"World White Hate" Söldner, Soldaten und Veteranen
ID | 13179937 |
---|---|
Movie Name | "World White Hate" Söldner, Soldaten und Veteranen |
Release Name | dTV arte color |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | French |
IMDB ID | 37537263 |
Format | srt |
1
00:00:04,430 --> 00:00:06,990
<font color="cyan">-Un ex-colonel allemand</font>
<font color="cyan">rêve de coup d'État.</font>
2
00:00:07,750 --> 00:00:09,950
<font color="yellow">-Il faudrait envoyer</font>
<font color="yellow">la KSK à Berlin</font>
3
00:00:10,230 --> 00:00:11,550
<font color="green">faire le ménage.</font>
4
00:00:11,910 --> 00:00:14,710
<font color="cyan">-Des radicaux d'extrême-droite</font>
<font color="cyan">montent au front.</font>
5
00:00:14,910 --> 00:00:17,270
<font color="cyan">Les uns se battent</font>
<font color="cyan">pour l'Ukraine,</font>
6
00:00:17,510 --> 00:00:19,150
<font color="cyan">les autres pour la Russie.</font>
7
00:00:20,470 --> 00:00:21,790
<font color="green">*-Oui, je suis un nazi.</font>
8
00:00:22,150 --> 00:00:23,350
<font color="yellow">Oui, un nazi.</font>
9
00:00:23,710 --> 00:00:24,790
<font color="cyan">-Des vétérans américains</font>
10
00:00:25,190 --> 00:00:27,070
<font color="cyan">rejoignent ces groupes.</font>
<font color="yellow">*-Ça tire à l'intérieur.</font>
11
00:00:27,470 --> 00:00:29,390
<font color="yellow">*-Vous avez des renforts,</font>
<font color="yellow">monsieur ?</font>
12
00:00:29,750 --> 00:00:31,830
<font color="yellow">Il y a un 2e tireur ?</font>
<font color="cyan">-La menace</font>
13
00:00:32,190 --> 00:00:34,950
<font color="cyan">que constituent les terroristes</font>
<font color="cyan">d'extrême droite s'accroît.</font>
14
00:00:35,590 --> 00:00:36,790
<font color="cyan">Ils diffusent leur propagande</font>
15
00:00:37,070 --> 00:00:38,750
<font color="cyan">sur Internet. Parmi eux,</font>
16
00:00:39,070 --> 00:00:41,230
<font color="cyan">de nombreux vétérans</font>
<font color="cyan">et anciens soldats.</font>
17
00:00:41,590 --> 00:00:42,790
<font color="green">*-C'est nous les vétérans !</font>
18
00:00:43,030 --> 00:00:43,790
<font color="yellow">*-Officier à terre !</font>
19
00:00:44,110 --> 00:00:46,870
<font color="magenta">Musique sombre</font>
20
00:00:47,230 --> 00:01:02,270
<font color="magenta">...</font>
21
00:01:02,630 --> 00:01:04,470
<font color="red">Brouhaha</font>
22
00:01:04,750 --> 00:01:11,230
<font color="red">...</font>
23
00:01:11,710 --> 00:01:15,670
<font color="yellow">*-Toute la façade</font>
<font color="yellow">du bâtiment fédéral a été soufflée.</font>
24
00:01:16,150 --> 00:01:17,550
<font color="yellow">On doit retrouver</font>
25
00:01:17,950 --> 00:01:19,710
<font color="yellow">25 à 30 enfants.</font>
26
00:01:20,030 --> 00:01:21,430
<font color="yellow">On n'en a que 4 ou 5.</font>
27
00:01:21,710 --> 00:01:24,350
<font color="yellow">On a besoin d'un chien policier,</font>
<font color="yellow">s'il vous plaît.</font>
28
00:01:25,710 --> 00:01:26,870
<font color="yellow">Le pire attentat commis</font>
29
00:01:27,110 --> 00:01:29,030
<font color="yellow">par des terroristes nationaux</font>
<font color="yellow">sur notre sol</font>
30
00:01:29,470 --> 00:01:32,910
<font color="green">est le fait de quelques vétérans</font>
<font color="green">habitués au combat.</font>
31
00:01:34,470 --> 00:01:37,310
<font color="cyan">-En 1995, Timothy McVeigh,</font>
32
00:01:37,670 --> 00:01:41,350
<font color="cyan">un vétéran d'Irak,</font>
<font color="cyan">tue 168 personnes, dont 19 enfants.</font>
33
00:01:42,510 --> 00:01:46,150
<font color="yellow">*-Ce genre de choses arrivent</font>
<font color="yellow">dans des villes comme Beyrouth.</font>
34
00:01:46,350 --> 00:01:50,910
<font color="yellow">Ce n'est pas censé se produire</font>
<font color="yellow">chez nous.</font>
35
00:01:51,230 --> 00:01:52,590
<font color="yellow">Et pourtant...</font>
36
00:01:54,390 --> 00:01:57,150
<font color="yellow">-Les auteurs de l'attentat</font>
<font color="yellow">d'Oklahoma City</font>
37
00:01:57,350 --> 00:01:59,510
<font color="yellow">étaient des militaires</font>
<font color="yellow">entraînés au combat.</font>
38
00:02:00,710 --> 00:02:04,110
<font color="green">Et Timothy McVeigh</font>
<font color="green">a profité de cet entraînement</font>
39
00:02:04,550 --> 00:02:06,430
<font color="yellow">pour mettre au point</font>
<font color="yellow">le camion piégé.</font>
40
00:02:07,870 --> 00:02:12,030
<font color="cyan">-McVeigh expliquera plus tard</font>
<font color="cyan">"Beaucoup de gens me disent :</font>
41
00:02:12,390 --> 00:02:13,910
<font color="cyan">'Tim, pendant la guerre du Golfe,</font>
42
00:02:14,150 --> 00:02:17,270
<font color="cyan">"'on vous donnait des médailles</font>
<font color="cyan">pour tuer des gens.'"</font>
43
00:02:20,550 --> 00:02:22,230
<font color="yellow">-Le sujet de la radicalisation</font>
44
00:02:22,550 --> 00:02:24,550
<font color="green">des militaires est radioactif.</font>
45
00:02:25,310 --> 00:02:27,830
<font color="yellow">Ces gens ont été formés</font>
<font color="yellow">au contre-espionnage</font>
46
00:02:27,990 --> 00:02:30,030
<font color="yellow">et à la contre-insurrection.</font>
47
00:02:30,350 --> 00:02:31,350
<font color="yellow">Ils savent</font>
48
00:02:31,670 --> 00:02:34,310
<font color="green">comment désarçonner</font>
<font color="green">et déstabiliser un ennemi.</font>
49
00:02:34,630 --> 00:02:37,590
<font color="yellow">Évidemment, c'est une menace</font>
<font color="yellow">très sérieuse.</font>
50
00:02:43,590 --> 00:02:46,990
<font color="yellow">*-Nous vous annonçons</font>
<font color="yellow">l'arrestation de Sarah Clendaniel</font>
51
00:02:48,270 --> 00:02:50,030
<font color="green">et de Brandon Russell.</font>
52
00:02:50,390 --> 00:02:52,790
<font color="yellow">Ces derniers s'étaient préparés</font>
53
00:02:53,070 --> 00:02:56,430
<font color="yellow">à faire feu</font>
<font color="yellow">sur plusieurs postes électriques</font>
54
00:02:56,830 --> 00:03:00,190
<font color="green">dans la région de Baltimore,</font>
<font color="green">dans le but, je cite :</font>
55
00:03:00,430 --> 00:03:03,030
<font color="green">"De détruire complètement</font>
<font color="green">cette ville."</font>
56
00:03:05,110 --> 00:03:06,030
<font color="yellow">*-Selon le FBI,</font>
57
00:03:06,430 --> 00:03:08,350
<font color="yellow">Brandon Russell comptait viser</font>
58
00:03:08,590 --> 00:03:11,950
<font color="yellow">des postes électriques</font>
<font color="yellow">de Baltimore,</font>
59
00:03:12,270 --> 00:03:13,470
<font color="yellow">une ville noire à 62 %.</font>
60
00:03:13,670 --> 00:03:15,550
<font color="yellow">Leur objectif ?</font>
<font color="yellow">Provoquer le chaos</font>
61
00:03:15,870 --> 00:03:17,870
<font color="yellow">et déclencher une guerre des races.</font>
62
00:03:18,230 --> 00:03:20,550
<font color="cyan">-L'un des terroristes</font>
<font color="cyan">arrêtés dans le Maryland</font>
63
00:03:20,790 --> 00:03:22,110
<font color="cyan">était un ancien soldat.</font>
64
00:03:22,390 --> 00:03:26,270
<font color="cyan">Pourquoi ces anciens militaires,</font>
<font color="cyan">voire des hommes encore en service,</font>
65
00:03:26,630 --> 00:03:28,510
<font color="cyan">basculent-ils dans cet extrémisme ?</font>
66
00:03:28,670 --> 00:03:30,510
<font color="cyan">En tant qu'agent du FBI infiltré,</font>
67
00:03:30,870 --> 00:03:33,790
<font color="cyan">Scott Payne a notamment démasqué</font>
<font color="cyan">des soldats.</font>
68
00:03:35,070 --> 00:03:36,750
<font color="yellow">-J'ai infiltré un groupe appelé</font>
69
00:03:37,150 --> 00:03:38,350
<font color="yellow">The Base.</font>
70
00:03:38,510 --> 00:03:41,910
<font color="yellow">Ils m'ont dit d'installer</font>
<font color="yellow">l'application Wire et de contacter</font>
71
00:03:42,270 --> 00:03:43,630
<font color="yellow">Roman Wolf.</font>
72
00:03:43,910 --> 00:03:46,190
<font color="yellow">Wolf était clairement leur leader.</font>
73
00:03:46,470 --> 00:03:47,990
<font color="green">C'était un citoyen américain</font>
74
00:03:48,350 --> 00:03:51,510
<font color="yellow">sous contrat</font>
<font color="yellow">avec le ministère de la Justice.</font>
75
00:03:51,870 --> 00:03:52,790
<font color="green">Il avait travaillé</font>
76
00:03:53,110 --> 00:03:54,310
<font color="yellow">au renseignement militaire.</font>
77
00:03:54,550 --> 00:03:56,870
<font color="yellow">J'ai dû passer un entretien</font>
<font color="yellow">avec un jury.</font>
78
00:04:00,190 --> 00:04:01,910
<font color="yellow">"À quoi pouvez-vous</font>
<font color="yellow">nous entraîner ?"</font>
79
00:04:02,070 --> 00:04:04,190
<font color="yellow">C'était crucial, pour ce groupe.</font>
80
00:04:05,350 --> 00:04:07,110
<font color="green">J'ai opté pour le combat rapproché.</font>
81
00:04:09,830 --> 00:04:10,830
<font color="yellow">Ils voulaient</font>
82
00:04:11,190 --> 00:04:13,430
<font color="green">des militaires.</font>
<font color="green">Tout tournait autour de ça.</font>
83
00:04:13,830 --> 00:04:15,790
<font color="yellow">"On est un groupe survivaliste."</font>
84
00:04:17,670 --> 00:04:19,950
<font color="yellow">Ils avaient un dossier</font>
<font color="yellow">intitulé RAHOWA 14,</font>
85
00:04:20,350 --> 00:04:23,430
<font color="yellow">pour "racial holy war",</font>
<font color="yellow">c'est-à-dire</font>
86
00:04:23,710 --> 00:04:24,750
<font color="green">"guerre sainte raciale".</font>
87
00:04:26,270 --> 00:04:28,390
<font color="yellow">On y trouvait quantité de fichiers,</font>
88
00:04:28,710 --> 00:04:31,350
<font color="green">comme "Les Carnets de Turner",</font>
<font color="green">un vieux manuel</font>
89
00:04:31,710 --> 00:04:32,870
<font color="yellow">du corps des Marines</font>
90
00:04:33,190 --> 00:04:36,030
<font color="yellow">ou encore "Comment paralyser</font>
<font color="yellow">une infrastructure".</font>
91
00:04:40,510 --> 00:04:42,950
<font color="yellow">Certains membres</font>
<font color="yellow">étaient des vétérans.</font>
92
00:04:44,310 --> 00:04:47,430
<font color="yellow">On peut développer</font>
<font color="yellow">ce genre de convictions à l'armée.</font>
93
00:04:48,950 --> 00:04:52,590
<font color="yellow">On peut se retrouver dans</font>
<font color="yellow">une unité ségréguée, et c'est là</font>
94
00:04:52,910 --> 00:04:54,830
<font color="yellow">qu'on commence à basculer.</font>
95
00:04:57,430 --> 00:04:58,990
<font color="cyan">-Emily Oneschuk était elle aussi</font>
96
00:04:59,350 --> 00:05:02,470
<font color="cyan">dans l'armée,</font>
<font color="cyan">tout comme son père avant elle.</font>
97
00:05:02,790 --> 00:05:05,790
<font color="cyan">Son frère Andrew appartenait</font>
<font color="cyan">à une cellule terroriste</font>
98
00:05:05,990 --> 00:05:08,750
<font color="cyan">qui gravitait</font>
<font color="cyan">autour du soldat Brandon Russell.</font>
99
00:05:08,990 --> 00:05:09,990
<font color="cyan">Emily s'est battue</font>
100
00:05:10,270 --> 00:05:12,950
<font color="cyan">pour que son frère</font>
<font color="cyan">quitte ce milieu.</font>
101
00:05:13,270 --> 00:05:15,550
<font color="cyan">Il a été assassiné.</font>
<font color="cyan">Elle n'y était pas préparée.</font>
102
00:05:15,790 --> 00:05:18,630
<font color="yellow">-Mon arrière-grand-père a servi</font>
<font color="yellow">dans la marine italienne,</font>
103
00:05:19,030 --> 00:05:21,790
<font color="green">mon grand-père a servi</font>
<font color="green">dans la marine américaine,</font>
104
00:05:22,030 --> 00:05:23,430
<font color="green">mon père était pilote,</font>
105
00:05:23,630 --> 00:05:25,310
<font color="green">tout comme mon oncle</font>
<font color="green">et mon parrain.</font>
106
00:05:27,510 --> 00:05:30,910
<font color="yellow">Andrew, depuis tout petit,</font>
<font color="yellow">a toujours voulu être soldat.</font>
107
00:05:33,470 --> 00:05:34,670
<font color="cyan">-Le frère d'Emily a 16 ans</font>
108
00:05:34,990 --> 00:05:38,670
<font color="cyan">quand il entre en contact</font>
<font color="cyan">avec la brigade ukrainienne Azov,</font>
109
00:05:38,990 --> 00:05:40,950
<font color="cyan">alors d'extrême droite.</font>
110
00:05:41,190 --> 00:05:42,870
<font color="cyan">Il a même donné une interview.</font>
111
00:05:43,390 --> 00:05:45,670
<font color="yellow">*-Aujourd'hui, nous discutons</font>
<font color="yellow">avec Andrew,</font>
112
00:05:45,830 --> 00:05:47,350
<font color="yellow">nationaliste américain.</font>
113
00:05:47,550 --> 00:05:50,790
<font color="yellow">Avez-vous le sentiment</font>
<font color="yellow">que l'Amérique dégénère ?</font>
114
00:05:51,670 --> 00:05:54,670
<font color="yellow">*-Ils veulent qu'on ait</font>
<font color="yellow">un regard bienveillant</font>
115
00:05:54,870 --> 00:05:57,190
<font color="yellow">envers les immigrés,</font>
<font color="yellow">qu'on supprime nos frontières</font>
116
00:05:57,630 --> 00:06:00,830
<font color="yellow">et qu'on accueille</font>
<font color="yellow">des immigrants islamiques en masse.</font>
117
00:06:01,790 --> 00:06:03,470
<font color="yellow">-La plus grande crise,</font>
<font color="yellow">pour ma mère,</font>
118
00:06:03,670 --> 00:06:07,630
<font color="yellow">a eu lieu quand Andrew a annoncé</font>
<font color="yellow">qu'il partait se battre en Ukraine.</font>
119
00:06:07,830 --> 00:06:10,230
<font color="yellow">Il avait récupéré de l'argent</font>
<font color="yellow">d'un compte PayPal.</font>
120
00:06:12,510 --> 00:06:14,070
<font color="yellow">Le même jour, il a acheté</font>
121
00:06:14,430 --> 00:06:18,950
<font color="yellow">un billet d'avion et s'est procuré</font>
<font color="yellow">un faux passeport sur le dark web.</font>
122
00:06:19,470 --> 00:06:21,870
<font color="yellow">Il avait l'équipement de mon père</font>
<font color="yellow">de la guerre d'Irak.</font>
123
00:06:27,030 --> 00:06:28,230
<font color="yellow">Ma mère le ramenait du lycée,</font>
124
00:06:28,630 --> 00:06:31,790
<font color="green">car il n'avait pas le permis,</font>
<font color="green">même s'il était prêt à devenir</font>
125
00:06:32,190 --> 00:06:35,390
<font color="yellow">mercenaire, quand il lui a sorti :</font>
<font color="yellow">"Au fait, je pars</font>
126
00:06:35,750 --> 00:06:38,350
<font color="green">"me battre en Ukraine.</font>
<font color="green">J'ai mon billet d'avion."</font>
127
00:06:41,670 --> 00:06:43,390
<font color="yellow">Mais il a dû se dégonfler.</font>
128
00:06:50,470 --> 00:06:53,270
<font color="cyan">-Des néo-nazis russes</font>
<font color="cyan">combattent également en Ukraine.</font>
129
00:06:53,470 --> 00:06:55,870
<font color="cyan">Un reporter de Moscou,</font>
<font color="cyan">aujourd'hui en exil,</font>
130
00:06:56,150 --> 00:06:58,150
<font color="cyan">enquête sur cette affaire.</font>
131
00:07:00,470 --> 00:07:03,830
<font color="yellow">-Lorsque j'ai commencé</font>
<font color="yellow">à couvrir la guerre en Ukraine,</font>
132
00:07:04,150 --> 00:07:06,310
<font color="green">j'y ai retrouvé</font>
<font color="green">des personnes issues</font>
133
00:07:06,630 --> 00:07:08,390
<font color="yellow">des cercles néo-nazis russes.</font>
134
00:07:09,870 --> 00:07:11,750
<font color="yellow">Ils coopéraient d'un côté à l'autre</font>
135
00:07:12,030 --> 00:07:15,070
<font color="yellow">du front et se mélangeaient</font>
<font color="yellow">en continuant à se battre.</font>
136
00:07:18,550 --> 00:07:21,870
<font color="green">Les uns avancent que l'Ukraine</font>
<font color="green">se rapproche des idéaux néo-nazis,</font>
137
00:07:22,070 --> 00:07:23,430
<font color="green">que c'est leur Reich.</font>
138
00:07:24,110 --> 00:07:25,070
<font color="green">Les autres rétorquent</font>
139
00:07:25,310 --> 00:07:26,910
<font color="green">que Poutine</font>
<font color="green">est l'authentique Führer</font>
140
00:07:27,190 --> 00:07:28,390
<font color="green">et que le Reich est en Russie.</font>
141
00:07:32,230 --> 00:07:34,630
<font color="yellow">Ils s'opposent</font>
<font color="yellow">sur l'emplacement de la capitale</font>
142
00:07:34,950 --> 00:07:37,030
<font color="green">de leur Quatrième Reich,</font>
<font color="green">entre Moscou et Kiev.</font>
143
00:07:37,350 --> 00:07:39,750
<font color="green">Sur le reste,</font>
<font color="green">ils sont plutôt d'accord.</font>
144
00:07:40,030 --> 00:07:41,670
<font color="red">Cris</font>
145
00:07:41,990 --> 00:07:43,590
<font color="red">...</font>
146
00:07:44,830 --> 00:07:45,870
<font color="yellow">Quelques centaines</font>
147
00:07:46,230 --> 00:07:48,990
<font color="yellow">de néo-nazis russes</font>
<font color="yellow">se sont installés en Ukraine.</font>
148
00:07:49,190 --> 00:07:50,430
<font color="yellow">Le plus connu d'entre eux</font>
149
00:07:50,750 --> 00:07:52,150
<font color="yellow">est Sergueï Korotkikh.</font>
150
00:07:54,590 --> 00:07:56,830
<font color="yellow">Il a participé à la création</font>
151
00:07:57,230 --> 00:07:59,710
<font color="yellow">de la plus grande tribune nazie</font>
<font color="yellow">en Russie,</font>
152
00:08:00,030 --> 00:08:02,030
<font color="yellow">NSO-Nord, devenue un gang meurtrier</font>
153
00:08:02,390 --> 00:08:05,870
<font color="green">ayant assassiné de nombreuses</font>
<font color="green">personnes, essentiellement</font>
154
00:08:06,190 --> 00:08:07,230
<font color="green">des migrants.</font>
155
00:08:12,070 --> 00:08:15,150
<font color="yellow">Il est difficile de dire</font>
<font color="yellow">dans quelle mesure</font>
156
00:08:15,470 --> 00:08:17,590
<font color="green">il a été impliqué</font>
<font color="green">dans ces meurtres,</font>
157
00:08:17,950 --> 00:08:20,830
<font color="green">mais il était au renseignement</font>
<font color="green">militaire biélorusse.</font>
158
00:08:21,110 --> 00:08:22,750
<font color="yellow">Il sait comment tuer.</font>
159
00:08:27,030 --> 00:08:30,270
<font color="yellow">Il a été remercié,</font>
<font color="yellow">puis est parti en Ukraine,</font>
160
00:08:30,590 --> 00:08:33,030
<font color="yellow">où il est devenu chef</font>
<font color="yellow">de la reconnaissance</font>
161
00:08:33,270 --> 00:08:34,750
<font color="yellow">du régiment Azov.</font>
162
00:08:34,950 --> 00:08:36,990
<font color="yellow">On se souvient</font>
<font color="yellow">qu'il s'est vu accorder</font>
163
00:08:37,390 --> 00:08:40,430
<font color="green">la citoyenneté ukrainienne</font>
<font color="green">par le président Porochenko.</font>
164
00:08:45,470 --> 00:08:47,950
<font color="cyan">-Il y a aussi des néo-nazis</font>
<font color="cyan">du côté russe.</font>
165
00:08:48,190 --> 00:08:51,150
<font color="cyan">L'un d'eux dirige</font>
<font color="cyan">le groupe de miliciens Russitch.</font>
166
00:08:53,430 --> 00:08:54,510
<font color="yellow">-Le groupe Russitch</font>
167
00:08:54,830 --> 00:08:57,870
<font color="yellow">a toujours assumé</font>
<font color="yellow">ses convictions néo-nazies.</font>
168
00:08:58,190 --> 00:08:59,830
<font color="green">*-Oui, je suis un nazi.</font>
169
00:09:00,030 --> 00:09:01,070
<font color="green">Oui, un nazi.</font>
170
00:09:02,670 --> 00:09:06,190
<font color="yellow">-Ils font la promotion de</font>
<font color="yellow">la violence extrême et du sadisme.</font>
171
00:09:06,910 --> 00:09:09,870
<font color="yellow">Dans ce sens,</font>
<font color="yellow">ils restent des néo-nazis.</font>
172
00:09:12,870 --> 00:09:16,350
<font color="green">Ils se disent nationalistes,</font>
<font color="green">mais sont internationalistes.</font>
173
00:09:17,230 --> 00:09:20,630
<font color="yellow">Ils veulent répandre leur idéologie</font>
<font color="yellow">à travers les nations.</font>
174
00:09:22,350 --> 00:09:25,430
<font color="green">Qu'on soit ukrainien ou russe.</font>
<font color="green">C'est pareil pour eux.</font>
175
00:09:26,470 --> 00:09:27,990
<font color="yellow">Ce mouvement vise</font>
<font color="yellow">à unir les Blancs,</font>
176
00:09:28,350 --> 00:09:30,870
<font color="yellow">de l'Amérique du Nord</font>
<font color="yellow">à l'Australie,</font>
177
00:09:31,070 --> 00:09:32,310
<font color="yellow">en passant par l'Europe.</font>
178
00:09:36,910 --> 00:09:38,150
<font color="cyan">-Ailleurs en Europe,</font>
179
00:09:38,390 --> 00:09:41,190
<font color="cyan">des soldats font l'objet</font>
<font color="cyan">d'enquêtes administratives.</font>
180
00:09:41,990 --> 00:09:46,110
<font color="cyan">En France, le groupe Waffenkraft</font>
<font color="cyan">était particulièrement dangereux.</font>
181
00:09:46,310 --> 00:09:48,750
<font color="yellow">-Dans ce groupe Waffenkraft,</font>
182
00:09:49,070 --> 00:09:50,750
il va y avoir
un moment de basculement
183
00:09:50,990 --> 00:09:53,230
quand Alexandre Gilet va arriver.
184
00:09:55,510 --> 00:09:57,590
<font color="yellow">Il est d'abord entré dans l'armée</font>
<font color="yellow">en 2015.</font>
185
00:09:57,790 --> 00:10:00,630
<font color="yellow">Il est parti de l'armée,</font>
<font color="yellow">et il va devenir le chef.</font>
186
00:10:01,750 --> 00:10:04,350
<font color="yellow">Dans ce groupe,</font>
<font color="yellow">il y a aussi Gauthier,</font>
187
00:10:04,750 --> 00:10:06,510
qui a 18 ans au moment des faits
188
00:10:06,670 --> 00:10:08,670
et dont le père
est lieutenant colonel
189
00:10:08,990 --> 00:10:10,270
<font color="yellow">dans l'armée de l'air.</font>
190
00:10:10,390 --> 00:10:12,110
<font color="yellow">Donc chacun a des liens</font>
191
00:10:12,430 --> 00:10:16,110
<font color="yellow">ou une fascination avec l'armée</font>
<font color="yellow">ou les services de sécurité.</font>
192
00:10:18,310 --> 00:10:22,790
<font color="yellow">C'était le week-end</font>
<font color="yellow">du 14 juillet 2018, où ils vont</font>
193
00:10:23,070 --> 00:10:26,110
se retrouver
dans une forêt à côté de Tours,
194
00:10:26,270 --> 00:10:28,790
et ils vont s'entraîner
pendant 3 jours
195
00:10:29,590 --> 00:10:30,710
<font color="yellow">au tir.</font>
196
00:10:30,870 --> 00:10:32,710
<font color="yellow">En fait, les autorités,</font>
197
00:10:33,030 --> 00:10:34,750
<font color="yellow">les gendarmes, ont été prévenus</font>
198
00:10:34,950 --> 00:10:38,070
<font color="yellow">par un membre</font>
<font color="yellow">du groupe Waffenkraft,</font>
199
00:10:38,270 --> 00:10:40,230
<font color="yellow">en disant :</font>
<font color="yellow">"Un attentat se prépare.</font>
200
00:10:40,590 --> 00:10:41,950
<font color="yellow">"C'est dangereux."</font>
201
00:10:44,190 --> 00:10:46,710
<font color="cyan">-La police procède</font>
<font color="cyan">à l'arrestation de ses membres</font>
202
00:10:46,910 --> 00:10:48,590
<font color="cyan">lorsque le chef du groupe passe</font>
203
00:10:48,950 --> 00:10:50,750
<font color="cyan">son permis de conduire poids lourd.</font>
204
00:10:50,990 --> 00:10:54,070
<font color="cyan">Ce meneur veut imiter</font>
<font color="cyan">les attentats islamistes</font>
205
00:10:54,350 --> 00:10:56,350
<font color="cyan">et les terroristes</font>
<font color="cyan">d'extrême droite,</font>
206
00:10:56,590 --> 00:10:59,190
<font color="cyan">notamment Brenton Tarrant</font>
<font color="cyan">qui, en 2019,</font>
207
00:10:59,510 --> 00:11:02,430
<font color="cyan">a assassiné 51 personnes</font>
<font color="cyan">en Nouvelle-Zélande.</font>
208
00:11:03,390 --> 00:11:07,310
<font color="yellow">-Gilet a été vu par un juge</font>
<font color="yellow">après l'affaire de Brenton Tarrant.</font>
209
00:11:07,670 --> 00:11:09,150
Il dit : "Ça aurait pu être moi."
210
00:11:10,070 --> 00:11:12,070
<font color="cyan">-Et en 2015, l'attentat islamiste</font>
211
00:11:12,390 --> 00:11:16,030
<font color="cyan">contre le Bataclan constitue</font>
<font color="cyan">lui aussi un modèle</font>
212
00:11:16,430 --> 00:11:17,430
<font color="cyan">pour Alexandre Gilet.</font>
213
00:11:17,590 --> 00:11:20,110
<font color="yellow">-Alexandre Gilet a dit</font>
<font color="yellow">à l'un de ses collègues</font>
214
00:11:20,470 --> 00:11:23,790
du groupe qu'il voulait
faire pire que le Bataclan,
215
00:11:24,070 --> 00:11:27,270
<font color="yellow">que pour lui, un attentat réussi</font>
<font color="yellow">était un attentat</font>
216
00:11:27,590 --> 00:11:30,430
<font color="yellow">où il y aurait plus de 50 morts.</font>
<font color="yellow">En fait,</font>
217
00:11:30,790 --> 00:11:33,190
<font color="yellow">dans sa déclaration de guerre</font>
218
00:11:33,510 --> 00:11:36,270
<font color="yellow">ou lors de ses auditions,</font>
<font color="yellow">il dit qu'il suit</font>
219
00:11:36,670 --> 00:11:40,470
ce que Breivik disait, c'est-à-dire
de s'attaquer aux puissants.
220
00:11:40,830 --> 00:11:42,790
<font color="yellow">Pour lui, les puissants,</font>
<font color="yellow">c'est les juifs.</font>
221
00:11:42,950 --> 00:11:44,470
<font color="cyan">-En 2011, Anders Breivik,</font>
222
00:11:44,790 --> 00:11:47,190
<font color="cyan">terroriste norvégien</font>
<font color="cyan">d'extrême droite,</font>
223
00:11:47,510 --> 00:11:49,310
<font color="cyan">assassine 77 personnes,</font>
224
00:11:49,670 --> 00:11:50,990
<font color="cyan">essentiellement des jeunes.</font>
225
00:11:51,230 --> 00:11:53,150
<font color="cyan">Dans son manifeste,</font>
<font color="cyan">Gilet lui tresse</font>
226
00:11:53,550 --> 00:11:54,470
<font color="cyan">des lauriers.</font>
227
00:11:54,710 --> 00:11:57,390
<font color="cyan">Cet ancien gendarme volontaire</font>
<font color="cyan">sera condamné</font>
228
00:11:57,790 --> 00:11:59,230
<font color="cyan">à 18 ans de réclusion.</font>
229
00:12:02,150 --> 00:12:04,550
<font color="cyan">En Allemagne,</font>
<font color="cyan">l'officier d'une unité d'éclaireurs</font>
230
00:12:04,870 --> 00:12:06,710
<font color="cyan">est arrêté en 2017.</font>
231
00:12:06,910 --> 00:12:07,790
<font color="cyan">Il s'agit</font>
232
00:12:08,190 --> 00:12:09,070
<font color="cyan">de Franco Albrecht,</font>
233
00:12:09,270 --> 00:12:11,790
<font color="cyan">sorti de Saint-Cyr</font>
<font color="cyan">et membre d'une brigade</font>
234
00:12:12,150 --> 00:12:13,230
<font color="cyan">franco-allemande.</font>
235
00:12:13,390 --> 00:12:16,190
<font color="cyan">Il planifiait des attentats</font>
<font color="cyan">en Allemagne.</font>
236
00:12:16,590 --> 00:12:18,550
<font color="green">*-Je ne suis pas</font>
<font color="green">un extrémiste de droite.</font>
237
00:12:19,350 --> 00:12:22,430
<font color="cyan">-Franco Albrecht avait fureté</font>
<font color="cyan">dans le garage d'une fondation</font>
238
00:12:22,670 --> 00:12:24,190
<font color="cyan">engagée</font>
<font color="cyan">dans l'accueil des migrants.</font>
239
00:12:24,470 --> 00:12:26,230
<font color="cyan">Il avait relevé</font>
<font color="cyan">des immatriculations</font>
240
00:12:26,510 --> 00:12:27,910
<font color="cyan">et s'était procuré des armes.</font>
241
00:12:28,550 --> 00:12:31,030
<font color="yellow">*-Un officier allemand</font>
<font color="yellow">mène une double vie.</font>
242
00:12:31,190 --> 00:12:34,510
<font color="yellow">Se faisant passer</font>
<font color="yellow">pour un réfugié syrien,</font>
243
00:12:34,870 --> 00:12:38,030
<font color="yellow">il cache des armes et une liste</font>
<font color="yellow">de politiques haut placés.</font>
244
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
<font color="yellow">Verdict :</font>
245
00:12:39,630 --> 00:12:41,110
<font color="yellow">l'inculpé, âgé de 33 ans,</font>
246
00:12:41,310 --> 00:12:43,270
<font color="yellow">passera cinq ans et demi</font>
<font color="yellow">en prison.</font>
247
00:12:47,670 --> 00:12:49,590
<font color="cyan">-Albrecht n'est pas</font>
<font color="cyan">le seul officier</font>
248
00:12:49,950 --> 00:12:53,110
<font color="cyan">d'une armée européenne</font>
<font color="cyan">soupçonné d'extrémisme de droite.</font>
249
00:13:00,630 --> 00:13:03,790
<font color="cyan">Un cas particulièrement effarant</font>
<font color="cyan">a été repéré en Espagne.</font>
250
00:13:05,750 --> 00:13:07,270
<font color="yellow">-Il existait au sein</font>
251
00:13:07,510 --> 00:13:11,710
<font color="yellow">de l'armée espagnole un mouvement</font>
<font color="yellow">appelé Citoyens en uniforme.</font>
252
00:13:18,230 --> 00:13:21,830
<font color="yellow">Ils sont tombés sur un capitaine,</font>
<font color="yellow">Antonio Meroño Jiménez,</font>
253
00:13:22,070 --> 00:13:24,310
<font color="yellow">qui était instructeur</font>
<font color="yellow">à l'Académie générale</font>
254
00:13:24,630 --> 00:13:26,910
<font color="green">de l'armée de l'air à Madrid.</font>
255
00:13:29,230 --> 00:13:31,670
<font color="yellow">C'était un admirateur d'Hitler.</font>
256
00:13:33,390 --> 00:13:35,110
<font color="yellow">Il arborait tout l'attirail nazi</font>
257
00:13:35,430 --> 00:13:36,870
<font color="yellow">en public.</font>
258
00:13:38,310 --> 00:13:42,110
<font color="green">Pendant les défilés officiels,</font>
<font color="green">il faisait même</font>
259
00:13:43,070 --> 00:13:44,430
<font color="yellow">ce geste SS.</font>
260
00:13:47,030 --> 00:13:49,270
<font color="yellow">Sur les réseaux sociaux,</font>
<font color="yellow">les membres</font>
261
00:13:49,630 --> 00:13:53,430
<font color="yellow">de Citoyens en uniformes</font>
<font color="yellow">ont découvert qu'il avait reçu</font>
262
00:13:53,790 --> 00:13:56,230
<font color="green">de la part de ses camarades</font>
<font color="green">pour son anniversaire</font>
263
00:13:56,550 --> 00:13:59,550
<font color="yellow">une véritable croix de fer</font>
<font color="yellow">de la Wehrmacht.</font>
264
00:14:04,710 --> 00:14:07,470
<font color="green">Ils sont alors allés voir</font>
<font color="green">des députés</font>
265
00:14:07,790 --> 00:14:10,750
<font color="green">pour leur demander</font>
<font color="green">de montrer leur dossier</font>
266
00:14:11,110 --> 00:14:12,910
<font color="yellow">à la ministre de la Défense.</font>
267
00:14:13,110 --> 00:14:17,030
<font color="yellow">Plus de 100 pages de preuves,</font>
<font color="yellow">de photos, de documents.</font>
268
00:14:18,190 --> 00:14:20,030
<font color="yellow">Et qu'a fait la ministre ?</font>
269
00:14:20,390 --> 00:14:21,310
<font color="green">Rien.</font>
270
00:14:25,750 --> 00:14:29,710
<font color="yellow">J'ai moi-même communiqué ce que</font>
<font color="yellow">je savais au Parlement européen,</font>
271
00:14:29,950 --> 00:14:34,550
<font color="yellow">et plusieurs députés ont interpellé</font>
<font color="yellow">le commandant en chef de l'OTAN.</font>
272
00:14:35,470 --> 00:14:36,510
<font color="yellow">Pas de réponse.</font>
273
00:14:37,830 --> 00:14:41,790
<font color="yellow">Meroño Jiménez a ensuite été promu</font>
<font color="yellow">à un poste haut placé</font>
274
00:14:41,950 --> 00:14:45,030
<font color="yellow">de la principale base</font>
<font color="yellow">d'avions de chasse en Espagne,</font>
275
00:14:45,230 --> 00:14:46,230
<font color="yellow">où sont formés</font>
276
00:14:46,550 --> 00:14:49,310
<font color="green">les meilleurs officiers</font>
<font color="green">des forces armées de l'OTAN.</font>
277
00:14:52,710 --> 00:14:55,430
<font color="yellow">Il y est aujourd'hui</font>
<font color="yellow">chef du renseignement.</font>
278
00:14:56,470 --> 00:14:58,030
<font color="yellow">Non seulement il a accès</font>
279
00:14:58,270 --> 00:15:01,190
<font color="yellow">à tous les documents confidentiels</font>
<font color="yellow">de l'OTAN,</font>
280
00:15:01,550 --> 00:15:04,910
<font color="green">mais il peut autoriser cet accès</font>
<font color="green">à d'autres personnes.</font>
281
00:15:08,310 --> 00:15:09,310
<font color="yellow">Nous demandons tous</font>
282
00:15:09,630 --> 00:15:12,590
<font color="yellow">au gouvernement espagnol</font>
<font color="yellow">de prendre cela au sérieux.</font>
283
00:15:12,910 --> 00:15:14,550
<font color="yellow">Ils répondent que c'est le cas,</font>
284
00:15:14,870 --> 00:15:16,190
<font color="green">mais ils mentent.</font>
285
00:15:16,550 --> 00:15:20,190
<font color="green">Ils ont peur. Ils ne veulent pas</font>
<font color="green">de problèmes avec l'armée.</font>
286
00:15:20,550 --> 00:15:22,470
<font color="green">Le mot d'ordre est l'apaisement.</font>
287
00:15:23,710 --> 00:15:26,070
<font color="cyan">-Une passivité qui aura</font>
<font color="cyan">des conséquences.</font>
288
00:15:27,750 --> 00:15:30,150
<font color="yellow">-J'ai découvert</font>
<font color="yellow">des discussions en ligne</font>
289
00:15:30,270 --> 00:15:33,510
<font color="yellow">entre différents officiers</font>
<font color="yellow">haut placés des forces armées</font>
290
00:15:33,870 --> 00:15:37,430
<font color="yellow">et également nazis,</font>
<font color="yellow">faisant état du souhait</font>
291
00:15:37,750 --> 00:15:39,990
<font color="yellow">de reprendre le pouvoir.</font>
292
00:15:42,990 --> 00:15:46,150
<font color="yellow">Ils projetaient même de bombarder</font>
<font color="yellow">le Parlement catalan</font>
293
00:15:47,550 --> 00:15:49,110
<font color="yellow">en détournant un avion de chasse.</font>
294
00:15:54,270 --> 00:15:55,950
<font color="yellow">Dans ces mêmes discussions,</font>
295
00:15:56,350 --> 00:15:59,470
<font color="yellow">j'ai aussi trouvé une pétition</font>
<font color="yellow">à l'attention de Trump,</font>
296
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
<font color="yellow">alors président</font>
297
00:16:01,070 --> 00:16:02,990
<font color="green">des États-Unis, lui demandant</font>
298
00:16:03,310 --> 00:16:05,670
<font color="green">de renverser</font>
<font color="green">le gouvernement espagnol.</font>
299
00:16:06,990 --> 00:16:10,670
<font color="cyan">-Soldats d'extrême droite,</font>
<font color="cyan">vétérans, policiers,</font>
300
00:16:10,990 --> 00:16:13,110
<font color="cyan">le problème est frappant</font>
<font color="cyan">aux États-Unis,</font>
301
00:16:13,310 --> 00:16:17,150
<font color="cyan">impliqués dans bien des guerres</font>
<font color="cyan">au cours des dernières décennies.</font>
302
00:16:17,470 --> 00:16:20,510
<font color="cyan">Cela fait des années</font>
<font color="cyan">que le sociologue Peter Simi</font>
303
00:16:20,870 --> 00:16:24,030
<font color="cyan">se penche sur la mouvance</font>
<font color="cyan">des Blancs extrémistes de droite.</font>
304
00:16:24,270 --> 00:16:26,950
<font color="yellow">-Un des moyens les plus efficaces</font>
<font color="yellow">pour étudier</font>
305
00:16:27,350 --> 00:16:29,150
<font color="green">les suprémacistes blancs</font>
<font color="green">est de passer</font>
306
00:16:29,470 --> 00:16:30,470
<font color="yellow">du temps avec eux.</font>
307
00:16:30,710 --> 00:16:33,630
<font color="yellow">J'ai ainsi vécu avec une famille</font>
<font color="yellow">en Californie du Sud.</font>
308
00:16:34,030 --> 00:16:35,230
<font color="magenta">*Musique rock</font>
309
00:16:35,430 --> 00:16:40,110
<font color="magenta">...</font>
310
00:16:40,310 --> 00:16:43,830
<font color="yellow">Le mari jouait dans un groupe</font>
<font color="yellow">de musique suprémaciste.</font>
311
00:16:44,190 --> 00:16:46,470
<font color="green">Ils avaient 3 jeunes enfants</font>
<font color="green">que je gardais.</font>
312
00:16:48,190 --> 00:16:50,790
<font color="yellow">Au bout d'un an sur le terrain,</font>
<font color="yellow">j'ai sonné</font>
313
00:16:51,150 --> 00:16:54,630
<font color="yellow">chez mon principal contact,</font>
<font color="yellow">et un inconnu m'a ouvert, Page.</font>
314
00:16:56,190 --> 00:16:58,550
<font color="yellow">Dès le début,</font>
<font color="yellow">il a été plutôt amical.</font>
315
00:17:02,190 --> 00:17:05,830
<font color="yellow">Il m'a expliqué comment il s'était</font>
<font color="yellow">radicalisé à l'armée.</font>
316
00:17:06,630 --> 00:17:09,030
<font color="green">À Fort Bragg,</font>
<font color="green">un néo-nazi lui avait</font>
317
00:17:09,430 --> 00:17:12,910
<font color="yellow">découvrir la musique</font>
<font color="yellow">et la littérature suprémacistes,</font>
318
00:17:13,310 --> 00:17:15,950
<font color="yellow">où la violence est omniprésente.</font>
319
00:17:18,590 --> 00:17:21,430
<font color="green">Quand on baigne dans une culture</font>
<font color="green">qui prône la violence,</font>
320
00:17:21,590 --> 00:17:22,790
<font color="green">il y aura de la violence.</font>
321
00:17:23,990 --> 00:17:25,950
<font color="green">La difficulté réside dans le fait</font>
322
00:17:26,310 --> 00:17:28,910
<font color="yellow">de déceler</font>
<font color="yellow">quel individu passera à l'acte.</font>
323
00:17:29,150 --> 00:17:34,510
<font color="magenta">...</font>
324
00:17:35,070 --> 00:17:37,030
<font color="cyan">-Page décide de quitter</font>
325
00:17:37,390 --> 00:17:39,350
<font color="cyan">la Californie.</font>
<font color="cyan">Il parcourt le pays</font>
326
00:17:39,710 --> 00:17:41,750
<font color="cyan">et finit par atterrir à Milwaukee.</font>
327
00:17:42,110 --> 00:17:44,990
<font color="cyan">Là-bas se trouve</font>
<font color="cyan">une importante communauté sikhe.</font>
328
00:17:45,230 --> 00:17:47,790
<font color="red">Prière sikhe</font>
329
00:17:47,990 --> 00:17:51,630
<font color="red">...</font>
330
00:17:52,030 --> 00:17:54,390
<font color="yellow">-Mes grands-parents</font>
<font color="yellow">étaient des militaires</font>
331
00:17:54,670 --> 00:17:57,430
<font color="yellow">devenus agriculteurs.</font>
<font color="yellow">Le travail dans les champs</font>
332
00:17:57,790 --> 00:17:58,830
<font color="yellow">était éreintant.</font>
333
00:17:58,990 --> 00:18:01,870
<font color="yellow">Les raisons de partir</font>
<font color="yellow">étaient nombreuses, à l'époque.</font>
334
00:18:05,990 --> 00:18:07,990
<font color="yellow">Quel courage mes parents</font>
<font color="yellow">ont dû avoir</font>
335
00:18:08,430 --> 00:18:09,430
<font color="yellow">pour venir ici.</font>
336
00:18:12,110 --> 00:18:14,270
<font color="green">Mon père a travaillé</font>
<font color="green">dans une usine.</font>
337
00:18:14,590 --> 00:18:17,830
<font color="yellow">Ma mère aussi travaillait,</font>
<font color="yellow">pour 3 ou 4 dollars de l'heure.</font>
338
00:18:18,030 --> 00:18:19,270
<font color="yellow">Je les voyais trimer.</font>
339
00:18:20,470 --> 00:18:22,750
<font color="yellow">*-En laissant entrer</font>
340
00:18:23,150 --> 00:18:26,270
<font color="yellow">15 ou 16 millions de personnes,</font>
<font color="yellow">je crois, dans notre pays,</font>
341
00:18:26,630 --> 00:18:28,710
<font color="green">ils empoisonnent notre sang.</font>
342
00:18:30,230 --> 00:18:33,070
<font color="cyan">-Les parents de Pardeep</font>
<font color="cyan">ont contribué à édifier</font>
343
00:18:33,430 --> 00:18:35,830
<font color="cyan">la communauté sikhe de Milwaukee.</font>
344
00:18:39,350 --> 00:18:40,310
<font color="yellow">-À l'époque,</font>
345
00:18:40,710 --> 00:18:43,910
<font color="yellow">on pouvait simplement déposer</font>
<font color="yellow">nos enfants devant le temple.</font>
346
00:18:44,150 --> 00:18:45,110
<font color="yellow">Ce matin-là,</font>
347
00:18:46,030 --> 00:18:48,790
<font color="yellow">je devais emmener ma fille</font>
<font color="yellow">à l'école du dimanche,</font>
348
00:18:48,990 --> 00:18:50,110
<font color="yellow">puis faire des courses.</font>
349
00:18:50,550 --> 00:18:52,950
<font color="green">Mais à peine arrivés</font>
<font color="green">sur la voie express,</font>
350
00:18:53,830 --> 00:18:55,270
<font color="green">ma fille me dit qu'elle a oublié</font>
351
00:18:55,630 --> 00:18:56,630
<font color="yellow">son cahier à la maison.</font>
352
00:18:56,830 --> 00:19:00,110
<font color="yellow">Pour ne pas qu'elle se fasse</font>
<font color="yellow">disputer, on a fait demi-tour.</font>
353
00:19:00,590 --> 00:19:03,790
<font color="green">L'un de mes souvenirs les plus nets</font>
<font color="green">de ce jour-là</font>
354
00:19:03,990 --> 00:19:04,950
<font color="green">est le sourire</font>
355
00:19:05,270 --> 00:19:07,510
<font color="yellow">sur le visage</font>
<font color="yellow">de cette fille de 6 ans</font>
356
00:19:07,790 --> 00:19:09,830
<font color="yellow">qui voit qu'elle compte.</font>
357
00:19:10,990 --> 00:19:13,230
<font color="yellow">Puis de retour sur la voie express,</font>
358
00:19:13,470 --> 00:19:15,910
<font color="yellow">on a vu des voitures de police</font>
<font color="yellow">nous doubler.</font>
359
00:19:17,550 --> 00:19:19,150
<font color="yellow">*-Il y a des coups de feu.</font>
360
00:19:19,550 --> 00:19:20,910
<font color="yellow">Ça tire à l'intérieur.</font>
361
00:19:21,630 --> 00:19:23,830
<font color="yellow">*-Vous avez des renforts,</font>
<font color="yellow">monsieur ?</font>
362
00:19:24,910 --> 00:19:25,910
<font color="yellow">-À notre arrivée</font>
363
00:19:26,230 --> 00:19:28,830
<font color="green">au temple,</font>
<font color="green">la police barricadait la zone</font>
364
00:19:29,150 --> 00:19:32,150
<font color="yellow">et nous a annoncé</font>
<font color="yellow">qu'il y avait eu une fusillade.</font>
365
00:19:32,590 --> 00:19:35,950
<font color="yellow">*-Un homme chauve à lunettes</font>
<font color="yellow">semble avoir tiré sur quelqu'un.</font>
366
00:19:36,270 --> 00:19:38,430
<font color="green">-Wade Page,</font>
<font color="green">armé d'un pistolet 9 mm,</font>
367
00:19:39,030 --> 00:19:40,630
<font color="yellow">écouteurs dans les oreilles,</font>
368
00:19:40,830 --> 00:19:44,470
<font color="yellow">est entré dans un temple sikh</font>
<font color="yellow">d'Oak Creek dans le Wisconsin</font>
369
00:19:44,830 --> 00:19:45,990
<font color="green">et a ouvert le feu.</font>
370
00:19:46,270 --> 00:19:47,270
<font color="red">Coups de feu</font>
371
00:19:47,510 --> 00:19:48,550
<font color="yellow">*-Allô ?</font>
372
00:19:49,230 --> 00:19:50,950
<font color="red">Tonalités</font>
373
00:19:52,390 --> 00:19:54,310
<font color="yellow">-Et il a tué 6 personnes.</font>
374
00:19:57,150 --> 00:19:58,830
<font color="yellow">-Mon père a réussi à repousser</font>
375
00:19:59,110 --> 00:20:01,270
<font color="green">le tireur avec un couteau à beurre.</font>
376
00:20:02,870 --> 00:20:05,510
<font color="green">Mais ça lui a malheureusement</font>
<font color="green">coûté la vie.</font>
377
00:20:08,310 --> 00:20:09,670
<font color="yellow">-En sortant du temple,</font>
378
00:20:09,990 --> 00:20:12,670
<font color="yellow">Page s'est servi des voitures</font>
<font color="yellow">comme de boucliers</font>
379
00:20:12,870 --> 00:20:14,790
<font color="yellow">et a continué</font>
<font color="yellow">à tirer méthodiquement,</font>
380
00:20:15,070 --> 00:20:17,430
<font color="yellow">mettant à profit</font>
<font color="yellow">sa formation militaire.</font>
381
00:20:18,190 --> 00:20:19,670
<font color="red">Coups de feu</font>
382
00:20:20,350 --> 00:20:21,470
<font color="yellow">*-Un policier touché.</font>
383
00:20:21,830 --> 00:20:25,470
<font color="green">-Un policier a touché Page</font>
<font color="green">au ventre, lequel s'est écroulé</font>
384
00:20:25,790 --> 00:20:27,710
<font color="green">et s'est suicidé.</font>
385
00:20:29,950 --> 00:20:31,950
<font color="cyan">-Cette attaque</font>
<font color="cyan">a métamorphosé la communauté</font>
386
00:20:32,150 --> 00:20:33,830
<font color="cyan">et la famille de Pardeep Kaleka.</font>
387
00:20:35,550 --> 00:20:37,670
<font color="cyan">10 ans après, sa fille s'adresse</font>
388
00:20:38,070 --> 00:20:39,910
<font color="cyan">à Wade Page, l'assassin.</font>
389
00:20:41,270 --> 00:20:42,470
<font color="yellow">*-Wade Michael Page,</font>
390
00:20:42,870 --> 00:20:45,750
<font color="green">1971 - 2012.</font>
391
00:20:46,030 --> 00:20:49,950
<font color="green">Vétéran, néo-nazi, monstre.</font>
392
00:20:51,030 --> 00:20:53,230
<font color="green">Une bombe à retardement</font>
<font color="green">pleine de rage.</font>
393
00:20:53,790 --> 00:20:56,190
<font color="green">De patriote à terroriste américain,</font>
394
00:20:56,590 --> 00:20:58,750
<font color="yellow">le cerveau</font>
<font color="yellow">débordant de traumatismes,</font>
395
00:20:59,030 --> 00:21:00,710
<font color="yellow">guerre après guerre,</font>
396
00:21:00,910 --> 00:21:03,350
<font color="yellow">jusqu'à la guerre sainte raciale.</font>
397
00:21:04,270 --> 00:21:08,310
<font color="yellow">Appelons cela une pseudo-religion</font>
<font color="yellow">pour la cause blanche.</font>
398
00:21:10,870 --> 00:21:13,590
<font color="yellow">-Page disait que l'armée</font>
<font color="yellow">marchait sur la tête,</font>
399
00:21:14,790 --> 00:21:16,190
<font color="yellow">que des Noirs étaient promus</font>
400
00:21:16,590 --> 00:21:19,630
<font color="green">à la place de Blancs</font>
<font color="green">alors qu'ils ne le méritaient pas.</font>
401
00:21:19,990 --> 00:21:23,150
<font color="green">Il m'a dit que même sans être</font>
<font color="green">raciste en intégrant l'armée,</font>
402
00:21:23,510 --> 00:21:25,030
<font color="yellow">on le devenait forcément.</font>
403
00:21:26,070 --> 00:21:28,590
<font color="yellow">Ça nous renvoie</font>
<font color="yellow">à la création du Ku Klux Klan,</font>
404
00:21:28,790 --> 00:21:32,870
<font color="yellow">après la guerre civile américaine,</font>
<font color="yellow">par d'anciens officiers confédérés.</font>
405
00:21:33,110 --> 00:21:35,390
<font color="yellow">Dans toute l'histoire</font>
<font color="yellow">des États-Unis, il y a eu</font>
406
00:21:35,710 --> 00:21:37,390
<font color="green">des suprémacistes blancs</font>
<font color="green">dans l'armée.</font>
407
00:21:44,110 --> 00:21:46,510
<font color="yellow">*-J'ai toujours voulu</font>
<font color="yellow">m'engager dans l'armée.</font>
408
00:21:46,710 --> 00:21:48,430
<font color="yellow">C'était mon seul projet.</font>
409
00:21:50,830 --> 00:21:53,150
<font color="yellow">Je me suis enrôlé</font>
<font color="yellow">pour tuer des gens.</font>
410
00:21:53,470 --> 00:21:56,150
<font color="green">Pour tuer des Irakiens,</font>
<font color="green">des musulmans.</font>
411
00:21:57,910 --> 00:22:00,270
<font color="cyan">-En manque de repères</font>
<font color="cyan">des années durant,</font>
412
00:22:00,590 --> 00:22:03,550
<font color="cyan">Kris Goldsmith, un vétéran</font>
<font color="cyan">de la seconde guerre d'Irak,</font>
413
00:22:03,790 --> 00:22:05,790
<font color="cyan">a failli rejoindre</font>
<font color="cyan">ces groupes extrémistes.</font>
414
00:22:06,550 --> 00:22:08,270
<font color="cyan">Il a pourtant</font>
<font color="cyan">changé de vie à temps</font>
415
00:22:08,550 --> 00:22:10,750
<font color="cyan">et livre désormais</font>
<font color="cyan">une autre bataille.</font>
416
00:22:11,830 --> 00:22:12,830
<font color="yellow">-J'ai choisi</font>
417
00:22:13,190 --> 00:22:16,430
<font color="green">de consacrer le reste de ma vie</font>
<font color="green">à la chasse aux nazis.</font>
418
00:22:17,910 --> 00:22:20,510
<font color="green">Quand on est plein de rage,</font>
<font color="green">autant s'en servir</font>
419
00:22:20,870 --> 00:22:22,910
<font color="green">pour lutter contre les néo-nazis.</font>
420
00:22:23,150 --> 00:22:24,910
<font color="green">Pour moi-même, pour ma famille,</font>
421
00:22:25,910 --> 00:22:28,550
<font color="yellow">pour mes amis,</font>
<font color="yellow">pour tous les Américains.</font>
422
00:22:31,230 --> 00:22:33,710
<font color="green">Ça m'aide à donner du sens</font>
<font color="green">à ma colère.</font>
423
00:22:40,790 --> 00:22:42,350
<font color="cyan">-Une fois démobilisé,</font>
<font color="cyan">Chris Buckley,</font>
424
00:22:42,430 --> 00:22:44,750
<font color="cyan">vétéran de la guerre</font>
<font color="cyan">en Afghanistan,</font>
425
00:22:44,950 --> 00:22:46,230
<font color="cyan">rejoint le Ku Klux Klan.</font>
426
00:22:46,590 --> 00:22:49,910
<font color="cyan">Il parvient à en sortir</font>
<font color="cyan">et aide d'autres radicalisés</font>
427
00:22:50,070 --> 00:22:51,350
<font color="cyan">à quitter le mouvement.</font>
428
00:22:55,150 --> 00:22:56,710
<font color="yellow">-Je serai toujours en colère.</font>
429
00:22:56,950 --> 00:23:00,990
<font color="green">Une fois qu'on a fait l'expérience</font>
<font color="green">de l'enfer de la guerre,</font>
430
00:23:01,310 --> 00:23:03,070
<font color="yellow">c'est impossible à oublier.</font>
431
00:23:05,270 --> 00:23:07,150
<font color="yellow">Je sais ce que ça fait</font>
<font color="yellow">d'être plongé</font>
432
00:23:07,470 --> 00:23:08,510
<font color="green">dans les ténèbres,</font>
433
00:23:08,670 --> 00:23:12,270
<font color="green">d'être réveillé par tes démons</font>
<font color="green">qui ne te lâchent pas.</font>
434
00:23:14,710 --> 00:23:17,070
<font color="cyan">-Buckley a traîné</font>
<font color="cyan">une blessure reçue à l'armée,</font>
435
00:23:17,390 --> 00:23:19,190
<font color="cyan">ce qui l'a conduit à se droguer.</font>
436
00:23:21,630 --> 00:23:22,990
<font color="cyan">Il est clean aujourd'hui</font>
437
00:23:23,230 --> 00:23:25,350
<font color="cyan">et ne consomme</font>
<font color="cyan">que son propre whisky.</font>
438
00:23:26,990 --> 00:23:28,790
<font color="cyan">Mais la route a été longue.</font>
439
00:23:30,670 --> 00:23:33,430
<font color="green">-Le médecin m'avait prescrit</font>
<font color="green">180 cachets d'oxycodone</font>
440
00:23:33,670 --> 00:23:36,870
<font color="green">en 80 milligrammes,</font>
<font color="green">avec 3 renouvellements par mois.</font>
441
00:23:37,150 --> 00:23:39,510
<font color="green">Je les mettais</font>
<font color="green">dans une poche de ma chemise,</font>
442
00:23:39,670 --> 00:23:41,990
<font color="green">j'en piochais 2 ou 3</font>
<font color="green">et je les avalais.</font>
443
00:23:42,310 --> 00:23:45,390
<font color="yellow">Au bout d'un moment,</font>
<font color="yellow">j'ai réalisé qu'en les écrasant,</font>
444
00:23:45,630 --> 00:23:47,190
<font color="yellow">je pouvais les sniffer.</font>
445
00:23:49,790 --> 00:23:54,110
<font color="yellow">J'étais totalement dépendant.</font>
<font color="yellow">Mes enfants grandissaient.</font>
446
00:23:54,910 --> 00:23:58,030
<font color="green">Je ne pouvais plus payer</font>
<font color="green">les factures et ma drogue.</font>
447
00:23:58,710 --> 00:23:59,950
<font color="yellow">Je me noyais.</font>
448
00:24:02,950 --> 00:24:05,670
<font color="yellow">Pour beaucoup de gens,</font>
<font color="yellow">le Ku Klux Klan,</font>
449
00:24:06,150 --> 00:24:08,110
<font color="green">c'est les torches</font>
<font color="green">et les croix enflammées.</font>
450
00:24:08,310 --> 00:24:10,510
<font color="green">Mais ça n'a rien à voir, au début.</font>
451
00:24:11,670 --> 00:24:14,830
<font color="yellow">Comme tout gang,</font>
<font color="yellow">ils font du trafic de drogue.</font>
452
00:24:15,190 --> 00:24:18,510
<font color="yellow">Ils viennent te voir :</font>
<font color="yellow">"Salut. Je sais que tu galères.</font>
453
00:24:18,670 --> 00:24:19,670
<font color="yellow">"Voilà des vêtements</font>
454
00:24:20,070 --> 00:24:21,590
<font color="yellow">"et un sac de provisions."</font>
455
00:24:22,510 --> 00:24:24,230
<font color="yellow">Ils sont là pour recruter.</font>
456
00:24:25,390 --> 00:24:27,990
<font color="yellow">J'ai donc commencé</font>
<font color="yellow">à aller à leurs barbecues,</font>
457
00:24:29,630 --> 00:24:32,790
<font color="yellow">à entendre leur version pervertie</font>
<font color="yellow">du christianisme.</font>
458
00:24:35,990 --> 00:24:38,190
<font color="yellow">Et j'ai mordu à l'hameçon,</font>
<font color="yellow">car j'étais un junkie.</font>
459
00:24:38,470 --> 00:24:39,430
<font color="yellow">Mon cerveau</font>
460
00:24:39,790 --> 00:24:41,710
<font color="green">fonctionnait mal.</font>
<font color="green">Mon coeur était noir.</font>
461
00:24:42,510 --> 00:24:44,470
<font color="cyan">-Buckley est allé jusqu'à emmener</font>
462
00:24:44,790 --> 00:24:47,110
<font color="cyan">son propre fils au Ku Klux Klan.</font>
463
00:24:47,430 --> 00:24:49,910
<font color="green">-Étant donné mon expérience</font>
<font color="green">dans les armes,</font>
464
00:24:50,270 --> 00:24:51,870
<font color="yellow">la tactique et la formation,</font>
465
00:24:52,110 --> 00:24:54,710
<font color="yellow">j'ai commencé</font>
<font color="yellow">en tant que Faucon nocturne,</font>
466
00:24:55,030 --> 00:24:57,830
<font color="yellow">c'est-à-dire</font>
<font color="yellow">dans la division sécurité du Klan.</font>
467
00:24:58,790 --> 00:24:59,830
<font color="green">J'étais très doué.</font>
468
00:25:05,630 --> 00:25:07,550
<font color="yellow">Ma vie était marquée</font>
<font color="yellow">par la violence,</font>
469
00:25:07,910 --> 00:25:11,950
<font color="green">le sexe et la drogue,</font>
<font color="green">comme une star de rock.</font>
470
00:25:13,000 --> 00:25:19,074
Annoncez votre produit ou votre marque ici. Contactez www.OpenSubtitles.org aujourd'hui !
471
00:25:20,950 --> 00:25:25,350
<font color="green">-Rongé par le sentiment d'avoir</font>
<font color="green">été trahi par le gouvernement,</font>
472
00:25:25,670 --> 00:25:27,910
<font color="yellow">je me suis retrouvé</font>
<font color="yellow">sans rien à faire.</font>
473
00:25:28,270 --> 00:25:30,750
<font color="yellow">Je passais un temps fou</font>
<font color="yellow">sur Internet.</font>
474
00:25:30,990 --> 00:25:31,950
<font color="yellow">Juste avant d'être</font>
475
00:25:32,270 --> 00:25:33,910
<font color="green">envoyé en Irak, on a reçu l'ordre</font>
476
00:25:34,310 --> 00:25:37,070
<font color="green">de ne plus rechercher</font>
<font color="green">d'armes de destruction massive.</font>
477
00:25:37,270 --> 00:25:38,270
<font color="green">Toute la justification</font>
478
00:25:38,590 --> 00:25:41,110
<font color="green">de mon engagement reposait</font>
<font color="green">sur un mensonge.</font>
479
00:25:42,310 --> 00:25:45,950
<font color="yellow">Je suis passé de "la guerre en Irak</font>
<font color="yellow">était basée sur un mensonge"</font>
480
00:25:46,150 --> 00:25:47,190
<font color="yellow">à "le 11-Septembre était</font>
481
00:25:47,510 --> 00:25:48,750
<font color="yellow">"un complot intérieur".</font>
482
00:25:48,950 --> 00:25:51,550
<font color="yellow">Les algorithmes m'ont entraîné</font>
<font color="yellow">dans cette spirale</font>
483
00:25:52,030 --> 00:25:54,630
<font color="yellow">*-Ça fait au moins 5 ans</font>
<font color="yellow">que je vous alerte.</font>
484
00:25:54,910 --> 00:25:58,630
<font color="yellow">Tous les actes terroristes</font>
<font color="yellow">sont le fait du gouvernement.</font>
485
00:25:58,870 --> 00:26:01,790
<font color="yellow">Ils utilisent des provocateurs,</font>
<font color="yellow">des Arabes.</font>
486
00:26:02,030 --> 00:26:03,630
<font color="yellow">Les preuves sont accablantes.</font>
487
00:26:05,470 --> 00:26:08,710
<font color="green">-J'étais devenu</font>
<font color="green">un extrémiste anti-gouvernement</font>
488
00:26:09,030 --> 00:26:10,750
<font color="green">et un conspirationniste.</font>
489
00:26:13,590 --> 00:26:16,830
<font color="yellow">Heureusement,</font>
<font color="yellow">aucun nazi n'est venu me pousser</font>
490
00:26:17,150 --> 00:26:20,190
<font color="green">plus loin</font>
<font color="green">dans cette mauvaise direction.</font>
491
00:26:20,510 --> 00:26:22,950
<font color="green">Car avec la colère</font>
<font color="green">que je portais en moi,</font>
492
00:26:23,270 --> 00:26:25,910
<font color="green">j'aurais pu être manipulé</font>
<font color="green">très facilement.</font>
493
00:26:31,750 --> 00:26:33,870
<font color="yellow">-Les gens qui souffrent</font>
<font color="yellow">ne manquent pas.</font>
494
00:26:34,590 --> 00:26:36,550
<font color="green">Les gens en colère ne manquent pas.</font>
495
00:26:36,910 --> 00:26:38,990
<font color="green">Il suffit de rallier</font>
<font color="green">leur souffrance à ta cause</font>
496
00:26:39,190 --> 00:26:40,110
<font color="green">et de leur proposer</font>
497
00:26:40,510 --> 00:26:42,510
<font color="green">une issue, et ils sont à toi.</font>
498
00:26:44,270 --> 00:26:45,390
<font color="yellow">Trouve le besoin,</font>
499
00:26:46,390 --> 00:26:47,950
<font color="yellow">trouve la blessure,</font>
500
00:26:48,670 --> 00:26:50,190
<font color="yellow">et exploite le filon.</font>
501
00:26:51,670 --> 00:26:56,110
<font color="green">Cultive-le. L'endoctrinement</font>
<font color="green">se fait naturellement.</font>
502
00:26:56,390 --> 00:26:58,630
<font color="yellow">Il suffit de savoir où récolter.</font>
503
00:27:03,030 --> 00:27:06,910
<font color="yellow">J'adorais cibler des vétérans</font>
<font color="yellow">car je m'identifiais à eux.</font>
504
00:27:08,230 --> 00:27:11,150
<font color="green">La probabilité qu'un vétéran</font>
<font color="green">recrute un autre vétéran</font>
505
00:27:11,390 --> 00:27:13,310
<font color="green">est 10 fois plus élevée</font>
506
00:27:13,670 --> 00:27:17,630
<font color="green">que si un non-vétéran essaie</font>
<font color="green">de recruter un autre non-vétéran.</font>
507
00:27:23,550 --> 00:27:24,550
<font color="yellow">-J'ai grandi</font>
508
00:27:24,830 --> 00:27:27,230
<font color="yellow">dans le contexte</font>
<font color="yellow">de la guerre contre le terrorisme.</font>
509
00:27:27,550 --> 00:27:28,990
<font color="yellow">Ça m'a marquée.</font>
<font color="yellow">J'ai regardé</font>
510
00:27:29,350 --> 00:27:31,950
<font color="yellow">mon père partir pour l'Irak</font>
<font color="yellow">et l'Afghanistan.</font>
511
00:27:32,150 --> 00:27:33,550
<font color="yellow">Je voulais savoir pourquoi.</font>
512
00:27:33,910 --> 00:27:35,790
<font color="green">Il disait :</font>
<font color="green">"C'est un gouffre financier."</font>
513
00:27:38,150 --> 00:27:41,070
<font color="yellow">Je pensais qu'en voyant ça</font>
<font color="yellow">de mes propres yeux,</font>
514
00:27:41,390 --> 00:27:44,230
<font color="green">tout s'expliquerait,</font>
<font color="green">que ces guerres qu'on menait,</font>
515
00:27:44,390 --> 00:27:47,590
<font color="green">que ces vies perdues</font>
<font color="green">ne seraient pas vaines.</font>
516
00:27:47,910 --> 00:27:50,390
<font color="yellow">Mais plus j'en voyais,</font>
<font color="yellow">moins je comprenais.</font>
517
00:27:53,110 --> 00:27:54,950
<font color="yellow">La seule violence que j'ai subie</font>
518
00:27:55,150 --> 00:27:57,950
<font color="yellow">vient de ce qui se passe ici</font>
<font color="yellow">et dont on ne parle jamais,</font>
519
00:27:58,350 --> 00:28:01,350
<font color="green">comme cette hypocrisie</font>
<font color="green">dans laquelle je vivais.</font>
520
00:28:02,190 --> 00:28:05,230
<font color="yellow">On a déjà fort à faire</font>
<font color="yellow">sur notre territoire.</font>
521
00:28:07,230 --> 00:28:09,550
<font color="cyan">-Comme d'autres pays,</font>
<font color="cyan">les États-Unis ont</font>
522
00:28:09,830 --> 00:28:11,030
<font color="cyan">très tôt été mis en garde</font>
523
00:28:11,230 --> 00:28:14,390
<font color="cyan">au sujet des vétérans</font>
<font color="cyan">et des soldats d'extrême droite.</font>
524
00:28:20,270 --> 00:28:24,510
<font color="green">-En janvier 2007, on a reçu</font>
<font color="green">un appel de la police du Capitole</font>
525
00:28:24,870 --> 00:28:27,190
<font color="green">nous informant</font>
<font color="green">qu'un sénateur afro-américain</font>
526
00:28:27,470 --> 00:28:29,790
<font color="green">annoncerait sa candidature</font>
<font color="green">à la présidentielle.</font>
527
00:28:31,030 --> 00:28:33,670
<font color="yellow">On n'a pas compris le problème</font>
<font color="yellow">sur le moment.</font>
528
00:28:37,750 --> 00:28:40,950
<font color="green">Mais quand Barack Obama a remporté</font>
<font color="green">les primaires démocrates,</font>
529
00:28:41,270 --> 00:28:42,990
<font color="yellow">alors les menaces ont afflué.</font>
530
00:28:43,310 --> 00:28:45,990
<font color="yellow">*-Barack Obama est notre candidat</font>
531
00:28:46,310 --> 00:28:48,350
<font color="yellow">et il sera notre président !</font>
532
00:28:50,110 --> 00:28:53,310
<font color="yellow">-On a lancé un projet de recherche,</font>
<font color="yellow">La Tempête imminente,</font>
533
00:28:53,670 --> 00:28:57,270
<font color="green">car on assistait</font>
<font color="green">à la convergence d'une récession,</font>
534
00:28:57,630 --> 00:28:59,750
<font color="green">de l'élection</font>
<font color="green">du 1er président afro-américain</font>
535
00:28:59,990 --> 00:29:00,990
<font color="green">et du retour de vétérans,</font>
536
00:29:01,310 --> 00:29:03,670
<font color="yellow">le terrain idéal pour une tempête.</font>
537
00:29:07,830 --> 00:29:11,150
<font color="green">Quand Barack Obama a été élu</font>
<font color="green">en 2008, Janet Napolitano a été</font>
538
00:29:11,510 --> 00:29:15,470
<font color="yellow">nommée secrétaire du Département</font>
<font color="yellow">de la Sécurité intérieure.</font>
539
00:29:15,670 --> 00:29:17,670
<font color="yellow">Le FBI et moi-même</font>
<font color="yellow">l'avons informée</font>
540
00:29:18,070 --> 00:29:20,910
<font color="yellow">du rapport rédigé</font>
<font color="yellow">avec mon équipe d'analystes.</font>
541
00:29:21,270 --> 00:29:23,870
<font color="cyan">-L'équipe avait signalé</font>
<font color="cyan">le potentiel terroriste</font>
542
00:29:24,190 --> 00:29:25,150
<font color="cyan">des vétérans.</font>
543
00:29:25,270 --> 00:29:27,070
<font color="cyan">Le document avait été transmis</font>
<font color="cyan">aux médias.</font>
544
00:29:27,430 --> 00:29:30,510
...l'émergence
de groupes terroristes...
545
00:29:30,950 --> 00:29:33,030
<font color="yellow">-En regardant les informations,</font>
<font color="yellow">j'ai appris</font>
546
00:29:33,430 --> 00:29:37,350
<font color="yellow">que la Sécurité intérieure</font>
<font color="yellow">avait diffusé notre rapport.</font>
547
00:29:38,190 --> 00:29:40,470
<font color="yellow">*-Des extrémistes</font>
<font color="yellow">recrutent des vétérans</font>
548
00:29:40,790 --> 00:29:42,910
<font color="yellow">pour profiter</font>
<font color="yellow">de leur formation militaire.</font>
549
00:29:43,190 --> 00:29:45,830
<font color="yellow">*-Les vétérans sont formés</font>
<font color="yellow">à combattre le terrorisme,</font>
550
00:29:45,990 --> 00:29:47,590
<font color="yellow">pas à y participer.</font>
551
00:29:50,510 --> 00:29:53,510
<font color="yellow">-Suite à cette fuite,</font>
<font color="yellow">tout est parti en vrille.</font>
552
00:29:57,110 --> 00:29:58,510
<font color="yellow">-Pour être honnête, le sujet</font>
553
00:29:58,790 --> 00:30:03,230
<font color="green">de la radicalisation des militaires</font>
<font color="green">est absolument radioactif.</font>
554
00:30:04,190 --> 00:30:07,350
<font color="green">Une des raisons pour lesquelles</font>
<font color="green">on n'a pas su réagir fermement</font>
555
00:30:07,630 --> 00:30:10,790
<font color="yellow">est la façon dont les gens</font>
<font color="yellow">s'enflamment immédiatement.</font>
556
00:30:12,030 --> 00:30:13,630
<font color="yellow">*-Les vétérans exigent</font>
<font color="yellow">des excuses :</font>
557
00:30:13,790 --> 00:30:15,150
<font color="yellow">"Les ennemis sont</font>
558
00:30:15,550 --> 00:30:17,430
<font color="yellow">"les terroristes,</font>
<font color="yellow">pas les Américains."</font>
559
00:30:19,150 --> 00:30:21,830
<font color="yellow">-J'ai été très déçu</font>
<font color="yellow">de voir la Sécurité intérieure</font>
560
00:30:22,230 --> 00:30:24,110
<font color="green">céder à la pression politique.</font>
561
00:30:24,470 --> 00:30:27,630
<font color="green">Ils ont publié des excuses</font>
<font color="green">aux associations</font>
562
00:30:27,910 --> 00:30:30,550
<font color="yellow">d'anciens combattants</font>
<font color="yellow">et ont dissous mon unité.</font>
563
00:30:30,710 --> 00:30:32,030
<font color="cyan">-Le groupe avait prévenu</font>
564
00:30:32,470 --> 00:30:35,070
<font color="cyan">du risque inhérent</font>
<font color="cyan">aux vétérans radicalisés.</font>
565
00:30:35,230 --> 00:30:37,790
<font color="yellow">*-Ces soldats ont formé</font>
<font color="yellow">une milice anti-gouvernement</font>
566
00:30:38,110 --> 00:30:39,750
<font color="yellow">et tué 2 personnes pour le cacher.</font>
567
00:30:40,230 --> 00:30:44,350
<font color="yellow">*-Un soldat américain aurait aidé</font>
<font color="yellow">à planifier une embuscade mortelle</font>
568
00:30:44,710 --> 00:30:46,310
<font color="yellow">contre sa propre unité.</font>
569
00:30:47,070 --> 00:30:48,750
<font color="yellow">-La menace a progressé,</font>
570
00:30:48,990 --> 00:30:51,110
<font color="yellow">mois après mois,</font>
<font color="yellow">années après années.</font>
571
00:30:51,470 --> 00:30:52,910
<font color="green">Le nombre de victimes a grimpé.</font>
572
00:30:54,870 --> 00:30:56,950
<font color="cyan">-Pour le compte du FBI, Scott Payne</font>
573
00:30:57,310 --> 00:31:01,510
<font color="cyan">infiltre le groupe terroriste</font>
<font color="cyan">d'extrême droite The Base,</font>
574
00:31:01,830 --> 00:31:03,510
<font color="cyan">que dirige un ancien soldat.</font>
575
00:31:03,750 --> 00:31:06,430
<font color="yellow">-Ils cherchaient</font>
<font color="yellow">des cibles anti-fascistes.</font>
576
00:31:07,750 --> 00:31:09,070
<font color="cyan">-Luke Lane,</font>
577
00:31:09,390 --> 00:31:12,990
<font color="cyan">un homme effacé, était l'un</font>
<font color="cyan">de ses membres les plus dangereux.</font>
578
00:31:14,070 --> 00:31:17,390
<font color="yellow">-Il avait la couverture parfaite,</font>
<font color="yellow">il semblait normal en société.</font>
579
00:31:17,670 --> 00:31:19,230
<font color="yellow">Il était informaticien,</font>
<font color="yellow">il avait</font>
580
00:31:19,630 --> 00:31:22,510
<font color="yellow">un boulot, une copine.</font>
<font color="yellow">Il m'a dit : "Apporte tes armes</font>
581
00:31:22,710 --> 00:31:25,030
<font color="yellow">"et tes munitions."</font>
<font color="yellow">J'ai demandé pourquoi.</font>
582
00:31:25,190 --> 00:31:26,270
<font color="yellow">Il a répondu :</font>
583
00:31:26,590 --> 00:31:27,510
<font color="green">"On va buter</font>
584
00:31:27,790 --> 00:31:29,630
<font color="yellow">"des gens, un couple d'antifas."</font>
585
00:31:29,870 --> 00:31:32,590
<font color="yellow">Il s'était</font>
<font color="yellow">extrêmement bien préparé.</font>
586
00:31:32,950 --> 00:31:36,310
<font color="green">Il avait recouvert ses sourcils</font>
<font color="green">et sa barbe de vaseline.</font>
587
00:31:36,670 --> 00:31:37,830
<font color="green">Il voulait</font>
588
00:31:38,190 --> 00:31:41,070
<font color="yellow">que je vienne avec lui.</font>
<font color="yellow">En chemin, il m'a dit :</font>
589
00:31:41,350 --> 00:31:43,670
<font color="green">"J'aimerais vivre</font>
<font color="green">mon baptême du feu.</font>
590
00:31:44,350 --> 00:31:45,630
<font color="green">"Je veux leur mettre</font>
591
00:31:46,030 --> 00:31:48,670
<font color="green">"une balle dans la tête."</font>
<font color="green">Je lui ai demandé</font>
592
00:31:49,030 --> 00:31:50,270
<font color="yellow">pourquoi il était si pressé.</font>
593
00:31:50,510 --> 00:31:52,670
<font color="yellow">On ignorait s'ils avaient</font>
<font color="yellow">des chiens, des enfants.</font>
594
00:31:52,950 --> 00:31:53,830
<font color="yellow">Il a répondu :</font>
595
00:31:54,230 --> 00:31:56,230
<font color="yellow">"Ça ne me pose pas de problème</font>
<font color="yellow">de tuer</font>
596
00:31:56,590 --> 00:32:00,630
<font color="yellow">"des gosses de rouges.</font>
<font color="yellow">J'en ai assez d'attendre.</font>
597
00:32:00,910 --> 00:32:03,590
<font color="yellow">"Ça fait 2 ans que j'en rêve."</font>
<font color="yellow">Depuis 2 ans,</font>
598
00:32:03,990 --> 00:32:05,270
<font color="green">il voulait tuer quelqu'un.</font>
599
00:32:05,590 --> 00:32:09,310
<font color="green">C'était comme un drogué</font>
<font color="green">qui avait besoin de sa dose.</font>
600
00:32:10,630 --> 00:32:14,670
<font color="cyan">-Scott alerte son équipe.</font>
<font color="cyan">Un piège est mis en place.</font>
601
00:32:15,430 --> 00:32:16,750
<font color="yellow">-Je suis passé le chercher,</font>
602
00:32:17,110 --> 00:32:19,630
<font color="green">on est allés déjeuner,</font>
<font color="green">puis j'ai simulé une panne,</font>
603
00:32:19,830 --> 00:32:22,070
<font color="green">et l'équipe d'intervention</font>
<font color="green">est arrivée.</font>
604
00:32:22,470 --> 00:32:25,230
<font color="yellow">Tout s'est bien passé,</font>
<font color="yellow">sans coups de feu.</font>
605
00:32:25,470 --> 00:32:27,990
<font color="cyan">-D'après l'enquête du FBI,</font>
<font color="cyan">The Base,</font>
606
00:32:28,470 --> 00:32:30,470
<font color="cyan">qui recrutait dans le monde entier,</font>
607
00:32:30,790 --> 00:32:34,390
<font color="cyan">avait des membres en dehors</font>
<font color="cyan">des États-Unis, jusqu'en Estonie.</font>
608
00:32:35,630 --> 00:32:36,590
<font color="yellow">-C'est en Europe</font>
609
00:32:36,910 --> 00:32:40,550
<font color="green">qu'on a arrêté le plus jeune accusé</font>
<font color="green">de terrorisme domestique.</font>
610
00:32:40,870 --> 00:32:44,030
<font color="yellow">Il devait avoir 13 ans,</font>
<font color="yellow">mais appartenait au même groupe.</font>
611
00:36:57,900 --> 00:37:00,180
<font color="yellow">-J'étais sapeur, donc souvent</font>
612
00:37:00,540 --> 00:37:01,580
<font color="green">à l'avant-poste.</font>
613
00:37:01,860 --> 00:37:03,780
<font color="green">On franchissait</font>
<font color="green">des obstacles ennemis.</font>
614
00:37:05,500 --> 00:37:07,260
<font color="yellow">C'était un jour comme les autres.</font>
615
00:37:07,500 --> 00:37:09,620
<font color="yellow">On est arrivés</font>
<font color="yellow">à un lit de rivière asséchée,</font>
616
00:37:10,020 --> 00:37:11,660
<font color="green">un oued très rocailleux</font>
617
00:37:12,060 --> 00:37:14,620
<font color="yellow">et instable.</font>
<font color="yellow">Le gars qui menait le convoi</font>
618
00:37:15,020 --> 00:37:18,540
<font color="green">nous a demandé de descendre</font>
<font color="green">pour bien sangler le chargement.</font>
619
00:37:18,780 --> 00:37:21,700
<font color="green">Mon camarade est descendu</font>
<font color="green">et s'est pris la 1re balle</font>
620
00:37:22,020 --> 00:37:23,100
<font color="green">au-dessus de l'oeil.</font>
621
00:37:28,740 --> 00:37:31,820
<font color="green">Malgré le traumatisme,</font>
<font color="green">son oeil est resté ouvert</font>
622
00:37:31,980 --> 00:37:33,180
<font color="green">et regardait tout autour,</font>
623
00:37:33,540 --> 00:37:37,420
<font color="green">comme s'il bougeait.</font>
<font color="green">On a vu sa mâchoire se crisper.</font>
624
00:37:38,420 --> 00:37:40,060
<font color="green">Il essayait de respirer.</font>
625
00:37:41,420 --> 00:37:42,660
<font color="green">Vous visualisez ?</font>
626
00:37:45,860 --> 00:37:47,620
<font color="yellow">Je passe beaucoup de temps dehors,</font>
627
00:37:47,940 --> 00:37:49,660
<font color="yellow">à chasser, à pêcher.</font>
628
00:37:49,900 --> 00:37:52,380
<font color="yellow">J'ai déjà vu</font>
<font color="yellow">des êtres vivants mourir.</font>
629
00:37:53,740 --> 00:37:55,460
<font color="green">Souvent, les muscles tressaillent,</font>
630
00:37:55,820 --> 00:37:58,540
<font color="green">mais ça ne signifie pas</font>
<font color="green">que l'animal vit encore.</font>
631
00:37:59,380 --> 00:38:02,180
<font color="green">Ça signifie</font>
<font color="green">que la mort survient soudainement.</font>
632
00:38:03,740 --> 00:38:05,580
<font color="yellow">Et on ne peut rien y faire.</font>
633
00:38:11,620 --> 00:38:12,540
<font color="yellow">-Je revenais</font>
634
00:38:12,940 --> 00:38:15,580
<font color="yellow">de la guerre</font>
<font color="yellow">et je m'entraînais pour la guerre.</font>
635
00:38:15,860 --> 00:38:19,300
<font color="yellow">J'achetais une vodka en bouteille</font>
<font color="yellow">en plastique, la moins chère.</font>
636
00:38:20,300 --> 00:38:22,700
<font color="green">Mes colocataires</font>
<font color="green">me retrouvaient dans la douche</font>
637
00:38:22,980 --> 00:38:24,420
<font color="green">sous une eau brûlante.</font>
638
00:38:24,660 --> 00:38:27,740
<font color="green">Après des années de thérapie,</font>
<font color="green">j'ai compris que je me brûlais</font>
639
00:38:28,020 --> 00:38:30,220
<font color="green">pour débarrasser mon corps</font>
<font color="green">de cette odeur.</font>
640
00:38:33,580 --> 00:38:35,540
<font color="yellow">-Ce n'est qu'une question de temps.</font>
641
00:38:36,700 --> 00:38:40,220
<font color="yellow">Soit on se tue soi-même,</font>
<font color="yellow">soit on tue quelqu'un d'autre,</font>
642
00:38:40,540 --> 00:38:43,180
<font color="green">si on ne se fait pas aider.</font>
<font color="green">Il y a beaucoup de haine</font>
643
00:38:43,540 --> 00:38:44,780
<font color="green">qui bouillonne.</font>
644
00:38:45,020 --> 00:38:47,900
<font color="green">J'essayais de faire des overdoses,</font>
<font color="green">car ça semblait</font>
645
00:38:48,260 --> 00:38:50,700
<font color="green">indolore, plus facile</font>
<font color="green">que de se tirer une balle.</font>
646
00:38:53,500 --> 00:38:57,060
<font color="yellow">-La nuit précédant</font>
<font color="yellow">ce qui aurait été ma 2e mission,</font>
647
00:38:57,220 --> 00:38:59,100
<font color="yellow">j'ai fait une tentative de suicide.</font>
648
00:38:59,940 --> 00:39:03,260
<font color="green">J'avais appris que mon contrat</font>
<font color="green">avec l'armée avait été prolongé</font>
649
00:39:03,620 --> 00:39:04,980
<font color="yellow">sans mon accord.</font>
650
00:39:05,180 --> 00:39:08,300
<font color="yellow">Je n'ai pas tenté de me suicider</font>
<font color="yellow">pour mettre fin à ma vie,</font>
651
00:39:09,340 --> 00:39:11,620
<font color="green">mais pour lui donner un sens.</font>
652
00:39:13,820 --> 00:39:16,220
<font color="yellow">-Les vétérans</font>
<font color="yellow">n'apportent plus rien au pays.</font>
653
00:39:17,940 --> 00:39:19,020
<font color="yellow">C'est pourquoi</font>
654
00:39:19,340 --> 00:39:22,980
<font color="green">plus de 22 vétérans se suicident</font>
<font color="green">chaque jour. Chaque jour.</font>
655
00:39:23,900 --> 00:39:25,540
<font color="green">C'est un bus scolaire.</font>
656
00:39:25,900 --> 00:39:28,820
<font color="green">Et on s'en fiche.</font>
<font color="green">Les seuls qui ne s'en fichent pas</font>
657
00:39:29,140 --> 00:39:31,940
<font color="yellow">sont les autres vétérans</font>
<font color="yellow">et les extrémistes.</font>
658
00:39:32,260 --> 00:39:36,100
<font color="yellow">Ils sont là : "Hé, vieux,</font>
<font color="yellow">tu vas te tuer, de toute façon.</font>
659
00:39:36,420 --> 00:39:38,100
<font color="green">"Autant que ça serve ma cause.</font>
660
00:39:38,460 --> 00:39:42,660
<font color="green">"Tu n'as qu'à mitrailler une école,</font>
<font color="green">la mosquée ou la synagogue.</font>
661
00:39:43,020 --> 00:39:45,580
<font color="green">"Tu déverseras ta colère</font>
<font color="green">et tu auras ton suicide."</font>
662
00:39:50,780 --> 00:39:54,620
<font color="yellow">*-Ce matin, dans 11 Länder,</font>
<font color="yellow">25 personnes d'extrême droite</font>
663
00:39:54,940 --> 00:39:56,980
<font color="yellow">et du mouvement</font>
<font color="yellow">des citoyens du Reich</font>
664
00:39:57,300 --> 00:40:00,220
<font color="yellow">ont été interpellées</font>
<font color="yellow">pour préparation de coup d'État.</font>
665
00:40:04,980 --> 00:40:06,100
<font color="yellow">-Ce qui était prévu,</font>
666
00:40:06,500 --> 00:40:10,060
<font color="yellow">c'était de prendre le bâtiment</font>
<font color="yellow">d'assaut, d'arrêter des gens</font>
667
00:40:10,380 --> 00:40:14,980
<font color="green">et éventuellement de les tuer.</font>
<font color="green">Cela sera jugé par des tribunaux.</font>
668
00:40:16,460 --> 00:40:19,500
<font color="cyan">-Des membres importants</font>
<font color="cyan">de cette cellule terroriste étaient</font>
669
00:40:19,820 --> 00:40:22,180
<font color="cyan">d'anciens officiers</font>
<font color="cyan">de l'armée allemande</font>
670
00:40:22,340 --> 00:40:25,140
<font color="cyan">projetant</font>
<font color="cyan">de renverser le gouvernement.</font>
671
00:40:27,220 --> 00:40:30,540
<font color="cyan">L'un d'eux était un ancien officier</font>
<font color="cyan">de haut rang ayant</font>
672
00:40:30,860 --> 00:40:35,420
<font color="cyan">dirigé à l'étranger des opérations</font>
<font color="cyan">de l'unité spéciale allemande KSK.</font>
673
00:40:35,700 --> 00:40:38,380
<font color="cyan">Il s'était radicalisé</font>
<font color="cyan">pendant la pandémie.</font>
674
00:40:40,660 --> 00:40:43,020
<font color="yellow">*-Il faudrait envoyer la KSK</font>
<font color="yellow">à Berlin</font>
675
00:40:43,260 --> 00:40:46,420
<font color="green">faire le ménage,</font>
<font color="green">pour voir ce qu'ils savent faire.</font>
676
00:40:46,820 --> 00:40:49,860
<font color="cyan">-Maximilian Eder</font>
<font color="cyan">a toujours défendu son unité.</font>
677
00:40:50,100 --> 00:40:54,340
<font color="cyan">Au moins 40 extrémistes de droite</font>
<font color="cyan">ont combattu dans la KSK.</font>
678
00:40:54,580 --> 00:40:56,820
<font color="yellow">*-2 ans de prison avec sursis.</font>
679
00:40:57,180 --> 00:41:01,460
<font color="yellow">Un jugement clément aujourd'hui</font>
<font color="yellow">à Leipzig pour ce soldat de la KSK.</font>
680
00:41:01,700 --> 00:41:04,180
<font color="yellow">Ce soldat d'élite,</font>
<font color="yellow">instructeur d'une troupe,</font>
681
00:41:04,460 --> 00:41:06,380
<font color="yellow">avait stocké 2 kg d'explosifs,</font>
682
00:41:06,740 --> 00:41:10,020
<font color="yellow">des grenades et des milliers</font>
<font color="yellow">de munitions dans son jardin.</font>
683
00:41:10,940 --> 00:41:13,420
<font color="cyan">-Dans la cachette du soldat,</font>
<font color="cyan">la police retrouve</font>
684
00:41:13,780 --> 00:41:16,820
<font color="cyan">un lance-roquettes</font>
<font color="cyan">et des objets de bigoterie nazie,</font>
685
00:41:17,180 --> 00:41:19,020
<font color="cyan">dont un livre de chant SS.</font>
686
00:41:19,860 --> 00:41:22,380
<font color="cyan">L'instructeur de la KSK</font>
<font color="cyan">ne se sentait pourtant</font>
687
00:41:22,700 --> 00:41:24,020
<font color="cyan">nullement coupable.</font>
688
00:41:24,580 --> 00:41:28,500
<font color="yellow">*-Nos gars et maintenant nos filles</font>
<font color="yellow">ne sont pas tous des extrémistes.</font>
689
00:41:28,860 --> 00:41:31,860
<font color="green">Au contraire, la KSK</font>
<font color="green">rend des services incroyables,</font>
690
00:41:32,100 --> 00:41:34,660
<font color="green">largement inconnus du grand public.</font>
691
00:41:35,220 --> 00:41:38,500
<font color="yellow">Tout cela, ce sont des choses</font>
<font color="yellow">que le gouvernement nous cache.</font>
692
00:41:39,780 --> 00:41:41,860
<font color="cyan">-Cette cellule terroriste</font>
<font color="cyan">était prête à tuer</font>
693
00:41:42,180 --> 00:41:44,660
<font color="cyan">pour son idéologie,</font>
<font color="cyan">car ses membres croyaient</font>
694
00:41:44,900 --> 00:41:48,180
<font color="cyan">que le gouvernement faisait partie</font>
<font color="cyan">d'un culte satanique.</font>
695
00:41:55,820 --> 00:41:57,540
<font color="cyan">Devant le tribunal,</font>
696
00:41:57,860 --> 00:42:00,460
<font color="cyan">Maximilian Eder explique</font>
<font color="cyan">que les missions de la KSK,</font>
697
00:42:00,820 --> 00:42:03,140
<font color="cyan">ainsi que la vue</font>
<font color="cyan">de nombreux cadavres,</font>
698
00:42:03,460 --> 00:42:05,100
<font color="cyan">l'auraient traumatisé.</font>
699
00:42:06,340 --> 00:42:08,060
<font color="yellow">-Il y a 3 ans, j'ai été</font>
700
00:42:08,420 --> 00:42:11,060
<font color="yellow">en mission en Afghanistan.</font>
<font color="yellow">Une guerre absurde</font>
701
00:42:11,380 --> 00:42:13,780
<font color="green">où les soldats ont servi</font>
<font color="green">de chair à canon</font>
702
00:42:13,940 --> 00:42:15,380
<font color="green">pendant plus de 20 ans.</font>
703
00:42:20,540 --> 00:42:23,340
<font color="yellow">-L'office fédéral</font>
<font color="yellow">de la protection de la Constitution</font>
704
00:42:23,660 --> 00:42:26,940
<font color="green">émet régulièrement un rapport</font>
<font color="green">sur les ennemis de la Constitution</font>
705
00:42:27,180 --> 00:42:28,780
<font color="green">dans les services de sécurité.</font>
706
00:42:29,500 --> 00:42:30,980
<font color="yellow">Il y a des problèmes</font>
707
00:42:31,220 --> 00:42:33,900
<font color="yellow">qui ne disparaîtront pas</font>
<font color="yellow">du jour au lendemain.</font>
708
00:42:36,380 --> 00:42:39,060
<font color="cyan">-Les services antiterroristes</font>
<font color="cyan">doivent surveiller</font>
709
00:42:39,420 --> 00:42:43,060
<font color="cyan">en permanence les extrémistes</font>
<font color="cyan">qui ont quitté la KSK.</font>
710
00:42:44,300 --> 00:42:46,220
<font color="cyan">Certains de ces dangereux individus</font>
711
00:42:46,540 --> 00:42:49,700
<font color="cyan">se penchent sur l'approvisionnement</font>
<font color="cyan">en eau de Berlin.</font>
712
00:42:53,700 --> 00:42:56,780
<font color="yellow">*-Aujourd'hui, ce procès</font>
<font color="yellow">de cet ancien militaire</font>
713
00:42:56,980 --> 00:42:59,060
<font color="yellow">à qui il est notamment reproché</font>
714
00:42:59,220 --> 00:43:01,540
<font color="yellow">d'avoir voulu organiser</font>
<font color="yellow">des attaques</font>
715
00:43:01,860 --> 00:43:03,620
<font color="yellow">contre des institutions juives.</font>
716
00:43:03,860 --> 00:43:06,820
<font color="cyan">-En 2022, Aurélien Chapeau,</font>
<font color="cyan">un ancien soldat,</font>
717
00:43:07,020 --> 00:43:09,100
<font color="cyan">envisage d'attaquer une synagogue.</font>
718
00:43:09,460 --> 00:43:11,060
<font color="yellow">-Dans la plupart des affaires</font>
719
00:43:11,380 --> 00:43:13,500
de terrorisme d'extrême droite
en France,
720
00:43:13,780 --> 00:43:15,740
il y a quasiment systématiquement
721
00:43:16,060 --> 00:43:19,180
<font color="yellow">des personnes issues</font>
<font color="yellow">des services de sécurité,</font>
722
00:43:19,660 --> 00:43:22,700
<font color="yellow">soit militaires,</font>
<font color="yellow">soit des anciens policiers.</font>
723
00:43:23,460 --> 00:43:24,660
<font color="cyan">-Tout comme en Allemagne,</font>
724
00:43:24,900 --> 00:43:27,860
<font color="cyan">des soldats français s'en prennent</font>
<font color="cyan">à leur propre État.</font>
725
00:43:28,580 --> 00:43:31,900
<font color="cyan">En 2021, Rémy Daillet,</font>
<font color="cyan">théoricien du complot,</font>
726
00:43:32,180 --> 00:43:33,380
<font color="cyan">projetait d'attaquer</font>
727
00:43:33,700 --> 00:43:35,980
<font color="cyan">l'Élysée et l'Assemblée nationale.</font>
728
00:43:37,700 --> 00:43:38,540
<font color="yellow">*-La police prend</font>
729
00:43:38,980 --> 00:43:41,420
<font color="yellow">l'affaire au sérieux,</font>
<font color="yellow">car Rémy Daillet a</font>
730
00:43:41,740 --> 00:43:45,500
<font color="yellow">rassemblé 300 militants, dont</font>
<font color="yellow">des militaires et des policiers.</font>
731
00:43:49,060 --> 00:43:51,980
<font color="cyan">-2021.</font>
<font color="cyan">Vétérans et extrémistes marchent</font>
732
00:43:52,300 --> 00:43:55,140
<font color="cyan">sur le Capitole.</font>
<font color="yellow">*-Coupez-leur la tête, bordel !</font>
733
00:43:55,380 --> 00:43:59,740
<font color="yellow">Si vous avez voté pour la trahison,</font>
<font color="yellow">on va vous traîner dans les rues.</font>
734
00:44:00,220 --> 00:44:01,460
<font color="yellow">C'est nous les vétérans !</font>
735
00:44:05,940 --> 00:44:09,220
<font color="green">-Ça m'a renvoyé à mes 16 ans,</font>
<font color="green">quand j'ai vu</font>
736
00:44:09,540 --> 00:44:13,300
<font color="yellow">les tours jumelles s'effondrer</font>
<font color="yellow">à New York, absolument impuissant.</font>
737
00:44:15,820 --> 00:44:18,620
<font color="yellow">Dans le cas du 6 janvier,</font>
<font color="yellow">j'ai tout suivi en temps réel,</font>
738
00:44:18,900 --> 00:44:21,460
<font color="yellow">du point de vue des insurgés.</font>
739
00:44:22,260 --> 00:44:23,700
<font color="cyan">-Après sa mission en Irak,</font>
740
00:44:23,980 --> 00:44:27,140
<font color="cyan">Kris Goldsmith se sent attiré</font>
<font color="cyan">par les théories du complot.</font>
741
00:44:27,460 --> 00:44:30,740
<font color="cyan">Mais il opte finalement</font>
<font color="cyan">pour la lutte contre l'extrémisme.</font>
742
00:44:31,100 --> 00:44:34,420
<font color="green">-J'ai passé 5 ans dans un trou noir</font>
<font color="green">après l'armée.</font>
743
00:44:34,740 --> 00:44:36,420
<font color="green">Puis j'ai fait des études.</font>
744
00:44:36,820 --> 00:44:41,580
<font color="yellow">J'ai trouvé une communauté grâce</font>
<font color="yellow">aux Student Veterans of America.</font>
745
00:44:42,660 --> 00:44:44,500
<font color="yellow">Je passais ma vie au Congrès</font>
746
00:44:44,700 --> 00:44:47,380
<font color="yellow">à rencontrer des législateurs</font>
<font color="yellow">pour qu'ils aident</font>
747
00:44:47,700 --> 00:44:49,020
<font color="yellow">les vétérans.</font>
748
00:44:50,140 --> 00:44:52,860
<font color="yellow">Un ami avec qui j'avais servi</font>
<font color="yellow">m'a vu en photo</font>
749
00:44:53,220 --> 00:44:54,340
<font color="yellow">et m'a contacté :</font>
750
00:44:54,540 --> 00:44:57,780
<font color="yellow">"J'ai rejoint un groupe néo-nazi.</font>
<font color="yellow">Aide-moi à les faire tomber.</font>
751
00:44:58,140 --> 00:45:00,780
<font color="yellow">*-VIE, LIBERTÉ, VICTOIRE !</font>
752
00:45:01,460 --> 00:45:02,420
<font color="yellow">-J'ai infiltré</font>
753
00:45:02,700 --> 00:45:04,780
<font color="yellow">des organisations extrémistes,</font>
754
00:45:04,980 --> 00:45:08,420
<font color="yellow">des organisations néo-nazies</font>
<font color="yellow">et des milices illégales.</font>
755
00:45:09,300 --> 00:45:10,780
<font color="yellow">En quelques jours,</font>
756
00:45:11,100 --> 00:45:13,180
<font color="green">j'ai rejoint les Three Percenters.</font>
757
00:45:17,380 --> 00:45:19,620
<font color="yellow">Je les enregistrais</font>
<font color="yellow">en train de planifier</font>
758
00:45:19,900 --> 00:45:22,540
<font color="yellow">l'attaque du Capitole</font>
<font color="yellow">de l'État de Géorgie.</font>
759
00:45:23,380 --> 00:45:26,460
<font color="green">Ils se sont entraînés</font>
<font color="green">avec des balles réelles</font>
760
00:45:26,740 --> 00:45:27,820
<font color="green">pour "nettoyer" le Capitole.</font>
761
00:45:28,580 --> 00:45:30,420
<font color="yellow">J'étais un informateur du FBI</font>
762
00:45:30,660 --> 00:45:32,660
<font color="yellow">et je transmettais</font>
<font color="yellow">mes renseignements.</font>
763
00:45:33,580 --> 00:45:34,820
<font color="cyan">-Dans une Amérique</font>
764
00:45:35,180 --> 00:45:36,660
<font color="cyan">déjà dirigée par Donald Trump,</font>
765
00:45:36,900 --> 00:45:39,780
<font color="cyan">aucun de ces avertissements</font>
<font color="cyan">ne sera pris en compte.</font>
766
00:45:41,900 --> 00:45:44,700
<font color="yellow">-Les nombreux vétérans impliqués</font>
<font color="yellow">n'ont pas seulement</font>
767
00:45:45,060 --> 00:45:47,420
<font color="green">participé à la violence,</font>
<font color="green">ils l'ont organisée.</font>
768
00:45:50,780 --> 00:45:53,460
<font color="yellow">Des vétérans sont</font>
<font color="yellow">à l'origine de cette violence.</font>
769
00:45:54,180 --> 00:45:56,460
<font color="yellow">*-Biggs, un petit mot ?</font>
<font color="yellow">*-C'est génial.</font>
770
00:45:56,820 --> 00:46:00,300
<font color="yellow">*-Jeudi, un juge fédéral</font>
<font color="yellow">a condamné Joseph Biggs</font>
771
00:46:00,580 --> 00:46:02,340
<font color="yellow">à 17 ans de prison.</font>
772
00:46:02,580 --> 00:46:04,060
<font color="yellow">*-L'ancien parachutiste</font>
773
00:46:04,380 --> 00:46:08,420
<font color="yellow">et dirigeant des Proud Boys</font>
<font color="yellow">est l'un des principaux accusés.</font>
774
00:46:08,700 --> 00:46:09,980
<font color="green">-Avec le soutien</font>
775
00:46:10,380 --> 00:46:12,940
<font color="yellow">de Steve Bannon,</font>
<font color="yellow">ancien officier de marine,</font>
776
00:46:13,340 --> 00:46:15,660
<font color="yellow">ou Mike Flynn,</font>
<font color="yellow">ancien général en disgrâce,</font>
777
00:46:15,860 --> 00:46:17,180
<font color="yellow">qui haranguaient les foules.</font>
778
00:46:17,580 --> 00:46:20,100
<font color="green">*-C'est nous qui décidons</font>
<font color="green">du résultat des élections !</font>
779
00:46:20,460 --> 00:46:25,140
<font color="green">-Leur statut de vétérans</font>
<font color="green">rendait leurs mensonges crédibles.</font>
780
00:46:26,140 --> 00:46:27,420
<font color="yellow">Des gens en sont morts.</font>
781
00:46:27,740 --> 00:46:28,900
<font color="red">Coup de feu</font>
782
00:46:30,100 --> 00:46:31,740
<font color="yellow">En amont, ce sont</font>
783
00:46:32,100 --> 00:46:35,780
<font color="green">des mois et des années</font>
<font color="green">passés à radicaliser ces gens,</font>
784
00:46:37,420 --> 00:46:40,460
<font color="yellow">à en faire de la chair à canon,</font>
<font color="yellow">prête à faire</font>
785
00:46:40,780 --> 00:46:42,060
<font color="green">leur révolution.</font>
786
00:46:42,460 --> 00:46:43,460
<font color="red">Cris</font>
787
00:46:43,780 --> 00:46:45,620
<font color="red">...</font>
788
00:46:47,700 --> 00:46:48,900
<font color="cyan">-En Amérique du Sud aussi,</font>
789
00:46:49,100 --> 00:46:52,300
<font color="cyan">le terrain est propice à l'idée</font>
<font color="cyan">de renverser un gouvernement</font>
790
00:46:52,620 --> 00:46:56,020
<font color="cyan">avec l'appui de soldats</font>
<font color="cyan">et de vétérans d'extrême droite.</font>
791
00:47:03,500 --> 00:47:04,780
<font color="yellow">*-Ces images</font>
792
00:47:05,140 --> 00:47:07,300
<font color="yellow">nous rappellent quelque chose.</font>
<font color="yellow">Les partisans</font>
793
00:47:07,580 --> 00:47:09,900
<font color="yellow">d'un ancien président</font>
<font color="yellow">attaquant le Capitole</font>
794
00:47:10,140 --> 00:47:12,500
<font color="yellow">sur fond</font>
<font color="yellow">d'une supposée fraude électorale.</font>
795
00:47:19,940 --> 00:47:22,620
<font color="yellow">-Il y a des similitudes</font>
<font color="yellow">avec l'attaque du Capitole.</font>
796
00:47:23,020 --> 00:47:25,300
<font color="green">Les facteurs de mobilisation,</font>
<font color="green">les stratégies,</font>
797
00:47:25,660 --> 00:47:28,260
<font color="yellow">le discrédit</font>
<font color="yellow">du processus électoral,</font>
798
00:47:28,460 --> 00:47:30,260
<font color="yellow">les théories conspirationnistes.</font>
799
00:47:30,580 --> 00:47:32,660
<font color="green">Mais ça n'a pas été</font>
<font color="green">une reproduction.</font>
800
00:47:33,060 --> 00:47:35,620
<font color="yellow">*-Bolsonaro, ex-capitaine d'armée</font>
<font color="yellow">d'extrême droite,</font>
801
00:47:35,940 --> 00:47:38,940
<font color="yellow">répète que les machines à voter</font>
<font color="yellow">sont truquées.</font>
802
00:47:54,700 --> 00:47:58,100
<font color="yellow">-Bolsonaro a passé près de 20 ans</font>
<font color="yellow">dans l'armée.</font>
803
00:48:00,740 --> 00:48:02,580
<font color="yellow">Le Brésil est militarisé et compte</font>
804
00:48:02,860 --> 00:48:05,620
<font color="green">plus de militaires</font>
<font color="green">que de femmes à des postes-clé.</font>
805
00:48:11,500 --> 00:48:14,980
<font color="green">Bolsonaro a aussi des liens</font>
<font color="green">avec des groupes paramilitaires.</font>
806
00:48:15,180 --> 00:48:18,300
<font color="green">Des armes et des munitions</font>
<font color="green">destinées à l'armée ont été</font>
807
00:48:18,620 --> 00:48:20,460
<font color="yellow">détournées vers ces groupes.</font>
808
00:48:20,700 --> 00:48:23,180
<font color="yellow">Bolsonaro fait l'éloge</font>
<font color="yellow">de ces milices.</font>
809
00:48:23,580 --> 00:48:25,540
<font color="yellow">Selon lui,</font>
<font color="yellow">elles représentent l'avenir,</font>
810
00:48:25,740 --> 00:48:28,660
<font color="yellow">car elles peuvent</font>
<font color="yellow">nettoyer les rues des bandits.</font>
811
00:48:30,340 --> 00:48:32,380
<font color="cyan">-Les milices</font>
<font color="cyan">soutenues par Bolsonaro</font>
812
00:48:32,540 --> 00:48:34,700
<font color="cyan">contrôlent une partie</font>
<font color="cyan">de Rio de Janeiro</font>
813
00:48:35,060 --> 00:48:36,180
<font color="cyan">et elles constituent</font>
814
00:48:36,380 --> 00:48:38,940
<font color="cyan">un véritable pouvoir politique</font>
<font color="cyan">à l'échelon national.</font>
815
00:48:39,180 --> 00:48:40,060
<font color="yellow">-Ils répètent</font>
816
00:48:40,460 --> 00:48:43,700
<font color="green">que c'est par la force</font>
<font color="green">qu'on pourra protéger les familles</font>
817
00:48:43,980 --> 00:48:46,460
<font color="yellow">et que les armes</font>
<font color="yellow">sont la meilleure solution.</font>
818
00:48:47,460 --> 00:48:49,900
<font color="yellow">Quand l'armée traditionnelle</font>
<font color="yellow">et les paramilitaires</font>
819
00:48:50,260 --> 00:48:52,660
<font color="yellow">expriment les mêmes idées</font>
<font color="yellow">d'extrême droite</font>
820
00:48:52,860 --> 00:48:55,060
<font color="yellow">en déclarant devoir sauver le pays,</font>
821
00:48:55,340 --> 00:48:56,780
<font color="green">ça fait froid dans le dos.</font>
822
00:49:00,020 --> 00:49:01,020
<font color="yellow">Insidieusement,</font>
823
00:49:01,380 --> 00:49:02,740
<font color="yellow">ces milices d'extrême droite</font>
824
00:49:03,100 --> 00:49:05,300
<font color="yellow">infiltrent</font>
<font color="yellow">la bureaucratie de l'État</font>
825
00:49:05,500 --> 00:49:07,380
<font color="yellow">et font élire des députés.</font>
826
00:49:07,780 --> 00:49:10,500
<font color="green">Insidieusement,</font>
<font color="green">l'État intègre ces groupes.</font>
827
00:49:10,860 --> 00:49:12,900
<font color="green">Insidieusement,</font>
<font color="green">ils deviennent l'État.</font>
828
00:49:21,380 --> 00:49:24,340
<font color="cyan">-Le danger de ces activistes</font>
<font color="cyan">d'extrême droite qui tentent</font>
829
00:49:24,780 --> 00:49:28,500
<font color="cyan">de prendre le contrôle de l'État</font>
<font color="cyan">n'est pas propre au Brésil.</font>
830
00:49:31,300 --> 00:49:34,500
<font color="yellow">-On a consulté des informations</font>
<font color="yellow">qui avaient fuité,</font>
831
00:49:34,860 --> 00:49:38,780
<font color="green">dont une liste de 38 000 abonnés</font>
<font color="green">qui avaient versé de l'argent</font>
832
00:49:39,140 --> 00:49:40,220
<font color="yellow">aux Oath Keepers.</font>
833
00:49:41,300 --> 00:49:45,380
<font color="yellow">C'est une organisation</font>
<font color="yellow">anti-gouvernementale qui recrute</font>
834
00:49:45,740 --> 00:49:48,900
<font color="green">ses membres parmi les militaires</font>
<font color="green">et les forces de l'ordre.</font>
835
00:49:49,340 --> 00:49:52,100
<font color="yellow">*-Quelle est la vision</font>
<font color="yellow">des Oath Keepers pour l'Amérique ?</font>
836
00:49:52,340 --> 00:49:56,340
<font color="yellow">*-Ça consiste à tenter de s'imposer</font>
837
00:49:56,700 --> 00:49:59,500
<font color="green">par le mensonge,</font>
<font color="green">la tromperie, l'intimidation</font>
838
00:49:59,700 --> 00:50:02,100
<font color="green">et en commettant</font>
<font color="green">des actes de violence.</font>
839
00:50:10,060 --> 00:50:11,820
<font color="yellow">-Beaucoup de gens ont été surpris</font>
840
00:50:12,300 --> 00:50:14,660
<font color="green">par le rayonnement du message</font>
<font color="green">des Oath Keepers</font>
841
00:50:14,860 --> 00:50:16,180
<font color="green">dans nos institutions.</font>
842
00:50:17,460 --> 00:50:18,380
<font color="green">La liste</font>
843
00:50:18,780 --> 00:50:22,020
<font color="green">que nous avons examinée comptait</font>
<font color="green">plus de 1 000 anciens membres</font>
844
00:50:22,300 --> 00:50:24,260
<font color="green">des forces de l'ordre</font>
<font color="green">et de l'armée.</font>
845
00:50:25,020 --> 00:50:26,100
<font color="yellow">C'est choquant.</font>
846
00:50:28,580 --> 00:50:32,420
<font color="yellow">Plus de 300 membres seraient</font>
<font color="yellow">dans les rangs de la police.</font>
847
00:50:34,620 --> 00:50:38,220
<font color="yellow">Les personnes à des postes</font>
<font color="yellow">de pouvoir ont la responsabilité</font>
848
00:50:38,420 --> 00:50:40,300
<font color="yellow">de ne pas banaliser cela.</font>
849
00:50:40,900 --> 00:50:42,340
<font color="cyan">-Pour l'assaut du Capitole,</font>
850
00:50:42,620 --> 00:50:46,500
<font color="cyan">le fondateur des Oath Keepers</font>
<font color="cyan">sera condamné à 18 ans de prison.</font>
851
00:50:46,700 --> 00:50:48,820
<font color="cyan">Trump le graciera en 2025.</font>
852
00:50:49,140 --> 00:50:51,300
<font color="green">*-Je n'en doutais pas.</font>
<font color="green">J'avais confiance.</font>
853
00:50:51,540 --> 00:50:54,140
<font color="yellow">*-Que voulez-vous dire à Trump ?</font>
<font color="green">*-Merci.</font>
854
00:50:54,460 --> 00:50:58,420
<font color="yellow">*-En 2016, j'ai déclaré :</font>
<font color="yellow">"Je suis votre voix."</font>
855
00:50:58,820 --> 00:51:02,460
<font color="yellow">Aujourd'hui, j'ajoute : je suis</font>
<font color="yellow">votre guerrier, votre justice.</font>
856
00:51:03,060 --> 00:51:06,580
<font color="green">Et pour ceux</font>
<font color="green">qui ont été lésés et trahis,</font>
857
00:51:06,900 --> 00:51:08,180
<font color="green">je suis votre récompense.</font>
858
00:51:08,500 --> 00:51:10,300
<font color="yellow">Je suis votre récompense.</font>
859
00:51:13,980 --> 00:51:16,020
<font color="yellow">-La situation a atteint</font>
<font color="yellow">un point critique.</font>
860
00:51:16,940 --> 00:51:20,860
<font color="green">Les contre-mesures nécessaires</font>
<font color="green">ne seront pas mises en oeuvre,</font>
861
00:51:21,140 --> 00:51:23,180
<font color="green">car la moitié du pays</font>
<font color="green">choisit de nier</font>
862
00:51:23,420 --> 00:51:25,860
<font color="green">le fait qu'on a</font>
<font color="green">un quelconque problème.</font>
863
00:51:26,260 --> 00:51:28,180
<font color="green">*-Nous vous promettons</font>
864
00:51:28,420 --> 00:51:31,100
<font color="green">que nous éliminerons</font>
<font color="green">les communistes,</font>
865
00:51:31,860 --> 00:51:34,620
<font color="green">marxistes, fascistes</font>
<font color="green">et les voyous de la gauche radicale</font>
866
00:51:34,860 --> 00:51:36,340
<font color="green">qui vivent comme de la vermine</font>
867
00:51:36,660 --> 00:51:39,140
<font color="yellow">au sein de notre pays.</font>
868
00:51:41,540 --> 00:51:44,220
<font color="green">-Lorsqu'un dirigeant</font>
<font color="green">comme Donald Trump prône,</font>
869
00:51:44,380 --> 00:51:47,940
<font color="green">encourage et avalise</font>
<font color="green">la violence comme il l'a fait,</font>
870
00:51:48,300 --> 00:51:50,100
<font color="green">la situation devient</font>
<font color="green">très dangereuse.</font>
871
00:51:52,540 --> 00:51:55,380
<font color="cyan">-Lors du 1er mandat de Trump,</font>
<font color="cyan">la violence d'extrême droite</font>
872
00:51:55,740 --> 00:51:56,940
<font color="cyan">grimpe en flèche,</font>
873
00:51:57,180 --> 00:51:59,460
<font color="cyan">des émeutes de Charlottesville</font>
<font color="cyan">en 2017,</font>
874
00:51:59,700 --> 00:52:02,980
<font color="cyan">en passant par l'attentat</font>
<font color="cyan">de Pittsburgh en 2018,</font>
875
00:52:03,340 --> 00:52:06,100
<font color="cyan">jusqu'à l'assaut</font>
<font color="cyan">sur le Capitole en 2021.</font>
876
00:52:07,260 --> 00:52:08,700
<font color="yellow">-On est à un point de non-retour,</font>
877
00:52:09,100 --> 00:52:12,020
<font color="green">car ces cycles par lesquels passe</font>
<font color="green">l'extrémisme de droite</font>
878
00:52:12,380 --> 00:52:14,620
<font color="yellow">ont pris</font>
<font color="yellow">une nouvelle tournure meurtrière.</font>
879
00:52:14,900 --> 00:52:16,460
<font color="yellow">On n'est pas près d'assister</font>
880
00:52:16,780 --> 00:52:18,620
<font color="green">à un répit</font>
<font color="green">dans ce type de violence.</font>
881
00:52:20,620 --> 00:52:23,580
<font color="cyan">-Avec Pete Hegseth,</font>
<font color="cyan">Donald Trump nomme</font>
882
00:52:23,900 --> 00:52:25,580
<font color="cyan">Secrétaire à la Défense</font>
<font color="cyan">des États-Unis</font>
883
00:52:25,860 --> 00:52:29,100
<font color="cyan">un homme qui décrit l'islam</font>
<font color="cyan">comme ennemi de l'Occident.</font>
884
00:52:29,340 --> 00:52:30,300
<font color="yellow">-On n'avait jamais connu</font>
885
00:52:30,660 --> 00:52:32,900
<font color="green">de président</font>
<font color="green">qui entretienne de tels liens</font>
886
00:52:33,220 --> 00:52:34,900
<font color="green">avec les extrémistes blancs.</font>
887
00:52:37,260 --> 00:52:38,300
<font color="yellow">Ça m'empêche de dormir.</font>
888
00:52:39,900 --> 00:52:42,700
<font color="yellow">Je suis profondément inquiet</font>
<font color="yellow">de notre incapacité</font>
889
00:52:42,980 --> 00:52:44,620
<font color="green">à y faire face efficacement.</font>
890
00:52:54,340 --> 00:52:55,820
<font color="yellow">-La violence politique ?</font>
891
00:52:56,860 --> 00:53:00,620
<font color="green">Ce n'est qu'une question de temps.</font>
<font color="green">C'est une vraie poudrière.</font>
892
00:53:05,140 --> 00:53:07,780
<font color="cyan">-En ligne,</font>
<font color="cyan">les soldats d'extrême droite aussi</font>
893
00:53:08,140 --> 00:53:09,940
<font color="cyan">sont toujours prêts.</font>
894
00:53:15,500 --> 00:53:19,140
<font color="green">-Il s'agit d'un énorme mouvement</font>
<font color="green">clandestin mobilisable</font>
895
00:53:19,460 --> 00:53:20,580
<font color="yellow">via les réseaux sociaux</font>
896
00:53:20,780 --> 00:53:23,500
<font color="yellow">et prêt à agir</font>
<font color="yellow">sur ordre de leur leader.</font>
897
00:53:25,220 --> 00:53:27,300
<font color="green">Et ce leader, c'est Trump.</font>
898
00:53:28,420 --> 00:53:32,300
<font color="yellow">Si 1 % de ces personnes</font>
<font color="yellow">commence à légitimer la violence,</font>
899
00:53:32,540 --> 00:53:33,380
<font color="yellow">nous serons confrontés</font>
900
00:53:33,620 --> 00:53:36,740
<font color="yellow">à un problème de terrorisme</font>
<font color="yellow">de grande envergure.</font>
901
00:53:38,060 --> 00:53:39,860
<font color="yellow">Et on va très probablement assister</font>
902
00:53:40,260 --> 00:53:43,220
<font color="green">à des opérations plus agressives</font>
<font color="green">pour débarrasser</font>
903
00:53:43,580 --> 00:53:46,900
<font color="yellow">cette ville des personnes</font>
<font color="yellow">qui s'opposent à son programme.</font>
904
00:53:49,260 --> 00:53:52,940
<font color="yellow">Leur but est de tout détruire</font>
<font color="yellow">et de bâtir</font>
905
00:53:53,340 --> 00:53:55,820
<font color="yellow">un Reich fasciste sur les ruines.</font>
906
00:54:03,060 --> 00:54:05,620
<font color="yellow">-Je ne crois pas</font>
<font color="yellow">que seule une guerre civile</font>
907
00:54:05,860 --> 00:54:07,020
<font color="yellow">réglera le problème.</font>
908
00:54:08,780 --> 00:54:10,860
<font color="yellow">On n'en est pas encore là.</font>
909
00:54:11,180 --> 00:54:13,980
<font color="green">Mais si on ne résiste pas,</font>
<font color="green">on va perdre.</font>
910
00:54:15,580 --> 00:54:16,860
<font color="magenta">Musique sombre</font>
911
00:54:17,140 --> 00:54:20,180
<font color="magenta">...</font>
912
00:54:20,460 --> 00:54:22,300
Version française :
FRANCE DOUBLAGE
913
00:54:22,620 --> 00:54:25,420
Adaptation :
Isabelle EL GUEDJ et Anouk MACQUET
914
00:54:25,700 --> 00:54:27,980
Ingénieurs du son : François MACÉ
et Samuel BEAUCAMPS
915
00:54:28,180 --> 00:54:30,260
Direction artistique :
Mariannick MAHÉ
916
00:54:30,500 --> 00:54:32,460
Avec la voix de
Damien BOISSEAU
917
00:54:32,740 --> 00:54:34,500
Christophe SEUGNET
Éric PETER
918
00:54:34,700 --> 00:54:36,780
Charles MENDIANT
Laurence WAJNTRETER
919
00:54:37,020 --> 00:54:38,660
Estelle DEHON
Sophie PLANET
920
00:54:39,020 --> 00:54:40,060
Cyrille MONGE
Fabrice LELYON
921
00:54:40,300 --> 00:54:42,180
Martial LEMINOUX
Emmanuelle KESTER
922
00:54:42,420 --> 00:54:44,500
Chargée de programme :
Anne-Laure NEGRIN
923
00:54:45,940 --> 00:54:48,420
Sous-titrage SME : VECTRACOM
924
00:54:49,305 --> 00:55:49,416
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm