,520 --> 00:32:25,280
{\an8}war das alles hier ein Landstrich.
619
00:32:25,440 --> 00:32:27,920
{\an8}Was wir heute sehen, sind Berggipfel.
620
00:32:28,000 --> 00:32:30,360
Erzähl uns mehr über die Chumash.
621
00:32:30,800 --> 00:32:33,800
Chumash kommt von Michumash, "Inselvolk".
622
00:32:33,880 --> 00:32:38,520
Eine Gruppe von Menschen, die in einem
18.000 km2 großen Gebiet lebt,
623
00:32:38,600 --> 00:32:40,600
inklusive der vier Kanalinseln.
624
00:32:40,680 --> 00:32:45,040
Unser Volk ist eines
der ältesten auf dem Kontinent.
625
00:32:45,520 --> 00:32:49,880
Der Forschung zufolge gibt es
uns seit 13.500 Jahren.
626
00:32:50,200 --> 00:32:53,520
Aber wir glauben, dass wir schon
deutlich länger hier sind.
627
00:32:53,840 --> 00:32:57,160
In unseren Schöpfungsgeschichten
kamen wir entweder vom Himmel
628
00:32:57,240 --> 00:33:01,480
oder aus der Erde
auf die große Insel Limuw,
629
00:33:01,560 --> 00:33:04,560
deren Name "im Meer" bedeutet.
630
00:33:04,800 --> 00:33:06,320
Heute nennen wir sie Santa Cruz.
631
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
Welche ist das?
632
00:33:07,520 --> 00:33:10,240
-Die längste dort.
-Ah, da.
633
00:33:10,320 --> 00:33:11,480
Ja, hinter uns.
634
00:33:11,560 --> 00:33:14,640
Natürlich gab es über die Jahre
viele Veränderungen.
635
00:33:14,720 --> 00:33:16,480
Was ist deiner Meinung nach der beste Weg,
636
00:33:16,560 --> 00:33:21,320
die wunderschönen Kanalinseln
zu erhalten, zu schützen und zu feiern?
637
00:33:21,400 --> 00:33:23,680
Mein Vater und ich arbeiten seit den 80ern
638
00:33:23,880 --> 00:33:26,040
mit dem National Park Service zusammen,
639
00:33:26,120 --> 00:33:29,200
und ich sah,
wie sich die Landschaft verändert hat.
640
00:33:29,280 --> 00:33:33,800
Als ich anfing,
war es eine Mondlandschaft.
641
00:33:33,960 --> 00:33:35,960
Nur nackte Erde und Sand.
642
00:33:36,280 --> 00:33:39,920
Aber in dem Dreck und Sand
befand sich unsere Geschichte.
643
00:33:40,320 --> 00:33:44,080
Man konnte zunächst
keine Schönheit darin erkennen.
644
00:33:44,400 --> 00:33:45,920
Jetzt sieht man sie.
645
00:33:46,000 --> 00:33:50,680
Ich hoffe, dass die jüngere Generation
nichts überstürzt und sich Zeit nimmt,
646
00:33:50,760 --> 00:33:53,480
ihre Kultur wirklich kennenzulernen.
647
00:33:53,560 --> 00:33:56,960
Leider haben ihnen die Leute nichts
über ihre Umgebung beigebracht.
648
00:33:57,040 --> 00:34:01,840
Es ist unglaublich, wie zielstrebig
du vorangehst und daran arbeitest,
649
00:34:01,920 --> 00:34:03,840
deine Kultur am Leben zu erhalten.
650
00:34:03,920 --> 00:34:06,960
Damit hilfst du Menschen wie uns,
sich daran zu erinnern,
651
00:34:07,040 --> 00:34:08,040
dass Nachhaltigkeit
652
00:34:08,120 --> 00:34:11,480
und ein verantwortungsvoller Umgang
mit der Natur
653
00:34:11,560 --> 00:34:13,440
nichts Neues sind.
654
00:34:13,520 --> 00:34:18,040
Indigene Völker
praktizieren das seit Jahrtausenden.
