"Matlock" Pregame
ID | 13179525 |
---|---|
Movie Name | "Matlock" Pregame |
Release Name | Matlock subtitles English S01E13 |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 35667425 |
Format | srt |
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,280
<i>- Previously...
- The law firm Jacobson Moore</i>
2
00:00:02,290 --> 00:00:05,196
<i>hid documents that could've
taken opioids off the market</i>
3
00:00:05,320 --> 00:00:06,630
<i>ten years earlier.</i>
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,706
<i>Think of how many
lives that could've saved.</i>
5
00:00:08,730 --> 00:00:10,056
Including our daughter's.
6
00:00:10,180 --> 00:00:12,590
Shae alerts senior
that it's in discovery.
7
00:00:12,700 --> 00:00:15,420
Senior's out of the
country and calls Julian.
8
00:00:15,430 --> 00:00:16,896
So, we have to prove that he was
9
00:00:16,920 --> 00:00:19,356
in that document room 14 years ago.
10
00:00:19,380 --> 00:00:21,426
Do you have a key card?
That way I can track your movements.
11
00:00:21,550 --> 00:00:24,280
- You just tap this?
- Yeah, and then enter the date.
12
00:00:24,290 --> 00:00:25,756
<i>I assume you have a plan</i>
13
00:00:25,780 --> 00:00:27,166
for snagging Julian's key card?
14
00:00:27,190 --> 00:00:28,090
<i>I sure do.</i>
15
00:00:28,100 --> 00:00:29,786
<i>Simone has been my Nemesis</i>
16
00:00:29,810 --> 00:00:31,166
- since...
- Since law school. You mentioned.
17
00:00:31,190 --> 00:00:34,070
I could explain the difference
in detail, over a drink.
18
00:00:34,080 --> 00:00:36,156
I don't have other hangs,
but you can keep hanging.
19
00:00:36,180 --> 00:00:38,186
Would it be okay if we
checked in in a month?
20
00:00:38,210 --> 00:00:39,230
What are you doing?
21
00:00:39,255 --> 00:00:40,839
You told me
you couldn't find the email.
22
00:00:40,840 --> 00:00:43,420
I just needed some more time to think.
23
00:00:43,430 --> 00:00:44,726
So I don't let you think?
24
00:00:44,750 --> 00:00:47,436
Not when your mind is made
up. You're a bull in a China shop.
25
00:00:47,460 --> 00:00:51,016
Do you blame me...
For Ellie's death?
26
00:00:51,040 --> 00:00:54,296
It's just that if we hadn't
pushed so hard for custody...
27
00:00:54,320 --> 00:00:56,080
It wasn't "we," Edwin.
28
00:00:56,190 --> 00:00:57,570
<i>It was me.</i>
29
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
30
00:01:06,720 --> 00:01:08,156
It's fresh.
31
00:01:08,480 --> 00:01:09,420
Nice.
32
00:01:09,630 --> 00:01:11,630
- Okay, now smell the inside.
- Do I have to?
33
00:01:11,640 --> 00:01:13,706
Well, according to HR, no,
but please?
34
00:01:13,730 --> 00:01:16,340
I didn't know easter was
such a big deal around here.
35
00:01:16,350 --> 00:01:19,366
I mean, aren't 60%
of the partners Jewish?
36
00:01:19,390 --> 00:01:21,026
Well, it's been rebranded
as "family day,"
37
00:01:21,050 --> 00:01:23,916
and technically, the bunny
is a nondenominational rabbit.
38
00:01:23,940 --> 00:01:25,506
Senior insists on the egg hunt
39
00:01:25,530 --> 00:01:27,506
because he loves
wearing this damn costume.
40
00:01:27,730 --> 00:01:29,796
If anything is off, he'll blame me.
41
00:01:29,820 --> 00:01:32,220
<i>Do you blame me for Ellie's death?</i>
42
00:01:32,230 --> 00:01:34,436
<i>It's just that if
we hadn't pushed so hard</i>
43
00:01:34,460 --> 00:01:35,636
<i>for custody...</i>
44
00:01:36,161 --> 00:01:39,461
Do you blame me?
45
00:01:39,560 --> 00:01:41,640
Sometimes.
46
00:01:44,890 --> 00:01:47,336
I just, I just meant the timing.
47
00:01:47,360 --> 00:01:49,460
- Not that y...
- It's okay.
48
00:01:53,880 --> 00:01:55,600
I blame myself.
49
00:01:58,740 --> 00:02:01,700
Part of the reason I'm
doing all this, I guess.
50
00:02:03,730 --> 00:02:06,096
<i>I noticed you were a bookworm,</i>
51
00:02:06,120 --> 00:02:08,030
and I just wanted to say thank you
52
00:02:08,040 --> 00:02:10,290
for helping me find
my purse the other day.
53
00:02:10,300 --> 00:02:11,560
I don't usually accept gifts
54
00:02:11,570 --> 00:02:13,196
for performing the duties of my job...
55
00:02:13,220 --> 00:02:15,076
Well, you're gonna have to
make an exception on account
56
00:02:15,100 --> 00:02:16,496
of my southern hospitality.
57
00:02:16,520 --> 00:02:19,460
Actually, ma'am, what
I was gonna say was
58
00:02:19,970 --> 00:02:21,150
I'll make an exception.
59
00:02:21,160 --> 00:02:22,406
Aw.
60
00:02:22,730 --> 00:02:25,876
What a sweet angel you got there.
61
00:02:25,900 --> 00:02:28,816
Will I get to meet her on family day?
62
00:02:29,040 --> 00:02:30,946
After the guard change at 3:00 P.M.
63
00:02:31,470 --> 00:02:33,496
<i>3:00 P.M. that'll be my window.</i>
64
00:02:33,520 --> 00:02:35,550
I'll sneak in, grab the printouts
65
00:02:35,560 --> 00:02:38,620
of Julian's whereabouts the
day the documents went missing
66
00:02:38,630 --> 00:02:40,970
and prove he was the
one who stole them.
67
00:02:42,480 --> 00:02:44,730
- Oh God.
- Bitsy again?
68
00:02:44,840 --> 00:02:46,976
I don't have the energy
to talk to my sister.
69
00:02:47,000 --> 00:02:49,566
I get it. She's, she's a lot.
70
00:02:49,590 --> 00:02:50,970
Tell me about it.
71
00:02:53,590 --> 00:02:56,140
Boy, she really wants
us to come for easter.
72
00:02:56,150 --> 00:02:57,916
Are you sure you wouldn't like to go?
73
00:02:57,940 --> 00:03:01,946
Get a change of scenery, have
some of her famous peach pie?
74
00:03:02,270 --> 00:03:05,046
Bitsy's diabetic now. It's sugar-free.
75
00:03:05,070 --> 00:03:07,186
Alfie always has a good time.
76
00:03:07,510 --> 00:03:10,876
<i>Matlock. Bringing your
rugrat to family day?</i>
77
00:03:10,900 --> 00:03:13,590
I don't think Alfie's that kind of kid.
78
00:03:13,700 --> 00:03:15,280
Every kid's that kind of kid
79
00:03:15,390 --> 00:03:17,946
once they meet the
nondenominational bunny.
80
00:03:17,970 --> 00:03:20,716
Okay, now, talk to me about slamm'd.
81
00:03:20,740 --> 00:03:23,046
The class is certified.
Great lead plaintiff.
82
00:03:23,070 --> 00:03:24,496
We start trial next week.
83
00:03:24,520 --> 00:03:26,646
I'm not loving how much of
the firm's money
84
00:03:26,671 --> 00:03:27,969
- you've spent.
- Drop in the bucket.
85
00:03:27,970 --> 00:03:28,786
We're looking good.
86
00:03:28,810 --> 00:03:30,690
This is the case that's
winning me partner.
87
00:03:30,700 --> 00:03:32,040
Let's hope you're right.
88
00:03:38,210 --> 00:03:40,536
But you should bring Alfie.
89
00:03:40,560 --> 00:03:41,730
It'll be fun.
90
00:03:41,840 --> 00:03:43,946
And I want to get to know him.
91
00:03:43,970 --> 00:03:46,326
I feel like it's the one part
of your life
92
00:03:46,350 --> 00:03:47,730
that's still a mystery.
93
00:03:50,750 --> 00:03:52,420
<i>Do you think I should bring Alfie?</i>
94
00:03:52,430 --> 00:03:53,946
To family day or to your sister's?
95
00:03:53,970 --> 00:03:54,970
'Cause I've lost track.
96
00:03:55,040 --> 00:03:56,736
Both, either.
I'm just trying
97
00:03:56,760 --> 00:03:59,100
to weigh the pros and cons,
you know?
98
00:03:59,210 --> 00:04:04,356
- I just don't want to be...
- A bull in a China shop?
99
00:04:04,580 --> 00:04:08,506
<i>I-I didn't mean
what I said last night.</i>
100
00:04:08,830 --> 00:04:10,476
Darling, are you sure you can handle
101
00:04:10,500 --> 00:04:12,376
being Matty matlock today?
102
00:04:12,800 --> 00:04:16,040
You could call in sick,
take a personal day.
103
00:04:16,050 --> 00:04:17,940
I'm not sure that's true, Edwin.
104
00:04:18,450 --> 00:04:21,510
Besides, it's like my
friend Cindy shapiro said,
105
00:04:21,520 --> 00:04:24,466
"when you got money,
you can wallow.
106
00:04:24,490 --> 00:04:26,916
Without it, you got to swallow."
107
00:04:27,140 --> 00:04:29,256
<i>What does that even mean?</i>
108
00:04:29,280 --> 00:04:31,736
Means I got to pull up
my big-girl pants,
109
00:04:31,760 --> 00:04:34,276
get ready for family day.
110
00:04:35,100 --> 00:04:38,176
<i>Family day is a stress</i>
migraine waiting to happen.
111
00:04:38,200 --> 00:04:39,916
You don't like children.
Shocking.
112
00:04:39,940 --> 00:04:42,280
I like the ones with advanced
reasoning capabilities
113
00:04:42,390 --> 00:04:43,900
and expansive verbal skills.
114
00:04:44,010 --> 00:04:46,156
Not the ones with
sweaty chocolate hands.
115
00:04:46,180 --> 00:04:47,816
What if Kira's super into family day?
116
00:04:47,840 --> 00:04:49,580
Then I am in the damn bunny costume.
117
00:04:50,060 --> 00:04:52,426
Anything to soften the
ground before the talk.
118
00:04:52,450 --> 00:04:53,870
- Three days.
- Hey, you could push it.
119
00:04:53,880 --> 00:04:56,266
Nope, it's already in my
calendar. Also, it's time.
120
00:04:56,590 --> 00:04:59,386
Billy, I like her,
we hang out constantly,
121
00:04:59,410 --> 00:05:00,366
and I want to know where we're at.
122
00:05:00,390 --> 00:05:01,766
You know?
Stop talking. She's coming.
123
00:05:01,790 --> 00:05:03,310
As always, you're talking.
124
00:05:11,480 --> 00:05:12,776
Are they gone?
125
00:05:12,800 --> 00:05:14,296
Because I don't want
to look upset but, like,
126
00:05:14,420 --> 00:05:15,656
why are they together
and what was that?
127
00:05:15,680 --> 00:05:19,486
Okay. I'm guessing Simone needed
tech support. And stop smiling.
128
00:05:19,510 --> 00:05:21,070
And calm down. Trust me,
129
00:05:21,080 --> 00:05:22,706
you've got nothing to worry about
130
00:05:22,730 --> 00:05:24,770
with Simone and Kira.
131
00:05:27,700 --> 00:05:29,226
It's my sister.
132
00:05:29,250 --> 00:05:30,566
She's wondering if we're still working
133
00:05:30,590 --> 00:05:31,846
on the slamm'd class action.
134
00:05:31,870 --> 00:05:33,280
Look at this.
135
00:05:33,390 --> 00:05:35,146
"Half energy drink, half best time ever.
136
00:05:35,170 --> 00:05:36,256
Five shots in one."
137
00:05:36,280 --> 00:05:37,946
And they put it in a splashy font
138
00:05:37,970 --> 00:05:40,140
aimed directly at kids and alcoholics.
139
00:05:40,150 --> 00:05:41,226
Okay, we got something potentially
140
00:05:41,250 --> 00:05:42,706
interesting... It's gonna
be big. Honestly...
141
00:05:42,730 --> 00:05:45,280
- One at a time.
- There was an incident
142
00:05:45,390 --> 00:05:47,226
off Fordham's campus
a couple nights ago.
143
00:05:47,250 --> 00:05:49,456
Sorority girl named Violet
suffered a heart attack
144
00:05:49,480 --> 00:05:51,380
after someone spiked her drink with...
145
00:05:51,390 --> 00:05:52,900
Slamm'd. Sorry.
146
00:05:53,010 --> 00:05:54,520
- Floor is Billy's.
- Thank you.
147
00:05:54,630 --> 00:05:55,786
She's in the hospital,
148
00:05:55,810 --> 00:05:57,576
and they're charging the
girl who allegedly did it,
149
00:05:57,600 --> 00:05:59,150
Zoey Santos, with felony assault.
150
00:05:59,460 --> 00:06:01,596
My sister texted me. They're
bringing her into the station
151
00:06:01,620 --> 00:06:03,420
- for questioning now.
- Does she have a lawyer?
152
00:06:03,530 --> 00:06:05,686
Let's walk through the events
of the night, starting with...
153
00:06:05,810 --> 00:06:07,610
She won't be answering
any more questions.
154
00:06:07,620 --> 00:06:09,396
Let me guess. You're her lawyer?
155
00:06:09,420 --> 00:06:11,396
I need some time alone
with Ms. Santos, please.
156
00:06:11,420 --> 00:06:12,516
And you can take your notepad with you.
157
00:06:12,540 --> 00:06:14,300
You're not getting a
confession out of her.
158
00:06:17,830 --> 00:06:20,536
Zoey, I'm Olympia
Lawrence. This is my team.
159
00:06:20,560 --> 00:06:23,156
I-I can't afford a lawyer.
160
00:06:23,180 --> 00:06:25,450
I'm on scholarship. My
parents don't live here.
161
00:06:25,460 --> 00:06:27,916
Well, that's fine, because
we're taking your case pro bono.
162
00:06:27,940 --> 00:06:28,940
Why would you do that?
163
00:06:28,950 --> 00:06:30,296
I'm gonna tell you the truth, Zoey.
164
00:06:30,320 --> 00:06:31,676
<i>And in exchange,
I would like the truth</i>
165
00:06:31,700 --> 00:06:32,816
<i>from you, too, okay?</i>
166
00:06:32,840 --> 00:06:33,926
This drink, slamm'd,
167
00:06:33,950 --> 00:06:35,716
that put Violet in the hospital is evil,
168
00:06:35,740 --> 00:06:36,996
and it needs to be off the market.
169
00:06:37,020 --> 00:06:39,796
It's hurt a lot of people,
it's aimed at kids like you,
170
00:06:39,820 --> 00:06:41,256
<i>and it's got to be stopped.</i>
171
00:06:41,280 --> 00:06:43,876
And I've got a big class action lawsuit
172
00:06:43,900 --> 00:06:45,706
where I plan on doing just that.
173
00:06:45,730 --> 00:06:48,016
But if you are charged,
let alone found guilty,
174
00:06:48,040 --> 00:06:50,210
well, that puts the fault on the person
175
00:06:50,220 --> 00:06:52,536
and not the product,
which will hurt my case.
176
00:06:52,660 --> 00:06:55,396
<i>So I need to prove</i>
that you are innocent.
177
00:06:55,420 --> 00:06:58,256
I-I didn't put slamm'd in the cup.
178
00:06:58,280 --> 00:07:00,496
Okay? I don't ever serve that stuff.
179
00:07:00,520 --> 00:07:02,280
Are you engaging me as your lawyer?
180
00:07:02,340 --> 00:07:03,656
Okay, hang tight.
181
00:07:03,880 --> 00:07:05,476
I'm gonna go see
what we're up against.
182
00:07:05,700 --> 00:07:06,856
You two, get your hands
183
00:07:06,880 --> 00:07:09,086
on the police report from
the night of the incident.
184
00:07:09,110 --> 00:07:11,030
And Matty will help
you reach your parents.
185
00:07:13,070 --> 00:07:16,226
<i>Hey, Zoe, you can trust Olympia.</i>
186
00:07:16,250 --> 00:07:18,040
She's in your corner.
187
00:07:19,720 --> 00:07:21,696
<i>Thanks for meeting me so quickly.</i>
188
00:07:21,720 --> 00:07:24,830
You, clearly have a lot on your plate.
189
00:07:24,840 --> 00:07:26,706
Yeah, only about 73 other clients,
190
00:07:26,730 --> 00:07:28,396
with more incoming each week.
191
00:07:28,420 --> 00:07:30,970
Wow. Ooh, beautiful family.
192
00:07:32,350 --> 00:07:33,776
Came with the frame.
193
00:07:33,800 --> 00:07:35,280
No time for a life.
194
00:07:35,390 --> 00:07:37,226
Even more reason
for me to unburden you
195
00:07:37,250 --> 00:07:39,086
from having to charge Zoey Santos.
196
00:07:39,110 --> 00:07:40,520
It was an accident.
197
00:07:40,630 --> 00:07:43,636
A terrible one,
but obviously not a crime.
198
00:07:43,860 --> 00:07:46,740
It's the product itself
that's dangerous, not Zoey.
199
00:07:46,750 --> 00:07:47,706
I wouldn't be so sure.
200
00:07:47,730 --> 00:07:49,846
I got interviews from over
a dozen sorority sisters
201
00:07:49,870 --> 00:07:51,466
confirming that she and Violet had
202
00:07:51,490 --> 00:07:53,350
a huge fight that night.
203
00:07:53,360 --> 00:07:55,660
Apparently, Violet stole Zoey's boyfriend.
204
00:07:56,170 --> 00:07:59,210
- Boom, motive.
- I don't know about "boom."
205
00:07:59,720 --> 00:08:01,896
Your client also knew
about Violet's heart condition.
206
00:08:01,920 --> 00:08:04,226
Ms. Chapter president herself
207
00:08:04,250 --> 00:08:07,156
organized the heart
smart sisterhood charity run
208
00:08:07,180 --> 00:08:08,706
held by the sorority last summer.
209
00:08:08,730 --> 00:08:11,076
We got mens rea and
causation all over the place.
210
00:08:11,100 --> 00:08:12,536
And you know what they say:
211
00:08:12,560 --> 00:08:14,730
A video is worth
a thousand convictions.
212
00:08:14,740 --> 00:08:17,876
And I have one, of your
client handing Violet a cup
213
00:08:17,900 --> 00:08:20,590
and pressuring her
to... "Chug that drink."
214
00:08:20,700 --> 00:08:23,856
The very drink that ended up
sending her into cardiac arrest.
215
00:08:24,180 --> 00:08:26,326
I-I know you're new to this office.
216
00:08:26,350 --> 00:08:27,296
What's the tell?
217
00:08:27,320 --> 00:08:29,866
The ambition, which I respect,
by the way,
218
00:08:29,890 --> 00:08:30,916
<i>but look...</i>
219
00:08:31,340 --> 00:08:32,960
You don't want your first kill
220
00:08:32,970 --> 00:08:34,316
to be a piddly little squirrel.
221
00:08:34,440 --> 00:08:37,220
You want a big, juicy bear.
222
00:08:38,770 --> 00:08:40,620
Zoey wanted to get Violet drunk.
223
00:08:40,630 --> 00:08:41,516
That's all.
224
00:08:41,540 --> 00:08:43,296
I mean, you remember college, right?
225
00:08:43,920 --> 00:08:45,960
Best I can do is offer you a plea.
226
00:08:45,970 --> 00:08:47,550
Come on.
227
00:08:47,560 --> 00:08:50,116
Your entire case is circumstantial.
228
00:08:50,240 --> 00:08:51,986
Zoey has a clean record.
229
00:08:52,010 --> 00:08:54,800
She is a child who made a mistake.
230
00:08:55,010 --> 00:08:56,190
What...
231
00:08:58,280 --> 00:09:00,040
A.d.a. Park.
232
00:09:04,400 --> 00:09:06,850
Got it. Bye.
233
00:09:10,390 --> 00:09:13,040
That little mistake just killed a girl.
234
00:09:13,870 --> 00:09:14,846
Violet's dead?
235
00:09:14,870 --> 00:09:16,136
She can't be. No.
236
00:09:16,160 --> 00:09:17,586
Zoey, you have to listen to me,
237
00:09:17,610 --> 00:09:19,536
because the next part's very important.
238
00:09:19,560 --> 00:09:20,836
Do you understand?
239
00:09:20,860 --> 00:09:23,776
The D.A. is gonna charge
you with manslaughter.
240
00:09:23,800 --> 00:09:26,226
In about 60 seconds,
the police are gonna come
241
00:09:26,250 --> 00:09:28,536
through that door and
they're gonna arrest you.
242
00:09:28,560 --> 00:09:31,436
<i>They're gonna take you to
booking and fingerprint you,</i>
243
00:09:31,460 --> 00:09:35,180
<i>photograph you,
search you, everywhere.</i>
244
00:09:35,290 --> 00:09:38,180
We're gonna get you
out as soon as possible.
245
00:09:38,390 --> 00:09:42,800
Just do not say a word to anyone.
246
00:09:43,660 --> 00:09:45,420
Okay. Here we go.
247
00:09:47,250 --> 00:09:48,730
No, no, no, please.
248
00:09:48,840 --> 00:09:50,040
- Please.
- It'll be okay.
249
00:09:50,150 --> 00:09:51,700
Please.
250
00:09:59,600 --> 00:10:01,436
<i>We know it's been
a rough night for you, but</i>
251
00:10:01,560 --> 00:10:03,686
darling, your dad
will be here any minute.
252
00:10:03,710 --> 00:10:05,056
This can't be happening.
253
00:10:05,080 --> 00:10:06,720
Zoey, we need to know exactly
254
00:10:06,830 --> 00:10:08,356
what happened in your room that night.
255
00:10:08,380 --> 00:10:11,026
We're not allowed
to drink in sororities,
256
00:10:11,050 --> 00:10:15,056
but I'm 21, so I keep
a stash in my closet.
257
00:10:15,080 --> 00:10:16,986
What is a "Zoey zinger"?
258
00:10:17,010 --> 00:10:19,116
The girls said that you
served it to them that night.
259
00:10:19,240 --> 00:10:21,830
Rum, strawberry
lemonade, sour patch kids.
260
00:10:21,840 --> 00:10:23,746
Any slamm'd in a Zoey zinger?
261
00:10:23,770 --> 00:10:25,296
No. No. No way.
262
00:10:25,320 --> 00:10:27,136
Gets you way too drunk way too fast.
263
00:10:27,160 --> 00:10:28,560
I've seen so many people black out.
264
00:10:28,610 --> 00:10:29,880
I do not mess with it.
265
00:10:30,190 --> 00:10:31,576
We're gonna need a list of every girl
266
00:10:31,600 --> 00:10:33,296
who partied with you
in your room that night.
267
00:10:33,320 --> 00:10:35,366
Let's subpoena credit card,
debit card statements,
268
00:10:35,390 --> 00:10:37,546
see if we can figure out who
brought slamm'd in the house.
269
00:10:37,570 --> 00:10:39,196
Now, tell us about Grant.
270
00:10:39,320 --> 00:10:40,506
My ex?
271
00:10:40,530 --> 00:10:43,296
He cheated with Violet, but-but to think
272
00:10:43,320 --> 00:10:45,040
that I would hurt Violet
because of that...
273
00:10:45,320 --> 00:10:47,210
Like, I just want to go back in time.
274
00:10:47,320 --> 00:10:48,880
I just want to
275
00:10:49,190 --> 00:10:50,786
I just want to not have people over
276
00:10:50,810 --> 00:10:53,166
or-or not serve drinks.
277
00:10:53,390 --> 00:10:56,180
Anything, anything to
change what happened.
278
00:10:56,190 --> 00:10:57,950
<i>Do you blame me for Ellie's death?</i>
279
00:10:57,960 --> 00:11:00,616
<i>It's just that if we hadn't
pushed so hard for custody...</i>
280
00:11:00,640 --> 00:11:03,166
<i>Do you blame me?</i>
281
00:11:03,490 --> 00:11:04,660
Dad?
282
00:11:10,410 --> 00:11:11,790
Are you okay?
283
00:11:11,900 --> 00:11:15,436
Yeah. I just... it's...
all that regret.
284
00:11:15,460 --> 00:11:18,646
And I just feel so...
So bad for her is all.
285
00:11:18,670 --> 00:11:22,220
It's...
bunch of bad facts to counter.
286
00:11:23,290 --> 00:11:25,186
<i>Worst one is the lab results</i>
287
00:11:25,210 --> 00:11:28,816
prove there was
slamm'd in Violet's drink.
288
00:11:28,840 --> 00:11:32,050
And Zoey handed her
that drink. It's on camera.
289
00:11:32,060 --> 00:11:34,570
But how did the cops get
Violet's cup to begin with?
290
00:11:34,580 --> 00:11:36,040
I mean, did they let them in?
291
00:11:36,120 --> 00:11:37,506
You thinking fourth amendment?
292
00:11:37,530 --> 00:11:39,496
The police wrote they
knocked on the front door
293
00:11:39,520 --> 00:11:41,026
a few times but nobody heard them.
294
00:11:41,050 --> 00:11:44,266
- Then we need a mapp hearing.
- Mapp hearing. Whoa.
295
00:11:44,290 --> 00:11:46,910
Mentor/mentee mind meld.
296
00:11:48,690 --> 00:11:50,490
<i>How is this an unlawful search?</i>
297
00:11:50,500 --> 00:11:52,736
It says right here that a young woman,
298
00:11:52,760 --> 00:11:55,590
who identified herself as... Kahlua...
299
00:11:55,600 --> 00:11:57,336
Keely Walsh, your
honor. Nickname Kahlua.
300
00:11:57,360 --> 00:11:59,026
Lovely. Well, she escorted
301
00:11:59,050 --> 00:12:01,436
the officers up, so where's
your illegal search and seizure?
302
00:12:01,460 --> 00:12:04,306
Downstairs, judge, when
the cops let themselves in.
303
00:12:04,330 --> 00:12:05,600
Pre-Kahlua, if you will.
304
00:12:05,810 --> 00:12:07,056
And because sorority houses
305
00:12:07,080 --> 00:12:08,700
are considered to be private dwellings,
306
00:12:08,810 --> 00:12:12,476
that cup and its contents
constitute unlawfully
307
00:12:12,500 --> 00:12:15,080
seized evidence, and
it must be suppressed.
308
00:12:15,190 --> 00:12:17,390
Seems open and shut. Mr. Park?
309
00:12:17,500 --> 00:12:21,336
It does, your honor,
if it weren't for this.
310
00:12:21,360 --> 00:12:23,390
Apparently, the ladies of chi sigma pi
311
00:12:23,500 --> 00:12:25,700
held a semester-long clothing drive,
312
00:12:25,810 --> 00:12:28,390
as advertised in this flyer.
313
00:12:28,400 --> 00:12:29,740
And as you can see,
314
00:12:29,950 --> 00:12:31,926
they encourage members of the public
315
00:12:31,950 --> 00:12:33,546
to drop off clothes.
316
00:12:33,870 --> 00:12:35,956
That doesn't mean that
anyone can just barge in.
317
00:12:35,980 --> 00:12:37,676
Actually, it does.
318
00:12:37,700 --> 00:12:40,056
I-I know the bubble
letters are hard to read.
319
00:12:40,080 --> 00:12:42,746
The hearts here, they're actually o's.
320
00:12:42,770 --> 00:12:45,436
But it literally says, "come on in.
321
00:12:45,460 --> 00:12:47,196
Door will be unlocked all day."
322
00:12:47,220 --> 00:12:49,436
For the purposes of donating
clothes. Doesn't matter.
323
00:12:49,460 --> 00:12:52,076
Once the residents negated
the expectation of privacy
324
00:12:52,100 --> 00:12:54,766
by granting access to the public at large,
325
00:12:54,790 --> 00:12:55,850
the police had every right to enter
326
00:12:55,860 --> 00:12:57,650
without a warrant or permission.
327
00:12:58,910 --> 00:12:59,866
Agreed.
328
00:12:59,890 --> 00:13:01,650
The evidence stays in.
329
00:13:06,120 --> 00:13:07,126
<i>It's you.</i>
330
00:13:07,750 --> 00:13:09,300
You're the bear.
331
00:13:11,320 --> 00:13:14,126
Ooh, cute. Should I get one, too?
332
00:13:14,150 --> 00:13:16,266
Matching mentor-mentee bear... things?
333
00:13:16,290 --> 00:13:17,586
It's a declaration of war.
334
00:13:17,610 --> 00:13:19,930
A war we are currently losing
because the damn a.D.A.
335
00:13:20,020 --> 00:13:21,166
has got it out for me.
336
00:13:21,290 --> 00:13:23,166
Okay, you two set up interviews
337
00:13:23,190 --> 00:13:24,236
through the university.
338
00:13:24,360 --> 00:13:26,296
There were 19 sorority girls
339
00:13:26,320 --> 00:13:27,716
who were in and out of that room.
340
00:13:27,740 --> 00:13:29,166
We are looking for anyone who saw
341
00:13:29,290 --> 00:13:31,196
anyone touch Violet's cup.
342
00:13:31,220 --> 00:13:32,946
Matty and I will Wade through discovery.
343
00:13:32,970 --> 00:13:33,986
On it.
344
00:13:34,010 --> 00:13:35,390
Copy you.
345
00:13:35,700 --> 00:13:37,986
Okay. We need to find our angle.
346
00:13:38,210 --> 00:13:39,430
What are you thinking?
347
00:13:41,600 --> 00:13:43,530
You first.
348
00:13:44,440 --> 00:13:45,860
Matty.
349
00:13:46,290 --> 00:13:48,036
Is everything okay?
350
00:13:48,460 --> 00:13:50,296
Yeah.
351
00:13:50,320 --> 00:13:53,026
Just... home stuff.
352
00:13:53,450 --> 00:13:54,886
Like?
353
00:13:54,910 --> 00:13:59,716
<i>Do you blame me?</i>
354
00:13:59,740 --> 00:14:02,336
It has recently come to my attention
355
00:14:02,360 --> 00:14:05,600
that I can be a bit of a bull
in a China shop at times.
356
00:14:05,610 --> 00:14:06,686
<i>Yeah.</i>
357
00:14:06,710 --> 00:14:07,856
That's what I love about you.
358
00:14:08,080 --> 00:14:10,056
Well, it has its downsides.
359
00:14:10,080 --> 00:14:11,390
Name one.
360
00:14:14,050 --> 00:14:15,956
When we have more time.
361
00:14:16,380 --> 00:14:18,116
oh Lord.
362
00:14:18,140 --> 00:14:22,970
I hope these aren't
all kissy face selfies.
363
00:14:29,540 --> 00:14:32,190
Y-You're not gonna believe this.
364
00:14:32,500 --> 00:14:35,150
Sarah thinks you got
something going on with Kira.
365
00:14:36,530 --> 00:14:38,150
You're doing it on purpose.
366
00:14:39,220 --> 00:14:41,530
She's too easy.
367
00:14:43,640 --> 00:14:44,746
You have to stop.
368
00:14:44,770 --> 00:14:45,840
Fine. Done.
369
00:14:45,950 --> 00:14:47,390
No, no, no, no.
370
00:14:47,400 --> 00:14:49,856
I meant stop torturing Sarah.
371
00:14:50,580 --> 00:14:54,076
However, I do have to go.
372
00:14:55,690 --> 00:14:59,100
Counselor, may I request a continuance?
373
00:15:01,950 --> 00:15:03,570
Billy. Where were you?
374
00:15:03,680 --> 00:15:05,096
- Bathroom.
- For that long?
375
00:15:05,220 --> 00:15:06,576
I told you not to have
that third latte.
376
00:15:06,700 --> 00:15:09,126
- Okay. Boundaries.
- Sorry, I need your help.
377
00:15:09,150 --> 00:15:10,700
There are 19 sorority girls down there
378
00:15:10,810 --> 00:15:12,366
leaving self-Tanner all around the firm.
379
00:15:12,390 --> 00:15:13,600
Okay.
380
00:15:21,670 --> 00:15:23,296
Did you tell them no pictures?
381
00:15:23,320 --> 00:15:25,126
I can't. I'm scared.
382
00:15:25,150 --> 00:15:26,866
I mean, hello?
383
00:15:26,890 --> 00:15:29,006
Do these faces not terrify you?
384
00:15:29,130 --> 00:15:30,266
- What is that?
- What?
385
00:15:30,290 --> 00:15:33,110
That. Is that lipstick?
386
00:15:34,520 --> 00:15:36,266
Must be from my sister.
387
00:15:36,290 --> 00:15:37,336
Your sister kisses your neck?
388
00:15:37,360 --> 00:15:40,786
A hug... I was in transit.
389
00:15:40,810 --> 00:15:41,810
Let's get started.
390
00:15:45,820 --> 00:15:47,240
Kennedy?
391
00:15:49,640 --> 00:15:51,250
Kennedy O.?
392
00:15:53,040 --> 00:15:54,536
Could you run us through
the night of the party?
393
00:15:54,560 --> 00:15:55,400
It wasn't a party.
394
00:15:55,410 --> 00:15:58,026
Just a pregame after the big/little
reveal before the mixer.
395
00:15:58,050 --> 00:15:59,320
Great.
396
00:15:59,430 --> 00:16:01,506
Can you define all those words please?
397
00:16:01,530 --> 00:16:04,746
So, older girls, big
sisters, are assigned a little.
398
00:16:04,770 --> 00:16:06,446
And you know who you're
paired with at the big reveal
399
00:16:06,470 --> 00:16:08,196
because you're all
wearing matching pajamas.
400
00:16:08,320 --> 00:16:09,220
I got Steph.
401
00:16:09,230 --> 00:16:10,786
Kennedy is the absolute best.
402
00:16:11,010 --> 00:16:13,096
I was freaking out when
I found out she's my big.
403
00:16:13,120 --> 00:16:14,446
Violet was my little.
404
00:16:14,470 --> 00:16:16,406
I was just telling my mom
how much I loved her.
405
00:16:16,530 --> 00:16:17,676
I can't believe she's gone.
406
00:16:17,700 --> 00:16:20,346
And who was Zoey's little?
407
00:16:20,570 --> 00:16:21,996
Meg. Hi.
408
00:16:22,020 --> 00:16:23,296
- Hi.
- Hi.
409
00:16:23,320 --> 00:16:24,840
I can't believe this.
410
00:16:24,950 --> 00:16:25,910
Don't worry.
411
00:16:25,920 --> 00:16:26,996
Whoa, whoa, whoa, wait.
412
00:16:27,120 --> 00:16:28,096
No selfies.
413
00:16:28,120 --> 00:16:31,066
- So, that night...
- Everyone was in their jammies.
414
00:16:31,290 --> 00:16:34,196
Kennedy had ours monogrammed.
"B" for "big," "I" for "little."
415
00:16:34,220 --> 00:16:35,296
Who brought the slamm'd in?
416
00:16:35,320 --> 00:16:37,746
No idea. That stuff is poison.
417
00:16:37,770 --> 00:16:40,236
No one drinks slamm'd.
We know what it does.
418
00:16:40,260 --> 00:16:42,530
Did you see anyone touch Zoey's drink?
419
00:16:42,540 --> 00:16:44,956
Well, I didn't watch like a creepy stalker.
420
00:16:45,080 --> 00:16:46,056
You're cute.
421
00:16:46,080 --> 00:16:47,066
Thank you.
422
00:16:47,090 --> 00:16:48,576
Did you see anyone touch her drink?
423
00:16:48,700 --> 00:16:50,276
No.
424
00:16:50,600 --> 00:16:52,576
But my mom would
die if I dated a lawyer.
425
00:16:53,000 --> 00:16:55,720
That's not
lipstick-on-collar girl, is it?
426
00:16:56,430 --> 00:16:58,260
So the D.A.'s case is circumstantial,
427
00:16:58,270 --> 00:17:00,636
which means we need
character witnesses for Zoey.
428
00:17:00,860 --> 00:17:03,676
Right, well, it probably shouldn't be me
429
00:17:03,700 --> 00:17:05,056
just because of what
happened with Steph.
430
00:17:05,080 --> 00:17:07,986
Zoey gave me a strike for my bracelet
431
00:17:08,010 --> 00:17:09,390
being of inadequate quality.
432
00:17:09,500 --> 00:17:11,026
It was missing a single Pearl.
433
00:17:11,050 --> 00:17:13,686
And she publicly
announced it to humiliate her.
434
00:17:13,710 --> 00:17:14,686
It was evil.
435
00:17:14,710 --> 00:17:15,926
But it's nothing
436
00:17:15,950 --> 00:17:17,640
compared to how she treated Violet.
437
00:17:18,670 --> 00:17:19,586
<i>What do you mean?</i>
438
00:17:19,610 --> 00:17:20,766
How did she treat her?
439
00:17:20,790 --> 00:17:22,686
Apparently, Zoey
tortured Violet for months.
440
00:17:22,710 --> 00:17:25,096
Lindsey said that she
was "almost violent, no cap,
441
00:17:25,220 --> 00:17:26,576
at the rep your hometown date dash."
442
00:17:26,600 --> 00:17:28,126
No, you're confused. That was during
443
00:17:28,150 --> 00:17:30,076
mister for your sister. But it was bad.
444
00:17:30,100 --> 00:17:32,646
And none of the 19
girls saw anyone else
445
00:17:32,670 --> 00:17:34,266
besides Zoey touch Violet's cup?
446
00:17:34,290 --> 00:17:36,666
Nope. And even worse?
447
00:17:37,290 --> 00:17:39,320
All 19 girls think Zoey did it.
448
00:17:47,640 --> 00:17:50,236
I didn't hear you get in last night.
449
00:17:50,260 --> 00:17:51,756
Another doozy of a case.
450
00:17:51,980 --> 00:17:54,816
Sorority girl who hasn't
been acting very sisterly.
451
00:17:55,740 --> 00:17:57,270
I misjudged her.
452
00:17:58,510 --> 00:17:59,966
Another mistake.
453
00:18:00,290 --> 00:18:01,700
Everybody makes them.
454
00:18:03,010 --> 00:18:04,366
Tell me,
455
00:18:04,390 --> 00:18:07,436
should I bring Alfie
to family day or not?
456
00:18:07,460 --> 00:18:09,600
Pros? Cons?
457
00:18:12,080 --> 00:18:14,196
He'd be very useful.
458
00:18:14,220 --> 00:18:16,836
Create a diversion at the shift change.
459
00:18:17,260 --> 00:18:18,600
Cons?
460
00:18:18,710 --> 00:18:20,020
It's a lot for a kid.
461
00:18:21,500 --> 00:18:22,676
Bitsy.
462
00:18:22,700 --> 00:18:24,436
I texted her we're not coming.
463
00:18:24,460 --> 00:18:27,320
She keeps asking me, "what's
going on up there in New York?"
464
00:18:27,430 --> 00:18:29,166
Well, imagine if you told her.
465
00:18:29,190 --> 00:18:31,360
Stop. Not funny.
466
00:18:31,570 --> 00:18:33,196
So what are you thinking?
467
00:18:33,220 --> 00:18:34,746
About Alfie? The firm?
468
00:18:34,770 --> 00:18:36,010
You're supposed to say no way
469
00:18:36,120 --> 00:18:38,700
and make the damn decision for me.
470
00:18:40,930 --> 00:18:42,056
Matty,
471
00:18:42,080 --> 00:18:46,646
in your life, you have made
thousands of great decisions.
472
00:18:46,670 --> 00:18:49,406
And I trust you.
473
00:18:49,430 --> 00:18:51,780
You are going to have to let this go.
474
00:18:54,190 --> 00:18:55,330
How?
475
00:18:57,200 --> 00:18:59,546
Ellie was going to overdose.
476
00:18:59,770 --> 00:19:02,886
Maybe not that day, but
it was going to happen.
477
00:19:02,910 --> 00:19:05,050
We had prepared for it for years.
478
00:19:05,860 --> 00:19:08,110
So don't blame yourself.
479
00:19:08,720 --> 00:19:10,370
Blame the opioids.
480
00:19:19,360 --> 00:19:20,746
I'll bring him.
481
00:19:20,770 --> 00:19:21,926
<i>To family day?</i>
482
00:19:21,950 --> 00:19:24,166
Yes. That's great.
I can't wait to meet him.
483
00:19:24,190 --> 00:19:25,486
Don't expect much.
484
00:19:25,510 --> 00:19:28,570
You know, Alfie's quiet
and mostly just grunts.
485
00:19:28,680 --> 00:19:30,306
The twins can talk to a rock.
486
00:19:30,330 --> 00:19:31,740
I mean it. I've seen them.
487
00:19:33,160 --> 00:19:35,196
Has anyone seen a
nondenominational bunny head?
488
00:19:35,320 --> 00:19:37,246
Well, that's a sentence
you don't hear every day.
489
00:19:37,270 --> 00:19:39,056
The costume, the bunny head is missing.
490
00:19:39,680 --> 00:19:41,036
Senior's gonna freak.
491
00:19:41,060 --> 00:19:42,036
Good riddance.
492
00:19:42,460 --> 00:19:44,266
- You okay?
- Yeah.
493
00:19:44,290 --> 00:19:47,120
Thank you for checking, but
not your problem anymore.
494
00:19:49,460 --> 00:19:52,646
Who does your ex want to
murder? Peter rabbit or thumper?
495
00:19:52,670 --> 00:19:55,196
Family day is pretty triggering
for Julian.
496
00:19:55,220 --> 00:19:57,296
When he was eight,
he came to family day,
497
00:19:57,320 --> 00:20:00,840
and senior told him that
he was divorcing his mother.
498
00:20:00,950 --> 00:20:03,266
Didn't even take
the damn bunny suit off.
499
00:20:03,290 --> 00:20:05,530
Yeah. Proper reaction.
500
00:20:11,120 --> 00:20:12,500
What's happened?
501
00:20:12,610 --> 00:20:15,260
A liquor store near campus
has a scan of Zoey's I.D.
502
00:20:15,370 --> 00:20:17,366
Along with a time-stamped receipt
503
00:20:17,390 --> 00:20:20,910
indicating that she bought
a can of slamm'd with cash.
504
00:20:22,320 --> 00:20:23,346
At the bare minimum,
505
00:20:23,370 --> 00:20:25,230
this puts the smoking gun in your hands.
506
00:20:25,640 --> 00:20:27,796
Someone must've taken my I.D.
507
00:20:27,820 --> 00:20:29,996
<i>I keep it in the top drawer.
Everyone knows that.</i>
508
00:20:30,020 --> 00:20:31,956
Zoey, when we agreed
to help each other,
509
00:20:31,980 --> 00:20:33,530
it was based on you being honest.
510
00:20:33,640 --> 00:20:35,736
Your sorority sisters said that
you were basically
511
00:20:36,060 --> 00:20:38,950
torturing Violet in the weeks
leading up to her death?
512
00:20:44,810 --> 00:20:46,306
It's true. Yeah.
513
00:20:46,530 --> 00:20:49,816
But... I was just so mad at her.
514
00:20:49,840 --> 00:20:51,830
I-I didn't buy the slamm'd,
515
00:20:51,840 --> 00:20:54,916
I-I didn't put it in that cup, but
516
00:20:55,340 --> 00:20:58,266
I did make her life miserable.
517
00:20:58,290 --> 00:21:00,640
And I will never forgive myself for that.
518
00:21:02,120 --> 00:21:03,410
Ever.
519
00:21:06,950 --> 00:21:07,950
Okay.
520
00:21:07,960 --> 00:21:11,376
Zoey, let's go over again
what you did that day.
521
00:21:11,700 --> 00:21:13,516
Woke up at 9:30, you went to brunch.
522
00:21:13,540 --> 00:21:16,206
- What else?
- I-I took a nap, I showered,
523
00:21:16,330 --> 00:21:19,136
went for a run, started
the pregame at 6:00.
524
00:21:19,160 --> 00:21:20,756
I didn't go to the liquor store
that day.
525
00:21:20,780 --> 00:21:23,306
Okay, is there anyone who
can corroborate your nap
526
00:21:23,330 --> 00:21:25,390
- or your run?
- No.
527
00:21:26,120 --> 00:21:29,336
Wait, I did take some selfies
in the park.
528
00:21:29,360 --> 00:21:31,600
Okay, see? It even has the time.
529
00:21:32,390 --> 00:21:34,980
You have to believe me.
I didn't do this.
530
00:21:36,500 --> 00:21:38,516
Now, according to
the liquor store receipt,
531
00:21:38,640 --> 00:21:41,096
the can of slamm'd was
purchased at 3:47 P.M.
532
00:21:41,220 --> 00:21:43,540
And her selfie was taken in
front of the botanical gardens
533
00:21:43,570 --> 00:21:45,050
at 3:28 P.M.
534
00:21:45,060 --> 00:21:47,576
So could Zoey have gotten
from the park to the store in...
535
00:21:47,600 --> 00:21:49,336
In 19 minutes? It would be close.
536
00:21:49,360 --> 00:21:51,390
Close isn't good enough.
We need to know for sure.
537
00:21:51,400 --> 00:21:53,430
You mean... run?
538
00:21:53,640 --> 00:21:55,120
Not it.
539
00:21:57,050 --> 00:21:59,336
Who keeps texting you? Is it that girl
540
00:21:59,360 --> 00:22:00,880
who left a lipstick stain
on your collar?
541
00:22:00,905 --> 00:22:01,809
There's no girl.
542
00:22:01,810 --> 00:22:03,546
You have three tells.
You just did them all.
543
00:22:03,570 --> 00:22:04,670
Fine. I met someone.
544
00:22:04,880 --> 00:22:06,700
I knew it! Who is it?
545
00:22:06,710 --> 00:22:07,996
Or just tell me her initials,
546
00:22:08,020 --> 00:22:09,526
and I'll track her down
anywhere in North America.
547
00:22:09,550 --> 00:22:12,146
And that's why I put her under
a code name in my phone.
548
00:22:12,170 --> 00:22:14,116
Two blocks away. Dig deep.
549
00:22:16,140 --> 00:22:20,026
No, I don't believe someone
else was using Zoey Santos's I.D.
550
00:22:20,050 --> 00:22:22,530
I checked it myself. I'm very careful.
551
00:22:22,640 --> 00:22:25,080
But there's no surveillance
footage at the liquor store?
552
00:22:25,190 --> 00:22:26,886
Our cameras aren't working, no.
553
00:22:26,910 --> 00:22:28,746
That's too bad.
554
00:22:28,770 --> 00:22:30,026
Entered into evidence,
555
00:22:30,050 --> 00:22:32,886
this report detailing
dozens of violations
556
00:22:32,910 --> 00:22:34,336
your store received in the last year
557
00:22:34,360 --> 00:22:37,390
for selling to minors
using other people's I.D.S.
558
00:22:38,470 --> 00:22:39,890
No further questions, your honor.
559
00:22:41,530 --> 00:22:42,546
Mr. Park.
560
00:22:42,570 --> 00:22:44,096
Your witness.
561
00:22:44,120 --> 00:22:45,476
Sorry, your honor.
562
00:22:45,700 --> 00:22:48,956
I was riveted by that report.
563
00:22:48,980 --> 00:22:50,476
Now, it does appear
that the liquor store
564
00:22:50,500 --> 00:22:51,950
is pretty loosey-goosey.
565
00:22:52,260 --> 00:22:55,390
Mr. Cane, do you have a
unique clerk I.D. number
566
00:22:55,500 --> 00:22:56,926
that you have to enter for every sale?
567
00:22:56,950 --> 00:22:58,446
I do. 442.
568
00:22:58,670 --> 00:23:01,160
Got it. So, here's that same list
569
00:23:01,170 --> 00:23:03,176
of citations cross-referenced
570
00:23:03,200 --> 00:23:04,866
with clerk I.D. numbers.
571
00:23:04,890 --> 00:23:06,270
Can you tell me if any of those sales
572
00:23:06,310 --> 00:23:09,140
correspond to yours, 442?
573
00:23:14,170 --> 00:23:15,226
No.
574
00:23:15,250 --> 00:23:17,560
So you were not the clerk on shift for
575
00:23:17,570 --> 00:23:19,840
any of those illegal sales?
576
00:23:20,350 --> 00:23:23,456
No. Like I said, I'm careful.
577
00:23:23,480 --> 00:23:25,356
<i>Thank you, Mr. Cane.</i>
578
00:23:26,380 --> 00:23:27,650
How'd it go?
Did you find anything?
579
00:23:27,660 --> 00:23:29,726
We have tested every
possible method to get
580
00:23:29,750 --> 00:23:32,360
from the botanical gardens
to the liquor store... running,
581
00:23:32,370 --> 00:23:33,856
<i>yellow cab, Uber, citi bike.</i>
582
00:23:33,880 --> 00:23:35,996
It is physically impossible
to do it in 19 minutes.
583
00:23:36,420 --> 00:23:38,616
Zoey is telling the truth about her I.D.
584
00:23:38,640 --> 00:23:41,190
- She didn't buy that drink.
- Yeah. So who did?
585
00:23:47,600 --> 00:23:48,746
Are you sure you're okay?
586
00:23:48,870 --> 00:23:50,450
I can't be there the whole time
587
00:23:50,460 --> 00:23:51,620
because I got to go to court.
588
00:23:51,700 --> 00:23:53,280
I'm 13, not ten.
589
00:23:53,390 --> 00:23:55,850
And plus, we've been over
the plan, like, a thousand times.
590
00:23:56,040 --> 00:23:57,240
Shift change at 3:00,
591
00:23:57,350 --> 00:23:58,946
I'll signal you when Lucius leaves,
592
00:23:58,970 --> 00:24:01,140
then I'll tell the new
guard that I lost my wallet.
593
00:24:01,150 --> 00:24:03,326
What if there's not enough
time for me to get the printout?
594
00:24:03,450 --> 00:24:05,116
Then I'll throw a fit or run.
595
00:24:05,140 --> 00:24:07,286
Come on, why are you so nervous?
596
00:24:07,310 --> 00:24:10,620
This is what we do. M.W.B.S.P.
597
00:24:11,420 --> 00:24:12,590
M.W.B.S.P.
598
00:24:17,480 --> 00:24:19,536
Those are the girls who are
underage who could pass for Zoey.
599
00:24:19,860 --> 00:24:21,356
One of them must've used her I.D.
600
00:24:21,380 --> 00:24:23,256
Okay, go through all of
the photos from the party.
601
00:24:23,380 --> 00:24:25,016
See if one of them was
anywhere near the cup
602
00:24:25,040 --> 00:24:26,596
- that Violet drank from.
<i>- Everyone</i>
603
00:24:26,620 --> 00:24:29,526
this is my grandson, Alfie.
604
00:24:29,750 --> 00:24:32,930
Alfie, this is Billy,
Sarah and Olympia.
605
00:24:32,940 --> 00:24:34,286
We have heard so much about you.
606
00:24:34,310 --> 00:24:35,496
It's great to finally meet.
607
00:24:35,620 --> 00:24:36,790
Can I get the Wi-Fi?
608
00:24:37,300 --> 00:24:38,696
Alfie.
609
00:24:39,020 --> 00:24:40,270
Teenagers.
610
00:24:40,280 --> 00:24:42,906
Can't live with 'em, can't abandon
'em in the woods.
611
00:24:42,930 --> 00:24:44,426
There's an open network for guests.
612
00:24:44,450 --> 00:24:46,146
- Cool.
- Hey, do you want to help us...
613
00:24:46,170 --> 00:24:47,770
He's so cute.
614
00:24:49,080 --> 00:24:51,256
Find anything in the photos?
615
00:24:51,280 --> 00:24:53,780
Nothing. And we looked
through them all twice.
616
00:24:53,840 --> 00:24:56,006
Look a third time.
I have to grab my kids.
617
00:24:56,230 --> 00:24:58,556
<i>Again?
I have these pictures memorized.</i>
618
00:24:58,580 --> 00:25:00,510
I mean, these sisters are clearly focused
619
00:25:00,520 --> 00:25:03,526
on the appearance of
sisterhood, not actual sisterhood.
620
00:25:03,550 --> 00:25:05,146
I mean, Lindsey was basically
621
00:25:05,170 --> 00:25:07,666
calling Zoey a tyrant,
and now they're hugging?
622
00:25:07,690 --> 00:25:08,860
That's a live photo.
623
00:25:09,370 --> 00:25:10,600
Come on.
624
00:25:10,610 --> 00:25:12,570
I'm old, not dead.
625
00:25:14,840 --> 00:25:16,366
We have to go through them all again
626
00:25:16,390 --> 00:25:17,566
from the very beginning.
627
00:25:17,590 --> 00:25:18,846
Maybe there's something we missed.
628
00:25:19,070 --> 00:25:20,046
<i>Attention, everyone.</i>
629
00:25:20,370 --> 00:25:21,356
Attention!
630
00:25:21,380 --> 00:25:22,946
No running, no yelling,
631
00:25:22,970 --> 00:25:25,000
no stealing each other's
nondenominational eggs.
632
00:25:25,210 --> 00:25:26,356
And if anyone finds a bunny head,
633
00:25:26,380 --> 00:25:27,760
you get a great, big prize.
634
00:25:27,770 --> 00:25:29,256
And the stairwells are off limits
635
00:25:29,280 --> 00:25:31,226
because you can't get out
of there without a key card.
636
00:25:31,350 --> 00:25:33,356
Okay? So, calmly...
637
00:25:34,680 --> 00:25:37,150
We are walking.
638
00:25:38,080 --> 00:25:40,156
Begin. No. Hey.
639
00:25:40,380 --> 00:25:42,410
Careful. Careful, please.
My god. Wow.
640
00:25:42,520 --> 00:25:44,986
Just stop. That's not for... My god.
641
00:25:45,010 --> 00:25:47,926
Stop that. Don't. That's
not for, that's not for you.
642
00:25:48,150 --> 00:25:49,536
Lucius.
643
00:25:50,060 --> 00:25:53,270
I-I can't believe
they let you out early.
644
00:25:53,280 --> 00:25:54,490
Yeah, Robin just said that
645
00:25:54,500 --> 00:25:55,886
she'll work a double, so I can hang out
646
00:25:55,910 --> 00:25:57,556
with my Princess the whole time.
647
00:25:57,880 --> 00:25:59,280
I... that's my cue. Sorry.
648
00:25:59,290 --> 00:26:00,460
Have fun.
649
00:26:01,590 --> 00:26:03,240
So no shift change?
650
00:26:03,350 --> 00:26:05,326
Well, guess we're not doing it today.
651
00:26:05,350 --> 00:26:06,396
I could go rogue.
652
00:26:06,520 --> 00:26:08,596
Don't you dare.
653
00:26:08,720 --> 00:26:09,766
Help us look, dad.
654
00:26:09,790 --> 00:26:11,270
Okay.
655
00:26:11,280 --> 00:26:13,836
Well, well, there are
no eggs under the desk.
656
00:26:13,860 --> 00:26:15,116
That's for sure.
657
00:26:15,140 --> 00:26:16,350
<i>That one's mine!</i>
658
00:26:18,010 --> 00:26:19,350
Found something.
659
00:26:21,170 --> 00:26:23,696
- No way.
<i>- That's an egg!</i>
660
00:26:23,720 --> 00:26:24,836
What's in there?
661
00:26:24,860 --> 00:26:25,860
Nothing.
662
00:26:25,900 --> 00:26:27,426
No eggs.
663
00:26:27,450 --> 00:26:29,216
Maybe check under mom's chairs.
664
00:26:29,240 --> 00:26:30,736
<i>Here's one.</i>
665
00:26:30,760 --> 00:26:31,766
Anything?
666
00:26:31,790 --> 00:26:33,626
No eggs in here.
667
00:26:34,250 --> 00:26:35,606
I hate today.
668
00:26:36,130 --> 00:26:37,286
Wait.
669
00:26:37,310 --> 00:26:39,030
- Stop.
- What?
670
00:26:39,040 --> 00:26:40,970
Look at that.
671
00:26:42,920 --> 00:26:44,960
<i>Your witness, Ms. Lawrence.</i>
672
00:26:47,760 --> 00:26:49,876
Steph, you said on direct that Zoey
673
00:26:49,900 --> 00:26:51,016
likes to embarrass people.
674
00:26:51,440 --> 00:26:52,906
Yes. That's true.
675
00:26:52,930 --> 00:26:54,456
Did she embarrass you by
676
00:26:54,480 --> 00:26:56,650
giving you a strike in
front of the whole sorority
677
00:26:56,660 --> 00:26:59,666
for a missing Pearl in
your chi sigma pi bracelet?
678
00:26:59,690 --> 00:27:00,666
Yeah.
679
00:27:00,690 --> 00:27:02,720
I cried. A lot.
680
00:27:02,930 --> 00:27:05,340
Kennedy was the one who
helped me get through it.
681
00:27:05,350 --> 00:27:07,410
The same Kennedy who ran and lost
682
00:27:07,520 --> 00:27:09,120
to Zoey for chapter president
last fall?
683
00:27:09,210 --> 00:27:10,526
Yes.
684
00:27:10,550 --> 00:27:12,356
How old are you and Kennedy?
685
00:27:12,380 --> 00:27:14,140
I'm 19 and Kennedy is 20.
686
00:27:14,150 --> 00:27:16,216
So neither one of you are old enough
687
00:27:16,240 --> 00:27:17,876
to legally purchase
alcohol. You'd have to use
688
00:27:17,900 --> 00:27:19,520
somebody else's I.D.
689
00:27:19,830 --> 00:27:21,736
Yes, but I didn't.
690
00:27:21,960 --> 00:27:25,246
You said Kennedy made you
feel better. How did she do that?
691
00:27:25,270 --> 00:27:28,510
She took me out for froyo,
she blasted destiny's child
692
00:27:28,520 --> 00:27:29,976
'cause I love the oldies,
693
00:27:30,000 --> 00:27:31,480
and she switched bracelets with me,
694
00:27:31,590 --> 00:27:33,720
so the next time we
have inspections, I'd pass.
695
00:27:33,830 --> 00:27:37,736
Again, because your
bracelet was missing a Pearl?
696
00:27:37,760 --> 00:27:38,830
Yes.
697
00:27:42,590 --> 00:27:44,976
This is a photo, which
has already been admitted,
698
00:27:45,000 --> 00:27:46,706
taken that night of the party.
699
00:27:46,730 --> 00:27:48,070
The photo was live,
700
00:27:48,080 --> 00:27:49,646
and we noticed something
in the background.
701
00:27:49,670 --> 00:27:53,826
We can see there is
clearly a missing Pearl.
702
00:27:54,550 --> 00:27:57,480
So, is that your hand
reaching into Zoey's drawer
703
00:27:57,590 --> 00:27:59,046
to put back her I.D.?
704
00:27:59,070 --> 00:28:00,426
Or Kennedy's?
705
00:28:00,450 --> 00:28:01,906
I'm not sure.
706
00:28:01,930 --> 00:28:03,426
No? Let me help.
707
00:28:03,650 --> 00:28:05,270
So the matching pajamas that
708
00:28:05,280 --> 00:28:09,100
you and Kennedy wore that
night for the big/little reveal
709
00:28:09,210 --> 00:28:10,496
was monogrammed.
710
00:28:10,520 --> 00:28:12,396
"L" for "little" and what
was the other letter?
711
00:28:12,520 --> 00:28:13,690
"B."
712
00:28:14,720 --> 00:28:15,760
For "big."
713
00:28:18,610 --> 00:28:20,116
"B" for "big."
714
00:28:20,740 --> 00:28:22,820
So Kennedy stole the I.D.
and bought the slamm'd.
715
00:28:22,830 --> 00:28:24,836
- Objection.
- But Zoey had no idea what Kennedy
716
00:28:24,860 --> 00:28:27,270
- had done and gave the cup to Violet.
- Your honor!
717
00:28:27,480 --> 00:28:29,490
You want to tell the judge that
you're dropping the charges,
718
00:28:29,500 --> 00:28:30,770
or should I?
719
00:28:35,390 --> 00:28:36,590
Zoey.
720
00:28:38,310 --> 00:28:41,790
Everyone knows the
truth now. You'll be okay.
721
00:28:43,450 --> 00:28:44,946
Maybe I didn't spike her drink,
722
00:28:44,970 --> 00:28:46,526
but I still handed her that cup.
723
00:28:46,550 --> 00:28:48,036
If I'd given it to someone else,
724
00:28:48,060 --> 00:28:50,256
anyone else, if I
hadn't told her to chug...
725
00:28:50,280 --> 00:28:53,596
Darling, you can't live in
the what ifs.
726
00:28:53,720 --> 00:28:55,860
You have to keep moving forward.
727
00:28:57,570 --> 00:28:58,766
How?
728
00:28:58,790 --> 00:29:01,590
<i>You are going to have to let this go.</i>
729
00:29:02,970 --> 00:29:04,720
<i>How?</i>
730
00:29:13,190 --> 00:29:15,750
All hail the conquering heroes.
731
00:29:15,760 --> 00:29:17,650
It's like bugs bunny
had a bender in Vegas.
732
00:29:17,660 --> 00:29:19,720
Hopefully my grandson didn't do this.
733
00:29:19,730 --> 00:29:21,000
Where is he at?
734
00:29:21,010 --> 00:29:22,350
Mommy!
735
00:29:22,460 --> 00:29:24,420
- Mommy, I got peeps!
- I got chocolate bunnies!
736
00:29:24,430 --> 00:29:25,360
I had more!
737
00:29:25,370 --> 00:29:26,616
And how much sugar have you had?
738
00:29:26,640 --> 00:29:28,956
I tried to limit it, and I failed.
739
00:29:29,380 --> 00:29:30,860
Clearly.
740
00:29:31,930 --> 00:29:34,720
- Thank you.
- For what?
741
00:29:34,830 --> 00:29:37,216
Well, I-I don't know.
742
00:29:37,240 --> 00:29:39,410
I'm-I'm sure my dad is hopping mad.
743
00:29:39,520 --> 00:29:41,766
I can't believe you stole
the bunny head for me.
744
00:29:41,790 --> 00:29:43,256
You know you really didn't have to...
745
00:29:43,280 --> 00:29:45,380
No, I did. It was fun.
746
00:29:45,590 --> 00:29:47,960
And, you know, married
or not, we're still family.
747
00:29:49,450 --> 00:29:50,906
Well, you keep this kind of stuff up,
748
00:29:50,930 --> 00:29:53,456
and I'm gonna feel really
bad when I destroy you
749
00:29:53,480 --> 00:29:54,310
in the partner race.
750
00:29:54,335 --> 00:29:56,335
Ooh, now, see,
that is where I show no mercy.
751
00:29:57,010 --> 00:29:59,020
Has anyone seen my grandson?
752
00:29:59,030 --> 00:30:01,450
He's not answering
any of his texts or calls.
753
00:30:01,460 --> 00:30:04,346
I mean, it's-it's been an hour.
I mean, he always answers.
754
00:30:04,370 --> 00:30:06,586
It's okay. We'll find
him. I'll call security.
755
00:30:06,610 --> 00:30:08,070
- Watch the twins?
- Of course.
756
00:30:08,080 --> 00:30:09,326
Don't worry, Matty. We'll find him.
757
00:30:09,550 --> 00:30:11,140
Okay, great.
758
00:30:11,150 --> 00:30:12,520
Thank you.
759
00:30:13,430 --> 00:30:14,720
Alfie?
760
00:30:18,520 --> 00:30:19,496
<i>Alfie?</i>
761
00:30:19,520 --> 00:30:20,520
Alfie?
762
00:30:23,470 --> 00:30:26,226
He got himself stuck
in the off-limits stairwell.
763
00:30:26,250 --> 00:30:27,806
That's why Stuart
makes the announcement.
764
00:30:27,830 --> 00:30:30,550
Thank you, Robin. I'm so sorry.
765
00:30:30,660 --> 00:30:33,450
Alfie, go get your bag. You're
taking the bus home right now.
766
00:30:37,040 --> 00:30:38,310
It's okay.
767
00:30:45,240 --> 00:30:46,240
Did you get it?
768
00:30:46,280 --> 00:30:47,466
Julian's whereabouts.
769
00:30:47,490 --> 00:30:50,086
Sure did, kiddo. You did great.
770
00:30:50,410 --> 00:30:51,596
Shift change at 3:00.
771
00:30:51,620 --> 00:30:53,186
I'll signal you when Lucius leaves.
772
00:30:53,310 --> 00:30:54,690
Guess we're not doing that today.
773
00:30:54,700 --> 00:30:55,706
I could go rogue.
774
00:30:55,930 --> 00:30:57,116
Don't you dare.
775
00:30:57,140 --> 00:30:59,036
Or you could give me a five-minute
776
00:30:59,060 --> 00:31:00,456
heads-up on your way back,
777
00:31:00,480 --> 00:31:02,610
then I could get stuck in the stairwell.
778
00:31:03,910 --> 00:31:05,946
<i>Please? Can anybody hear me?</i>
779
00:31:05,970 --> 00:31:07,700
<i>Please?</i>
780
00:31:10,000 --> 00:31:12,240
<i>Thank you so much.</i>
781
00:31:12,350 --> 00:31:13,666
<i>I-i-I'm so sorry.</i>
782
00:31:13,690 --> 00:31:15,286
<i>I know we weren't supposed to go in.</i>
783
00:31:15,310 --> 00:31:15,986
<i>Yeah.</i>
784
00:31:16,010 --> 00:31:17,630
<i>We weren't.
What happened?</i>
785
00:31:18,040 --> 00:31:20,210
<i>I-i-I'm so sorry.</i>
786
00:31:27,170 --> 00:31:28,590
Awesome.
787
00:31:32,720 --> 00:31:33,896
Are you okay, though?
788
00:31:33,920 --> 00:31:38,510
- You seem, I don't know...
- No, I'm fine. I just...
789
00:31:38,520 --> 00:31:40,860
I've got stuff on my mind
about a case.
790
00:31:42,100 --> 00:31:44,240
We nailed it.
791
00:31:52,380 --> 00:31:54,146
<i>Stuart!</i>
792
00:31:54,170 --> 00:31:55,400
<i>Need my pillow!</i>
793
00:31:57,170 --> 00:31:58,550
<i>Stuart?</i>
794
00:32:03,720 --> 00:32:05,240
Are you okay?
795
00:32:07,280 --> 00:32:10,016
Threw my back out looking
for the damn bunny head.
796
00:32:10,240 --> 00:32:11,536
Man.
797
00:32:13,380 --> 00:32:14,720
Aging is a bitch.
798
00:32:14,830 --> 00:32:17,590
Ain't that the truth?
799
00:32:18,380 --> 00:32:20,930
- Here you go.
- Thank you.
800
00:32:21,440 --> 00:32:24,356
Just waiting for my edible to kick in.
801
00:32:24,480 --> 00:32:26,566
Edible? As in marijuana?
802
00:32:26,690 --> 00:32:28,836
Yes, Nancy Reagan.
Haven't you heard?
803
00:32:28,860 --> 00:32:29,946
It's legal.
804
00:32:29,970 --> 00:32:32,690
And safer than half the
pharmaceuticals we rep.
805
00:32:33,720 --> 00:32:35,756
Well, that's for damn sure.
806
00:32:37,580 --> 00:32:39,076
Want one?
807
00:32:40,300 --> 00:32:41,570
Thank you, no.
808
00:32:41,780 --> 00:32:42,666
No, no, no.
809
00:32:42,690 --> 00:32:46,116
I haven't been on the
devil's lettuce since 1972.
810
00:32:46,240 --> 00:32:47,550
Well, come on back.
811
00:32:47,660 --> 00:32:50,326
It's good for people
like us. People like us?
812
00:32:50,350 --> 00:32:53,006
What do we got in common
besides brittle bones
813
00:32:53,030 --> 00:32:54,836
and memories of the moon landing?
814
00:32:54,860 --> 00:32:57,620
We're both pretty damn bullheaded.
815
00:32:58,450 --> 00:33:00,720
I saw how you got into this law firm.
816
00:33:00,830 --> 00:33:02,550
Don't worry.
It's a good quality.
817
00:33:02,660 --> 00:33:03,720
Most of the time.
818
00:33:03,830 --> 00:33:07,720
Sometimes... there's damage.
819
00:33:07,830 --> 00:33:10,070
Pot takes away the damage?
820
00:33:10,080 --> 00:33:11,196
Hell no.
821
00:33:11,220 --> 00:33:13,196
Just changes your perspective a little.
822
00:33:13,620 --> 00:33:15,520
Lets some new thoughts in.
823
00:33:19,660 --> 00:33:20,976
Give me a half.
824
00:33:21,000 --> 00:33:22,116
Yeehaw!
825
00:33:22,140 --> 00:33:25,250
Stuart! Get me another chair!
826
00:33:27,000 --> 00:33:28,070
Let's ride.
827
00:33:40,380 --> 00:33:41,836
Did I catch you at a bad time?
828
00:33:41,860 --> 00:33:44,266
Halfway through a cadbury bunny?
829
00:33:44,290 --> 00:33:45,576
I don't need chocolate.
830
00:33:45,600 --> 00:33:47,500
I'm savoring the taste of victory.
831
00:33:49,910 --> 00:33:52,586
Some of Zoey's
belongings from the precinct.
832
00:33:52,610 --> 00:33:54,400
You didn't have to do that.
833
00:33:56,750 --> 00:33:57,796
I know.
834
00:33:57,820 --> 00:34:01,560
Just, gave mea chance
to observe you in your lair.
835
00:34:03,270 --> 00:34:05,590
Are you pressing
charges against Kennedy?
836
00:34:07,270 --> 00:34:10,036
- Considering it.
- That makes no sense.
837
00:34:10,060 --> 00:34:11,770
Kennedy was trying to hurt Zoey,
838
00:34:11,780 --> 00:34:14,190
which makes Violet's death
an accident, not a crime.
839
00:34:14,200 --> 00:34:14,946
Drop it.
840
00:34:14,970 --> 00:34:16,880
So you can win your class action?
841
00:34:16,890 --> 00:34:19,620
Yeah. And get this really bad product
off the market
842
00:34:19,630 --> 00:34:21,206
so that it doesn't happen
to another kid.
843
00:34:21,230 --> 00:34:24,190
That's my bear,
and I'm about to slay it.
844
00:34:25,290 --> 00:34:26,546
Find your own.
845
00:34:27,070 --> 00:34:28,500
I already have.
846
00:34:29,300 --> 00:34:32,440
First rule of hunting:
be patient.
847
00:34:44,430 --> 00:34:46,436
Productive session, counselor.
848
00:34:46,460 --> 00:34:48,506
- I feel we advanced our case.
- Yeah.
849
00:34:49,130 --> 00:34:53,320
We definitely explored several
useful avenues of inquiry.
850
00:34:55,080 --> 00:34:56,460
Counselor.
851
00:35:04,050 --> 00:35:08,896
I can't believe you waited
seven whole minutes after
852
00:35:08,920 --> 00:35:10,770
our calendar invite to come find me.
853
00:35:10,780 --> 00:35:13,740
Look at you, relinquishing
control to the universe
854
00:35:13,750 --> 00:35:15,810
and everything.
855
00:35:15,920 --> 00:35:17,786
I wouldn't go that far.
856
00:35:17,810 --> 00:35:21,540
So... This is a status check.
857
00:35:23,810 --> 00:35:25,400
What is our status?
858
00:35:27,480 --> 00:35:28,860
Let me think.
859
00:35:41,190 --> 00:35:43,480
What kind of status did that feel like?
860
00:35:46,400 --> 00:35:51,050
I don't need any more proof
to know that I am into you,
861
00:35:51,060 --> 00:35:52,446
Kira.
862
00:35:52,470 --> 00:35:53,866
It's hot, it's easy,
863
00:35:53,890 --> 00:35:55,676
and we both agree that pets are gross,
864
00:35:55,700 --> 00:35:58,266
and your brain is a national treasure.
865
00:35:58,890 --> 00:35:59,896
So, no.
866
00:36:00,120 --> 00:36:01,760
I'm all the way in.
867
00:36:03,570 --> 00:36:05,786
Question is:
868
00:36:05,810 --> 00:36:06,996
Are you?
869
00:36:07,020 --> 00:36:09,826
To keep doing what we've been doing?
870
00:36:09,850 --> 00:36:11,236
In.
871
00:36:11,260 --> 00:36:14,440
To keep doing what
we have been doing...
872
00:36:15,750 --> 00:36:17,330
But only with each other.
873
00:36:18,990 --> 00:36:20,570
Monogamous.
874
00:36:22,540 --> 00:36:25,826
I have been thinking about this so much.
875
00:36:25,850 --> 00:36:28,160
- And...
- And?
876
00:36:29,640 --> 00:36:33,476
And I... I'm just not
a monogamy person.
877
00:36:33,500 --> 00:36:36,516
But that does not mean that I am not
878
00:36:36,540 --> 00:36:38,440
serious about us.
879
00:36:39,300 --> 00:36:44,190
Would you ever consider
an open relationship?
880
00:36:48,160 --> 00:36:49,656
Feeling anything?
881
00:36:50,880 --> 00:36:52,756
Not really.
882
00:36:52,780 --> 00:36:55,330
Except I love this song
883
00:36:55,440 --> 00:36:59,236
more than I've loved anything ever.
884
00:36:59,260 --> 00:37:01,136
Couldn't resist.
885
00:37:01,160 --> 00:37:04,600
So, why did you want
a perspective shift?
886
00:37:06,240 --> 00:37:09,650
Just, you know, regrets.
887
00:37:10,060 --> 00:37:11,446
Woulda, could a, shoulda.
888
00:37:11,470 --> 00:37:12,880
Yeah.
889
00:37:12,890 --> 00:37:15,556
Those don't serve you well.
890
00:37:15,680 --> 00:37:16,920
So, you don't have any?
891
00:37:18,990 --> 00:37:20,380
Didn't say that.
892
00:37:22,020 --> 00:37:24,950
Had a big fight with my little brother.
893
00:37:25,060 --> 00:37:27,516
Said some things I wish I didn't.
894
00:37:27,540 --> 00:37:30,446
He died in a car wreck the next day.
895
00:37:30,870 --> 00:37:32,400
I'm sorry.
896
00:37:37,300 --> 00:37:39,306
How'd you get past it?
897
00:37:39,330 --> 00:37:41,060
Thought about revenge.
898
00:37:42,090 --> 00:37:44,650
Then I remembered that quote:
899
00:37:45,060 --> 00:37:49,020
"Before you seek
revenge, dig two graves."
900
00:37:49,430 --> 00:37:51,586
So that's what I did.
901
00:37:52,810 --> 00:37:55,260
Car manufacturer's in one,
902
00:37:55,370 --> 00:37:56,990
tire company's in the other.
903
00:37:59,960 --> 00:38:01,260
Tell me that helped.
904
00:38:01,370 --> 00:38:04,090
Hell yeah. Revenge is the best.
905
00:38:05,950 --> 00:38:07,120
Take away the guilt?
906
00:38:07,230 --> 00:38:08,456
Most of the time.
907
00:38:09,780 --> 00:38:13,136
Every once in a while,
the guilt comes back up,
908
00:38:13,160 --> 00:38:15,060
knocks me off my ass.
909
00:38:16,020 --> 00:38:17,856
I got to apologize.
910
00:38:17,880 --> 00:38:19,696
Apologize to...?
911
00:38:19,720 --> 00:38:22,480
To my brother. Hey, Doug!
912
00:38:23,500 --> 00:38:26,990
Sorry we fought,
even though I was right.
913
00:38:27,920 --> 00:38:32,270
And I wish you were here
so we could Duke it out.
914
00:38:35,300 --> 00:38:37,990
You got someone to apologize to?
915
00:38:39,570 --> 00:38:40,786
Try it.
916
00:38:41,210 --> 00:38:42,540
<i>Go on.</i>
917
00:38:45,230 --> 00:38:47,950
- I'm sorry...
- Screw that.
918
00:38:48,060 --> 00:38:50,306
Put some guts into it.
919
00:38:50,330 --> 00:38:53,640
If you got regrets,
speak it from your soul.
920
00:38:59,780 --> 00:39:01,370
I'm sorry!
921
00:39:04,020 --> 00:39:06,750
I'm so sorry!
922
00:39:09,760 --> 00:39:11,330
<i>Ooh.</i>
923
00:39:11,440 --> 00:39:13,616
Sounds like someone heard you.
924
00:39:13,640 --> 00:39:14,780
What?
925
00:39:16,260 --> 00:39:17,810
I'm teasing, Matlock.
926
00:39:17,920 --> 00:39:19,160
Come on!
927
00:39:24,190 --> 00:39:26,430
- No.
<i>Alfie: Quick! Call me!</i>
928
00:39:28,570 --> 00:39:30,516
Guess the rug rat needs me.
929
00:39:31,140 --> 00:39:35,106
God, I got to... have
to put myself together.
930
00:39:35,330 --> 00:39:36,950
Get my head straight.
931
00:39:37,060 --> 00:39:38,990
Where's the fun in that?
932
00:39:41,300 --> 00:39:42,996
Grammy, I can't find my wallet.
933
00:39:43,320 --> 00:39:44,106
What?
934
00:39:44,130 --> 00:39:45,626
It must've fallen out of my backpack
935
00:39:45,650 --> 00:39:46,750
in Olympia's office.
936
00:39:46,820 --> 00:39:48,926
Okay. Well, don't worry.
937
00:39:48,950 --> 00:39:50,600
<i>- I'll get it.</i>
- No. You don't understand.
938
00:39:50,610 --> 00:39:52,430
There's a library card in that wallet
939
00:39:52,440 --> 00:39:53,826
and a punch card for ice cream.
940
00:39:53,850 --> 00:39:55,926
And not in queens where we fake live.
941
00:39:55,950 --> 00:39:57,640
In Westchester.
942
00:39:58,850 --> 00:40:00,280
I'm on it.
943
00:40:14,240 --> 00:40:15,820
Hey, Matty.
944
00:40:20,780 --> 00:40:22,640
Hey. Hi.
945
00:40:24,300 --> 00:40:26,436
Alfie forgot his wallet.
946
00:40:26,960 --> 00:40:28,066
Want some ice cream?
947
00:40:28,090 --> 00:40:29,880
Why would I want ice cream?
948
00:40:34,700 --> 00:40:37,390
Because you look
a little stoned, Matty.
949
00:40:39,350 --> 00:40:40,946
Ice cream's my go-to.
950
00:40:40,970 --> 00:40:42,126
And I heard you were
hanging out with senior
951
00:40:42,150 --> 00:40:44,276
and he had his zero gravity chair out.
952
00:40:44,300 --> 00:40:45,810
Yeah.
953
00:40:45,920 --> 00:40:49,880
I just...
I needed a fresh perspective.
954
00:40:50,390 --> 00:40:52,250
Did you want to talk?
955
00:40:55,190 --> 00:40:56,640
I'm okay.
956
00:40:57,460 --> 00:41:00,410
Just moving forward.
957
00:41:00,920 --> 00:41:02,066
I'm moving forward.
958
00:41:02,090 --> 00:41:04,190
Yep, that's backwards. Yeah.
959
00:41:05,860 --> 00:41:07,240
Yeah.
960
00:41:26,940 --> 00:41:28,996
Darling, I've been trying to reach you.
961
00:41:29,020 --> 00:41:31,376
Sorry. I fell asleep in the car.
962
00:41:31,400 --> 00:41:32,950
This is delicious.
963
00:41:33,860 --> 00:41:38,500
And you always said
sugar-free meant free of joy.
964
00:41:38,810 --> 00:41:39,740
Bitsy?
965
00:41:39,750 --> 00:41:42,856
Get in here and hug my neck.
966
00:41:45,170 --> 00:41:47,066
You've been so damn distant lately.
967
00:41:47,190 --> 00:41:49,546
Well, just this morning, I
was saying to Cindy shapiro,
968
00:41:49,570 --> 00:41:51,200
"fudge it! She's my big sister,
969
00:41:51,210 --> 00:41:53,766
"and I'm gonna go to New York
and see what the heckadoody
970
00:41:53,790 --> 00:41:54,790
she's up to."
970
00:41:55,305 --> 00:42:55,492