Alpha

ID13179543
Movie NameAlpha
Release NameAlpha.2018.2160p.BCORE.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ.mkv
Year2018
Kindmovie
LanguageChinese (traditional)
IMDB ID4244998
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:57,257 --> 00:02:02,804 歐洲,二萬年前 3 00:03:04,366 --> 00:03:05,826 走! 4 00:03:42,779 --> 00:03:44,948 守住! 5 00:04:20,025 --> 00:04:21,026 過來! 6 00:04:27,616 --> 00:04:28,909 葛達! 7 00:05:21,211 --> 00:05:27,008 一週前 8 00:05:55,912 --> 00:05:57,289 你失敗了 9 00:06:11,303 --> 00:06:12,471 通過 10 00:06:29,029 --> 00:06:30,030 失敗 11 00:06:35,994 --> 00:06:37,037 失敗 12 00:06:56,181 --> 00:06:57,224 通過 13 00:07:08,276 --> 00:07:11,321 痛苦與我們同行 14 00:07:40,350 --> 00:07:41,518 停止! 15 00:08:01,663 --> 00:08:06,334 住手,父親,你好臭! 16 00:08:08,795 --> 00:08:10,630 你要跟在我身邊打獵 17 00:08:11,464 --> 00:08:14,217 你是首領的兒子,我的兒子 18 00:08:30,734 --> 00:08:35,989 要證明你能領導,尋找你的力量 19 00:10:06,413 --> 00:10:08,456 他還沒準備好 20 00:10:11,918 --> 00:10:14,462 每年只有一季... 21 00:10:15,630 --> 00:10:18,007 我們狩獵猛獸 22 00:10:19,676 --> 00:10:22,429 不這樣做,我們的部落就滅亡 23 00:10:23,471 --> 00:10:27,809 他必須盡他的責任 24 00:10:29,436 --> 00:10:33,314 向部落證明他自己 25 00:10:36,359 --> 00:10:38,194 如果他不能... 26 00:10:38,820 --> 00:10:41,906 我全心全意愛他 27 00:10:42,449 --> 00:10:45,994 他可能會死,我很害怕 28 00:10:46,661 --> 00:10:49,456 他用心領導 29 00:10:50,749 --> 00:10:53,251 不是用他的矛 30 00:11:43,510 --> 00:11:45,428 拿著這個...任何東西都傷害不了你 31 00:11:46,888 --> 00:11:48,765 我可以照顧自己 32 00:11:55,104 --> 00:11:56,356 葛達 33 00:12:06,407 --> 00:12:08,743 你知道我愛你 34 00:12:17,210 --> 00:12:19,003 他會向我們證明,他是男子漢 35 00:12:19,087 --> 00:12:20,296 贏得他的領導權 36 00:12:20,380 --> 00:12:22,048 然後回到妳身邊 37 00:12:23,132 --> 00:12:26,302 你無法保證的 38 00:12:34,978 --> 00:12:36,229 走吧 39 00:14:16,329 --> 00:14:19,791 要生存,我們必須專心...要有 耐心 40 00:14:19,999 --> 00:14:21,918 千萬不能放棄 41 00:14:57,912 --> 00:14:58,913 父親... 42 00:15:45,376 --> 00:15:46,627 我的朋友 43 00:15:52,884 --> 00:15:56,137 你熬過冬天,胖了一點哦? 44 00:15:57,513 --> 00:15:58,681 對 45 00:15:59,974 --> 00:16:03,770 我帶來一個年輕獵人 46 00:16:05,313 --> 00:16:08,149 抬起頭...眼睛直視 47 00:16:13,154 --> 00:16:14,572 這是我的兒子 48 00:16:20,078 --> 00:16:22,371 我的兒子見不到另一次打獵了 49 00:16:24,165 --> 00:16:26,125 他己經回到祖先的身邊 50 00:16:45,019 --> 00:16:48,231 你肯定是一個驕傲的父親 51 00:16:49,565 --> 00:16:52,610 希望他能讓我感到驕傲 52 00:17:03,037 --> 00:17:07,250 自從第一次大狩獵 我們的部落己經走過聖道 53 00:17:08,417 --> 00:17:12,547 祖先留下的記號會領著我們前進 54 00:17:18,845 --> 00:17:21,472 我們沿著祖先的小徑前進 55 00:17:22,014 --> 00:17:24,976 他們會幫助我們 平安完成偉大的旅程 56 00:17:28,521 --> 00:17:31,774 雙手引領我們走向獵場 57 00:17:32,692 --> 00:17:35,444 有些人還會回來 58 00:17:35,987 --> 00:17:38,406 有些人則不會 59 00:17:40,449 --> 00:17:44,328 那些記號留在原地... 讓首領帶著獵人回家 60 00:18:11,147 --> 00:18:12,231 了結牠 61 00:18:50,394 --> 00:18:53,189 你奪走一個生命 把生命獻給你的部落 62 00:18:53,981 --> 00:18:56,275 快動手 63 00:19:03,324 --> 00:19:04,450 對不起! 64 00:19:11,082 --> 00:19:13,084 強者才能生存! 65 00:19:16,254 --> 00:19:19,215 這是掙來的,不是別人給你的 66 00:20:20,693 --> 00:20:22,361 冷靜 67 00:20:52,308 --> 00:20:54,518 保持警戒 68 00:21:32,598 --> 00:21:34,100 他死了... 69 00:21:34,642 --> 00:21:38,479 ...但我們必須堅強下去 70 00:21:45,069 --> 00:21:47,071 願他的靈魂照拂聖路... 71 00:21:48,155 --> 00:21:51,742 ...跟隨先行的祖先 72 00:24:00,496 --> 00:24:04,375 石印會在白天引領你 73 00:24:06,627 --> 00:24:11,382 現在你有了印記... 74 00:24:12,174 --> 00:24:15,928 ...會在夜晚引領你 75 00:24:33,070 --> 00:24:36,073 來自祖先的聖光... 76 00:24:37,992 --> 00:24:41,078 ...指引我們回家的路 77 00:24:47,543 --> 00:24:49,378 家 78 00:24:55,175 --> 00:24:56,677 看到那頭了嗎? 79 00:24:57,177 --> 00:25:00,055 那是阿爾法,牠們的領袖 80 00:25:06,270 --> 00:25:11,066 沒有人比阿爾法更關心牠的族群 81 00:25:13,777 --> 00:25:17,656 但牠同時身陷險境 82 00:25:21,619 --> 00:25:27,291 族裡的猛獸會挑戰牠... 83 00:25:30,878 --> 00:25:33,881 ...如果牠們嗅到懦弱的味道 84 00:25:34,214 --> 00:25:36,717 阿爾法讓其他獸群知道牠的地位 85 00:25:37,009 --> 00:25:39,553 ...展現牠的力量和冷靜 86 00:25:43,098 --> 00:25:46,226 牠不是天生當領袖的 87 00:25:47,353 --> 00:25:52,608 而是靠牠的勇氣贏來的 還有牠的心 88 00:27:32,332 --> 00:27:33,500 走! 89 00:28:01,945 --> 00:28:03,280 葛達! 90 00:28:05,282 --> 00:28:06,617 葛達! 91 00:28:08,285 --> 00:28:09,661 葛達! 92 00:28:10,412 --> 00:28:11,830 不要看下面! 93 00:28:15,959 --> 00:28:18,170 不要放手! 94 00:28:32,976 --> 00:28:36,396 葛達! 95 00:28:51,328 --> 00:28:52,871 我的朋友... 96 00:28:55,249 --> 00:28:57,125 ...我的領袖... 97 00:28:59,628 --> 00:29:01,880 我們救不到他了! 98 00:29:04,299 --> 00:29:06,218 他走了 99 00:29:09,263 --> 00:29:11,557 我們不能連你也失去了 100 00:29:13,183 --> 00:29:16,019 我們對族人有責任 101 00:29:25,612 --> 00:29:27,865 葛達! 102 00:29:35,455 --> 00:29:37,416 裝上雪橇 103 00:29:45,757 --> 00:29:48,218 我們必須回村裡 104 00:29:49,761 --> 00:29:55,267 也許聖靈會指引、保護你的族人 105 00:30:02,608 --> 00:30:09,573 告訴他和我們的兒子 在另一個世界攜手同行 106 00:30:52,407 --> 00:30:54,952 你不要再牽掛他了 107 00:30:58,330 --> 00:31:00,248 讓他自由吧 108 00:31:56,930 --> 00:32:00,225 他和聖靈在一起了 109 00:33:07,751 --> 00:33:08,877 父親! 110 00:33:11,797 --> 00:33:12,964 父親! 111 01:36:25,755 --> 01:36:29,755 台灣繁體中文 112 00:33:47,749 --> 00:33:49,584 父親! 113 00:35:09,789 --> 00:35:10,874 父親! 114 00:36:22,862 --> 00:36:23,905 父親! 115 00:36:25,949 --> 00:36:27,492 父親! 116 00:42:59,592 --> 00:43:02,136 鬣狗,我們必須找地方躲藏 117 00:46:22,003 --> 00:46:23,546 朋友 118 00:46:42,982 --> 00:46:44,442 或許不是 119 00:46:54,118 --> 00:46:55,578 別咬我 120 00:46:58,039 --> 00:47:00,750 我不會傷害你 121 00:47:05,713 --> 00:47:07,757 我會讓你活下來 122 00:47:17,850 --> 00:47:19,018 朋友 123 00:47:23,064 --> 00:47:24,190 你看 124 00:48:21,247 --> 00:48:23,040 傷口要清乾淨才行 125 00:48:56,699 --> 00:48:57,950 你看... 126 00:49:00,661 --> 00:49:02,121 ...還不壞 127 00:50:08,938 --> 00:50:10,189 耐心 128 00:50:46,350 --> 00:50:48,561 我還沒有原諒你 129 00:50:49,812 --> 00:50:51,730 要由我決定 130 00:50:55,526 --> 00:50:57,736 你必須等輪到你的時候 131 00:51:04,660 --> 00:51:07,037 很高興我們瞭解彼此了 132 00:52:37,753 --> 00:52:39,797 家 133 00:52:51,266 --> 00:52:54,561 你想念牠們,你的族群... 134 00:52:55,813 --> 00:52:59,441 我在夢中聽見爸媽在叫我 135 00:53:10,411 --> 00:53:12,913 但是我無法回到他們身邊 136 00:53:20,712 --> 00:53:23,173 越來越冷了 137 00:53:25,551 --> 00:53:28,137 聖路很快就會被白雪覆蓋... 138 00:53:29,012 --> 00:53:32,433 父親不在 我不知道能不能找到路回 家 139 00:53:36,603 --> 00:53:39,773 我不像他... 140 00:53:44,736 --> 00:53:47,281 ...但我必須試試看 141 00:53:51,493 --> 00:53:54,371 我好想念我的爸媽 142 00:54:30,657 --> 00:54:32,159 那是我的 143 00:54:33,410 --> 00:54:34,870 我需要那個 144 00:55:01,939 --> 00:55:05,400 我必須趕在初雪之前回家 145 00:55:06,193 --> 00:55:08,529 你也該回家了 146 00:55:13,951 --> 00:55:15,077 走啊! 147 00:55:17,704 --> 00:55:19,081 不要看著我! 148 00:55:19,540 --> 00:55:21,083 快走! 149 00:57:10,067 --> 00:57:11,276 你要去哪裡? 150 00:57:13,654 --> 00:57:15,238 你要什麼? 151 00:57:20,077 --> 00:57:21,495 回家! 152 00:57:42,849 --> 00:57:44,226 快走,離開這裡! 153 00:58:48,665 --> 00:58:49,958 我幾乎抓到牠了 154 00:58:50,667 --> 00:58:52,544 你看到沒有? 155 00:58:56,715 --> 00:58:58,675 我只是手滑了 156 00:59:00,635 --> 00:59:02,679 我天不怕地不怕 157 00:59:03,847 --> 00:59:05,974 嘿,你在做什麼? 158 00:59:07,726 --> 00:59:08,810 回來這裡! 159 00:59:12,481 --> 00:59:13,482 嘿! 160 01:00:47,242 --> 01:00:48,618 過來這裡! 161 01:00:57,794 --> 01:00:58,879 等等! 162 01:01:18,982 --> 01:01:19,983 不! 163 01:01:24,738 --> 01:01:26,197 你知道我會餵你 164 01:02:59,749 --> 01:03:01,418 你臭死了 165 01:03:17,600 --> 01:03:19,436 到水裡來! 166 01:03:19,811 --> 01:03:21,354 別逼我追你 167 01:03:28,611 --> 01:03:30,196 過來這裡 168 01:04:14,282 --> 01:04:16,201 我要叫你阿爾法 169 01:04:17,494 --> 01:04:18,661 葛達 170 01:04:20,121 --> 01:04:21,456 阿爾法 171 01:06:29,375 --> 01:06:32,462 去找你的家人... 172 01:08:14,063 --> 01:08:15,273 我很抱歉... 173 01:09:09,243 --> 01:09:10,620 拜託... 174 01:09:14,749 --> 01:09:16,042 阿爾法! 175 01:11:44,899 --> 01:11:46,859 足跡... 176 01:11:58,996 --> 01:11:59,997 救命! 177 01:12:03,084 --> 01:12:04,085 救命! 178 01:12:04,335 --> 01:12:05,878 朋友! 179 01:12:20,518 --> 01:12:22,144 不... 180 01:12:37,618 --> 01:12:39,161 留在這裡 181 01:12:49,797 --> 01:12:50,798 食物...食物 182 01:12:58,723 --> 01:12:59,724 沒有! 183 01:12:59,974 --> 01:13:01,434 不! 184 01:13:02,310 --> 01:13:03,311 什麼都沒有! 185 01:13:24,790 --> 01:13:27,209 我們不會有事的 186 01:14:02,620 --> 01:14:04,789 謝謝你幫助我們... 187 01:14:32,650 --> 01:14:33,651 快跑! 188 01:16:09,413 --> 01:16:11,040 阿爾法! 189 01:16:36,190 --> 01:16:39,610 謝謝你,我的朋友 190 01:16:41,278 --> 01:16:43,948 我不會放棄你的... 191 01:16:44,907 --> 01:16:47,535 你就是我的部落 192 01:18:12,369 --> 01:18:14,413 聖道,我們很接近了 193 01:19:17,267 --> 01:19:19,603 我的祖先會照亮這條路... 194 01:19:20,813 --> 01:19:22,648 ...指引我們回家 195 01:20:28,714 --> 01:20:30,299 拜託,起來 196 01:20:31,967 --> 01:20:33,677 我知道你可以的 197 01:20:38,974 --> 01:20:41,351 我們一起走了這麼遠... 198 01:20:43,896 --> 01:20:46,565 我不能失去你 199 01:20:50,569 --> 01:20:52,237 拜託,阿爾法 200 01:21:38,617 --> 01:21:40,994 我只需要休息一下... 201 01:22:14,194 --> 01:22:17,030 他可能會死,我很害怕 202 01:22:18,156 --> 01:22:20,576 他用心領導 203 01:22:21,660 --> 01:22:23,579 不是用他的矛 204 01:22:26,790 --> 01:22:27,791 不 205 01:22:28,709 --> 01:22:32,629 他比妳想得更堅強 206 01:22:35,340 --> 01:22:39,094 他甚至比他自認的更堅強 207 01:23:34,608 --> 01:23:36,360 我們回家了 208 01:24:19,277 --> 01:24:23,031 這怎麼可能? 209 01:24:25,534 --> 01:24:26,952 父親 210 01:24:34,292 --> 01:24:35,544 葛達! 211 01:24:44,011 --> 01:24:45,887 我好怕再也見不到妳了 212 01:24:47,305 --> 01:24:52,185 你回來了,回到我們身邊 你真的回家了 213 01:24:58,734 --> 01:25:03,447 我想讓你感到驕傲 214 01:25:04,364 --> 01:25:10,328 你贏得了,兒子 你回到我們的身邊 215 01:25:26,136 --> 01:25:27,637 阿爾法 216 01:25:32,017 --> 01:25:33,310 阿爾法需要... 217 01:25:33,643 --> 01:25:35,479 幫助 218 01:26:34,798 --> 01:26:39,970 葛達把你帶回來,你是家人了 219 01:26:56,246 --> 01:27:03,211 歡迎來到我們的部落 220 01:27:37,017 --> 01:27:40,312 現在沒事了 221 01:36:23,512 --> 01:36:25,514 翻譯:陳彬彬 221 01:36:26,305 --> 01:37:26,572 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-