"Go Gently" Episode #1.2

ID13179468
Movie Name"Go Gently" Episode #1.2
Release Name Go.Gently.-.Unser.magischer.Planet.S01E02.Episode.Two.WEBRip.Amazon
Kindtv
LanguageGerman
IMDB ID29923705
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:08,120 --> 00:00:10,040 Weiter, weiter, weiter. 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,680 {\an8}Stoß ich dagegen? 3 00:00:11,760 --> 00:00:12,720 {\an8}Nein, passt schon. 4 00:00:12,800 --> 00:00:16,840 Ich dachte, da wäre eine Mistgabel obendrauf. 5 00:00:24,640 --> 00:00:26,160 Ich hab's nicht gesehen! 6 00:00:30,320 --> 00:00:33,040 Wir sind seit einer Stunde in diesem Auto. 7 00:00:33,480 --> 00:00:34,960 Jetzt filmen sie's. 8 00:00:35,200 --> 00:00:37,880 Oh nein. Naja... 9 00:00:39,720 --> 00:00:41,480 Wie besorgt die alle schauen! 10 00:00:43,520 --> 00:00:44,920 Ich glaub's nicht. 11 00:00:45,000 --> 00:00:47,080 Darum hat die Kamera es nicht gezeigt. 12 00:00:47,160 --> 00:00:48,520 Weil's in der Luft hängt. 13 00:00:49,000 --> 00:00:50,160 Wo war der Kontakt? 14 00:00:51,320 --> 00:00:54,200 Oh. Das ist passiert. 15 00:00:54,280 --> 00:00:58,080 Wir sind keine Stunde unterwegs und in deinen Truck 16 00:00:58,160 --> 00:00:59,200 reingefahren. 17 00:00:59,280 --> 00:01:00,320 Hi, freut mich, ich bin Wyn. 18 00:01:00,400 --> 00:01:01,760 Wyn? Ich bin Ryland. 19 00:01:01,840 --> 00:01:03,880 Wenn was kaputt ist, bezahlen wir's. 20 00:01:06,680 --> 00:01:08,680 {\an8}Oh, Mann. Hi. Wie geht's? 21 00:01:08,760 --> 00:01:10,840 {\an8}Gut, schön dich zu sehen. 22 00:01:10,960 --> 00:01:12,240 Danke fürs Einladen. 23 00:01:12,320 --> 00:01:13,320 Gerne. 24 00:01:13,400 --> 00:01:15,400 Glückwunsch zum Reisebeginn. 25 00:01:17,240 --> 00:01:18,680 <i>Hi. Ich bin Bonnie Wright.</i> 26 00:01:18,760 --> 00:01:19,920 <i>Vielleicht kennt ihr mich als</i> 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,400 <i>Ginny Weasley</i> <i>aus den </i>Harry-Potter<i>-Filmen.</i> 28 00:01:23,040 --> 00:01:25,920 <i>Ich empfinde große Verantwortung</i> <i>für unser aller Zuhause,</i> 29 00:01:27,040 --> 00:01:28,400 <i>den Planeten Erde.</i> 30 00:01:28,480 --> 00:01:30,480 <i>In meinem Buch </i>Go Gently <i>beschreib ich</i> 31 00:01:30,560 --> 00:01:33,360 <i>praktische Wege,</i> <i>wie wir die Welt schützen können.</i> 32 00:01:33,760 --> 00:01:35,160 {\an8}<i>Nun mache ich einen Roadtrip</i> 33 00:01:35,520 --> 00:01:38,680 {\an8}<i>durch Kalifornien und Oregon</i> <i>mit meinem Freund Wyn Wiley.</i> 34 00:01:38,760 --> 00:01:39,880 Aufs Autocampen. 35 00:01:39,960 --> 00:01:43,080 {\an8}<i>Auch bekannt als Dragqueen Pattie Gonia.</i> 36 00:01:43,160 --> 00:01:45,280 {\an8}Zwei Muggel in einer magischen Welt. 37 00:01:45,720 --> 00:01:47,080 VEREINIGTE STAATEN 38 00:01:47,160 --> 00:01:49,040 <i>Unterwegs treffen wir</i> <i>auf inspirierende Menschen,</i> 39 00:01:49,120 --> 00:01:53,240 <i>die jeden Tag daran arbeiten,</i> <i>ihre Umwelt positiv zu beeinflussen.</i> 40 00:01:53,320 --> 00:01:55,960 Ein gesunder Fluss verbessert das Leben. 41 00:01:56,680 --> 00:01:58,120 VEREINIGTE STAATEN 42 00:01:58,200 --> 00:01:59,920 <i>Wir beenden unsere Reise mit</i> <i>einem großen Treffen in Portland,</i> 43 00:02:00,000 --> 00:02:01,840 <i>um alles,</i> <i>was wir unterwegs gelernt haben,</i> 44 00:02:01,920 --> 00:02:05,000 <i>miteinander zu teilen.</i> 45 00:02:05,080 --> 00:02:06,360 Toll, oder? 46 00:02:07,040 --> 00:02:08,080 DAS TREFFEN 47 00:02:12,520 --> 00:02:13,920 Auf geht's! 48 00:02:14,520 --> 00:02:16,920 -Der Roadtrip hat begonnen. -Oh ja. 49 00:02:17,000 --> 00:02:18,680 Die Welt ist so schön. 50 00:02:19,040 --> 00:02:20,360 Herrlich. 51 00:02:25,240 --> 00:02:29,640 {\an8}ENTDECKT UNSEREN MAGISCHEN PLANETEN mit Bonnie Wright & Pattie Gonia 52 00:02:30,360 --> 00:02:34,120 <i>Wir haben Los Angeles verlassen</i> <i>und sind endlich unterwegs.</i> 53 00:02:34,680 --> 00:02:36,800 <i>Ich freue mich schon aufs Campen.</i> 54 00:02:36,880 --> 00:02:41,120 <i>Aber erst müssen wir die Farm erkunden</i> <i>und Eulenküken füttern.</i> 55 00:02:41,200 --> 00:02:43,640 Bye, Hundie. Wir müssen jetzt weiter. 56 00:02:45,000 --> 00:02:51,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 57 00:02:52,000 --> 00:02:56,240 Willkommen auf der "Sow a Heart Farm" in Fillmore, Kalifornien. 58 00:02:56,320 --> 00:02:57,920 Ich führe euch rum. 59 00:02:58,000 --> 00:03:00,200 Gerne. Sei nicht böse? 60 00:03:00,280 --> 00:03:02,800 <i>Die "Sow a Heart Farm"</i> <i>ist keine gewöhnliche Farm.</i> 61 00:03:02,880 --> 00:03:07,920 <i>Hier setzt man</i> <i>auf regenerative Landwirtschaft.</i> 62 00:03:08,000 --> 00:03:10,480 <i>Wir fragen nach, was das bedeutet.</i> 63 00:03:10,560 --> 00:03:15,200 Regenerative Landwirtschaft ist der Versuch, einen gesunden Boden zu schaffen 64 00:03:15,280 --> 00:03:18,520 und gleichzeitig ein profitables Unternehmen zu führen. 65 00:03:18,600 --> 00:03:23,040 Eines unserer Modelle hier ist die Agroforstwirtschaft. 66 00:03:23,120 --> 00:03:25,040 Das ist ein Produktionssystem, bei dem ein Großteil 67 00:03:25,120 --> 00:03:29,240 der angebauten Lebensmittel an Bäumen und Stauden wächst. 68 00:03:29,600 --> 00:03:32,800 Jedes Blatt ist ein Sonnenkollektor, 69 00:03:32,880 --> 00:03:37,040 der Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre aufnimmt. 70 00:03:37,120 --> 00:03:40,960 30 bis 60 Prozent davon gelangen als 71 00:03:41,040 --> 00:03:45,480 Kohlenstoff-Verbindungen in den Boden und ernähren Mikroorganismen. 72 00:03:45,560 --> 00:03:46,880 Was wäre das Gegenteil? 73 00:03:46,960 --> 00:03:49,000 Was wird in Amerika derzeit gemacht? 74 00:03:49,080 --> 00:03:54,160 Auf einem Großteil der Anbauflächen werden derzeit Mais und Soja angebaut. 75 00:03:54,240 --> 00:03:55,480 LANDWIRTSCHAFTLICHE MONOKULTUR 76 00:03:55,560 --> 00:03:56,920 Das sind viele Millionen Hektar. 77 00:03:57,000 --> 00:04:00,240 Gedüngt wird dabei mit synthetischem Stickstoffdünger. 78 00:04:00,320 --> 00:04:03,600 Wir erzeugen riesige Mengen an billigen, schlechten Lebensmitteln, 79 00:04:03,680 --> 00:04:07,080 die sehr viele giftige Rückstände enthalten. 80 00:04:07,160 --> 00:04:09,720 Wir sehen Nahrung als Medizin an. 81 00:04:09,800 --> 00:04:13,680 Was wir essen, hat Auswirkungen auf unsere Gesundheit. 82 00:04:13,760 --> 00:04:17,480 Darum ist es wichtig, wo unsere Lebensmittel herkommen. 83 00:04:19,520 --> 00:04:21,200 Seht euch die ganzen Avocados an. 84 00:04:21,280 --> 00:04:23,760 Das ist echt der Wahnsinn! 85 00:04:24,560 --> 00:04:25,840 Unglaublich. 86 00:04:25,920 --> 00:04:27,920 Du bist groß genug, um eine zu pflücken. 87 00:04:28,000 --> 00:04:29,560 Meint ihr? 88 00:04:29,640 --> 00:04:32,320 Ich versuch's. Zeitlupe! 89 00:04:33,320 --> 00:04:34,360 Geschafft. 90 00:04:34,440 --> 00:04:36,360 -Schön. -Fantastisch. 91 00:04:36,440 --> 00:04:37,440 Die sind toll. 92 00:04:38,800 --> 00:04:40,440 Was wächst hier am Zaun? 93 00:04:40,520 --> 00:04:42,240 Cabernet-Sauvignon-Weintrauben. 94 00:04:42,320 --> 00:04:43,680 Einen Zaun braucht man sowieso. 95 00:04:43,760 --> 00:04:45,240 Da kann man ihn auch gleich 96 00:04:45,320 --> 00:04:47,360 als landwirtschaftliche Anbaufläche nutzen. 97 00:04:47,440 --> 00:04:52,360 Dieser ganze Bereich ist ein Weinberg. 98 00:04:52,600 --> 00:04:53,840 Unglaublich. 99 00:04:53,920 --> 00:04:54,760 GRAPEFRUITS 100 00:04:54,840 --> 00:04:57,320 Am besten knicken und dann drehen. 101 00:04:57,560 --> 00:05:00,720 Drück es, knick es, dreh es. 102 00:05:03,320 --> 00:05:05,760 Fast. Du bist nah dran. 103 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 Ja, verdammt. 104 00:05:09,400 --> 00:05:11,960 -Schön. -Ein kleiner lila Kohl. 105 00:05:12,040 --> 00:05:13,440 Bezaubernd. 106 00:05:13,520 --> 00:05:14,920 Ich bin eine Kohl-Pflückerin. 107 00:05:15,840 --> 00:05:16,880 Wachsen hier Möhren? 108 00:05:16,960 --> 00:05:19,480 -Nein, Fenchel. -Fenchel, okay. 109 00:05:19,560 --> 00:05:21,040 Wollt ihr einen für später? 110 00:05:21,120 --> 00:05:22,160 -Gerne. -Ja. 111 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 Perfekt. 112 00:05:27,080 --> 00:05:28,000 Bitte. 113 00:05:28,520 --> 00:05:31,880 -Danke. Ein ganzer Baum. -Unglaublich. 114 00:05:32,120 --> 00:05:35,400 Das sind Weizen- und Gerstenreste vom Bierbrauen. 115 00:05:35,480 --> 00:05:37,480 -Toll. -Sehr reichhaltig. 116 00:05:37,560 --> 00:05:40,600 -Riecht nach Bier. -Der Zucker ist weg, 117 00:05:40,680 --> 00:05:43,360 aber da sind noch Eiweiße und Kohlenhydrate. 118 00:05:43,480 --> 00:05:46,560 Wenn man es nicht verfüttern würde, wäre es Müll. 119 00:05:46,640 --> 00:05:48,080 Genau, ja. 120 00:05:50,560 --> 00:05:51,880 Wie Haferbrei. 121 00:05:52,320 --> 00:05:53,960 Fresst den Haferbrei! 122 00:05:56,480 --> 00:05:59,080 Kein Appetit? Kommt, holt es euch! 123 00:05:59,160 --> 00:06:01,280 Sie wollen Fenchel. Darf ich probieren? 124 00:06:01,360 --> 00:06:02,600 Im Ernst? 125 00:06:02,680 --> 00:06:03,800 Okay, los. 126 00:06:09,200 --> 00:06:10,600 Schmeckt anders als gedacht. 127 00:06:11,880 --> 00:06:13,120 Gut oder schlecht? 128 00:06:15,440 --> 00:06:17,320 Diese Kuh ist sehr dünn. 129 00:06:17,400 --> 00:06:20,320 Sie hatte eine Totgeburt. 130 00:06:20,400 --> 00:06:25,040 Danach konnte sie viele Tage ihre Plazenta nicht abstoßen. 131 00:06:25,120 --> 00:06:29,800 Sie ist immer noch in der Genesungsphase. 132 00:06:29,880 --> 00:06:31,240 Wird sie es schaffen? 133 00:06:32,560 --> 00:06:34,680 Sie hält schon länger durch als erwartet. 134 00:06:36,400 --> 00:06:39,280 Auf einer Farm begegnet man Leben und Tod. 135 00:06:39,360 --> 00:06:41,640 -Ja. -Die Leute begreifen nicht, 136 00:06:41,720 --> 00:06:42,880 dass das der Alltag ist. 137 00:06:42,960 --> 00:06:45,960 Auf dieser Farm töten wir keine Tiere. 138 00:06:46,800 --> 00:06:50,920 Aber man darf nicht glauben, dass man einen Hof führen kann, 139 00:06:51,240 --> 00:06:55,920 ohne mit dem Tod konfrontiert zu sein. Er ist ein natürlicher Bestandteil. 140 00:06:56,040 --> 00:06:59,960 Wenn man mit dem Leben zu tun hat, hat man auch mit dem Tod zu tun. 141 00:07:02,560 --> 00:07:06,040 Wenn wir hier nicht ausrutschen, bin ich beeindruckt. 142 00:07:06,120 --> 00:07:07,240 Ich auch. 143 00:07:07,800 --> 00:07:10,760 Worauf bei eurem Abenteuer freut ihr euch am meisten 144 00:07:10,840 --> 00:07:13,320 und wovor habt ihr am meisten Angst? 145 00:07:13,400 --> 00:07:16,680 Wir hoffen, das Wetter klart etwas auf. 146 00:07:16,760 --> 00:07:17,760 Das wär nett. 147 00:07:17,840 --> 00:07:19,840 Und ich will nirgendwo mehr gegenfahren. 148 00:07:20,560 --> 00:07:24,800 Aus den meisten Blinkwinkeln erkennt man die Unfallspuren gar nicht... 149 00:07:27,160 --> 00:07:28,200 Bis bald. 150 00:07:28,280 --> 00:07:29,440 Tschüss. Hat mich gefreut. 151 00:07:29,520 --> 00:07:31,800 -Danke. -War schön. 152 00:07:31,880 --> 00:07:34,840 Wir versuchen, nicht gegen deinen Wagen zu fahren. 153 00:07:37,400 --> 00:07:38,560 Ich glaub's immer noch nicht. 154 00:07:39,800 --> 00:07:41,160 Soll ich fahren? 155 00:07:41,240 --> 00:07:42,760 Wär wohl besser. 156 00:07:48,360 --> 00:07:49,480 Trauen wir uns? 157 00:07:50,600 --> 00:07:51,680 Wir trauen uns. 158 00:07:51,800 --> 00:07:53,960 Ich ruf ihn an. Oh, Gott. 159 00:07:56,040 --> 00:07:58,080 {\an8}BESITZER DES RIVIANS 160 00:07:58,160 --> 00:08:02,280 {\an8}<i>Ihr Anruf wird</i> <i>an die Mailbox weitergeleitet.</i> 161 00:08:02,360 --> 00:08:03,360 {\an8}Schreib ihm was. 162 00:08:03,440 --> 00:08:06,400 {\an8}Könntest du uns zurückrufen, wenn du Zeit hast? 163 00:08:06,640 --> 00:08:09,480 {\an8}Wir haben lustige News. 164 00:08:09,680 --> 00:08:11,280 {\an8}Lustige Neuigkeiten? 165 00:08:11,360 --> 00:08:12,240 {\an8}Okay, nein. 166 00:08:13,320 --> 00:08:17,800 Abgeschickt. Ich bin viel gelassener, jetzt, wo ich nicht mehr fahre. 167 00:08:18,280 --> 00:08:19,280 Toll. 168 00:08:25,400 --> 00:08:29,440 Auf der Farm sind wir die ganze Zeit im Schlamm rumgelaufen. 169 00:08:29,520 --> 00:08:33,680 Meine Stiefel sind total verdreckt und mein Zelt heute Abend vermutlich auch. 170 00:08:33,760 --> 00:08:36,000 Es regnet seit vier Tagen. 171 00:08:36,080 --> 00:08:38,240 Ja. Ich denke auch an die Crew... 172 00:08:38,840 --> 00:08:40,720 An die Kameras... Was denkst du? 173 00:08:40,800 --> 00:08:43,480 Ich glaube, Mutter Natur will uns sagen: "Ich liebe euch, zeltet lieber 174 00:08:43,680 --> 00:08:47,040 wann anders." 175 00:08:47,120 --> 00:08:49,440 Hotels gibt's aus gutem Grund. 176 00:08:49,520 --> 00:08:52,000 Lass uns unsere Campingsachen im Hotel essen. 177 00:08:52,200 --> 00:08:53,400 Das wäre Nahrung für die Seele. 178 00:08:53,480 --> 00:08:56,600 Man kann auch im Hotel Zeltfeeling haben. 179 00:08:56,680 --> 00:08:57,680 Absolut! 180 00:08:57,760 --> 00:08:59,840 Also abgemacht? Wir campen wann anders? 181 00:09:00,800 --> 00:09:02,120 Abgemacht. Ich schreib der Crew. 182 00:09:05,880 --> 00:09:08,000 Oh, Kris Rivian ruft an. 183 00:09:08,160 --> 00:09:09,640 Er ruft an. 184 00:09:09,720 --> 00:09:10,640 Soll ich rangehen? 185 00:09:14,800 --> 00:09:16,720 Hey, was gibt's? 186 00:09:16,800 --> 00:09:18,200 Hey, danke für den Rückruf. 187 00:09:18,280 --> 00:09:19,800 Wir wollten uns melden, 188 00:09:19,880 --> 00:09:23,120 weil wir auf einem Bauernhof beim Einparken 189 00:09:23,280 --> 00:09:27,600 {\an8}in einen Anhänger gefahren sind. Zum Glück superlangsam. 190 00:09:27,680 --> 00:09:31,280 {\an8}Auf der Rückfahrkamera war er nicht zu sehen. 191 00:09:31,840 --> 00:09:35,000 Wir wollten dir persönlich Bescheid sagen. 192 00:09:35,080 --> 00:09:37,360 Wir versuchen uns gut um das Auto zu kümmern 193 00:09:37,440 --> 00:09:40,040 und haben ein echt schlechtes Gewissen. 194 00:09:40,120 --> 00:09:42,320 Ich saß am Steuer, es ist also meine Schuld. 195 00:09:42,400 --> 00:09:45,000 Der Schaden ist nicht so groß, wie du denkst. 196 00:09:45,080 --> 00:09:46,680 Wir schicken dir ein Foto. 197 00:09:46,880 --> 00:09:49,640 So klein ist er aber auch wieder nicht. 198 00:09:50,000 --> 00:09:52,160 -Na ja... <i>-Sieht man es?</i> 199 00:09:52,240 --> 00:09:53,840 Ja, ein bisschen aber... 200 00:09:53,920 --> 00:09:55,880 <i>Ihr könnt mit dem Filmdreh weitermachen?</i> 201 00:09:56,440 --> 00:09:58,000 Auf jeden Fall. 202 00:09:58,080 --> 00:10:00,160 Danke für dein Verständnis. 203 00:10:00,520 --> 00:10:01,680 Wir wissen das zu schätzen. 204 00:10:03,480 --> 00:10:06,040 <i>Danke für das Update und viel Spaß.</i> 205 00:10:06,120 --> 00:10:07,680 <i>Wir finden schon eine Lösung.</i> 206 00:10:08,440 --> 00:10:10,560 Ab jetzt passen wir total auf! 207 00:10:10,680 --> 00:10:12,080 {\an8}Versprochen. Sorry. 208 00:10:12,560 --> 00:10:14,640 {\an8}<i>-Fahrt vorsichtig.</i> -Machen wir. 209 00:10:14,720 --> 00:10:15,920 {\an8}<i>So was kann passieren.</i> 210 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 {\an8}Vielen Dank, Kris. 211 00:10:18,320 --> 00:10:21,000 <i>-Klar.</i> -Lieb von dir, tschüss. 212 00:10:21,560 --> 00:10:24,120 {\an8}Meine Hände zittern, er war so nett. 213 00:10:25,200 --> 00:10:26,800 Er ist so lieb. 214 00:10:26,880 --> 00:10:30,160 Das lief prima, gut gemacht. 215 00:10:30,720 --> 00:10:33,360 Dinge passieren, alles okay. 216 00:10:33,440 --> 00:10:37,280 Jeder macht mal Fehler. Jeder hat solche Tage. 217 00:10:40,600 --> 00:10:44,560 <i>Statt die Zelte aufzuschlagen,</i> <i>haben wir im Oakridge Inn eingecheckt.</i> 218 00:10:44,880 --> 00:10:47,280 <i>Ich kann nur noch ans warme Bett denken.</i> 219 00:10:54,560 --> 00:10:55,560 Hundertzehn. 220 00:10:55,640 --> 00:10:57,680 Wir sollten später was Nettes kochen. 221 00:10:58,480 --> 00:11:00,640 Ja, wir grillen auf dem Parkplatz. 222 00:11:00,720 --> 00:11:01,920 Auf jeden Fall. 223 00:11:03,160 --> 00:11:06,040 Wow, das ist aber ein schönes Zelt. 224 00:11:08,040 --> 00:11:10,320 Hier drin ist es definitiv trocken. 225 00:11:11,320 --> 00:11:12,840 Ich zieh mal die schlammigen Stiefel aus. 226 00:11:13,480 --> 00:11:16,680 Nach unserem Autounfall bin ich echt müde. 227 00:11:17,080 --> 00:11:22,440 Ich leg mich hin und steh nie wieder auf. 228 00:11:26,480 --> 00:11:28,600 -Wasser. Feta. -Schön. 229 00:11:31,640 --> 00:11:32,840 Mann, riecht das gut. 230 00:11:33,080 --> 00:11:34,520 Frischer Fetakäse. 231 00:11:36,080 --> 00:11:37,480 Hau rein. 232 00:11:38,680 --> 00:11:41,120 Cheers. Aufs Autocampen. 233 00:11:41,200 --> 00:11:46,440 Auf die Neudefinition spontaner Entscheidungen im Sonnenlicht. 234 00:11:46,520 --> 00:11:48,360 Wir haben richtig entschieden, oder? 235 00:11:49,520 --> 00:11:52,200 Der Boden wäre so nass. 236 00:11:52,880 --> 00:11:54,920 -Stimmt. -Der Feta ist lecker. 237 00:11:57,440 --> 00:12:02,040 Ich freu mich schon auf das Ojai Raptor Center morgen. 238 00:12:02,120 --> 00:12:04,400 -Ich auch. -Ich hab nämlich tolle News. 239 00:12:04,760 --> 00:12:05,600 Spuck's aus. 240 00:12:05,680 --> 00:12:08,640 Morgen entlassen wir einen Vogel in die Freiheit. 241 00:12:08,720 --> 00:12:11,120 -Super! -Einen Rundschwanzhabicht, 242 00:12:11,200 --> 00:12:12,360 glaube ich. 243 00:12:12,440 --> 00:12:14,080 -Toll. -Freu mich schon. 244 00:12:14,160 --> 00:12:16,280 -Das Einzige, was noch toller ist... -Das riecht lecker. 245 00:12:16,360 --> 00:12:18,920 ...ist das Curry. Ich verhungere. 246 00:12:19,440 --> 00:12:21,960 Aber wirklich. Ich bin so hungrig. 247 00:12:22,040 --> 00:12:23,800 Es regnet wieder. 248 00:12:23,880 --> 00:12:26,440 Auf den ersten Tag im Regen. 249 00:12:26,680 --> 00:12:29,040 Vielleicht ist es ja irgendwann man trocken. 250 00:12:29,120 --> 00:12:30,240 Ja, vielleicht. 251 00:12:31,800 --> 00:12:34,920 Das ist das erste Parkplatzgrillen meines Lebens. 252 00:12:35,000 --> 00:12:36,720 Schön, das zusammen zu erleben. 253 00:12:36,800 --> 00:12:39,120 Das Essen schmeckt heute noch besser. 254 00:12:48,320 --> 00:12:49,440 Schau mal, die Sonne. 255 00:12:49,520 --> 00:12:53,000 -Ja. Hatte vergessen, dass es sie gibt. -Ja. 256 00:12:56,080 --> 00:12:59,040 Wie sagt man: Hydrieren oder kapitulieren. 257 00:13:06,600 --> 00:13:08,400 Was ist das Ojai Raptor Center? 258 00:13:08,480 --> 00:13:10,960 Die Leute dort lesen Vögel auf, die sich 259 00:13:11,040 --> 00:13:14,600 in der Wildnis verletzt haben, und bringen sie auf die Pflegestation. 260 00:13:15,000 --> 00:13:17,440 Dort kümmern sie sich um sie und sorgen dafür, 261 00:13:17,520 --> 00:13:19,400 dass sie wieder flugfähig werden. 262 00:13:19,520 --> 00:13:24,000 Anschließend werden sie dann in die Wildnis entlassen. 263 00:13:25,200 --> 00:13:28,720 Ich folge ihnen seit mehr als vier Jahren auf Instagram. 264 00:13:28,800 --> 00:13:31,360 Sie haben wunderschöne Videos von Vögeln, 265 00:13:31,440 --> 00:13:35,360 die stark und gesund wieder freigelassen werden. 266 00:13:35,440 --> 00:13:36,680 Es ist etwas Besonderes. 267 00:13:37,160 --> 00:13:38,880 Ojai Raptor Center. 268 00:13:38,960 --> 00:13:40,560 Wir sind da. 269 00:13:42,800 --> 00:13:45,640 Ich bin Jaclyn, Leiterin des Bildungsprogramms. 270 00:13:45,720 --> 00:13:47,600 Wir pflegen Wildtiere gesund 271 00:13:47,680 --> 00:13:51,440 {\an8}und nehmen pro Jahr mehr als 1.000 Patienten auf. 272 00:13:51,520 --> 00:13:53,240 {\an8}In Einrichtungen wie unserer, 273 00:13:53,320 --> 00:13:55,520 {\an8}die neben von Menschen bewohnten Gebieten liegen, 274 00:13:55,600 --> 00:13:59,200 {\an8}weisen Tiere oft Verletzungen auf, 275 00:13:59,280 --> 00:14:03,120 {\an8}die mit dem Eingreifen des Menschen in die Umwelt zu tun haben. 276 00:14:03,200 --> 00:14:04,840 Als Vogel-Nerds würden wir 277 00:14:04,920 --> 00:14:07,440 gerne sehen, wie ihr die Vögel gesund pflegt. 278 00:14:07,520 --> 00:14:08,520 Schön. 279 00:14:08,600 --> 00:14:11,040 Okay, dann kommt mal mit. 280 00:14:11,120 --> 00:14:14,680 Wir zeigen euch ein paar Patienten, 281 00:14:14,760 --> 00:14:16,360 die wir heute auf der Pflegestation haben. 282 00:14:16,440 --> 00:14:17,680 Zum Beispiel einige Jungvögel, 283 00:14:17,760 --> 00:14:20,840 die von ihren Eltern getrennt wurden. 284 00:14:20,920 --> 00:14:25,120 Wenn wir sie nicht zurück zu ihren Nistplätzen bringen können, 285 00:14:25,200 --> 00:14:27,080 müssen wir sie hier aufziehen. 286 00:14:27,160 --> 00:14:30,840 Dabei versuchen wir Fehlprägungen zu vermeiden. 287 00:14:30,920 --> 00:14:35,520 Die Prägung passiert bei Wildtieren in den ersten 3 bis 4 Lebenswochen. 288 00:14:35,600 --> 00:14:39,640 In dieser Zeit bilden sie eine Verbindung zu ihren Familien, 289 00:14:39,720 --> 00:14:41,560 ihren Eltern und Geschwistern. 290 00:14:41,880 --> 00:14:45,640 Wenn sie von Menschen aufgezogen werden, kann es sein, 291 00:14:45,720 --> 00:14:47,640 dass sie versehentlich auf uns geprägt werden. 292 00:14:47,720 --> 00:14:52,480 Um das zu vermeiden, achten wir beim Umgang mit verwaisten Greifvögeln darauf, 293 00:14:52,560 --> 00:14:55,400 unsere menschliche Gestalt zu verbergen. 294 00:14:55,480 --> 00:14:57,160 Sie sollen sich nicht an uns gewöhnen, 295 00:14:57,240 --> 00:14:58,920 denn wir sind potenzielle Feinde, 296 00:14:59,000 --> 00:15:01,120 und so sollen sie uns auch wahrnehmen. 297 00:15:01,200 --> 00:15:02,640 Camouflage. 298 00:15:02,720 --> 00:15:04,920 Ja, wir verkleiden uns als Bäume. 299 00:15:05,000 --> 00:15:06,720 Schön. Danke. 300 00:15:06,800 --> 00:15:09,000 Ich trage häufig Kostüme. 301 00:15:09,080 --> 00:15:12,960 Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich ein Vogel-Drag-Outfit mitgebracht. 302 00:15:13,040 --> 00:15:16,600 -Aber dies geht auch. -Wir hatten uns schon drauf gefreut. 303 00:15:16,680 --> 00:15:18,000 Sehe ich gut aus? 304 00:15:18,280 --> 00:15:19,800 Wie ein Baum? 305 00:15:19,880 --> 00:15:21,160 Todschick. 306 00:15:21,440 --> 00:15:22,840 Einmal stillstehen. 307 00:15:22,920 --> 00:15:25,280 -Sind wir Bäume? -Perfekt. 308 00:15:25,360 --> 00:15:28,520 -Wir haben zwei verwaiste Jungtiere. -Wir lieben Eulen. 309 00:15:28,600 --> 00:15:30,440 Eine Schleiereule und einen Virginia-Uhu. 310 00:15:30,520 --> 00:15:32,840 Ihr helft Elaine, die Tiere in einen sauberen Käfig zu bringen 311 00:15:32,920 --> 00:15:35,640 und sicherzustellen, dass sie gut zunehmen und fressen. 312 00:15:35,720 --> 00:15:37,560 Na dann... 313 00:15:42,880 --> 00:15:45,000 Meine Güte. 314 00:16:07,160 --> 00:16:09,720 -Danke. -Danke. 315 00:16:11,360 --> 00:16:12,960 Ich wollte immer ein Vogel sein. 316 00:16:13,760 --> 00:16:15,640 Okay, du bist dran. 317 00:16:26,440 --> 00:16:28,960 -Hungrig. -Gut. 318 00:16:29,040 --> 00:16:31,360 Eins, zwei, drei. Geschafft! 319 00:16:34,240 --> 00:16:35,960 Das war unglaublich. 320 00:16:36,040 --> 00:16:37,320 {\an8}Was gaben wir ihnen? 321 00:16:37,400 --> 00:16:39,440 {\an8}-Mausstücke. -Ah, okay. 322 00:16:40,000 --> 00:16:42,320 {\an8}Wiegen sie genug? Passt das? 323 00:16:42,400 --> 00:16:45,160 {\an8}-Ja, beide nahmen zu. -Super. 324 00:16:45,240 --> 00:16:48,400 Und wie lange müssen sie noch in dieser Umgebung bleiben? 325 00:16:48,480 --> 00:16:51,280 Sie bleiben noch eine Woche im Brutkasten, 326 00:16:51,360 --> 00:16:55,040 dann kommen sie in einen normalen Käfig und bleiben noch ein paar Wochen 327 00:16:55,120 --> 00:16:56,880 in der Pflegestation, 328 00:16:56,960 --> 00:16:58,920 bis sie selbständig Nahrung aufnehmen. 329 00:16:59,360 --> 00:17:01,520 Dann bringen wir sie nach draußen. 330 00:17:01,600 --> 00:17:05,920 Unser Hauptziel ist eine hundertprozentige Auswilderungsquote. 331 00:17:06,000 --> 00:17:08,600 Sie müssen aber selbstständig sein. 332 00:17:14,920 --> 00:17:17,560 Der größte Flugkäfig. 333 00:17:17,640 --> 00:17:20,600 Darin leben ein Steinadler und ein Rotschwanzbussard, 334 00:17:20,680 --> 00:17:22,360 beide mit gebrochenen Flügeln. 335 00:17:23,800 --> 00:17:28,080 Du erzählst viel über Vögel, aber was ist mit dir? 336 00:17:28,160 --> 00:17:29,600 Wie bist du hierher gekommen? 337 00:17:30,240 --> 00:17:31,920 Super Frage. 338 00:17:32,000 --> 00:17:34,840 Vor 15 Jahren attackierte die Nachbarskatze ein Opossumbaby 339 00:17:35,200 --> 00:17:37,960 und legte es vor meiner Tür ab. 340 00:17:38,040 --> 00:17:40,240 Ich habe rumtelefoniert und herausgefunden, 341 00:17:40,320 --> 00:17:42,520 dass es eine Wildtierrettung gibt. 342 00:17:42,600 --> 00:17:44,840 Bis dahin wusste ich das nicht. 343 00:17:44,920 --> 00:17:48,880 Eine Frau kam und nahm das Tier mit zum Röntgen. 344 00:17:48,960 --> 00:17:50,840 Da dachte ich: "Ich will das auch lernen. 345 00:17:50,920 --> 00:17:52,680 Ich möchte helfen. 346 00:17:52,880 --> 00:17:57,880 Ich würde mich so viel besser fühlen, wenn ich etwas zurückgeben könnte". 347 00:17:57,960 --> 00:17:59,720 Nun arbeite ich hier, 348 00:17:59,800 --> 00:18:02,440 in einem der größten Rettungszentren Kaliforniens. 349 00:18:02,520 --> 00:18:04,880 -Enorm, was du geschafft hast. -Danke. 350 00:18:04,960 --> 00:18:07,320 Das beweist, dass man 351 00:18:07,400 --> 00:18:10,040 alles erreichen kann, was einem am Herzen liegt. 352 00:18:11,040 --> 00:18:13,280 Viele Tiere haben Probleme, weil sie 353 00:18:13,360 --> 00:18:16,040 ihren Lebensraum an den Menschen verloren haben. 354 00:18:16,120 --> 00:18:20,120 Manche können sich aber an die vom Menschen geschaffene Umwelt anpassen. 355 00:18:20,200 --> 00:18:22,440 Rundschwanzhabichte zum Beispiel. 356 00:18:22,520 --> 00:18:24,200 Sie haben Städte 357 00:18:24,280 --> 00:18:26,680 und dicht besiedelte Gebiete für sich entdeckt. 358 00:18:26,760 --> 00:18:28,680 Ihr Bestand ist dort sogar höher 359 00:18:28,760 --> 00:18:32,640 als in ihrem ursprünglichen Lebensraum. 360 00:18:32,720 --> 00:18:35,600 Mittlerweile kommen so viele bei uns an, 361 00:18:35,680 --> 00:18:37,600 dass wir gerade einen eigenen Käfig für sie bauen. 362 00:18:37,880 --> 00:18:41,080 Sie vertragen sich nämlich nicht mit anderen Arten. 363 00:18:41,200 --> 00:18:42,320 Echt? 364 00:18:42,400 --> 00:18:44,720 -Das sind Stadtvögel? -Ja. 365 00:18:45,200 --> 00:18:48,440 "Wir aus der Stadt haben mit dem Landvolk nichts am Hut." 366 00:18:48,680 --> 00:18:50,560 Toll, ich bin schon gespannt. 367 00:18:50,640 --> 00:18:53,320 Ja, ihr dürft heute einen freilassen. 368 00:18:53,400 --> 00:18:55,360 -Dann los? -Ich freu mich, 369 00:18:55,440 --> 00:18:56,280 los geht's. 370 00:18:56,360 --> 00:18:59,040 Fliegen muss so anstrengend sein. 371 00:18:59,120 --> 00:19:02,200 Als Habicht müsste ich jede halbe Stunde fressen. 372 00:19:03,960 --> 00:19:06,120 Dieses Tier ist bereits erwachsen. 373 00:19:06,200 --> 00:19:09,040 Ein großer Teil des Vogellebens besteht darin, 374 00:19:09,120 --> 00:19:11,600 ein Territorium zu etablieren. 375 00:19:11,680 --> 00:19:16,960 Wir lassen den Vogel also dort frei, wo er hergekommen ist. 376 00:19:17,400 --> 00:19:18,960 Bevor ihr loslegt, 377 00:19:19,040 --> 00:19:22,080 müsst ihr das Handtuch komplett runternehmen. 378 00:19:22,240 --> 00:19:23,800 Wenn ihr es gemeinsam macht, 379 00:19:23,880 --> 00:19:28,040 kippt die Box am besten nach vorne und von euch weg. 380 00:19:28,120 --> 00:19:31,680 Dann kann der Vogel beim Rausfliegen nicht euer Gesicht treffen. 381 00:19:31,760 --> 00:19:36,000 Die Verschlüsse öffnet ihr ganz einfach so und so. 382 00:19:37,280 --> 00:19:39,520 Ich freu mich. Bereit, Bonnie? 383 00:19:39,600 --> 00:19:41,320 -Bereit. -Ich auch. 384 00:19:41,400 --> 00:19:44,360 Okay, erst das Handtuch runternehmen. 385 00:19:44,840 --> 00:19:45,800 Ja, super. 386 00:19:45,880 --> 00:19:47,240 Dann nach vorne kippen. 387 00:19:47,640 --> 00:19:49,080 Ja, kippen wir sie. 388 00:19:52,000 --> 00:19:53,400 Er ist bereit. 389 00:19:54,160 --> 00:19:55,440 Er möchte raus. 390 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 -Bereit? -Bereit. Eins, zwei, drei. 391 00:20:14,440 --> 00:20:15,960 Danke, das war cool. 392 00:20:16,160 --> 00:20:18,200 Vielen Dank! 393 00:20:18,280 --> 00:20:19,880 Ihr leistet tolle Arbeit. 394 00:20:20,000 --> 00:20:21,240 Danke. 395 00:20:21,320 --> 00:20:23,680 Wir brauchen mehr Unterstützung für örtliche Vogelzentren. 396 00:20:24,160 --> 00:20:26,000 Das war unglaublich. 397 00:20:26,080 --> 00:20:26,920 Das war cool. 398 00:20:27,000 --> 00:20:29,280 Super Ort zum Vogelfreilassen. 399 00:20:33,120 --> 00:20:34,240 Wie funktioniert das? 400 00:20:34,320 --> 00:20:37,280 Sieh mal, auf dem Display wird ein Video abgespielt. 401 00:20:38,400 --> 00:20:39,880 Du musst ihn entriegeln. 402 00:20:39,960 --> 00:20:41,200 Mach ich gerade. 403 00:20:42,160 --> 00:20:43,240 Na also. 404 00:20:43,400 --> 00:20:45,800 Oh Gott, warum sind alle Fenster aufgegangen? 405 00:20:47,120 --> 00:20:49,080 Wie komisch. 406 00:20:49,480 --> 00:20:50,480 Blöd. 407 00:20:50,560 --> 00:20:51,680 Oh Gott, ja. 408 00:20:51,960 --> 00:20:53,280 Ich komm nicht rein. 409 00:20:55,880 --> 00:20:57,520 -Hilfe? -Brauchst du Hilfe? 410 00:20:57,600 --> 00:20:59,520 -Geschafft! -Ich brauch immer Hilfe. 411 00:20:59,600 --> 00:21:01,000 Ich auch. 412 00:21:02,040 --> 00:21:03,680 Schön, dass wir uns haben. 413 00:21:06,520 --> 00:21:07,640 Das war so cool. 414 00:21:07,880 --> 00:21:09,000 Fantastisch. 415 00:21:09,080 --> 00:21:12,120 Noch toller als ich erwartet hatte. 416 00:21:19,400 --> 00:21:21,680 Wir brauchen Olivenöl für das Gemüse 417 00:21:21,760 --> 00:21:23,000 von der "Sow a Heart Farm". 418 00:21:23,080 --> 00:21:24,680 Ja, das wäre gut. 419 00:21:24,960 --> 00:21:27,600 Wir fahren zur Ojai Olive Oil Company. 420 00:21:27,720 --> 00:21:31,600 Das ist ein Betrieb, der Oliven anbaut 421 00:21:31,680 --> 00:21:36,800 und auf biologische und biodynamische Weise Olivenöl herstellt. 422 00:21:37,480 --> 00:21:39,760 Wir müssen über einen Fluss, oder? 423 00:21:39,840 --> 00:21:43,120 Ja, jemand meinte, da gäbe es ein größeres Hindernis. 424 00:21:43,240 --> 00:21:45,320 Ich freue mich auf das Abenteuer. 425 00:21:47,200 --> 00:21:51,360 Das ist ja ein ganz kleines Flüsschen. 426 00:21:53,280 --> 00:21:54,600 Wir gehen raften! 427 00:21:54,760 --> 00:21:58,400 -Sollen wir? -Fahr erst rechts, dann links. 428 00:21:58,480 --> 00:22:00,560 Denn rechts ist eine Stufe. 429 00:22:04,080 --> 00:22:05,240 Mitten durch den Fluss! 430 00:22:05,320 --> 00:22:07,320 Man fühlt richtig... 431 00:22:07,760 --> 00:22:10,600 -Das Wasser. -Das Rauschen des Wassers. 432 00:22:10,680 --> 00:22:12,960 {\an8}-Geschafft! -Gut gemacht. 433 00:22:15,680 --> 00:22:17,240 Sieh mal, da ist ein Schild. 434 00:22:18,520 --> 00:22:20,120 -Ojai... -Oh, hey. 435 00:22:30,400 --> 00:22:33,040 Wow, schöner Verkostungsraum. 436 00:22:34,080 --> 00:22:35,520 Ihr habt's geschafft. 437 00:22:35,600 --> 00:22:36,600 Genau. 438 00:22:36,680 --> 00:22:38,120 {\an8}Über den Bach. Ich bin Tim. 439 00:22:38,200 --> 00:22:39,080 {\an8}Ranch-Manager 440 00:22:39,160 --> 00:22:40,000 {\an8}-Freut mich, Tim. -Gleichfalls. 441 00:22:40,080 --> 00:22:41,320 -Ich bin Wyn. -Freut mich. 442 00:22:41,400 --> 00:22:42,800 Schönes kleines Tal. 443 00:22:42,920 --> 00:22:45,720 16 Hektar mit 2.000 Olivenbäumen. 444 00:22:46,400 --> 00:22:48,000 Verschiedene Arten? 445 00:22:48,080 --> 00:22:51,640 Ja. Verschiedene Arten. Provenzalische, toskanische und andalusische. 446 00:22:51,720 --> 00:22:54,040 Es gibt viel zu tun, 447 00:22:54,120 --> 00:22:56,840 -leider ist es ein bisschen nass. -Kein Problem. 448 00:22:56,920 --> 00:22:58,520 Ganz Kalifornien ist nass. 449 00:22:58,600 --> 00:23:00,840 Ja, wir kriegen eine Dusche. 450 00:23:00,920 --> 00:23:02,040 War auch nötig. 451 00:23:04,320 --> 00:23:06,920 Brauchen Olivenbäume viel Wasser? 452 00:23:07,000 --> 00:23:08,760 Sie kommen mit Trockenheit zurecht, 453 00:23:08,840 --> 00:23:10,880 aber ab und zu brauchen sie Wasser. 454 00:23:11,000 --> 00:23:13,320 Sie kommen nicht ursprünglich aus Amerika. 455 00:23:14,000 --> 00:23:18,000 Die spanischen Bäume wurden von den ersten Missionaren hergebracht. 456 00:23:19,000 --> 00:23:22,760 Wir hatten 10 Jahre lang eine Dürre. 457 00:23:23,640 --> 00:23:25,040 Jetzt, wo es endlich geregnet hat, 458 00:23:25,120 --> 00:23:29,120 haben wir über einen Meter Wasser unter der Erde. 459 00:23:29,200 --> 00:23:32,040 Oh, wow. Das hält sich dort hoffentlich. 460 00:23:32,120 --> 00:23:35,600 Ja, genau. Dies sind Picholine-, Columella- 461 00:23:35,680 --> 00:23:36,520 und Cailletier-Bäume. 462 00:23:36,800 --> 00:23:38,520 Gute Aussprache. 463 00:23:38,640 --> 00:23:39,880 Danke. 464 00:23:39,960 --> 00:23:41,480 Das sind alles französische Arten. 465 00:23:41,560 --> 00:23:45,000 Daraus gewinnen wir sehr mildes Olivenöl. 466 00:23:45,200 --> 00:23:46,680 Das mildeste überhaupt. 467 00:23:46,760 --> 00:23:48,280 Das toskanische ist etwas würziger, 468 00:23:48,360 --> 00:23:50,800 ähnlich wie das andalusische. 469 00:23:50,880 --> 00:23:54,520 Die andalusischen Bäume heißen Lechín de Sevilla, 470 00:23:54,600 --> 00:23:56,120 die stehen hier drüben. 471 00:23:56,320 --> 00:23:58,720 Ah. Wie alt sind diese Bäume? 472 00:23:58,800 --> 00:24:00,960 -Etwa 25 Jahre alt. -Okay. 473 00:24:01,040 --> 00:24:07,400 Die ältesten, die wir haben, sind zwischen 150 und 170 Jahre alt. 474 00:24:07,840 --> 00:24:09,600 Was nicht alt ist. 475 00:24:09,720 --> 00:24:11,680 Das sind Opabäume. 476 00:24:11,760 --> 00:24:16,040 Ja, die in Jerusalem und Europa werden bis zu 5.000 Jahre alt. 477 00:24:16,120 --> 00:24:17,320 Heftig. 478 00:24:17,400 --> 00:24:19,360 Wie sieht ein Erntetag aus? 479 00:24:19,440 --> 00:24:21,760 Hast du viele Leute, die dir helfen? 480 00:24:21,840 --> 00:24:25,280 Es ist hektisch. Wir starten um halb sieben Uhr 481 00:24:25,360 --> 00:24:26,960 und ernten auf zwei verschiedene Arten: 482 00:24:27,040 --> 00:24:29,160 Per Hand und mit Maschinen. 483 00:24:29,240 --> 00:24:32,640 Wenn wir die Maschinen am Ende säubern, 484 00:24:32,720 --> 00:24:34,040 ist es drei Uhr morgens. 485 00:24:34,640 --> 00:24:36,960 Und am nächsten Tag geht's wieder los. 486 00:24:37,040 --> 00:24:39,680 -Von vorne. -Also drei Stunden Schlaf? 487 00:24:39,760 --> 00:24:41,520 -Schön. -Aber für das Öl 488 00:24:41,600 --> 00:24:42,680 ist es das wert. 489 00:24:45,840 --> 00:24:48,240 Faszinierend. Ich hab Hunger. 490 00:24:48,320 --> 00:24:50,040 Okay, folgt mir durch den Schlamm. 491 00:24:50,120 --> 00:24:52,840 -Los geht's. -Noch mehr Schlamm. 492 00:24:53,520 --> 00:24:55,160 Eine Tour de Schlamm. 493 00:25:09,360 --> 00:25:10,920 Das provenzalische. 494 00:25:11,000 --> 00:25:13,440 Kräutergeschmack und sanft. 495 00:25:13,520 --> 00:25:16,880 Als Nächstes probieren wir das toskanische Olivenöl. 496 00:25:16,960 --> 00:25:21,280 Ihr werdet merken, dass es hintenraus deutlich mehr Würze hat. 497 00:25:25,240 --> 00:25:26,880 -Viel mehr Würze. -Eine pfeffrige Note. 498 00:25:26,960 --> 00:25:29,600 Es schmeckt runder. Und irgendwie öliger. 499 00:25:29,680 --> 00:25:30,680 Es hat mehr Geschmack. 500 00:25:31,760 --> 00:25:33,240 Absolut. 501 00:25:33,320 --> 00:25:35,160 Ich schmecke den Pfeffer. 502 00:25:35,240 --> 00:25:36,160 Ja? 503 00:25:36,920 --> 00:25:37,920 Super. Echt toll. 504 00:25:38,000 --> 00:25:40,520 Ok, das nächste ist von einem andalusischen Baum. 505 00:25:40,600 --> 00:25:42,280 Ein spanisches Öl also. 506 00:25:42,360 --> 00:25:44,720 Es hat mehr Charakter 507 00:25:44,800 --> 00:25:47,720 und einen samtigeren Antritt als das toskanische. 508 00:25:47,800 --> 00:25:50,480 -Finde ich. -Es streichelt die Zunge. 509 00:25:53,000 --> 00:25:56,040 Was sollten die Leute über den Anbau wissen? 510 00:25:57,000 --> 00:25:59,960 Zunächst einmal sollten sie wissen, dass die Landwirtschaft 511 00:26:00,040 --> 00:26:01,320 ein Lebensstil ist. 512 00:26:01,400 --> 00:26:03,600 Sie ist kein Hobby. 513 00:26:04,280 --> 00:26:06,400 Sie wird häufig romantisiert, 514 00:26:06,480 --> 00:26:08,800 besonders wenn es um Olivenbäume geht. 515 00:26:08,880 --> 00:26:09,960 "Och, das klingt ja schön." 516 00:26:10,040 --> 00:26:13,440 Aber in Wirklichkeit ist es kein einfaches Business. 517 00:26:14,000 --> 00:26:15,600 Es erfordert eine Menge Arbeit. 518 00:26:16,040 --> 00:26:19,000 Wir müssen bessere Möglichkeiten finden, den Boden gesund zu halten. 519 00:26:20,120 --> 00:26:25,600 Wir müssen kreativ werden, wenn es um die Bewässerungssysteme geht. 520 00:26:25,680 --> 00:26:28,960 Ich glaube, dass all diese kleinen Schritte auf lange Sicht 521 00:26:29,040 --> 00:26:31,720 einen großen Unterschied machen. 522 00:26:34,920 --> 00:26:38,400 Jetzt das letzte. Unsere Spezialität. 523 00:26:38,480 --> 00:26:40,720 Dieses Öl stammt von einer einzigen Sorte, 524 00:26:40,800 --> 00:26:43,520 der Columella-Sorte aus Frankreich. 525 00:26:43,920 --> 00:26:45,080 Wirklich schön. 526 00:26:46,200 --> 00:26:47,520 Das mag ich am liebsten. 527 00:26:48,200 --> 00:26:49,960 Hat was, oder? 528 00:26:50,040 --> 00:26:55,840 Bei mir ist es entweder das toskanische oder das andalusische. 529 00:26:56,880 --> 00:26:57,800 Vielen Dank. 530 00:26:57,880 --> 00:27:01,160 Das war bislang der beste Abend des Roadtrips. 531 00:27:01,240 --> 00:27:02,960 Es war mir ein Vergnügen. 532 00:27:03,040 --> 00:27:05,320 Danke, dass ihr zur Farm gekommen seid. 533 00:27:05,400 --> 00:27:07,280 Tschüss, Hundie. 534 00:27:07,560 --> 00:27:09,160 Wir müssen jetzt weiter. 535 00:27:13,000 --> 00:27:14,440 {\an8}<i>Tim von der Olivenölfarm</i> 536 00:27:14,520 --> 00:27:17,840 <i>kam ursprünglich nach Amerika,</i> <i>um Musik zu machen.</i> 537 00:27:18,120 --> 00:27:19,480 {\an8}<i>Da hören wir mal rein.</i> 538 00:27:20,960 --> 00:27:23,360 {\an8}Tim: Olivenöl und Musik. 539 00:27:32,680 --> 00:27:33,840 Toller Song. 540 00:27:37,200 --> 00:27:39,520 Brauchen wir eine Band fürs Event? 541 00:27:39,600 --> 00:27:43,400 Finde ich schon. Wirklich. 542 00:27:43,480 --> 00:27:44,840 Ob er da kann? 543 00:27:46,720 --> 00:27:49,680 -Ich steh drauf. -Ja, wirklich gut. 544 00:27:50,160 --> 00:27:51,520 Ein talentierter Mann. 545 00:27:52,880 --> 00:27:55,080 <i>Wir fahren zurück zur Küste</i> <i>und suchen nach einer Unterkunft.</i> 546 00:27:55,160 --> 00:27:56,360 OLIVENÖL OJAI 547 00:27:56,760 --> 00:28:00,000 <i>Dabei stoßen wir auf</i> <i>den "Waypoint Ventura",</i> 548 00:28:00,160 --> 00:28:03,560 <i>wo seit 2014</i> <i>amerikanische Nachkriegswohnwagen</i> 549 00:28:03,640 --> 00:28:08,080 <i>in einzigartige Schlafplätze</i> <i>umgewandelt werden.</i> 550 00:28:08,400 --> 00:28:10,000 <i>Das ultimative Upcycling.</i> 551 00:28:10,320 --> 00:28:12,840 <i>Wir freuen uns,</i> <i>hier den Grill anzuheizen.</i> 552 00:28:13,280 --> 00:28:15,120 Wow, toller Ort. 553 00:28:15,200 --> 00:28:16,920 Noch nie so viele Airstreams gesehen. 554 00:28:17,000 --> 00:28:19,680 Ich sah noch nie so viele. Gefällt mir. 555 00:28:26,000 --> 00:28:27,360 Wir tanzen. 556 00:28:27,720 --> 00:28:29,000 Burger-Tanz... 557 00:28:55,600 --> 00:28:58,720 Ich lebe ein verrücktes Leben... 558 00:29:00,600 --> 00:29:02,080 Ich bin zu groß! 559 00:29:02,560 --> 00:29:05,360 Willkommen in meinem Wohnwagen. 560 00:29:05,440 --> 00:29:06,960 Das hier ist witzig. Ich habe 561 00:29:07,040 --> 00:29:09,680 versehentlich draufgedrückt und mich voll erschreckt. 562 00:29:12,120 --> 00:29:13,160 Ein Fernseher. 563 00:29:14,280 --> 00:29:17,320 Es gibt eine Dusche, ein Badezimmer 564 00:29:17,400 --> 00:29:18,800 und ein Waschbecken. 565 00:29:18,880 --> 00:29:21,360 Es ist einfach ein umgebautes Wohnmobil. 566 00:29:23,240 --> 00:29:26,720 Ich liebe meinen rosa Ofen und meinen rosa Kühlschrank. 567 00:29:27,400 --> 00:29:31,600 Und ich mag den Stoff des Duschvorhangs. Hier steht: 568 00:29:31,760 --> 00:29:33,880 "Dieser flippige und umweltfreundliche Duschvorhang 569 00:29:33,960 --> 00:29:36,080 ist aus Tyrex. 570 00:29:36,320 --> 00:29:42,120 Er ist zu 100 Prozent recycelbar und erzeugt keine schädlichen Gase wie PVC." 571 00:29:42,200 --> 00:29:45,600 Hier zu übernachten war viel lustiger als in einem Hotel. 572 00:29:45,680 --> 00:29:50,120 Toll, wie sie es geschafft haben, die alten Wohnwagen aufzuwerten. 573 00:29:50,560 --> 00:29:52,200 Super Sache. Es geht weiter. 574 00:30:17,600 --> 00:30:19,320 -Wie geht's? -Gut und selbst? 575 00:30:19,400 --> 00:30:21,760 Gut, wir freuen uns aufs Frühstück. 576 00:30:21,840 --> 00:30:22,800 Wir haben Hunger. 577 00:30:22,880 --> 00:30:26,960 Alles hier ist bio, glutenfrei und vegetarisch. 578 00:30:28,000 --> 00:30:28,920 AB HOF 579 00:30:29,000 --> 00:30:30,440 {\an8}Das Eier-Avocado-Smörgås, bitte. 580 00:30:30,520 --> 00:30:31,400 {\an8}Besitzer von Harvest Cafe 581 00:30:31,480 --> 00:30:33,920 Die Golden-Porridge-Bowl, bitte. 582 00:30:37,840 --> 00:30:41,640 Heute treffen wir Julie, eine Chumash-Älteste. 583 00:30:41,720 --> 00:30:42,760 Was ist Chumash? 584 00:30:42,840 --> 00:30:45,200 Dieses Gebiet ist ein Chumash-Land, 585 00:30:45,280 --> 00:30:48,920 das heißt, die indigenen Chumash sind hier ansässig. 586 00:30:49,000 --> 00:30:52,400 Das Gebiet, in dem sie leben, ist sehr weitläufig. 587 00:30:52,520 --> 00:30:53,560 GEBIET DER CHUMASH 588 00:30:53,680 --> 00:30:54,800 Es beginnt nördlich von L.A. 589 00:30:54,880 --> 00:30:55,960 STAMM DER CHUMASH 590 00:30:56,040 --> 00:30:58,840 Ich lebe also im Chumash-Gebiet. Es reicht bis nach Morro Bay, 591 00:30:58,920 --> 00:30:59,960 unser Ziel für morgen. 592 00:31:00,040 --> 00:31:03,360 -Und bis auf die Inseln. -Genau, bis auf die Inseln. 593 00:31:13,960 --> 00:31:15,680 Vielen Dank. 594 00:31:15,760 --> 00:31:17,840 Das Eier-Avocado-Smörgås. 595 00:31:18,040 --> 00:31:19,680 Hier ist die Porridge-Bowl 596 00:31:19,760 --> 00:31:23,000 -und das sind die Tacos. -Wie schön. 597 00:31:23,160 --> 00:31:25,040 -Danke. -Danke euch, 598 00:31:25,120 --> 00:31:26,480 schön dass ihr da seid. 599 00:31:39,280 --> 00:31:41,560 Bester Frühstücks-Taco seit langem. 600 00:31:43,240 --> 00:31:44,720 Wollen wir? 601 00:31:45,080 --> 00:31:47,440 Auf geht's, das war lecker. 602 00:31:47,520 --> 00:31:49,640 Und wir haben noch was übrig. 603 00:31:49,720 --> 00:31:51,960 Ich liebe nichts so sehr wie Frühstück. 604 00:31:52,080 --> 00:31:53,760 Ab ins Auto. 605 00:31:54,400 --> 00:31:57,560 <i>Julie leistet auf den Inseln</i> <i>viel Forschungsarbeit</i> 606 00:31:57,640 --> 00:31:59,880 <i>und kämpft dafür,</i> <i>das Land zu erhalten</i> 607 00:31:59,960 --> 00:32:02,000 <i>und die Geschichte und Zukunft</i> 608 00:32:02,080 --> 00:32:03,960 <i>der indigenen Bevölkerung zu schützen.</i> 609 00:32:04,040 --> 00:32:06,080 <i>Ich will mehr darüber erfahren,</i> 610 00:32:06,160 --> 00:32:09,000 <i>bevor wir die schönen Inseln</i> <i>selbst besuchen.</i> 611 00:32:09,240 --> 00:32:11,680 Wow, man sieht die Kanalinseln ja von hier. 612 00:32:11,760 --> 00:32:12,880 Ist das nicht schön? 613 00:32:12,960 --> 00:32:14,520 Total, das ist Chumash-Land? 614 00:32:14,600 --> 00:32:17,000 Oh ja. Ja, absolut. 615 00:32:17,440 --> 00:32:19,040 Und das hier auch. 616 00:32:19,120 --> 00:32:22,160 {\an8}Vor langer Zeit, sprich vor einigen Jahrmillionen, 617 00:32:22,240 --> 00:32:23,440 {\an8}Chumash-Ältester 618 00:32:23,520 --> 00:32:25,280 {\an8}war das alles hier ein Landstrich. 619 00:32:25,440 --> 00:32:27,920 {\an8}Was wir heute sehen, sind Berggipfel. 620 00:32:28,000 --> 00:32:30,360 Erzähl uns mehr über die Chumash. 621 00:32:30,800 --> 00:32:33,800 Chumash kommt von Michumash, "Inselvolk". 622 00:32:33,880 --> 00:32:38,520 Eine Gruppe von Menschen, die in einem 18.000 km2 großen Gebiet lebt, 623 00:32:38,600 --> 00:32:40,600 inklusive der vier Kanalinseln. 624 00:32:40,680 --> 00:32:45,040 Unser Volk ist eines der ältesten auf dem Kontinent. 625 00:32:45,520 --> 00:32:49,880 Der Forschung zufolge gibt es uns seit 13.500 Jahren. 626 00:32:50,200 --> 00:32:53,520 Aber wir glauben, dass wir schon deutlich länger hier sind. 627 00:32:53,840 --> 00:32:57,160 In unseren Schöpfungsgeschichten kamen wir entweder vom Himmel 628 00:32:57,240 --> 00:33:01,480 oder aus der Erde auf die große Insel Limuw, 629 00:33:01,560 --> 00:33:04,560 deren Name "im Meer" bedeutet. 630 00:33:04,800 --> 00:33:06,320 Heute nennen wir sie Santa Cruz. 631 00:33:06,440 --> 00:33:07,440 Welche ist das? 632 00:33:07,520 --> 00:33:10,240 -Die längste dort. -Ah, da. 633 00:33:10,320 --> 00:33:11,480 Ja, hinter uns. 634 00:33:11,560 --> 00:33:14,640 Natürlich gab es über die Jahre viele Veränderungen. 635 00:33:14,720 --> 00:33:16,480 Was ist deiner Meinung nach der beste Weg, 636 00:33:16,560 --> 00:33:21,320 die wunderschönen Kanalinseln zu erhalten, zu schützen und zu feiern? 637 00:33:21,400 --> 00:33:23,680 Mein Vater und ich arbeiten seit den 80ern 638 00:33:23,880 --> 00:33:26,040 mit dem National Park Service zusammen, 639 00:33:26,120 --> 00:33:29,200 und ich sah, wie sich die Landschaft verändert hat. 640 00:33:29,280 --> 00:33:33,800 Als ich anfing, war es eine Mondlandschaft. 641 00:33:33,960 --> 00:33:35,960 Nur nackte Erde und Sand. 642 00:33:36,280 --> 00:33:39,920 Aber in dem Dreck und Sand befand sich unsere Geschichte. 643 00:33:40,320 --> 00:33:44,080 Man konnte zunächst keine Schönheit darin erkennen. 644 00:33:44,400 --> 00:33:45,920 Jetzt sieht man sie. 645 00:33:46,000 --> 00:33:50,680 Ich hoffe, dass die jüngere Generation nichts überstürzt und sich Zeit nimmt, 646 00:33:50,760 --> 00:33:53,480 ihre Kultur wirklich kennenzulernen. 647 00:33:53,560 --> 00:33:56,960 Leider haben ihnen die Leute nichts über ihre Umgebung beigebracht. 648 00:33:57,040 --> 00:34:01,840 Es ist unglaublich, wie zielstrebig du vorangehst und daran arbeitest, 649 00:34:01,920 --> 00:34:03,840 deine Kultur am Leben zu erhalten. 650 00:34:03,920 --> 00:34:06,960 Damit hilfst du Menschen wie uns, sich daran zu erinnern, 651 00:34:07,040 --> 00:34:08,040 dass Nachhaltigkeit 652 00:34:08,120 --> 00:34:11,480 und ein verantwortungsvoller Umgang mit der Natur 653 00:34:11,560 --> 00:34:13,440 nichts Neues sind. 654 00:34:13,520 --> 00:34:18,040 Indigene Völker praktizieren das seit Jahrtausenden. 655 00:34:18,240 --> 00:34:21,120 Wir fahren zu den Inseln. 656 00:34:21,200 --> 00:34:22,200 Ich würde dich bitten, 657 00:34:22,280 --> 00:34:25,720 die Reise zu den Inseln mit deinen Worten zu beschreiben. 658 00:34:25,800 --> 00:34:29,600 Was erwartet uns dort sowohl visuell als auch emotional? 659 00:34:35,640 --> 00:34:37,400 Gebt euch der Ruhe hin. 660 00:34:39,840 --> 00:34:42,280 Da draußen ist nichts als Natur. 661 00:34:49,480 --> 00:34:51,280 Der Wind, die Vögel... 662 00:34:53,360 --> 00:34:56,000 Ihr findet dort üppige Felder. 663 00:35:06,080 --> 00:35:09,080 Ihr könnt euch endlich öffnen, ohne Ablenkungen. 664 00:35:21,280 --> 00:35:24,800 <i>Besonders gut kann man die Insel</i> <i>Santa Cruz vom Wasser aus erleben.</i> 665 00:35:25,240 --> 00:35:28,600 <i>Unsere tollen Guides</i> <i>haben uns zu einem Blasloch</i> 666 00:35:28,920 --> 00:35:30,800 <i>bei den Meereshöhlen gebracht</i> 667 00:35:30,880 --> 00:35:34,080 <i>und uns einige wunderschöne</i> <i>historische Stätten gezeigt.</i> 668 00:35:58,720 --> 00:36:00,760 Unglaublich. 669 00:36:00,840 --> 00:36:03,520 {\an8}Hier hatte noch nie jemand so viel Spaß. 670 00:36:04,400 --> 00:36:05,600 {\an8}Schön. 671 00:36:05,800 --> 00:36:09,480 {\an8}Dann machen wir uns jetzt mal auf den Weg Richtung Westen. 672 00:36:13,400 --> 00:36:15,480 Vorsicht mit den Wänden. 673 00:36:15,560 --> 00:36:18,720 Wenn ihr sie auch nur leicht berührt, bekommt ihr sofort Kratzer, 674 00:36:18,800 --> 00:36:21,680 weil alles mit Seepocken bedeckt ist. 675 00:36:53,000 --> 00:36:54,560 Wir können den Rückweg antreten. 676 00:37:00,080 --> 00:37:06,320 Ich bin immer wieder fasziniert, wie reich und widerstandsfähig das Leben ist. 677 00:37:06,640 --> 00:37:10,080 Man kann es mit eigenen Augen erkennen. 678 00:37:10,920 --> 00:37:17,920 Diesen wunderschönen Ort unter oder auf dem Wasser zu erkunden, 679 00:37:18,160 --> 00:37:19,320 ist inspirierend. 680 00:37:19,400 --> 00:37:21,640 Zu wissen, dass man selbst zum Schutz des Ortes beiträgt, 681 00:37:21,720 --> 00:37:24,920 macht es noch ein Stück besonderer. 682 00:37:32,360 --> 00:37:35,680 CAMPINGPLATZ EL CAPITAN VALLEY 683 00:37:39,480 --> 00:37:41,400 Was wäre dein nützlichster Tipp 684 00:37:41,480 --> 00:37:44,320 für eine Person, die noch nie zelten gegangen ist, 685 00:37:44,400 --> 00:37:47,080 sich aber dafür interessiert? 686 00:37:47,320 --> 00:37:51,560 Für einen Menschen, der neugierig ist, aber nicht weiß, wo er anfangen soll? 687 00:37:51,640 --> 00:37:54,400 Geh mit Freunden, die das öfter machen. 688 00:37:54,480 --> 00:37:55,880 Sie können es dir zeigen. 689 00:37:55,960 --> 00:37:56,920 Geh nicht alleine. 690 00:37:57,000 --> 00:37:58,480 Ja, nimm Freunde mit. 691 00:37:58,560 --> 00:38:00,960 Genau, gerne gleich eine ganze Gruppe. 692 00:38:01,680 --> 00:38:02,520 Und dein Tipp? 693 00:38:02,600 --> 00:38:06,200 Mein Tipp wäre, das erste Mal an einem Ort zu zelten, 694 00:38:06,280 --> 00:38:10,640 der nicht allzu weit vom eigenen Wohnort entfernt ist. 695 00:38:10,720 --> 00:38:11,880 Absolut. 696 00:38:12,040 --> 00:38:15,080 Sun Outdoors, Santa Barbara. 697 00:38:15,160 --> 00:38:18,080 Wir sind da und freuen uns aufs Zelten. 698 00:38:19,080 --> 00:38:21,400 Sieh mal, genau das brauche ich. 699 00:38:25,960 --> 00:38:27,520 Wir sind da. 700 00:38:29,000 --> 00:38:30,480 Ich kann's nicht erwarten. 701 00:38:31,040 --> 00:38:33,680 -Es ist sogar noch hell. -Ja. 702 00:38:37,400 --> 00:38:39,720 Okay, wir bauen erstmal die Zelte auf. 703 00:38:39,800 --> 00:38:41,440 Dann kommt der Schlafsack. 704 00:38:41,520 --> 00:38:43,680 Wir machen es uns gemütlich. 705 00:38:44,440 --> 00:38:46,120 Und dann geht's ans Kochen. 706 00:38:46,200 --> 00:38:49,280 Ja, wir machen Gourmet-Nudeln. 707 00:38:49,360 --> 00:38:50,840 Aber sowas von. 708 00:38:52,120 --> 00:38:55,040 Man kann stundenlang die Anleitung lesen, 709 00:38:55,120 --> 00:38:57,240 oder es einfach selbst rausfinden. 710 00:38:57,600 --> 00:39:02,040 Aus meiner Sicht muss das hier so rum. 711 00:39:02,320 --> 00:39:06,320 Und die Stangen mit dem breiteren Ende kommen an die längere Seite. 712 00:39:09,400 --> 00:39:11,120 Hast du schon mal im Regen gezeltet? 713 00:39:11,960 --> 00:39:14,640 Oh ja. Und du? 714 00:39:15,120 --> 00:39:15,960 Ja. 715 00:39:16,040 --> 00:39:19,280 Als ich letzten Herbst wandern gegangen bin, 716 00:39:19,360 --> 00:39:22,400 hat es fünf Nächte lang durchgeregnet. 717 00:39:22,480 --> 00:39:23,840 Das war lustig. 718 00:39:23,960 --> 00:39:27,120 Wir bauten uns mit Planen und Wanderstöcken Zelte. 719 00:39:27,240 --> 00:39:28,400 Das ist Luxus. 720 00:39:28,480 --> 00:39:29,920 Total. 721 00:39:30,240 --> 00:39:31,760 Was gefällt dir am Campen? 722 00:39:33,280 --> 00:39:37,640 Die Erkenntnis, dass ich nicht viel brauche, um glücklich zu sein. 723 00:39:37,720 --> 00:39:40,480 Ja, unglaublich, wie wenig wir brauchen, 724 00:39:41,200 --> 00:39:42,440 wenn es drauf ankommt. 725 00:39:42,760 --> 00:39:44,880 Oh nein! 726 00:39:45,680 --> 00:39:47,600 Ich habe die Stange falschrum angebracht. 727 00:39:48,080 --> 00:39:51,160 Oh nein, du warst auf so einem guten Weg! 728 00:39:51,320 --> 00:39:53,120 Du bist wohl doch schneller. 729 00:39:54,760 --> 00:39:56,320 Ich finde, das sieht gut aus. 730 00:39:57,920 --> 00:40:01,920 Fehlt nur noch die Seite mit dem Reißverschluss. 731 00:40:02,000 --> 00:40:05,080 Es nimmt Gestalt an. 732 00:40:05,680 --> 00:40:07,320 Ich war übrigens schon als Kind campen. 733 00:40:07,680 --> 00:40:09,760 Aber erst beim Zelten mit Freunden 734 00:40:09,840 --> 00:40:13,000 habe ich verstanden, worum es wirklich geht. 735 00:40:13,080 --> 00:40:17,360 Ich war mit neun ohne meine Familie im Zeltlager. 736 00:40:17,440 --> 00:40:18,400 Echt? 737 00:40:19,160 --> 00:40:21,760 Hab mich mit meiner Busnachbarin angefreundet. 738 00:40:21,840 --> 00:40:23,480 -Toll. -Sie hieß Bibsy. 739 00:40:23,720 --> 00:40:25,200 Bibsy und Bonnie. 740 00:40:25,280 --> 00:40:26,160 Bibsy und BonBon. 741 00:40:26,240 --> 00:40:29,280 Dann war ich zu aufgeregt, um zu fragen, ob sie sich 742 00:40:29,360 --> 00:40:31,920 mit mir ein Zelt teilen will. 743 00:40:32,000 --> 00:40:35,080 In der ersten Nacht habe ich dann alleine gezeltet. 744 00:40:35,160 --> 00:40:37,840 Mit neun Jahren. In der Kälte. 745 00:40:38,960 --> 00:40:42,680 Dann war da auch noch eine riesige Spinne im Zelt. 746 00:40:42,760 --> 00:40:44,680 Ich war die ganze Nacht wie erstarrt. 747 00:40:45,200 --> 00:40:46,160 Steif wie ein Stift. 748 00:40:46,240 --> 00:40:47,520 Das war schlimm. 749 00:40:47,600 --> 00:40:49,720 Aber alles danach war super. 750 00:40:49,800 --> 00:40:53,080 Ab Nacht drei haben Bibsy und ich zusammen 751 00:40:53,160 --> 00:40:54,120 im Zelt geschlafen 752 00:40:54,200 --> 00:40:57,600 und sind jahrelang immer wieder campen gegangen. 753 00:40:58,000 --> 00:40:59,680 Das ist toll! 754 00:40:59,760 --> 00:41:00,800 Echt schön. 755 00:41:01,160 --> 00:41:03,400 Zum Glück ist der Boden sehr weich. 756 00:41:03,480 --> 00:41:05,920 -Superweich. -Großartig. 757 00:41:06,240 --> 00:41:07,880 -Geschafft. -Schon? 758 00:41:08,400 --> 00:41:10,200 -Fantastisch. -Herrlich. 759 00:41:11,800 --> 00:41:14,200 -Bonnie, ziehst du ein? -Ja, ich zieh ein. 760 00:41:14,480 --> 00:41:19,120 Wir haben beide orangefarbene Schlafsäcke. 761 00:41:19,680 --> 00:41:23,360 Das ist übrigens der erste neue Schlafsack seit meinem neunten Lebensjahr. 762 00:41:23,440 --> 00:41:24,480 Krass. 763 00:41:24,560 --> 00:41:28,200 Qualitätsprodukte halten eben ein Leben lang. 764 00:41:28,280 --> 00:41:31,280 Dieser Schlafsack hat mich gerettet, als ich 765 00:41:31,360 --> 00:41:33,120 zwei Tage in einem Schneesturm festsaß. 766 00:41:33,200 --> 00:41:35,400 Was hast du in der Zeit gemacht? 767 00:41:35,800 --> 00:41:39,160 Ich saß in meinem Zelt und es war sogar zu kalt, 768 00:41:39,240 --> 00:41:41,120 um nach draußen pinkeln zu gehen. 769 00:41:41,200 --> 00:41:44,320 Also musste ich das quasi unter unserem Zeltvordach machen. 770 00:41:48,080 --> 00:41:50,960 Weißt du, was das Besondere an meinem Camping-Stil ist? 771 00:41:51,040 --> 00:41:55,320 -Sag's mir. -Ich habe nicht ein, sondern zwei Kissen. 772 00:41:55,400 --> 00:41:57,560 Eins für den Kopf und eins zum Festhalten. 773 00:41:58,200 --> 00:41:59,600 Kindheitstrauma. 774 00:41:59,680 --> 00:42:00,880 Mir wird schwummrig. 775 00:42:05,400 --> 00:42:06,720 Eins ist aufgeblasen. 776 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 Alles läuft super. 777 00:42:08,640 --> 00:42:10,080 Schau, was wir geschaffen haben. 778 00:42:10,800 --> 00:42:13,040 -Ein echtes Zuhause. -Hier ist das Farmgemüse. 779 00:42:17,000 --> 00:42:18,880 Wir kochen heute Abend nicht nur für uns, 780 00:42:19,600 --> 00:42:21,080 sondern auch für die Crew. 781 00:42:21,160 --> 00:42:25,280 Darum machen wir was Einfaches, das lecker und wohltuend ist: 782 00:42:25,360 --> 00:42:27,120 Ein Pastagericht. 783 00:42:27,200 --> 00:42:28,560 Dafür kochen wir Zucchini 784 00:42:29,120 --> 00:42:32,680 und schneiden noch ein bisschen Kohl und Fenchel rein. 785 00:42:33,240 --> 00:42:36,560 Dazu kommt Soße, Parmesan und veganer Käse. 786 00:42:37,240 --> 00:42:40,080 -Um neun ist es dann fertig. -Genau. 787 00:42:40,400 --> 00:42:43,520 Wenn meine Koch-Freunde sehen, wie ich schneide, 788 00:42:43,600 --> 00:42:45,400 werden sie die Köpfe schütteln. 789 00:42:47,760 --> 00:42:50,320 Aber das ist okay. Ich lerne noch. 790 00:42:50,400 --> 00:42:54,640 Wow, ich hab beim Campen noch nie mit so tollem Olivenöl gekocht. 791 00:43:01,080 --> 00:43:02,640 Bei den Pfadfindern 792 00:43:02,720 --> 00:43:06,400 mussten wir mit einem Feuerstein Feuer machen. 793 00:43:06,960 --> 00:43:08,840 Das war schwer. Hat Stunden gedauert. 794 00:43:08,920 --> 00:43:11,520 Es gibt einen Trick, der relativ bekannt ist. 795 00:43:12,360 --> 00:43:16,120 Dazu muss jemand bereit sein, einen Tampon zu spenden. 796 00:43:16,200 --> 00:43:19,800 Den kann man dann auseinanderreißen und als Anzündhilfe benutzen. 797 00:43:19,880 --> 00:43:23,000 Und es gibt noch eine andere, bessere Methode. 798 00:43:23,440 --> 00:43:26,040 Dafür muss man in der Nähe einer Schafsweide sein. 799 00:43:26,360 --> 00:43:31,840 Schafe scheuern sich gerne an Zäunen und hinterlassen dabei feine Härchen. 800 00:43:31,920 --> 00:43:35,360 Diese Härchen sind super, um ein Feuer zu machen. 801 00:43:35,760 --> 00:43:40,760 Wenn Kiefern in der Nähe sind, kann man deren Saft verwenden. 802 00:43:41,000 --> 00:43:42,240 Eine der besten Anzündhilfen. 803 00:43:42,320 --> 00:43:43,760 Darum brennen Kiefern auch so schnell. 804 00:43:44,960 --> 00:43:47,920 Ich finde das Zelten einfach wunderbar. 805 00:43:48,920 --> 00:43:53,000 Es eignet sich hervorragend, um ein wenig runterzukommen. 806 00:43:53,080 --> 00:43:56,600 Ja, meine intensivsten Erinnerungen kommen vom Zelten. 807 00:43:56,680 --> 00:43:58,840 Von diesem Gefühl des Abschaltens. 808 00:44:00,000 --> 00:44:00,960 Es ist wirklich toll. 809 00:44:02,400 --> 00:44:03,320 Das Feuer brennt. 810 00:44:04,720 --> 00:44:07,440 Jahre des Pfadfinderdaseins zahlten sich aus. 811 00:44:07,960 --> 00:44:12,000 Danke für all die Traumata und für den Unterricht im Feuermachen. 812 00:44:19,640 --> 00:44:21,960 Es wird etwas kalt. 813 00:44:23,280 --> 00:44:24,480 Ja, ein bisschen. 814 00:44:25,080 --> 00:44:28,800 Wir sollten früh aufstehen und eine Wanderung machen. 815 00:44:28,880 --> 00:44:30,160 Das wär toll. 816 00:44:30,400 --> 00:44:32,200 Ein typischer Campingmorgen. 817 00:44:32,280 --> 00:44:35,280 Beim Campen fällt das Frühaufstehen leichter, 818 00:44:35,360 --> 00:44:38,120 da man bei Sonnenuntergang schläft. 819 00:44:38,200 --> 00:44:39,240 "Gute Nacht, Leute!" 820 00:44:39,320 --> 00:44:42,440 Hört man, wie die Welt erwacht, denkt man: 821 00:44:42,520 --> 00:44:44,000 "Okay, ich mache mit." 822 00:44:47,200 --> 00:44:48,760 Zehn von zehn. 823 00:44:48,840 --> 00:44:51,600 Es ist angerichtet. Mmm. 824 00:44:52,880 --> 00:44:54,440 Mein Lieblingskollege. 825 00:44:55,800 --> 00:44:58,240 -Bonnie, es läuft! -Danke. 826 00:44:58,320 --> 00:44:59,520 Gerne. 827 00:45:00,600 --> 00:45:06,000 <i>Jetzt zeigen wir der britischen Crew</i> <i>eine amerikanische Lagerfeuertradition.</i> 828 00:45:06,080 --> 00:45:08,040 {\an8}Gavin, Bonnie, bereit für den Abend eures Lebens? 829 00:45:08,120 --> 00:45:09,200 {\an8}Tontechniker 830 00:45:09,320 --> 00:45:10,680 {\an8}Hat ja schon angefangen. 831 00:45:10,760 --> 00:45:12,320 {\an8}Wir machen S'mores. 832 00:45:12,800 --> 00:45:14,080 {\an8}Was ist ein S'more? 833 00:45:14,680 --> 00:45:17,000 Das amerikanischste Essen, was du essen kannst. 834 00:45:17,080 --> 00:45:19,440 Da nicht nur Bonnie, sondern die ganze Crew 835 00:45:19,520 --> 00:45:21,240 aus Großbritannien kommt, 836 00:45:21,320 --> 00:45:24,080 gebe ich euch Unterricht im S'mores machen. 837 00:45:24,200 --> 00:45:25,360 Bereit? 838 00:45:25,440 --> 00:45:27,560 -Ich bin so bereit. -Perfekt. 839 00:45:27,640 --> 00:45:31,240 Meine Sous-Chefin Bonnie hat die Zutaten schon vorbereitet. 840 00:45:31,320 --> 00:45:34,080 Willst du Amerika probieren, Gavin? 841 00:45:34,160 --> 00:45:37,800 -Bin bereit. -Nimm dir den größten, sei amerikanisch. 842 00:45:37,880 --> 00:45:39,480 Ein großes Marshmallow. 843 00:45:39,560 --> 00:45:42,520 Zuerst rösten wir die Marshmallows. 844 00:45:43,200 --> 00:45:45,760 Dann haben wir köstliche Schaumkissen. 845 00:45:45,840 --> 00:45:47,360 Cheers und viel Glück. 846 00:45:47,560 --> 00:45:48,640 Cheers, viel Glück. 847 00:45:49,040 --> 00:45:50,800 Möge das Glück mit euch sein. 848 00:45:52,080 --> 00:45:54,720 Währenddessen müsst ihr an Amerika denken. 849 00:45:57,200 --> 00:45:58,200 Autsch! 850 00:45:58,280 --> 00:45:59,640 Amerika brennt. 851 00:45:59,720 --> 00:46:01,880 Na toll, es hat Feuer gefangen. 852 00:46:01,960 --> 00:46:03,680 Amerika in Flammen. 853 00:46:03,760 --> 00:46:05,920 Okay, als Nächstes kommt Schokolade. 854 00:46:06,000 --> 00:46:09,520 Keine echte Schokolade, sondern Hershey's Schokolade. 855 00:46:09,600 --> 00:46:10,840 Die legst du hin 856 00:46:10,920 --> 00:46:14,240 und dann nimmst du das Marshmallow und legst es obendrauf. 857 00:46:14,400 --> 00:46:18,520 Als Nächstes nimmst du einen Cracker, legst das Marshmallow auf die Schokolade, 858 00:46:18,600 --> 00:46:20,880 perfekt, dann drückst du alles zusammen. 859 00:46:20,960 --> 00:46:25,040 -Drücken... -Dann ziehst du den Stab raus. 860 00:46:25,120 --> 00:46:28,920 -Stab raus... -Und wir haben ein Desaster. 861 00:46:29,440 --> 00:46:31,080 Einen ur-amerikanischen S'more. 862 00:46:31,160 --> 00:46:33,080 Du schmeckst Amerika und hast für den Rest des Drehs 863 00:46:33,160 --> 00:46:36,360 -Marshmallow am Handschuh. -Schön. 864 00:46:36,440 --> 00:46:37,440 Bereit, zu probieren? 865 00:46:37,520 --> 00:46:39,400 Ich bin bereit, die Leckerei zu probieren. 866 00:46:46,880 --> 00:46:48,840 Jetzt hast du Schoko auf dem Mikro für später. 867 00:46:49,800 --> 00:46:51,000 Dein Urteil? 868 00:46:51,360 --> 00:46:53,040 Wunderbar. Fantastisch. 869 00:46:53,120 --> 00:46:55,040 Schmeckt es hochverarbeitet? 870 00:46:55,120 --> 00:46:58,240 Es schmeckt nach Marshmallow und Cracker. 871 00:46:59,520 --> 00:47:01,520 Mit Schokolade. 872 00:47:01,960 --> 00:47:04,080 Weiß nicht, ob die im Bissen drin war. 873 00:47:04,160 --> 00:47:05,160 Schön. 874 00:47:05,240 --> 00:47:08,160 Schreibst du eine Google-Bewertung? 875 00:47:13,800 --> 00:47:15,800 Was für ein gemütlicher Campingabend. 876 00:47:16,520 --> 00:47:19,040 Ja. War schön, Gavin die S'mores zu zeigen. 877 00:47:19,120 --> 00:47:22,760 Ja. Und wir haben allen leckere Pasta gekocht. 878 00:47:22,840 --> 00:47:25,360 Stimmt. Und jetzt Schlafenszeit für Bonnie? 879 00:47:25,440 --> 00:47:26,440 Ja, Schlafenszeit. 880 00:47:26,520 --> 00:47:29,520 -Vor allem, wenn wir morgen früh wandern. -Schlafenszeit. 881 00:47:29,640 --> 00:47:31,160 Stimmt, früh aufstehen. 882 00:47:31,800 --> 00:47:34,040 Die Sonne schläft und wir gleich auch. 883 00:47:34,120 --> 00:47:37,000 Danke Feuer, fürs Warmhalten. 884 00:47:39,600 --> 00:47:41,440 -Okay, gute Nacht! -Nacht! 885 00:47:41,520 --> 00:47:43,880 Hab dich lieb. Bis morgen. Bye bye. 886 00:47:44,280 --> 00:47:46,080 Wenn du mich brauchst, ruf mich. 887 00:47:46,640 --> 00:47:48,880 Und wenn du mich brauchst, schrei. 888 00:47:48,960 --> 00:47:50,400 Bin direkt neben dir. 889 00:47:56,160 --> 00:47:58,320 -Gute Nacht! -Gute Nacht! 890 00:48:01,040 --> 00:48:02,440 Ist echt gemütlich. 891 00:48:02,800 --> 00:48:04,400 Ja, ich fühl mich wohl hier drin. 892 00:48:04,480 --> 00:48:06,120 Ich schlaf gern auf dem Boden. 892 00:48:07,305 --> 00:49:07,791