655
00:34:18,240 --> 00:34:21,120
Wir fahren zu den Inseln.
656
00:34:21,200 --> 00:34:22,200
Ich würde dich bitten,
657
00:34:22,280 --> 00:34:25,720
die Reise zu den Inseln mit deinen Worten
zu beschreiben.
658
00:34:25,800 --> 00:34:29,600
Was erwartet uns dort sowohl visuell
als auch emotional?
659
00:34:35,640 --> 00:34:37,400
Gebt euch der Ruhe hin.
660
00:34:39,840 --> 00:34:42,280
Da draußen ist nichts als Natur.
661
00:34:49,480 --> 00:34:51,280
Der Wind, die Vögel...
662
00:34:53,360 --> 00:34:56,000
Ihr findet dort üppige Felder.
663
00:35:06,080 --> 00:35:09,080
Ihr könnt euch endlich öffnen,
ohne Ablenkungen.
664
00:35:21,280 --> 00:35:24,800
<i>Besonders gut kann man die Insel</i>
<i>Santa Cruz vom Wasser aus erleben.</i>
665
00:35:25,240 --> 00:35:28,600
<i>Unsere tollen Guides</i>
<i>haben uns zu einem Blasloch</i>
666
00:35:28,920 --> 00:35:30,800
<i>bei den Meereshöhlen gebracht</i>
667
00:35:30,880 --> 00:35:34,080
<i>und uns einige wunderschöne</i>
<i>historische Stätten gezeigt.</i>
668
00:35:58,720 --> 00:36:00,760
Unglaublich.
669
00:36:00,840 --> 00:36:03,520
{\an8}Hier hatte noch nie jemand so viel Spaß.
670
00:36:04,400 --> 00:36:05,600
{\an8}Schön.
671
00:36:05,800 --> 00:36:09,480
{\an8}Dann machen wir uns jetzt mal auf den Weg
Richtung Westen.
672
00:36:13,400 --> 00:36:15,480
Vorsicht mit den Wänden.
673
00:36:15,560 --> 00:36:18,720
Wenn ihr sie auch nur leicht berührt,
bekommt ihr sofort Kratzer,
674
00:36:18,800 --> 00:36:21,680
weil alles mit Seepocken bedeckt ist.
675
00:36:53,000 --> 00:36:54,560
Wir können den Rückweg antreten.
676
00:37:00,080 --> 00:37:06,320
Ich bin immer wieder fasziniert, wie reich
und widerstandsfähig das Leben ist.
677
00:37:06,640 --> 00:37:10,080
Man kann es mit eigenen Augen erkennen.
678
00:37:10,920 --> 00:37:17,920
Diesen wunderschönen Ort unter
oder auf dem Wasser zu erkunden,
679
00:37:18,160 --> 00:37:19,320
ist inspirierend.
680
00:37:19,400 --> 00:37:21,640
Zu wissen, dass man selbst
zum Schutz des Ortes beiträgt,
681
00:37:21,720 --> 00:37:24,920
macht es noch ein Stück besonderer.
682
00:37:32,360 --> 00:37:35,680
CAMPINGPLATZ EL CAPITAN VALLEY
683
00:37:39,480 --> 00:37:41,400
Was wäre dein nützlichster Tipp
684
00:37:41,480 --> 00:37:44,320
für eine Person,
die noch nie zelten gegangen ist,
685
00:37:44,400 --> 00:37:47,080
sich aber dafür interessiert?
686
00:37:47,320 --> 00:37:51,560
Für einen Menschen, der neugierig ist,
aber nicht weiß, wo er anfangen soll?
687
00:37:51,640 --> 00:37:54,400
Geh mit Freunden, die das öfter machen.
688
00:37:54,480 --> 00:37:55,880
Sie können es dir zeigen.
689
00:37:55,960 --> 00:37:56,920
Geh nicht alleine.
690
00:37:57,000 --> 00:37:58,480
Ja, nimm Freunde mit.
691
00:37:58,560 --> 00:38:00,960
Genau, gerne gleich eine ganze Gruppe.
692
00:38:01,680 --> 00:38:02,520
Und dein Tipp?
693
00:38:02,600 --> 00:38:06,200
Mein Tipp wäre, das erste Mal
an einem Ort zu zelten,
694
00:38:06,280 --> 00:38:10,640
der nicht allzu weit
vom eigenen Wohnort entfernt ist.
695
00:38:10,720 --> 00:38:11,880
Absolut.
696
00:38:12,040 --> 00:38:15,080
Sun Outdoors, Santa Barbara.
697
00:38:15,160 --> 00:38:18,080
Wir sind da und freuen uns aufs Zelten.
698
00:38:19,080 --> 00:38:21,400
Sieh mal, genau das brauche ich.
699
00:38:25,960 --> 00:38:27,520
Wir sind da.
700
00:38:29,000 --> 00:38:30,480
Ich kann's nicht erwarten.
701
00:38:31,040 --> 00:38:33,680
-Es ist sogar noch hell.
-Ja.
702
00:38:37,400 --> 00:38:39,720
Okay, wir bauen erstmal die Zelte auf.
703
00:38:39,800 --> 00:38:41,440
Dann kommt der Schlafsack.
704
00:38:41,520 --> 00:38:43,680
Wir machen es uns gemütlich.
705
00:38:44,440 --> 00:38:46,120
Und dann geht's ans Kochen.
706
00:38:46,200 --> 00:38:49,280
Ja, wir machen Gourmet-Nudeln.
707
00:38:49,360 --> 00:38:50,840
Aber sowas von.
708
00:38:52,120 --> 00:38:55,040
Man kann stundenlang die Anleitung lesen,
709
00:38:55,120 --> 00:38:57,240
oder es einfach selbst rausfinden.
710
00:38:57,600 --> 00:39:02,040
Aus meiner Sicht muss das hier so rum.
711
00:39:02,320 --> 00:39:06,320
Und die Stangen mit dem breiteren Ende
kommen an die längere Seite.
712
00:39:09,400 --> 00:39:11,120
Hast du schon mal im Regen gezeltet?
713
00:39:11,960 --> 00:39:14,640
Oh ja. Und du?
714
00:39:15,120 --> 00:39:15,960
Ja.
715
00:39:16,040 --> 00:39:19,280
Als ich letzten Herbst
wandern gegangen bin,
716
00:39:19,360 --> 00:39:22,400
hat es fünf Nächte lang durchgeregnet.
717
00:39:22,480 --> 00:39:23,840
Das war lustig.
718
00:39:23,960 --> 00:39:27,120
Wir bauten uns mit Planen
und Wanderstöcken Zelte.
719
00:39:27,240 --> 00:39:28,400
Das ist Luxus.
720
00:39:28,480 --> 00:39:29,920
Total.
721
00:39:30,240 --> 00:39:31,760
Was gefällt dir am Campen?
722
00:39:33,280 --> 00:39:37,640
Die Erkenntnis, dass ich nicht
viel brauche, um glücklich zu sein.
723
00:39:37,720 --> 00:39:40,480
Ja, unglaublich, wie wenig wir brauchen,
724
00:39:41,200 --> 00:39:42,440
wenn es drauf ankommt.
725
00:39:42,760 --> 00:39:44,880
Oh nein!
726
00:39:45,680 --> 00:39:47,600
Ich habe die Stange falschrum angebracht.
727
00:39:48,080 --> 00:39:51,160
Oh nein, du warst auf so einem guten Weg!
728
00:39:51,320 --> 00:39:53,120
Du bist wohl doch schneller.
729
00:39:54,760 --> 00:39:56,320
Ich finde, das sieht gut aus.
730
00:39:57,920 --> 00:40:01,920
Fehlt nur noch die Seite
mit dem Reißverschluss.
731
00:40:02,000 --> 00:40:05,080
Es nimmt Gestalt an.
732
00:40:05,680 --> 00:40:07,320
Ich war übrigens schon als Kind campen.
733
00:40:07,680 --> 00:40:09,760
Aber erst beim Zelten mit Freunden
734
00:40:09,840 --> 00:40:13,000
habe ich verstanden,
worum es wirklich geht.
735
00:40:13,080 --> 00:40:17,360
Ich war mit neun
ohne meine Familie im Zeltlager.
736
00:40:17,440 --> 00:40:18,400
Echt?
737
00:40:19,160 --> 00:40:21,760
Hab mich
mit meiner Busnachbarin angefreundet.
738
00:40:21,840 --> 00:40:23,480
-Toll.
-Sie hieß Bibsy.
739
00:40:23,720 --> 00:40:25,200
Bibsy und Bonnie.
740
00:40:25,280 --> 00:40:26,160
Bibsy und BonBon.
741
00:40:26,240 --> 00:40:29,280
Dann war ich zu aufgeregt,
um zu fragen, ob sie sich
742
00:40:29,360 --> 00:40:31,920
mit mir ein Zelt teilen will.
743
00:40:32,000 --> 00:40:35,080
In der ersten Nacht habe ich
dann alleine gezeltet.
744
00:40:35,160 --> 00:40:37,840
Mit neun Jahren. In der Kälte.
745
00:40:38,960 --> 00:40:42,680
Dann war da auch noch
eine riesige Spinne im Zelt.
746
00:40:42,760 --> 00:40:44,680
Ich war die ganze Nacht wie erstarrt.
747
00:40:45,200 --> 00:40:46,160
Steif wie ein Stift.
748
00:40:46,240 --> 00:40:47,520
Das war schlimm.
749
00:40:47,600 --> 00:40:49,720
Aber alles danach war super.
750
00:40:49,800 --> 00:40:53,080
Ab Nacht drei haben Bibsy und ich zusammen
751
00:40:53,160 --> 00:40:54,120
im Zelt geschlafen
752
00:40:54,200 --> 00:40:57,600
und sind jahrelang
immer wieder campen gegangen.
753
00:40:58,000 --> 00:40:59,680
Das ist toll!
754
00:40:59,760 --> 00:41:00,800
Echt schön.
755
00:41:01,160 --> 00:41:03,400
Zum Glück ist der Boden sehr weich.
756
00:41:03,480 --> 00:41:05,920
-Superweich.
-Großartig.
757
00:41:06,240 --> 00:41:07,880
-Geschafft.
-Schon?
758
00:41:08,400 --> 00:41:10,200
-Fantastisch.
-Herrlich.
759
00:41:11,800 --> 00:41:14,200
-Bonnie, ziehst du ein?
-Ja, ich zieh ein.
760
00:41:14,480 --> 00:41:19,120
Wir haben beide orangefarbene Schlafsäcke.
761
00:41:19,680 --> 00:41:23,360
Das ist übrigens der erste neue Schlafsack
seit meinem neunten Lebensjahr.
762
00:41:23,440 --> 00:41:24,480
Krass.
763
00:41:24,560 --> 00:41:28,200
Qualitätsprodukte halten
eben ein Leben lang.
764
00:41:28,280 --> 00:41:31,280
Dieser Schlafsack
hat mich gerettet, als ich
765
00:41:31,360 --> 00:41:33,120
zwei Tage in einem Schneesturm festsaß.
766
00:41:33,200 --> 00:41:35,400
Was hast du in der Zeit gemacht?
767
00:41:35,800 --> 00:41:39,160
Ich saß in meinem Zelt
und es war sogar zu kalt,
768
00:41:39,240 --> 00:41:41,120
um nach draußen pinkeln zu gehen.
769
00:41:41,200 --> 00:41:44,320
Also musste ich das quasi
unter unserem Zeltvordach machen.
770
00:41:48,080 --> 00:41:50,960
Weißt du, was das Besondere
an meinem Camping-Stil ist?
771
00:41:51,040 --> 00:41:55,320
-Sag's mir.
-Ich habe nicht ein, sondern zwei Kissen.
772
00:41:55,400 --> 00:41:57,560
Eins für den Kopf und eins zum Festhalten.
773
00:41:58,200 --> 00:41:59,600
Kindheitstrauma.
774
00:41:59,680 --> 00:42:00,880
Mir wird schwummrig.
775
00:42:05,400 --> 00:42:06,720
Eins ist aufgeblasen.
776
00:42:07,120 --> 00:42:08,560
Alles läuft super.
777
00:42:08,640 --> 00:42:10,080
Schau, was wir geschaffen haben.
778
00:42:10,800 --> 00:42:13,040
-Ein echtes Zuhause.
-Hier ist das Farmgemüse.
779
00:42:17,000 --> 00:42:18,880
Wir kochen heute Abend nicht nur für uns,
780
00:42:19,600 --> 00:42:21,080
sondern auch für die Crew.
781
00:42:21,160 --> 00:42:25,280
Darum machen wir was Einfaches,
das lecker und wohltuend ist:
782
00:42:25,360 --> 00:42:27,120
Ein Pastagericht.
783
00:42:27,200 --> 00:42:28,560
Dafür kochen wir Zucchini
784
00:42:29,120 --> 00:42:32,680
und schneiden noch ein bisschen
Kohl und Fenchel rein.
785
00:42:33,240 --> 00:42:36,560
Dazu kommt Soße, Parmesan
und veganer Käse.
786
00:42:37,240 --> 00:42:40,080
-Um neun ist es dann fertig.
-Genau.
787
00:42:40,400 --> 00:42:43,520
Wenn meine Koch-Freunde sehen,
wie ich schneide,
788
00:42:43,600 --> 00:42:45,400
werden sie die Köpfe schütteln.
789
00:42:47,760 --> 00:42:50,320
Aber das ist okay. Ich lerne noch.
790
00:42:50,400 --> 00:42:54,640
Wow, ich hab beim Campen noch
nie mit so tollem Olivenöl gekocht.
791
00:43:01,080 --> 00:43:02,640
Bei den Pfadfindern
792
00:43:02,720 --> 00:43:06,400
mussten wir
mit einem Feuerstein Feuer machen.
793
00:43:06,960 --> 00:43:08,840
Das war schwer. Hat Stunden gedauert.
794
00:43:08,920 --> 00:43:11,520
Es gibt einen Trick,
der relativ bekannt ist.
795
00:43:12,360 --> 00:43:16,120
Dazu muss jemand bereit sein,
einen Tampon zu spenden.
796
00:43:16,200 --> 00:43:19,800
Den kann man dann auseinanderreißen
und als Anzündhilfe benutzen.
797
00:43:19,880 --> 00:43:23,000
Und es gibt noch eine andere,
bessere Methode.
798
00:43:23,440 --> 00:43:26,040
Dafür muss man
in der Nähe einer Schafsweide sein.
799
00:43:26,360 --> 00:43:31,840
Schafe scheuern sich gerne an Zäunen
und hinterlassen dabei feine Härchen.
800
00:43:31,920 --> 00:43:35,360
Diese Härchen sind super,
um ein Feuer zu machen.
801
00:43:35,760 --> 00:43:40,760
Wenn Kiefern in der Nähe sind,
kann man deren Saft verwenden.
802
00:43:41,000 --> 00:43:42,240
Eine der besten Anzündhilfen.
803
00:43:42,320 --> 00:43:43,760
Darum brennen Kiefern auch so schnell.
804
00:43:44,960 --> 00:43:47,920
Ich finde das Zelten einfach wunderbar.
805
00:43:48,920 --> 00:43:53,000
Es eignet sich hervorragend,
um ein wenig runterzukommen.
806
00:43:53,080 --> 00:43:56,600
Ja, meine intensivsten Erinnerungen
kommen vom Zelten.
807
00:43:56,680 --> 00:43:58,840
Von diesem Gefühl des Abschaltens.
808
00:44:00,000 --> 00:44:00,960
Es ist wirklich toll.
809
00:44:02,400 --> 00:44:03,320
Das Feuer brennt.
810
00:44:04,720 --> 00:44:07,440
Jahre des Pfadfinderdaseins
zahlten sich aus.
811
00:44:07,960 --> 00:44:12,000
Danke für all die Traumata
und für den Unterricht im Feuermachen.
812
00:44:19,640 --> 00:44:21,960
Es wird etwas kalt.
813
00:44:23,280 --> 00:44:24,480
Ja, ein bisschen.
814
00:44:25,080 --> 00:44:28,800
Wir sollten früh aufstehen
und eine Wanderung machen.
815
00:44:28,880 --> 00:44:30,160
Das wär toll.
816
00:44:30,400 --> 00:44:32,200
Ein typischer Campingmorgen.
817
00:44:32,280 --> 00:44:35,280
Beim Campen
fällt das Frühaufstehen leichter,
818
00:44:35,360 --> 00:44:38,120
da man bei Sonnenuntergang schläft.
819
00:44:38,200 --> 00:44:39,240
"Gute Nacht, Leute!"
820
00:44:39,320 --> 00:44:42,440
Hört man, wie die Welt erwacht, denkt man:
821
00:44:42,520 --> 00:44:44,000
"Okay, ich mache mit."
822
00:44:47,200 --> 00:44:48,760
Zehn von zehn.
823
00:44:48,840 --> 00:44:51,600
Es ist angerichtet. Mmm.
824
00:44:52,880 --> 00:44:54,440
Mein Lieblingskollege.
825
00:44:55,800 --> 00:44:58,240
-Bonnie, es läuft!
-Danke.
826
00:44:58,320 --> 00:44:59,520
Gerne.
827
00:45:00,600 --> 00:45:06,000
<i>Jetzt zeigen wir der britischen Crew</i>
<i>eine amerikanische Lagerfeuertradition.</i>
828
00:45:06,080 --> 00:45:08,040
{\an8}Gavin, Bonnie, bereit
für den Abend eures Lebens?
829
00:45:08,120 --> 00:45:09,200
{\an8}Tontechniker
830
00:45:09,320 --> 00:45:10,680
{\an8}Hat ja schon angefangen.
831
00:45:10,760 --> 00:45:12,320
{\an8}Wir machen S'mores.
832
00:45:12,800 --> 00:45:14,080
{\an8}Was ist ein S'more?
833
00:45:14,680 --> 00:45:17,000
Das amerikanischste Essen,
was du essen kannst.
834
00:45:17,080 --> 00:45:19,440
Da nicht nur Bonnie,
sondern die ganze Crew
835
00:45:19,520 --> 00:45:21,240
aus Großbritannien kommt,
836
00:45:21,320 --> 00:45:24,080
gebe ich euch Unterricht
im S'mores machen.
837
00:45:24,200 --> 00:45:25,360
Bereit?
838
00:45:25,440 --> 00:45:27,560
-Ich bin so bereit.
-Perfekt.
839
00:45:27,640 --> 00:45:31,240
Meine Sous-Chefin Bonnie
hat die Zutaten schon vorbereitet.
840
00:45:31,320 --> 00:45:34,080
Willst du Amerika probieren, Gavin?
841
00:45:34,160 --> 00:45:37,800
-Bin bereit.
-Nimm dir den größten, sei amerikanisch.
842
00:45:37,880 --> 00:45:39,480
Ein großes Marshmallow.
843
00:45:39,560 --> 00:45:42,520
Zuerst rösten wir die Marshmallows.
844
00:45:43,200 --> 00:45:45,760
Dann haben wir köstliche Schaumkissen.
845
00:45:45,840 --> 00:45:47,360
Cheers und viel Glück.
846
00:45:47,560 --> 00:45:48,640
Cheers, viel Glück.
847
00:45:49,040 --> 00:45:50,800
Möge das Glück mit euch sein.
848
00:45:52,080 --> 00:45:54,720
Währenddessen müsst ihr an Amerika denken.
849
00:45:57,200 --> 00:45:58,200
Autsch!
850
00:45:58,280 --> 00:45:59,640
Amerika brennt.
851
00:45:59,720 --> 00:46:01,880
Na toll, es hat Feuer gefangen.
852
00:46:01,960 --> 00:46:03,680
Amerika in Flammen.
853
00:46:03,760 --> 00:46:05,920
Okay, als Nächstes kommt Schokolade.
854
00:46:06,000 --> 00:46:09,520
Keine echte Schokolade,
sondern Hershey's Schokolade.
855
00:46:09,600 --> 00:46:10,840
Die legst du hin
856
00:46:10,920 --> 00:46:14,240
und dann nimmst du das Marshmallow
und legst es obendrauf.
857
00:46:14,400 --> 00:46:18,520
Als Nächstes nimmst du einen Cracker,
legst das Marshmallow auf die Schokolade,
858
00:46:18,600 --> 00:46:20,880
perfekt, dann drückst du alles zusammen.
859
00:46:20,960 --> 00:46:25,040
-Drücken...
-Dann ziehst du den Stab raus.
860
00:46:25,120 --> 00:46:28,920
-Stab raus...
-Und wir haben ein Desaster.
861
00:46:29,440 --> 00:46:31,080
Einen ur-amerikanischen S'more.
862
00:46:31,160 --> 00:46:33,080
Du schmeckst Amerika
und hast für den Rest des Drehs
863
00:46:33,160 --> 00:46:36,360
-Marshmallow am Handschuh.
-Schön.
864
00:46:36,440 --> 00:46:37,440
Bereit, zu probieren?
865
00:46:37,520 --> 00:46:39,400
Ich bin bereit, die Leckerei zu probieren.
866
00:46:46,880 --> 00:46:48,840
Jetzt hast du Schoko auf dem Mikro
für später.
867
00:46:49,800 --> 00:46:51,000
Dein Urteil?
868
00:46:51,360 --> 00:46:53,040
Wunderbar. Fantastisch.
869
00:46:53,120 --> 00:46:55,040
Schmeckt es hochverarbeitet?
870
00:46:55,120 --> 00:46:58,240
Es schmeckt nach Marshmallow und Cracker.
871
00:46:59,520 --> 00:47:01,520
Mit Schokolade.
872
00:47:01,960 --> 00:47:04,080
Weiß nicht, ob die im Bissen drin war.
873
00:47:04,160 --> 00:47:05,160
Schön.
874
00:47:05,240 --> 00:47:08,160
Schreibst du eine Google-Bewertung?
875
00:47:13,800 --> 00:47:15,800
Was für ein gemütlicher Campingabend.
876
00:47:16,520 --> 00:47:19,040
Ja. War schön,
Gavin die S'mores zu zeigen.
877
00:47:19,120 --> 00:47:22,760
Ja. Und wir haben
allen leckere Pasta gekocht.
878
00:47:22,840 --> 00:47:25,360
Stimmt. Und jetzt
Schlafenszeit für Bonnie?
879
00:47:25,440 --> 00:47:26,440
Ja, Schlafenszeit.
880
00:47:26,520 --> 00:47:29,520
-Vor allem, wenn wir morgen früh wandern.
-Schlafenszeit.
881
00:47:29,640 --> 00:47:31,160
Stimmt, früh aufstehen.
882
00:47:31,800 --> 00:47:34,040
Die Sonne schläft und wir gleich auch.
883
00:47:34,120 --> 00:47:37,000
Danke Feuer, fürs Warmhalten.
884
00:47:39,600 --> 00:47:41,440
-Okay, gute Nacht!
-Nacht!
885
00:47:41,520 --> 00:47:43,880
Hab dich lieb. Bis morgen. Bye bye.
886
00:47:44,280 --> 00:47:46,080
Wenn du mich brauchst, ruf mich.
887
00:47:46,640 --> 00:47:48,880
Und wenn du mich brauchst, schrei.
888
00:47:48,960 --> 00:47:50,400
Bin direkt neben dir.
889
00:47:56,160 --> 00:47:58,320
-Gute Nacht!
-Gute Nacht!
890
00:48:01,040 --> 00:48:02,440
Ist echt gemütlich.
891
00:48:02,800 --> 00:48:04,400
Ja, ich fühl mich wohl hier drin.
892
00:48:04,480 --> 00:48:06,120
Ich schlaf gern auf dem Boden.
892
00:48:07,305 --> 00:49:07,791