"Building the Band" The Pinky Promise

ID13179871
Movie Name"Building the Band" The Pinky Promise
Release Name Building.the.Band.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguagePortuguese
IMDB ID32514605
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,080 --> 00:00:09,240 Quando filmámos o Building The Band, 2 00:00:09,320 --> 00:00:13,880 nunca imaginámos que ficaríamos sem o nosso amigo Liam Payne. 3 00:00:14,600 --> 00:00:17,040 O Liam foi nosso jurado convidado 4 00:00:17,120 --> 00:00:20,760 e a presença dele demonstrou o seu profundo amor pela música 5 00:00:21,320 --> 00:00:25,720 e o seu inabalável empenho para ajudar os outros a encontrarem a sua voz. 6 00:00:26,680 --> 00:00:30,240 É com base nesse espírito que dedicamos esta série 7 00:00:30,320 --> 00:00:32,440 ao Liam e à família dele. 8 00:00:37,480 --> 00:00:42,040 Vai ser muito interessante formar uma banda sem nos vermos. 9 00:00:42,120 --> 00:00:46,360 Acho que se produz uma banda melhor com base apenas no talento. 10 00:00:46,440 --> 00:00:50,280 Vai resumir-se à química e a conhecermo-nos uns aos outros. 11 00:00:53,520 --> 00:00:55,800 Podia ouvir música aqui o dia todo. 12 00:00:56,800 --> 00:00:58,760 Esta cabine é espetacular. 13 00:00:58,840 --> 00:01:01,960 Mas é muito difícil porque não nos podemos ver. 14 00:01:02,040 --> 00:01:06,240 Tenho medo que os outros cantores não gostem de mim ou da minha voz. 15 00:01:06,760 --> 00:01:09,840 É uma experiência fantástica. Se nos víssemos, 16 00:01:09,920 --> 00:01:12,480 podiam dizer: "Não quero uma miúda robusta", 17 00:01:12,560 --> 00:01:15,680 e não veriam que sou uma excelente cantora. 18 00:01:15,760 --> 00:01:18,920 Estou mortinha por ouvir. 19 00:01:19,000 --> 00:01:21,400 Tenho uma determinada banda na cabeça. 20 00:01:21,480 --> 00:01:22,840 Uma banda feminina. 21 00:01:22,920 --> 00:01:26,600 Procuro uns tipos para sermos os próximos Backstreet Boys. 22 00:01:26,680 --> 00:01:30,080 Tenho de ter isso em mente ao carregar no botão. 23 00:01:32,640 --> 00:01:35,280 Que cena. 24 00:01:36,360 --> 00:01:37,680 O quê?! 25 00:01:42,160 --> 00:01:45,440 Ficaria stressada se fosse a primeira que todos ouvem. 26 00:01:49,680 --> 00:01:54,480 Quero formar uma banda porque seria como uma família perfeita. 27 00:01:55,360 --> 00:01:58,000 Vejo-me numa boy band. 28 00:02:00,920 --> 00:02:05,680 Quero estar com um grupo de manos e ter uma grande banda. 29 00:02:07,640 --> 00:02:10,280 Sou o Donzell. Esta canção sempre me tocou, 30 00:02:10,360 --> 00:02:13,320 sempre me comoveu, e espero que vos faça o mesmo. 31 00:02:13,400 --> 00:02:15,600 Também espero isso, Donzell. 32 00:02:15,680 --> 00:02:17,840 Vamos lá! É o primeiro cantor. 33 00:02:19,000 --> 00:02:25,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 34 00:02:34,280 --> 00:02:35,880 A rouquidão na voz dele… 35 00:02:46,000 --> 00:02:47,240 Estou a apaixonar-me. 36 00:02:57,720 --> 00:02:59,560 Quero muito ver estas pessoas. 37 00:03:07,560 --> 00:03:08,560 Estou arrepiado. 38 00:03:09,400 --> 00:03:10,280 Canta, amigo. 39 00:03:19,920 --> 00:03:21,160 Quero-o 40 00:03:22,920 --> 00:03:24,160 na minha banda. 41 00:03:40,880 --> 00:03:43,080 Fogo, ele vai fazer-me chorar! 42 00:03:50,880 --> 00:03:53,120 Meu Deus, ele é tão bom! 43 00:04:00,120 --> 00:04:01,000 Esperem. 44 00:04:06,320 --> 00:04:09,040 Ena! 45 00:04:09,120 --> 00:04:12,640 Pensava que não carregaria no botão por um rapaz. 46 00:04:14,520 --> 00:04:17,000 É alguém com quem seria uma honra cantar. 47 00:04:17,080 --> 00:04:20,560 A emoção e o tom na voz dele são lindos. 48 00:04:20,640 --> 00:04:23,960 Meu Deus, uma girl band será a escolha certa? 49 00:04:24,040 --> 00:04:27,960 O tom dele é único. Não vejo como encaixa numa banda. 50 00:04:30,520 --> 00:04:32,760 Posso recostar-me e relaxar. 51 00:04:32,840 --> 00:04:34,720 Não posso. Ainda agora começou. 52 00:04:35,400 --> 00:04:38,480 O Donzell tem razão. Ainda agora começou, 53 00:04:38,560 --> 00:04:42,800 porque convidámos 50 cantores para uma experiência musical única. 54 00:04:42,880 --> 00:04:45,440 Poderão formar uma de seis bandas 55 00:04:45,520 --> 00:04:48,040 com base apenas na química e no talento. 56 00:04:48,720 --> 00:04:51,200 E tudo começa aqui, na sua cabine de som, 57 00:04:51,280 --> 00:04:55,080 onde poderão ouvir os outros cantar e conversar entre si. 58 00:04:55,160 --> 00:04:56,240 Mas eis o senão. 59 00:04:57,000 --> 00:05:00,840 Até formarem as suas bandas, não poderão ver-se. 60 00:05:00,920 --> 00:05:04,520 Quando a aparência é excluída da equação, tudo pode acontecer. 61 00:05:09,520 --> 00:05:11,680 Posso recostar-me e relaxar. 62 00:05:13,640 --> 00:05:16,920 Não posso. Ainda agora começou. 63 00:05:19,800 --> 00:05:22,600 Vamos a isto. Vamos lá! 64 00:05:24,040 --> 00:05:25,520 Donzell, tudo bem, mano? 65 00:05:25,600 --> 00:05:28,080 - É o AJ McLean. - Tudo bem, Backstreet? 66 00:05:28,160 --> 00:05:30,200 Pronto para saber se avanças? 67 00:05:30,280 --> 00:05:31,960 Meu Deus, estou apavorado! 68 00:05:32,040 --> 00:05:33,920 Bem, fizeste tudo o que podias. 69 00:05:34,000 --> 00:05:35,560 Estás pronto? 70 00:05:35,640 --> 00:05:37,400 Sim, estou. 71 00:05:37,480 --> 00:05:40,040 Muito bem, vamos lá. 72 00:05:40,640 --> 00:05:42,040 Para continuares cá, 73 00:05:42,120 --> 00:05:45,480 pelo menos cinco cantores têm de ter carregado no botão. 74 00:05:45,560 --> 00:05:48,000 Meu Deus. 75 00:05:48,080 --> 00:05:49,760 Parabéns, Donzell. 76 00:05:49,840 --> 00:05:52,800 Vinte pessoas querem estar numa banda contigo. 77 00:05:52,880 --> 00:05:55,120 Boa! 78 00:05:55,200 --> 00:05:58,320 Estou literalmente a tremer. 79 00:05:58,400 --> 00:06:00,720 Mano, não precisas de estar nervoso. 80 00:06:00,800 --> 00:06:05,880 Tiveste 20 gostos e estás mais próximo de encontrar os teus colegas de banda. 81 00:06:05,960 --> 00:06:09,600 Boa, 20 pessoas. Vou saber quem são os 20 sortudos? 82 00:06:09,680 --> 00:06:14,040 Sim, e poderás começar a conversar com eles muito em breve. 83 00:06:14,120 --> 00:06:15,320 Boa! 84 00:06:15,400 --> 00:06:17,240 Sim, Donzell, vamos a isso! 85 00:06:19,440 --> 00:06:22,120 Prestem atenção. Fala o AJ McLean. 86 00:06:22,200 --> 00:06:24,120 Os Backstreet Boys dominam. 87 00:06:24,200 --> 00:06:27,440 Estou muito entusiasmado por fazer isto convosco. 88 00:06:27,520 --> 00:06:30,080 - O quê?! - Os Backstreet Boys? Ena! 89 00:06:30,160 --> 00:06:31,480 Isso é lendário. 90 00:06:31,560 --> 00:06:33,760 Lembrem-se, vocês são 50, 91 00:06:33,840 --> 00:06:36,440 mas só podem usar dez gostos 92 00:06:36,520 --> 00:06:41,480 e podem começar a falar com quem gostam quando as salas de chat abrirem. 93 00:06:41,560 --> 00:06:43,120 Dez gostos. 94 00:06:43,200 --> 00:06:45,280 Quem me dera poder gostar de todos. 95 00:06:45,360 --> 00:06:46,960 Mais uma coisa. 96 00:06:47,040 --> 00:06:50,160 Só sairão seis bandas destas cabines. 97 00:06:50,240 --> 00:06:51,120 Meu Deus! 98 00:06:51,720 --> 00:06:55,880 E uma banda terá um mínimo de três pessoas e um máximo de cinco. 99 00:06:55,960 --> 00:06:58,040 Nem todos vão conseguir um lugar. 100 00:06:58,120 --> 00:06:59,520 Fogo! 101 00:06:59,600 --> 00:07:02,000 Três a cinco, está bem. 102 00:07:02,080 --> 00:07:03,520 Com as bandas formadas, 103 00:07:03,600 --> 00:07:08,600 vão competir umas contra as outras até chegarmos a uma banda vencedora. 104 00:07:08,680 --> 00:07:11,320 Estarei na banda vencedora, tenho a certeza. 105 00:07:11,400 --> 00:07:14,120 É impossível isso não acontecer. 106 00:07:16,200 --> 00:07:18,560 Sou a Alison, tenho 24 anos. 107 00:07:18,640 --> 00:07:22,640 Sou cantora e compositora e estou aqui para ganhar, malta. 108 00:07:25,680 --> 00:07:27,800 Cresci numa cidade muito pequena. 109 00:07:27,880 --> 00:07:30,000 Sempre quis sair para ser famosa. 110 00:07:35,600 --> 00:07:38,000 A minha maior influência, no geral, 111 00:07:38,080 --> 00:07:40,520 é a Whitney Houston, a rainha. 112 00:07:40,600 --> 00:07:44,680 Quem disser que ela não é a melhor de todos os tempos não é meu amigo. 113 00:07:45,200 --> 00:07:46,640 Sou muito atrevida. 114 00:07:46,720 --> 00:07:49,280 Não tenho medo de conflitos nem confrontos. 115 00:07:50,080 --> 00:07:54,160 Adorava ser a vocalista principal, como foi a Beyoncé. 116 00:07:55,280 --> 00:07:57,120 Não posso disfarçar isso. 117 00:08:03,760 --> 00:08:05,120 Pé pesado. 118 00:08:07,080 --> 00:08:08,760 Olá, malta, sou a Alison. 119 00:08:08,840 --> 00:08:10,840 Eis a minha canção preferida. 120 00:08:10,920 --> 00:08:13,800 O quê? É a tua preferida? 121 00:08:13,880 --> 00:08:16,040 A canção preferida diz muito sobre nós. 122 00:08:23,240 --> 00:08:24,560 É uma canção difícil. 123 00:08:28,320 --> 00:08:30,440 Ela é atrevida. Adoro isto. 124 00:08:36,640 --> 00:08:37,720 Sim. 125 00:08:45,800 --> 00:08:47,120 Que sensual! 126 00:08:47,200 --> 00:08:49,680 É essa a energia que procuro. 127 00:09:10,320 --> 00:09:11,160 É isto mesmo! 128 00:09:12,440 --> 00:09:15,320 Adoro a confiança dela. Sentia-se. 129 00:09:18,840 --> 00:09:20,880 Sim! 130 00:09:33,240 --> 00:09:34,640 Meu Deus, que sensual. 131 00:09:36,760 --> 00:09:38,840 A voz da Alison levou-me a isto. 132 00:09:38,920 --> 00:09:40,880 Foi escaldante como tudo. 133 00:09:40,960 --> 00:09:42,080 Estou obcecada. 134 00:09:43,400 --> 00:09:44,440 Está bem. 135 00:09:45,040 --> 00:09:47,000 Tenho um bom pressentimento. 136 00:09:50,800 --> 00:09:52,880 Alison, como achas que correu? 137 00:09:52,960 --> 00:09:56,240 Estou satisfeita com o meu desempenho e com o que fiz. 138 00:09:56,320 --> 00:09:59,360 Pelo menos cinco pessoas têm de ter carregado 139 00:09:59,440 --> 00:10:01,200 para continuares aqui. 140 00:10:01,800 --> 00:10:04,920 - Pronta para saber? - Não me deixes pendurada. 141 00:10:06,000 --> 00:10:07,760 Que má-criação! 142 00:10:09,760 --> 00:10:11,080 Parabéns, Alison. 143 00:10:11,680 --> 00:10:13,560 Conseguiste 16 gostos, miúda. 144 00:10:16,520 --> 00:10:17,920 Estou a passar-me. 145 00:10:18,640 --> 00:10:19,800 Estou emocionada. 146 00:10:19,880 --> 00:10:23,360 Nem sei o que pensar agora. Estou mesmo feliz. 147 00:10:23,440 --> 00:10:25,000 Quero a minha banda! 148 00:10:25,840 --> 00:10:27,840 - Sabe cantar. - É muito boa. 149 00:10:27,920 --> 00:10:28,840 Ela tem tudo. 150 00:10:28,920 --> 00:10:32,720 Já ouvi alguns. Estou a apanhar o jeito. É bom, estou empolgada! 151 00:10:35,520 --> 00:10:39,480 Chamo-me Katie. Tenho 23 anos. Sou de Boston e sou modelo. 152 00:10:44,440 --> 00:10:46,720 Fico feliz por só me ouvirem a voz, 153 00:10:46,800 --> 00:10:48,880 porque tenho um metro e oitenta 154 00:10:48,960 --> 00:10:51,720 e não sou o que se espera ver numa girl band. 155 00:10:52,400 --> 00:10:54,040 Mas sou uma grande cantora. 156 00:10:59,600 --> 00:11:02,800 Quero estar numa banda para mostrar às outras raparigas 157 00:11:02,880 --> 00:11:05,960 que podemos ser confiantes e fazer o que quisermos, 158 00:11:06,040 --> 00:11:08,120 independentemente do nosso aspeto. 159 00:11:08,200 --> 00:11:09,760 Não sei no que irá dar, 160 00:11:09,840 --> 00:11:12,480 mas sermos mais robustas não é impedimento. 161 00:11:12,560 --> 00:11:14,960 Podemos fazer o mesmo que os outros. 162 00:11:15,800 --> 00:11:17,440 É um grande momento. 163 00:11:25,120 --> 00:11:26,520 Olá, chamo-me Katie. 164 00:11:26,600 --> 00:11:27,520 Força, Katie. 165 00:11:27,600 --> 00:11:30,360 Esta canção é poderosa e dei-lhe um toque meu. 166 00:11:30,440 --> 00:11:32,360 Estou ansiosa por cantá-la. 167 00:11:32,440 --> 00:11:34,520 Poderosa. Estou ansioso por ouvir. 168 00:11:34,600 --> 00:11:36,080 Vamos lá ouvi-la. 169 00:11:47,720 --> 00:11:50,800 Não sei quão bem as nossas vozes se fundiriam. 170 00:12:03,600 --> 00:12:04,520 Sim. 171 00:12:09,480 --> 00:12:10,920 Meu Deus! 172 00:12:17,840 --> 00:12:19,200 Que potência! 173 00:12:41,240 --> 00:12:42,960 Os agudos dela são de loucos. 174 00:12:43,560 --> 00:12:44,840 És imparável, sim! 175 00:12:55,800 --> 00:12:57,520 O tom dela é lindo. 176 00:13:04,680 --> 00:13:05,600 Está a arrasar! 177 00:13:11,640 --> 00:13:12,960 Não somos compatíveis. 178 00:13:16,560 --> 00:13:19,080 Ela não é uma cantora pop, de certeza. 179 00:13:19,160 --> 00:13:21,240 Procuro uma boy band. 180 00:13:22,880 --> 00:13:25,560 Não arrisco não gostar. Ela foi espetacular! 181 00:13:25,640 --> 00:13:28,040 Tem agudos, tem graves, tem tudo. 182 00:13:29,360 --> 00:13:32,600 Vamos divertir-nos imenso a cantar juntos. 183 00:13:35,320 --> 00:13:37,080 Estou entusiasmada, nervosa. 184 00:13:37,160 --> 00:13:39,400 Espero que tenham gostado de mim. 185 00:13:39,480 --> 00:13:40,640 Katie, é o AJ. 186 00:13:40,720 --> 00:13:42,520 - Tudo bem, miúda? - Olá. 187 00:13:42,600 --> 00:13:46,960 Pelo menos cinco pessoas têm de ter carregado para avançares. 188 00:13:47,040 --> 00:13:49,480 - Estou nervosa. - Não é preciso, Katie. 189 00:13:50,240 --> 00:13:53,680 Dezoito cantores querem estar numa banda contigo. 190 00:13:55,080 --> 00:13:56,680 Meu Deus! 191 00:13:58,200 --> 00:14:00,280 Meu Deus, estou tão entusiasmada! 192 00:14:00,360 --> 00:14:03,040 Meu Deus, que loucura. Apetece-me chorar. 193 00:14:03,120 --> 00:14:05,800 Não é assim tão louco, miúda. Arrasaste! 194 00:14:05,880 --> 00:14:07,400 Foi incrível! 195 00:14:08,320 --> 00:14:09,200 Boa! 196 00:14:18,200 --> 00:14:21,480 Quero um grupo de rapazes que estejam em sintonia, 197 00:14:21,560 --> 00:14:25,160 que trabalhem arduamente e que usem calças largas. 198 00:14:26,200 --> 00:14:29,960 Muito bem, malta! Isto é só o começo! 199 00:14:30,800 --> 00:14:33,520 O próximo potencial colega de banda vai cantar. 200 00:14:33,600 --> 00:14:34,840 Perfeito. 201 00:14:39,280 --> 00:14:41,640 Sinto a adrenalina a percorrer o corpo. 202 00:14:45,840 --> 00:14:49,600 Vim aqui atrás de um sonho 203 00:14:49,680 --> 00:14:53,280 que tenho quase desde que nasci. 204 00:14:57,400 --> 00:14:58,400 Chamo-me Chance. 205 00:14:58,480 --> 00:15:01,320 Tenho 26 anos. Vivo em Los Alamitos, Califórnia. 206 00:15:01,400 --> 00:15:04,880 Entrei em duas boy bands, na adolescência. 207 00:15:04,960 --> 00:15:08,800 Adorei estar numa banda com pessoas com a mesma paixão que eu. 208 00:15:09,520 --> 00:15:13,840 É algo que quero repetir. É por isso que estou aqui. 209 00:15:15,520 --> 00:15:16,520 Sou pai de família. 210 00:15:18,240 --> 00:15:21,480 Casei com a minha namorada do liceu e temos dois filhos. 211 00:15:21,560 --> 00:15:23,400 Estamos felizes e apaixonados. 212 00:15:23,480 --> 00:15:28,440 E o facto de a minha família apoiar esta minha nova tentativa… 213 00:15:30,440 --> 00:15:33,720 Até me dá vontade de chorar. Significa tudo para mim. 214 00:15:34,320 --> 00:15:36,960 Quero dar-lhes uma boa vida, portanto… 215 00:15:38,960 --> 00:15:40,080 Estou entusiasmado. 216 00:15:43,160 --> 00:15:44,640 Vou dar o meu melhor. 217 00:15:47,680 --> 00:15:49,480 Tem uma voz sensual a falar. 218 00:15:53,960 --> 00:15:56,760 Suspirou. Espero que não esteja muito nervoso. 219 00:16:03,480 --> 00:16:05,200 É uma canção difícil. 220 00:16:20,400 --> 00:16:22,400 Não me está a impressionar. 221 00:16:31,680 --> 00:16:33,640 Pode haver compatibilidade. 222 00:16:36,640 --> 00:16:40,240 Está a desafinar um pouco, mas gosto do tom dele. 223 00:16:49,480 --> 00:16:50,640 Gosto deste estilo. 224 00:16:57,240 --> 00:16:59,800 Não estou a ouvir muito controlo. 225 00:17:05,520 --> 00:17:07,400 Acho que não vou carregar. 226 00:17:08,640 --> 00:17:11,720 Acho que as nossas vozes não combinariam muito bem. 227 00:17:16,840 --> 00:17:18,000 Carreguei. 228 00:17:18,080 --> 00:17:19,960 Temos um alcance vocal semelhante. 229 00:17:20,040 --> 00:17:22,360 Há alguém para todos. 230 00:17:24,280 --> 00:17:27,880 Não ouvi um cantor confiante. 231 00:17:27,960 --> 00:17:29,960 Conseguia ouvir o nervosismo. 232 00:17:34,440 --> 00:17:35,920 Estou um pouco nervoso. 233 00:17:38,000 --> 00:17:39,920 Quero isto. Quero muito. 234 00:17:40,760 --> 00:17:42,920 Para mim, é o tudo ou nada. 235 00:17:43,000 --> 00:17:45,440 Olá, Chance. Como estás? 236 00:17:45,520 --> 00:17:47,080 Não estive no meu melhor. 237 00:17:47,160 --> 00:17:51,200 Senti que estava a gritar as notas em vez de as cantar. 238 00:17:52,160 --> 00:17:55,800 Para continuares, tens de receber pelo menos cinco gostos. 239 00:18:01,240 --> 00:18:05,120 Desculpa, amigo, mas só conseguiste três gostos. 240 00:18:05,200 --> 00:18:07,400 Não chega para continuares. 241 00:18:09,600 --> 00:18:11,160 Lamento imenso! 242 00:18:12,160 --> 00:18:16,720 Chance, infelizmente, é hora de ires para casa. 243 00:18:20,120 --> 00:18:22,640 Não foi a melhor demonstração da minha voz. 244 00:18:23,400 --> 00:18:24,240 Portanto… 245 00:18:28,760 --> 00:18:29,720 É difícil. 246 00:18:30,240 --> 00:18:33,000 Quero cantar para o resto da vida, 247 00:18:33,080 --> 00:18:35,000 mas não deu certo. 248 00:18:46,240 --> 00:18:47,680 Clique no link abaixo. 249 00:18:47,760 --> 00:18:49,000 Meu Deus, vamos ver. 250 00:18:51,400 --> 00:18:52,640 ELIMINADO 251 00:18:52,720 --> 00:18:54,040 O Chance. 252 00:18:54,640 --> 00:18:56,320 Dei gosto ao Chance! 253 00:18:56,400 --> 00:19:00,880 Vejo-o numa boy band. Tem aspeto para isso. 254 00:19:00,960 --> 00:19:02,280 É uma beca triste. 255 00:19:03,760 --> 00:19:06,840 Como se estivesse num funeral sem caixões. 256 00:19:08,200 --> 00:19:09,520 Obviamente, para mim, 257 00:19:09,600 --> 00:19:12,960 é bom saber que há menos pessoas no concurso. 258 00:19:15,200 --> 00:19:17,120 Já está a apertar. 259 00:19:17,200 --> 00:19:18,840 Está a ficar intenso. 260 00:19:18,920 --> 00:19:20,240 Fogo. 261 00:19:23,720 --> 00:19:24,920 Que venha o próximo. 262 00:19:28,320 --> 00:19:30,600 Olá, potenciais colegas. Sou o Conor. 263 00:19:30,680 --> 00:19:32,120 Adoro a pronúncia dele. 264 00:19:32,200 --> 00:19:36,200 Sou o Kevin. Adoro esta canção e espero que gostem da minha versão. 265 00:19:36,280 --> 00:19:37,200 Vamos lá, Kev. 266 00:19:42,680 --> 00:19:43,560 É tão bom! 267 00:19:47,920 --> 00:19:48,800 Gosto. 268 00:19:49,400 --> 00:19:52,280 Sinto que preciso de mais força. 269 00:19:56,840 --> 00:19:59,640 - Belo falsete. - Boa. Muito bem. 270 00:20:04,240 --> 00:20:06,040 Não estaremos na mesma banda. 271 00:20:09,920 --> 00:20:11,320 Estou a ser exigente. 272 00:20:13,040 --> 00:20:17,480 Quero esperar e encontrar a voz única que procuro. 273 00:20:17,560 --> 00:20:20,280 Estou pronta para o próximo! 274 00:20:20,360 --> 00:20:22,000 Espero que gostem. 275 00:20:22,080 --> 00:20:24,560 Espero que cante mais alto do que fala. 276 00:20:40,760 --> 00:20:42,880 Estava a pôr mais baixo. Mais alto! 277 00:20:45,520 --> 00:20:47,880 É diferente. A voz dele é diferente. 278 00:20:55,960 --> 00:20:59,720 Incrível, mas sabemos quando alguém vai combinar connosco. 279 00:21:04,760 --> 00:21:06,320 Tem um lamento na voz. 280 00:21:06,400 --> 00:21:09,000 Não sei se é o que procuro numa banda. 281 00:21:19,080 --> 00:21:20,800 Acho que estou apaixonada. 282 00:21:27,840 --> 00:21:29,040 Desculpa! 283 00:21:32,080 --> 00:21:32,920 É bom? 284 00:21:33,000 --> 00:21:33,920 Obrigado. 285 00:21:35,560 --> 00:21:37,720 Há vozes que são… 286 00:21:37,800 --> 00:21:40,280 Não são boas para harmonias, a meu ver. 287 00:21:40,360 --> 00:21:42,440 Estás pronto para saber? 288 00:21:42,520 --> 00:21:44,080 - Sim. - Força aí. 289 00:21:44,160 --> 00:21:47,680 Pelo menos cinco cantores têm de ter carregado no botão. 290 00:21:47,760 --> 00:21:49,480 Vamos lá a isto. 291 00:21:50,080 --> 00:21:53,680 Kevin, lamento, amigo, mas só recebeste dois gostos. 292 00:21:53,760 --> 00:21:55,400 É hora de ires para casa. 293 00:22:00,560 --> 00:22:01,560 Conor? 294 00:22:02,200 --> 00:22:03,080 Sim. 295 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 Conseguiste à justa. 296 00:22:08,440 --> 00:22:10,640 Recebeste cinco gostos. 297 00:22:10,720 --> 00:22:12,240 Foi mesmo à conta. 298 00:22:12,320 --> 00:22:15,200 É difícil descrever o quanto quero isto. 299 00:22:15,280 --> 00:22:16,520 Meu, que porreiro! 300 00:22:17,080 --> 00:22:18,240 Que espetáculo. 301 00:22:18,720 --> 00:22:20,640 Quero muito entrar numa banda. 302 00:22:20,720 --> 00:22:25,120 Só me vejo a atuar num palco. É o que quero fazer para sempre. 303 00:22:25,200 --> 00:22:26,640 Meu, que cena. 304 00:22:26,720 --> 00:22:28,880 Vamos lá encontrar a minha banda. 305 00:22:31,200 --> 00:22:34,040 Esta sala tem estado sempre cor-de-rosa 306 00:22:34,120 --> 00:22:36,000 porque estou sempre a carregar. 307 00:22:36,080 --> 00:22:37,520 É muito difícil. 308 00:22:37,600 --> 00:22:41,160 Não sei nada sobre eles, exceto o nome e a voz. 309 00:22:42,320 --> 00:22:45,360 Cantores, estão prontos para mais atuações? 310 00:22:45,440 --> 00:22:47,720 Sim! 311 00:22:49,760 --> 00:22:52,000 Sou muito focada. 312 00:22:52,080 --> 00:22:55,520 Quero encontrar a minha icónica e perfeita girl band. 313 00:22:55,600 --> 00:22:58,400 É essa a onda que procuro. 314 00:23:00,360 --> 00:23:02,000 Acho que estar numa banda 315 00:23:02,080 --> 00:23:06,280 é o expoente máximo de colaboração e puro entusiasmo. 316 00:23:06,360 --> 00:23:07,800 Acho que será fabuloso. 317 00:23:08,400 --> 00:23:11,200 O meu sonho é ser artista profissional. 318 00:23:11,280 --> 00:23:15,280 Quero a irmandade unida que uma girl band proporcionará. 319 00:23:17,800 --> 00:23:19,360 Olá, sou a Jenna. 320 00:23:19,440 --> 00:23:20,920 - Sou o Thomas. - Autumn. 321 00:23:21,000 --> 00:23:24,400 Adoro esta canção. Saiu quando nasci. 322 00:23:25,000 --> 00:23:26,440 Ela parece ser boazona. 323 00:23:35,000 --> 00:23:37,360 Parece flutuar como que por magia. 324 00:23:47,920 --> 00:23:49,760 Sim, vou carregar! 325 00:23:55,000 --> 00:23:58,160 Sim. Sem dúvida! 326 00:23:58,760 --> 00:23:59,800 Obrigada. 327 00:24:00,560 --> 00:24:04,040 Acho que as nossas vozes se complementariam muito bem. 328 00:24:05,600 --> 00:24:07,520 Espero que vos lembre de alguém que amam. 329 00:24:07,600 --> 00:24:08,720 Que fofo. 330 00:24:08,800 --> 00:24:10,480 Já amei alguém. 331 00:24:21,120 --> 00:24:22,920 Porque me fazes isto? 332 00:24:39,360 --> 00:24:42,360 Sou um cantor pujante e ele parece-me muito suave. 333 00:24:42,440 --> 00:24:44,600 Não sei como ficaríamos juntos. 334 00:24:44,680 --> 00:24:48,280 Espero que ouvir esta canção seja a melhor parte do vosso dia. 335 00:24:48,360 --> 00:24:50,520 Vai cantar "Best Part" dos H.E.R. 336 00:25:03,360 --> 00:25:04,840 Ela tem tons suaves. 337 00:25:09,720 --> 00:25:10,800 Adoro isto. 338 00:25:10,880 --> 00:25:12,160 É tão "eu". 339 00:25:15,520 --> 00:25:16,640 Que bonito. 340 00:25:20,760 --> 00:25:23,160 Muito bem. Vamos ao grande momento. 341 00:25:23,680 --> 00:25:26,680 Estou prestes a dizer se continuam no concurso. 342 00:25:26,760 --> 00:25:28,160 Meu Deus, está bem! 343 00:25:29,280 --> 00:25:30,640 Parabéns, Jenna. 344 00:25:31,600 --> 00:25:32,520 Não acredito! 345 00:25:32,600 --> 00:25:34,040 Sete gostos. Passaste. 346 00:25:34,120 --> 00:25:35,960 Estou tão feliz por ser eu. 347 00:25:36,840 --> 00:25:39,200 Thomas, 14 gostos. 348 00:25:41,120 --> 00:25:43,640 - Conseguiste. Isso mesmo, mano! - Boa! 349 00:25:44,640 --> 00:25:47,680 Parabéns, Autumn. Recebeste 12 gostos. 350 00:25:48,280 --> 00:25:49,400 Boa! 351 00:25:49,920 --> 00:25:50,960 Bom trabalho! 352 00:25:51,040 --> 00:25:52,240 Muito bem. 353 00:25:53,200 --> 00:25:54,520 Já posso respirar. 354 00:25:56,480 --> 00:26:00,880 Aaliyah, é o AJ. Vais cantar para os teus potenciais colegas de banda. 355 00:26:00,960 --> 00:26:03,080 Tenho as mãos a tremer. 356 00:26:03,160 --> 00:26:04,400 Fica calma. 357 00:26:04,480 --> 00:26:06,720 Tu consegues. Este é o teu momento. 358 00:26:06,800 --> 00:26:08,200 A tua hora de brilhar. 359 00:26:09,880 --> 00:26:10,880 Chamo-me Aaliyah. 360 00:26:10,960 --> 00:26:12,840 Tenho 22 anos. 361 00:26:12,920 --> 00:26:15,560 Sou ama em part-time. 362 00:26:18,560 --> 00:26:21,880 Canto desde que me lembro. 363 00:26:23,360 --> 00:26:27,240 Estou aqui no Building The Band porque tenho estado a lidar 364 00:26:27,320 --> 00:26:30,360 com alguns problemas familiares nos últimos anos. 365 00:26:30,440 --> 00:26:31,880 Afetou-me um pouco 366 00:26:31,960 --> 00:26:35,040 e a música ficou… não diria esquecida, 367 00:26:35,120 --> 00:26:37,200 mas ficou em segundo plano. 368 00:26:41,520 --> 00:26:43,960 Este momento é muito importante para mim. 369 00:26:44,720 --> 00:26:49,440 Quero estar numa banda mista porque acho que existe um laço familiar 370 00:26:49,520 --> 00:26:51,040 entre os membros da banda 371 00:26:51,120 --> 00:26:53,280 e há algo poderoso nisso. 372 00:26:56,480 --> 00:26:57,840 Força aí, tu de botas. 373 00:26:58,800 --> 00:27:00,680 Tudo bem? Chamo-me Aaliyah. 374 00:27:00,760 --> 00:27:03,880 Vou cantar uma canção que mostra um pouco de garra. 375 00:27:05,120 --> 00:27:07,600 Um pouco de garra? Vamos lá. 376 00:27:07,680 --> 00:27:10,640 Lembrem-se, usem os vossos gostos sabiamente 377 00:27:10,720 --> 00:27:12,960 porque só têm dez. 378 00:27:14,840 --> 00:27:18,520 Quantos cantores já atuaram? Não sei. Não contei. 379 00:27:45,280 --> 00:27:47,240 Das vozes mais puras que ouvi. 380 00:27:49,800 --> 00:27:51,120 Adoro-a! 381 00:28:07,280 --> 00:28:09,000 Sim, é isto! 382 00:28:13,360 --> 00:28:14,440 Sim, senhora. 383 00:28:15,080 --> 00:28:16,800 Tanto soul! 384 00:28:22,120 --> 00:28:23,080 Gosto disto. 385 00:28:43,760 --> 00:28:45,960 Sim, senhora. 386 00:29:04,040 --> 00:29:07,360 É uma cantora poderosa. Era mesmo isso que procurava. 387 00:29:07,440 --> 00:29:09,640 Vou conhecer esta miúda! 388 00:29:14,760 --> 00:29:17,240 É preciso técnica para cantar essa canção. 389 00:29:17,320 --> 00:29:19,840 Não sei se as nossas vozes combinariam. 390 00:29:19,920 --> 00:29:22,320 É disso que preciso. 391 00:29:22,920 --> 00:29:24,560 Preciso de uma banda 392 00:29:24,640 --> 00:29:28,600 que ninguém perceba o que vem de lá, mas que vem o que tem de vir. 393 00:29:28,680 --> 00:29:32,040 Aaliyah, é o AJ. Pronta para saber como te saíste? 394 00:29:32,680 --> 00:29:33,800 Meu Deus! 395 00:29:34,520 --> 00:29:36,600 Vinte e oito gostos. 396 00:29:36,680 --> 00:29:39,560 É incrível! Foi o máximo até agora. 397 00:29:39,640 --> 00:29:43,120 - Não acredito nisto! - Podes acreditar. 398 00:29:44,600 --> 00:29:47,080 - Foi muito bom. - Ena! 399 00:29:47,160 --> 00:29:49,360 A miúda sabe cantar! 400 00:29:49,880 --> 00:29:51,480 Pronto, malta, ouçam. 401 00:29:51,560 --> 00:29:55,440 Tirem os auscultadores. As cabines estão abertas para conversar. 402 00:29:55,520 --> 00:29:58,560 Vejam se têm química com os vossos cantores eleitos. 403 00:29:58,640 --> 00:30:03,280 Estou tão entusiasmada por falar com algumas das pessoas de quem gostei! 404 00:30:03,360 --> 00:30:05,000 Vamos a isso. 405 00:30:05,080 --> 00:30:08,800 Lembrem-se, só vão sair seis bandas destas cabines, 406 00:30:08,880 --> 00:30:11,400 portanto, a química é essencial. 407 00:30:11,480 --> 00:30:12,640 Estou entusiasmada. 408 00:30:12,720 --> 00:30:13,840 Estão prontos? 409 00:30:13,920 --> 00:30:15,040 Vamos a isto. 410 00:30:15,120 --> 00:30:16,160 Estamos em direto? 411 00:30:16,240 --> 00:30:17,800 Meu Deus! 412 00:30:17,880 --> 00:30:18,960 Olá. 413 00:30:19,040 --> 00:30:20,080 Tudo bem? 414 00:30:20,160 --> 00:30:22,720 A tua voz é como nenhuma outra. 415 00:30:22,800 --> 00:30:24,160 Obrigada. 416 00:30:24,840 --> 00:30:27,400 Quero conversar e conhecer pessoas. 417 00:30:29,800 --> 00:30:32,640 Sem dúvida que me atrai mais uma boy band. 418 00:30:32,720 --> 00:30:33,960 Isso! 419 00:30:36,600 --> 00:30:40,680 Sei que não posso estar numa banda mista porque sou um engatatão. 420 00:30:45,920 --> 00:30:48,120 Procuro pop e uma girl band. 421 00:30:48,200 --> 00:30:49,800 É isso mesmo. 422 00:30:49,880 --> 00:30:51,800 Boa, adoro isso. 423 00:30:51,880 --> 00:30:54,200 Só quero começar por ti. Quem és tu? 424 00:30:54,280 --> 00:30:57,760 Noventa e nove porcento das vezes, tenho sempre uma opinião. 425 00:31:03,040 --> 00:31:06,240 - Olá! - Aaliyah! Sou o Donzell. 426 00:31:06,320 --> 00:31:08,640 - Olá, Donzell! - Olá. 427 00:31:08,720 --> 00:31:10,760 Para começar, gosto do teu nome. 428 00:31:10,840 --> 00:31:13,600 Ouvi a tua voz e pensei: "Tenho de a escolher." 429 00:31:13,680 --> 00:31:16,000 Essa voz é de loucos. 430 00:31:16,080 --> 00:31:17,520 Obrigada. 431 00:31:17,600 --> 00:31:22,160 É poderosa e quero uma equipa poderosa. Espero que nos escolhamos mutuamente. 432 00:31:22,240 --> 00:31:23,240 Vamos ver. 433 00:31:23,840 --> 00:31:25,560 Adoro a tua canção. 434 00:31:25,640 --> 00:31:27,720 Toca o coração e a alma. 435 00:31:27,800 --> 00:31:31,280 E a forma como cantaste elevou-a a um patamar diferente. 436 00:31:32,640 --> 00:31:36,120 Certo. Como entraste na música? 437 00:31:36,200 --> 00:31:39,120 Quando era miúda, mal dizia olá. 438 00:31:39,200 --> 00:31:42,000 Não falava, mas, quando subia ao palco, 439 00:31:42,080 --> 00:31:45,280 ganhava uma confiança que, de outra forma, não tinha. 440 00:31:45,360 --> 00:31:46,200 Certo. 441 00:31:46,280 --> 00:31:49,000 Adorava o que sentia quando cantava. 442 00:31:49,080 --> 00:31:51,040 Temos quase a mesma história. 443 00:31:51,120 --> 00:31:53,320 Eu também não falava. Ainda não falo. 444 00:31:53,400 --> 00:31:56,200 - A minha família acha-me calado. - Também! 445 00:31:56,280 --> 00:31:59,160 Mas não sou nada calado, na verdade. 446 00:31:59,240 --> 00:32:00,080 Sim. 447 00:32:00,160 --> 00:32:03,680 Tenho pavor de cantar para as pessoas. É o meu maior medo. 448 00:32:03,760 --> 00:32:05,560 - O quê?! - Sim. 449 00:32:06,800 --> 00:32:08,880 Os meus problemas e inseguranças 450 00:32:08,960 --> 00:32:11,400 advêm de não tido um pai, 451 00:32:11,480 --> 00:32:14,040 de não ter tido um pai com quem falar 452 00:32:14,120 --> 00:32:16,960 e um bom exemplo ou influência na minha vida. 453 00:32:17,040 --> 00:32:20,640 Nunca esperei ser alguém na vida. 454 00:32:20,720 --> 00:32:22,840 Dizia sempre: "Vou ser um falhado. 455 00:32:22,920 --> 00:32:26,160 Vou para a prisão. Sou o meu pai e procuro sarilhos. 456 00:32:26,240 --> 00:32:29,680 Porque não fazer asneira? Porque não ignorar os estudos?" 457 00:32:29,760 --> 00:32:34,200 Foi assim que vivi a minha vida até me formar e ir para a igreja. 458 00:32:34,280 --> 00:32:37,440 E depois Deus disse: "Devias amar mais as pessoas." 459 00:32:37,520 --> 00:32:40,240 Depois disso, a minha vida começou a mudar 460 00:32:40,320 --> 00:32:42,080 devido ao meu amor por elas. 461 00:32:42,160 --> 00:32:45,040 É isso que quero que vejam na minha música: amor. 462 00:32:46,960 --> 00:32:48,920 Que tipo de banda procuras? 463 00:32:49,000 --> 00:32:51,960 Quero uma banda mista, isso é certo. 464 00:32:52,040 --> 00:32:55,120 Na verdade, pretendia uma boy band. 465 00:32:55,680 --> 00:32:58,520 Mas ouvi a tua voz e agora quero uma banda mista. 466 00:32:59,440 --> 00:33:01,240 Obrigada. Agradeço. 467 00:33:01,320 --> 00:33:06,600 - Que tipo de música queres fazer? - R&B, soul e um pouco de pop. 468 00:33:06,680 --> 00:33:10,480 Pegar no pop e dar-lhe um toque especial, um pouco de soul. 469 00:33:10,560 --> 00:33:12,080 - Isso mesmo. - Sim! 470 00:33:12,160 --> 00:33:14,960 Isso, muito bem. Temos o mesmo gosto musical. 471 00:33:15,040 --> 00:33:18,000 - Sinto a energia contigo. - Eu também. 472 00:33:18,080 --> 00:33:19,640 Estou entusiasmada. 473 00:33:19,720 --> 00:33:22,520 Qual é o passo seguinte? Quero-te na banda. 474 00:33:22,600 --> 00:33:25,640 - Não sei. - Também te vou escolher. 475 00:33:25,720 --> 00:33:29,000 - Se alinhas, também alinho. - Então, alinhamos! 476 00:33:29,080 --> 00:33:29,960 Alinhamos! 477 00:33:30,040 --> 00:33:31,400 - Está bem! - Espera! 478 00:33:31,480 --> 00:33:35,400 - Promessa de mindinho. - Promessa de mindinho! 479 00:33:35,480 --> 00:33:37,960 - Está bem. - Está feito. 480 00:33:38,040 --> 00:33:41,160 - Adeus. És incrível. - Foi bom falar contigo. Adeus. 481 00:33:41,760 --> 00:33:43,440 Vamos lá! 482 00:33:45,080 --> 00:33:47,240 Gosto da onda e da energia dele. 483 00:33:47,320 --> 00:33:50,920 Tenho de seguir o meu instinto. 484 00:33:51,000 --> 00:33:55,360 É muito cedo para dizer estas coisas, mas tenho um bom pressentimento. 485 00:33:58,000 --> 00:33:59,960 Aaliyah! 486 00:34:00,040 --> 00:34:04,000 Estava focado numa boy band, mas, depois, ouvi a Aaliyah. 487 00:34:04,080 --> 00:34:07,120 Pensei: "Meu Deus, mudei de ideias." 488 00:34:07,200 --> 00:34:09,880 Logo nos primeiros dez segundos da conversa, 489 00:34:09,960 --> 00:34:13,840 pensei: "Tem de ser uma banda mista. Preciso dela na equipa." 490 00:34:14,440 --> 00:34:19,640 Não quero arrepender-me, mas acho que ela é a minha escolha, sem dúvida. 491 00:34:21,400 --> 00:34:22,880 Está a passar depressa. 492 00:34:22,960 --> 00:34:23,960 Já percebi. 493 00:34:24,040 --> 00:34:25,200 Força aí. 494 00:34:25,280 --> 00:34:28,000 Atenção, ponham os auscultadores. 495 00:34:28,080 --> 00:34:29,680 Vamos ao próximo artista. 496 00:34:29,760 --> 00:34:30,960 Há pausa para um xixi? 497 00:34:32,920 --> 00:34:34,360 Estou mesmo aflito. 498 00:34:35,640 --> 00:34:37,840 Chamo-me Max. Tenho 20 anos. 499 00:34:37,920 --> 00:34:40,640 Sou de Nevada City e sou estudante. 500 00:34:42,920 --> 00:34:46,160 Estou um pouco nervosa por falar com todos. 501 00:34:46,240 --> 00:34:47,200 Chamo-me Briana. 502 00:34:47,280 --> 00:34:51,360 Tenho 22 anos e sou empregada de mesa em Nova Iorque e Nova Jérsia. 503 00:34:52,840 --> 00:34:56,120 Isto está a apertar à grande. 504 00:34:56,200 --> 00:34:59,760 Chamo-me Nori. Tenho 23 anos e sou estudante universitária. 505 00:35:02,280 --> 00:35:03,640 Pronta para o próximo! 506 00:35:08,520 --> 00:35:11,120 Estou aqui para encontrar uma boy band. 507 00:35:11,200 --> 00:35:15,600 Estar numa banda é mais gratificante do que ser artista a solo. 508 00:35:15,680 --> 00:35:19,120 Outras pessoas dependem de nós. Mantém-nos motivados. 509 00:35:19,200 --> 00:35:22,320 E também acho que se formam amizades 510 00:35:22,400 --> 00:35:24,520 que não acontecem de outra forma. 511 00:35:26,280 --> 00:35:27,640 Olá, chamo-me Max. 512 00:35:28,560 --> 00:35:29,520 Olá, Max. 513 00:35:30,240 --> 00:35:31,080 Desfrutem. 514 00:35:32,880 --> 00:35:34,800 Vou guardar-me para as meninas. 515 00:35:44,880 --> 00:35:46,240 Adoro-o! 516 00:35:51,520 --> 00:35:52,840 Tenho de carregar. 517 00:35:54,680 --> 00:35:56,880 Ele soa tão bem! 518 00:36:01,160 --> 00:36:02,320 Sim! 519 00:36:03,760 --> 00:36:05,840 Tem uma boa onda. 520 00:36:11,200 --> 00:36:14,400 - Sim! - Quero estar numa banda com este tipo. 521 00:36:14,480 --> 00:36:15,640 Obrigado. 522 00:36:16,560 --> 00:36:18,080 Fez escolhas interessantes. 523 00:36:18,680 --> 00:36:21,760 Adorei, mas quero escolher as minhas meninas. 524 00:36:22,880 --> 00:36:25,840 Sempre quis estar numa banda, desde miúda, 525 00:36:25,920 --> 00:36:29,160 mas era difícil enquadrar-me. 526 00:36:29,240 --> 00:36:33,200 Ainda trabalho a confiança. É por isso que quero estar numa banda. 527 00:36:33,280 --> 00:36:36,000 Seria um sonho encontrar a minha gente. 528 00:36:37,960 --> 00:36:40,440 - Espero que gostem. - Força, Bri! 529 00:36:40,520 --> 00:36:41,880 Mostra o que vales. 530 00:36:55,040 --> 00:36:56,640 Que bela acústica. 531 00:37:05,040 --> 00:37:06,400 Adoro-a. 532 00:37:13,640 --> 00:37:15,040 Nota máxima. 533 00:37:16,880 --> 00:37:18,400 Uma girl band. Fabuloso! 534 00:37:18,480 --> 00:37:21,040 Adoro-te, Bri. 535 00:37:21,120 --> 00:37:22,280 Grande voz. 536 00:37:22,360 --> 00:37:23,800 Mas, infelizmente… 537 00:37:24,640 --> 00:37:25,640 Procuro rapazes. 538 00:37:27,240 --> 00:37:30,080 Quero ter uma girl band. 539 00:37:30,160 --> 00:37:33,080 Ter uma irmandade é muito importante para mim. 540 00:37:34,120 --> 00:37:38,040 Numa banda, podemos inspirar-nos umas às outras. 541 00:37:38,120 --> 00:37:41,280 Gosto de rainhas do drama. Também sou uma. 542 00:37:41,960 --> 00:37:43,920 Olá, malta. Chamo-me Nori. 543 00:37:44,000 --> 00:37:46,720 Estou entusiasmada por cantar para vocês. 544 00:37:46,800 --> 00:37:48,680 Quero ouvir a Nori arrasar. 545 00:37:54,840 --> 00:37:56,200 Meu Deus! 546 00:38:10,200 --> 00:38:12,360 A voz dela é mais aguda. 547 00:38:22,960 --> 00:38:24,880 A voz dela tem personalidade. 548 00:38:27,840 --> 00:38:29,320 Adoro a atitude dela. 549 00:38:29,400 --> 00:38:30,520 O microfone. 550 00:38:31,080 --> 00:38:32,680 Ela é tão fofa! 551 00:38:34,200 --> 00:38:35,120 Obrigada. 552 00:38:35,920 --> 00:38:37,960 Já quero conhecer esta rapariga. 553 00:38:39,400 --> 00:38:41,160 Ela é poderosa. 554 00:38:41,240 --> 00:38:42,160 Pronto. 555 00:38:42,240 --> 00:38:43,160 Muito bem. 556 00:38:43,760 --> 00:38:45,800 Estão preparados para saber? 557 00:38:45,880 --> 00:38:48,000 - Meu Deus. - É o tudo ou nada. 558 00:38:48,080 --> 00:38:49,960 Quantos gostos tive? 559 00:38:50,040 --> 00:38:52,240 Vais ficar a saber. Vamos lá. 560 00:38:53,800 --> 00:38:55,280 Max, parabéns! 561 00:38:55,360 --> 00:38:57,680 - Dezoito gostos. - Boa! 562 00:38:57,760 --> 00:38:59,720 É isso mesmo! Boa! 563 00:39:00,360 --> 00:39:01,920 Meu Deus. 564 00:39:02,000 --> 00:39:06,560 Bri, 26 pessoas querem estar numa banda contigo. 565 00:39:06,640 --> 00:39:08,440 - A sério? - Claro! 566 00:39:10,440 --> 00:39:12,760 Nori, 16 gostos. 567 00:39:20,520 --> 00:39:25,080 O vosso próximo potencial colega, Cameron, está prestes a atuar. 568 00:39:26,000 --> 00:39:28,200 Estou a imaginar o aspeto de todos. 569 00:39:28,280 --> 00:39:31,920 Acho que vou estar muito enganada, quando os vir. 570 00:39:35,920 --> 00:39:38,040 Quero uma princesa do pop. 571 00:39:38,120 --> 00:39:40,200 Vamos lá, miúda. Força. 572 00:39:52,240 --> 00:39:53,280 Força, miúda. 573 00:39:55,680 --> 00:39:56,800 Canta, miúda. 574 00:40:02,800 --> 00:40:04,600 Porque escolhi uma boy band? 575 00:40:14,160 --> 00:40:15,200 Lindo. 576 00:40:17,200 --> 00:40:19,280 Adorei o que ela fez agora. 577 00:40:21,840 --> 00:40:23,800 Sinto-a um pouco contida. 578 00:40:27,880 --> 00:40:29,480 - Esperem! - Alto aí. 579 00:40:29,560 --> 00:40:31,080 É um rapaz de certeza. 580 00:40:43,360 --> 00:40:46,000 Quero mais força, algo mais pujante… 581 00:40:49,640 --> 00:40:50,560 Gosto dela. 582 00:40:58,160 --> 00:40:59,480 É um rapaz! 583 00:41:13,760 --> 00:41:15,000 Estou arrepiado. 584 00:41:23,600 --> 00:41:25,200 Vou carregar no botão! 585 00:41:25,280 --> 00:41:28,440 Não quero arrepender-me de não a ter escolhido. 586 00:41:28,520 --> 00:41:30,760 Pareceu-me uma rapariga. Ou não. 587 00:41:30,840 --> 00:41:34,000 E se era um rapaz? Estou a pensar demasiado. 588 00:41:37,320 --> 00:41:38,480 Tenho de o fazer. 589 00:41:39,680 --> 00:41:40,880 Tem de ser! 590 00:41:40,960 --> 00:41:41,920 Foi incrível. 591 00:41:42,000 --> 00:41:43,600 Foi mesmo incrível. 592 00:41:43,680 --> 00:41:48,760 Não sei. Estou à procura de alguém que me deixe abananado. 593 00:41:50,320 --> 00:41:51,840 Meu Deus. 594 00:41:52,640 --> 00:41:55,360 A voz dela tem tudo o que procuro numa banda. 595 00:41:55,440 --> 00:41:57,080 - Cameron. - Sim. 596 00:42:00,120 --> 00:42:02,960 Quinze cantores querem estar numa banda contigo. 597 00:42:04,000 --> 00:42:06,800 Meu Deus! Mas que raio? 598 00:42:07,360 --> 00:42:09,120 - Meu Deus! - Parabéns. 599 00:42:09,200 --> 00:42:11,840 - Estou muito feliz por ti. - Meu Deus. 600 00:42:15,720 --> 00:42:17,760 Meu Deus. Cadeira! 601 00:42:19,680 --> 00:42:21,680 As bandas são o núcleo da música. 602 00:42:21,760 --> 00:42:23,080 São o pilar. 603 00:42:23,160 --> 00:42:26,480 Cresci a ver séries sobre bandas. 604 00:42:26,560 --> 00:42:29,240 Sempre quis fazer parte de uma banda. 605 00:42:29,320 --> 00:42:30,960 Se voltasse atrás no tempo 606 00:42:31,040 --> 00:42:34,920 para contar ao jovem Cameron tudo o que ele está a fazer agora, 607 00:42:35,000 --> 00:42:37,360 ele não acreditaria. 608 00:42:37,880 --> 00:42:41,040 Ao crescer, eu estava sempre à margem. 609 00:42:41,120 --> 00:42:44,400 Sempre fizeram suposições erradas sobre o meu género 610 00:42:44,480 --> 00:42:46,920 ou pensaram que sou algo que não sou. 611 00:42:47,000 --> 00:42:50,240 Emito uma onda andrógina, 612 00:42:50,320 --> 00:42:51,960 especialmente na voz. 613 00:42:52,040 --> 00:42:54,720 É essa a vantagem aqui. Não sabemos quem são. 614 00:42:54,800 --> 00:42:58,200 Talvez seja um bom choque quando virem que sou um rapaz. 615 00:43:00,000 --> 00:43:02,160 Quero uma banda que me aceita e gosta de mim, 616 00:43:02,240 --> 00:43:06,440 mas que também está à procura de algo fresco e novo neste concurso. 617 00:43:06,520 --> 00:43:07,520 É emocionante! 618 00:43:09,720 --> 00:43:13,720 Foi espetacular. Mataria para estar numa banda com ela. 619 00:43:13,800 --> 00:43:16,200 Identifico-me muito com a voz da Cameron 620 00:43:16,280 --> 00:43:18,680 e adoro a qualidade da voz dela. 621 00:43:18,760 --> 00:43:22,120 Espero poder estar numa banda com a Cameron, sem dúvida. 622 00:43:22,200 --> 00:43:23,920 Quero muito falar com ela. 623 00:43:24,000 --> 00:43:25,040 Vamos lá, amiga. 624 00:43:29,240 --> 00:43:30,560 Olá. 625 00:43:30,640 --> 00:43:31,880 - Bri! - Meu Deus! 626 00:43:31,960 --> 00:43:33,320 Meu Deus! Como estás? 627 00:43:33,400 --> 00:43:35,480 - Bem. E tu? - Muito bem. 628 00:43:35,560 --> 00:43:38,640 És das minhas pessoas preferidas. Adoro a tua voz. 629 00:43:39,280 --> 00:43:41,080 Que tipo de banda procuras? 630 00:43:41,160 --> 00:43:44,760 Procuro uma girl band, sem dúvida. 631 00:43:46,760 --> 00:43:48,320 Meu Deus! 632 00:43:48,400 --> 00:43:49,400 E tu? 633 00:43:49,480 --> 00:43:50,920 Bem… 634 00:43:51,000 --> 00:43:55,280 Na verdade, vim à procura de uma boy band. 635 00:43:55,360 --> 00:43:56,520 Meu Deus. 636 00:43:57,520 --> 00:43:58,440 Fogo. 637 00:43:58,520 --> 00:44:00,280 Não sei se sabes… 638 00:44:02,040 --> 00:44:03,640 Sou um rapaz. 639 00:44:04,240 --> 00:44:06,080 Agora já percebi. 640 00:44:07,920 --> 00:44:09,240 O que me denunciou? 641 00:44:09,320 --> 00:44:11,080 Quando me contaste. 642 00:44:12,360 --> 00:44:14,480 Espero que encontres quem procuras. 643 00:44:14,560 --> 00:44:15,880 - Obrigado. - Adeus. 644 00:44:15,960 --> 00:44:16,920 Adeus. 645 00:44:17,600 --> 00:44:18,840 Meu Deus! 646 00:44:21,160 --> 00:44:26,600 Pensei mesmo que ia haver… uma ligação. 647 00:44:26,680 --> 00:44:29,040 A minha primeira escolha é um rapaz. 648 00:44:29,120 --> 00:44:30,800 Meu Deus. 649 00:44:30,880 --> 00:44:34,520 Não é isso que eu quero e abalou-me bastante. 650 00:44:35,840 --> 00:44:38,280 Tenho de voltar a encontrar o foco… 651 00:44:38,360 --> 00:44:39,240 Não faz mal. 652 00:44:39,320 --> 00:44:42,520 … porque não quero ceder quanto à banda que quero. 653 00:44:42,600 --> 00:44:44,880 Quero uma banda feminina, não mista. 654 00:44:45,560 --> 00:44:46,400 É isso. 655 00:44:52,600 --> 00:44:55,080 Estou aberto a pertencer a uma banda mista. 656 00:44:55,160 --> 00:44:57,800 Muito bem. Deixa-me falar com a Aaliyah. 657 00:44:57,880 --> 00:44:59,800 - Também gostaste dela? - Sim. 658 00:45:02,320 --> 00:45:04,640 - Sou modelo. - Meu Deus! 659 00:45:04,720 --> 00:45:05,640 É divertido. 660 00:45:05,720 --> 00:45:09,480 Foi através de um vídeo do TikTok que se tornou viral. 661 00:45:09,560 --> 00:45:10,800 Isto é de loucos! 662 00:45:10,880 --> 00:45:13,480 Uma boy band enlouqueceria, meu. 663 00:45:13,560 --> 00:45:15,200 Eu sei, meu. 664 00:45:15,280 --> 00:45:17,480 Quero fazer parte de uma boy band… 665 00:45:19,840 --> 00:45:21,360 … porque é fixe. 666 00:45:28,120 --> 00:45:29,240 Chamo-me Landon. 667 00:45:29,320 --> 00:45:32,560 Tenho 20 anos e sou de St. George, Utah. 668 00:45:35,440 --> 00:45:38,040 Quando acabei o liceu, juntei-me a uma banda. 669 00:45:38,120 --> 00:45:41,480 Foi formada quase como um casamento arranjado. 670 00:45:41,560 --> 00:45:44,960 Gostava que tivesse resultado, mas isso não aconteceu. 671 00:45:47,200 --> 00:45:50,120 Não pude escolher os meus colegas de banda. 672 00:45:50,200 --> 00:45:53,120 Estou feliz com isto porque é algo natural. 673 00:45:53,200 --> 00:45:56,840 Mas vou achar esta oportunidade difícil 674 00:45:56,920 --> 00:45:58,840 porque sou muito indeciso. 675 00:45:58,920 --> 00:46:01,560 Quando peço um burrito, fico lá parado 676 00:46:01,640 --> 00:46:06,120 porque não consigo decidir se quero de vaca ou de frango. 677 00:46:06,720 --> 00:46:09,280 Mas estou entusiasmado por cantar. 678 00:46:13,200 --> 00:46:14,600 Tudo bem? Sou o Landon. 679 00:46:14,680 --> 00:46:17,800 Vou cantar um clássico da Britney Spears. 680 00:46:17,880 --> 00:46:20,680 Landon a cantar Britney Spears. Está bem. 681 00:46:20,760 --> 00:46:22,600 De certeza que todos conhecem. 682 00:46:24,440 --> 00:46:26,280 Gosto do riso. 683 00:46:26,960 --> 00:46:29,600 Ele é infantil como eu. Podemos dar-nos bem. 684 00:46:43,240 --> 00:46:44,680 A voz parece manteiga. 685 00:46:52,120 --> 00:46:54,760 Quero um momento alto, que ainda não tive. 686 00:46:57,680 --> 00:46:59,160 Adoro esse tom. 687 00:47:02,440 --> 00:47:03,680 Vá lá. Força aí. 688 00:47:06,840 --> 00:47:08,760 Vou carregar! Ele é muito bom! 689 00:47:12,480 --> 00:47:15,000 Quero que ele se divirta mais com o refrão. 690 00:47:17,080 --> 00:47:19,000 Parece ser giro. 691 00:47:23,800 --> 00:47:25,880 Não tenho assim tantos gostos! 692 00:47:25,960 --> 00:47:28,640 Adorei. Preciso dele na minha equipa. 693 00:47:28,720 --> 00:47:30,680 O final foi de loucos. Ouviram. 694 00:47:30,760 --> 00:47:34,520 Já sabia que ia ser bom. Tenho demasiada cafeína no organismo. 695 00:47:34,600 --> 00:47:39,520 Sinto que vou encontrar o que procuro, mas não é ele. 696 00:47:41,800 --> 00:47:42,640 Landon. 697 00:47:43,840 --> 00:47:45,680 Futuro membro da banda. 698 00:47:48,680 --> 00:47:50,120 Landon, como estás? 699 00:47:50,200 --> 00:47:52,120 A tentar relaxar, mas nervoso. 700 00:47:52,200 --> 00:47:53,880 É agora. Estás pronto? 701 00:47:53,960 --> 00:47:56,000 - É um grande momento. - Pois é. 702 00:47:59,280 --> 00:48:00,200 Adivinha o quê? 703 00:48:00,760 --> 00:48:03,440 Vinte pessoas querem estar numa banda contigo! 704 00:48:06,680 --> 00:48:08,440 Fico muito feliz. 705 00:48:08,520 --> 00:48:10,240 Quero dar um abraço a todos. 706 00:48:10,320 --> 00:48:14,400 Parabéns! Estás mais perto de encontrar os teus colegas de banda. 707 00:48:15,720 --> 00:48:16,960 Vamos a isso! 708 00:48:18,240 --> 00:48:19,960 Ele tem muito mais potencial. 709 00:48:20,040 --> 00:48:22,160 É a minha voz masculina preferida. 710 00:48:22,240 --> 00:48:23,680 Foi mesmo bom. 711 00:48:23,760 --> 00:48:26,880 Acho que seríamos bons colegas de banda, sem dúvida. 712 00:48:26,960 --> 00:48:30,160 A Aaliyah e eu estamos a formar uma banda. 713 00:48:30,240 --> 00:48:34,600 Temos de ver quem mais se adequa ao nosso grupo. 714 00:48:34,680 --> 00:48:35,960 Vamos ver como corre. 715 00:48:36,040 --> 00:48:38,400 Quero falar com o Landon a seguir. 716 00:48:38,480 --> 00:48:40,040 A voz dele é muito boa. 717 00:48:41,600 --> 00:48:42,920 Landon! 718 00:48:43,000 --> 00:48:44,400 Meu, tudo bem? 719 00:48:44,480 --> 00:48:47,680 - Meu Deus! - 'Tá-se bem, bacano? 720 00:48:47,760 --> 00:48:50,640 Quando te riste na introdução, desatei a rir. 721 00:48:50,720 --> 00:48:54,160 Pensei: "Quero-o na equipa porque é tão infantil como eu." 722 00:48:54,240 --> 00:48:57,880 - Podes crer! Não levo nada a sério. - Certo! 723 00:48:57,960 --> 00:49:00,160 Gosto de estar sempre na brincadeira. 724 00:49:00,240 --> 00:49:04,280 Pareces divertido. Acho que podemos desbundar juntos. 725 00:49:04,360 --> 00:49:07,720 Estou a ver-nos a sair à noite e a pintar a manta. 726 00:49:08,440 --> 00:49:11,960 Vamos ser grandes amigos e fazer parte de uma grande banda. 727 00:49:12,040 --> 00:49:14,360 Espero que ele pense o mesmo. 728 00:49:14,440 --> 00:49:17,640 Adorava cantar contigo, meu. 729 00:49:18,360 --> 00:49:19,560 Boa. 730 00:49:20,200 --> 00:49:22,000 Adorava ter uma banda mista. 731 00:49:24,160 --> 00:49:26,000 Porque a Aaliyah é mesmo fixe. 732 00:49:26,080 --> 00:49:28,600 Vejo uma grande banda mista, 733 00:49:28,680 --> 00:49:30,760 com miúdas com vozes de arrasar. 734 00:49:30,840 --> 00:49:33,080 Já o conquistei e ele a mim. 735 00:49:33,160 --> 00:49:34,800 Eu, o Landon e a Aaliyah. 736 00:49:34,880 --> 00:49:36,440 É o cenário de sonho. 737 00:49:36,520 --> 00:49:38,360 Se ele ficar com outra pessoa, 738 00:49:39,200 --> 00:49:41,000 passo-me. 739 00:49:41,080 --> 00:49:44,120 Estou a imaginar tu, eu e mais uns tipos, 740 00:49:44,200 --> 00:49:48,640 e podíamos ter uma banda e ser como os NSYNC. 741 00:49:48,720 --> 00:49:50,120 - Pois. - É o que quero. 742 00:49:50,200 --> 00:49:53,520 Tenho uma visão de uma boy band. 743 00:49:53,600 --> 00:49:58,640 Quero que seja acústica, R&B, baladas. 744 00:49:58,720 --> 00:50:01,600 - Uma banda só de rapazes seria tão fixe. - Não. 745 00:50:03,160 --> 00:50:05,160 Quero-o na minha banda. 746 00:50:05,800 --> 00:50:08,640 E vou tratar disso agora mesmo. 747 00:50:10,440 --> 00:50:13,800 Adoraria fazer parte de uma boy band contigo. 748 00:50:14,880 --> 00:50:19,240 Mano, ter uma banda de rapazes cujas vozes combinam tão bem 749 00:50:19,320 --> 00:50:21,880 e soam incríveis juntas… - Certo. 750 00:50:23,040 --> 00:50:26,000 Somos uma unidade no palco, com boa presença. 751 00:50:26,080 --> 00:50:28,880 - Que cena fixe! - Fogo! 752 00:50:29,560 --> 00:50:32,760 Sim, seria de loucos. Já estou a ver. 753 00:50:32,840 --> 00:50:35,440 Estou a imaginar convívios de rapazes. 754 00:50:35,520 --> 00:50:37,680 Eu também! 755 00:50:37,760 --> 00:50:39,320 Podemos ser tropas. 756 00:50:39,400 --> 00:50:42,600 Fazes-me querer regressar à ideia da banda masculina, 757 00:50:42,680 --> 00:50:44,920 mas é difícil, por mais que queira. 758 00:50:49,000 --> 00:50:52,240 Mas a Aaliyah… A Aaliyah. 759 00:50:56,280 --> 00:50:59,640 Ela foi a primeira pessoa com quem falei e precipitei-me. 760 00:50:59,720 --> 00:51:01,400 Fogo! 761 00:51:01,480 --> 00:51:03,280 Vou quebrar a promessa do mindinho? 762 00:51:13,000 --> 00:51:14,120 Vamos a isso. 763 00:51:14,200 --> 00:51:15,280 Boa! 764 00:51:15,880 --> 00:51:17,480 É isso que quero ouvir! 765 00:51:18,080 --> 00:51:20,200 - Foi bom falar contigo. - Fica bem. 766 00:51:24,880 --> 00:51:27,960 Depois de falar com a Aaliyah, quis uma banda mista, 767 00:51:28,040 --> 00:51:30,720 mas, sinceramente, mudei de ideias. 768 00:51:31,560 --> 00:51:36,040 A partir de agora, vou só escolher rapazes, mais nada. 769 00:51:36,120 --> 00:51:38,040 Tenho medo de falar com ela. 770 00:51:38,800 --> 00:51:40,520 Não sei como lhe vou contar. 771 00:51:47,200 --> 00:51:48,320 Olá. 772 00:51:52,600 --> 00:51:53,800 Donzell! 773 00:52:24,800 --> 00:52:27,680 Legendas: Susana Bénard 773 00:52:28,305 --> 00:53:28,477 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-