"DNA" Victoria
ID | 13179553 |
---|---|
Movie Name | "DNA" Victoria |
Release Name | dna.dk.s01e04.1080p.webrip.x264-cbfm |
Year | 2019 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 9861286 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:16,640 --> 00:00:21,359
Paula in room four gave birth
yesterday. You can take her place
3
00:00:21,600 --> 00:00:22,600
Is something wrong?
4
00:00:22,840 --> 00:00:27,039
Looks like the profiles from Minna's
case aren't in the database
5
00:00:28,320 --> 00:00:32,079
My daughter disappeared on the ferry
Minna and the kidnapper were on
6
00:00:33,120 --> 00:00:35,399
There’s no connection
7
00:00:35,640 --> 00:00:38,199
Others are interested
in the DNA from the boot
8
00:00:38,240 --> 00:00:41,037
Minna's kidnapper is wanted for
the killing of a young woman in France
9
00:00:41,120 --> 00:00:45,079
We'll reopen the Minna case,
and we need someone...
10
00:00:45,320 --> 00:00:47,319
...to collaborate with the French
11
00:00:47,560 --> 00:00:50,839
Detective Inspector Claire Bobain,
Criminal Investigation Department
12
00:01:33,240 --> 00:01:37,119
Good afternoon,
we are looking for Igor Bujalski
13
00:01:38,720 --> 00:01:41,799
- What has happened?
- Would you mind letting us in?
14
00:01:47,160 --> 00:01:51,599
- What is it that you want?
- Is Igor Bujalski your husband?
15
00:01:51,840 --> 00:01:55,119
-No, he's my father
-We have to talk to him
16
00:02:01,760 --> 00:02:02,959
Good luck with that
17
00:03:19,640 --> 00:03:20,919
What were you doing there then?
18
00:03:24,360 --> 00:03:26,799
I was earning money
on the side while at uni
19
00:06:02,840 --> 00:06:03,840
that your child?
20
00:06:05,680 --> 00:06:09,079
Hey, excuse me.
Is that your child?
21
00:06:09,320 --> 00:06:14,759
Is that your child? This isn't
your child leave her alone
22
00:06:21,920 --> 00:06:27,799
Hey, wait.
This isn’t year child. Wait
23
00:06:42,800 --> 00:06:44,879
Probably not an Iranian refugee
24
00:07:45,120 --> 00:07:48,239
All we have is a blurry image
of a white male...
25
00:07:48,480 --> 00:07:51,159
...in his early 20s with Minna
26
00:07:51,400 --> 00:07:55,679
We have no proof Zaid was behind
his daughter's kidnapping
27
00:07:55,920 --> 00:08:00,199
-He stayed at the hotel
-A week after she was seen there
28
00:08:00,440 --> 00:08:03,599
There's DNA in the room
from Minna and Zaid
29
00:08:03,640 --> 00:08:05,079
A drawing and a disposable razor
30
00:08:07,960 --> 00:08:11,279
Where did this so-called evidence
come from?
31
00:08:11,520 --> 00:08:13,239
We didn't get it from Poland
32
00:08:13,480 --> 00:08:18,239
- You think it's been planted?
- How can Vidt register DNA evidence?
33
00:08:18,480 --> 00:08:21,439
It wasn't from the police,
and he didn't collect it
34
00:08:22,480 --> 00:08:23,519
You're right
35
00:08:25,800 --> 00:08:28,039
That's why Vidt has been suspended...
36
00:08:28,280 --> 00:08:32,239
...and why we have
an internal investigation
37
00:08:32,480 --> 00:08:35,319
Let's just wait
and let them do their job
38
00:08:42,520 --> 00:08:44,919
-Hi
-Hi
39
00:08:45,160 --> 00:08:47,719
- You're Neel Skipsted?
- Yeah
40
00:08:47,960 --> 00:08:51,719
-Nice to meet you. Astrid Oxlev
-Hi
41
00:08:51,960 --> 00:08:56,239
Thank you for giving me a chance.
I'm grateful to be here
42
00:08:56,480 --> 00:08:59,199
-Good job on the Tranum Man
-Thank you
43
00:08:59,440 --> 00:09:03,799
-So...
I'm just drying clothes for tomorrow
44
00:09:04,040 --> 00:09:08,199
- Did you move in here?
- Well, no, I...
45
00:09:08,440 --> 00:09:12,599
-It's just until I find something
-At least you won't be late for work
46
00:09:12,840 --> 00:09:15,359
No, that's right
47
00:09:15,600 --> 00:09:19,039
We've sent out descriptions
and dental profiles...
48
00:09:19,280 --> 00:09:25,159
...of the French murder victim and
we're following up on the tattoo
49
00:09:26,320 --> 00:09:28,959
-Good. Sleep well
-Right, thank you
50
00:10:12,560 --> 00:10:16,879
-Hey, Rolf
-I'm sorry. I tried to be quiet
51
00:10:17,120 --> 00:10:22,239
No, I'm up early ever since
I got a defibrillator implant
52
00:10:22,480 --> 00:10:25,439
If my heart rate is off
by even a little bit...
53
00:10:25,680 --> 00:10:27,239
..I'm afraid it'll set it off
54
00:10:27,480 --> 00:10:31,519
- Do you want to feel it?
- Sure
55
00:10:35,160 --> 00:10:40,479
- Can you feel it?
- Yeah. That's weird
56
00:10:40,720 --> 00:10:46,319
It's like getting kicked by a horse.
You collapse. But it's clever
57
00:10:46,560 --> 00:10:50,559
It'll send for an ambulance,
which arrives within ten minutes
58
00:10:58,280 --> 00:11:00,759
- That's the kidnapper?
- Yeah
59
00:11:01,000 --> 00:11:04,839
Not a lot to go on.
Any idea who he is?
60
00:11:05,080 --> 00:11:06,080
No
61
00:11:07,800 --> 00:11:12,239
If only Vidt had got off his fat arse
and met the witness in Poland
62
00:11:16,080 --> 00:11:19,519
There was a car on the ferry
the day Andrea disappeared
63
00:11:19,760 --> 00:11:22,039
It might be nothing...
64
00:11:22,280 --> 00:11:24,839
...but it was reported stolen
and had traces from a baby
65
00:11:27,640 --> 00:11:31,239
It was found in a forest
near Stalowa Wola, Poland
66
00:11:32,920 --> 00:11:38,079
- But you don't think that Andrea...
- I don't know what I think
67
00:11:38,320 --> 00:11:41,359
-But you have to see this
-Looks like some sort of mark
68
00:11:43,040 --> 00:11:44,679
A symbol
69
00:11:44,920 --> 00:11:48,119
Don't you have anthropologists
and graphologists...
70
00:11:48,360 --> 00:11:49,959
..who know about that?
71
00:11:51,760 --> 00:11:54,639
-Send me the picture. I'll find out
-Thank you
72
00:11:55,920 --> 00:11:58,039
-Sleep well
-Thank you
73
00:12:10,960 --> 00:12:12,519
They won't let you starve
74
00:12:12,760 --> 00:12:14,759
Vitamins and nutrition supplements
75
00:12:15,000 --> 00:12:18,159
We want to make sure
the little one gets what it needs
76
00:12:18,400 --> 00:12:22,439
Come over to the clinic after
breakfast. We'll do a check-up
77
00:12:24,360 --> 00:12:27,159
-I'm Julita, nice to meet you
-I'm Amelia...
78
00:12:28,240 --> 00:12:31,519
Are you the one taking Paula's spot?
79
00:12:33,320 --> 00:12:36,559
-How far along are you
-23rd week
80
00:12:36,800 --> 00:12:38,519
I'm in the 24th
81
00:12:40,000 --> 00:12:41,999
There's Paula...
82
00:12:49,240 --> 00:12:54,399
- I thought the birth went well?
- It went fine
83
00:12:56,160 --> 00:12:57,519
Where's the baby?
84
00:13:03,080 --> 00:13:04,479
Given up for adoption
85
00:13:08,400 --> 00:13:10,639
I could never do that
86
00:13:16,280 --> 00:13:17,999
You have very high blood pressure
87
00:13:19,400 --> 00:13:22,279
We'll keep monitoring
your urine samples...
88
00:13:22,520 --> 00:13:24,799
...and we will do daily blood tests
89
00:13:25,040 --> 00:13:26,079
Thank you, sister
90
00:13:28,120 --> 00:13:30,239
She will be OK then?
91
00:13:31,280 --> 00:13:34,959
Only God knows that,
but we're all praying for her
92
00:13:40,440 --> 00:13:43,039
Here are your papers.
Just sign at the bottom
93
00:13:44,080 --> 00:13:47,319
- What's that?
- The declaration of adoption
94
00:13:48,440 --> 00:13:51,159
But I'm not giving her up
for adoption
95
00:13:52,680 --> 00:13:53,919
What do you mean?
96
00:13:55,200 --> 00:13:57,319
I want to be a mother, sister
97
00:13:58,440 --> 00:14:00,719
It is always
a very difficult decision
98
00:14:00,960 --> 00:14:03,839
But you have to keep in mind
what's best for the child
99
00:14:04,520 --> 00:14:06,519
That's exactly what I'm doing
100
00:14:12,840 --> 00:14:16,599
-They never stop
-Come on, Irenka
101
00:14:16,840 --> 00:14:19,759
They want your baby
and they will never give up
102
00:14:21,600 --> 00:14:24,519
-Stop it now
-You'll never have my babies
103
00:14:24,760 --> 00:14:26,359
Never
104
00:15:00,560 --> 00:15:03,679
- Excuse me?
- What do you want?
105
00:15:05,160 --> 00:15:09,519
- Did you make this?
- Who's asking?
106
00:15:14,840 --> 00:15:19,159
I've been asking around, and
they all say it looks like your work
107
00:15:20,760 --> 00:15:22,439
I've got lots of copycats
108
00:15:23,400 --> 00:15:25,639
was made on a young girl...
109
00:15:25,880 --> 00:15:29,639
...blonde, about 5'5",
within the last few months
110
00:15:29,880 --> 00:15:32,399
I don't tattoo minors
111
00:15:35,400 --> 00:15:38,919
I'm not here to bust you
for inking a minor
112
00:15:39,160 --> 00:15:41,759
I need to know
if you've seen this woman
113
00:15:44,280 --> 00:15:47,599
She's dead?
- Yes
114
00:15:52,040 --> 00:15:55,079
She wanted phoenix wings,
a new beginning
115
00:15:55,320 --> 00:15:57,039
She was Danish?
116
00:16:00,280 --> 00:16:03,679
Do you have any information?
Did she use a credit card?
117
00:16:03,920 --> 00:16:08,359
She was here with a guy.
He paid cash in euros
118
00:16:08,600 --> 00:16:11,759
- What did he look like?
- Dark hair. Slim
119
00:16:12,000 --> 00:16:14,559
Pale. Mid 20s maybe
120
00:16:14,800 --> 00:16:17,079
He came to get her, paid,
didn't say anything
121
00:16:17,960 --> 00:16:19,719
Was this him?
122
00:16:22,440 --> 00:16:23,479
Maybe
123
00:16:26,880 --> 00:16:31,319
- More coffee, Rolf?
- No, thank you
124
00:16:32,320 --> 00:16:36,719
- Don't you have work soon?
- The Civil Service opens at 12:00pm
125
00:16:36,960 --> 00:16:40,839
Jarl says you're catching up
to Minna's kidnapper
126
00:16:41,080 --> 00:16:45,599
That might be going too far,
but we'll have to rethink the case
127
00:16:49,040 --> 00:16:53,359
Maybe it wasn't Zaid,
the father, who took the child
128
00:16:54,440 --> 00:16:56,239
I'm sorry to ask you this...
129
00:16:57,120 --> 00:17:00,559
...but should you be reopening
old wounds?
130
00:17:00,800 --> 00:17:02,839
Isn't it too close to home?
131
00:17:08,400 --> 00:17:15,359
In some curious way, it feels
good having it so close again
132
00:17:15,599 --> 00:17:18,879
It's like I've been dead
for five years
133
00:17:20,960 --> 00:17:22,999
Promise to take care of yourself
134
00:17:23,680 --> 00:17:24,919
Yes, thank you
135
00:17:27,839 --> 00:17:30,279
You're here for dinner?
136
00:17:31,480 --> 00:17:35,079
No thanks.
Maria might have found an apartment
137
00:17:35,320 --> 00:17:36,999
OK
138
00:17:42,480 --> 00:17:43,480
Rolf
139
00:17:43,560 --> 00:17:47,759
The murdered girl in France is Danish
140
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
Victoria Svendsen
141
00:17:49,200 --> 00:17:54,159
Her residence is listed
as Kragebakkegard in Lolland
142
00:17:54,400 --> 00:17:58,479
- Was she reported missing?
- No, but she had a tattoo 45 days ago
143
00:17:58,720 --> 00:18:02,399
Danish law requires
customers to be registered
144
00:18:02,640 --> 00:18:05,719
Good, Neel. Good job, again
145
00:18:05,960 --> 00:18:09,439
-Let's go to Lolland
-I'll pick you up
146
00:18:15,000 --> 00:18:19,479
It's a care centre
for disadvantaged youth...
147
00:18:19,720 --> 00:18:22,199
...run by Bror and Vibeke Randbol
148
00:18:22,440 --> 00:18:25,999
According to local authorities,
Victoria was placed here...
149
00:18:26,240 --> 00:18:29,159
...when her family was charged
with sexual abuse
150
00:18:40,280 --> 00:18:41,759
Vibeke?
151
00:18:55,520 --> 00:18:59,359
-Hey
-Hello. We're from the police
152
00:18:59,600 --> 00:19:02,999
- Does Victoria Svendsen live here?
- Yes
153
00:19:12,320 --> 00:19:14,079
When did you last see her*?
154
00:19:16,280 --> 00:19:19,039
Fourteen days ago.
We came home yesterday
155
00:19:19,280 --> 00:19:20,399
Home?
156
00:19:20,640 --> 00:19:22,359
- Where from?
- Bangladesh
157
00:19:22,840 --> 00:19:27,479
Our foundation runs a dormitory
for Dhakan street children
158
00:19:31,160 --> 00:19:33,359
- Why didn't you report her missing?
- We did
159
00:19:33,600 --> 00:19:37,759
I reported it yesterday.
The police thought we should wait
160
00:19:38,000 --> 00:19:41,619
Her sister said she was going to
a summer house with her boyfriend
161
00:19:41,660 --> 00:19:43,437
How many foster children do you have?
162
00:19:43,520 --> 00:19:45,759
Six. I mean...
163
00:19:47,200 --> 00:19:50,959
- They've been alone for 14 days?
- They're grown up
164
00:19:51,200 --> 00:19:52,959
Only Shamille hasn't turned 18
*
165
00:19:53,800 --> 00:19:58,199
- But they're in your care?
- Our obligations are until they're 18
166
00:19:58,440 --> 00:20:01,559
But we still have a responsibility
167
00:20:01,800 --> 00:20:05,359
We're the closest
to a family they have
168
00:20:05,600 --> 00:20:10,079
- What was she doing in France?
- We're trying to figure that out
169
00:20:10,320 --> 00:20:13,039
- Who was her boyfriend?
- We never met him
170
00:20:17,920 --> 00:20:19,399
Have you seen this man before?
171
00:20:21,440 --> 00:20:22,799
No
172
00:20:25,960 --> 00:20:29,079
If she went to France,
she must have told someone
173
00:20:29,320 --> 00:20:32,559
Maybe Melanie, her big sister.
They were close
174
00:20:32,800 --> 00:20:34,799
Does she live here too?
175
00:20:35,880 --> 00:20:39,799
- How long have they lived here?
- Eight years
176
00:20:40,040 --> 00:20:42,399
Victoria was 10, Melanie was 15
177
00:20:43,520 --> 00:20:47,439
-We need to talk to her, too
-I want to tell her what happened
178
00:20:47,680 --> 00:20:51,359
She's had very traumatic experiences
at her former home
179
00:20:51,600 --> 00:20:56,559
I won't tell her, but this is
important for the investigation
180
00:20:56,800 --> 00:21:01,799
I'll record it on video,
so she won't have to testify in court
181
00:21:02,040 --> 00:21:04,319
Do you have any connections
to Poland?
182
00:21:08,520 --> 00:21:11,119
No. Why?
183
00:21:16,760 --> 00:21:19,559
You are 34 weeks pregnant,
so you need to be prepared
184
00:21:19,800 --> 00:21:25,159
-I hope you feel safe here
-Yes, naturally
185
00:21:26,720 --> 00:21:28,599
I'm very grateful
186
00:21:28,840 --> 00:21:32,959
But you're still considering
what you want to do after the birth?
187
00:21:33,200 --> 00:21:37,879
-You will need to decide very soon
-I have decided
188
00:21:38,120 --> 00:21:40,679
I want to keep my child
189
00:21:46,120 --> 00:21:51,439
You're only 19,
you have no education or profession
190
00:21:51,680 --> 00:21:54,679
You're not even married
191
00:21:56,080 --> 00:22:01,199
But it is still not too late
to seek forgiveness
192
00:22:01,440 --> 00:22:04,439
We were going to get married.
We were going to be a family
193
00:22:04,680 --> 00:22:07,759
Jesus gave his life for our sins
194
00:22:08,000 --> 00:22:11,559
We are all God's children
195
00:22:12,720 --> 00:22:18,079
And you owe everything to the child
you carry. Don't be selfish
196
00:22:18,320 --> 00:22:19,879
Even if we wanted to...
197
00:22:20,760 --> 00:22:24,639
...we won't be able to help you
if you make a decision...
198
00:22:24,880 --> 00:22:28,399
...that goes against
Christian principles
199
00:23:14,800 --> 00:23:17,879
- What's the matter?
- I don't Know
200
00:23:18,240 --> 00:23:21,799
Do something!
Go and get help!
201
00:23:26,240 --> 00:23:29,239
Push harder
202
00:23:29,480 --> 00:23:32,279
Irenka is going into labour.
But you still have time
203
00:23:35,280 --> 00:23:37,319
Is my baby going to be okay?
204
00:23:37,560 --> 00:23:42,119
Your condition has deteriorated.
You've developed preeclampsia
205
00:23:42,960 --> 00:23:44,799
But, is she OK?
206
00:23:45,960 --> 00:23:48,319
Sister, she's ready
207
00:23:48,560 --> 00:23:51,839
It'll be fine,
as long as you stay calm
208
00:23:54,000 --> 00:23:56,279
It's time
209
00:23:56,520 --> 00:23:59,079
A contraction is coming. Push
210
00:24:03,560 --> 00:24:05,199
There it is
211
00:24:06,320 --> 00:24:08,519
There it is
212
00:24:11,440 --> 00:24:13,839
Let's get the twin out quickly
213
00:24:19,520 --> 00:24:23,679
Ready? Push
214
00:24:28,960 --> 00:24:31,399
-There you go
-My name is Melanie
215
00:24:31,640 --> 00:24:35,079
I'm studying to be
a service assistant
216
00:24:35,320 --> 00:24:37,559
When did you last see your sister?
217
00:24:38,840 --> 00:24:43,279
They day after Bror and Vibeke left.
Did something happen?
218
00:24:46,120 --> 00:24:50,439
We're trying to locate her, so
you must tell me everything you know
219
00:24:51,440 --> 00:24:53,119
Does she have a boyfriend?
220
00:25:00,920 --> 00:25:02,359
Is it this guy?
221
00:25:05,720 --> 00:25:07,279
I don't know who he is
222
00:25:08,320 --> 00:25:10,639
- Are you sure?
- I've never seen him
223
00:25:14,840 --> 00:25:16,679
Did something happen to her?
224
00:25:21,960 --> 00:25:25,239
I need to know who her boyfriend is
in order to find her
225
00:25:33,000 --> 00:25:37,119
Did she mention his name?
Or where he came from?
226
00:25:37,360 --> 00:25:39,359
Whether he was Danish?
227
00:25:39,600 --> 00:25:42,999
She met him in town. In Nakskov
228
00:25:43,960 --> 00:25:46,679
- And what's his name?
- I don't know
229
00:25:46,920 --> 00:25:49,039
Did she say where they were going?
230
00:25:53,680 --> 00:25:56,239
And you haven't been
in touch with her since?
231
00:25:56,480 --> 00:25:59,439
I've called many times,
but she doesn't answer
232
00:26:08,840 --> 00:26:12,759
The Nakskov police confirmed that the
foster father called and was worried
233
00:26:16,280 --> 00:26:21,439
- Did we trace the phone?
- She was picked up in a car out there
234
00:26:21,680 --> 00:26:23,639
The day before her death
235
00:26:23,880 --> 00:26:26,479
The signal changes
mobile phone mast at 1:52pm
236
00:26:26,720 --> 00:26:30,639
They took a ferry and continued
to Jutland across the German border
237
00:26:30,880 --> 00:26:32,679
We can't trace it in Germany
238
00:26:32,920 --> 00:26:36,399
The French will get info
from European phone companies
239
00:26:36,640 --> 00:26:39,559
- What did the girls say?
- We're still interviewing
240
00:26:39,800 --> 00:26:43,599
We had to wait for the foster mother
to inform them
241
00:26:43,840 --> 00:26:47,799
Seemingly, Victoria didn't tell
her sister all that much
242
00:26:52,160 --> 00:26:55,439
Your friend from Jutland
is quick on the uptake
243
00:26:55,680 --> 00:26:58,359
- You mean the tattoo?
- Phoenix
244
00:26:58,600 --> 00:27:02,959
Rises from the ashes to start anew.
I hoped you would do the same
245
00:27:04,560 --> 00:27:08,119
We prioritise
international co-operation
246
00:27:08,360 --> 00:27:12,719
-I'm going to Paris tomorrow
-That's not what I meant
247
00:27:13,920 --> 00:27:16,439
There was an episode in Poland
248
00:27:16,680 --> 00:27:19,959
Claire thinks
you investigated beyond the case
249
00:27:20,200 --> 00:27:24,079
It seems you had the Polish police
check the wrong ferry crossing
250
00:27:25,400 --> 00:27:28,599
I thought we agreed
this wasn't about your daughter
251
00:27:28,840 --> 00:27:34,599
All I know is, a white male kidnapped
a baby and brought her to Poland
252
00:27:35,640 --> 00:27:36,879
years later...
253
00:27:37,120 --> 00:27:40,159
...he takes an 18-year-old girl
to France to kill her
254
00:27:40,400 --> 00:27:43,599
If we don't see a connection,
we're lost
255
00:27:43,840 --> 00:27:45,839
Or maybe there is none
256
00:27:46,080 --> 00:27:50,319
We have to focus on what we believe,
even if it turns out to be wrong
257
00:27:50,560 --> 00:27:51,599
Exactly
258
00:27:51,840 --> 00:27:56,519
So keep your daughter out of this,
or you're disqualified
259
00:27:56,760 --> 00:28:01,199
I'm not talking about me.
Don't make the same mistake twice
260
00:28:01,440 --> 00:28:03,559
It won't be less embarrassing
this time...
261
00:28:04,400 --> 00:28:08,799
...especially when you parade an
international police co-operation
262
00:28:19,600 --> 00:28:22,199
The family is expatriated
for two years
263
00:28:22,440 --> 00:28:24,479
You can get the key next week
264
00:28:24,720 --> 00:28:28,479
-If you don't mind the furniture
-I've led a Spartan life
265
00:28:28,720 --> 00:28:33,239
How pathetic, Rolf.
A real divorced man, eh?
266
00:28:39,240 --> 00:28:42,999
- Haven't there been others?
- What do you mean?
267
00:28:44,680 --> 00:28:46,199
Someone else?
268
00:28:49,840 --> 00:28:51,159
Let's not go there
269
00:29:00,160 --> 00:29:02,679
Can you really stand
having me live this close?
270
00:29:04,040 --> 00:29:05,599
As long as you stay over there...
271
00:29:05,840 --> 00:29:08,799
..and throw a trout over to us
once in a while
272
00:29:09,040 --> 00:29:11,919
- What if I don't catch any?
- I bet you will
273
00:29:15,880 --> 00:29:17,319
Would you like some win
274
00:29:21,200 --> 00:29:22,759
It's fine
275
00:29:24,120 --> 00:29:27,199
-The place has changed
-Yes
276
00:29:29,360 --> 00:29:31,159
Just sit down
277
00:29:35,360 --> 00:29:38,999
Are these the pilot's
designer chairs? Thanks
278
00:29:42,200 --> 00:29:43,639
Are you only having water?
279
00:29:43,880 --> 00:29:47,759
Yes. I'm thirsty all the time. Cheers
280
00:29:53,160 --> 00:29:57,479
What's this case in Poland that
the Jutland police must assist with?
281
00:29:59,640 --> 00:30:01,119
It's a murder investigation
282
00:30:02,760 --> 00:30:06,479
-A Danish girl was killed in France
-What's Poland got to do with that?
283
00:30:10,280 --> 00:30:11,599
It's because..
284
00:30:14,320 --> 00:30:18,959
...the killer is probably the same
person who kidnapped Minna
285
00:30:23,680 --> 00:30:26,599
- But I thought the father did it?
- Yes
286
00:30:27,880 --> 00:30:29,799
New leads have emerged
287
00:30:32,000 --> 00:30:35,119
And they may be more interesting
than we assumed at first
288
00:30:38,680 --> 00:30:40,039
Rolf...
289
00:30:43,040 --> 00:30:45,439
Is it wise of you
to get involved in that?
290
00:30:50,760 --> 00:30:55,199
We need to investigate the French
case first. See where it leads
291
00:30:57,720 --> 00:30:59,479
What aren't you telling me?
292
00:31:02,000 --> 00:31:03,599
What do you know?
293
00:31:05,800 --> 00:31:07,239
Eh?
294
00:31:10,520 --> 00:31:14,519
There was a stolen car on the ferry
the day Andrea disappeared
295
00:31:18,760 --> 00:31:22,319
The car was later found
with traces from a baby
296
00:31:40,880 --> 00:31:44,159
I'm sorry. I shouldn't have told you
297
00:32:13,400 --> 00:32:15,319
I should stay in bed
until the delivery
298
00:32:15,560 --> 00:32:18,479
-But she's all right
-It won't be long now
299
00:32:18,720 --> 00:32:23,439
Mrs Buczkowski has given us
the nicest cradle
300
00:32:23,680 --> 00:32:26,199
And I'm sewing the bedding...
301
00:32:27,360 --> 00:32:30,999
I've missed your dumplings.
See, I've eaten too much
302
00:32:32,080 --> 00:32:33,519
Come on...
303
00:32:36,080 --> 00:32:39,599
I want my babies back. You hear me?
304
00:32:39,840 --> 00:32:43,359
Let me go. I want my babies!
305
00:32:43,600 --> 00:32:45,159
Let me go
306
00:32:46,200 --> 00:32:49,039
I know you've taken them
You're lying. Let me go!
307
00:32:50,120 --> 00:32:51,239
What's going on?
308
00:32:51,480 --> 00:32:55,119
She's get a postpartum psychosis.
Her babies were stillborn
309
00:32:57,400 --> 00:33:00,159
They are my babies
310
00:33:01,160 --> 00:33:06,039
Let me go. No!
311
00:33:48,640 --> 00:33:52,119
We've got to make it in time
312
00:34:37,199 --> 00:34:39,759
Get down now
313
00:34:40,000 --> 00:34:42,599
Get down!
314
00:34:47,600 --> 00:34:53,158
Are you all right?
What are you doing?
315
00:35:56,520 --> 00:36:00,519
Monsieur Lamont is out of town
-Has he been away long?
316
00:36:00,760 --> 00:36:04,639
Almost two months.
He's on secondment in Hong Kong
317
00:36:04,880 --> 00:36:09,799
Has anyone else used the flat?
- No, Madame
318
00:37:21,200 --> 00:37:22,439
Sir
319
00:37:22,680 --> 00:37:26,039
Detective Inspector Bobain,
Criminal Investigation Department
320
00:37:26,280 --> 00:37:29,119
- May I ask why you're here?
- I live here
321
00:37:29,360 --> 00:37:31,279
Madame Isabelle Moreau?
322
00:37:31,520 --> 00:37:34,919
My mother is in a nursing home.
I took on the flat
323
00:37:36,120 --> 00:37:39,519
-We'd like to talk to you
-It's not a good time
324
00:37:39,760 --> 00:37:42,519
We could discuss it down
at the station...
325
00:37:43,760 --> 00:37:46,439
..while I have my team
search the flat
326
00:37:50,480 --> 00:37:51,480
Follow me
327
00:37:56,440 --> 00:37:58,319
What are you looking for?
328
00:38:01,200 --> 00:38:03,439
How long have you been living here?
329
00:38:03,960 --> 00:38:06,119
About four months. Why?
330
00:38:07,720 --> 00:38:11,519
Can you tell me where you were
on Sunday afternoon two weeks ago?
331
00:38:12,840 --> 00:38:16,239
I don't know. Probably here.
Why all these questions?
332
00:38:17,920 --> 00:38:22,519
She was also here. Victoria Svendsen
333
00:38:22,760 --> 00:38:24,119
Danish
334
00:38:28,200 --> 00:38:30,399
I have no idea
what you're talking about
335
00:38:30,640 --> 00:38:32,839
Have you met her before?
336
00:38:34,000 --> 00:38:35,439
I've never seen her before
337
00:38:37,080 --> 00:38:40,799
Mr Moreau,
I ask you to take a proper look
338
00:38:41,480 --> 00:38:43,039
Never seen her
339
00:38:44,160 --> 00:38:46,319
Please tell me
what are you doing here?
340
00:38:46,560 --> 00:38:49,679
-Sit down, please
-What are you looking for?
341
00:38:55,040 --> 00:38:56,919
Claire
342
00:39:14,040 --> 00:39:15,759
Hello
343
00:39:18,800 --> 00:39:22,239
Inspector Bobain. And you are...?
344
00:39:22,480 --> 00:39:25,279
My partner Fabien lives here with me
345
00:39:27,000 --> 00:39:29,719
Fabien Moreau. What's this about?
346
00:39:31,280 --> 00:39:35,479
This is Victoria Svendsen.
Your partner said he's never seen her
347
00:39:35,720 --> 00:39:39,559
What about you? Have you seen her?
348
00:39:39,800 --> 00:39:42,239
I've already told them
we don't know her
349
00:39:48,120 --> 00:39:51,079
What a coincidence.
Victoria was Danish
350
00:39:52,400 --> 00:39:55,519
We need you
to come down to the station
351
00:39:55,760 --> 00:39:58,639
You'd better contact a lawyer
351
00:39:59,305 --> 00:40:59,198
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm