"DNA" Minna
ID | 13179550 |
---|---|
Movie Name | "DNA" Minna |
Release Name | dna.dk.s01e01.1080p.webrip.x264-cbfm |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 9861268 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:20,720 --> 00:00:23,919
- Andrea!
- Rolf! What's going on?
3
00:00:25,480 --> 00:00:27,239
She's gone. She's gone!
4
00:00:28,360 --> 00:00:33,759
Stop the ship! My daughter
washed overboard, you have to stop
5
00:00:34,000 --> 00:00:36,479
-Turn around
-But we're docking soon
6
00:00:36,720 --> 00:00:40,839
I don't get it. It can't be right
7
00:00:41,080 --> 00:00:45,479
- It can't be. I strapped her In!
- Rolf...
8
00:00:45,720 --> 00:00:47,879
Someone has taken her
9
00:00:57,680 --> 00:00:58,999
Stop!
10
00:01:07,080 --> 00:01:11,399
Let go! No! My daughter!
My daughter Is gone
11
00:01:15,080 --> 00:01:18,479
My daughter! Where Is she?
12
00:01:18,720 --> 00:01:20,959
Stop the car!
13
00:02:13,720 --> 00:02:19,719
THREE DAYS EARLIER
14
00:03:20,200 --> 00:03:21,319
Honey
15
00:03:25,640 --> 00:03:27,799
Was Mum difficult to put to sleep?
16
00:03:28,800 --> 00:03:32,959
Hey there...
Did you wear her out?
17
00:03:33,200 --> 00:03:36,159
-You caught something
-Yes
18
00:03:37,840 --> 00:03:40,679
- How do you know?
- The smell
19
00:03:40,920 --> 00:03:44,359
I put It back.
It was too small
20
00:03:47,520 --> 00:03:48,799
Sweetie pie...
21
00:03:49,040 --> 00:03:53,839
-The pram is broken
-We'll look at a new one tomorrow
22
00:03:54,080 --> 00:03:57,519
- Is that all right??
- I'm starting work late
23
00:03:58,440 --> 00:03:59,719
I've thought about something
24
00:04:01,960 --> 00:04:04,599
- You can't live with a fisherman?
- Idiot
25
00:04:04,840 --> 00:04:07,719
- You don't want more kids?
- You big idiot
26
00:04:07,960 --> 00:04:09,079
I give up
27
00:04:09,320 --> 00:04:11,399
-It's worse than that
-What is it?
28
00:04:13,920 --> 00:04:16,398
How about I skip the London trip?
29
00:04:19,440 --> 00:04:22,959
Tell Mum we can take care of
each other for three days just fine
30
00:04:24,200 --> 00:04:27,959
Henriette from the mothers' group
thinks I'm a bad mum
31
00:04:28,200 --> 00:04:30,519
Henriette can shut her trap
32
00:04:34,640 --> 00:04:39,239
-No, take a bath first
-I love you very much
33
00:04:39,480 --> 00:04:42,439
I really don't know which one to pick
34
00:04:42,680 --> 00:04:46,399
One of the designs Is so big...
35
00:04:46,640 --> 00:04:49,399
...she'll fit in there
until she's two or older
36
00:04:49,640 --> 00:04:54,759
-I got it. It's almost impossible
-But he put it In
37
00:04:55,600 --> 00:05:00,599
What are you laughing at, honey?
Was that a smile”? Were you laughing?
38
00:05:00,840 --> 00:05:03,559
- You think Dad's funny?
- It's your hump hairdo
39
00:05:05,040 --> 00:05:09,119
-We can't say that
-No, we can't, can we?
40
00:05:10,720 --> 00:05:14,319
- Would you?
- That's Dad's phone
41
00:05:15,480 --> 00:05:19,439
Yes, Vidt? No.
I won't be in for another four hours
42
00:05:22,520 --> 00:05:26,319
Where? How old?
43
00:05:29,600 --> 00:05:32,199
Yes. I'll be right there
44
00:05:34,600 --> 00:05:37,359
A child has been abducted
from a nursery
45
00:05:38,080 --> 00:05:41,079
I have to go.
We'll have to find a pram later
46
00:05:41,320 --> 00:05:45,719
Sure, the old one will hold
another day. See you
47
00:05:45,960 --> 00:05:48,439
See you, honey
48
00:05:53,440 --> 00:05:55,079
BRONDBY STRAND, COPENHAGEN
49
00:05:58,080 --> 00:06:02,199
Eight children were at the playground
when they noticed one was missing
50
00:06:02,440 --> 00:06:04,399
Minna Nygaard, 11 months old
51
00:06:07,080 --> 00:06:09,599
All units have been notified
52
00:06:10,320 --> 00:06:12,399
- Is that a birthmark?
- Yes
53
00:06:12,640 --> 00:06:15,159
The staff were I in attentive
for a moment
54
00:06:15,400 --> 00:06:18,999
- Any witnesses?
- A toddler who can master four words
55
00:06:19,240 --> 00:06:20,719
-Hi
-Hi
56
00:06:23,280 --> 00:06:27,839
Right foot. Size three.
The staff confirmed it's Minna's.
57
00:06:32,920 --> 00:06:35,719
No one we talked to noticed anything
58
00:06:37,280 --> 00:06:40,359
Let's question the residents
59
00:06:40,600 --> 00:06:43,079
Start with Minna's mum.
She lives right over here
60
00:06:55,560 --> 00:06:59,159
-I'm the only one who collects her
-What about the father?
61
00:06:59,400 --> 00:07:00,400
We split up
62
00:07:03,560 --> 00:07:06,159
He's not allowed to pick her up
anymore
63
00:07:09,280 --> 00:07:12,199
-He lives at Avnstrup
-The asylum centre?
64
00:07:13,880 --> 00:07:17,319
Yes, he's Iranian.
His asylum request was turned down
65
00:07:20,120 --> 00:07:23,319
- What's his name?
- Zaid Kazemi
66
00:07:24,560 --> 00:07:26,079
Have you spoken to him recently?
67
00:07:28,560 --> 00:07:31,679
- Does he see Minna?
- A couple of times a month
68
00:07:33,000 --> 00:07:35,679
- But you have custody of her?
- Yes
69
00:07:36,800 --> 00:07:42,079
- How does he handle that?
- He didn't respect our agreement
70
00:07:42,320 --> 00:07:44,519
He's sweet, but he's hopeless
71
00:07:48,200 --> 00:07:49,719
Can't you bring her home?
72
00:08:05,800 --> 00:08:09,919
Zaid Kazemi, 25 years old,
rejected Iranian asylum seeker
73
00:08:11,560 --> 00:08:14,399
He's been staying at Avnstrup
for two years
74
00:08:14,640 --> 00:08:17,119
<i>NO one has seen him
since this morning</i>
75
00:08:17,360 --> 00:08:19,079
Is he being deported?
76
00:08:19,320 --> 00:08:21,439
That's not possible
77
00:08:21,680 --> 00:08:23,639
It would explain a lot,
If he took her
78
00:08:23,880 --> 00:08:25,079
How so?
79
00:08:25,320 --> 00:08:29,599
No one heard anything. She would have
screamed, If It were a stranger
80
00:08:29,840 --> 00:08:33,038
Let's not draw any conclusions
until we've spoken to him
81
00:08:34,560 --> 00:08:36,199
Vidt speaking
82
00:08:37,440 --> 00:08:39,359
How cute with that heart
83
00:08:39,600 --> 00:08:41,119
Right
84
00:08:41,960 --> 00:08:45,039
Does Zaid have any friends here?
85
00:08:45,280 --> 00:08:47,239
No one the met her knows about...
86
00:08:47,560 --> 00:08:50,039
...but there are
plenty of illegal aliens
87
00:08:50,280 --> 00:08:54,519
Some clothes have been found,
not far from the nursery
88
00:08:54,760 --> 00:08:56,319
The technicians are there
89
00:09:08,400 --> 00:09:12,119
The clothes are scattered,
presumably thrown out of a moving car
90
00:09:13,280 --> 00:09:17,559
Left foot, size three. The clothes
match the staff's description
91
00:09:21,440 --> 00:09:26,319
-He changed her clothes
-So no one would recognise her
92
00:09:27,320 --> 00:09:32,199
The motorway forks at ring road 4.
He could have gone anywhere
93
00:09:36,320 --> 00:09:40,079
- Sweden?
- They would have checked his passport
94
00:09:40,680 --> 00:09:45,359
-He might have false papers
-Roger. Over
95
00:09:45,960 --> 00:09:48,239
He might not have gone
Into hiding yet
96
00:09:48,720 --> 00:09:51,439
There's a domestic disturbance
at the mother's home
97
00:09:52,640 --> 00:09:53,999
Let's go
98
00:10:13,600 --> 00:10:17,119
The suspect has fled the apartment.
10-03 over
99
00:10:23,360 --> 00:10:26,519
Hey, Zaid. Zaid, stop!
100
00:10:28,280 --> 00:10:32,279
Stop! Zaid. Zaid!
101
00:10:32,520 --> 00:10:34,759
Stop!
102
00:13:30,080 --> 00:13:34,239
Good morning, gentlemen.
I'm handling Zaid's asylum case
103
00:13:34,480 --> 00:13:39,239
We were at a meeting yesterday
at the Refugee Council at 9:30am
104
00:13:39,480 --> 00:13:44,239
Three other people can confirm this.
Here is a summons
105
00:13:46,720 --> 00:13:49,239
At what time did
this kidnapping happen?
106
00:13:55,640 --> 00:13:56,919
Thank you
107
00:14:05,200 --> 00:14:10,039
Zald was at a meeting.
Why didn't we know?
108
00:14:10,280 --> 00:14:13,039
The head of the asylum centre
didn't know anything
109
00:14:13,280 --> 00:14:17,279
They don't report their whereabouts.
The alibi may be part of the plan
110
00:14:18,560 --> 00:14:21,799
- Plan?
- Someone may have concealed the child
111
00:14:22,040 --> 00:14:25,319
- Who?
- A helper, one of his refugee pals
112
00:14:25,560 --> 00:14:29,199
It's not him.
He seemed genuinely upset
113
00:14:29,440 --> 00:14:34,159
He put en an emotional mask. He was
a member of the Iranian opposition
114
00:14:34,400 --> 00:14:38,199
He's probably been through
tougher interrogations than this
115
00:14:38,440 --> 00:14:42,679
Why kidnap his own child
and contact the mother?
116
00:14:42,920 --> 00:14:47,799
-To appear innocent
-Why not go into hiding?
117
00:14:48,040 --> 00:14:49,719
I don't believe It
118
00:14:51,240 --> 00:14:54,799
The man has a motive.
We have to keep an open mind
119
00:14:55,040 --> 00:14:59,879
-Let's publish a description of Minna
-Let's not start a tsunami
120
00:15:00,120 --> 00:15:04,599
We have to be focused, or
we'll be swamped with irrelevant tips
121
00:15:04,840 --> 00:15:06,399
Minna's been gone for 24 hours
122
00:15:06,640 --> 00:15:08,919
The chance of finding her
IS shrinking
123
00:15:09,160 --> 00:15:12,159
-We have nothing
- acknowledge your instinct
124
00:15:12,400 --> 00:15:16,959
But when babies are kidnapped,
it's almost always a family member
125
00:15:17,200 --> 00:15:22,359
Go home, rest and have a bath.
Then check up on the asylum centre
126
00:15:45,520 --> 00:15:50,519
Prepare a press statement and
picture. It's already been cleared
127
00:15:53,560 --> 00:15:55,879
<i>The police have no clear evidence...</i>
128
00:15:56,120 --> 00:15:59,319
...regarding the abduction
of Minna Nyborg who...
129
00:15:59,560 --> 00:16:02,839
If tit's not the father then
who is it?
130
00:16:04,280 --> 00:16:07,919
- Who would do that?
- I don't know. We need help
131
00:16:10,680 --> 00:16:13,559
-That's the third time
-I know. It's Oxlev
132
00:16:13,800 --> 00:16:19,839
I'll let her cool down. We didn't see
eye to eye on the press statement
133
00:16:23,760 --> 00:16:26,479
-I could cancel the conference
-NO
134
00:16:27,320 --> 00:16:30,479
It's Important.
We're getting a babysitter
135
00:16:30,720 --> 00:16:32,759
She'll be here in the afternoon
136
00:16:33,720 --> 00:16:36,799
Let's pray
she's as sweet as she sounds
137
00:16:37,080 --> 00:16:40,079
- Right?
- Right
138
00:16:40,320 --> 00:16:43,399
Or we'll find another one.
Yes, Vidt?
139
00:16:44,560 --> 00:16:49,279
Because It was necessary.
'll talk to Oxlev myself
140
00:16:50,320 --> 00:16:51,959
Says who?
141
00:16:54,160 --> 00:16:56,439
OK, I'll be right there
142
00:16:57,640 --> 00:17:03,279
They found the kidnapper's DNA.
I have to go. Bye
143
00:17:03,520 --> 00:17:05,239
Bye-bye
144
00:17:09,839 --> 00:17:11,838
FORENSICS CENTRE, COPENHAGEN
145
00:17:19,160 --> 00:17:22,159
All right. Rolf, Vidt
146
00:17:23,640 --> 00:17:27,598
The profile doesn't match
reference samples from the mother...
147
00:17:27,839 --> 00:17:31,879
...Zaid or the staff at the nursery
148
00:17:32,120 --> 00:17:37,639
We believe it's the kidnappers DNA,
but it's not on the database
149
00:17:37,880 --> 00:17:44,199
They smoked an L&M cigarette by
the shed overlooking the playground
150
00:17:44,440 --> 00:17:47,839
Forensics found identical DNA
on Minna's clothes
151
00:17:49,840 --> 00:17:53,319
Goddammit.
Do you have to put it right there?
152
00:17:53,560 --> 00:17:56,479
There's nowhere else to put It.
You know that
153
00:17:57,600 --> 00:18:01,799
Weren't you relocating
to more modern facilities?
154
00:18:02,040 --> 00:18:05,239
They said so 15 years ago
155
00:18:05,480 --> 00:18:06,679
Rolf Larsen?
156
00:18:06,920 --> 00:18:09,719
- You're on the baby case?
- Skaubo. Long time
157
00:18:11,120 --> 00:18:15,519
It's terrible.
But you found the kidnapper's DNA?
158
00:18:15,760 --> 00:18:18,679
-It doesn't match the dad's
-It's probably an accomplice
159
00:18:18,920 --> 00:18:22,559
Let's get more DNA samples
from the asylum centre
160
00:18:22,800 --> 00:18:25,559
-I'll find the kits
-Right. Follow me
161
00:18:26,800 --> 00:18:30,039
- Are you coming?
- No, I'll go over the crime scene
162
00:18:31,280 --> 00:18:33,559
I don't think the dad did it
163
00:18:34,400 --> 00:18:38,279
- Wasn't that your theory?
- Yes, It seems like It
164
00:18:38,520 --> 00:18:41,839
But I think Rolf has his own,
don't you?
165
00:18:50,880 --> 00:18:52,239
What's your theory?
166
00:18:53,960 --> 00:18:57,039
I'm not sure.
No one noticed anything
167
00:18:57,280 --> 00:19:00,999
I can't take It when it involves
children. Do you have any?
168
00:19:02,160 --> 00:19:03,799
Yes, | have a girl
169
00:19:04,680 --> 00:19:09,159
Unfortunately, with work and
everything, there's not enough time
170
00:19:09,400 --> 00:19:12,119
I was just about to buy a pram
when they phoned
171
00:19:12,360 --> 00:19:15,119
-I've got one
-No, I didn't mean to...
172
00:19:15,360 --> 00:19:19,799
It's as good as new. My wife wants
to save it for grandchildren...
173
00:19:20,040 --> 00:19:25,119
...but Rebekka is 15 and
Markus is 10, so it'll be a while
174
00:19:26,600 --> 00:19:30,759
-I'm serious
-OK. Great. Thank you
175
00:19:33,000 --> 00:19:37,239
- What are you thinking?
- Maybe they weren't at the car park
176
00:19:37,480 --> 00:19:41,799
We know
she disappeared at 9:30am
177
00:19:42,040 --> 00:19:46,359
That evening, her clothes were found
by the motorway near the nursery
178
00:19:47,880 --> 00:19:49,959
What did they do In between?
179
00:19:50,200 --> 00:19:55,279
<i>- You've talked 10 the residents?
- Yes. There's a hallway close by</i>
180
00:19:55,520 --> 00:19:59,439
We found her boot out there.
I've asked them to expand the search
181
00:20:00,480 --> 00:20:02,799
There might be more evidence
182
00:20:03,720 --> 00:20:07,519
-I'll drive out there. Thank you
-I'll text you
183
00:20:07,760 --> 00:20:09,399
Right. Bye
184
00:20:38,480 --> 00:20:41,839
He could have come this way
through another back garden
185
00:20:59,840 --> 00:21:03,199
This Is the same brand
as the butt from the playground
186
00:21:03,440 --> 00:21:06,799
-What language Is that”
-It's not Arabic
187
00:21:08,840 --> 00:21:10,919
I'll take it to Genetics
188
00:21:30,520 --> 00:21:33,439
it's the Minna case.
I need DNA analysis
189
00:21:33,600 --> 00:21:37,959
Hand it in at the Forensics CENTRE.
You can't just walk In here
190
00:21:38,200 --> 00:21:41,159
But it's important.
It has to be quick
191
00:21:41,400 --> 00:21:44,679
We have tests from
an asylum centre coming In
192
00:21:44,920 --> 00:21:48,999
- Can't you do this first?
- The police decide what we prioritise
193
00:21:49,240 --> 00:21:52,479
I am the police.
Please, do It for the girl's sake
194
00:21:53,680 --> 00:21:58,159
She's 11 months old. If we don't
find her soon, she might not survive
195
00:21:59,280 --> 00:22:00,399
Are you a mother?
196
00:22:03,800 --> 00:22:06,439
A cigarette pack”? Same brand?
197
00:22:12,920 --> 00:22:15,719
-HI, honey
-Can you do this next?
198
00:22:15,960 --> 00:22:17,399
I'll be there
199
00:22:24,080 --> 00:22:25,519
She'll be good
200
00:22:26,360 --> 00:22:33,119
She was actually really nice,
a real country girl from Jutland
201
00:22:33,360 --> 00:22:37,199
-She can start tomorrow at six
-Seriously?
202
00:22:38,680 --> 00:22:41,119
That's amazing
203
00:22:50,120 --> 00:22:54,079
- Where are we going?
- I found a pram
204
00:22:57,560 --> 00:23:00,079
- Who lives here?
- A Forensics colleague
205
00:23:00,320 --> 00:23:03,719
We'll be In and out In a second.
Just come say hi
206
00:23:06,400 --> 00:23:07,919
-There you go
-Trick or treat!
207
00:23:08,160 --> 00:23:09,679
It's trick!
208
00:23:11,840 --> 00:23:13,239
There we go
209
00:23:15,080 --> 00:23:16,959
-Hello. Jarl
-Maria
210
00:23:17,200 --> 00:23:19,959
-Skaubo. We have toffee
-Thanks
211
00:23:21,040 --> 00:23:22,040
Come on, Duza
212
00:23:22,760 --> 00:23:24,839
It smells wonderful
213
00:23:25,080 --> 00:23:28,039
-This is Eva, my wife
-Hello
214
00:23:28,640 --> 00:23:31,599
- You're here for the pram?
- Yes
215
00:23:31,840 --> 00:23:33,759
Hello, I'm Rolf. This is Maria
216
00:23:34,720 --> 00:23:37,519
- Who do we have here?
- This is Andrea
217
00:23:37,760 --> 00:23:40,119
Hello, little girl...
218
00:23:42,480 --> 00:23:47,559
She's so wonderful. Bekka,
look at her. You were just like her
219
00:23:47,800 --> 00:23:51,519
Let's take off the knife, Mum,
or you'll scare her
220
00:23:51,760 --> 00:23:55,839
I'm making spareribs and pumpkin
soup. It's our little tradition
221
00:23:56,080 --> 00:23:57,399
We're eating early...
222
00:23:57,640 --> 00:24:01,239
...So Markus can go out
while there are still some sweets
223
00:24:01,480 --> 00:24:03,399
Markus, would you get the pram?
224
00:24:05,800 --> 00:24:08,839
- Want a beer?
- No, that's all right
225
00:24:09,080 --> 00:24:13,759
Just one beer.
They'll call if it's urgent
226
00:24:14,000 --> 00:24:17,719
We're running profiles from the
asylum centre through the database...
227
00:24:17,960 --> 00:24:20,439
...as quickly as Genetics can
228
00:24:21,160 --> 00:24:24,399
-It might be a waste of time
-You found a cigarette pack?
229
00:24:24,640 --> 00:24:28,359
Yes, same brand as the butt
from the kidnapper
230
00:24:33,160 --> 00:24:37,119
- Would you look at that...
- Goodness me
231
00:24:37,360 --> 00:24:41,319
It's absolutely amazing,
am I right?
232
00:24:41,560 --> 00:24:44,839
You can just fold it up and pack it
233
00:24:45,840 --> 00:24:47,159
it's very practical
234
00:24:48,160 --> 00:24:50,119
You won't be needing this
235
00:24:50,360 --> 00:24:55,679
-It's very beautiful
- It really Is
236
00:24:55,920 --> 00:24:59,919
- Are you sure we can have it?
- Yes. Of course, we pass it on
237
00:25:00,160 --> 00:25:04,639
-That's so sweet of you
-Thank you
238
00:25:04,880 --> 00:25:07,479
And you have to stay for dinner
239
00:25:08,680 --> 00:25:09,839
\We have loads of food
240
00:25:15,520 --> 00:25:18,519
- Can I leave now?
- Yes, but take your plate away
241
00:25:20,440 --> 00:25:23,599
- Anyone up for another bite?
- No, thank you
242
00:25:24,720 --> 00:25:29,239
Honey, save It for the dog.
Duza would love It
243
00:25:30,080 --> 00:25:33,199
Why do I have to watch
your blood pressure”?
244
00:25:34,840 --> 00:25:37,959
-excuse me
-Coffee?
245
00:25:38,200 --> 00:25:42,679
No, thanks. We have to leave.
Maria has a flight tomorrow
246
00:25:42,920 --> 00:25:46,079
- Where to?
- London, for a safety course
247
00:25:46,320 --> 00:25:51,559
I'm flight attendant. I have to go
before I can start at work again
248
00:25:51,800 --> 00:25:56,359
It'll be fine. Thank you for the pram
and a lovely dinner
249
00:25:56,600 --> 00:25:58,879
We're glad you could use It
250
00:25:59,520 --> 00:26:03,279
They found DNA - -
on the cigarette pack
251
00:26:03,520 --> 00:26:06,519
The DNA matches Minna's kidnapper
252
00:26:06,760 --> 00:26:09,599
And the pack was produced In Poland
253
00:26:23,720 --> 00:26:27,479
Remember the zinc ointment
— if her bum gets red
254
00:26:29,520 --> 00:26:33,079
- In the right drawer by the sink?
- I already told you?
255
00:26:33,320 --> 00:26:38,799
Three times. And you've pumped.
The bottles are in the fridge
256
00:26:39,040 --> 00:26:41,999
The babysitter comes at six.
You sent me her number, twice
257
00:26:44,200 --> 00:26:46,679
't just feels weird leaving her
258
00:26:46,920 --> 00:26:48,319
It'll be OK
259
00:26:51,800 --> 00:26:54,359
- I love you
- I love you
260
00:26:54,600 --> 00:26:56,159
Off you go
261
00:26:58,240 --> 00:27:00,559
-See you
-You bet
262
00:27:02,440 --> 00:27:05,519
-Hey, the suitcase
-Damn it
263
00:27:07,320 --> 00:27:09,999
-See you
-Safe trip
264
00:27:11,640 --> 00:27:17,279
It's just you and me now.
Just you and me
265
00:27:17,520 --> 00:27:20,079
-You went behind my back
-I'm sorry
266
00:27:20,320 --> 00:27:26,799
-She's been gone for two days
-How do you think people will react?
267
00:27:27,920 --> 00:27:31,999
-One witness can make the difference
-It has to be the right witness
268
00:27:32,240 --> 00:27:35,559
We've got 164 tips In 24 hours
269
00:27:35,800 --> 00:27:38,559
Little Minna
with the heart went viral
270
00:27:38,800 --> 00:27:44,559
Everyone thinks they saw her.
It'll take months to verify
271
00:27:44,800 --> 00:27:48,359
- Anything pointing to Poland, Stine?
- No
272
00:27:48,600 --> 00:27:54,759
All we have Is paranoid neighbours
calling in about crying babies
273
00:27:55,000 --> 00:27:57,679
Shouldn't you get that one
home anyway?
274
00:28:00,280 --> 00:28:05,839
- What bag is that?
- From the roadside with her clothes
275
00:28:07,840 --> 00:28:10,159
That's from the ferry to Poland
276
00:28:10,400 --> 00:28:15,359
And Sweden and Austria. There
are thousands of crossings every day
277
00:28:16,920 --> 00:28:20,519
The kidnapper smoked Polish
cigarettes. It's our only solid lead
278
00:28:20,760 --> 00:28:24,759
He went through the car park where
his DNA was on the cigarette pack...
279
00:28:25,000 --> 00:28:28,999
...then the motorway where
the clothes were scattered, right?
280
00:28:29,800 --> 00:28:31,919
Then get the bag tested for DNA
281
00:28:32,160 --> 00:28:35,079
Why would the dad have
a Polish man kidnap Minna?
282
00:28:35,320 --> 00:28:38,239
He needs connections
to disappear with her
283
00:28:38,560 --> 00:28:41,279
Poland doesn't take refugees
284
00:28:41,520 --> 00:28:45,359
So the dad's probably not involved.
We're wasting our time
285
00:28:46,440 --> 00:28:49,159
If we don't find her soon,
I'm afraid we never will
286
00:28:49,400 --> 00:28:51,919
- I think we got him
-Excuse me?
287
00:28:53,640 --> 00:28:56,719
Zaid's former roommate
disappeared last month
288
00:28:57,760 --> 00:29:02,279
This Is a passport.
He entered Sweden...
289
00:29:02,520 --> 00:29:04,999
...using false papers
the day Minna disappeared
290
00:29:05,920 --> 00:29:07,839
His car was found in Gothenburg
291
00:29:08,080 --> 00:29:11,679
We need to go before
the bridge closes
292
00:29:13,280 --> 00:29:18,879
- Are you getting a babysitter?
- She's on her way. You just go
293
00:29:26,920 --> 00:29:32,039
<i>The storm has cost
a 53-year-old man his life so far</i>
294
00:29:32,200 --> 00:29:35,439
Trees are falling...
295
00:29:37,760 --> 00:29:39,039
Rolf speaking
296
00:29:40,160 --> 00:29:42,839
Hello, Liva. Are you coming soon?
297
00:29:45,000 --> 00:29:46,119
OK
298
00:29:48,200 --> 00:29:51,359
Right, I've seen it on the news
299
00:29:51,600 --> 00:29:56,799
No worries. Let's hope it gets better
in the morning. Great. Bye
300
00:29:58,680 --> 00:29:59,999
Shit
301
00:30:01,960 --> 00:30:04,759
- What's wrong?
- The bridge closed
302
00:30:05,000 --> 00:30:09,119
The babysitter is stuck in Jutland.
It's just you and me
303
00:30:10,240 --> 00:30:13,039
- You asked about Poland?
- Yes. Any news?
304
00:30:13,280 --> 00:30:16,759
This came from the police in Tworog
305
00:30:17,000 --> 00:30:19,919
It's north-west of Krakow
306
00:30:21,320 --> 00:30:24,039
Someone saw Minna at a petrol station
307
00:30:46,640 --> 00:30:48,599
She looks like you
308
00:30:49,640 --> 00:30:53,199
Could you hold her one second?
Go to Stine...
309
00:31:02,720 --> 00:31:05,759
Hello. Komisariat Policji
Wladek speaking
310
00:32:12,400 --> 00:32:13,919
Skaubo here
311
00:32:14,160 --> 00:32:19,239
- Hi. Any news?
- He results will be ready tomorrow
312
00:32:19,480 --> 00:32:22,759
- You're going to Sweden?
- No, to Poland
313
00:32:24,320 --> 00:32:27,679
- Poland?
- A witness has seen Minna there
314
00:32:27,920 --> 00:32:30,799
Witnesses are all over
northern Europe
315
00:32:31,040 --> 00:32:33,599
I have several leads pointing
to Poland
316
00:32:33,840 --> 00:32:38,079
-Vidt covers Sweden
-But In this weather?
317
00:32:38,320 --> 00:32:40,359
<i>(They're closing everything down)</i>
318
00:32:40,600 --> 00:32:43,639
I plan on making
the last crossing from Gedser
319
00:32:44,520 --> 00:32:48,039
If it's Minna, we can't wait.
We're three days late
320
00:32:48,280 --> 00:32:49,519
Here's the dummy
321
00:32:49,760 --> 00:32:51,079
Did you bring your daughter?
322
00:32:51,320 --> 00:32:55,159
<i>The babysitter is stranded
in Jutland</i>
323
00:32:56,000 --> 00:33:00,919
You can't do that, Rolf.
Why don't I come with you?
324
00:33:01,160 --> 00:33:03,319
'I drive
while you take care of the kid
325
00:33:03,560 --> 00:33:06,639
Stop by Greve, we'll take my car
326
00:33:07,800 --> 00:33:08,959
OK
327
00:34:09,440 --> 00:34:12,319
- Tworog with 'w'?
- Yes
328
00:34:16,320 --> 00:34:20,119
- Who’s the witness?
- Some girl
329
00:34:20,360 --> 00:34:24,599
- They're sure she saw Minna?
- That's what we need to find out
330
00:34:24,840 --> 00:34:28,039
The few leads we have
all point to Poland
331
00:34:29,360 --> 00:34:33,479
-This is our best witness
-Right
332
00:34:35,679 --> 00:34:38,198
We'll go through Berlin
to motorway E40
333
00:34:38,440 --> 00:34:40,839
We'll cross the border at Wroclaw
334
00:34:41,080 --> 00:34:44,479
You'll sleep and you'd have rested
when we get there
335
00:34:44,720 --> 00:34:49,599
- Don't you want chips?
- No, I'm afraid it'll come back up
336
00:34:49,840 --> 00:34:53,079
You're a bloody landlubber.
Can I have...?
337
00:34:53,320 --> 00:34:56,319
Yeah. We need some fresh air
338
00:35:00,440 --> 00:35:03,679
I'll try to get her to sleep
339
00:35:06,600 --> 00:35:09,359
-I'll see you at the car
-Right
340
00:35:45,720 --> 00:35:53,119
The ferry will dock in ten minutes.
Please return to the car deck
341
00:36:52,880 --> 00:36:59,359
Andrea!
342
00:37:00,480 --> 00:37:01,519
Andrea
343
00:37:08,880 --> 00:37:12,039
Andrea!
344
00:37:16,560 --> 00:37:21,119
Rolf! What's going on?
345
00:37:22,080 --> 00:37:24,599
She's gone!
346
00:37:24,840 --> 00:37:30,239
Stop the ship! My daughter
washed overboard, you have to stop
347
00:37:30,480 --> 00:37:32,959
- Stop the ship!
- We're docking
348
00:37:33,200 --> 00:37:37,359
I don't get It.
I put the brakes on
349
00:37:37,600 --> 00:37:42,079
It can't be. I strapped her In!
350
00:37:43,080 --> 00:37:45,559
Someone has taken her
351
00:37:48,480 --> 00:37:49,919
Excuse me
352
00:37:53,760 --> 00:37:55,999
Stop!
353
00:38:03,600 --> 00:38:07,999
Let go! No! My daughter!
My daughter Is gone
354
00:38:13,480 --> 00:38:15,159
My daughter!
355
00:38:17,360 --> 00:38:20,439
Stop the car!
355
00:38:21,305 --> 00:39:21,421
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm