"Hayat Bazen Tatlidir" 1. Bölüm

ID13179974
Movie Name"Hayat Bazen Tatlidir" 1. Bölüm
Release NameHayat bazen tatlidir ep 01
Year2016
Kindtv
LanguageBengali
IMDB ID6395806
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:41,220 --> 00:00:43,400 ♫ পাগল, সুখী, পাগল বছর ♫ 3 00:00:43,400 --> 00:00:46,560 ♫ এবং একই সাথে সেরা, সেরা মুহুর্তগুলি ♫ 4 00:00:46,560 --> 00:00:51,220 ♫ হায়াত শিক্ষক, আপনি কীভাবে আপনার জীবন শুরু করেছিলেন তা বলুন ♫ 5 00:00:52,100 --> 00:00:57,280 ♫ আমি যখন হাসি, আপনি রাগ করবেন না? আমি আর এমন পরিবেশ কোথায় পাব? ♫ 6 00:00:57,280 --> 00:01:02,220 You আপনার সাথে সেরা বন্ধু থাকা ♫ 7 00:01:02,360 --> 00:01:07,620 High হাই স্কুলে, প্রতিদিন একটি নতুন অ্যাডভেঞ্চার ♫ 8 00:01:07,660 --> 00:01:12,400 ♫ আমাকে ছেড়ে, আমি উদ্বেগ নিয়ে ডুবে যেতে চাই ♫ 9 00:01:12,920 --> 00:01:15,700 ♫ একবার বেল বেজে উঠলে পাঠ শেষ হবে? ♫ 10 00:01:15,700 --> 00:01:18,460 You আপনি যদি পাঠ না নেন তবে আপনার জীবন কি শেষ হবে? ♫ 11 00:01:18,460 --> 00:01:23,060 ♫ আমরা সারা জীবনের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাব, হায়াত শিক্ষক ♫ 12 00:01:45,080 --> 00:01:47,300 ♫ সময় কেটে যায় এবং আমরা লক্ষ্য করি না ♫ 13 00:01:47,300 --> 00:01:50,260 ♫ হাসি এবং হাসি আজ লুকিয়ে রাখতে পারে। ♫ 14 00:01:50,260 --> 00:01:52,140 ♫ আপনি ঠিক বলেছেন, হায়াত শিক্ষক ... ♫ 15 00:01:52,140 --> 00:01:56,440 ♫ সময় জীবন গ্লাইকি ♫ 16 00:01:59,000 --> 00:02:01,940 অফিসিয়াল 1 17 00:03:34,040 --> 00:03:35,180 ইতিমধ্যে এই সময়? 18 00:03:45,400 --> 00:03:47,100 হ্যাঁ, মিঃ আহমেট। 19 00:03:51,600 --> 00:04:00,560 আসুন একবার দেখুন। না "ফিলুন" কেবল "ব্যর্থতা"। 20 00:04:01,380 --> 00:04:04,520 সহজ পথে যান। 21 00:04:05,660 --> 00:04:07,820 দেখা যাক, মিঃ কোরে। 22 00:04:11,160 --> 00:04:12,280 করুণা 23 00:05:19,540 --> 00:05:20,760 গজদ! 24 00:05:22,840 --> 00:05:24,180 আহ, গোজদে! 25 00:05:25,940 --> 00:05:27,240 ওহ, কন্যা! 26 00:05:29,060 --> 00:05:30,260 তুমি কি করেছ? 27 00:05:42,560 --> 00:05:44,560 আমি এখন আপনার দিকে কোথায় তাকাব? 28 00:06:01,660 --> 00:06:03,680 God শ্বর আপনার যত্ন নিতে পারেন। 29 00:06:05,960 --> 00:06:09,760 গোজডে এখন আমি তোমাকে কোথায় পাব? তোমার দিকে আমি কোথায় তাকাব ?? 30 00:06:10,360 --> 00:06:16,380 আমি কি এই প্রাপ্য? না, আমি তোমাকে কিছু করিনি! আমি তোমাকে কিছু করিনি! 31 00:06:16,520 --> 00:06:20,700 আহ গোজদে, আহ! আপনি কোথায় আছেন? 32 00:06:27,840 --> 00:06:29,720 এখন! উদ্বোধন! 33 00:06:32,480 --> 00:06:33,960 আহ গোজদে! 34 00:06:38,760 --> 00:06:41,940 এখন তা করবেন না! আমার সাথে এটা করবেন না! 35 00:06:45,700 --> 00:06:46,680 এটা ঠিক আছে? 36 00:06:47,180 --> 00:06:51,220 আমি ভাল আছি। কোরে? 37 00:06:51,420 --> 00:06:52,360 মাফ করবেন; 38 00:06:52,900 --> 00:06:59,660 আপনি যখন আমাদের চেয়ে বয়স্ক হন তখন আপনি কীভাবে আমাদের ক্লাসে ছিলেন? 39 00:07:01,460 --> 00:07:04,500 একটি দীর্ঘ গল্প। এটা ছিদ্র করবেন না। 40 00:07:09,920 --> 00:07:11,520 আসুন, আরও একটি। আমাকে দাও, আমাকে দাও। 41 00:07:13,760 --> 00:07:14,780 তুমি ঠিক আছ? 42 00:07:18,040 --> 00:07:20,080 থামো, দাঁড়ানো। আসা। তুমি ঠিক আছ? 43 00:07:20,080 --> 00:07:21,260 আসুন উপরে যাই। আসা। 44 00:07:53,940 --> 00:07:55,660 এখন কে? 45 00:07:58,000 --> 00:07:59,140 মাফ করবেন; হ্যালো; 46 00:07:59,140 --> 00:08:00,780 হ্যালো; অধ্যাপক হায়াত? 47 00:08:00,780 --> 00:08:04,040 - হ্যাঁ, আমি একটি ছেলে। - আমি গোজডের কারণে ফোন করেছি। 48 00:08:04,040 --> 00:08:07,140 গোজডে কারণে? আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? আপনি কে? 49 00:08:07,140 --> 00:08:10,400 আমি কে, একজন শিক্ষক তা বিবেচ্য নয়। গোজদে আজ ... 50 00:08:10,400 --> 00:08:11,200 কোথায়;! 51 00:08:11,220 --> 00:08:14,960 অধ্যাপক, আমি যদি আপনাকে কোনও ঠিকানা প্রেরণ করি তবে আপনি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এখানে আসতে পারেন? 52 00:08:14,980 --> 00:08:19,700 আমি বুঝতে পারছি না! বলুন ঠিক কি চলছে? গোজদে কোথায়? গোজডে কী? 53 00:08:19,700 --> 00:08:22,440 মিসেস হায়াত, আপনি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব এখানে আসবেন। 54 00:08:24,580 --> 00:08:32,160 ওহ, ভাল God শ্বর, এটা কি সত্য? আমার কি করা উচিত?! তারা কোথায়? আমার কি করা উচিত?! 55 00:08:37,920 --> 00:08:43,520 এখন! আমি এখন কোথায় ট্যাক্সি নিতে পারি? 56 00:08:43,520 --> 00:08:46,460 আসুন দেখি অধ্যাপক হায়াত কখন আসবেন, আপনি কী করবেন, মিঃ কোরে। 57 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 আমাকে বলুন। 58 00:08:48,260 --> 00:08:49,720 আরাম করুন, কোন সমস্যা নেই। 59 00:08:50,120 --> 00:08:51,280 বলো! 60 00:08:53,160 --> 00:08:54,780 এসো, তুমি ঠিক আছ? 61 00:08:55,580 --> 00:09:00,500 - ডুবে আছে? - অপেক্ষা করুন, আসুন। মুখ ধুয়ে যেখানে আমরা তা করি না। 62 00:09:04,700 --> 00:09:08,880 এসো, এসো। 63 00:09:11,280 --> 00:09:12,280 এখানে আসুন। 64 00:09:14,620 --> 00:09:15,940 আস্তে আস্তে, দেরী। 65 00:09:33,780 --> 00:09:34,660 গোজডে। 66 00:09:39,060 --> 00:09:40,000 ট্যাক্সি! 67 00:09:59,060 --> 00:10:00,000 কোরে! 68 00:10:02,780 --> 00:10:06,660 তুমি কি করছ? মেয়েটি মাত্র সতেরো। একটি সমস্যা হবে। 69 00:10:06,660 --> 00:10:12,240 এরহান, নামুন এবং এখানে কাউকে আসতে দিন না। দেখে মনে হচ্ছে আমরা এই পার্টিটি সংগঠিত করি নি, ঠিক তেমনই। 70 00:10:12,520 --> 00:10:14,300 ভাই, আপনি বুঝতে পারছেন না। 71 00:10:14,820 --> 00:10:19,180 এরহান, নিচে, এসো! 72 00:10:29,820 --> 00:10:34,580 আমি আপনাকে যতটা সম্ভব ভালবাসতে এবং আলিঙ্গন করতে চাই। 73 00:10:45,200 --> 00:10:47,120 আমি জানি তুমিও আমাকে চাও। 74 00:10:50,120 --> 00:10:51,400 তুমি কি চাও, তাই না? 75 00:11:06,440 --> 00:11:07,660 প্রফেসর! 76 00:11:07,980 --> 00:11:10,520 গজদ! আমার বোন থেকে নামুন! 77 00:11:10,520 --> 00:11:13,100 - অধ্যাপক! - বেরিয়ে যাও !!! 78 00:11:13,280 --> 00:11:16,020 - রিটার্নস, গজড, উঠে উঠুন! - অধ্যাপক, এটা কেস না। 79 00:11:16,040 --> 00:11:18,940 - ছেলেটি দাও! - আপনার ভুল বোঝাবুঝি হয়েছে, মিঃ অধ্যাপক। দয়া করে। 80 00:11:19,440 --> 00:11:23,160 - আমার বোনের কাছ থেকে আপনার পা পান! এটি স্পর্শ করবেন না! - অধ্যাপক! 81 00:11:23,160 --> 00:11:26,700 বুঝতে পারছেন?! আমার বোনের কাছে যাবেন না! রাস্তা বাদে !!! 82 00:11:26,960 --> 00:11:32,000 - পুরানো এক ছেড়ে! -পসজকাজাজ! - বোকা আহমেট হবেন না! 83 00:11:32,000 --> 00:11:34,520 আপনি কি ভাল গোজডে অনুভব করছেন? গোজডে, এটি গোজডে রাখুন। 84 00:11:37,880 --> 00:11:39,800 - বোন? - আমি শুনেছি, মিষ্টি। 85 00:11:39,800 --> 00:11:42,040 আমি আশা করি আপনি এসেছেন। 86 00:11:42,780 --> 00:11:47,140 থাম! থাম! মনোযোগ! সাবধান, আপনার সামনে একটি কেবল আছে! 87 00:11:47,180 --> 00:11:49,420 প্রফেসর! এসো, আমার একমাত্র বোন! আসুন, জিজেডডি। 88 00:11:49,700 --> 00:11:52,660 অধ্যাপক। এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। অধ্যাপক, দয়া করে যাবেন না। 89 00:11:52,900 --> 00:11:53,580 কোরে! 90 00:11:53,580 --> 00:11:54,960 - অধ্যাপক! - আপনার ফোনটি কোথায় তা বলুন। কথা বলুন। 91 00:11:54,960 --> 00:12:02,320 - অধ্যাপক! গোজডে, আপনার ফোনটি কোথায়? গোজডে ফোনটি কোথায়? 92 00:12:02,320 --> 00:12:04,020 - অধ্যাপক, আমার কথা শুনুন! - কোরে, আমার পথ থেকে বেরিয়ে যাও! 93 00:12:04,020 --> 00:12:07,440 - আমার কথা শুনুন। - আমি আপনাকে আমার পথ থেকে বেরিয়ে আসতে বলি! বেরিয়ে যাও !!! 94 00:12:07,440 --> 00:12:13,960 - প্রথমে আমার কথা শুনুন। - কোরে, যথেষ্ট! চল! আমি পুনরাবৃত্তি, চলুন !!! 95 00:12:23,340 --> 00:12:27,980 আসুন গোজডে যাই! সামনে! সামনে! 96 00:12:32,460 --> 00:12:33,560 সামনে! চলুন চলুন 97 00:12:33,580 --> 00:12:35,600 আপনি কি খুঁজছেন? সবাই বাইরে! 98 00:12:36,340 --> 00:12:38,240 এসো !!! সামনে! 99 00:12:40,460 --> 00:12:42,940 শিক্ষক, গোজডে কল করুন। 100 00:12:42,940 --> 00:12:45,480 দিন। আপনার ফোন রাখুন! 101 00:12:46,100 --> 00:12:51,040 বেরিয়ে যাও! পার্টি শেষ! বেরিয়ে যাও! আপনি কি খুঁজছেন? 102 00:12:51,140 --> 00:12:54,960 সবাই বেরিয়ে আসে! এবং আপনি! 103 00:12:55,660 --> 00:12:58,160 বেরিয়ে যাও! বেরিয়ে যাও! 104 00:13:04,560 --> 00:13:08,840 আমি কখনই গোজডে শিক্ষককে ছেড়ে দেব না! আমি কখনই হাল ছাড়ব না! 105 00:13:15,280 --> 00:13:17,560 নার্স যথেষ্ট। এটা ঠান্ডা। 106 00:13:17,600 --> 00:13:22,520 এত ঠান্ডা! আপনি কি নিজের কাছে এসেছেন? আমি কি বুঝতে পারি? গোজডে? 107 00:13:22,520 --> 00:13:23,500 আমি ভেবেছিলাম। 108 00:13:25,980 --> 00:13:33,100 আমি তোমাকে দেখাব। সেক্ষেত্রে বসুন এবং আমাকে সবকিছু বলুন। আমি ব্যাখ্যাগুলির অপেক্ষায় রয়েছি, মিসেস গোজডে। অবিলম্বে! 109 00:13:33,500 --> 00:13:40,560 আসলে, আপনাকে এই আচরণটি আমার কাছে ব্যাখ্যা করতে হবে এবং একই সাথে ক্ষমা চাইতে হবে। 110 00:13:40,640 --> 00:13:43,700 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? কি ব্যাখ্যা? এই বাজে কথাটি কী, গোজদে?! 111 00:13:43,700 --> 00:13:46,100 গোজডে, আপনি কি জানেন যে সেই রাতে কী হতে পারে? 112 00:13:47,860 --> 00:13:49,180 আমার আছে, বোন। 113 00:13:51,120 --> 00:14:01,440 আমার বোন যখন আমার বন্ধুর পার্টি লুণ্ঠন করতে এসেছিল তখন কেবল আমিই নয়, আমার সমস্ত বন্ধুরা সেখানে ছিলেন। 114 00:14:01,540 --> 00:14:07,660 আবার কি ছেলে ... কি ছেলে আবার?! মেয়ে, তুমি কি পাগল হতে চাও? 115 00:14:13,220 --> 00:14:14,180 বোন 116 00:14:15,160 --> 00:14:17,240 আমি যেমন বলি তেমন বসুন! বসুন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে আপনি থামাতে পারবেন না। 117 00:14:20,280 --> 00:14:28,000 আপনি অবশ্যই প্রেমের বিষয়টিতে হতাশাবাদী, তাই আমাকে নিজেই হতে হবে। 118 00:14:28,000 --> 00:14:29,680 দেখুন, দেখুন ... 119 00:14:30,880 --> 00:14:33,620 আমি আমার জীবন বাঁচতে চাই 120 00:14:34,520 --> 00:14:39,440 আমি ভালবাসি এবং ভালোবাসতে চাই, আমি আরও ভালবাসতে চাই। 121 00:14:40,060 --> 00:14:41,200 ভাল, কিছু। 122 00:14:43,980 --> 00:14:45,140 আমার দিকে তাকাও 123 00:14:45,140 --> 00:14:47,680 আপনার মনে নেই সেই রাতে কী হয়েছিল, তাই না? 124 00:14:47,680 --> 00:14:49,060 আপনি কি মনে আছে আমাকে বলুন। 125 00:14:49,740 --> 00:14:52,880 আসলে ... আমার মনে আছে। 126 00:14:52,880 --> 00:14:53,680 কি? 127 00:14:53,820 --> 00:15:03,020 আমার মাথায় একটু মাথা ঘোরা, প্রথমবারের জন্য পান করেছিলেন এবং তারপরে কোরি আমাকে ফিরিয়ে আনতে আমাকে নিয়ে গেলেন। 128 00:15:03,140 --> 00:15:09,600 কি? আমার দিকে তাকাও এবং সাবধানে আমার কথা শুনুন! 129 00:15:09,620 --> 00:15:13,520 আমি যদি সময় না নিই তবে সমস্ত কোরে আপনি হবেন ... 130 00:15:18,020 --> 00:15:26,860 গোজদে, আমাকে চ্যালেঞ্জ করবেন না! উঠা! উঠে ঘরে যাও, ঘুমো! 131 00:15:26,960 --> 00:15:34,980 এখন মনে রাখবেন, কারণ আমি নিজেকে পুনরাবৃত্তি করব না! আমি আর এই বাড়িতে কোরের নাম শুনতে চাই না! 132 00:15:35,860 --> 00:15:37,180 এটা কি পরিষ্কার? 133 00:15:38,060 --> 00:15:38,920 হ্যাঁ। 134 00:15:45,740 --> 00:15:51,540 কি ব্যাখ্যা? আমি কি করতে জানি! 135 00:16:40,260 --> 00:16:42,000 ইভেন্টটি আগে শেষ হয়েছিল। 136 00:16:42,000 --> 00:16:43,320 ভাই, এই শুরু করবেন না! 137 00:16:43,900 --> 00:16:45,400 আপনি এই পরিস্থিতিতে কেন? 138 00:16:49,700 --> 00:16:53,040 প্রেমে কি পাগলের মতো? আমি কি হতে পারি না? 139 00:16:59,500 --> 00:17:00,960 এটা আপনার জন্য যথেষ্ট। 140 00:17:04,360 --> 00:17:10,640 আপনি ঠিক বলেছেন! আমার সিদ্ধান্তগুলি অন্যদের দ্বারা করা হয়। 141 00:17:14,940 --> 00:17:19,940 আমি তোমার ভাই ছাড়া আর কিছুই নই। 142 00:17:21,280 --> 00:17:23,280 এই জীবনে আপনি আমার নিকটতম ব্যক্তি। 143 00:17:23,280 --> 00:17:24,280 ঠিক আছে। 144 00:17:24,740 --> 00:17:27,260 তোমার ছাড়া আমার আর আর নেই। 145 00:17:28,980 --> 00:17:30,500 তবে কেন জিজ্ঞাসা করুন। 146 00:17:33,660 --> 00:17:34,560 জিজ্ঞাসা। 147 00:17:41,560 --> 00:17:42,640 মিসেস নাজিফ! 148 00:17:45,720 --> 00:17:48,620 ঘরে কোরায়া পান এবং তারপরে এখানে পরিষ্কার করুন। ভাল; 149 00:17:48,620 --> 00:17:49,520 ঠিক আছে, স্যার। 150 00:17:52,640 --> 00:17:55,260 - পুত্রকে থামান, উঠুন। - আমাকে ছেড়ে দাও, বোন নাজিফ। 151 00:17:55,340 --> 00:17:57,740 আসা। আমাকে এখনই আপনাকে কফি বানাতে দিন, আপনি নিজের কাছে পৌঁছে যাবেন। 152 00:17:57,740 --> 00:17:59,800 এসো, এসো। 153 00:17:59,960 --> 00:18:01,720 এই ক্ষেত্রে, আমি তারহান যাব। 154 00:18:01,960 --> 00:18:04,440 আপনি এই পরিস্থিতিতে গাড়িটি ব্যবহার করতে পারবেন না। এমরাহ তোমাকে পেতে দাও। 155 00:18:04,840 --> 00:18:10,360 আমি চাই না আমি একটি ট্যাক্সি নেব, এটি নিরাপদ। 156 00:18:25,220 --> 00:18:30,320 আপনাকে ধন্যবাদ, আমি আমাকে একা রেখেছি, ভাই। আমি এটি কখনই ভুলব না। 157 00:19:15,380 --> 00:19:21,220 আপনি এখনও খুব তরুণ ... খুব তরুণ। আমি আপনাকে কীভাবে এটি ব্যাখ্যা করতে পারি? 158 00:19:37,440 --> 00:19:39,020 মা, আমাকে সাহায্য করুন। 159 00:20:08,760 --> 00:20:09,940 ঠিক আছে, দেখা যাক। 160 00:20:15,940 --> 00:20:17,300 মিঃ সেরাহ! 161 00:20:19,460 --> 00:20:20,880 মিঃ সেরাহ! 162 00:20:30,460 --> 00:20:31,380 আপনি কি দরজা খুলতে পারবেন? 163 00:20:31,380 --> 00:20:33,840 মিঃ সেরাহ সভায় আছেন? আপনার কি অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে? 164 00:20:33,840 --> 00:20:35,860 - আমাদের একটি অ্যাপয়েন্টমেন্ট আছে! - দয়া করে। - আমাকে স্পর্শ করবেন না! 165 00:20:35,860 --> 00:20:37,540 - তবে দয়া করে, দয়া করে! - মিঃ সেরাহ! 166 00:20:37,540 --> 00:20:38,620 দয়া করে, দাঁড়িয়ে! 167 00:20:43,620 --> 00:20:46,020 দয়া করে, মহিলা, দয়া করে! আমি তোমার সাথে কথা বলছি! 168 00:20:46,320 --> 00:20:52,100 মিঃ সেরাহ! মিঃ সেরাহ! 169 00:20:56,140 --> 00:20:57,600 মিঃ সেরাহ কোথায়? 170 00:21:01,000 --> 00:21:02,700 আপনি সবাই নিজেকে 171 00:21:03,360 --> 00:21:04,660 মিঃ সেরাহ! 172 00:21:11,700 --> 00:21:12,960 মিঃ সেরাহ! 173 00:21:16,800 --> 00:21:18,100 মিঃ সেরাহ! 174 00:21:23,540 --> 00:21:24,200 মাফ করবেন 175 00:21:24,460 --> 00:21:29,640 আমি তোমার ভাইয়ের একজন শিক্ষক, কোয়ারি। আমি আপনার সাথে তাঁর সাথে কথা বলতে হবে। দয়া করে, নামুন। 176 00:21:30,140 --> 00:21:32,300 - এটা কি এতটা জরুরি? - হ্যাঁ, জরুরি! 177 00:21:37,700 --> 00:21:40,640 এটা এত জরুরি ... আমি এখানে কেন? 178 00:21:52,860 --> 00:21:54,700 আমাকে কেবল লোকটি ছেড়ে দিন। 179 00:22:00,220 --> 00:22:01,260 হ্যালো। 180 00:22:01,320 --> 00:22:04,520 মিঃ সেরাহ আপনাকে দেখে ভাল লাগল না! 181 00:22:04,860 --> 00:22:08,080 আপনার ভাইয়ের খারাপ আচরণের কারণে আমি এখানে আছি। 182 00:22:09,120 --> 00:22:12,660 আমি সত্যই বিশ্বাস করি যে এটি এই বিপর্যয়ের সাথে সম্পর্কিত? 183 00:22:12,720 --> 00:22:18,180 ধ্বংস; আপনি যদি মনে করেন যে কোনও মেয়েকে মাতাল করা এবং তার কাছে যাওয়া একটি বিপর্যয়, হ্যাঁ! 184 00:22:18,320 --> 00:22:20,620 কোরে এই "বিপর্যয়" প্রতিশ্রুতিবদ্ধ! 185 00:22:21,960 --> 00:22:26,520 এটি অবশ্যই একটি ভুল বোঝাবুঝি হতে হবে! কোরে কখনই তা করত না! মেয়েটি মিথ্যা বলছে। 186 00:22:26,980 --> 00:22:29,860 আমার বোন কখনও আমাকে মিথ্যা বলার সাহস করবে না, মিঃ সেরাহ! 187 00:22:29,860 --> 00:22:40,680 - তোমার বোন? তুমি কোয়ারায়া মানে ... - হ্যাঁ! আমি যদি তাড়াতাড়ি না পৌঁছায় তবে আমি কী হবে তা নিয়ে ভাবতে চাই না, মিঃ সেরাহ! 188 00:22:41,800 --> 00:22:45,360 রাগ করবেন না, তবে আপনি বুঝতে পারবেন যে আপনি কী ধরণের বিভাগগুলি করেন? 189 00:22:47,420 --> 00:22:52,400 আপনি যদি এটি সম্পর্কে নিশ্চিত হন তবে আমি কৌতূহলী, আপনি কেন এটি পুলিশকে রিপোর্ট করেননি? 190 00:22:53,500 --> 00:22:55,180 আমি কি নিশ্চিত? সত্য; 191 00:22:56,760 --> 00:23:02,860 আমি জানি আপনার পুলিশের সাথে যোগাযোগ আছে। আমি জানি তারা সেখানে অপ্রাসঙ্গিক প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবে। 192 00:23:03,240 --> 00:23:12,540 তারা জিজ্ঞাসা করবে "আপনার বোন রাতের পরে সেখানে কী করেছিল"? বা "একটি ছোট স্কার্ট ছিল"? 193 00:23:12,720 --> 00:23:16,260 আমি আমার বোন সম্পর্কে এমন বাজে কথা শুনতে যাচ্ছি না! 194 00:23:17,620 --> 00:23:20,540 তাহলে আমি এখানে আদৌ এসেছি কেন? 195 00:23:21,480 --> 00:23:27,980 আমি ভেবেছিলাম আপনার ভাই যা করেছেন তার জন্য আপনি দুঃখিত হবেন এবং আপনি এটি আবার হতে দেবেন না! 196 00:23:30,060 --> 00:23:35,200 তবে আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমার একটি খারাপ ঠিকানা আছে! "একটি আপেল অ্যাপল থেকে খুব বেশি দূরে নয়"! 197 00:23:43,760 --> 00:23:48,080 আমি দোষী! মাফিয়োজো, এটাই! আপনি কে? 198 00:23:48,420 --> 00:23:51,280 যদি তার মধ্যে কিছু মানবতা থাকে তবে সে তার ভাইকে তিরস্কার করত! 199 00:23:51,280 --> 00:23:55,580 মাফিয়া! স্ক্যামারস! কোন সংস্কৃতি নেই! আপনি কে? আপনি কে? 200 00:24:01,560 --> 00:24:02,920 সমস্ত অর্থের জন্য! 201 00:24:05,880 --> 00:24:08,920 আমি এখানে আসব, জেনে কি কেমন? 202 00:24:09,460 --> 00:24:10,600 আপনি কে মনে করেন? 203 00:24:13,280 --> 00:24:17,660 আমি এখানে আসব, জেনে কি কেমন? 204 00:24:20,580 --> 00:24:23,980 আমাকে একটি মেয়ে দাও, আমাকে হতাশ করবেন না! 205 00:24:25,360 --> 00:24:26,200 আসবে! 206 00:24:42,160 --> 00:24:43,700 আপনি দেখতে পাবেন। 207 00:24:48,260 --> 00:24:54,540 এই সমস্ত কথোপকথন শুনুন। তারা এক মুহুর্তের জন্য কথা বলবে এবং তারপরে তারা ভুলে যাবে। 208 00:24:54,700 --> 00:25:01,140 তারা কি বলে আমি যত্ন করি না! আমি ভয় করি হায়াত আমাকে গোজডে থেকে আলাদা করার জন্য সবকিছু করবে। 209 00:25:01,140 --> 00:25:05,520 কোরে, আপনি শুনছেন? এই মেয়েটির কারণে, আপনি বরখাস্ত করতে পারেন! 210 00:25:05,660 --> 00:25:11,300 না, আমার কিছুই হবে না। তবে কেউ অবশ্যই হায়াতের শিক্ষককে বলেছে! 211 00:25:15,100 --> 00:25:19,780 একটি মুহূর্ত, একটি মুহূর্ত। আমি কিছুই বুঝতে পারি নি। কেউ হায়াত শিক্ষককে ডেকেছেন? 212 00:25:19,920 --> 00:25:23,460 সম্ভবত! কেউ যদি তাকে না বলে তবে তা আর কীভাবে আসবে? 213 00:25:23,920 --> 00:25:27,100 গোজদে এমনকি তাকে জানায়নি যে সে পার্টিতে যাবে। 214 00:25:28,060 --> 00:25:30,500 পুরানো নয়। আমি তাই মনে করি না। 215 00:25:30,860 --> 00:25:35,600 তাকে সোশ্যাল মিডিয়া থেকে আবিষ্কার করতে হয়েছিল কারণ প্রত্যেকে ফটো আপলোড করছিল। 216 00:25:36,500 --> 00:25:37,920 আমি পরে এটি সম্পর্কে চিন্তা করব। 217 00:25:38,100 --> 00:25:42,000 আপনি কি পরে এটি সম্পর্কে চিন্তা করবেন? হা, তাহলে সে ভাববে ... 218 00:25:42,440 --> 00:25:45,800 কোরে! আসলে কি হয় তা দেখছেন না? 219 00:25:45,940 --> 00:25:50,780 এই মেয়েটি তার নিজের অনুরোধে হাস্যকর হয়ে উঠল! 220 00:25:50,920 --> 00:25:55,900 - অসিয়া, বাজে কথা বলবেন না! - আপনি এই মেয়েটির কাছ থেকে সবকিছু আশা করতে পারেন! 221 00:25:55,980 --> 00:26:01,300 আমি বুঝতে পারি না কী আপনাকে মোটেও আকর্ষণ করে? কোরে! আপনি কে ভুলে গেছেন? 222 00:26:01,300 --> 00:26:03,060 অপেক্ষা করুন, আমার ভাই কল। 223 00:26:04,600 --> 00:26:05,320 মাফ করবেন 224 00:26:09,720 --> 00:26:15,100 এরহান, তুমি চুপ করে বসে আছো কেন? আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে এই মেয়েটি তাকে কষ্ট দেয়? 225 00:26:15,100 --> 00:26:16,320 আপনি তাকে বলার জন্য কী অপেক্ষা করছেন? 226 00:26:16,600 --> 00:26:19,720 - আমি কীসের জন্য অপেক্ষা করছি? - ভাল ... 227 00:26:22,360 --> 00:26:30,300 কি লজ্জা! কি লজ্জা! আমার সাথে আর কেউ শব্দ পরিবর্তন করবে না! তারা কেবল আমাকে গ্রহণ করেছে কারণ আমি একজন ফেলোশিপ এবং এখন এটি শেষ! 228 00:26:30,700 --> 00:26:31,960 আহ, বোন! আহ! 229 00:26:39,400 --> 00:26:40,600 বোন, তুমি কোথায়? 230 00:26:42,460 --> 00:26:44,220 আপনি গোজড স্কুলে নন কেন? 231 00:26:44,780 --> 00:26:46,920 আমি যেতে পারছি না, ঠিক আছে? আমি পারিনি! 232 00:26:49,780 --> 00:26:51,180 বোন, তুমি কোথায়? 233 00:26:52,200 --> 00:26:57,520 আমি এই ছেলের ভাই কোরায়ার সাথে কথা বলতে গিয়েছিলাম। আপনি আর আপনাকে চিন্তা করবেন না, এটি শেষ! 234 00:26:57,620 --> 00:27:03,400 বোন, আপনি কিভাবে এটি করতে পারেন? আপনি কি ভুলে গেছেন যে তিনি কোনও বড় সংস্থার বস? 235 00:27:03,440 --> 00:27:08,520 আমার দেবতা! এবং এই ধনী অন্যদের কাছে যে ভুলগুলি তৈরি করেছে তা কি আপনার লক্ষ্য করা উচিত নয়? আমি তোমাকে এটা শেখাচ্ছি না, গোজদে?! 236 00:27:09,200 --> 00:27:12,080 - না, তবে এটি যদি আমাদের দাঁড়িয়ে থাকে তবে কী হবে? - তাদের দাঁড়াতে দিন! 237 00:27:12,080 --> 00:27:18,780 - তবে আপনি স্কুলে আপনার চাকরি হারাতে পারেন। - আমি এটা হারাব! কি হবে?! আমি যদি আমার চাকরি হারাতে পারি তবে আমি রাজ্য বিদ্যালয়ে চলে যাব। বিন্দু শেষ! 238 00:27:18,800 --> 00:27:21,920 আমি স্টেট স্কুলে ফিরে যেতে চাই না, আমি বুঝতে পারি? 239 00:27:22,020 --> 00:27:24,020 তুমি কি শুনছ আমি তোমাকে বলছি? 240 00:27:24,120 --> 00:27:28,920 আমি আমার বোন শুনি! প্রথমবারের মতো আমি এই স্কুলে এবং এই বন্ধুদের সাথে খুশি! 241 00:27:29,080 --> 00:27:31,840 আপনি আমাকে আমার বন্ধুদের সাথে বিরতি দিতে পারবেন না! 242 00:27:31,860 --> 00:27:36,900 যারা বন্ধুরা আপনাকে আঘাত করেছে? তাদের সাথে জানতে চান, গোজদে?! 243 00:27:37,140 --> 00:27:43,600 এটা আমার কাজ, বোন! কেউ তার নিজের নিয়ম অনুসারে বাঁচতে বাধ্য হয় না, বা তারা সকলেই কোরেয়ের মতোই নয়! 244 00:27:47,100 --> 00:27:49,600 গোজডে, বোকা হওয়া বন্ধ করুন এবং প্রস্তুত থাকুন। আসবে! 245 00:27:50,000 --> 00:27:59,360 যে কেউ আপনার ধারণাগুলি গ্রহণ করে না সে বোকা, তাই না? কারণ আপনার চেয়ে কেউ স্মার্ট নয়! আপনার জন্য, অহংকার মানে সবকিছু, তাই না? 246 00:27:59,360 --> 00:28:01,160 তবে আমি তোমার মতো হতে চাই না! 247 00:28:01,160 --> 00:28:10,240 আমি জনসাধারণের সাথে মোকাবিলা করতে চাই না, আমি এমন কেউ হতে চাই না যে আমার পিতাকে স্মরণ করবে না বা আমি আমাকে ছেড়ে যাওয়া একজন ব্যক্তির জন্য তাঁর সমস্ত জীবন ভোগ করব! 248 00:29:37,500 --> 00:29:43,300 - আপনি কি চান? - চিৎকার করবেন না! পাঁচ মিনিটের মধ্যে আপনাকে প্রস্তুত থাকতে হবে, আমরা স্কুলে যাই। 249 00:29:43,300 --> 00:29:44,880 আচ্ছা, বোন, ভাল! 250 00:29:56,660 --> 00:29:57,540 ভাই; 251 00:30:01,620 --> 00:30:04,660 হ্যালো। তুমি কি করছ? 252 00:30:05,340 --> 00:30:08,340 আপনি যখন আমাকে ফোন করেছিলেন তখন অবশ্যই নতুন কমান্ড উপস্থিত হয়েছিল। 253 00:30:09,200 --> 00:30:14,780 আমি মনে করি না এটি আপনাকে কোনও ধারণা তৈরি করবে, সুতরাং এটি অতিরিক্ত করবেন না। 254 00:30:15,060 --> 00:30:16,560 কথা বলুন এবং আমার কথা শুনুন! 255 00:30:16,840 --> 00:30:21,100 ওহ! আপনার সুর থেকে এটি হতাশ বলে মনে হচ্ছে। 256 00:30:21,640 --> 00:30:24,920 কোরে, আমি আপনাকে কিছু জিজ্ঞাসা করব এবং আপনাকে একটি সৎ উত্তর চাইব। 257 00:30:25,260 --> 00:30:28,140 আপনার এবং আপনার বোন হায়াতের মধ্যে কী হয়েছিল? 258 00:30:31,300 --> 00:30:34,580 - জিজোন? কিছুই না। - কিছুই না কেমন? 259 00:30:35,140 --> 00:30:40,180 তার বোন এখানে এসেছিল! তিনি বলেছিলেন যে দুর্ভাগ্য রোধ করতে তিনি সামান্যই ছিলেন! 260 00:30:40,260 --> 00:30:42,500 এবং আপনি কেবল কথোপকথনের পরে এটি বিশ্বাস করেছিলেন, তাই না? 261 00:30:43,240 --> 00:30:45,840 পুত্র, আমি কি আপনাকে জিজ্ঞাসা করব যে সে কি ছিল? 262 00:30:45,880 --> 00:30:50,460 দুঃখিত ভাই, God শ্বরের পক্ষে! আমি যদি মেয়েটি ব্যবহার করি তবে আমি কি রাতে ঘুমাতে পারি? 263 00:30:50,720 --> 00:30:51,480 কোরে! 264 00:30:53,200 --> 00:30:58,820 কোরে, তা করেছে নাকি? আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা! এটা হয়েছে নাকি? 265 00:30:58,820 --> 00:31:00,760 গোজডের সাথে আমাদের ভাল সময় ছিল। 266 00:31:01,040 --> 00:31:07,500 মিসেস হায়াত এতটা প্রতিক্রিয়া দেখানোর কারণটি হ'ল তিনি গোজদকে তার নিজের মতো নিজের অভিশাপ হতে চান। আর সে কারণেই! 267 00:31:08,260 --> 00:31:13,760 আমার সিংহ শুনুন। আমি জানি বাবা এবং মা ছাড়া আপনার পক্ষে বড় হওয়া কঠিন ছিল, সম্ভবত আমি আপনাকে যথেষ্ট মনোযোগ দিইনি। 268 00:31:13,860 --> 00:31:21,000 বিশেষত এই সময়ে, যখন তিনি একটি ছেলে থেকে মানুষ হয়েছিলেন। আপনি আমার টিপস শুনতে চান না ... 269 00:31:23,180 --> 00:31:30,360 তবে ভুলে যাবেন না যে আপনি যৌন সমস্যাগুলির সাথে যেভাবে আচরণ করছেন তা আপনার চরিত্রটিকে বর্ণনা করে। 270 00:31:30,360 --> 00:31:31,380 তুমি ঠিক বলেছেন, ভাই! 271 00:31:32,320 --> 00:31:37,900 আমি যথেষ্ট পাকা যে আপনার পরামর্শ আমার কাছে কিছুই বোঝায় না, তাই আপনার অনুমতি নিয়ে ... 272 00:31:43,240 --> 00:31:46,240 ওহ, উপায় দ্বারা। 273 00:31:47,340 --> 00:31:55,700 আমরা দুজনেই জানি যে পিতা এবং মা আপনার অংশীদারদের দ্বারা হত্যা করেছিলেন। সুতরাং পিতামাতার মামলা ছেড়ে দিন কারণ আমরা দুজনেই জানি যে তারা কেন মারা গেছে। 274 00:31:56,240 --> 00:32:04,460 সুতরাং, আপনি যদি বিশ্বের সেরা ভাই হন তবে আপনি এই বাস্তবতা পরিবর্তন করতে পারবেন না! 275 00:32:05,500 --> 00:32:12,480 আপনি মাফিয়া বাবা হওয়ার অর্থ এই নয় যে আপনি আমার বাবার জায়গা নিতে সক্ষম হবেন। আপনি কখনই এটির যত্ন নেবেন না! 276 00:32:13,900 --> 00:32:14,900 ভাই! 277 00:32:32,920 --> 00:32:34,000 সাদ্রি। 278 00:32:38,640 --> 00:32:39,660 মিঃ সেরাহ 279 00:32:40,240 --> 00:32:42,520 কোরায়া স্কুল অধ্যক্ষের জন্য ফোন নম্বরটি সন্ধান করুন। 280 00:32:42,720 --> 00:32:43,420 অবিলম্বে! 281 00:32:47,860 --> 00:32:50,440 বোন, আমার কথা শুনুন! 282 00:32:50,440 --> 00:32:53,560 গোজডে, নিরর্থক আপনার শ্বাস হারাবেন না। 283 00:32:53,600 --> 00:32:56,160 বোন, এটা করবেন না! পদত্যাগ করার প্রয়োজন হয় না। 284 00:32:56,160 --> 00:32:57,400 গোজদে, নীরব! 285 00:32:57,400 --> 00:33:00,300 কিন্তু বোন, আমাকে হাসায়। 286 00:33:00,300 --> 00:33:02,360 আপনি যদি নীরব না হন তবে আপনি কেবল হাস্যকর হয়ে উঠবেন, মেয়ে। 287 00:33:02,440 --> 00:33:04,580 আমরা অন্যরকম উপায় খুঁজে পাব। 288 00:33:05,220 --> 00:33:10,000 "পুণ্যবানদের অবশ্যই সাহসী হতে হবে যারা নেই।" আপনি গোজেমসিম কে ভাবেন? 289 00:33:10,000 --> 00:33:13,520 আমি কীভাবে জানব, বোন? নেপোলিয়ন হতে পারে? 290 00:33:13,800 --> 00:33:19,320 না। ইসমেট ইনোনু। এখানে, আমার জন্য অপেক্ষা করুন এবং আমার স্নায়ুগুলি টানবেন না। 291 00:33:22,580 --> 00:33:23,300 প্রবেশ করুন। 292 00:33:25,120 --> 00:33:26,080 মিসেস হায়াত 293 00:33:28,560 --> 00:33:30,860 ম্যানেজার, আমাদের একটি খুব গুরুত্বপূর্ণ বিষয় সম্পর্কে কথা বলতে হবে, এটি ... 294 00:33:30,940 --> 00:33:34,480 এখন আমি আমার বাবা -মায়ের কাছ থেকে শুনেছি। এটি একটি বিদেশী বাড়ির আক্রমণ। 295 00:33:34,480 --> 00:33:35,360 কি? 296 00:33:36,340 --> 00:33:37,620 বাড়িতে আক্রমণ? 297 00:33:37,620 --> 00:33:39,620 এটা অপরাধ, মিসেস হায়াত! 298 00:33:39,800 --> 00:33:44,840 আপনি একজন শিক্ষক হওয়ায় তিনি পুলিশকে উল্লেখ করেননি, মিসেস হায়াত। 299 00:33:48,280 --> 00:33:52,580 মিঃ আকিফ, তারা আপনাকে কী এবং কীভাবে বলেছে তা আমি জানি না, তবে ... 300 00:33:52,620 --> 00:33:57,000 আমি বিশদ সম্পর্কে চিন্তা করি না, মিসেস হায়াত। 301 00:33:58,640 --> 00:34:02,540 যাইহোক, আপনি যা করেছেন তা আমাদের স্কুল এবং শিক্ষকতা কর্মীদের জন্য অনুপযুক্ত! 302 00:34:02,880 --> 00:34:03,780 অনুপযুক্ত? 303 00:34:03,880 --> 00:34:09,180 হ্যাঁ, তাই আমি আপনাকে জানাতে দুঃখিত যে তারা আর আমাদের স্কুল সম্প্রদায়ের অন্তর্ভুক্ত নয়। 304 00:34:09,200 --> 00:34:11,340 সহযোগিতার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 305 00:34:21,480 --> 00:34:22,720 আপনাকেও ধন্যবাদ। 306 00:34:27,920 --> 00:34:32,680 মিসেস হায়াত! সিদ্ধান্তের সাথে সাথে আপনাকে অবিলম্বে স্কুল ছেড়ে যেতে হবে। 307 00:34:42,320 --> 00:34:44,220 তুমি কি করেছ, আপনি ধীর হয়ে গেছেন? 308 00:34:46,320 --> 00:34:48,940 অবশ্যই আমি ধীর হয়ে গেলাম। ধীর হয়ে যাবে। 309 00:34:51,080 --> 00:34:53,580 আমি ধীর হয়ে যাইনি, তবে একই সাথে পরিচালক আমাকে মুক্তি দিয়েছেন। 310 00:34:53,940 --> 00:34:59,060 - আপনি কীভাবে প্রকাশ করেছেন তা কীভাবে ঘটেছে? - গোজডে, জিনিস নিন, আপনার বন্ধুদের বিদায় জানান কারণ আমরা চলে যাই। 311 00:34:59,680 --> 00:35:02,680 আমি তোমাকে বলেছি। আমি আপনাকে বলেছিলাম আমি ছাড়ব না। 312 00:35:02,680 --> 00:35:09,180 গজদ! একই জিনিসটি বারবার পুনরাবৃত্তি করা বন্ধ করুন, আপনার জিনিসগুলি বহন করা, আপনার বন্ধুদের বিদায় জানান এবং এখনই গাড়িতে উঠুন! 313 00:35:19,400 --> 00:35:26,120 হ্যালো; পরিচালককে ধন্যবাদ, কেমন আছেন? এটা তার জন্য ছিল, হ্যাঁ। 314 00:35:27,040 --> 00:35:29,040 তুমি কি করেছ? আপনি কি মামলা নিষ্পত্তি করেছেন? 315 00:35:30,520 --> 00:35:32,260 সুতরাং আপনি যা করতে হয়েছিল তা আপনি করেছিলেন। 316 00:35:34,380 --> 00:35:39,440 তুমি কি ওকে ফেলে দিয়েছ? কেউ কি আপনাকে বলেছিল যে আপনার এটি করা উচিত? 317 00:35:41,680 --> 00:35:44,220 প্রভু, একটি সভা প্রস্তুত। সবাই অপেক্ষা করছে। 318 00:35:44,240 --> 00:35:47,800 এটা ঠিক আছে। বন্ধ, আমি তোমাকে ফোন করব। সংযোগ বিচ্ছিন্ন 319 00:35:49,860 --> 00:35:53,540 সমস্ত ভাল বন্ধু হতাশ! নিরর্থক অনুবাদ করুন। 320 00:35:55,640 --> 00:35:57,920 তিনি তাকে একটি বক্তৃতা দিয়েছেন ... তিনি আদৌ তাঁর মস্তিষ্ক ব্যবহার করেন? 321 00:35:58,780 --> 00:36:00,320 আরামে বিশ্রাম। 322 00:36:01,020 --> 00:36:05,020 বন্ধুরা, আমার কাজ আমাকে তাড়া করে। আমাকে জরুরিভাবে চলে যেতে হবে। 323 00:36:05,220 --> 00:36:09,880 সভাটি হাকান অনুষ্ঠিত হবে এবং পরে সবকিছু আমার কাছে প্রেরণ করা হবে। হাকান, চালিয়ে যান। 324 00:36:09,880 --> 00:36:11,240 গাড়ি প্রস্তুত। 325 00:36:12,500 --> 00:36:18,760 গোজডে, গোজডে! এক মুহুর্তের জন্য অপেক্ষা করুন! আপনি আমাদের এভাবে ছেড়ে যেতে পারবেন না! 326 00:36:18,840 --> 00:36:23,660 কে বলল আমি পারছি না? আপনিই আমাকে প্রথম মাতাল করেছিলেন, আমাকে এই ক্লাসে বন্ধ করার পরিকল্পনা করছেন, তাই না? 327 00:36:23,700 --> 00:36:25,920 গোজদে, আমার কোনও খারাপ উদ্দেশ্য ছিল না! 328 00:36:25,980 --> 00:36:28,520 আমাকে তা বলবেন না, কেবল আমার বোন এবং আমার বন্ধুদের। 329 00:36:28,660 --> 00:36:33,100 আমি ব্যাখ্যা করব! প্রয়োজনে আমি ব্যক্তিগতভাবে সবার কাছে ক্ষমা চাইব। আপনি যা চান, আমি এটি করব। 330 00:36:33,100 --> 00:36:38,460 গোজডে, আমি তোমার বোনের কাছে ক্ষমা চাইব। 331 00:36:40,140 --> 00:36:41,300 যাবেন না! 332 00:36:41,640 --> 00:36:43,360 কোরির পক্ষে অনেক দেরি হয়ে গেছে। 333 00:36:44,280 --> 00:36:46,760 এটা শেষ। বুঝতে পারছেন? শেষ 334 00:36:46,760 --> 00:36:50,860 গোজদে, আমি তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারি না! আমি তোমাকে ছাড়া মরে যাব। যাবেন না! 335 00:36:51,420 --> 00:36:52,580 আরোহণ! 336 00:37:01,020 --> 00:37:02,700 এটি নিন, আপনি মারা যাওয়ার আগে পড়ুন। 337 00:37:07,240 --> 00:37:13,520 "আমার হৃদয় আপনার নীল চোখে অবহেলা করতে শুরু করেছে।" 338 00:37:17,560 --> 00:37:20,880 আসুন, গোজডে, এই বাক্সটি পান। আসবে! 339 00:37:23,660 --> 00:37:26,400 তবে আপনি ধীর ঠিক আছে, আমি শপথ করছি, কি ছন্দ। 340 00:37:28,320 --> 00:37:30,340 গাড়িতে উঠুন। এটা পেতে! 341 00:37:34,300 --> 00:37:35,620 মিসেস হায়াত! 342 00:37:36,680 --> 00:37:38,360 এখন আমি কী ঘটেছে তা শিখেছি। 343 00:37:38,400 --> 00:37:42,320 আপনি যদি কোনও পুরষ্কার দেওয়ার জন্য কোনও ম্যানেজারের সন্ধান করছেন তবে তৃতীয় তলায় যান মিঃ সেরাহ। আমি তোমাকে থামাব না! 344 00:37:42,320 --> 00:37:49,820 - মিস হায়াস - আমি আপনার নিজের বিবৃতিতে আগ্রহী নই, মিঃ সেরাহ! আপনি যা করতে পারেন তা করেছেন এবং যা আমার পক্ষে উপযুক্ত তা করেন! 345 00:37:49,820 --> 00:37:53,020 মিঃ সেরাহ, আমি এই স্কুলে কখনই ফিরে আসব না এই আশায় আমি চলে যাই। 346 00:37:53,100 --> 00:37:57,600 আমি যারা বিশ্বাস করেন যে তারা সমস্ত কিছু এবং প্রত্যেককে কিনতে পারে তাদের থেকে আমি কোথাও দূরে যাব। 347 00:37:58,220 --> 00:38:03,700 তুমি আমাকে বুঝতে পারছো না? এটা আমাকে অবাক করে না! তাই আমি আপনাকে আপনার গাড়ি ছেড়ে যেতে বলি কারণ আমি চলে যেতে চাই! 348 00:38:04,040 --> 00:38:06,040 - মিঃ হায়াত ... - মিঃ সেরাহ! 349 00:38:06,660 --> 00:38:11,980 আপনি গাড়িটি সরাতে পারেন বা আমি এটি পুরো জীবনের জন্য স্মৃতিতে রাখব। 350 00:38:19,940 --> 00:38:21,060 তোমার হাত! 351 00:38:35,220 --> 00:38:38,240 এখন না, দয়া করে ... এখন না। 352 00:38:39,760 --> 00:38:42,220 ঠিক আছে, এখন আপনি এটি করতে পারেন, আমার সাথে এটি করবেন না। 353 00:38:48,640 --> 00:38:52,880 - বোন, আপনি দেখতে পাচ্ছেন যে গাড়িটি শুরু হয় না, তাই না? - আমি এটা বুঝতে পেরেছি, গোজডে, আমি বুঝতে পেরেছি! 354 00:38:54,060 --> 00:39:00,040 ছেলেরা এসো, গাড়ী ধাক্কা। আমার দিকে তাকাবেন না। ধাক্কা! 355 00:39:01,260 --> 00:39:04,640 চলুন, আমরা গাড়িটি প্রচার করব, অধ্যাপক হায়াত, কারণ এটি আবার ভেঙে গেছে। 356 00:39:07,860 --> 00:39:11,060 আমার গাড়ি থেকে আপনার হাত নিন! আমার সাহায্যের দরকার নেই! 357 00:39:11,060 --> 00:39:13,060 দুঃখিত, মিঃ অধ্যাপক, আমরা ভেবেছিলাম আপনি আমাদের ডেকেছিলেন। 358 00:39:13,200 --> 00:39:18,960 এটি আপনার কাছে বাচ্চা নয়, আমি আপনার সাথে কথা বলিনি। আমি আপনাকে ধাক্কা দিতে বলেছি। ঠিক আছে, এই ইঞ্জিনিনটি চাপ দিন! 359 00:39:18,960 --> 00:39:24,420 শিক্ষক এমনকি পরবর্তী ক্লাসেও যাননি। আপনি বুঝতে পেরেছেন, আমরা বিভ্রান্ত। আপনি কি ধাক্কা না? 360 00:39:24,420 --> 00:39:28,180 আমি জানি ইঞ্জিনিন ক্যান। এই ইঞ্জিন ড্যান গাড়ি টিপুন। 361 00:39:28,260 --> 00:39:33,880 এবং আমি এটিকে এত শক্তভাবে ধাক্কা দিয়েছি, কারণ আমি এখনই সরাসরি মহাকাশে উড়ে যেতে চাই। 362 00:39:36,680 --> 00:39:46,960 এবং আপনি বসে আছেন, গজড, এবং আপনি কিছুই বলেন না! সরে যাবেন না, চুপ করে বসুন! সবাই আমাদের জীবন নিয়ে খেলছে! 363 00:39:48,780 --> 00:39:50,780 আরও, ছেলেরা! 364 00:40:02,160 --> 00:40:04,160 আপনি ভয়ঙ্কর অভিনয় করেছেন। 365 00:40:04,760 --> 00:40:07,600 গজদ! তিনি মাফিয়া বস! 366 00:40:11,060 --> 00:40:14,300 তিনি আপনাকে ছেড়ে দেবেন না, গোজদে। সবকিছু 367 00:40:29,940 --> 00:40:31,940 ভদ্রলোক, দেরীতে, কারণ আপনি ক্ষতিগ্রস্থ হবেন। 368 00:40:34,760 --> 00:40:39,880 বোন, আপনার অ্যাডভেঞ্চারের শেষ কখন শেষ হবে? শেষ পর্যন্ত, তারা সর্বদা রাজ্য স্কুলে ফিরে যায়। 369 00:40:40,040 --> 00:40:45,640 আমার মহিলা, আপনার পছন্দ মতো স্কুল খুঁজে পাওয়া শক্ত! আপনি কি কখনও ভেবে দেখেছেন কেন এটি ঘটছে, মিসেস গোজদে? 370 00:40:45,800 --> 00:40:47,580 বোন, দয়া করে, আসুন এই সমস্যাটি আবার শুরু করা যাক না। 371 00:40:47,580 --> 00:40:52,240 দয়া করে আমরা শুরু করব। একই পরিস্থিতিতে না গিয়ে আবার এটি খুলুন! 372 00:40:52,240 --> 00:40:56,280 আমি সম্মত, আমি ভুল ছিল। আমি তাকে বিশ্বাস করা উচিত নয়, তবে আমি কীভাবে জানি? 373 00:40:58,980 --> 00:41:09,000 ঠিক আছে, আমরা আর কথা বলব না, তবে আপনার ... আমি আপনার কাছ থেকে একটি প্রতিশ্রুতি চাই। 374 00:41:09,200 --> 00:41:10,260 এখানে রাখুন। 375 00:41:10,380 --> 00:41:11,620 ধরে রাখুন। চলুন চলুন 376 00:41:12,340 --> 00:41:13,060 চলুন চলুন 377 00:41:17,400 --> 00:41:27,900 শোনো, আমি এই ছেলেটিকে পুলিশে উল্লেখ করি নি, কারণ আপনি সত্যিই এটি চেয়েছিলেন। ঠিক আছে, বোন? 378 00:41:28,120 --> 00:41:42,780 তবে দয়া করে, আমাকে প্রতিশ্রুতি দিন যে আপনি কারও সাথে ফ্লার্ট করবেন না। সময় থাকলে আপনার একটি ছেলে হবে। আপনি স্কুল এবং পাঠ উপর ফোকাস। 379 00:41:43,120 --> 00:41:50,220 আমি তোমাকে প্রতিশ্রুতি দিচ্ছি, বোন। প্রতিশ্রুতি। এটি স্কুল শেষ করতে ফ্লার্ট করে না, বা যেখানে পড়ে যায় সেখানে ছেড়ে যায় না। 380 00:42:01,020 --> 00:42:03,180 হ্যালো, মিঃ নেসিত, কেমন আছেন? 381 00:42:04,560 --> 00:42:07,720 না, না, আমি প্রস্তুত, খুব প্রস্তুত। আমি একটি নতুন স্কুলে শুরু করছি। 382 00:42:08,260 --> 00:42:14,240 আমার অনুরোধটি পরীক্ষা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ না দেওয়ার জন্য আমি দুঃখিত। এটি খুব দ্রুত কাজ করে। 383 00:42:16,300 --> 00:42:19,840 হ্যাঁ, হ্যাঁ স্বাভাবিকভাবেই। বিদায় 384 00:42:21,000 --> 00:42:29,080 গোজডে? গোজদে, গোজদে ... আপনি কোথায় রেখেছেন? এটি নিন, পোশাক এবং স্কুলে যান। 385 00:42:29,400 --> 00:42:30,360 স্কুলে? 386 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 হ্যাঁ। আসুন স্কুলে যাই। অবাক। 387 00:42:32,460 --> 00:42:35,760 এই স্কুলের নাম কী? এর অর্থ হাই স্কুল। 388 00:42:36,160 --> 00:42:39,120 - গিডিক পাসা জিমনেসিয়াম। - গুইড পাস? 389 00:42:42,480 --> 00:42:47,240 ভয়েস, ভয়েস, ভয়েস। একটি প্রচেষ্টা ... এক, দুই, তিন। 390 00:42:54,980 --> 00:42:58,420 তুমি! আপনার ছেলের যত্ন নিন। দেখে মনে হচ্ছে আপনি আঘাত করতে চান। 391 00:42:58,480 --> 00:43:03,500 - আমি দুঃখিত, ব্যারিয়ার, আমি দেখিনি। - আমি যদি আপনাকে আঘাত করি তবে আপনি আরও ভাল দেখতে পাবেন। 392 00:43:03,900 --> 00:43:08,340 - চলুন। আসুন, দেখুন। এটা আর হবে না, ঠিক আছে? - এটা ঠিক আছে। - এখন এটি যান। 393 00:43:08,580 --> 00:43:13,780 - শুভ সকাল। - কত তাড়াতাড়ি! - আপনি কি করছেন, আবেগ, আমাকে যেতে দিন। 394 00:43:14,000 --> 00:43:22,980 - তুমি ইমোতা - হ্যাঁ, আমি আছি আমি আপনাকে কেবল একটি ভাল প্রাতঃরাশের জন্য আলিঙ্গন করতে চেয়েছিলাম, তবে আমি যেমন সর্বদা আফসোস করি। 395 00:43:23,220 --> 00:43:28,340 আমার কি করা উচিত? আমি আপনাকে কতবার বলেছি যে হঠাৎ আমার কাছে যাওয়া উচিত নয়। আপনি জানেন, এটি আমাকে বিরক্ত করে। 396 00:43:28,400 --> 00:43:29,780 আমার কোনও খারাপ উদ্দেশ্য ছিল না। 397 00:43:29,840 --> 00:43:33,980 এক, দুই, তিন, চার ... আরে সবাই! 398 00:43:34,400 --> 00:43:38,040 এই সেরিফ এবং ফ্রয়েড বিজ্ঞাপনটি আবার ইংরেজিতে? 399 00:43:44,960 --> 00:43:51,380 দেখে মনে হচ্ছে মিঃ সেরিফ আবার সহায়তা চাইবেন এবং কিছু সংগ্রহ করবেন। 400 00:43:54,000 --> 00:43:56,520 - শুভ সকাল। - শুভ সকাল, লটকো। 401 00:43:58,880 --> 00:44:03,500 - এটা কি, মেয়ে? বারিয়ার? আপনি সকালে খুব তীব্র। - তুমি মেয়ে, ছেলে! 402 00:44:04,540 --> 00:44:09,060 আপনি ইমোটিকো দেখতে পান, এই সপ্তাহান্তে এটি পরিবর্তন হয়নি। 403 00:44:09,560 --> 00:44:11,680 সময়ের সাথে সাথে, আমি আশা হারাতে পারি যে বারিয়ার বদলে যাবে। 404 00:44:11,680 --> 00:44:16,700 - আমি উপসংহারে পৌঁছেছি যে একবার আমি হাই স্কুল শেষ করলে আমি সেনাবাহিনীকে ফোন করব। - পিএ, বিদায়। 405 00:44:17,700 --> 00:44:19,400 সুতরাং আপনি ভুলে গেছেন। 406 00:44:19,400 --> 00:44:25,020 ছেলেটি কী? সেনাবাহিনীর কী হবে? প্রয়োজনে আমি যাব। এটা আপনাকে বিরক্ত করে না! 407 00:44:25,020 --> 00:44:26,960 আমি এটি প্রশ্ন করি না, ব্যারিয়ার। 408 00:44:27,160 --> 00:44:30,700 ♪ আমাদের ছেলে প্রতি রাতে প্রেমে পড়ে! ♪ 409 00:44:32,680 --> 00:44:34,320 ♪ আমাদের ছেলে প্রেমে পড়েছে। ♪ 410 00:44:45,300 --> 00:44:49,340 এটি এর চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ নয়। আমি একটি নতুন ক্লিপ ছুঁড়েছি, আপনি কি এটি দেখেছেন? 411 00:44:49,440 --> 00:44:55,560 - কী অনুসরণ করবে? - ওহ! আপনি কি জানেন না কি হচ্ছে। আমার ভিডিওটি দর্শনীয় ফাইলটি ভেঙে দিয়েছে। 412 00:44:55,660 --> 00:44:58,240 কোন শ্রোতা শুনছেন? দয়া করে আমাদের বলুন, ইমোটিকো, কয়টি এন্ট্রি? 413 00:44:58,320 --> 00:44:59,420 উদাহরণস্বরূপ; 414 00:45:01,320 --> 00:45:10,740 27, তবে আমার ক্লিপটি খুব ভাল। আপনি দেখতে পাবেন যে আপনার বন্ধু কীভাবে বড় তারকা হয়ে উঠবে। 415 00:45:10,940 --> 00:45:17,080 আপনি দশ বছর আগে একটি অপ্রাসঙ্গিক সিরিজে খেলেছিলেন কারণ আপনার একক বাক্যাংশে আপনার ভূমিকা সীমাবদ্ধ ছিল। সিরিয়াসলি, কে প্রতারণা করতে চায়? 416 00:45:28,860 --> 00:45:34,800 আমি যখন স্কুল শেষ করি তখন আমাকে মনে করিয়ে দিতে ভুলবেন না যে আমি আমার সেরা বন্ধুদের তালিকায় আপনার নামগুলি যুক্ত করি। 417 00:45:34,980 --> 00:45:37,520 ঠিক আছে, ভাল, আমার প্রিয়। 418 00:45:37,760 --> 00:45:41,260 - শুভ সকাল। - শুভ সকাল। - শুভ সকাল, জাতি। 419 00:45:41,480 --> 00:45:46,560 পৃথিবী প্রেমে রয়েছে, লোকেরা প্রিয়জন, মানুষ খুশি। 420 00:45:51,520 --> 00:45:57,320 - আপনি কি এই গন্ধ গন্ধ? - এটি একটি অনন্য সুবাস। - এটি ভালবাসার গন্ধ যা বাতাসে ভাসমান। 421 00:45:58,540 --> 00:46:03,060 প্রিয় ইমোটিকো, যদি বাতাসে গন্ধ থাকে তবে এটি আপনার কাছ থেকে বোকামির গন্ধ। 422 00:46:03,060 --> 00:46:07,040 এখানে কেউ কিছু ভুলে গেছেন? তিনি ভুলে গিয়েছিলেন। 423 00:46:12,200 --> 00:46:15,840 - ভাই, এই সংবেদনশীল বিস্ফোরণগুলির জন্য এটি যথেষ্ট। - ওলে! 424 00:46:18,740 --> 00:46:22,600 আমরা দুঃখিত যে মেয়েদের প্রলোভনের কারণে লকো সকাল থেকে মুক্তি পাবে। 425 00:46:23,520 --> 00:46:27,220 যদি এটি বেটে ছড়িয়ে পড়ে তবে আরাগাজ স্কুলে প্রথম। 426 00:46:27,320 --> 00:46:29,420 আরগাজে আপনাকে স্বাগতম, অফারটি কীভাবে করা হবে? 427 00:46:29,580 --> 00:46:34,100 ভাই, খুব ভাল। আজ, আমার মা আমাকে বলেছিলেন যে আমি সময় মতো স্কুলে যাব না, তবে আমি তাকে বলেছিলাম যে আমি এটি করব এবং অবশ্যই আমি জিতেছি। 428 00:46:34,100 --> 00:46:38,900 - আমি আমার প্রিয় থালা তৈরি করব। (কাপুস্কা - টার্কস বিগোস) - কী ধরণের বাঁধাকপি? 429 00:46:39,300 --> 00:46:48,080 সবাইকে রাখতে হবে! শীঘ্রই একজন ভাল পরিচালক হবে! মিসেস সেরিফ! 430 00:46:48,300 --> 00:46:53,460 এবং এখন সব একসাথে, একটি টন !!! 431 00:46:55,860 --> 00:47:05,160 মুস্তাক, দেখুন! দেখুন, এই বাচ্চারা বাম দিকে কী দেখবে? তাদের ডান দিকে সরান! আপনি কি দেখতে পাচ্ছেন না যে তারা প্রতিসম করে দাঁড়ায় না? 432 00:47:05,320 --> 00:47:16,640 ঠিক আছে, এটা! একটু সংগ্রহ করুন! প্রতিসম সিরিজ তৈরি করুন, অন্যথায় আপনি মিসেস নাজানের ভারসাম্য নষ্ট করবেন। দয়া করে, দয়া করে! 433 00:47:18,180 --> 00:47:22,920 যুবক, দেখে মনে হচ্ছে এমএস নাজান চিকিত্সা ব্যবহার করেন নি, যার অর্থ এই বছরের ক্ষতিগ্রস্থরাও ভেঙে পড়বে। 434 00:47:23,920 --> 00:47:26,300 দেখে মনে হচ্ছে এটি সত্যিই উন্নতি হয়নি। 435 00:47:26,440 --> 00:47:33,080 একটি অন্তর্নিহিত অসুস্থতা আছে। তাঁর নাম প্রতিসাম্য। যদিও প্রতিসম নাজানে পরিবর্তন করা ভাল। 436 00:47:34,240 --> 00:47:39,740 আপনাকে স্বাগতম, আপনাকে স্বাগতম। শুরু করবেন না। আপনি স্বাগতম। চলুন চলুন God শ্বরের জন্য! 437 00:47:40,340 --> 00:47:46,500 আমাকে দিয়ে যেতে দিন। ঘেরাও! বলুন, আমি কি অসহনীয়? 438 00:47:47,280 --> 00:47:51,480 তারা যেখানে থেমে গেছে সেখানে তারা চালিয়ে যাচ্ছে বলে মনে হচ্ছে। 439 00:47:52,300 --> 00:47:54,980 ধরা যাক এই বছর বিবাহবিচ্ছেদ হবে। 440 00:47:57,040 --> 00:47:59,040 এরল, আমাদের উপহাস করবেন না। এখানে আসুন। 441 00:47:59,220 --> 00:48:02,740 আমি আসব না! তুমি আমাকে উত্তর না দেওয়া পর্যন্ত আমি আসব না, জেহরা, আমি অসহনীয়? 442 00:48:02,800 --> 00:48:05,080 এখন এটি হবে: "অযৌক্তিক, অযৌক্তিক ..." 443 00:48:05,580 --> 00:48:08,020 তুমি খারাপ ইরল! বোকামি! 444 00:48:19,340 --> 00:48:21,880 মিসেস জেহ্রো, কি হয়েছে? তুমি কেন বলো? 445 00:48:21,960 --> 00:48:27,760 কারণ তিনি তাই ভদ্রলোক, মিসেস নাজান। আজ সকালে ব্যাংক থেকে একটি বার্তা এসেছিল। "আপনার ক্রেডিট কার্ডের debt ণ পরীক্ষা করুন।" 446 00:48:27,940 --> 00:48:32,840 এবং দেখা গেল যে আমি আপনাকে একটি চিঠি পাঠাতে বলি, debts ণ কেন পরিশোধ করবেন না? 447 00:48:32,980 --> 00:48:37,780 আমি যদি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করি যে এটি তার কাছে একটি বার্তা। এটি তার debts ণ এবং তাঁর লক্ষ লক্ষ। 448 00:48:38,060 --> 00:48:39,840 আমি জিজ্ঞাসা করি, তবে আমার কোনও উত্তর নেই। এটা কি অদ্ভুত না? 449 00:48:39,900 --> 00:48:45,920 যেহেতু তাদের অনেক কর্মচারী রয়েছে তাই তারা লক্ষ লক্ষ গ্রাহকদের একই বার্তা পাঠাতে পারে। ভাল, আমার প্রিয়। 450 00:48:50,140 --> 00:48:52,140 লেডি বার্টনে কিছু নিয়ে চিন্তা করবেন না। 451 00:48:52,460 --> 00:48:58,540 এই বছর, আমি একটি কাজের পরিকল্পনা সংগঠিত করব যা আপনার গোপনীয়তাকে প্রভাবিত করবে না। 452 00:49:00,020 --> 00:49:02,140 - মিঃ সেরিফ - দেখুন কে তার সাথে হাঁটছে। 453 00:49:02,140 --> 00:49:05,820 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিঃ সেরিফ, আমি আপনাকে কীভাবে ধন্যবাদ জানাতে পারি তা আমি সত্যিই জানি না। 454 00:49:05,860 --> 00:49:09,160 ঠিক আছে, আপনি যখন আমাকে স্যার বলা বন্ধ করেন তখন আপনি তথ্য দিয়ে শুরু করতে পারেন। এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। 455 00:49:10,740 --> 00:49:13,380 শুভ সকাল বন্ধু। আমরা নতুন সপ্তাহ দিয়ে শুরু করি। 456 00:49:15,660 --> 00:49:20,660 - মুসাক, অডিও সিস্টেমটি কি প্রস্তুত? - আতশবাজি মত, মিঃ সেরিফ। - এটি দুর্দান্ত। 457 00:49:20,840 --> 00:49:28,920 আমি মনে করি মিসেস এসরা বিলম্বিত, তাই আমরা মিসেস বীর্টেনকে কথা বলতে বলব। দয়া করে। আমি আমার ভয়েস দিই। 458 00:49:29,220 --> 00:49:31,420 এই বন্ধু। দেখুন দেখুন! 459 00:49:31,640 --> 00:49:44,240 এই মুহুর্তে, মিঃ বার্ট ঘোষণা করা হবে এবং এবার আমরা আপনাকে কে এর পরিবারের মৃতদের প্রার্থনার সম্মান জানাতে বলি এবং অবশ্যই জাতীয় সংগীত শুনে। 460 00:49:44,900 --> 00:49:50,120 - প্রস্তুত? প্রস্তুত হও! - পরিচালক। - দয়া করে। 461 00:50:02,360 --> 00:50:04,680 1 - 2 - 3 - 4 এবং ... 462 00:50:04,880 --> 00:50:09,020 ♪ ভয় পাবেন না, ডন অদৃশ্য হবে না ... ♪ 463 00:50:38,000 --> 00:50:42,160 - কোরে? হ্যালো! হ্যালো! - কোরে। 464 00:50:42,760 --> 00:50:46,700 বাবু, তুমি কোথাও গেলো। কত ঘন্টা স্থায়ী হয়? 465 00:50:47,460 --> 00:50:49,460 একা যাও, বোন। আমার মেজাজ নেই। 466 00:50:49,680 --> 00:50:53,640 বোকা হবেন না, মানুষ। আপনাকে ক্লাসে যেতে হবে। অন্যথায়, আমরা উড়ে যাব। 467 00:50:53,840 --> 00:50:56,200 আমাদের সকলের স্কুলে যাওয়ার কারণ রয়েছে, কোরে। 468 00:50:57,360 --> 00:51:02,320 আপনি ঠিক বলেছেন। আমি তার কাছে যাওয়ার একমাত্র কারণ আছে, অর্থাৎ আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করা একটি খুঁজে পাওয়া। 469 00:51:02,400 --> 00:51:06,020 যথেষ্ট। এটা পাস হয়েছিল। এটি অতিরঞ্জিত করবেন না। 470 00:51:06,020 --> 00:51:10,840 এটা পাস হয়েছিল। তবে আমি যা সবচেয়ে বেশি ভালবাসি তা এখন আমার থেকে অনেক দূরে। 471 00:51:13,120 --> 00:51:15,120 তবে আমরা, কোরে। 472 00:51:16,840 --> 00:51:22,960 এবং আপনি আমার কাছে গুরুত্বপূর্ণ, তবে গোজডে একটি বিশেষ উপায়ে গুরুত্বপূর্ণ। আপনি জানেন, সর্বোপরি। 473 00:51:25,960 --> 00:51:29,320 - তুমি কি করছ? আপনি কি যাবেন না? - আপনি কি যাবেন না ভাই? 474 00:51:29,560 --> 00:51:37,480 কোরে, আপনি ভাল ইভেন্টগুলি সংগঠিত করবেন না, কারণ একজন সংগঠক হিসাবে আপনি আবার একটি কিক এবং পুলে একটি ফ্লাইট পাবেন। 475 00:51:37,480 --> 00:51:39,960 আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?! কি;! আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন?! 476 00:51:39,960 --> 00:51:42,540 - যাক! - কোরে! চল! ওকে দাও! কোরে! 477 00:51:43,160 --> 00:51:47,440 এটা তাকে মেরে ফেলবে! কোরে! ছেলে ছেড়ে! আর! 478 00:51:47,860 --> 00:51:50,800 - ছেলেটি দাও! -আপনি তাকে মেরে ফেলবেন! 479 00:51:51,380 --> 00:51:54,400 - ওকে ফিরিয়ে নিয়ে যাও! -কোরা! তাকে যেতে দাও! 480 00:51:54,640 --> 00:51:59,700 - আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন? আমি তোমাকে মেরে ফেলব! - ভাল! তাকে এখান থেকে দূরে নিয়ে যান! 481 00:52:00,820 --> 00:52:02,140 -স্পোকজ! - আমি তাকে হারিয়েছি! 482 00:52:02,300 --> 00:52:06,140 মনের শান্তি! থাম! একটি হ্যান্ডেল পান! তুমি কি করছ? 483 00:52:06,140 --> 00:52:08,600 -লেট যাও! - শিথিল! -লেট যাও! 484 00:52:09,880 --> 00:52:13,620 - একটি হ্যান্ডেল পান! ছেলে প্রায় দম বন্ধ! - সে আমাকে বিশ্বাসঘাতকতা করতে হবে! 485 00:52:13,620 --> 00:52:15,560 আপনি কোথা থেকে পেয়েছেন? এটির সাথে এর কোনও যোগসূত্র নেই। 486 00:52:16,640 --> 00:52:17,900 আপনি এটি সম্পর্কে কিভাবে জানেন? 487 00:52:19,360 --> 00:52:26,880 - তারা এটি করতে খুব ভয় পেয়েছে। - আরাম করুন এবং কিছু জল পান করুন। - আমি চাই না! 488 00:52:45,200 --> 00:52:50,840 ভাল কাজ। এটা জটিল ছিল। অভিনন্দন, মিসেস বার্টান। 489 00:52:52,920 --> 00:53:05,300 ম্যাডাম বিরতান, আপনি এখন আমাদের সাথে রয়েছেন এবং লন্ডনে অর্কেস্ট্রা সহ নন তা আমাদের জন্য একটি বড় সম্মান। 490 00:53:06,000 --> 00:53:08,960 আপনাকে ধন্যবাদ, মিঃ সেরিফ। আমি আমার ক্ষমতায় সবকিছু করি। 491 00:53:09,140 --> 00:53:15,940 এই সুন্দর হাত থেকে, লেডি বার্টান, আপনি কোনও ব্যথা অনুভব করবেন না। 492 00:53:16,160 --> 00:53:22,700 আমাকে পদক্ষেপে আসতে দিন। আসুন আমাদের প্রিয় শিক্ষকদের উপস্থিতি উদযাপন করি! 493 00:53:29,420 --> 00:53:33,720 কারণ এটি এখন আমরা তাদের দিতে পারি। 494 00:53:34,540 --> 00:53:39,260 রোনালদো, এই লোকটি একজন মহিলার আত্মাকে বোঝে। 495 00:53:40,120 --> 00:53:44,120 বিধি 4 বলছে মহিলারা উপাসনা করতে পছন্দ করেন। 496 00:53:44,380 --> 00:53:49,540 - উদাহরণস্বরূপ, আমাকে তাদের অভিনন্দন জানাতে হবে, হীরা দিতে হবে ইত্যাদি। - এটি খুব গুরুত্বপূর্ণ। 497 00:53:49,600 --> 00:53:55,620 আমাকে অর্থ সংগ্রহ করতে হবে যাতে আমি আমার একমাত্র জন্য হীরা কিনতে পারি। এটা বরং কঠিন হবে। 498 00:53:56,500 --> 00:54:07,940 এখন! আমার প্রিয় সহকর্মীদের খালি পকেট রয়েছে তবে বিশাল হৃদয়! 499 00:54:10,400 --> 00:54:22,260 মনোযোগ! আপনি লক্ষ্য করেছেন যে দাতব্য পেশাদার ইংরেজিতে একটি বিজ্ঞাপন প্রকাশ করেছেন! 500 00:54:22,720 --> 00:54:35,360 কেন;! কেন;! ("কেন" সহ) কারণ এই উচ্চ বিদ্যালয়ে কেবল এই জাতীয় সহকারী রয়েছে! 501 00:54:38,360 --> 00:54:45,060 অর্থনৈতিকভাবে, বিশৃঙ্খলা ছাড়াই, আমরা আপনাকে সবকিছু দিতে প্রস্তুত। 502 00:54:45,340 --> 00:54:50,580 আমি প্রতি সপ্তাহান্তে এই স্কুলটি ব্যক্তিগত ইংরেজি পাঠের জন্য প্রেরণ করি! 503 00:54:50,900 --> 00:54:53,880 আমি কেন এটা করব? আমি এটি করি কারণ আপনি এটি প্রাপ্য! 504 00:54:56,460 --> 00:55:03,180 আমি আশা করি সময়ের সাথে সাথে আমরা আরও কার্যকর এবং আরও ভাল হব। 505 00:55:03,240 --> 00:55:14,860 এটি সত্য যে আমাদের সময় প্রয়োজন হবে, তবে আমি সন্দেহ করি না যে আমরা সফল হব। কিন্তু ... 506 00:55:16,460 --> 00:55:23,720 রাজ্যের বাজেট থেকে উপার্জন কম তা আপনি লক্ষ্য করতে ব্যর্থ হতে পারবেন না। 507 00:55:26,980 --> 00:55:32,060 হালকাভাবে আমাদের নগদ মেশিন থেকে প্রাপ্ত অর্থ যেমন! 508 00:55:32,240 --> 00:55:33,280 এ কারণেই! 509 00:55:34,000 --> 00:55:49,900 এই প্রসঙ্গে আপনি এখানে দেখছেন তা এখানে সেট করা সহায়তা পয়েন্ট। যখন আমি বলি, প্রহরী তাকে নিয়ে যাবে যাতে আপনি এই ক্রিয়ায় যোগ দিতে পারেন। 510 00:55:49,920 --> 00:55:57,000 3 - 4! আপনার যা আছে তার জন্য পৌঁছান এবং সহায়তা করুন। 511 00:56:00,220 --> 00:56:01,220 এবং এরই মধ্যে ... 512 00:56:02,500 --> 00:56:05,240 - আবেগ, আপনি কি করছেন? - কি? আমি এটা দেব। 513 00:56:26,240 --> 00:56:30,900 আমি যে গোজডে পেয়েছি তা শপথ করছি। আমরা তার গোজডে পেয়েছি! এটি আমাদের নতুন স্কুল। স্পোনিয়াইমি। 514 00:56:31,360 --> 00:56:37,100 আমরা অনেক দেরি করেছিলাম! আমি আশা করি তারা এখনও কোর্স শুরু করেনি। এটি শুরু হয়নি। ওহ ঈশ্বর ... 515 00:56:39,000 --> 00:56:40,260 ঠিক আছে, আমরা বাইরে যাই। 516 00:56:43,080 --> 00:56:44,880 এটি আমাদের নতুন স্কুল। 517 00:56:56,500 --> 00:56:58,820 - আমরা যদি এটি না পাই তবে এটি আরও ভাল হবে। - গোজ। 518 00:56:58,960 --> 00:57:03,040 এটা কি হওয়া উচিত? এটি কীভাবে অটোমান সামরিক শিবিরের মতো দেখাচ্ছে তা দেখুন। 519 00:57:03,140 --> 00:57:04,200 আসুন, জিজেডডি। 520 00:57:04,420 --> 00:57:09,820 আমরা বেশ দেরী। ক্লাসে যান এবং আমি পরিচালকের অফিসে যাব। 521 00:57:36,860 --> 00:57:39,440 হাই, সম্ভবত আমরা সপ্তাহান্তে দেখতে পাব? 522 00:57:39,440 --> 00:57:42,560 আমি সেনাবাহিনীতে আছি এর মতো। আমরা একে অপরকে সব সময় দেখি। 523 00:57:42,960 --> 00:57:48,820 মধু; আমরা সারাদিন একসাথে না? আমি উইকএন্ডে কাজ করতে যাচ্ছি। আপনি কি এটি সম্পর্কে জানেন? 524 00:57:49,060 --> 00:57:54,240 আমি জানি। আমি জানি আপনি প্রতিদিন স্কুলের পরে কাজ করেন। এর অর্থ কি আমরা আপনাকে স্কুলে দেখে খুশি হব? 525 00:57:54,380 --> 00:57:58,040 আরও একটু, মিষ্টি। আরও একটু। আমি আশা করি শীঘ্রই আমি একজন ধনী তরুণ পণ্ডিত হয়ে উঠব। 526 00:57:58,160 --> 00:58:00,560 - আপনি কি বলেন? - ঠিক। আরও একটু। 527 00:58:05,780 --> 00:58:07,820 ইমোটিকা, আপনি কি কামড় চান? 528 00:58:10,280 --> 00:58:11,560 আপনাকে ধন্যবাদ। 529 00:58:14,420 --> 00:58:15,960 আসুন, অপেক্ষা করুন। 530 00:58:18,540 --> 00:58:20,300 আবার প্রেমে, তারা একটি কোণে দাঁড়িয়ে। 531 00:58:20,540 --> 00:58:25,760 - লকো - আপনি কিছু চান? আপনি কি এক টুকরো চান? - আমাকে তোমার ভাই দিন। 532 00:58:26,360 --> 00:58:28,220 - এবং আপনি, সেভডাকিম? - ধন্যবাদ, আমি চাই না। 533 00:58:33,400 --> 00:58:37,060 - ভাই, আমি বিরক্ত, আসুন কিছু করার সন্ধান করি। - কি? 534 00:58:41,480 --> 00:58:42,980 আসুন আরগাজকে ঘুরিয়ে দিন। 535 00:58:43,100 --> 00:58:45,580 পুত্র, আপনি কি প্রথম দিন সমস্যা তৈরি করতে চান? 536 00:58:45,580 --> 00:58:47,580 বাবু, কোন সমস্যা হবে না, আসুন! 537 00:58:47,760 --> 00:58:52,380 - শ্রদ্ধা, আপনি কি মনে করেন? - আসুন। - ভাল বোন, এসো। 538 00:58:52,780 --> 00:58:57,220 - আমরা তাকে কী করব? - এটি আমার কাছে ছেড়ে দিন, আমি কেবল স্যান্ডউইচটি রেখে দেব। 539 00:59:08,320 --> 00:59:11,960 বুরাক, আমি মনে করি আরাগাজ এটি করতে পারে না। 540 00:59:12,580 --> 00:59:15,420 ভাই, আমি এটা করব। আমি কি করব না? আমি করব। শুধু আমাকে বলুন। 541 00:59:16,720 --> 00:59:18,960 কিছুই না, ভাই। আমার এটা বলা উচিত নয়। 542 00:59:19,020 --> 00:59:20,740 আমি আপনাকে বলি আমি এটা করব! আমি করব। আমাকে বলুন। 543 00:59:20,740 --> 00:59:23,880 - আমি মনে করি আপনি এটি করবেন। - আপনি করবেন না। - আমি এটা করব, আমি এটা করব। 544 00:59:24,080 --> 00:59:27,460 - জীবনে। কোন সুযোগ নেই। - শুধু বলুন, এবং আমি আপনাকে বলছি আমি এটি করতে যাচ্ছি। - এটা ভাল, আমি আপনাকে বলব। 545 00:59:30,980 --> 00:59:34,160 আমি মনে করি না আপনি আপনার হাত দিয়ে দরজাটি ভেঙে ফেলতে সক্ষম হবেন। 546 00:59:38,900 --> 00:59:42,640 দরজা? এই কি কি ভারসাম্যপূর্ণ হওয়া উচিত? এই দরজা? 547 00:59:45,280 --> 00:59:48,820 ভাই, এটা করবেন না। আপনি কি প্রথম দিন থেকেই আমাকে বলছেন না যে পুলিশ আমাকে কোনও দিন নেবে? 548 00:59:48,880 --> 00:59:52,080 আমি বললাম আপনি এটি করতে পারবেন না। আমি এটা সম্পর্কে কথা বললাম ভাই। 549 00:59:52,080 --> 00:59:53,640 আমি ভাল থাকব, আমি এটা করতে পারি। হেসে! 550 01:00:30,500 --> 01:00:31,380 বুরাক! 551 01:01:01,240 --> 01:01:06,720 - আমি তোমাকে শুনি। কাউকে খুঁজছেন? - ক্লাস 10 বি? - হ্যাঁ। 552 01:01:06,880 --> 01:01:10,560 আমি একবার এই বিদ্যালয়ের জন্য নিবন্ধন করার পরে এটি আমার ক্লাসের মতো দেখাচ্ছে। 553 01:01:13,620 --> 01:01:22,000 হ্যাঁ, আপনি সঠিক জায়গায় আছেন। আমি আপনার দিকে তাকাই, এটি নিজেই সত্য যে আপনি এই শ্রেণীর অন্তর্ভুক্ত। 554 01:01:23,940 --> 01:01:26,660 - আমি কি আপনার নাম জানতে পারি? - আমার নাম গোজদে। 555 01:01:26,820 --> 01:01:33,300 একটি সুন্দর নাম, আপনার জন্য নিখুঁত। কেবল গোজডে এখন আমার প্রিয়। 556 01:01:33,520 --> 01:01:35,520 আপনি কি সম্ভবত ক্লাস কৌতুক অভিনেতা? 557 01:01:40,940 --> 01:01:45,640 কেউ বলতে পারেন যে কৌতুক অভিনেতা হওয়া ছাড়াও আমি ক্লাসেও সবচেয়ে সুন্দর। আমার নাম লকো। 558 01:01:47,100 --> 01:01:49,840 আরও সুনির্দিষ্টভাবে, এই লকোটি আমার ডাক নাম এবং আমার নাম ... 559 01:01:53,120 --> 01:01:57,860 - মানুষ, আমার নাম কি? - তার দিকে তাকাও! তার নাম কী তা সে মনে করে না। 560 01:01:58,880 --> 01:02:02,060 বাবু, আমার নাম বলুন। তুমি কি দেখছ না? গোজডে অপেক্ষা করছে। 561 01:02:05,420 --> 01:02:12,600 আমার মনে আছে, আমি নেডিম ... নেদিম কোসোভা। 562 01:02:13,220 --> 01:02:18,660 তবে আপনি যদি চান তবে আপনি আমাকে লকো বা আমার বুদ্ধিমান লকো বলতে পারেন। 563 01:02:19,600 --> 01:02:24,060 যাইহোক, আমি অরহান, তবে আপনি, অন্য সবার মতো আমাকে আরাগাজ বলতে পারেন। 564 01:02:25,080 --> 01:02:27,240 ফিরে এস! 565 01:02:27,660 --> 01:02:29,100 আমি বারিয়ার 566 01:02:32,280 --> 01:02:33,300 ধারাবাহিকতা। 567 01:02:33,740 --> 01:02:35,600 আপনার এখানে দেখার মতো কিছুই নেই! 568 01:02:37,700 --> 01:02:40,500 - আমি আমির। - এবং আমি ইসমেট। 569 01:02:44,260 --> 01:02:45,340 আমি সিহুন। 570 01:02:47,720 --> 01:02:48,840 আমি আবিডিন। 571 01:02:52,060 --> 01:02:55,300 চলুন! ভদ্রলোক, মেয়েদের প্রথমে দিন। 572 01:02:56,280 --> 01:02:59,600 হাই, আমি ইমোটিকা, বা আরও নির্দিষ্টভাবে এমেল। 573 01:02:59,640 --> 01:03:05,120 আমাদের ক্লাসে স্বাগতম। আমি আপনাকে শুভেচ্ছা জানাতে একটি চুম্বন এবং একটি হৃদয় দিচ্ছি। 574 01:03:42,680 --> 01:03:49,620 আপনাকে ধন্যবাদ, মিসেস হায়াত, দিনের শেষ দিকে। আমি এই জায়গাটি খুঁজে পাওয়ার আগে আমাকে বিলম্ব করতে হয়েছিল। 575 01:03:49,740 --> 01:03:53,320 আহ গোজডে, আহ। তারা কি আমাকে এই সময়ে এখানে ছেড়ে দেবে? 576 01:04:08,140 --> 01:04:14,960 আমি দুঃখিত। আমাকে ক্ষমা করুন। আমি একটি অফিস খুঁজছি। 577 01:04:15,360 --> 01:04:21,260 কাউন্সিল? দুর্ভাগ্যক্রমে, করিডোরের শেষে যান এবং তারপরে ডানদিকে ঘুরুন। 578 01:04:21,460 --> 01:04:22,580 কেন "দুর্ভাগ্যক্রমে"? 579 01:04:22,740 --> 01:04:32,580 যেহেতু তারা পায়খানাটি এমন একটি স্থানে রেখেছিল যে তারা করিডোরের প্রতিসাম্যকে নষ্ট করে দেয়, একদিকে ঠিক পাঁচ জোড়া দরজা এবং অন্যদিকে চারটি রয়েছে। 580 01:04:32,660 --> 01:04:41,820 আমি ইতিমধ্যে পরিচালককে বহুবার জানিয়েছি যে তার পাশের দরজা থাকবে তবে তিনি আমার কথা শুনবেন না। 581 01:04:42,780 --> 01:04:43,720 বুঝতে। 582 01:04:44,740 --> 01:04:48,500 - এবং আপনি? - আমি সাহিত্যের একজন নতুন অধ্যাপক, আমার নাম হায়াত। 583 01:04:48,540 --> 01:04:55,340 - সত্যিই? আমিও একজন শিক্ষক। নাজান, আমি ভূগোল শেখায়। - সিরিয়াসলি? এটি একজন সহকর্মী। 584 01:04:55,460 --> 01:05:05,420 আপনি যদি ইতিমধ্যে হায়াত হন। আমি কি আপনাকে সেখানে থামতে এবং আমাকে এটি ঠিক করতে সহায়তা করতে পারি? দয়া করে, দয়া করে। 585 01:05:05,880 --> 01:05:16,500 না! না! লাইনে নেই। অতএব, আমরা একসাথে কাজ করব। এখন আমাকে বলুন। দেখুন এবং কথা বলুন নাকি, সম্মতি? 586 01:05:16,500 --> 01:05:17,780 ঠিক আছে, অবশ্যই, দয়া করে। 587 01:05:20,140 --> 01:05:25,160 - এই দিক থেকে কিছুটা উঁচু। - এটা কি এমন হতে পারে? 588 01:05:25,280 --> 01:05:28,420 দেখতে সুন্দর লাগছে। ঠিক আছে বলে মনে হচ্ছে। 589 01:05:28,860 --> 01:05:33,120 দেখে মনে হচ্ছে! "চেহারা" এর অর্থ কী। এটি ভাল বা এমনকি দেখাচ্ছে না! 590 01:05:34,980 --> 01:05:37,620 প্রতিসাম্য খুব গুরুত্বপূর্ণ! খুব! 591 01:05:40,800 --> 01:05:43,080 কারণ সম্ভবত হ্যাঁ, আমার জন্য নয়। 592 01:05:44,420 --> 01:05:45,040 মাফ করবেন; 593 01:05:45,040 --> 01:05:55,060 আমি ... মিসেস নাজান। আমি আর সময় নষ্ট করতে পারি না, আমি অফিসে যাই। অথবা হতে পারে আপনি আমাকে বলবেন যে কোন করিডোর আপনি 10 শ্রেণি খুঁজে পেতে যাচ্ছেন খ। 594 01:05:56,680 --> 01:06:00,480 প্যাসেজওয়ে! এই বিদ্যালয়ের করিডোরটিও অসম্পূর্ণ। 595 01:06:00,480 --> 01:06:06,580 সত্য; আমি মনে করি কথা না কথা বলা ভাল হবে, মিসেস নাজান। শুভকামনা। 596 01:06:12,200 --> 01:06:14,220 তার পা কি ছোট? 597 01:06:24,600 --> 01:06:26,380 আমি কোথায় বসব? 598 01:06:29,340 --> 01:06:32,760 এখানে এটি দখল করা হয়েছে। এখানে আমি বসে আছি - সেভদা ... 599 01:06:36,780 --> 01:06:40,760 তবে আপনি যদি এখানে এবং একদিন থেকে আপনার মেকআপের সুরটি ... 600 01:06:41,040 --> 01:06:46,100 আপনি বাচ্চাদের প্রলুব্ধ করতে চান, তারপরে আপনি জানেন যে আমি সবচেয়ে বেশি ঘৃণা করি, তাই আপনি আমাকে কারা সেভদা বলতে পারেন। 601 01:06:49,360 --> 01:06:51,640 অতএব, এখন থেকে আপনি এটির অভ্যস্ত হয়ে যাবেন। 602 01:06:53,720 --> 01:06:57,340 থামো, তুমি কি করছ মেয়ে? মেয়েটি সবেমাত্র স্কুলে এসেছিল। আরাম করুন। 603 01:06:57,380 --> 01:06:58,500 এটি আমাদের নতুন বন্ধু। 604 01:06:58,500 --> 01:07:05,180 সেভদা? সেভদা? প্রথম দিন থেকেই এইভাবে আচরণ করা কি লজ্জা? আসুন, প্রিয়। সেভদা ... 605 01:07:11,500 --> 01:07:17,840 ঠিক আছে, আপনি ... আপনি আপনার হৃদয়ে আনতে এবং আমার বেঞ্চে বসেছিলেন। দুর্দান্ত। 606 01:07:18,120 --> 01:07:20,340 আমি দুঃখিত, বাবু, তবে এটি আমার অবস্থান। 607 01:07:21,320 --> 01:07:26,940 ছেলে, অন্য বেঞ্চ সরান। ভাল, এখন। পুত্রের কাছে এসো। 608 01:07:31,980 --> 01:07:34,940 - আমরা এখনও দেখা হয়নি। - আমার নাম খ ... 609 01:07:35,020 --> 01:07:43,520 তাঁর নাম তাঁর, যতক্ষণ আপনি আমার নাম জানেন ততক্ষণ আপনাকে জানতে হবে না। 610 01:07:48,300 --> 01:07:51,360 বুঝতে। এবং আপনি কি করছেন? 611 01:07:51,780 --> 01:07:58,900 আমরা কি করতে পারি? আরগাজের জন্য বাজি, যিনি সবেমাত্র চ্যালেঞ্জটি ত্যাগ করেছিলেন। 612 01:07:59,080 --> 01:08:02,460 কে চলে গেল? কেউ চলে যায় নি। এটি সত্য নয়, আমি হাল ছাড়িনি! 613 01:08:02,460 --> 01:08:05,560 তুমি কীভাবে হাল ছাড়ল না? আপনি আপনার হাত দিয়ে দরজাটি ভাঙতে চান না। 614 01:08:05,560 --> 01:08:11,820 আমি বাজিটি ছেড়ে দিইনি, তবে যদি আমার মেজাজটি জানেন না এমন নতুন সাহিত্যের অধ্যাপক, তবে এটি ভাল হবে না। আমার সমস্যা কেন দরকার? 615 01:08:12,580 --> 01:08:15,560 স্কুলে কে নিয়মিত শিক্ষক, ছেলে? 616 01:08:17,620 --> 01:08:22,980 বারিয়ার ঠিক আছে, পুরানো। আপনি বাইরে যাওয়ার চেষ্টা করুন কারণ আপনি দরজাটি ভাঙ্গতে পারবেন না। 617 01:08:23,680 --> 01:08:29,160 - ভাইয়ের কোনও সুযোগ নেই। - আমি তাদের ভেঙে দেব! বিরতি, বিরতি, বিরতি ... 618 01:08:29,580 --> 01:08:32,300 - আপনি ভাঙ্গবেন না। - এটা ঠিক যে তারা তাদের ভেঙে দেবে! 619 01:08:37,180 --> 01:08:39,180 আপনি এগুলি আপনার জীবনে ভাঙ্গবেন না। এটি আপনাকে একটি সুযোগ দেয় না। 620 01:08:39,440 --> 01:08:51,860 বিরতি! আমি বিরতি করব না! বিরতি! আমি বিরতি করব না! বিরতি! আমি বিরতি করব না! 621 01:09:06,420 --> 01:09:07,920 কি হচ্ছে? 622 01:09:12,260 --> 01:09:17,320 আমি এত তাড়াতাড়ি উড়ে যাওয়া কাউকে দেখিনি। দয়া করে বসুন। 623 01:09:19,760 --> 01:09:23,680 - আমি দুঃখিত, মিঃ অধ্যাপক। আমি আমার পদক্ষেপের কিছুটা ফিরে এসেছি। - আমি লক্ষ্য করেছি। 624 01:09:24,240 --> 01:09:27,980 - মূলত আমি এসেছি ... - ইয়ে, কি? 625 01:09:31,620 --> 01:09:35,960 - আমি শিক্ষক মিসেস জেফা থেকে একটি বার্তা দিতে এসেছি। - সে কী বলল? 626 01:09:36,360 --> 01:09:42,060 এটি খুব হতাশাব্যঞ্জক। তিনি বলেছিলেন। দয়া করে, রাগ করবেন না, কেবল বার্তাটি প্রেরণ করুন। 627 01:09:42,680 --> 01:09:46,420 বিদায়, বিদায়। আমরা আপনাকে পরে দেখতে পাব। 628 01:09:53,240 --> 01:09:55,280 না, আপনার ঠিকানা ছিল না। শুভ সকাল 629 01:09:55,660 --> 01:09:58,380 শুভ সকাল, দুঃখিত আমি দেরি করেছিলাম। 630 01:09:59,860 --> 01:10:03,100 ঠিক আছে, আমি এবার ক্ষমা। আমি আপনাকে আমন্ত্রণ জানাই, আপনার জায়গা নিন। 631 01:10:05,580 --> 01:10:08,200 যখন আমরা ক্লাসরুমে .ুকি, আমরা দরজাটি বন্ধ করি। 632 01:10:10,800 --> 01:10:11,540 হ্যাঁ ... 633 01:10:12,520 --> 01:10:15,980 আপনি থালা বাসন ধুয়ে না দেওয়া পর্যন্ত এই জাদুকরী আপনাকে ছেড়ে দেয়নি, তাই না? 634 01:10:31,420 --> 01:10:33,340 আমি কেন এটি বোর্ডে লিখলাম? 635 01:10:34,940 --> 01:10:38,300 দুঃখিত, মিসেস চিক, আমার একটি জরুরি সমস্যা ছিল। 636 01:10:38,620 --> 01:10:43,580 বুঝতে। ঠিক আছে, তবে পরের বার যখন আপনার জরুরি সমস্যা হবে, দরজাটি খোলা আছে কিনা তা প্রথমে পরীক্ষা করুন। 637 01:10:43,580 --> 01:10:47,840 কারণ যখন তারা তাদের বন্ধ করে আঘাত করতে পারে, আপনি আহত হবেন এবং আপনি আহত হবেন। 638 01:10:48,000 --> 01:10:48,740 অবশ্যই, শিক্ষক। 639 01:10:48,740 --> 01:10:49,400 আপনার অবস্থানে যান। 640 01:10:49,800 --> 01:10:52,020 বাবু, চিন্তা করবেন না, এই দরজাটি ভেঙে দেবে। 641 01:10:53,900 --> 01:11:00,180 বন্ধুরা, আপনি দেখতে পাচ্ছেন আমার নাম হায়াত, এবং এটি বোর্ডে লিখেছেন। আমার নাম শাড়ি। 642 01:11:00,320 --> 01:11:05,200 আপনি এটি কতটা পছন্দ করি তা আমি জানি না তবে এখন থেকে আমরা সাহিত্য অধ্যয়ন করব। 643 01:11:05,980 --> 01:11:07,420 এটা খারাপ হতে পারে না ... 644 01:11:08,500 --> 01:11:10,660 আমি দেখছি আপনি বক্তৃতায় ভাল আছেন। এবং এটি একটি ভাল শুরু। 645 01:11:10,720 --> 01:11:11,400 হ্যাঁ। 646 01:11:12,600 --> 01:11:15,080 এখন কেন আমি বোর্ডে আমার নাম লিখলাম? 647 01:11:15,080 --> 01:11:21,800 আপনি সম্ভবত ধরে নিয়েছেন যে আমরা শীঘ্রই আমার জন্য একটি ডাক নাম আবিষ্কার করব। হ্যাঁ, অবশ্যই ... 648 01:11:22,000 --> 01:11:26,620 ঠিক আছে, তবে আমি ... এই শিলালিপিটির জন্য আমার আরও একটি ধারণা আছে। 649 01:11:27,820 --> 01:11:37,640 সুতরাং এখন ... এটি আপনাকে বলার উপায় যে আমরা যদি এই স্কুলে বন্ধু হতে চাই তবে ... 650 01:11:40,440 --> 01:11:41,540 এই জীবন মিষ্টি। 651 01:11:42,640 --> 01:11:51,240 এবং অন্যদিকে, ভারসাম্যের জন্য। জীবন তিক্ত হতে পারে। 652 01:11:51,720 --> 01:11:57,000 বাচ্চারা, আমি যথেষ্ট পরিষ্কার হয়েছি কিনা তা আমি জানি না। তবে সিদ্ধান্ত আপনার উপর নির্ভর করে। 653 01:11:57,280 --> 01:12:00,060 বোকা কোথায়, এটা কোথায়? আপনি এখানে! এখানে এস! 654 01:12:00,060 --> 01:12:02,380 না, স্যার, তুমি কি করছ? 655 01:12:02,600 --> 01:12:05,120 দয়া করে আমাকে ক্ষমা করুন, আমি আপনাকে ইতিমধ্যে শুরু করতে দেখিনি। 656 01:12:05,120 --> 01:12:10,980 আমি লক্ষ্য করেছি। হ্যালো, আমি হায়াত শাড়ি, একজন নতুন সাহিত্য শিক্ষক। তুমি কি? 657 01:12:11,000 --> 01:12:13,740 আমি এরল, জীববিজ্ঞানের অধ্যাপক। 658 01:12:13,760 --> 01:12:14,380 তোমার সাথে দেখা করে ভাল লাগল। 659 01:12:14,400 --> 01:12:19,060 আমাকে আপনাকে জিজ্ঞাসা করতে দাও, একজন শিক্ষার্থী ওরহান ওজটুর্ক নামে পরিচিত, এবং এক মুহুর্তের জন্য তাঁর সাথে বেরিয়ে আসি! 660 01:12:19,060 --> 01:12:19,680 বেরিয়ে এস! 661 01:12:19,680 --> 01:12:20,800 মিঃ এরল, এক মিনিট অপেক্ষা করুন! 662 01:12:20,820 --> 01:12:31,780 আমার এখানে একটি পাঠ আছে। আপনার এই সচেতনতা আছে কিনা তা আমি জানি না। এবং আমি কাউকে ক্লাসরুমে প্রবেশ করতে বা আমার ছাত্রদের বাইরে নিয়ে যেতে দেব না। 663 01:12:31,780 --> 01:12:33,180 আমি নিজেকে পরিষ্কারভাবে প্রকাশ করার আশা করি। 664 01:12:33,900 --> 01:12:37,580 মিসেস হায়াত, আপনি বুঝতে পারবেন না যে এই ছেলের মাধ্যমে আমার কী ছিল! 665 01:12:37,580 --> 01:12:40,940 মিঃ এরল, আমি পাত্তা দিই না। আমি পাত্তা দিই না। সত্যিই। 666 01:12:41,020 --> 01:12:49,540 আপনার যদি আমার শিক্ষার্থীদের সাথে সমস্যা হয় তবে আমরা বিরতির সময় এটি নিয়ে আলোচনা করতে পারি। 667 01:12:49,540 --> 01:12:51,660 এখন, আমাকে আমার পাঠ চালিয়ে যেতে দিন। 668 01:12:54,500 --> 01:12:59,220 এটা বলবে যে আমি পাগল নই! ঘেরাও! জেহরা, আমি কি এখনও অসহনীয়? 669 01:13:00,900 --> 01:13:03,560 আমি এই প্রশ্নের উত্তর দিতে পারি, কিন্তু কেউ জিজ্ঞাসা করেনি। 670 01:13:07,080 --> 01:13:12,200 ঠিক আছে, ঠিক আছে। আসুন আর রসিকতা করা যাক না। এটি আপনার শিক্ষকও, আসুন পাঠে যাই। ঠিক আছে, ঠিক আছে। 671 01:13:12,780 --> 01:13:13,480 অধ্যাপক; 672 01:13:13,480 --> 01:13:14,120 মাফ করবেন; 673 01:13:16,340 --> 01:13:18,640 আমরা আপনার ডাকনামে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 674 01:13:18,880 --> 01:13:20,780 -ওয়েস - সত্য। 675 01:13:21,380 --> 01:13:22,320 আমি শুনি স্যার। 676 01:13:22,580 --> 01:13:36,580 এবং এখন আমি বলি। এক! দুই! তিন! মিষ্টি জীবন - ওলে! মিষ্টি জীবন - ওলে! মিষ্টি জীবন - ওলে! 677 01:13:37,000 --> 01:13:45,720 ঠিক আছে, আপনাকে অনেক ধন্যবাদ। আপনি বসতে পারেন, তবে আমি যদি আপনার জায়গায় থাকতাম তবে আমি এত তাড়াতাড়ি সিদ্ধান্ত নেব না। 678 01:13:46,420 --> 01:13:47,180 আমিও মনে করি। 679 01:13:47,580 --> 01:13:48,420 আপনি কিভাবে জানেন? 680 01:13:49,720 --> 01:13:56,900 আমি জানি না আপনার পুরানো স্কুলে কী ধরণের শিক্ষক ছিলেন, তবে অধ্যাপক হায়াতের মতো কেউ আমাদের জন্য উপযুক্ত। 681 01:13:56,900 --> 01:13:57,440 ঠিক আছে। 682 01:13:57,740 --> 01:13:59,580 ধৈর্য ধরুন, সময় আপনাকে বলবে। 683 01:13:59,700 --> 01:14:00,720 তার দিকে তাকাও ... 684 01:14:07,180 --> 01:14:11,120 চুপ থাকুন। ঠিক আছে, রসিকতা শেষ। 685 01:14:39,040 --> 01:14:43,020 কেমন চলছে? আমরা আপনার জন্য দুই ঘন্টা অপেক্ষা করছি। 686 01:14:44,640 --> 01:14:45,440 এটা চলে গেছে। 687 01:14:47,120 --> 01:14:48,360 কে চলে গেল, ভাই? 688 01:14:48,480 --> 01:14:49,300 কি হচ্ছে? 689 01:14:49,900 --> 01:14:54,360 গজদ! গোজড বাম। তারা বিদ্যালয়ের অন্তর্গত বাড়িটি ছেড়ে চলে গেছে। 690 01:14:55,080 --> 01:14:56,460 আমার কলগুলির উত্তর দেয় না। 691 01:14:56,580 --> 01:15:04,020 আমি শীঘ্রই পাগল হব! আমি সত্যিই পাগল! গোজদা এবং গোজদা। যথেষ্ট, আমি তার নাম শুনতে চাই না। আপনি তার মধ্যে কি দেখতে পাচ্ছেন? 692 01:15:04,080 --> 01:15:06,020 ঠিক আছে, অসিয়া, শান্ত হতে। আরাম করুন। 693 01:15:06,300 --> 01:15:07,420 আপনি কি এটি দেখতে পাচ্ছেন না?! 694 01:15:07,500 --> 01:15:13,040 এতে আমি কী দেখতে পাচ্ছি?! তুমি কি দুঃখিত, অ্যাশ? এটা অনন্য! মহান! আমি তাকে ভালবাসি! 695 01:15:13,360 --> 01:15:16,340 গোজদে আমার নিয়তি। এটাই! 696 01:15:16,840 --> 01:15:25,120 কোরাই শুনুন! আপনার চারপাশে অনেক সুন্দরী মেয়ে রয়েছে তবে আপনি কেবল গোজডের কারণে তাদের দেখতে পাচ্ছেন না। আলিঙ্গন 697 01:15:25,200 --> 01:15:32,020 সবকিছু নকল, সবকিছু! এটি কেস নয়। গোজডে আসল। গোজদে আসল ... 698 01:15:48,900 --> 01:15:52,700 সুতরাং হ্যাঁ ... আসুন শিখতে শুরু করি। 699 01:15:53,220 --> 01:15:53,940 অধ্যাপক; 700 01:15:54,280 --> 01:15:54,860 হ্যাঁ; 701 01:15:55,300 --> 01:15:56,820 একে অপরকে জানার জন্য এটি কি আমাদের প্রথমবার এবং সময় নয়? 702 01:15:57,360 --> 01:15:57,860 হ্যাঁ। 703 01:15:58,120 --> 01:16:01,740 আমরা আপনার সাথে দেখা করেছি, এখন আপনাকে আমাদের সাথে দেখা করতে হবে। 704 01:16:01,960 --> 01:16:03,800 হ্যাঁ, হ্যাঁ এই ঠিক শিক্ষক। 705 01:16:04,020 --> 01:16:08,720 একে অপরকে কীভাবে জানতে পারি সে সম্পর্কে আমার আরও ভাল ধারণা আছে। 706 01:16:09,460 --> 01:16:11,600 এই কার্ডগুলি একে অপরকে দিন। 707 01:16:13,000 --> 01:16:14,920 আমরা কি তার পুনঃসূচনা, একজন শিক্ষক লিখব? 708 01:16:16,040 --> 01:16:16,700 নং নং 709 01:16:18,700 --> 01:16:29,660 প্রতিটি শিক্ষকের জন্য, আপনার জ্ঞানের স্তরটি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, তাই আমরা একটি সুন্দর টি -শার্ট তৈরি করব। 710 01:16:29,960 --> 01:16:35,340 এজেজেজে, অধ্যাপক ... কী হওয়া উচিত? 711 01:16:36,380 --> 01:16:37,720 সঙ্গে সঙ্গে; 712 01:16:38,220 --> 01:16:40,460 অধ্যাপক, দেখুন আমি কত দু: খিত। 713 01:16:40,860 --> 01:16:44,140 সিরিয়াসলি তুমি কাঁদবে, ইমোস্কো? 714 01:16:45,240 --> 01:16:53,920 ঠিক আছে, ঠিক আছে। আমি সত্যিই সেখানে একটি প্রশ্ন জিজ্ঞাসা। এক মাত্র! 715 01:16:53,980 --> 01:16:56,180 ভাল, ভাল, অধ্যাপক। তাহলে এটা হতে দিন। 716 01:16:56,460 --> 01:17:03,600 একটি উচ্চ রাখুন। সাত স্লোগান থেকে গানটি লিখেছেন এমন লেখক প্রবেশ করুন? 717 01:17:05,360 --> 01:17:06,400 সাত স্লোগান? 718 01:17:06,800 --> 01:17:08,560 সাত স্লোগান। 719 01:17:09,960 --> 01:17:16,520 আমি নীরবতার জন্য জিজ্ঞাসা। আপনি লিখুন এবং আমি বইটি পড়ব। অনুমোদিত? আপনাকে ধন্যবাদ। 720 01:17:16,600 --> 01:17:17,660 সম্ভবত একজন অধ্যাপক। 721 01:17:18,200 --> 01:17:19,060 আপনাকে ধন্যবাদ 722 01:17:20,340 --> 01:17:21,760 ভাই, এই সাতটি স্লোগান সম্পর্কে কী? 723 01:17:24,060 --> 01:17:27,240 -গোজডেসিম, আপনি কি উত্তর জানেন? 724 01:17:28,740 --> 01:17:32,560 - মূলত, না ... আমার মনে নেই। - এটা কিছু যায় আসে না। 725 01:17:32,920 --> 01:17:36,600 ছেলে, আমরা তাকে "মিষ্টি জীবন" ডাকনামটি দিয়েছিলাম এবং প্রথম দিন থেকেই তিনি তার সাথে একটি ক্রুদ্ধ সস যুক্ত করেছিলেন। 726 01:17:37,580 --> 01:17:42,320 ধরুন এই পাসওয়ার্ডগুলি তিনটি মাস্কেটের মতো। 727 01:17:42,460 --> 01:17:49,240 আহ, এটা সম্ভব। এটোস, পোর্টোস, আরামিস এবং ডি আর্টাগানান থাকতে পারে। 728 01:17:49,440 --> 01:17:54,640 পুরানো, তবে তাদের চারটি। সাতটিতে চার ধাঁধা কেমন? 729 01:17:55,160 --> 01:17:59,080 ভাই, সম্ভবত এটি একটি প্রচারণা ছিল যা 3 থেকে 4 পর্যন্ত বেড়েছে। 730 01:17:59,240 --> 01:18:01,660 হ্যাঁ এটা হতে পারে। বেশ শক্তিশালী, খুব সম্ভবত ... 731 01:18:02,200 --> 01:18:05,740 ভাই, এই বোকা জিনিস ছেড়ে দিন। আমাদের কী লিখতে হবে? 732 01:18:07,620 --> 01:18:11,320 আমি আতঙ্কিত হতে শুরু করছি, আমার হৃদয় ভারী মারছে। 733 01:18:12,800 --> 01:18:17,940 ভাই, আমি মনে করি আমি প্রথমবার পাব, তাই আমরা ইন্টারনেট ব্যবহার করব। 734 01:18:18,320 --> 01:18:19,360 আমি এটি লিখছি। 735 01:18:19,760 --> 01:18:22,200 বাবু, দুর্দান্ত ধারণা, ইন্টারনেট পরীক্ষা করুন এবং আমরা আপনার পিছনে লিখব। 736 01:18:31,620 --> 01:18:33,220 "সাতটি সিলেবল ..." 737 01:18:36,940 --> 01:18:43,060 আহ, বোন। কোন নেই। এটা শুধু একটি জিনিস। তবে কি কঠিন সময়। 738 01:19:43,780 --> 01:19:44,880 প্রস্তুত, অধ্যাপক। 739 01:19:45,360 --> 01:19:46,380 কথা বলবেন না। 740 01:19:47,480 --> 01:19:48,960 আপনি দ্রুত 741 01:19:49,460 --> 01:19:52,320 অধ্যাপক, আমরা কীভাবে দ্রুত হতে পারি। 742 01:19:52,380 --> 01:19:58,860 আমি শপথ করছি, লেডি, আমরা এবং আমার বন্ধুরা সাহিত্যে অন্যান্য স্লোগানগুলি জানি না, তবে এটি সাহিত্যে আমাদের প্রিয় বিষয়। 743 01:19:58,860 --> 01:20:01,600 হ্যাঁ, সোরকো। এবং আমারও একটি প্রিয় বিষয়। 744 01:20:03,060 --> 01:20:07,920 আমি সত্যি, আমি স্বীকার করি যে আমি অবাক হয়েছি। আমি এটা আশা করিনি। 745 01:20:08,080 --> 01:20:14,040 এটা আমাকে অবাক করে দিয়েছে। ঠিক আছে, তাহলে, আপনি সেখানে কী লিখেছেন তা দেখুন। 746 01:20:14,580 --> 01:20:15,180 হ্যাঁ ... 747 01:20:20,140 --> 01:20:20,920 দুর্দান্ত ... 748 01:20:22,780 --> 01:20:24,020 আকর্ষণীয় .... 749 01:20:25,080 --> 01:20:26,760 আপনারা সবাই একই জবাব দিলেন। 750 01:20:27,180 --> 01:20:28,640 কারণ অন্য কোনও উত্তর নেই, শিক্ষক। 751 01:20:29,100 --> 01:20:31,460 - ঠিক আছে। - অবশ্যই, সবাই। 752 01:20:31,560 --> 01:20:34,660 ভাল কাজ। দেখা যাক, দেখা যাক। 753 01:20:35,300 --> 01:20:38,380 আপনি যা লিখেছেন তা পড়ুন। 754 01:20:40,140 --> 01:20:46,920 কবি যারা সাত স্লোগান ব্যবহার করেন তারা আমাদের দেশের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ স্রষ্টা। 755 01:20:48,000 --> 01:21:01,640 প্রথমত, তারা 1634 সালে একটি মাউন্টেন হাউসে লস অ্যাঞ্জেলেসে মিলিত হয়েছিল এবং তারপরে ফেজেসি এবং উদযাপনে গান প্রকাশ শুরু করে। 756 01:21:01,820 --> 01:21:04,200 1634 সালে আপনি ফেসবুক থেকে কোথায় পেয়েছেন? 757 01:21:04,200 --> 01:21:06,240 এটি অনেক ভুল বলে মনে হচ্ছে। 758 01:21:06,240 --> 01:21:08,200 আরাগাজ, আপনি ভুল দিকে আবার লিখেছেন। 759 01:21:08,200 --> 01:21:09,660 আমরা সবাই কি একই খুঁজছিলাম না? 760 01:21:09,660 --> 01:21:11,240 তবে আপনি খুঁজে পেয়েছেন! 761 01:21:12,480 --> 01:21:29,880 শ ... এই শিরোনামের অনুপ্রেরণা ব্র্যাড পিট অভিনয় করা সাতটি ছবিতে পাওয়া যাবে। বেহলুল সিয়াগিল একই গ্রুপের অন্তর্ভুক্ত। 762 01:21:33,940 --> 01:21:42,740 টিবিন ল্যানিস্টার, হাসান আলী ইল্ডরি, সেরদার গুজটাক, ডেইনি ... কী? 763 01:21:42,800 --> 01:21:43,680 তারগরিয়েন, অধ্যাপক। 764 01:21:44,080 --> 01:21:45,220 তারগরিয়েন। 765 01:21:46,360 --> 01:21:55,180 এটি কেরিমকান ডুরমাজ এবং সর্বশেষ জনপ্রিয় সাহিত্যের হতে পারে, এটি বেনামে আহমেট ডুমান বেনামে পরিচিত। 766 01:21:56,920 --> 01:22:01,040 ছেলে, সম্ভবত কি খালেসি এই সাতটি স্লোগানগুলির মধ্যে একটি? 767 01:22:01,040 --> 01:22:03,320 ভাই, তারা খুব বিষ্ঠা ছিল। 768 01:22:05,580 --> 01:22:08,120 অধ্যাপক, আমাদের কিছু স্বীকার করতে হবে। 769 01:22:08,220 --> 01:22:09,700 এটি স্বীকার করুন। দয়া করে 770 01:22:09,860 --> 01:22:12,800 গ্রীষ্মের সময়, আমরা ইন্টারনেটের মাধ্যমে বিষয়টি অধ্যয়ন করেছি। 771 01:22:17,400 --> 01:22:21,280 এটি ঠিক শিক্ষক, তাই প্রত্যেকে একই উত্তর দিয়েছিল। 772 01:22:21,280 --> 01:22:26,420 হ্যাঁ, পুডিং, আমরা সমস্ত গ্রীষ্মে আমাদের অতিরিক্ত সময়ে সাহিত্য শিখি। 773 01:22:26,760 --> 01:22:29,720 দেখে মনে হচ্ছে আপনি যে তথ্য পড়েছেন তা সত্য ছিল না। 774 01:22:29,720 --> 01:22:38,020 ঠিক আছে, এই ক্ষেত্রে, ফোনগুলি সরান এবং ইন্টারনেটে একই পৃষ্ঠাটি সন্ধান করুন এবং তারপরে পৃষ্ঠার নীচে তারা কী লিখবেন তা পড়ুন। 775 01:22:38,020 --> 01:22:42,460 উচ্চস্বরে পড়ুন যাতে আমি শুনতে পারি। 776 01:22:45,000 --> 01:22:56,560 এই পৃষ্ঠাটি একজন প্রাক্তন শিক্ষার্থী, আজ অধ্যাপক হায়াত সম্পাদনা করেছেন, যিনি শিক্ষার্থীদের পড়ান। নিজের যত্ন নিন এবং বিশ্বাস করবেন না যে ইন্টারনেটে সবকিছু লেখা আছে। 777 01:22:57,580 --> 01:22:59,820 আমি লজ্জা পেয়েছিলাম, আমি লজ্জা পেয়েছিলাম। 778 01:22:59,820 --> 01:23:01,180 সিরিয়াসলি, কেন? 779 01:23:01,180 --> 01:23:03,000 ওহ, না ... 780 01:23:03,320 --> 01:23:05,860 ঠিক আছে, না ... ঠিক আছে। 781 01:23:06,380 --> 01:23:18,040 আমি এই বিষয়টির সাথে পরিচালকের সাথে কাজ করব এবং আপনি আপনার মাথাটি কিছুটা সরানোর চেষ্টা করবেন। 782 01:23:18,040 --> 01:23:24,200 দয়া করে, একদিন অর্জনের জন্য ইন্টারনেটে পড়ার তথ্যের পরিবর্তে আপনার বইগুলি আপনার হাতে নিন। 783 01:23:26,520 --> 01:23:32,380 যাইহোক, পরের বার আপনার একই বিষয়ে মৌখিক পরীক্ষা হবে। 784 01:23:32,680 --> 01:23:35,100 আমি আশা করি আপনি প্রস্তুত আসবেন। 785 01:23:35,460 --> 01:23:43,060 প্রিয় বন্ধুরা, আমাদের প্রথমবার শেষ হয়ে গেছে এবং আমি আপনাকে এটি আবার পড়ার পরামর্শ দিচ্ছি। আবার। 786 01:23:50,160 --> 01:23:51,720 ভাই, কিছু করেছে? 787 01:24:05,000 --> 01:24:12,640 স্বচ্ছ এটি স্বচ্ছও। এটা না, তাই আমরা একপাশে রেখেছি। 788 01:24:17,920 --> 01:24:19,900 হালকা কাজ, মিঃ কুচ্টো। 789 01:24:20,300 --> 01:24:21,520 এবং আপনার জন্য, সকালে সহজ। 790 01:24:21,820 --> 01:24:23,580 এসো, এসো, এসো ... 791 01:24:25,500 --> 01:24:31,980 এখন থেকে, আপনি যখন আমার সাথে কথা বলবেন, তখন এটি আরও শালীন, কারণ আমি তাঁর সহকারী মিঃ সেরিফ। 792 01:24:31,980 --> 01:24:34,520 তুমি কি বলছ, মানুষ? আপনি নিছক সংরক্ষণক। 793 01:24:34,780 --> 01:24:41,700 এটাই! এত বেশি কথা বলবেন না, তবে আপনি দুটি টোস্ট তৈরি করেন, কারণ মিঃ সেরিফ খুব ক্ষুধার্ত। 794 01:24:41,820 --> 01:24:45,120 ওহু! তিনি এখনও এই বিভাগের জন্য অর্থ প্রদান করেন নি। 795 01:24:45,360 --> 01:24:49,060 কি;! মিঃ সেরিফ কি স্কুল ক্যান্টিন থেকে খাবারের জন্য অর্থ প্রদান করবেন? 796 01:24:49,060 --> 01:24:54,440 আমি তাকে সব কিছু বলতে যাচ্ছি। আমি তাকে আপনার চাকরি হারাতে বলব। 797 01:24:54,500 --> 01:24:56,460 ঠিক আছে, আপনি কিছুই শুনেন নি। 798 01:24:56,460 --> 01:25:00,800 তারপরে আপনি এটি একবারে প্রস্তুত করুন এবং আমি পরে এটির জন্য আসব। অনুমোদিত? 799 01:25:02,560 --> 01:25:05,140 আপনি কি এই মেয়েটিকে দেখেছেন যিনি একটি বেসরকারী স্কুল থেকে এসেছিলেন? 800 01:25:05,600 --> 01:25:09,440 আমি আজ সকালে তাকে দেখেছি। তিনি এখানে কি করছেন? মঞ্চ বা কি? 801 01:25:09,440 --> 01:25:13,800 স্কুলে আমাদের সাথে চাকরি পেয়েছিল বলে তাকে চলে যেতে হয়েছিল। 802 01:25:16,160 --> 01:25:19,940 দুঃখিত, আপনি কি জানেন যুবতী মেয়েটির বোন কী? 803 01:25:20,100 --> 01:25:22,220 মানে ... আমি ভাবছি এই স্কুলে কে কাজ শুরু করেছিলেন? 804 01:25:22,520 --> 01:25:26,180 আমি মনে করি তিনি সাহিত্যের অধ্যাপক। এভাবেই তারা কথা বলে। 805 01:25:28,460 --> 01:25:29,400 আমি দেখছি ... 806 01:25:33,740 --> 01:25:40,000 বন্ধুরা, তারা কীভাবে বাস করে, আমি এখনও পর্যন্ত এমন সাহিত্য শিক্ষককে দেখিনি। 807 01:25:40,000 --> 01:25:42,640 এই বছর, আমাদের অবশ্যই আমাদের প্রহরী হতে হবে ভাই। 808 01:25:43,360 --> 01:25:44,340 এবং এখন কি হবে? 809 01:25:49,960 --> 01:25:58,060 গোজডেসিম, আপনি এটি সম্পর্কে কী ভাবেন? 810 01:25:58,180 --> 01:26:04,800 আপনি কি কখনও এমন পরিস্থিতি পেয়েছেন? অথবা আপনি কি এমন দাবিদার শিক্ষকের সাথে দেখা করেছেন? 811 01:26:05,180 --> 01:26:05,800 মানে ... 812 01:26:06,200 --> 01:26:06,820 কি? 813 01:26:07,520 --> 01:26:10,720 অবশ্যই তার দেখা হয়েছিল। এবং প্রতিদিন। 814 01:26:11,700 --> 01:26:12,400 প্রতিদিন; 815 01:26:12,400 --> 01:26:12,980 কেমন? 816 01:26:13,480 --> 01:26:25,500 সুতরাং আসুন আমরা বলি যে হায়াত (জীবন) এর কতটা তিক্ত স্বাদ রয়েছে। 817 01:26:26,880 --> 01:26:27,800 আমাদের বলুন ... 818 01:26:32,440 --> 01:26:36,620 হ্যাঁ, অধ্যাপক হায়াত আমার বোন। 819 01:26:36,620 --> 01:26:37,600 কি? 820 01:26:40,700 --> 01:26:43,320 আমি এখন শক পর্যায়ে আছি। 821 01:26:43,320 --> 01:26:45,000 কেন আপনি আমাদের আগে বলেন নি? 822 01:26:45,000 --> 01:26:46,180 আপনি জিজ্ঞাসা করেন নি। 823 01:26:46,680 --> 01:26:50,160 এটা ছেড়ে দিন। আপনি কি আপনার বোনের গুপ্তচর হতে চান? 824 01:26:51,740 --> 01:26:54,180 এখন আমি বুঝতে পারি কেন এটি আমাদের এত তাড়াতাড়ি ঠেলে দিয়েছে এবং নিয়ন্ত্রণ নিয়েছে। 825 01:26:54,180 --> 01:26:58,120 এটির সাথে এর কী সম্পর্ক আছে? আমার বোন আমাকে স্কুলে আমার বোন বানানোর অনুমতি দেয় না। 826 01:26:58,120 --> 01:27:00,240 আমি কখনই অন্য শিক্ষার্থীদের থেকে দাঁড়াতে পারি না। 827 01:27:00,560 --> 01:27:06,900 সেবা, তুমি অন্যায় তিনি প্রফেসর হায়াতের বোন হওয়ার অর্থ এই নয় যে তিনি খারাপ, তাই না? 828 01:27:07,280 --> 01:27:10,600 তিনি ঠিক বলেছেন, আমাদের এখনই এটি বিচার করতে হবে না, সেভড্যাকিম। 829 01:27:11,100 --> 01:27:15,220 ঠিক আছে। আমি দেখতে পাচ্ছি যে একদল আইনজীবী তত্ক্ষণাত্ এর প্রতিরক্ষার জন্য প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছিলেন। 830 01:27:17,720 --> 01:27:19,240 প্রসিকিউটরের আর কোনও প্রশ্ন নেই। 831 01:27:26,400 --> 01:27:27,520 সরানো আন্দোলন! 832 01:27:29,580 --> 01:27:33,360 ওহ ঈশ্বর। তার আবার কি হবে? আমি তাকে অনুসরণ করি। 833 01:27:34,100 --> 01:27:35,040 সেভদা! 834 01:27:35,840 --> 01:27:43,400 আমি জানি না কেন আপনার বন্ধু আমার প্রতি ক্ষিপ্ত, তবে সময়ের সাথে সাথে তিনি বুঝতে পারবেন যে আমি সেই ধরণের ব্যক্তি নই যিনি ভাবেন যে তিনি। 835 01:27:44,240 --> 01:27:52,820 আপনি এটি বুঝতে পারছেন বা না করুন, আপনি আমার বোনকে সপ্তাহে বেশ কয়েকবার সাথে দেখা করেন এবং আমার সমস্ত জীবন তার সাথে ব্যয় করেন। 836 01:27:53,360 --> 01:27:56,640 আরাম করুন, আপনার জন্য আমাদের কোনও কুসংস্কার নেই। সত্যিই। 837 01:27:56,900 --> 01:28:01,060 সেভদা আরও কিছুটা আবেগের সাথে আচরণ করে, কিন্তু যখন সে বুঝতে পারে যে সে কোনও ভুল করেছে, তখন সে আফসোস করে। 838 01:28:01,060 --> 01:28:05,840 হ্যাঁ, বন্ধুরা। হ্যাঁ, এটা! অ্যাভিডিন, আন্দোলন। 839 01:28:08,840 --> 01:28:17,240 হ্যাঁ ... যারা আপনাকে বিশ্বাস করে না তাদের প্রতি মনোযোগ দিবেন না। আমি তোমাকে বিশ্বাস করি 840 01:28:17,640 --> 01:28:24,440 লকো, আলিঙ্গন আমাদের বন্ধু গোজডে আপনাকে বেশ ভাল করে চেনে না এবং আপনাকে ভুল বোঝাতে পারে। 841 01:28:25,740 --> 01:28:30,700 না, আমার প্রিয়। যিনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন তিনি আমাকে ভালবাসেন। 842 01:28:32,920 --> 01:28:36,060 আমি মনে করি এটি অন্য বেঞ্চে চলে যাওয়া আরও বুদ্ধিমান হবে। 843 01:28:36,060 --> 01:28:38,080 আমার বেঞ্চ খালি, আপনি চাইলে এখানে বসতে পারেন। 844 01:28:38,080 --> 01:28:39,040 স্বাভাবিকভাবেই। 845 01:28:39,640 --> 01:28:40,380 গোজডে? 846 01:28:41,160 --> 01:28:41,740 আমি জিয়েনেপ - 847 01:28:42,240 --> 01:28:46,380 গোজ্ডি, আমি খুব সন্তুষ্ট। আমি আনন্দিত যে আমি আপনার পাশে বসে থাকতে পারি। 848 01:28:46,720 --> 01:28:47,420 জিয়েনেপ? 849 01:28:52,160 --> 01:28:53,220 তুমি, তুমি জেইনেপ! 850 01:28:55,020 --> 01:28:55,920 ভাল, আপনি! 851 01:28:56,600 --> 01:28:58,140 তাহলে আমি কি আমার বেঞ্চে ফিরে যেতে পারি? 852 01:28:58,620 --> 01:29:00,260 - আপনি এবং আপনি অবিডিন? - আমার কি? 853 01:29:00,900 --> 01:29:02,120 এখানে বসুন! বসুন! 854 01:29:04,200 --> 01:29:06,220 এই ক্ষেত্রে, আমরা দেখতে পাব সেভদা কোথায়। 855 01:29:13,580 --> 01:29:21,980 মিঃ সেরিফ, আপনি সত্যিই একজন দুর্দান্ত পরিচালক। আপনি যা করেছেন তার জন্য আপনার একটি স্মৃতিস্তম্ভ রাখা উচিত। 856 01:29:22,440 --> 01:29:24,440 আসুন অতিরঞ্জিত না ... আসুন অতিরঞ্জিত না। 857 01:29:30,040 --> 01:29:33,200 যদিও হতে পারে, কিন্তু ... 858 01:29:38,940 --> 01:29:46,500 আপনার মুখ থেকে একটি চুম্বন যথেষ্ট হবে। 859 01:29:48,720 --> 01:29:50,720 তবে আমি জানি না এটি পড়ে যায় কিনা ... 860 01:29:54,180 --> 01:29:56,180 কেন পড়বে না? 861 01:29:57,660 --> 01:30:00,640 অভিনন্দনগুলির চিহ্ন হিসাবে এটি কেবল একটি চুম্বন। 862 01:30:01,140 --> 01:30:01,920 গালে? 863 01:30:02,680 --> 01:30:03,680 এটা হ্যাঁ 864 01:30:10,200 --> 01:30:11,160 পরিচালক। 865 01:30:15,560 --> 01:30:20,060 আমি দুঃখিত। মনে হচ্ছে আমি ভুল সময়ে এসেছি। আমাকে বিরক্ত করবেন না, আমি আবার একবার দেখব। 866 01:30:20,140 --> 01:30:22,380 দয়া করে, থাকুন, অপেক্ষা করুন। আমি মিসেস হায়াতকে ডাকি। 867 01:30:22,380 --> 01:30:33,200 আমরা আমাদের শিক্ষার্থীদের জন্য নিখরচায় শিক্ষাটি খুব বেশি মানুষ নয় কিনা তা নিয়ে আমরা মিসেস বীর্তনের সাথে কথা বলেছি। ঠিক আছে, ম্যাডাম বিরতান? 868 01:30:33,600 --> 01:30:37,140 সত্য। এই ক্ষেত্রে, আমি যাব। 869 01:30:37,700 --> 01:30:45,440 আপনাকে আবারও ধন্যবাদ, মিসেস বার্টান। বিশ্বাস করুন, আমরা সবাই আপনার জন্য গর্বিত। 870 01:30:46,140 --> 01:30:48,140 - আপনাকে ধন্যবাদ। - শুভ দিন। 871 01:30:50,560 --> 01:30:53,020 - শুভ দিন। - শুভ দিন, মিঃ অধ্যাপক। 872 01:30:57,440 --> 01:31:01,660 হ্যাঁ; মিসেস হায়াত কেন আমি এই সফর ow ণী? 873 01:31:03,140 --> 01:31:09,560 - প্রথমত, আমি হাই বলতে চেয়েছিলাম এবং দ্বিতীয়ত, আমি কিছু দুর্বলতা সম্পর্কে কথা বলতে চেয়েছিলাম। - আস্তে আস্তে। 874 01:31:10,800 --> 01:31:18,280 কোনও ঘাটতি নেই, মিসেস হায়াত। আসলে, আমি স্বীকার করি যে স্কুলের বাজেট দুর্বল, তবে ... 875 01:31:18,280 --> 01:31:21,000 আমি মনে করি বাগানে আরও দুটি বেঞ্চ রাখা ভাল হবে। 876 01:31:21,000 --> 01:31:26,440 আস্তে আস্তে! না! আমি তোমাকে জিজ্ঞাসা করছি না এটি হারাতে আমাদের পর্যাপ্ত অর্থ নেই। 877 01:31:27,120 --> 01:31:32,180 প্রত্যেকে বাগানে বসতে বাধ্য নয়, উদাহরণস্বরূপ, তাদের ভেরিকোজ শিরা থাকতে পারে। 878 01:31:32,680 --> 01:31:40,860 আমাদের বিশাল করিডোর রয়েছে। শিক্ষকরাও তাদের উপর সুন্দরভাবে স্থাপন করা হবে। না; 879 01:31:41,140 --> 01:31:48,280 পরিচালক, বাগান মানে শ্বাস নেওয়া। এবং এই শিশুদের তাদের মনকে অক্সিজেনেট করার জন্য খাঁটি অক্সিজেন শ্বাস নিতে হবে। 880 01:31:48,580 --> 01:31:52,340 এর অর্থ কি এই যে বাগানে বসে কেউ বিজ্ঞানী হয়ে উঠবেন? 881 01:31:52,340 --> 01:31:54,500 তারা হতে পারে! আমরা কীভাবে এটি শিখতে পারি? 882 01:31:55,020 --> 01:32:01,180 ম্যানেজারের কথা শুনুন! এটি আমার দ্বাদশ কাজ, দ্বাদশ স্কুল যেখানে আমি কাজ করি এবং ... 883 01:32:01,180 --> 01:32:06,020 আমরা এটা জানি, মহিলা! আমরা আপনার ফাইলটি পরীক্ষা করেছি, মিসেস হায়াত। 884 01:32:06,640 --> 01:32:08,540 আপনার খ্যাতি আমাদের স্কুলে আপনার সামনে উপস্থিত হয়েছে! 885 01:32:08,960 --> 01:32:10,960 সুতরাং আপনি কিছুই বুঝতে পারেন না। 886 01:32:11,280 --> 01:32:13,040 - মিস হায়াত ... - পরিচালক ... 887 01:32:16,580 --> 01:32:17,280 এটা ঠিক আছে। 888 01:32:20,500 --> 01:32:24,760 মিস হায়াত, তাহলে ... দয়া করে শুনুন। 889 01:32:24,760 --> 01:32:25,380 হ্যাঁ, আমি শুনেছি। 890 01:32:25,380 --> 01:32:29,440 আপনি আমাকে ছেড়ে দিলে আমি আমার কাজ চালিয়ে যাব। 891 01:32:34,380 --> 01:32:35,020 দয়া করে? 892 01:32:35,360 --> 01:32:36,280 মাফ করবেন; 893 01:32:39,300 --> 01:32:41,320 তুমি কি আমাকে ছেড়ে যেতে পারো, লেডি হায়াত? 894 01:32:44,600 --> 01:32:45,600 এটা আপনি হতে দিন। 895 01:32:48,460 --> 01:32:49,920 আপনাকে একজন পরিচালক দেখে ভাল লাগল। 896 01:32:52,520 --> 01:32:57,660 এটা ছেড়ে দিন। দেখে মনে হচ্ছে এই মিস হায়াতের সাথে আমাদের বিরোধ হবে। 897 01:32:59,720 --> 01:33:00,580 কি ছিল? 898 01:33:21,760 --> 01:33:22,760 আমি তার যত্ন নেব। 899 01:33:30,800 --> 01:33:32,580 সেভদা, তোমার কিছু ঘটছে? 900 01:33:35,480 --> 01:33:37,640 আমি আপনাকে একই প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পারি, বুরাক। 901 01:33:40,020 --> 01:33:43,200 আমি বুঝতে পারছি না কেন আপনি তার বোনের কারণে এই পরিস্থিতি দিয়ে এটি অত্যধিক করেছেন? আপনি কেন এমন অভিনয় করছেন? 902 01:33:43,400 --> 01:33:48,480 বুরাক, আমি জানি কেন আমি অতিরঞ্জিত করছি। এই মেয়ে থেকে দূরে থাকুন। 903 01:33:49,260 --> 01:33:54,880 মেয়েটি আমাদের নতুন সহপাঠী। তিনি এখনও আমাদের বোনের সাথে আমাদের সহায়তা করতে এবং আমাদের একটি উত্তর দিতে পারেন। 904 01:33:55,360 --> 01:34:02,100 আমি পাত্তা দিই না। তার বোনও রাষ্ট্রপতি হতে পারেন, বুরাক। এটা আপনার এবং আমার জন্য। যদি তা হয় তবে আমি তার তিক্ততা করব। 905 01:34:03,400 --> 01:34:07,860 আপনি যদি গোজডে আইনজীবী বা আমার বন্ধু হতে চান তবে ভাবুন। বসে বসে ভাবুন! 906 01:34:07,960 --> 01:34:09,800 God শ্বরের পক্ষে আমাকে ক্ষমা করুন, আমাকে ক্ষমা করুন। 907 01:34:12,260 --> 01:34:18,240 বুরাক, আমি কেবল আমার হতে চাই! আমি কারও জন্য রিজার্ভ হতে চাই না। 908 01:34:22,360 --> 01:34:23,920 শুধু ক্লাসে যান। 909 01:34:31,460 --> 01:34:35,640 তুমি আমাকে শুনছ না কেন? আসুন, মনোনিবেশ করুন। 910 01:34:36,620 --> 01:34:39,640 কারণ ক্লাসে এমন কিছু রয়েছে যা হওয়া উচিত নয়, একজন শিক্ষক। 911 01:34:45,780 --> 01:34:46,560 ওটা কি? 912 01:34:47,320 --> 01:34:49,700 - কেবল আমি জানতাম, একজন অধ্যাপক। - ভাল, এগিয়ে যান। 913 01:34:54,520 --> 01:34:56,700 - আমার নাম কি? - হায়াত 914 01:34:56,700 --> 01:35:04,820 তবে, আপনি মিষ্টি বা তিক্ত কিনা তা স্থির করুন। আপনি কি মনে করেন? 915 01:35:07,560 --> 01:35:09,100 এটি কীভাবে কাজ করেছিল? কি? 916 01:35:10,220 --> 01:35:17,220 আমি ভাল, তাই না? আমি কিভাবে ভাল না? আমি প্রধান অভিনেতা। 917 01:35:17,340 --> 01:35:24,960 ইমোটিকো, শোনো, আমার প্রিয়। আমরা বলতে ক্লান্ত হয়ে পড়েছি যে আপনি মেধাবী এবং মেয়েটি শুনে আপনি ক্লান্ত নন। 918 01:35:25,340 --> 01:35:28,180 আমি কীভাবে মেধাবী হব না? 919 01:35:28,180 --> 01:35:29,200 ইমোটিকো, হ্যাঁ 920 01:35:32,940 --> 01:35:40,600 আপনাকে কীভাবে বলতে হয় তা আমি জানি না, তবে অন্যরাও আপনার চেয়ে ভাল হবে। 921 01:35:45,840 --> 01:35:51,840 হাই, আমি একজন আইনজীবী হিসাবে আমার ভূমিকা রেখেছি, আমরা কি পুনর্মিলন করি নি? 922 01:35:51,840 --> 01:35:53,060 এবং আমরা কি পুনর্মিলন করেছি? 923 01:35:53,100 --> 01:35:54,280 আপনার একটি বিপজ্জনক ব্যক্তি আছে। 924 01:35:55,900 --> 01:36:03,900 কিছুই না। সবকিছু ঠিক আছে, আমাদের নতুন শিক্ষকের বোনকে জানতে আমি এখনও চাপে আছি। এটাই। 925 01:36:14,640 --> 01:36:15,860 ভাই, ভাই। 926 01:36:18,660 --> 01:36:20,580 আসুন এটি চার্জ করা যাক। 927 01:36:20,580 --> 01:36:23,480 - এটা কাজ করে। খুব ভাল! 928 01:36:25,600 --> 01:36:29,000 আমি বললাম আমি একটি ভাল ধারণা খুঁজে পাব? মুইয়েম; 929 01:36:29,960 --> 01:36:33,980 এটি ভাল, তবে আপনি একটি মূল্য তালিকা লিখতে ভুলে গেছেন। দাম কোথায়? 930 01:36:34,120 --> 01:36:34,960 আমি লিখেছি। 931 01:36:42,520 --> 01:36:43,600 দুটি তুর্কি পাউন্ডের জন্য লোড। 932 01:36:43,840 --> 01:36:52,340 ভাই, তুমি কি করেছ আপনি ভুল ছিল। দুটি তুর্কি পাউন্ডের জন্য একটি চার্জার ছিল। 933 01:36:52,340 --> 01:36:53,000 দুই। 934 01:36:57,600 --> 01:36:59,940 হালকা কাজ, ভাই র্যাক 935 01:36:59,940 --> 01:37:01,020 ধন্যবাদ, পরিচালক। 936 01:37:04,660 --> 01:37:05,640 এটা কি? 937 01:37:13,940 --> 01:37:14,700 এটা কি হওয়া উচিত? 938 01:37:15,020 --> 01:37:23,580 ফোন চার্জার। শিশু এবং আমাদের উভয়ের জন্য একটি সামান্য লাভ এবং ত্রাণ। 939 01:37:24,060 --> 01:37:32,340 আমি দুঃখিত, তবে চুক্তিতে এমন কিছুই নেই যে এটি অনুমোদিত! 940 01:37:32,520 --> 01:37:34,640 ফোন চার্জ করতে স্কুল বিদ্যুৎ ব্যবহার করবেন না! 941 01:37:34,920 --> 01:37:37,680 তবে আপনার ফোন চার্জ করার জন্য খুব বেশি ব্যয় হয় না। 942 01:37:37,940 --> 01:37:43,600 আমি বিদ্যুৎ নিয়ে আলোচনা করতে যাচ্ছি না! এখনই এটি বন্ধ করুন! 943 01:37:43,720 --> 01:37:44,620 আপনি কি রিচার্জ করতে পারেন? 944 01:37:45,700 --> 01:37:48,700 না! বিদ্যুতের অ্যাক্সেস এখানে নিষিদ্ধ। অনুমোদিত নয়! 945 01:37:48,700 --> 01:37:54,720 বিরতি শেষ, দয়া করে সরাসরি ক্লাসে যান! এবং ফোন মোকাবেলা না। দৌড়! 946 01:37:55,840 --> 01:37:58,740 এখনই এখান থেকে দূরে নিয়ে যান! পেল! 947 01:37:58,740 --> 01:38:04,640 পরিচালক, আমরা কীভাবে একটি লাভ ভাগ করব? 948 01:38:06,700 --> 01:38:07,580 আস্তে আস্তে ... 949 01:38:09,140 --> 01:38:17,080 শুনুন না! আপনি কি আমাকে ঘুষের প্রস্তাব দেন? 950 01:38:25,700 --> 01:38:28,320 আপনি কি অংশীদারিত্ব অফার করেন? 951 01:38:30,180 --> 01:38:32,280 হ্যাঁ! অবশ্যই আমি সহযোগিতা অফার করি। 952 01:38:32,280 --> 01:38:35,920 সম্মতি! চুক্তি দাঁড়িয়ে! চুক্তি সম্পন্ন হয়েছে! 953 01:38:39,080 --> 01:38:40,860 তবে এই দাম খুব কম ... 954 01:38:40,880 --> 01:38:43,620 পাঁচ লিটার পর্যন্ত বাড়ান, এবং আমরা এটিকে অর্ধেক বিভক্ত করব, তাই না? 955 01:38:44,420 --> 01:38:48,940 আপনি কি দেখেছেন? আমাকে ধন্যবাদ, আপনি 50 অতিরিক্ত হিল তৈরি করেছেন। 956 01:38:48,940 --> 01:38:51,120 আমাকে এখন আপনাকে থামাতে দিন। হালকা কাজ। 957 01:38:52,400 --> 01:39:01,400 আমরা প্রতিদিন ভাগ করে নেওয়া অর্থ উপার্জন করি। উপায় দ্বারা! এটা দখল! আমাকে চার্জ করা যাক না। 958 01:39:06,900 --> 01:39:08,340 আমরা আপনাকে পরে দেখতে হবে 959 01:39:08,360 --> 01:39:10,980 সত্যিই, আমি মনে করি এটি সুন্দর। আর বিন্দু! 960 01:39:11,920 --> 01:39:12,740 আমিও মনে করি। 961 01:39:17,840 --> 01:39:22,120 ঠিক আমি যা চেয়েছিলাম। আসুন, চলুন চলুন। 962 01:39:30,660 --> 01:39:37,680 ওহ, আস্তে আস্তে, মেয়েটিকে মুক্ত হতে দিন। 963 01:39:38,060 --> 01:39:44,700 এবং আপনার হায়াত গাইডকে দরজাটি খুলতে দিন, আপনাকে নিয়ে যান এবং আপনাকে বসতে দিন। আপনি কি মনে করেন? 964 01:39:45,320 --> 01:39:46,680 এসো, বোন, চলুন চলুন। 965 01:39:49,260 --> 01:39:52,540 কারণ শেষ বেলটি বেজে গেছে, আমার বোন আমাকে ডাকেনি? 966 01:39:52,740 --> 01:39:53,620 এটা ছেড়ে দিন। 967 01:39:55,760 --> 01:39:57,260 আহ !! কি দিন! 968 01:40:05,460 --> 01:40:06,260 সিট বেল্টগুলি বেঁধে দিন। 969 01:40:07,020 --> 01:40:08,180 বোন, আমি কি আটকে যেতে পারি না? 970 01:40:08,580 --> 01:40:09,160 তুমি পারো না! 971 01:40:09,540 --> 01:40:12,740 বোন, এমনকি কোনও দুর্ঘটনা থেকে সুস্থ হয়ে উঠলেও তিনি এ থেকে জীবন্ত আত্মা তৈরি করবেন না। 972 01:40:12,740 --> 01:40:18,920 তুমি কি বলবে? প্রথমত, বাইরে যাবেন না। এবং দ্বিতীয়ত, মনে রাখবেন যে আপনি মাত্র 10 মিটার দূরে থাকাকালীন আপনি সিট বেল্টটি বেঁধে রেখেছেন। 973 01:40:19,720 --> 01:40:21,940 ভাল, বোন, এটা ভাল। 974 01:41:14,760 --> 01:41:16,820 বোন, আপনি কি এই বাড়ি সম্পর্কে নিশ্চিত? 975 01:41:17,680 --> 01:41:21,820 গোজডে, আমি দু'দিনে আনন্দিত যে আমরা এই বাড়িটি খুঁজে পেতে সক্ষম হয়েছি। 976 01:41:21,820 --> 01:41:25,660 দেখুন, আপনি দেখুন যে এই জায়গাটি সুন্দর এবং কেন্দ্রের কাছাকাছি। এটা মিস করবেন না। 977 01:42:13,680 --> 01:42:23,920 আমাদের এমন পরিষ্কার স্তর রয়েছে। আমাদের পরিষ্কার ভাড়াটে আছে। আমাদেরও পরিষ্কার রাস্তা রয়েছে ... 978 01:42:24,020 --> 01:42:25,440 আমাদের না শুনে চুপ করে না থাকা ভাল। 979 01:42:25,440 --> 01:42:26,700 তুমি কি করছ? 980 01:42:37,080 --> 01:42:42,300 আমি খুব দুঃখিত, আমি একাকীত্বের অভ্যস্ত। দয়া করে, আমি আপনাকে আমন্ত্রণ জানাই। 981 01:42:42,460 --> 01:42:44,500 - চলুন। - চপ্পল আছে। 982 01:42:44,500 --> 01:42:46,340 ওহ হ্যাঁ, চপ্পল। 983 01:42:56,960 --> 01:43:02,260 মিসেস মুফাইড, এখানে কেউ থাকেনি, তাই না? অ্যাপার্টমেন্টটি এত পরিষ্কার। 984 01:43:02,680 --> 01:43:09,200 আমি প্রতিদিন ধুলা পরিষ্কার করতে এবং মুছতে আসি। কেন? 985 01:43:09,200 --> 01:43:10,020 কেন? 986 01:43:10,260 --> 01:43:15,460 কারণ এই অঞ্চলে আমার চেয়ে ভাল বিশেষজ্ঞ আর নেই। 987 01:43:15,480 --> 01:43:22,140 জীবাণু এবং আর্দ্রতা থেকে ঘরটিকে রক্ষা করতে, আমি কী করব?! 988 01:43:22,300 --> 01:43:29,140 প্রতিদিন আমি উইন্ডোটি খুলতে আসি যাতে বাড়িতে বাতাস প্রচারিত হয়। 989 01:43:33,940 --> 01:43:40,640 - এখন আমরা যেতে পারি, আমি আপনাকে রান্নাঘর এবং বাথরুমটি দেখাব। - না, আপনার এটির দরকার নেই। আপনি সত্যিই দেখতে পাচ্ছেন যে বাড়িটি পরিষ্কার, আমি সত্যিই এটি পছন্দ করি। 990 01:43:40,640 --> 01:43:42,040 - এবং ঘর? - না - আরও কক্ষ! 991 01:43:42,040 --> 01:43:46,620 না, মিসেস মুফাইডের প্রয়োজন নেই। অ্যাপার্টমেন্টটি দুর্দান্ত এবং আমরা এখানে থাকতে চাই। 992 01:43:50,180 --> 01:43:51,660 শুভকামনা। 993 01:43:52,580 --> 01:43:55,360 - আমরা কি আজ সরাতে পারি? - অবশ্যই, অবশ্যই 994 01:43:55,360 --> 01:43:56,160 এটি দুর্দান্ত। 995 01:45:00,820 --> 01:45:04,120 আমি বুঝতে পারছি না কেন আপনি পুলিশে যান না? 996 01:45:04,280 --> 01:45:09,640 আমি কেন পুলিশে যাইনি? কারণ আমি জানি আপনার সর্বত্র বন্ধু আছে! 997 01:45:23,500 --> 01:45:34,160 আমি ভেবেছিলাম আপনার ভাই যা করেছেন তার জন্য আপনি দুঃখিত হবেন এবং আপনি এটি আবার হতে দেবেন না! তবে আমি দেখতে পাচ্ছি যে আমার একটি খারাপ ঠিকানা আছে! 998 01:46:29,280 --> 01:46:31,560 ছেলে, খেতে বসুন। দাঁড়িয়ে না খাবেন না। 999 01:46:31,560 --> 01:46:38,460 মা, আমি ইতিমধ্যে অনেক দেরি করেছি এবং আমার কাজ জমা হয়েছে। আমি আপনাকে একটি সুস্বাদু কামনা করি। আমরা আপনাকে পরে দেখতে পাব। 1000 01:46:38,480 --> 01:46:41,160 কমপক্ষে আমি আপনাকে রাস্তায় খেতে স্যান্ডউইচ তৈরি করব। 1001 01:46:41,180 --> 01:46:46,760 মা, আপনি জানেন আমি অনুশীলনের পরে খাই না, তাই কোনও প্রয়োজন নেই। ভাল ক্ষুধা। টানবেন না। 1002 01:46:46,760 --> 01:46:52,460 বুরাক, প্রিয়, এই কাজটি কী বন্ধ করবেন? এখানে একটি স্কুল, তারা এখানে কাজ করে, ওয়ার্কআউট। আপনি খুব ক্লান্ত। 1003 01:46:52,460 --> 01:46:55,880 মা, আমরা ইতিমধ্যে এটি সম্পর্কে কথা বলেছি, তাই না? এবং আমরা একত্রিত। 1004 01:46:55,880 --> 01:47:02,080 আমাকে এই বাড়ি থেকে বেরিয়ে আসতে হবে এবং আমি এটি করব। আসুন, আমার সুলতান, বসুন, প্রিয় মা, এবং খাবেন। 1005 01:47:02,160 --> 01:47:05,780 ভাল ক্ষুধা। ছেড়ে দিন। তরুণদের দেখতে। 1006 01:47:06,840 --> 01:47:07,800 ভাই; 1007 01:47:08,200 --> 01:47:09,280 আমার সিংহের সাথে কথা বলুন। 1008 01:47:10,620 --> 01:47:14,920 একদিন আপনি যখন আরও ভাল দলে যাবেন তখন আমার পক্ষে প্রথম গোল হবে? 1009 01:47:15,080 --> 01:47:19,220 আর কেমন? সমস্ত লক্ষ্য কেবল আপনার জন্য। 1010 01:47:22,220 --> 01:47:23,100 আমরা আপনাকে পরে দেখতে পাব। 1011 01:47:23,980 --> 01:47:26,280 আপনি দেখুন, আমি তোমাকে আরও খাবেন। 1012 01:47:31,700 --> 01:47:35,360 মা, আমি খেয়েছি। তুমি কি আমাকে তোমার ঘরে নিয়ে যেতে পার? 1013 01:47:35,560 --> 01:47:36,680 অবশ্যই, ছেলে। 1014 01:47:59,320 --> 01:48:01,720 ছবিটি দু'দিন ছুঁড়ে ফেলেনি। 1015 01:48:03,740 --> 01:48:05,620 তারা কোথায়? এই মেয়েটি কি করছে? 1016 01:48:10,120 --> 01:48:11,040 কে এটা? 1017 01:48:14,220 --> 01:48:15,860 কেন সে তার ছবি পছন্দ করল? 1018 01:48:17,880 --> 01:48:19,880 তুমি কে, মানুষ? 1019 01:48:22,280 --> 01:48:25,620 ঠিক আছে, দয়া করে ... তাই আপনি একে অপরকে দেখতে শুরু করেছেন। 1020 01:48:26,620 --> 01:48:30,680 আপনি আমার সাথে দেখা করার সময় আপনি গোজডের ফটোগুলি চালিয়ে যান কিনা তা আমরা দেখতে পাব। 1021 01:49:02,260 --> 01:49:03,340 মিসেস নাজিফ। 1022 01:49:05,060 --> 01:49:06,020 আমি শুনি স্যার। 1023 01:49:06,500 --> 01:49:08,040 আপনি কি আগামীকাল হালভা প্রস্তুত করেছেন? 1024 01:49:08,100 --> 01:49:11,020 হ্যাঁ, অবশ্যই। চিনাবাদাম সহ প্রতি বছর মত। 1025 01:49:11,460 --> 01:49:12,520 আপনার হাতে স্বাস্থ্য। 1026 01:49:13,580 --> 01:49:17,700 আমাদের জন্য কিছু দিন এবং আপনার জন্য বাকি ঘরটি নিতে দিন। 1027 01:49:17,700 --> 01:49:20,900 তাদের খোলা থাকতে দিন। আমরা তাদের আত্মার জন্য প্রার্থনা করি। 1028 01:49:21,320 --> 01:49:22,200 মেম। 1029 01:49:24,160 --> 01:49:25,640 সে কি কুরিয়া ডাকল? 1030 01:49:25,720 --> 01:49:27,720 হ্যাঁ স্যার, তিনি বলেছিলেন যে তিনি আসবেন না। 1031 01:49:27,720 --> 01:49:29,500 - কেন? - আমি জানি না। 1032 01:49:31,120 --> 01:49:32,020 বুঝতে। 1033 01:49:35,120 --> 01:49:36,840 পরিবেশন করুন, আমি শীঘ্রই ফিরে আসব। 1034 01:49:42,880 --> 01:49:43,840 কোরে! 1035 01:49:47,840 --> 01:49:48,960 কোরে! 1036 01:49:50,980 --> 01:49:53,220 কি হয়েছে, আপনি চিৎকার করছেন কেন? পোড়া? 1037 01:49:54,600 --> 01:49:56,820 - আপনি ডিনারে যান না। - আমি যাচ্ছি না। 1038 01:49:57,700 --> 01:50:00,840 - শোনো, আগামীকাল আমাদের পিতামাতার মৃত্যুর বার্ষিকী। - আমি জানি। 1039 01:50:01,720 --> 01:50:06,340 ভাই হিসাবে একসাথে খাবেন। আমরা কিছুটা কথা বলব। 1040 01:50:06,380 --> 01:50:08,940 এই সমস্ত চেতনার জন্য যা আপনাকে কামড়ায়? হ্যাঁ! 1041 01:50:09,240 --> 01:50:12,140 আপনি কি ভাবেন যে আমি আমার বাবা -মা'র মৃত্যুর জন্য দোষী এমন ব্যক্তির সাথে খাবার খাবেন? 1042 01:50:12,660 --> 01:50:14,000 আপনার খাবার উপভোগ করুন! 1043 01:50:19,300 --> 01:50:24,000 - কোরে! আমার কথা শুনুন! - আপনি কি চান? কি;! আমি মিথ্যা! 1044 01:50:24,020 --> 01:50:30,200 তারা কি আপনার মাফিয়া থেকে মারা যায় নি? এখন যেহেতু হত্যাকারী আপনার শত্রু, আপনি কি মনে করেন কিছু কিছু বদলে যাবে? 1045 01:50:30,420 --> 01:50:31,760 এই পরিবর্তন? 1046 01:50:32,200 --> 01:50:34,740 আপনি তাদের হত্যা! তুমি! তুমি! 1047 01:50:35,080 --> 01:50:37,400 এটা যথেষ্ট! এটা যথেষ্ট! 1048 01:50:39,520 --> 01:50:42,200 ধর্মঘট! আঘাত করবেন না! আপনি কি জন্য অপেক্ষা করছেন? আমি যেমন বলি! 1049 01:50:43,520 --> 01:50:46,740 আপনি ঠিক বলেছেন। তুমি সব কিছু ঠিক আছে। 1050 01:50:48,200 --> 01:50:53,740 মনে রাখবেন যে আমি আপনার বড় ভাই এবং তার বাবা, এখন আমি আপনার জন্য দায়বদ্ধ !!! 1051 01:50:57,680 --> 01:51:00,040 আমি যেমন ছিলাম তেমন নই। 1052 01:51:01,740 --> 01:51:07,940 আমি পরিবর্তন করেছি এবং আমি আশা করি যে সময়ের সাথে সাথে আপনি আমার জন্য যে ঘৃণা অনুভব করছেন তা হ্রাস পাবে। 1053 01:51:10,940 --> 01:51:17,700 তবে যদি এটি হ্রাস না হয় তবে আমাকে একটি স্বাস্থ্যকর জীবনযাপন করতে দিন। আবারও জানুন যে আমি কখনই আমাদের পিতামাতার মৃত্যু ক্ষমা করব না। 1054 01:51:37,640 --> 01:51:41,020 গোজডে, দেখুন কে দরজাটি চিৎকার করে। 1055 01:51:41,160 --> 01:51:43,380 আমি বোন হতে পারি না, আমি শাওয়ারে আছি। 1056 01:51:44,580 --> 01:51:47,180 একবারের জন্য আমি আপনার কাছ থেকে একটি ইতিবাচক উত্তর পেতে পারি। 1057 01:51:47,860 --> 01:51:52,340 একবারের জন্য, কমপক্ষে একবার। আমি যদি এই শুনে আবার জন্মগ্রহণ করতে চাই। কে আছে? 1058 01:51:55,320 --> 01:51:56,420 হাই, প্রতিবেশী। 1059 01:51:59,080 --> 01:52:01,200 মূলত এটি ... ভাল, দয়া করে। 1060 01:52:01,280 --> 01:52:07,340 বিরক্ত করবেন না। আমি হ্যালো বলতে এসেছি। আপনার জন্য, বাড়ির জন্য একটি উপহার। 1061 01:52:09,560 --> 01:52:12,780 আপনি কে? আপনি কি পাশে থাকেন? 1062 01:52:13,520 --> 01:52:15,680 আসুন, কথা বলা যাক। 1063 01:52:16,500 --> 01:52:21,240 আমি আপনার মালিকের ছেলে নাদির। মানে আমি তার মেয়ের ছেলে, তিনি আমার দাদি। 1064 01:52:21,240 --> 01:52:22,400 তুমি কি বোঝাতে চাও? 1065 01:52:22,400 --> 01:52:24,880 এটি একটি দীর্ঘ গল্প এবং কেউ এটি বুঝতে পারে না। 1066 01:52:24,880 --> 01:52:37,720 আমার মা গর্ভবতী ছিলেন, আমার দাদি আমাকে তার কাছে নিয়ে গিয়েছিলেন যখন তার নিজের বিবাহিত না হয়, তাই আমি আমার ঠাকুরমা এবং আমার মা এবং আমার মাকে বোন হিসাবে জানি। 1067 01:52:38,320 --> 01:52:39,700 তোমার মা কোথায়? 1068 01:52:39,700 --> 01:52:44,020 আমি জানি না। তিনি সম্ভবত মারা গিয়েছিলেন কারণ আমি কয়েক বছর ধরে তাকে দেখিনি। 1069 01:52:45,220 --> 01:52:46,100 ফুল। 1070 01:52:46,260 --> 01:52:47,960 আপনাকে ধন্যবাদ ... ফুলের জন্য। 1071 01:52:50,820 --> 01:52:52,440 আচ্ছা ... আহ! 1072 01:52:52,820 --> 01:52:54,900 গোজদে কোথায়? তোমার বোন না? 1073 01:52:56,240 --> 01:52:57,440 আমার বোন? 1074 01:52:57,440 --> 01:52:58,740 কে এসেছিল, বোন? 1075 01:52:59,380 --> 01:53:05,180 গোজডে, নাদির ... ঘরে আসুন, অতিথিদের জন্য সময় নেই। 1076 01:53:05,560 --> 01:53:08,180 আপনি বলছেন যে আপনাকে উড়তে হবে কেন অনেক দেরি হয়ে গেছে? 1077 01:53:09,000 --> 01:53:10,280 ঠিক আছে, তাই আমি চলে যাচ্ছি। 1078 01:53:10,320 --> 01:53:10,940 হ্যাঁ। 1079 01:53:11,140 --> 01:53:12,600 - গোজদে ছিল? -ওয়েস 1080 01:53:14,300 --> 01:53:15,940 দয়া করে, আমাকে আপনার সাথে যেতে দিন। 1081 01:53:15,940 --> 01:53:17,000 এটা ঠিক আছে। 1082 01:53:17,100 --> 01:53:17,860 আপনাকে ধন্যবাদ। 1083 01:53:19,320 --> 01:53:26,920 আপনার যদি কিছু বা কিছু প্রয়োজন হয়। বা, উদাহরণস্বরূপ, যদি গোজদে কিছু জিজ্ঞাসা করে তবে অবিলম্বে কল করুন। 1084 01:53:26,920 --> 01:53:33,640 আমি এর মধ্যে সেরা, নাদিরসিম। চিন্তা করবেন না। আপনার ভ্রমণের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 1085 01:53:33,680 --> 01:53:35,860 - আমি ফিরে যাব। - হ্যাঁ। 1086 01:53:50,260 --> 01:53:51,740 সে কোথা থেকে পেল? 1087 01:53:53,740 --> 01:53:57,080 এবং এখানে আপনাকে এটি রাখতে হবে ... 1088 01:53:57,340 --> 01:54:00,800 আমরা যদি এখানে যাই তবে আমরা সঠিক উত্তর পাব যে এটি এই সংখ্যার উত্স। বুঝতে পারছেন? 1089 01:54:02,160 --> 01:54:05,520 আমি স্কুলে বুঝতে পারি নি, তবে যখন আমি আমাকে ব্যাখ্যা করেছি, আমি এখনই তা পেয়েছি। 1090 01:54:05,720 --> 01:54:09,840 ঠিক আছে, সম্ভবত ছেলে। এখন আসুন অনুশীলনগুলি দেখুন। 1091 01:54:10,720 --> 01:54:11,680 এটি আবার লিখুন। 1092 01:54:18,280 --> 01:54:19,000 হ্যালো 1093 01:54:19,000 --> 01:54:20,320 হাই, কি হচ্ছে? 1094 01:54:20,320 --> 01:54:22,140 ঠিক আছে, আমরা কাজ করি। 1095 01:54:22,600 --> 01:54:23,740 শিখতে? 1096 01:54:24,120 --> 01:54:25,100 আমি বুঝতে পারি না। 1097 01:54:25,460 --> 01:54:30,900 না, কিছুই না। আমি বলতে চেয়েছিলাম যে আমার বন্ধুরা পার্কে জড়ো হচ্ছে এবং আমি যাব। তুমিও কি আসবে? 1098 01:54:31,400 --> 01:54:33,580 তবে আমরা সুডু দিয়ে আমাদের কাজ করি। 1099 01:54:33,580 --> 01:54:36,020 আসুন, আপনি সকালে শেষ করবেন। 1100 01:54:36,020 --> 01:54:39,900 আমার সকালে প্রশিক্ষণ আছে। গেমগুলি শীঘ্রই শুরু হবে, আপনি এটি জানেন। 1101 01:54:40,680 --> 01:54:43,360 বীট ভাল, আমি জানি আপনি কি। 1102 01:54:44,900 --> 01:54:46,980 - আচ্ছা, আমি আসব। -ওয়েল 1103 01:54:58,060 --> 01:55:01,820 যখন থেকে গোজদে আমাদের স্কুলে এসেছিল, তখন থেকেই আমার বান্ধবী অতিরঞ্জিত। 1104 01:55:01,820 --> 01:55:03,240 গোজদে কে? 1105 01:55:03,240 --> 01:55:05,700 একটি বেসরকারী স্কুল থেকে একজন তরুণ শিক্ষার্থী। 1106 01:55:05,840 --> 01:55:07,240 এটা কি সুন্দর? 1107 01:55:08,320 --> 01:55:12,940 এটা আমার কাছে কিছু যায় আসে না, পুত্র। আমি সেভদা ভালবাসি। 1108 01:55:12,940 --> 01:55:14,880 তার মানে এটি খুব সুন্দর। 1109 01:55:17,700 --> 01:55:24,020 হ্যাঁ, তিনি খুব সুন্দর, তবে অবশ্যই তার জীবনে কেউ আছেন। 1110 01:55:25,860 --> 01:55:29,340 ঠিক আছে, ছেলে। এক মিনিটের জন্য অপেক্ষা করুন। আপনি যখন আমার গোপনীয়তার সাথে কথা বলছেন। 1111 01:55:29,440 --> 01:55:31,460 শোনো, আমি আপনার এই টায়ার আনতে হবে। 1112 01:55:35,140 --> 01:55:37,360 ঠিক আছে, তাহলে যাও। দেরি করবেন না। 1113 01:55:37,760 --> 01:55:38,820 ঠিক আছে। 1114 01:55:42,700 --> 01:55:49,940 এবং যাইহোক, "শত্রুকে পৃথিবীকে কাদায় পরিণত করতে দেবেন না।" (তুর্কি প্রবাদ) এটি মনে রাখবেন! 1115 01:55:50,120 --> 01:55:50,960 ঠিক আছে। 1116 01:55:57,740 --> 01:56:01,800 বোন ... আপনি যখন দেখলেন তিনি যখন বাড়িতে পপ করেছেন, আমি তাকে থামাতে পারিনি। 1117 01:56:01,800 --> 01:56:03,220 সে কি পাগল? 1118 01:56:03,220 --> 01:56:06,680 আমি জানি না। এটি অন্যরকম দেখাচ্ছে। 1119 01:56:07,480 --> 01:56:09,480 আমি মনে করি আপনি এটি আমাদের মতো বলতে চান। 1120 01:56:09,480 --> 01:56:10,580 সংযুক্ত করবেন না। 1121 01:56:13,860 --> 01:56:14,880 গোজডে? 1122 01:56:16,360 --> 01:56:20,240 আমার সেরা বোনকে বলুন, আমাকে সেরা শিক্ষক বলুন। 1123 01:56:20,240 --> 01:56:21,420 টোডি। 1124 01:56:23,380 --> 01:56:24,440 গোজডে ... 1125 01:56:25,420 --> 01:56:26,660 আমি আমার বোন শুনি? 1126 01:56:28,020 --> 01:56:30,600 - আপনার প্রাক্তন -বয়ফ্রেন্ডের সাথে যোগাযোগ করবেন না? - সে বোন নয়। 1127 01:56:31,700 --> 01:56:37,000 যা ঘটেছিল তা থেকে আমি একটি পাঠ শিখেছি। আমি তোমাকে আমার কথা দিয়েছি চিন্তা করবেন না। আপনি আমাকে বিশ্বাস করতে পারেন। 1128 01:56:37,440 --> 01:56:42,220 অবশ্যই আমি আমার মেষশাবকের উপর বিশ্বাস করি। আমার একমাত্র আমি আপনাকে বিশ্বাস করি, এটি মূল বিষয় নয়। 1129 01:56:43,480 --> 01:56:50,360 আমি এটি সরাতে চাইনি, তাই আমি আপনাকে আরও বেশি আঘাত করব না। এই বোকা মানুষকে শাস্তি না দেওয়া আমার দোষ। 1130 01:56:50,480 --> 01:56:52,080 আমি কিছু করতে পারিনি। 1131 01:56:52,720 --> 01:56:54,980 মামলাটি দমন করা হয়েছিল। এটা কিছু যায় আসে না। 1132 01:56:54,980 --> 01:56:59,920 বোন, আমরা এটি সম্পর্কে কথা বলেছি। আপনি যদি এটি পুলিশকে উল্লেখ করেন তবে এটি আরও খারাপ হবে। 1133 01:57:00,020 --> 01:57:05,320 ঠিক আছে। আপনি ভাল মধু বলুন। আমরা কিছুই বলব না। এটা ভুলে যাও 1134 01:57:05,500 --> 01:57:08,660 তবে আমি শেষ করেছি। যথেষ্ট। 1135 01:57:08,820 --> 01:57:19,220 রাতের খাবার খান এবং তারপরে বিশ্রামের জন্য ঘরে যান এবং বাকী বইগুলি একসাথে রাখুন। এবং এটি শেষ হবে। 1136 01:57:20,060 --> 01:57:20,800 ঠিক আছে। 1137 01:57:22,240 --> 01:57:23,680 আমার এখানে কিছু আছে? 1138 01:57:24,200 --> 01:57:25,180 নং নং 1139 01:57:25,180 --> 01:57:26,980 এবং আমার এমন অনুভূতি আছে যেন এটি কিছু ছিল। 1140 01:57:26,980 --> 01:57:27,980 আমার কিছু আছে? 1141 01:57:28,480 --> 01:57:30,740 না, আপনার একটি নেই। God শ্বর, God শ্বর ... 1142 01:57:30,740 --> 01:57:31,940 আমি এটি রান্নাঘরে স্থানান্তর করব। 1143 01:57:31,940 --> 01:57:35,960 আহ, আমার দাঁতে কিছু আটকে আছে। আমি শপথ করছি আমার কিছু আছে। আমার God শ্বর, প্রিয়! 1144 01:58:16,320 --> 01:58:28,280 সিমাল সেরে - "şapkam Dolu çiçekle" (বইয়ের শিরোনাম: "আমার টুপি ফুল ফুল") উত্সর্গীকৃত: "হায়াত (জীবন) - আমার জীবন ..." - ট্যানার। 1145 02:00:34,660 --> 02:00:35,940 কি হয়েছে, বোন? 1146 02:00:38,380 --> 02:00:39,220 কিছুই না। 1147 02:00:43,040 --> 02:00:46,400 যে কোনও মূল্যবান নয় তার কাছে আপনার অশ্রু মিস করবেন না। 1148 02:00:49,900 --> 02:00:51,820 এটা করবেন না। 1149 02:00:57,460 --> 02:01:05,040 আগে, যখন আমি ছোট ছিলাম, আপনি কেন কাঁদছিলেন তা আমি বুঝতে পারি নি, তবে এখন ... 1150 02:01:10,600 --> 02:01:17,120 এখন, বোন, যখন আমার হৃদয় খারাপ হয়, আমি আপনাকে বুঝতে পারি 1151 02:01:19,900 --> 02:01:25,360 এটি কিছুই নয় ... উদ্বিগ্ন হওয়ার কিছু নেই। 1152 02:01:34,060 --> 02:01:37,200 আমি এটি সম্পর্কে ভাবি না। এটি একটি বন্ধ অধ্যায়। চিন্তা করবেন না। 1153 02:01:39,240 --> 02:01:47,180 যে এটি বলে, আমি ভাবি না। হুবহু। আপনি একটি শিশু ছিলেন, আপনি এটি মনে করতে পারেন না। 1154 02:01:48,800 --> 02:01:50,660 আমি আশা করি বোন। 1155 02:01:53,020 --> 02:01:59,680 আপনি আমাকে কেবল আপনার বাহুতে ধরেছিলেন এবং আপনি বিয়ে করবেন এবং আপনার দুটি বা তিনটি বাচ্চা হবে। 1156 02:02:00,200 --> 02:02:01,740 এটা কঠিন হবে, বোন। 1157 02:02:02,820 --> 02:02:09,400 আমি মোটেও ক্লান্ত হইনি, আমি তোমাকে ক্লান্ত করিনি। এটা কঠিন ছিল না, এটি ছিল না ... 1158 02:02:15,700 --> 02:02:16,760 আমার আত্মা। 1159 02:02:29,940 --> 02:02:36,220 অন্য একজন এবং আমার এক হাজার ভক্ত থাকবে। আপনারা কেউ আমাকে দেখেন? 1160 02:02:38,000 --> 02:02:42,860 ইমোটিকো, আপনি জানেন যে আমরা সবাই ইতিমধ্যে আপনাকে দেখতে বাধ্য হয়েছি। এটি ইতিমধ্যে কঠিন। 1161 02:02:45,400 --> 02:02:48,240 আমাকে জরুরিভাবে অন্য পর্যবেক্ষক খুঁজে পেতে হবে। 1162 02:02:51,120 --> 02:02:53,220 আপনাকে বন্ধুদের কাছে আমন্ত্রণ জানাতে নামিরকে বলুন। 1163 02:02:56,340 --> 02:02:57,800 শুভ সকাল, যুবক। 1164 02:03:02,640 --> 02:03:03,480 শুভ রাত্রি 1165 02:03:05,820 --> 02:03:07,020 শুভ রাত্রি নাদির। 1166 02:03:08,400 --> 02:03:10,720 চুপচাপ বসুন, একজন মানুষ। তিনি যদি এটি শোনেন তবে তিনি ফিরে আসবেন। 1167 02:03:10,860 --> 02:03:13,440 আমি এটা শুনতে চাই না। নন্দিরা, আমাদের কি ভয় পাওয়া উচিত? 1168 02:03:13,660 --> 02:03:14,240 হুবহু। 1169 02:03:14,420 --> 02:03:17,020 ভাই, আসুন ধরে নেওয়া যাক যে সে তার মাকে হত্যা করেছে এবং কী? 1170 02:03:17,520 --> 02:03:20,860 যদি সে হত্যা করে, পুলিশ তাৎক্ষণিকভাবে তা জানত। এবং বিন্দু। 1171 02:03:21,300 --> 02:03:22,020 আমিও মনে করি। 1172 02:03:22,180 --> 02:03:28,300 আমি আপনাকে একটি আসল বোমা অংশীদার বলব। তুমি কি আমাকে শুনছ? 1173 02:03:28,680 --> 02:03:33,140 গোজদে এবং অধ্যাপক হায়াত খালা মুফাইডের সাথে থাকেন। 1174 02:03:33,260 --> 02:03:34,440 ঠিক আছে, আপনি কি সম্পর্কে কথা বলছেন ... 1175 02:03:35,580 --> 02:03:39,720 কয়েক বছর ধরে নাদিরের পাশে এই অ্যাপার্টমেন্টটি কেউ নিয়োগ করেনি। তারা কি অন্য বাড়ি খুঁজে পেল না? 1176 02:03:39,720 --> 02:03:42,040 আপনাকে তাদের নজর রাখতে সতর্ক করতে হবে। 1177 02:03:42,380 --> 02:03:45,160 - আমি দেখতে পাচ্ছি যে আপনি খুব চিন্তিত। - আপনি কোথা থেকে পেয়েছেন? 1178 02:03:45,600 --> 02:03:48,940 হাই, কারণ এখন আপনি রাগান্বিত, আমি কেবল রসিকতা করছি। 1179 02:03:49,780 --> 02:03:55,200 - অঞ্চলটি দেখুন, এটি হাসপাতালের মতো গন্ধযুক্ত, তাই না? - ঠিক। 1180 02:04:00,680 --> 02:04:05,960 গোজডে, আমি শেষ। আমি ঝরনা যাচ্ছি। আমি শুধু আমার পায়ে। 1181 02:04:06,780 --> 02:04:10,760 - নাদির যদি আসে তবে খুলতে দ্বিধা করবেন না, ঠিক আছে? - ঠিক আছে, বোন। 1182 02:04:31,400 --> 02:04:33,760 আপনাকে আর এই সময়ে কল করতে হবে না। 1183 02:04:39,720 --> 02:04:40,700 আমি কোরাই শুনি। 1184 02:04:40,960 --> 02:04:43,020 হ্যালো; গোজদে কেমন লাগছে? 1185 02:04:43,460 --> 02:04:45,680 এটা ভাল না। কোরে, আমি আপনার সাথে কথা বলতে চাই না। 1186 02:04:45,720 --> 02:04:48,740 তবে আমি আপনার সাথে কথা বলতে হবে। আপনি কি বাড়ির বাইরে যেতে পারেন? 1187 02:04:48,900 --> 02:04:49,820 তুমি কোথায়? 1188 02:04:50,060 --> 02:04:52,480 - আপনার নতুন বাড়ির নীচে। - কি? আপনি আমাদের কিভাবে খুঁজে পেলেন? 1189 02:04:52,780 --> 02:04:56,280 আমি আপনাকে অ্যান্টার্কটিকারেও খুঁজে পাব, কারণ আপনি আমার কম্পাস, গোজ। 1190 02:04:56,280 --> 02:04:58,800 না কেউ আমাদের দেখতে পাবে। 1191 02:04:58,820 --> 02:05:01,300 আপনি চলে যান বা আমি আপনার বাড়িতে যাব। 1192 02:05:01,920 --> 02:05:04,500 ঠিক আছে, আসবেন না, আমি আসছি। 1193 02:05:37,120 --> 02:05:38,240 তুমি অসুস্থ! কোরে! 1194 02:05:38,600 --> 02:05:40,100 হ্যাঁ, আপনার অসুস্থ! 1195 02:05:41,920 --> 02:05:45,480 এটি আপনার পাড়ার মতো নয়। যদি কেউ আমাদের দেখেন তবে আমার বোন তাত্ক্ষণিকভাবে আবিষ্কার করবে। 1196 02:05:45,480 --> 02:05:47,440 তাদের গোজদা দেখতে দিন! 1197 02:05:48,380 --> 02:05:49,460 আমি তোমাকে ভালবাসি 1198 02:05:49,820 --> 02:05:52,960 আমাকে কোরে দাও! আমি আমার বোনকে একটি কথা দিয়েছি। 1199 02:05:53,000 --> 02:05:59,200 আমি তোমাকে কখনই যেতে দেব না, গোজডে। আমি তোমাকে দেখতে না পারলে আমি হাত নাড়াতে পারি না। 1200 02:05:59,320 --> 02:06:06,940 এটা এর মতো হতে পারে না। কোরে! এটা ভুলে যাও! কল্পনা করুন যে আপনি কখনই আমার সাথে দেখা করেন নি, আমরা একই স্কুলে যাইনি, কল্পনা করুন যে এটির অস্তিত্ব নেই। 1201 02:06:07,140 --> 02:06:09,020 - আমি মরতে পছন্দ করি। - এটি অতিরিক্ত করবেন না। 1202 02:06:10,840 --> 02:06:14,480 গোজডে, কিছু চা .ালা। 1203 02:06:17,900 --> 02:06:18,640 গজদ! 1204 02:06:29,620 --> 02:06:30,600 বাম? 1205 02:06:33,120 --> 02:06:39,640 ওহ, তুমি গোজডে! তুমি কোথায় চলে গেল? আমি বুঝতে পারছি না! তুমি কোথায় চলে গেল? 1206 02:06:40,000 --> 02:06:42,380 আমাদের স্কুলে ফিরে আসুন, আমরা একসাথে শেষ করব। 1207 02:06:42,440 --> 02:06:45,160 বোকা হবেন না। আমি আমার বোন ছাড়া কোথাও যাব না। 1208 02:06:45,320 --> 02:06:49,680 আমি তোমার বোনের বিষয়ে চিন্তা করি না। আমি তোমাকে ছাড়া এটা করতে পারি না। 1209 02:06:51,120 --> 02:06:52,520 আমি পারছি না! আমি পারছি না। 1210 02:06:54,000 --> 02:06:55,960 এটা তোমার কারণে পাগল হয়ে যাবে, গোজডে। 1211 02:06:58,440 --> 02:06:59,900 পাগল 1212 02:07:02,460 --> 02:07:05,340 একদিন তুমি আমার হৃদয় ভেঙে দেবে। একদিন ... 1213 02:07:06,960 --> 02:07:08,400 তুমি আমার হৃদয় ভেঙে দেবে। 1214 02:07:09,200 --> 02:07:11,460 - এখান থেকে বাইরে যান। "গোজডে, আমি তোমাকে ছাড়া কোথাও যাব না। 1215 02:07:11,460 --> 02:07:13,660 - বোকা হবেন না, আপনি চলে যান। - না। 1216 02:07:13,660 --> 02:07:15,100 আপনি যদি না চলে যান তবে তিনি আর কখনও দেখতে পাবেন না। 1217 02:07:15,420 --> 02:07:18,720 কত ঠান্ডা! গোজডে তোমার কারণে তুমি অসুস্থ হয়ে উঠবে। 1218 02:07:26,420 --> 02:07:30,320 - আমি তোমাকে ছাড়া ছাড়ব না। - বোকা হবেন না, আপনি চলে যান। 1219 02:07:30,320 --> 02:07:31,080 চল! 1220 02:07:31,260 --> 02:07:31,760 গজদ! 1221 02:07:31,960 --> 02:07:32,580 চল! 1222 02:07:33,660 --> 02:07:34,400 গজদ! 1223 02:07:37,820 --> 02:07:38,880 তুমি কোথায়? 1224 02:07:39,380 --> 02:07:41,160 - আমি আমার বোন, আবর্জনা ফেলে দেব। - এই সময়? 1225 02:07:41,440 --> 02:07:42,360 হ্যাঁ, চলুন। 1226 02:07:42,860 --> 02:07:44,560 তুমি আমাকে বলল না কেন? 1227 02:07:44,560 --> 02:07:46,220 বোন, আমি কেবল বস্তাটি ছুঁড়ে ফেলেছি। 1228 02:07:46,220 --> 02:07:47,440 হ্যাঁ, তবে আমি চিন্তিত ছিলাম। 1229 02:07:47,600 --> 02:07:49,360 তবে কি হয়েছে? এটা কাছাকাছি। 1230 02:07:49,520 --> 02:07:54,520 - এটি আপনার কারণে অসুস্থ হয়ে পড়বে। পরের বার, আমাকে জানান। - তবে এটি কাছে। 1231 02:08:12,760 --> 02:08:17,120 হ্যাঁ! দেরী বাচ্চারা। আমরা পাস। 1232 02:08:18,300 --> 02:08:20,000 আপনি অবশ্যই বাগানের পাশে পার্ক করেছেন, বোন। 1233 02:08:20,160 --> 02:08:22,940 সেখানে কোনও জায়গা নেই। বাচ্চারা সেখানে দৌড়ায়। 1234 02:08:23,980 --> 02:08:25,500 এবং কিভাবে? আপনি কি নতুন স্কুলে অভ্যস্ত? 1235 02:08:26,060 --> 02:08:28,040 এবং আমাকে সুযোগ দেয়নি, বোন? 1236 02:08:28,560 --> 02:08:31,120 সিস? আমরা কোথায় আছি তা ভুলে গেছেন? চারপাশে তাকান। 1237 02:08:32,280 --> 02:08:38,120 - মানে মিঃ অধ্যাপক। - ভাল কাজ! সুতরাং বিলম্ব করবেন না। শুভ সকাল 1238 02:09:00,980 --> 02:09:04,320 হ্যাঁ, ম্যাডাম বিরতান ... 1239 02:09:06,060 --> 02:09:08,600 এর অর্থ হ'ল কেউ আমার বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছে। 1240 02:09:09,800 --> 02:09:16,360 তথ্য আমাকে দেখিয়েছিল যে বক্তৃতার পরে কেউ ব্যক্তিগত পাঠ শুরু করেছিলেন। 1241 02:09:17,700 --> 02:09:19,200 এবং আপনি এখন কি করতে চান? 1242 02:09:20,440 --> 02:09:21,260 আমি কি করব? 1243 02:09:23,260 --> 02:09:25,400 অবশ্যই, আমাকে কিছু করতে হবে, লেডি বার্টান। 1244 02:09:43,520 --> 02:09:44,640 মিঃ সেরিফ 1245 02:09:47,660 --> 02:09:54,400 এটি জ্বলছে। ঠিক আমার মতো তারা জ্বলছে ... 1246 02:09:56,860 --> 02:09:57,480 প্রবেশ করুন। 1247 02:10:07,140 --> 02:10:11,600 স্বাগতম দয়া করে, আমি আপনাকে আমন্ত্রণ জানাই। আমি খুব দুঃখিত। 1248 02:10:13,560 --> 02:10:25,960 আপনি দেখতে পাচ্ছেন, আপনি যদি সালফার হাইড্রক্সাইড ব্যবহার করেন তবে কাগজটি আরও দ্রুত জ্বলবে। দয়া করে আপনার ছাত্রদের দেখান। 1249 02:10:26,060 --> 02:10:28,120 সত্য! তাই এখন আমি যেতে পারি। 1250 02:10:29,440 --> 02:10:33,240 শুধু এটা করুন। আপনাকে ধন্যবাদ। 1251 02:10:34,720 --> 02:10:38,780 হ্যালো। আমি দুঃখিত আপনি অপেক্ষা করতে হয়েছিল। দয়া করে বসুন। 1252 02:10:40,880 --> 02:10:42,400 গোজদে এসেছিল। শুভ সকাল 1253 02:10:42,400 --> 02:10:43,200 শুভ সকাল 1254 02:10:43,580 --> 02:10:45,400 - শুভ সকাল, গোজ। - শুভ সকাল। 1255 02:10:49,520 --> 02:10:50,500 খারাপ শুরু ... 1256 02:10:50,860 --> 02:10:54,680 আমার ধারণা, যুদ্ধটি শীঘ্রই শুরু হবে এবং ক্লাসটি থাই রিংয়ে পরিণত হবে, ভাই। 1257 02:11:01,060 --> 02:11:08,580 হ্যাঁ, বন্ধুরা! দেখা গেল যে আইনজীবী, প্রসিকিউটরের মতো নয়, ভাল শিক্ষার্থীদের পক্ষে। 1258 02:11:16,140 --> 02:11:17,520 সেভদা, বাঁকবেন না। 1259 02:11:18,420 --> 02:11:24,260 আমি বাচ্চাকে অতিরঞ্জিত করি না। এটি আমাদের নতুন বন্ধুর সাথে আপনার "ভাল প্রাতঃরাশ" চালিয়ে যায়। 1260 02:11:25,680 --> 02:11:31,140 সেভদা, চলুন কথা বলি। আসা। 1261 02:11:41,620 --> 02:11:44,220 - গুড মর্নিং, জেনেপ। - শুভ সকাল, গোজ। 1262 02:11:46,080 --> 02:11:48,340 - তুমি কি করছ? - আমি কি করলাম? 1263 02:11:48,500 --> 02:11:50,320 এই মেয়েটি আমার বিরুদ্ধে কী আছে? 1264 02:11:50,800 --> 02:11:53,640 আমি জানি না। দেখে মনে হচ্ছে তিনি আজ তার বাম পা বাড়িয়েছেন। 1265 02:11:53,640 --> 02:11:55,980 সুতরাং বাম দিকে একটি বিছানা রাখা ভাল। 1266 02:12:22,920 --> 02:12:24,300 বন্ধুরা আপনাকে দেখে ভাল লাগল। 1267 02:12:24,300 --> 02:12:25,180 আপনাকে ধন্যবাদ। 1268 02:12:25,420 --> 02:12:26,340 দয়া করে বসুন। 1269 02:12:35,500 --> 02:12:37,280 আমাকে বাড়িতে সত্য পরীক্ষা করতে হবে। 1270 02:12:39,260 --> 02:12:40,620 ল্যাপটপ প্রদর্শন করুন। 1271 02:12:41,700 --> 02:12:42,540 ভাল, এখন। 1272 02:12:45,520 --> 02:12:47,320 ঠিক আছে। বই খোলার ... 1273 02:12:52,300 --> 02:12:54,260 পাঠের বিষয়: "খারাপ কবিদের বয়স"। 1274 02:13:05,120 --> 02:13:11,740 বিশ্বাস করুন, এই স্কুলে আপনাকে দেখে আনন্দিত। 1275 02:13:12,500 --> 02:13:14,880 আপনি এখন আমাদের স্কুলে যে সহায়তা দিয়েছেন সে সম্পর্কে আমি এখন কথা বলছি না। 1276 02:13:20,140 --> 02:13:20,980 তবে ... 1277 02:13:22,720 --> 02:13:26,120 আমি ভাবছি যদি আমি এটির প্রস্তাব না দিলে আমি এই স্কুলে না যাব? 1278 02:13:27,600 --> 02:13:31,300 আমি মনে করি এখনই আপনাকে "আপনি" এর জন্য সম্বোধন করা ভাল। তুমি কি বলছ? 1279 02:13:32,760 --> 02:13:33,580 আপনার উত্তর কি? 1280 02:13:36,760 --> 02:13:40,920 আপনি যদি ভাল বোধ করেন তবে আমরা আস্তে আস্তে শুরু করতে পারি। 1281 02:13:47,960 --> 02:13:48,620 স্বাগতম। 1282 02:13:48,920 --> 02:13:58,180 এই ক্ষেত্রে। আসুন এটি আবার পুনরাবৃত্তি করা যাক। আমরা বলেছিলাম যে এটি এমন এক সময় ছিল যখন এই জাতীয় কবি ছিল। তারা তাদের কবিতায় কী লিখেছিল? 1283 02:14:04,520 --> 02:14:05,580 আপনি নেডিমের সাথে কথা বলুন। 1284 02:14:11,020 --> 02:14:12,140 দারিদ্র্য সম্পর্কে, শিক্ষক। 1285 02:14:18,520 --> 02:14:20,460 দারিদ্র্য সম্পর্কে ... আপনি কাছাকাছি ছিলেন। 1286 02:14:21,940 --> 02:14:24,060 অদ্ভুত কবিদের সময়, প্রিয় বন্ধুরা। 1287 02:14:25,660 --> 02:14:31,740 ঠিক আছে, আমরা তাদের একটি গানের সাথে অদ্ভুত কবিদের থিমটি শেষ করব। 1288 02:14:32,000 --> 02:14:33,540 ফোন বন্ধ করুন। 1289 02:14:35,000 --> 02:14:36,860 আমি যা বলি তাতে আমরা ফোকাস করি। হ্যাঁ, এটা। 1290 02:14:37,140 --> 02:14:42,240 আমরা গানটি শেষ করেছি যা আমি জানি না আপনি জানেন কিনা - ওরহান ভেলি সায়ার "আমি সময় শেষ করব।" 1291 02:14:43,520 --> 02:14:45,880 আসুন কিছু চেষ্টা করি। আপনি কি চোখ বন্ধ করতে পারেন? 1292 02:14:49,220 --> 02:14:51,640 - কেন, অধ্যাপক? - জিজ্ঞাসা করবেন না, শুধু চোখ বন্ধ করুন। 1293 02:14:52,540 --> 02:14:53,340 এটা ঠিক আছে। 1294 02:14:54,360 --> 02:14:55,400 সব দিন 1295 02:15:06,820 --> 02:15:08,200 আমরা সবাই বন্ধ। 1296 02:15:25,360 --> 02:15:30,520 "আমি যদি ভুট্টার মধ্যে আমার কান্না শুনে থাকি ..." 1297 02:15:35,820 --> 02:15:39,580 "অশ্রু দিয়ে আমার হাত স্পর্শ করতে পারেন?" 1298 02:15:43,940 --> 02:15:52,400 "আমি জানতাম না যে আমি এই ব্যথার চেষ্টা না করা পর্যন্ত গানগুলি এত সুন্দর হতে পারে।" 1299 02:15:56,960 --> 02:16:03,200 "একটি জায়গা আছে। আমি জানি। এতে আমি আমার আত্মাকে ছড়িয়ে দিতে পারি ..." 1300 02:16:07,360 --> 02:16:15,620 "আমি প্রায় খুব কাছাকাছি। আমি এটি অনুভব করি। তবে আমি এটি ব্যাখ্যা করতে পারি না।" 1301 02:16:50,480 --> 02:16:54,380 আমি এটি পরিষ্কারভাবে পড়ব যাতে আপনি আরও ভাল বুঝতে পারেন। 1302 02:16:59,180 --> 02:17:01,540 বাচ্চাদের বসুন, তারা বসুন। 1303 02:17:02,480 --> 02:17:04,380 আমি পরিচালক শুনি। আমরা একটি পাঠের মাঝামাঝি। 1304 02:17:04,640 --> 02:17:05,360 পাঠে? 1305 02:17:06,080 --> 02:17:09,540 মূলত, আপনি এটি বাইরে শুনতে পাচ্ছেন না, তবে ... এটি এর চেয়ে কম। 1306 02:17:10,000 --> 02:17:17,580 হায়াত শিক্ষক, আমাদের একটি নতুন ছাত্র আছে। এটা আমাদের সাথে এখানে। ক্লাসের অধীনে অপেক্ষা। 1307 02:17:17,580 --> 02:17:21,040 আপনি যদি আমাকে ছেড়ে যান তবে আমি তাকে আমার সহকর্মীদের কাছে উপস্থাপন করতে চাই। 1308 02:17:21,320 --> 02:17:22,760 ওহ, কিভাবে। অবশ্যই, দয়া করে। 1309 02:17:22,920 --> 02:17:23,580 ঠিক আছে, দয়া করে ... 1310 02:17:27,740 --> 02:17:28,860 ছেলে, এসো। 1311 02:18:30,060 --> 02:18:35,120 কেবলমাত্র এফবিতে দলে পাওয়া যায়: ☆ তুরস্ক সিরিয়ালোম্যানিয়া ☆ 1312 02:18:38,000 --> 03:18:38,000 <font color='red'>✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰</font> 1312 03:18:39,305 --> 03:19:39,251 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm