Tales from the Table
ID | 13180080 |
---|---|
Movie Name | Tales from the Table |
Release Name | Tales.from.the.Table.2024.720p.WEB.TbV |
Year | 2024 |
Kind | movie |
Language | English |
IMDB ID | 33034667 |
Format | srt |
1
00:00:11,211 --> 00:00:15,388
♪ Imagination soaring,
dreams take flight ♪
2
00:00:15,389 --> 00:00:18,222
(uplifting music)
3
00:00:22,863 --> 00:00:25,869
♪ Magic in every frame ♪
4
00:00:25,870 --> 00:00:29,335
♪ Emotions deep ♪
5
00:00:29,336 --> 00:00:31,498
♪ Take from the table ♪
6
00:00:31,499 --> 00:00:33,958
♪ Secrets to keep ♪
7
00:00:33,959 --> 00:00:37,402
♪ Journeys of wonder, hearts entwined ♪
8
00:00:37,403 --> 00:00:42,108
♪ Lost in the stories, the power we find ♪
9
00:00:42,109 --> 00:00:44,922
Welcome to a world of ordinary people
10
00:00:44,923 --> 00:00:47,522
experiencing extraordinary things.
11
00:00:47,523 --> 00:00:50,273
These are "Tales from the Table."
12
00:00:51,337 --> 00:00:54,001
(shoes clacking)
13
00:00:54,002 --> 00:00:56,031
(gentle music)
14
00:00:56,032 --> 00:00:59,382
They say that familiarity breeds contempt.
15
00:00:59,383 --> 00:01:01,315
But when we take those marriage vows
16
00:01:01,316 --> 00:01:04,919
and we do death till us
part, does that still apply,
17
00:01:04,920 --> 00:01:06,670
till work do us part?
18
00:01:08,000 --> 00:01:14,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
19
00:01:15,073 --> 00:01:16,230
Sabrina?
20
00:01:16,231 --> 00:01:19,820
Oh God, baby I thought I lost you.
21
00:01:19,821 --> 00:01:22,404
(Nick sobbing)
22
00:01:24,443 --> 00:01:26,704
What'd you do to her?
23
00:01:26,705 --> 00:01:29,122
(indistinct)
24
00:01:39,928 --> 00:01:41,614
(indistinct)
25
00:01:41,615 --> 00:01:45,032
(gentle music continues)
26
00:01:54,192 --> 00:01:56,282
(alarm ringing)
27
00:01:56,283 --> 00:01:59,231
(upbeat music)
28
00:01:59,232 --> 00:02:00,272
(keys jingling)
29
00:02:00,273 --> 00:02:02,321
(liquid pouring)
(dish clacking)
30
00:02:02,322 --> 00:02:03,155
(man sniffing)
31
00:02:03,156 --> 00:02:04,540
I love you, babe.
32
00:02:04,541 --> 00:02:07,225
I love you.
(lips smacking)
33
00:02:07,226 --> 00:02:09,014
Have a great day.
34
00:02:09,015 --> 00:02:10,345
See ya.
35
00:02:10,346 --> 00:02:12,745
(alarm ringing)
36
00:02:12,746 --> 00:02:15,201
(water running)
37
00:02:15,202 --> 00:02:17,041
(keys jingling)
38
00:02:17,042 --> 00:02:18,255
(lips smacking)
39
00:02:18,256 --> 00:02:20,378
Have a great day.
(apple crunching)
40
00:02:20,379 --> 00:02:22,042
(alarm ringing)
41
00:02:22,043 --> 00:02:23,545
(toothbrush clacking)
42
00:02:23,546 --> 00:02:25,150
(keys jingling)
43
00:02:25,151 --> 00:02:27,484
(cup thuds)
44
00:02:47,252 --> 00:02:49,919
(keys jangling)
45
00:02:57,107 --> 00:02:59,857
(metal jangling)
46
00:03:04,417 --> 00:03:07,917
(upbeat music continues)
47
00:03:25,427 --> 00:03:28,094
(alarm ringing)
48
00:03:45,212 --> 00:03:46,129
(man sniffing)
49
00:03:46,130 --> 00:03:48,373
(rag thuds)
50
00:03:48,374 --> 00:03:50,874
(man sighing)
51
00:03:53,276 --> 00:03:55,693
(hand thuds)
52
00:04:00,250 --> 00:04:02,310
(clasp clacking)
53
00:04:02,311 --> 00:04:04,496
(man sighing)
54
00:04:04,497 --> 00:04:06,568
(cup thuds)
55
00:04:06,569 --> 00:04:07,789
(liquid pouring)
56
00:04:07,790 --> 00:04:10,373
(pot clacking)
57
00:04:11,731 --> 00:04:14,314
(pot clacking)
58
00:04:15,874 --> 00:04:18,624
(spoon clanking)
59
00:04:19,932 --> 00:04:20,932
(spoon clanking)
60
00:04:20,932 --> 00:04:21,765
(Nick spitting and grunting)
61
00:04:21,766 --> 00:04:23,033
(Sabrina laughing)
62
00:04:23,034 --> 00:04:27,560
Oh. God, my coffee's awful. (Sniffing)
63
00:04:27,561 --> 00:04:30,561
All right, wait, my coffee is salty,
64
00:04:32,403 --> 00:04:34,326
like my keys aren't where
they're supposed to be.
65
00:04:34,327 --> 00:04:35,780
Mm-hmm.
66
00:04:35,781 --> 00:04:37,677
- I'm wearing your slippers.
- You are.
67
00:04:37,678 --> 00:04:40,390
Yeah, I am. What are you up to?
68
00:04:40,391 --> 00:04:44,094
I thought that I would shake
things up from, you know,
69
00:04:44,095 --> 00:04:45,665
yesterday and the day before and, well,
70
00:04:45,666 --> 00:04:47,693
the day before that.
- Oh, babe.
71
00:04:47,694 --> 00:04:48,964
(Sabrina laughing)
72
00:04:48,965 --> 00:04:51,076
You are so cute.
73
00:04:51,077 --> 00:04:52,735
Oh!
74
00:04:52,736 --> 00:04:55,017
I will be back late tonight.
75
00:04:55,018 --> 00:04:55,851
Okay?
- Okay.
76
00:04:55,851 --> 00:04:56,684
Alright.
77
00:04:56,685 --> 00:04:57,767
- Bye.
- Bye.
78
00:04:58,858 --> 00:04:59,691
(phone thuds)
79
00:04:59,692 --> 00:05:01,499
Hey, are we still on track for the plan?
80
00:05:01,500 --> 00:05:02,333
[Man] Yes, ma'am.
81
00:05:02,333 --> 00:05:03,166
I'll bring him home on a lunch break
82
00:05:03,167 --> 00:05:05,345
instead of his usual spot.
83
00:05:05,346 --> 00:05:06,356
Perfect.
84
00:05:06,357 --> 00:05:08,497
He won't even notice where
you're going until you get here.
85
00:05:08,498 --> 00:05:11,009
He will be glued to that
phone, I'm sure of it.
86
00:05:11,010 --> 00:05:12,734
And then once you get here, just tell him
87
00:05:12,735 --> 00:05:16,297
to come on upstairs and
he will not regret it.
88
00:05:16,298 --> 00:05:18,709
Very good. Thanks, Sean.
89
00:05:18,710 --> 00:05:21,127
(soft music)
90
00:05:26,396 --> 00:05:29,063
(door clicking)
91
00:05:30,646 --> 00:05:32,207
(door thuds)
92
00:05:32,208 --> 00:05:33,742
Surprise!
93
00:05:33,743 --> 00:05:34,955
(Nick exhaling)
94
00:05:34,956 --> 00:05:35,789
Sabrina.
95
00:05:35,790 --> 00:05:38,039
Happy anniversary, babe.
96
00:05:38,040 --> 00:05:40,290
Oh, anniversary. Sabrina.
97
00:05:41,630 --> 00:05:43,992
I, I don't even know what to say, babe.
98
00:05:43,993 --> 00:05:47,516
I didn't realize it was the 21st.
99
00:05:47,517 --> 00:05:49,256
It's fine, you know, it,
100
00:05:49,257 --> 00:05:51,646
you're here now, so you can just-
101
00:05:51,647 --> 00:05:54,743
Look, I, I really can't
miss this lunch meeting.
102
00:05:54,744 --> 00:05:55,577
All right?
103
00:05:55,578 --> 00:05:57,132
I'm, I'm already so far behind.
104
00:05:57,133 --> 00:05:58,396
Come on, you have 30 minutes,
105
00:05:58,397 --> 00:06:00,422
can't you just be a little spontaneous?
106
00:06:00,423 --> 00:06:02,062
Oh, no, I need to prep.
107
00:06:02,063 --> 00:06:03,941
I, this, this client is huge.
108
00:06:03,942 --> 00:06:04,979
Babe, he's huge.
109
00:06:04,980 --> 00:06:07,609
This could take my
career to the next level.
110
00:06:07,610 --> 00:06:09,605
Nick, please.
111
00:06:09,606 --> 00:06:11,171
What, I mean, wait, wait.
112
00:06:11,172 --> 00:06:13,574
I mean, you should still eat.
113
00:06:13,575 --> 00:06:15,524
All right. No, it smells amazing.
114
00:06:15,525 --> 00:06:19,025
Hey, we're gonna celebrate soon I promise.
115
00:06:22,051 --> 00:06:22,958
You're the best.
116
00:06:22,959 --> 00:06:24,559
(lips smacking)
117
00:06:24,560 --> 00:06:27,009
All this is, is great.
118
00:06:27,010 --> 00:06:28,837
It's awesome. Thank you so much.
119
00:06:28,838 --> 00:06:31,684
Uh, but, uh, enjoy the rest
of your day. All right?
120
00:06:31,685 --> 00:06:35,366
And I will see you tonight
when I get home. All right?
121
00:06:35,367 --> 00:06:37,950
I love you. I gotta get moving.
122
00:06:39,068 --> 00:06:41,485
(door thuds)
123
00:06:42,909 --> 00:06:45,742
(Sabrina sighing)
124
00:06:53,720 --> 00:06:56,387
(phone ringing)
125
00:06:59,389 --> 00:07:00,389
- Hey.
- Hey.
126
00:07:01,506 --> 00:07:03,689
Cody needs to be picked
up early from school.
127
00:07:03,690 --> 00:07:06,881
I'm still at work and the
babysitter bailed on me.
128
00:07:06,882 --> 00:07:11,623
I'm so sorry to ask, but you
think you can maybe get him?
129
00:07:11,624 --> 00:07:12,707
Yeah, sure.
130
00:07:15,267 --> 00:07:17,083
(soft music)
131
00:07:17,084 --> 00:07:20,926
(door thuds)
(Sabrina panting)
132
00:07:20,927 --> 00:07:23,760
(Sabrina sighing)
133
00:07:29,852 --> 00:07:32,685
(Sabrina sighing)
134
00:07:34,339 --> 00:07:37,006
(phone ringing)
135
00:07:42,112 --> 00:07:43,639
[Nick] Hi, it's Nick.
136
00:07:43,640 --> 00:07:45,247
Sorry I missed you, but
just leave a message
137
00:07:45,248 --> 00:07:46,599
and I'll get back to you.
138
00:07:46,600 --> 00:07:48,421
Have a great one.
139
00:07:48,422 --> 00:07:53,250
You know what? I can't
believe that you would act...
140
00:07:53,251 --> 00:07:56,251
Just, just have the day you deserve.
141
00:07:57,387 --> 00:07:58,387
Okay.
142
00:08:11,200 --> 00:08:13,867
(phone ringing)
143
00:08:15,670 --> 00:08:16,785
(metal crunching)
144
00:08:16,786 --> 00:08:21,769
(tense music)
(phone ringing continues)
145
00:08:21,770 --> 00:08:25,845
Some people have a fear of
spiders, others of heights.
146
00:08:25,846 --> 00:08:27,221
In our next anthology,
147
00:08:27,222 --> 00:08:30,972
one man will be tested
beyond his boundaries.
148
00:08:32,383 --> 00:08:35,410
Will he make it past his fears
149
00:08:35,411 --> 00:08:39,494
and break down his prison
walls in "Agoraphobia"?
150
00:08:43,944 --> 00:08:44,777
[Fletcher] Well, yes, but the money
151
00:08:44,778 --> 00:08:46,295
was taken outta my account
152
00:08:46,296 --> 00:08:50,046
twice this month for,
for, for the payment.
153
00:08:50,047 --> 00:08:51,055
[Man] I see that, sir,
154
00:08:51,056 --> 00:08:52,926
it seems that you scheduled
a payment last month
155
00:08:52,927 --> 00:08:55,307
for it to be automatically
withdrawn from your account
156
00:08:55,308 --> 00:08:57,664
and then made a payment
on your own on the 14th.
157
00:08:57,665 --> 00:08:58,822
[Fletcher] Yes, but
shouldn't it cancel out
158
00:08:58,823 --> 00:08:59,972
the scheduled payment
159
00:08:59,973 --> 00:09:01,697
if I, if I paid beforehand?
160
00:09:01,698 --> 00:09:02,828
[Man] Usually it would,
161
00:09:02,829 --> 00:09:05,522
but for some reason it didn't
update in the system yet.
162
00:09:05,523 --> 00:09:06,957
[Fletcher] So?
163
00:09:06,958 --> 00:09:09,048
So-
So it seems like you made
164
00:09:09,049 --> 00:09:10,435
two payments this month.
165
00:09:10,436 --> 00:09:13,629
[Fletch, ] Yes, I, I know that. Um.
166
00:09:13,630 --> 00:09:14,923
I mean, am I able to get the money
167
00:09:14,924 --> 00:09:16,592
back from the extra payment?
168
00:09:16,593 --> 00:09:17,426
(man sighing)
169
00:09:17,427 --> 00:09:19,056
[Man] Possibly. Lemme see what I can do.
170
00:09:19,057 --> 00:09:20,247
Can you hold for a second?
171
00:09:20,248 --> 00:09:22,788
(phone beeps)
172
00:09:22,789 --> 00:09:23,925
Well, okay then!
173
00:09:23,926 --> 00:09:25,478
(phone thuds)
174
00:09:25,479 --> 00:09:29,775
(Fletcher inhaling and sighing)
175
00:09:29,776 --> 00:09:31,349
(paper rustling)
176
00:09:31,350 --> 00:09:33,683
(bag thuds)
177
00:09:36,927 --> 00:09:40,533
(Fletcher sighing)
178
00:09:40,534 --> 00:09:42,240
(Fletcher chuckles)
179
00:09:42,241 --> 00:09:44,908
Mom. (Sniffing)
180
00:09:48,580 --> 00:09:49,475
[Mother] Hey, hun.
181
00:09:49,476 --> 00:09:51,613
Look, I know we didn't
get a chance to come over
182
00:09:51,614 --> 00:09:52,885
for your birthday this year,
183
00:09:52,886 --> 00:09:55,143
but hopefully this makes up for it.
184
00:09:55,144 --> 00:09:57,599
Oh my goodness. Technology
has gotten so advanced.
185
00:09:57,600 --> 00:10:01,338
I just learned how to take
a screenshot on my iPhone.
186
00:10:01,339 --> 00:10:05,183
Oh, Fletch, your sister said
you would love this VR thing.
187
00:10:05,184 --> 00:10:07,411
She says, "Now you can go
outside from the comfort"
188
00:10:07,412 --> 00:10:09,631
"of your own living room." (laughing)
189
00:10:09,632 --> 00:10:11,041
Oh, and your father,
190
00:10:11,042 --> 00:10:13,789
oh, well, you know your
father, he loves you.
191
00:10:13,790 --> 00:10:16,525
He just doesn't understand why
you can't come out with us.
192
00:10:16,526 --> 00:10:18,868
But nonetheless, he loves you, sweetie.
193
00:10:18,869 --> 00:10:22,021
We miss you and will be over so soon.
194
00:10:22,022 --> 00:10:25,022
(soft upbeat music)
195
00:10:26,055 --> 00:10:28,921
(Fletcher sighing)
196
00:10:28,922 --> 00:10:31,339
(indistinct)
197
00:10:35,854 --> 00:10:36,854
Dad.
198
00:10:41,576 --> 00:10:42,993
Oh, ho, ho. Nice.
199
00:10:44,820 --> 00:10:45,820
Very nice.
200
00:10:47,775 --> 00:10:49,303
[Man] Sorry about the
wait. Are you still there?
201
00:10:49,304 --> 00:10:52,388
Y-yes, yes, yes. I'm still here.
202
00:10:52,389 --> 00:10:56,527
[Man] Okay. So good news,
I talked to my manager.
203
00:10:56,528 --> 00:10:57,741
We're able to get you a refund
204
00:10:57,742 --> 00:11:00,492
for the extra payment this month.
205
00:11:01,538 --> 00:11:03,324
Oh, perfect. Perfect.
206
00:11:03,325 --> 00:11:06,152
Thank you. Thank you so much.
207
00:11:06,153 --> 00:11:07,495
[Man] No problem.
208
00:11:07,496 --> 00:11:08,329
Should be back on your card
209
00:11:08,330 --> 00:11:10,912
in two to three business weeks.
210
00:11:12,144 --> 00:11:13,618
Wait, it should be back in your account
211
00:11:13,619 --> 00:11:15,360
in two to three business weeks.
212
00:11:15,361 --> 00:11:18,446
You, no, you mean days, right?
213
00:11:18,447 --> 00:11:22,252
[Man] No, weeks. Two
to three business weeks.
214
00:11:22,253 --> 00:11:23,783
I'll go ahead and
process that for you now.
215
00:11:23,784 --> 00:11:25,548
No, no, no, no, no, no,
no, no, no. Wait, wait.
216
00:11:25,549 --> 00:11:26,382
No, I'm, I'm confused.
217
00:11:26,383 --> 00:11:29,219
Why, why are you, why
are you guys so good...
218
00:11:29,220 --> 00:11:31,795
God, why are you so good at
taking money outta my account?
219
00:11:31,796 --> 00:11:35,422
Same day and it's gonna take
so long to get my money back.
220
00:11:35,423 --> 00:11:36,256
[Man] I'm sorry, sir.
221
00:11:36,257 --> 00:11:40,923
That's just how the system
works for returning payments.
222
00:11:44,350 --> 00:11:45,810
All right, all right, look, look.
223
00:11:45,811 --> 00:11:47,842
Is there, all right, could I talk
224
00:11:47,843 --> 00:11:49,808
to your manager by any chance?
225
00:11:49,809 --> 00:11:51,918
'Cause I just, I need that money, uh,
226
00:11:51,919 --> 00:11:55,320
to order groceries for the whole week.
227
00:11:55,321 --> 00:11:56,779
[Sir] I understand completely, sir.
228
00:11:56,780 --> 00:11:58,808
Can you gimme a moment
to find the manager?
229
00:11:58,809 --> 00:12:01,842
Do you mind if I put you on hold?
230
00:12:01,843 --> 00:12:03,685
No problem.
(phone thuds)
231
00:12:03,686 --> 00:12:07,603
(Fletcher panting and sighing)
232
00:12:11,903 --> 00:12:13,185
(Fletcher scoffing)
233
00:12:13,186 --> 00:12:14,098
God.
234
00:12:14,099 --> 00:12:17,720
(Fletcher inhaling sharply)
235
00:12:17,721 --> 00:12:20,752
(Fletcher inhaling and exhaling sharply)
236
00:12:20,753 --> 00:12:23,251
(indistinct)
237
00:12:23,252 --> 00:12:25,026
Okay. (Sniffing)
238
00:12:25,027 --> 00:12:26,856
Oh, why not?
239
00:12:26,857 --> 00:12:27,857
Why not?
240
00:12:28,769 --> 00:12:30,592
It's been six months since my birthday so.
241
00:12:30,593 --> 00:12:33,841
(upbeat music)
242
00:12:33,842 --> 00:12:37,853
Here we go. (Inhaling and exhaling)
243
00:12:37,854 --> 00:12:39,772
(video game beeping)
244
00:12:39,773 --> 00:12:40,671
(Fletcher laughing)
245
00:12:40,672 --> 00:12:41,902
Oh.
246
00:12:41,903 --> 00:12:43,736
Oh, that is a workout.
247
00:12:45,039 --> 00:12:46,395
Oh.
248
00:12:46,396 --> 00:12:47,251
(Fletcher inhaling)
249
00:12:47,251 --> 00:12:48,251
Ah-ha.
250
00:12:50,347 --> 00:12:53,919
(Fletcher sighing)
251
00:12:53,920 --> 00:12:56,265
(floor squeaking)
252
00:12:56,266 --> 00:12:57,430
(door thuds)
(fridge buzzing)
253
00:12:57,431 --> 00:13:00,348
(Fletcher sighing)
254
00:13:06,207 --> 00:13:07,361
(Fletcher sighing)
255
00:13:07,362 --> 00:13:08,229
(item clicking)
256
00:13:08,230 --> 00:13:10,085
[Announcer] Time to win some money.
257
00:13:10,086 --> 00:13:10,919
(upbeat music)
258
00:13:10,920 --> 00:13:13,836
(Fletcher sighing)
259
00:13:15,679 --> 00:13:17,800
What are the odds?
260
00:13:17,801 --> 00:13:20,343
[Announcer] First we have A22.
261
00:13:20,344 --> 00:13:23,094
(paper rustling)
262
00:13:31,557 --> 00:13:33,656
Next we have B05.
263
00:13:33,657 --> 00:13:37,673
(upbeat music continues)
264
00:13:37,674 --> 00:13:40,044
(hand thudding)
265
00:13:40,045 --> 00:13:41,045
C13.
266
00:13:42,443 --> 00:13:43,443
C13.
267
00:13:49,280 --> 00:13:50,280
D49.
268
00:13:51,976 --> 00:13:52,976
No way.
269
00:13:53,960 --> 00:13:55,292
[Announcer] The last
number for our lucky winner
270
00:13:55,293 --> 00:13:56,964
of $5 million is-
271
00:13:56,965 --> 00:13:58,313
[Man] Hello sir, sorry for the wait.
272
00:13:58,314 --> 00:13:59,810
My manager's been on his lunch-
273
00:13:59,811 --> 00:14:00,644
(phone thuds)
(dial tone beeping)
274
00:14:00,645 --> 00:14:03,188
[Announcer] Drum roll please.
275
00:14:03,189 --> 00:14:07,022
E09.
(upbeat music continues)
276
00:14:13,343 --> 00:14:14,343
No way!
277
00:14:15,714 --> 00:14:18,705
(Fletcher laughing)
278
00:14:18,706 --> 00:14:20,750
[Announcer] Now the
winner has exactly six hours
279
00:14:20,751 --> 00:14:24,302
to get down to 422 West
Caval Way to claim this prize
280
00:14:24,303 --> 00:14:26,131
or it's going right
back to the government.
281
00:14:26,132 --> 00:14:27,641
(heart thumping)
(Fletcher panting)
282
00:14:27,642 --> 00:14:29,233
Six hours.
283
00:14:29,234 --> 00:14:30,692
Whew. Six hours.
284
00:14:30,693 --> 00:14:31,959
Okay. All right.
285
00:14:31,960 --> 00:14:33,653
Six hours.
(hand slaps)
286
00:14:33,654 --> 00:14:34,654
Six hours.
287
00:14:36,026 --> 00:14:38,415
All right. O-only six hours.
288
00:14:38,416 --> 00:14:39,393
Alright. Nice.
289
00:14:39,394 --> 00:14:41,349
Only six hours. Here we come.
290
00:14:41,350 --> 00:14:43,554
Okay. Fear that I had my whole life.
291
00:14:43,555 --> 00:14:44,555
Okay. Ha.
292
00:14:45,279 --> 00:14:46,112
Come on. Here we go.
293
00:14:46,113 --> 00:14:47,264
Five million.
294
00:14:47,265 --> 00:14:48,532
Here we go. Five million.
295
00:14:48,533 --> 00:14:49,919
(item thuds)
296
00:14:49,920 --> 00:14:51,337
Oh, five million.
297
00:14:52,297 --> 00:14:55,424
Time to separate the men,
the men for the boys.
298
00:14:55,425 --> 00:14:57,566
(door clicks)
(Fletcher groaning)
299
00:14:57,567 --> 00:14:59,833
Oh God. I can't.
(tone ringing)
300
00:14:59,834 --> 00:15:01,910
Can't, just, just, oh, I can't.
301
00:15:01,911 --> 00:15:03,061
Just outside.
302
00:15:03,062 --> 00:15:05,246
There's trees, birds.
303
00:15:05,247 --> 00:15:06,580
The sun is fine.
304
00:15:08,029 --> 00:15:10,133
Then again, I might die.
305
00:15:10,134 --> 00:15:14,547
(indistinct)
(horn honking)
306
00:15:14,548 --> 00:15:17,791
I've survived just 'cause
I haven't gone outside.
307
00:15:17,792 --> 00:15:19,554
(Fletcher panting)
308
00:15:19,555 --> 00:15:20,722
One hour left.
309
00:15:21,669 --> 00:15:23,169
It's now or never.
310
00:15:24,017 --> 00:15:25,667
(hand clicking)
311
00:15:25,668 --> 00:15:29,664
One quick trip and you'll
be back before you know it.
312
00:15:29,665 --> 00:15:33,706
(Fletcher panting and exhaling)
313
00:15:33,707 --> 00:15:36,707
(Fletcher inhaling)
314
00:15:48,836 --> 00:15:51,586
(birds chirping)
315
00:15:54,879 --> 00:15:58,046
(train bells ringing)
316
00:16:02,673 --> 00:16:05,256
(upbeat music)
317
00:16:14,895 --> 00:16:18,121
Spare change. It's a wonderful thing.
318
00:16:18,122 --> 00:16:20,755
We get excited when we find
it in our sofa cushions
319
00:16:20,756 --> 00:16:23,606
or somewhere in the cracks of our pockets.
320
00:16:23,607 --> 00:16:26,961
In our next anthology,
our character finds out
321
00:16:26,962 --> 00:16:29,462
that change comes from within.
322
00:16:30,606 --> 00:16:33,439
(change jangling)
323
00:16:40,137 --> 00:16:43,220
(soft strings music)
324
00:16:54,609 --> 00:16:57,195
(soft music)
325
00:16:57,196 --> 00:17:00,754
(man clearing throat)
326
00:17:00,755 --> 00:17:01,588
Some spare change?
327
00:17:01,589 --> 00:17:02,693
(birds chirping)
328
00:17:02,694 --> 00:17:04,143
That's ironic.
329
00:17:04,144 --> 00:17:07,642
I was actually gonna
ask you the same thing.
330
00:17:07,643 --> 00:17:09,487
Ha. Funny guy.
331
00:17:09,488 --> 00:17:11,071
Thanks for nothing.
332
00:17:12,089 --> 00:17:15,414
As easy as it would be for
me to just give you this,
333
00:17:15,415 --> 00:17:17,352
I actually would like to
buy something from you.
334
00:17:17,353 --> 00:17:19,296
(man scoffing)
335
00:17:19,297 --> 00:17:20,427
Well, I hate to break it to you, buddy,
336
00:17:20,428 --> 00:17:23,397
but the shop's been
closed for four years now.
337
00:17:23,398 --> 00:17:26,470
Nah, I would like to
buy some of your time.
338
00:17:26,471 --> 00:17:27,471
My what?
339
00:17:28,231 --> 00:17:29,231
Your time.
340
00:17:31,154 --> 00:17:32,154
Come.
341
00:17:34,216 --> 00:17:35,703
You want me to get up
in the middle of the day
342
00:17:35,704 --> 00:17:38,121
and walk with a man for $200?
343
00:17:39,247 --> 00:17:41,497
What do you have to lose?
344
00:17:42,405 --> 00:17:44,046
(change jangling)
345
00:17:44,047 --> 00:17:44,974
(man sighing)
346
00:17:44,975 --> 00:17:47,334
Well, I guess you got a point.
347
00:17:47,335 --> 00:17:49,397
(man grunting)
348
00:17:49,398 --> 00:17:52,075
[Man] So what's your name?
349
00:17:52,076 --> 00:17:54,520
Well, some people call me trash.
350
00:17:54,521 --> 00:17:56,190
Some people call me street sleeper.
351
00:17:56,191 --> 00:17:58,800
Or my personal favorite, (laughing)
352
00:17:58,801 --> 00:18:01,856
Get outta here before I
call the cops. (Laughing)
353
00:18:01,857 --> 00:18:03,685
No. What's your real name?
354
00:18:03,686 --> 00:18:05,190
Samson.
355
00:18:05,191 --> 00:18:06,357
- Samson?
- Yeah.
356
00:18:06,358 --> 00:18:07,492
That's a great name.
357
00:18:07,493 --> 00:18:08,326
Thank you, thank you.
358
00:18:08,327 --> 00:18:09,818
Mine is Sam.
359
00:18:09,819 --> 00:18:12,253
Well, nice to meet
you, Sam. That's cool.
360
00:18:12,254 --> 00:18:14,904
So, Samson, what's your story?
361
00:18:14,905 --> 00:18:17,905
(soft upbeat music)
362
00:18:56,914 --> 00:19:00,747
(soft upbeat music continues)
363
00:19:39,639 --> 00:19:43,472
(soft upbeat music continues)
364
00:20:03,144 --> 00:20:06,977
(soft upbeat music continues)
365
00:20:11,343 --> 00:20:13,843
[Woman] Samson, is that you?
366
00:20:18,013 --> 00:20:19,596
Mom, is that you?
367
00:20:31,862 --> 00:20:35,029
(upbeat hip hop music)
368
00:20:36,269 --> 00:20:38,571
Sometimes a random act of kindness
369
00:20:38,572 --> 00:20:40,931
will get you into a whole world of hurt
370
00:20:40,932 --> 00:20:44,432
as we'll see in this tale of "Five Stars."
371
00:20:52,823 --> 00:20:54,801
[Woman] Ladies, we have
got to be so intentional
372
00:20:54,802 --> 00:20:56,325
on what we say out there
373
00:20:56,326 --> 00:20:58,117
'cause men only hear
what they want to hear.
374
00:20:58,118 --> 00:20:58,951
(woman chuckles)
375
00:20:58,952 --> 00:21:00,493
We have to be so careful.
- Wait, hold on.
376
00:21:00,494 --> 00:21:02,268
So, so wait a second.
(bell dings)
377
00:21:02,269 --> 00:21:05,065
So because of a man's perception of me,
378
00:21:05,066 --> 00:21:08,142
I have to watch what I say?
379
00:21:08,143 --> 00:21:08,976
(bell dings)
- Well, yeah, I mean,
380
00:21:08,977 --> 00:21:10,498
if they're reading into a situation,
381
00:21:10,499 --> 00:21:13,196
like we have to put
boundaries right up front.
382
00:21:13,197 --> 00:21:14,846
[Woman] Well, I should just
survey every man to get his
383
00:21:14,847 --> 00:21:15,962
(bell dings)
384
00:21:15,963 --> 00:21:18,101
Take before I say anything?
385
00:21:18,102 --> 00:21:21,984
I don't know.
(woman sighing)
386
00:21:21,985 --> 00:21:24,152
Good morning. Thank you.
387
00:21:25,023 --> 00:21:26,690
I hope yours is too.
388
00:21:28,348 --> 00:21:30,787
(message tone plays)
389
00:21:30,788 --> 00:21:31,795
(woman sighing)
390
00:21:31,796 --> 00:21:34,379
(upbeat music)
391
00:21:38,125 --> 00:21:40,625
(phone dings)
392
00:21:41,976 --> 00:21:44,643
(woman sighing)
393
00:21:52,991 --> 00:21:57,991
(marker clacks)
(woman sighing)
394
00:21:58,391 --> 00:22:01,460
Okay.
(door thuds)
395
00:22:01,461 --> 00:22:04,211
All right so I need milk, cereal,
396
00:22:06,995 --> 00:22:08,995
bagels and cream cheese.
397
00:22:19,048 --> 00:22:21,881
(mouth crunching)
398
00:22:25,649 --> 00:22:28,342
(bell dings)
399
00:22:28,343 --> 00:22:29,343
Sweet.
400
00:22:30,567 --> 00:22:33,283
(person knocking)
401
00:22:33,284 --> 00:22:34,961
(door thuds)
402
00:22:34,962 --> 00:22:35,962
Thank you.
403
00:22:40,997 --> 00:22:43,580
(bag rustling)
404
00:22:44,500 --> 00:22:46,417
Um. Rate your delivery.
405
00:22:49,015 --> 00:22:50,385
Okay.
406
00:22:50,386 --> 00:22:51,829
On time.
407
00:22:51,830 --> 00:22:52,997
Correct order.
408
00:22:54,232 --> 00:22:56,692
Went above and beyond.
409
00:22:56,693 --> 00:22:58,776
Uh, not really, but sure.
410
00:23:01,279 --> 00:23:04,119
Thank you so much. You're amazing.
411
00:23:04,120 --> 00:23:05,537
You saved my day!
412
00:23:07,238 --> 00:23:08,807
Hm.
413
00:23:08,808 --> 00:23:09,829
(phone thuds)
414
00:23:09,830 --> 00:23:13,080
Finally.
(bag rustling)
415
00:23:14,526 --> 00:23:17,026
(phone dings)
416
00:23:23,065 --> 00:23:24,648
Have a great day.
417
00:23:27,554 --> 00:23:30,304
(birds chirping)
418
00:23:31,465 --> 00:23:34,430
(bag rustling)
419
00:23:34,431 --> 00:23:37,098
(feet thudding)
420
00:23:41,050 --> 00:23:43,800
(birds chirping)
421
00:23:46,231 --> 00:23:49,066
(keys jangling)
(engine whirring)
422
00:23:49,067 --> 00:23:52,054
(blinds clicking)
423
00:23:52,055 --> 00:23:54,971
(phone dings)
424
00:23:54,972 --> 00:23:57,742
(door clicks)
425
00:23:57,743 --> 00:23:58,743
Darnell.
426
00:24:00,349 --> 00:24:02,334
What are you doing here?
427
00:24:02,335 --> 00:24:04,842
Well, today would've been
our four year anniversary.
428
00:24:04,843 --> 00:24:07,283
And I figured you'd be sad,
429
00:24:07,284 --> 00:24:09,902
but look like you got a plan.
430
00:24:09,903 --> 00:24:12,555
That's sweet of you. Thank you.
431
00:24:12,556 --> 00:24:16,478
Um. Yeah, I'm going out
with the girls tonight.
432
00:24:16,479 --> 00:24:18,571
[Darnell] Hmm.
433
00:24:18,572 --> 00:24:19,852
What?
434
00:24:19,853 --> 00:24:22,005
Think you should cover up some.
435
00:24:22,006 --> 00:24:23,006
Darnell.
436
00:24:24,822 --> 00:24:25,905
Okay. Okay.
437
00:24:27,020 --> 00:24:29,603
I'm just saying I care for you.
438
00:24:30,635 --> 00:24:32,052
Just looking out.
439
00:24:33,952 --> 00:24:36,535
(bag rustling)
440
00:24:39,399 --> 00:24:40,982
You be safe.
- Okay.
441
00:24:45,910 --> 00:24:48,577
(door creaking)
442
00:24:48,578 --> 00:24:51,161
(upbeat music)
443
00:25:16,582 --> 00:25:19,999
(upbeat music continues)
444
00:25:45,592 --> 00:25:49,092
Sins of the past aren't necessarily ours
445
00:25:50,489 --> 00:25:54,406
to hold onto and allow
to haunt us like ghosts.
446
00:25:56,459 --> 00:25:58,335
Their demonic possession can sometimes
447
00:25:58,336 --> 00:25:59,402
take a hold of the spirit
448
00:25:59,403 --> 00:26:02,327
and make us want to do desperate things,
449
00:26:02,328 --> 00:26:06,495
as you will see in our
next anthology, "Restless."
450
00:26:11,961 --> 00:26:14,461
(soft music)
451
00:26:24,668 --> 00:26:29,668
(birds chirping)
(Jill shuddering)
452
00:26:30,859 --> 00:26:32,292
[Man] How you feeling?
453
00:26:32,293 --> 00:26:34,741
What the fuck are you doing here?
454
00:26:34,742 --> 00:26:36,734
You sounded funny on the phone earlier.
455
00:26:36,735 --> 00:26:41,735
I'm, I'm just, I'm just
tired. I'm just really tired.
456
00:26:41,833 --> 00:26:43,489
Is it that asshole from work
457
00:26:43,490 --> 00:26:46,490
that you finally told to kick rocks?
458
00:26:47,590 --> 00:26:50,119
It's a lot of things.
It's work, it's life.
459
00:26:50,120 --> 00:26:51,537
It's mom and dad.
460
00:26:53,903 --> 00:26:57,842
And then of course I worry
about you, you little shit.
461
00:26:57,843 --> 00:26:59,140
Mom and dad haven't been the same
462
00:26:59,141 --> 00:27:02,143
with each other since
their little boy left.
463
00:27:02,144 --> 00:27:03,144
Yeah.
464
00:27:03,947 --> 00:27:05,030
Shit happens.
465
00:27:06,516 --> 00:27:09,895
What kind of response is that?
466
00:27:09,896 --> 00:27:11,063
They love you.
467
00:27:12,581 --> 00:27:14,164
Wow. That's unreal.
468
00:27:17,118 --> 00:27:19,229
You know, that kind of
attitude is exactly why
469
00:27:19,230 --> 00:27:20,906
you are where you are.
470
00:27:20,907 --> 00:27:22,573
Yeah, and just where might I be?
471
00:27:22,574 --> 00:27:25,698
You're fucking everywhere
and nowhere all at once.
472
00:27:25,699 --> 00:27:28,106
And you're nowhere to be
found when we need you,
473
00:27:28,107 --> 00:27:29,357
when I need you.
474
00:27:29,358 --> 00:27:32,101
Oh, come on. Like, we
ever really talk anyways.
475
00:27:32,102 --> 00:27:34,876
You always have something or
someone more important to do.
476
00:27:34,877 --> 00:27:39,012
Okay. Wow, that's really
fucking mean, Marcus.
477
00:27:39,013 --> 00:27:42,031
Just because I enjoy sex doesn't
mean that I'm a bad person.
478
00:27:42,032 --> 00:27:43,175
That's not what I'm saying.
479
00:27:43,176 --> 00:27:45,807
I'm saying you're emotionally unavailable.
480
00:27:45,808 --> 00:27:47,760
- Really?
- Yes. Really.
481
00:27:47,761 --> 00:27:49,511
What is up with that?
482
00:27:51,257 --> 00:27:52,619
I don't know, maybe because fucking
483
00:27:52,620 --> 00:27:55,999
doesn't take a lot of energy or thought.
484
00:27:56,000 --> 00:27:59,143
Okay. You get in and you get out.
485
00:27:59,144 --> 00:28:00,144
Wow.
486
00:28:01,733 --> 00:28:04,233
What the hell happened to you?
487
00:28:08,190 --> 00:28:09,940
Mr. Sands happened.
488
00:28:13,155 --> 00:28:15,238
Ninth grade after school.
489
00:28:16,280 --> 00:28:19,690
Wait, Mr. comb over. (Laughing)
490
00:28:19,691 --> 00:28:21,471
What, what is all that about?
491
00:28:21,472 --> 00:28:22,639
I loved him.
492
00:28:25,613 --> 00:28:27,030
He writes poetry.
493
00:28:29,041 --> 00:28:30,624
He wrote me poetry.
494
00:28:33,088 --> 00:28:35,505
I was special until I wasn't.
495
00:28:40,309 --> 00:28:41,834
What the, what the hell are you saying?
496
00:28:41,835 --> 00:28:44,418
Exactly what you're thinking.
497
00:28:46,668 --> 00:28:47,501
Does mom and dad know?
498
00:28:47,502 --> 00:28:50,030
What the fuck do you think?
499
00:28:50,031 --> 00:28:51,508
Yeah, okay.
500
00:28:51,509 --> 00:28:53,552
Uh, hey Mom, hey Dad.
501
00:28:53,553 --> 00:28:56,021
So I fell in love with Mr. Sands
502
00:28:56,022 --> 00:28:59,349
and he told me that he loved
me, so I slept with him.
503
00:28:59,350 --> 00:29:01,117
Yeah, that's great after school banter
504
00:29:01,118 --> 00:29:03,785
between volleyball and homework.
505
00:29:04,813 --> 00:29:07,360
Oh my gosh, Jill, I didn't know.
506
00:29:07,361 --> 00:29:08,944
No one did, jerk.
507
00:29:09,844 --> 00:29:12,443
And I'm keeping it that way,
508
00:29:12,444 --> 00:29:13,444
Jill.
509
00:29:15,391 --> 00:29:19,619
You gotta tell someone.
This shit is heavy.
510
00:29:19,620 --> 00:29:21,982
This is not your fault.
511
00:29:21,983 --> 00:29:22,880
Why didn't he love me?
512
00:29:22,881 --> 00:29:25,162
Jill! Seriously.
513
00:29:25,163 --> 00:29:28,837
He had all the power. You were just a kid.
514
00:29:28,838 --> 00:29:32,162
This is a huge responsibility.
515
00:29:32,163 --> 00:29:34,080
This is not your fault.
516
00:29:36,184 --> 00:29:37,184
Okay?
517
00:29:37,995 --> 00:29:39,891
Do you hear me?
- I hear you.
518
00:29:39,892 --> 00:29:41,972
You gotta let people in.
519
00:29:41,973 --> 00:29:44,140
You gotta let people help.
520
00:29:46,734 --> 00:29:51,151
Promise me you'll get help
starting with mom and dad.
521
00:29:58,337 --> 00:30:00,719
You're a pushy little fucker.
522
00:30:00,720 --> 00:30:04,387
Yeah. A pushy little
fucker that you love.
523
00:30:05,848 --> 00:30:06,848
I do.
524
00:30:09,963 --> 00:30:13,490
All right. It, it's getting cold out here.
525
00:30:13,491 --> 00:30:14,807
Not that cold to me.
526
00:30:14,808 --> 00:30:17,266
All right, tough guy.
527
00:30:17,267 --> 00:30:19,541
Since when did you become so Yoda wise?
528
00:30:19,542 --> 00:30:22,183
I've learned a few
cool things as of late.
529
00:30:22,184 --> 00:30:23,267
As of late.
530
00:30:24,214 --> 00:30:26,387
What the fuck? Who talks
like that? (Laughing)
531
00:30:26,388 --> 00:30:27,388
I do. Eh.
532
00:30:28,694 --> 00:30:30,361
Now let's go inside.
533
00:30:31,572 --> 00:30:33,155
The sun's about up.
534
00:30:34,294 --> 00:30:35,627
How you feeling?
535
00:30:36,525 --> 00:30:38,942
(soft music)
536
00:30:48,812 --> 00:30:49,895
I feel like
537
00:30:53,853 --> 00:30:56,103
everything's gonna be okay.
538
00:31:19,923 --> 00:31:22,340
(soft music)
539
00:31:27,300 --> 00:31:29,935
Deceit can be a bloody awful thing.
540
00:31:29,936 --> 00:31:34,353
It can move through your
relationships like a cancer.
541
00:31:35,197 --> 00:31:39,368
Like in our next anthology,
this couple will be met
542
00:31:39,369 --> 00:31:42,119
with such deceit in "Passing By."
543
00:31:49,688 --> 00:31:52,271
(upbeat music)
544
00:31:54,291 --> 00:31:55,541
See you guys.
545
00:31:59,266 --> 00:32:00,807
Bye (indistinct)
546
00:32:00,808 --> 00:32:02,266
Thank you so much for coming.
547
00:32:02,267 --> 00:32:04,600
(dor thuds)
548
00:32:05,689 --> 00:32:07,768
- All right.
- All right. Yeah.
549
00:32:07,769 --> 00:32:09,431
- Take your time.
- Okay.
550
00:32:09,432 --> 00:32:14,376
- You got it. (Laughing)
- Thank you. (Chuckles)
551
00:32:14,377 --> 00:32:15,377
- Oh.
- Ah.
552
00:32:17,724 --> 00:32:19,868
(man sighing)
553
00:32:19,869 --> 00:32:23,351
Not sure what we're gonna
do with all these gifts.
554
00:32:23,352 --> 00:32:25,171
What are you talking about?
555
00:32:25,172 --> 00:32:27,589
Look at all this room we got.
556
00:32:28,854 --> 00:32:30,229
(woman chuckles)
(lips smacking)
557
00:32:30,230 --> 00:32:31,897
We're gonna be fine.
558
00:32:33,757 --> 00:32:35,850
(woman sighing)
559
00:32:35,851 --> 00:32:37,167
- Okay.
- Come on?
560
00:32:37,168 --> 00:32:38,681
I'm picking something.
561
00:32:38,682 --> 00:32:40,200
No, you're scrolling.
562
00:32:40,201 --> 00:32:41,739
No, I, because we haven't decided.
563
00:32:41,740 --> 00:32:42,854
- You know it.
- No.
564
00:32:42,855 --> 00:32:43,711
- No. Yes.
- No.
565
00:32:43,712 --> 00:32:45,082
- Yes.
- We haven't decided.
566
00:32:45,083 --> 00:32:47,797
Yes, we're about to decide right now.
567
00:32:47,798 --> 00:32:49,165
(doorbell ringing)
568
00:32:49,166 --> 00:32:49,999
(both sighing)
569
00:32:50,000 --> 00:32:51,379
I'll get it.
570
00:32:51,380 --> 00:32:52,380
Or I mean.
571
00:32:53,656 --> 00:32:54,489
(woman groaning)
572
00:32:54,489 --> 00:32:55,322
- I guess I'll get it.
- Yeah. Yeah. (Laughing)
573
00:32:55,323 --> 00:32:56,405
Yeah. Okay.
574
00:33:00,407 --> 00:33:01,862
Finally.
575
00:33:01,863 --> 00:33:02,947
(door clicks and creaks)
576
00:33:02,948 --> 00:33:04,006
- Hi Ray.
- Hey, how you doing?
577
00:33:04,007 --> 00:33:05,670
Hi, Ray. Hi, I'm good.
578
00:33:05,671 --> 00:33:07,217
Good. Is this for me?
- For you. Yeah.
579
00:33:07,218 --> 00:33:09,419
Yeah. Okay. (Laughing)
580
00:33:09,420 --> 00:33:10,837
I'll take that.
581
00:33:13,214 --> 00:33:14,047
(hand thuds)
582
00:33:14,048 --> 00:33:16,297
Ha. Thanks for stopping by.
583
00:33:17,338 --> 00:33:18,171
We'll talk to you later.
584
00:33:18,172 --> 00:33:20,187
Yeah, it's my pleasure.
585
00:33:20,188 --> 00:33:22,495
(door thuds)
586
00:33:22,496 --> 00:33:25,324
Please don't throw
that. It's for the baby.
587
00:33:25,325 --> 00:33:26,742
Yeah, the baby.
588
00:33:27,636 --> 00:33:30,636
What? I barely said a word to him.
589
00:33:32,453 --> 00:33:34,241
You're a fuck in liar.
590
00:33:34,242 --> 00:33:38,310
I never say anything to him.
I never do anything to him.
591
00:33:38,311 --> 00:33:40,311
Yeah, but you want to.
592
00:33:49,449 --> 00:33:52,473
(woman groaning)
- Okay.
593
00:33:52,474 --> 00:33:53,558
Breathe.
594
00:33:53,559 --> 00:33:55,145
Breathe in. Breathe out.
595
00:33:55,146 --> 00:33:57,024
You're almost there. Breathe in.
596
00:33:57,025 --> 00:33:58,795
Deep breaths. Breathe.
597
00:33:58,796 --> 00:34:01,207
Yes, breathe. Oh, I see it.
598
00:34:01,208 --> 00:34:02,296
You're crowning. It's coming out.
599
00:34:02,297 --> 00:34:03,557
One more big push.
600
00:34:03,558 --> 00:34:05,685
You're almost there. One more big push.
601
00:34:05,686 --> 00:34:08,519
(woman screaming)
602
00:34:10,752 --> 00:34:15,752
(baby crying)
- What? What? (Panting)
603
00:34:17,088 --> 00:34:19,505
(soft music)
604
00:34:20,721 --> 00:34:22,769
Hey.
(man inhaling sharply)
605
00:34:22,770 --> 00:34:24,355
You can leave.
606
00:34:24,356 --> 00:34:25,532
If you want. I, I can-
607
00:34:25,533 --> 00:34:26,533
No!
608
00:34:27,279 --> 00:34:28,279
No.
609
00:34:29,028 --> 00:34:31,405
We'll will be fine.
610
00:34:31,406 --> 00:34:32,489
Just get out.
611
00:34:41,589 --> 00:34:42,865
(indistinct)
612
00:34:42,866 --> 00:34:46,735
[Woman] I promise you. I
promise you he's your son.
613
00:34:46,736 --> 00:34:48,452
[Man] That is not my son.
614
00:34:48,453 --> 00:34:51,030
[Woman] He is, he's your son.
615
00:34:51,031 --> 00:34:53,198
Can you just hold him?
616
00:34:53,199 --> 00:34:55,282
Have you done that yet?
617
00:34:56,796 --> 00:34:57,683
(man laughing)
618
00:34:57,684 --> 00:35:01,486
Yeah. Yeah, he's healthy, he's healthy.
619
00:35:01,487 --> 00:35:03,066
Come see him?
620
00:35:03,067 --> 00:35:05,202
Yeah, of course you can come see him.
621
00:35:05,203 --> 00:35:07,298
Is it, you know, like right
now is not a good time.
622
00:35:07,299 --> 00:35:09,850
She's tired. I-I'm tired.
623
00:35:09,851 --> 00:35:12,810
How about I give you a call
back when it's a better time?
624
00:35:12,811 --> 00:35:14,978
All right. All right, bye.
625
00:35:20,694 --> 00:35:23,348
No, no. The baby's fine.
626
00:35:23,349 --> 00:35:26,182
I can be completely clear on that.
627
00:35:27,156 --> 00:35:29,193
Pictures? Yeah.
628
00:35:29,194 --> 00:35:32,679
Yeah, yeah, I'll send him
pictures when he's better, okay?
629
00:35:32,680 --> 00:35:33,597
(can thuds)
630
00:35:33,598 --> 00:35:35,030
All right, thanks.
631
00:35:35,031 --> 00:35:36,031
Bye.
632
00:35:37,214 --> 00:35:39,714
(phone thuds)
633
00:35:45,721 --> 00:35:46,554
(picture thuds)
634
00:35:46,555 --> 00:35:48,132
Larry, you are my friend.
635
00:35:48,133 --> 00:35:50,146
And I told you and your wife
636
00:35:50,147 --> 00:35:53,647
that you can come when I say you can come.
637
00:36:01,573 --> 00:36:03,156
That is not my son!
638
00:36:04,051 --> 00:36:07,301
Mama.
(birds chirping)
639
00:36:08,449 --> 00:36:09,723
Hi, son.
640
00:36:09,724 --> 00:36:12,557
I figured I'd stop in to see my grandbaby.
641
00:36:12,558 --> 00:36:14,391
I was just passing by.
642
00:36:18,723 --> 00:36:20,992
(eerie music)
643
00:36:20,993 --> 00:36:22,999
Technology is a wonderful thing.
644
00:36:23,000 --> 00:36:26,904
It allows us to self-diagnose via the web,
645
00:36:26,905 --> 00:36:29,824
purchase groceries via the web.
646
00:36:29,825 --> 00:36:34,564
It allows for us to even
find our mate via the web.
647
00:36:34,565 --> 00:36:38,386
But what happens when
the tables are turned
648
00:36:38,387 --> 00:36:40,387
and you become the prey?
649
00:36:43,470 --> 00:36:47,720
One man will discover just
how dark the web can be.
650
00:36:50,990 --> 00:36:54,501
(glitches clicking)
651
00:36:54,502 --> 00:36:58,169
LOL. That's why I
always cook my own food!
652
00:37:00,316 --> 00:37:02,983
(message beeps)
653
00:37:05,085 --> 00:37:07,988
(message beeps)
654
00:37:07,989 --> 00:37:09,375
(man laughing)
655
00:37:09,376 --> 00:37:10,376
LMAO. Wow.
656
00:37:11,170 --> 00:37:15,003
Okay. Yeah, okay. (Laughing)
657
00:37:16,942 --> 00:37:17,862
I'm going for the kill.
658
00:37:17,863 --> 00:37:19,779
Let's do it. All right.
659
00:37:22,381 --> 00:37:26,881
I guess I'll just have to
show you in person sometime.
660
00:37:29,790 --> 00:37:32,457
(message beeps)
661
00:37:36,686 --> 00:37:39,519
I mean, you're the meal of course.
662
00:37:42,486 --> 00:37:45,280
(message beeps)
663
00:37:45,281 --> 00:37:48,333
Look, I got the whole house to myself.
664
00:37:48,334 --> 00:37:51,520
Parents are gone for the week.
665
00:37:51,521 --> 00:37:55,521
There's a plate downstairs
with your name on it.
666
00:38:03,346 --> 00:38:05,286
(phone thuds)
667
00:38:05,287 --> 00:38:06,120
(hand slaps)
668
00:38:06,121 --> 00:38:07,600
You know what, she's, uh,
she's gonna be on her way.
669
00:38:07,601 --> 00:38:08,934
Let me clean up.
670
00:38:10,711 --> 00:38:12,146
Yeah.
671
00:38:12,147 --> 00:38:13,147
Yeah.
672
00:38:15,096 --> 00:38:18,270
(soft music)
(plate clattering)
673
00:38:18,271 --> 00:38:20,938
Bro, what are you doing? Really?
674
00:38:21,857 --> 00:38:22,857
Yeah. Cool.
675
00:38:27,632 --> 00:38:28,632
Damn.
676
00:38:29,952 --> 00:38:30,952
Damn. Okay.
677
00:38:33,264 --> 00:38:38,264
Ooh, more like damn right.
There it is. (Laughing)
678
00:38:39,745 --> 00:38:42,488
You know what? Nah, nah, nah.
679
00:38:42,489 --> 00:38:43,572
She can wait.
680
00:38:44,544 --> 00:38:46,294
Ah, let's take a nap.
681
00:38:47,444 --> 00:38:48,444
Why not?
682
00:38:50,154 --> 00:38:51,154
Ah.
683
00:38:53,580 --> 00:38:56,080
(man sighing)
684
00:39:16,223 --> 00:39:18,390
The hell kind of response.
685
00:39:19,920 --> 00:39:21,893
(phone thuds)
686
00:39:21,894 --> 00:39:23,483
(man exhales)
687
00:39:23,484 --> 00:39:24,651
Whatever, man.
688
00:39:40,095 --> 00:39:42,178
At least I still got you.
689
00:39:44,154 --> 00:39:46,654
(tone chimes)
690
00:39:47,639 --> 00:39:49,056
There is nothing.
691
00:39:52,738 --> 00:39:53,738
Okay.
692
00:39:54,687 --> 00:39:55,687
Dang.
693
00:39:56,935 --> 00:39:59,794
Ooh. Oh, oh, wait, hold
up, hold up, hold up.
694
00:39:59,795 --> 00:40:02,378
The dark web might be more fun.
695
00:40:04,387 --> 00:40:07,054
(phone ringing)
696
00:40:08,310 --> 00:40:10,880
Bro, what do you want? It's 5:00 AM
697
00:40:10,881 --> 00:40:14,034
Yo, Chuck, how's it going, man?
698
00:40:14,035 --> 00:40:15,820
Bro, I'm trying to
sleep. What do you want?
699
00:40:15,821 --> 00:40:19,458
Oh shit, did I wake you up? (Laughing)
700
00:40:19,459 --> 00:40:20,459
My bad, man.
701
00:40:23,353 --> 00:40:24,936
Bro, okay, hold up.
702
00:40:26,573 --> 00:40:29,656
(phone ringing)
703
00:40:29,657 --> 00:40:30,659
[Man] Bro, what do you want?
704
00:40:30,660 --> 00:40:33,835
♪ Good morning, sleepy head ♪
705
00:40:33,836 --> 00:40:36,581
Bro, go to sleep.
(man laughing)
706
00:40:36,582 --> 00:40:39,269
Come on, Chuck. I'm bored.
707
00:40:39,270 --> 00:40:40,271
Help me out, man.
708
00:40:40,272 --> 00:40:41,826
Well, what am I supposed
to do about that, bro?
709
00:40:41,827 --> 00:40:43,122
That's you.
710
00:40:43,123 --> 00:40:45,873
I'm bored, Chuck. Come on, man.
711
00:40:48,603 --> 00:40:50,950
Okay, so, you know, I was trying
712
00:40:50,951 --> 00:40:52,705
to like look up cool
weapons and shit, right?
713
00:40:52,706 --> 00:40:54,332
But like, Google is boring
714
00:40:54,333 --> 00:40:56,335
and like you told me a while back
715
00:40:56,336 --> 00:40:57,743
that you like hit up the dark web-
716
00:40:57,744 --> 00:40:59,057
Bro, 'cause it's the dark web, bro.
717
00:40:59,058 --> 00:41:00,827
You gonna get hacked or something, bro.
718
00:41:00,828 --> 00:41:02,685
What do you even need weapons for?
719
00:41:02,686 --> 00:41:05,005
Man, come on, man. It's not that deep.
720
00:41:05,006 --> 00:41:06,055
It's not that deep.
721
00:41:06,056 --> 00:41:08,954
I'll like use a VPN or
some shit. It's fine.
722
00:41:08,955 --> 00:41:10,880
They can't track me or
anything. It's not a big deal.
723
00:41:10,881 --> 00:41:11,714
Bro, I'm here trying to sleep
724
00:41:11,715 --> 00:41:12,995
and you here fucking with me.
725
00:41:12,996 --> 00:41:15,834
Chuck, Chuck, Chuck,
Chuck, Chuck, Chuck.
726
00:41:15,835 --> 00:41:16,668
Come on, man.
727
00:41:16,668 --> 00:41:17,501
I'm, I'm, I'm gonna keep calling you.
728
00:41:17,502 --> 00:41:19,066
I'm gonna keep bothering
you 'til you say yes.
729
00:41:19,067 --> 00:41:21,617
So just say yes. Just do it, man.
730
00:41:21,618 --> 00:41:22,618
Chuck!
731
00:41:23,573 --> 00:41:25,199
All right. Yeah, I got, yeah.
732
00:41:25,200 --> 00:41:26,864
Fine.
(man laughing)
733
00:41:26,865 --> 00:41:28,192
[Man] Bet. Thank you, dude.
734
00:41:28,193 --> 00:41:29,530
I love you.
735
00:41:29,531 --> 00:41:30,581
All right, bro. Just shut up.
736
00:41:30,582 --> 00:41:31,822
All right. I'm gonna text it to you.
737
00:41:31,823 --> 00:41:33,978
Just let go back to sleep, bro.
738
00:41:33,979 --> 00:41:36,312
All right. Bye, goodnight.
739
00:41:38,313 --> 00:41:39,793
Rude.
740
00:41:39,794 --> 00:41:41,403
(phone thuds)
741
00:41:41,404 --> 00:41:43,499
(man exhaling)
742
00:41:43,500 --> 00:41:44,333
(message beeps)
(hand claps)
743
00:41:44,334 --> 00:41:45,518
Hell yeah. Okay.
744
00:41:45,519 --> 00:41:48,586
Okay. Let's see, let's
see, let's see, let's see.
745
00:41:48,587 --> 00:41:49,420
All right. Yeah.
746
00:41:49,421 --> 00:41:52,052
VPN, private browser, incognito mode,
747
00:41:52,053 --> 00:41:53,964
yada, yada, yada, yada.
748
00:41:53,965 --> 00:41:58,465
And (fingers snap) there we go. Okay.
749
00:42:00,734 --> 00:42:02,057
Oh shit, it worked.
750
00:42:02,058 --> 00:42:03,141
No. Hell yes.
751
00:42:04,140 --> 00:42:05,140
Okay. Okay.
752
00:42:06,141 --> 00:42:07,609
Dark web, hello, hello.
753
00:42:07,610 --> 00:42:09,215
It so good to meet you.
754
00:42:09,216 --> 00:42:10,775
I've heard so much you.
755
00:42:10,776 --> 00:42:13,859
Let's see what we have going on here.
756
00:42:15,858 --> 00:42:18,358
(eerie music)
757
00:42:26,693 --> 00:42:28,526
This is, this is sick.
758
00:42:40,539 --> 00:42:43,372
Yo, man, this, this shit is crazy!
759
00:42:45,343 --> 00:42:47,141
(message beeps)
760
00:42:47,142 --> 00:42:48,780
Shit, you're still up?
761
00:42:48,781 --> 00:42:50,943
(message beeps)
762
00:42:50,944 --> 00:42:53,277
I mean, you're welcome, man.
763
00:43:00,894 --> 00:43:02,144
Wait, what's...
764
00:43:03,258 --> 00:43:04,591
What's this one?
765
00:43:11,384 --> 00:43:13,819
What are they doing?
766
00:43:13,820 --> 00:43:16,487
(message beeps)
767
00:43:18,553 --> 00:43:20,250
Shit. (Laughing)
768
00:43:20,251 --> 00:43:21,084
Oh, my bad, man.
769
00:43:21,085 --> 00:43:23,412
I fully forgot why I even
came to the dark web.
770
00:43:23,413 --> 00:43:24,706
You're right.
771
00:43:24,707 --> 00:43:25,940
No, I haven't seen any weapons or shit,
772
00:43:25,941 --> 00:43:29,274
but like, uh, gimme a second, I'll look.
773
00:43:32,900 --> 00:43:33,733
(Chuck sighing)
774
00:43:33,734 --> 00:43:36,052
Oh, I'm, tell him.
775
00:43:36,053 --> 00:43:39,258
Don't forget to turn on your VPM.
776
00:43:39,259 --> 00:43:42,926
There is weird people
out there, bro, trust.
777
00:43:46,617 --> 00:43:48,534
Hopefully he gets that.
778
00:43:50,771 --> 00:43:53,354
(eerie music)
779
00:43:57,471 --> 00:43:59,471
There is no fucking way.
780
00:44:32,305 --> 00:44:35,638
(eerie music continues)
781
00:44:43,970 --> 00:44:45,137
What the fuck?
782
00:44:52,185 --> 00:44:54,254
Okay. I'll, uh.
783
00:44:54,255 --> 00:44:55,601
Jesus.
784
00:44:55,602 --> 00:44:57,091
(phone buttons beeping)
785
00:44:57,092 --> 00:44:58,972
(phone ringing)
Come on, you fucking.
786
00:44:58,973 --> 00:45:01,417
(phone beeping)
787
00:45:01,418 --> 00:45:02,705
(hand tapping)
(dial tone beeping)
788
00:45:02,706 --> 00:45:04,428
Fuck, fuck. No, no, no, no, no.
789
00:45:04,429 --> 00:45:07,615
(phone beeping)
790
00:45:07,616 --> 00:45:08,662
Fucking work!
(dial tone beeping)
791
00:45:08,663 --> 00:45:10,138
Jesus.
792
00:45:10,139 --> 00:45:12,639
(phone thuds)
793
00:45:23,361 --> 00:45:24,361
Fuck.
794
00:45:25,647 --> 00:45:29,064
(eerie music continues)
795
00:45:36,602 --> 00:45:39,269
(lock jiggling)
796
00:45:45,704 --> 00:45:48,204
(eerie music)
797
00:46:08,874 --> 00:46:12,207
(eerie music continues)
798
00:46:20,354 --> 00:46:24,428
[Operator] 911. What's your emergency?
799
00:46:24,429 --> 00:46:26,346
Is anyone there? Hello?
800
00:46:43,459 --> 00:46:47,471
(door clicking and floor creaking)
801
00:46:47,472 --> 00:46:49,889
Oh babe, this is beautiful.
802
00:46:51,462 --> 00:46:53,371
There is no reason
to be that many stairs.
803
00:46:53,372 --> 00:46:54,481
(bag thuds)
- Oh.
804
00:46:54,482 --> 00:46:56,772
(door creaking)
805
00:46:56,773 --> 00:46:58,706
What's the note say?
806
00:46:58,707 --> 00:47:01,026
(door clicks)
807
00:47:01,027 --> 00:47:05,252
Dear Amy and Frank, we
welcome you to Weekend Oasis,
808
00:47:05,253 --> 00:47:07,242
a couple's getaway to help embark
809
00:47:07,243 --> 00:47:09,028
and embrace a whole new level of love
810
00:47:09,029 --> 00:47:11,135
and intimacy towards each other.
811
00:47:11,136 --> 00:47:13,248
This weekend we want you to enjoy time
812
00:47:13,249 --> 00:47:16,546
spent with each other, learning
each other inside and out.
813
00:47:16,547 --> 00:47:18,032
Around the house, there are notes
814
00:47:18,033 --> 00:47:19,896
for you to read and follow.
815
00:47:19,897 --> 00:47:22,827
Please read carefully and
take each step seriously.
816
00:47:22,828 --> 00:47:25,267
We can't wait to hear
about your experience
817
00:47:25,268 --> 00:47:28,481
and how much you two have
grown from this weekend oasis.
818
00:47:28,482 --> 00:47:29,470
Hmm.
819
00:47:29,471 --> 00:47:32,213
Well, this sounds like
the time of our lives.
820
00:47:32,214 --> 00:47:34,093
Yeah, it is.
821
00:47:34,094 --> 00:47:36,332
Look, I know you don't
wanna be here right now.
822
00:47:36,333 --> 00:47:40,003
I know you'd rather be at
the game with your friends.
823
00:47:40,004 --> 00:47:43,077
I just wanna say thank
you for coming. All right?
824
00:47:43,078 --> 00:47:44,335
It means a lot.
825
00:47:44,336 --> 00:47:48,252
I just felt like we were
spending too much time apart.
826
00:47:48,253 --> 00:47:51,263
We just needed time to recharge.
827
00:47:51,264 --> 00:47:52,264
Okay?
828
00:47:53,136 --> 00:47:54,136
Okay.
829
00:47:55,060 --> 00:47:56,661
Honestly, I didn't want to be here,
830
00:47:56,662 --> 00:47:59,800
but I see how much this means to you.
831
00:47:59,801 --> 00:48:01,714
So I'll do my best to be present
832
00:48:01,715 --> 00:48:05,111
and participate in this
weird little scavenger hunt
833
00:48:05,112 --> 00:48:07,890
they got going on, all right?
834
00:48:07,891 --> 00:48:09,224
- Thanks.
- Yeah.
835
00:48:10,669 --> 00:48:13,492
Well, let's get some rest.
836
00:48:13,493 --> 00:48:14,743
I am exhausted.
837
00:48:15,885 --> 00:48:18,688
We should probably take
a shower then head to bed.
838
00:48:18,689 --> 00:48:20,406
I'm gonna bring the bags to the room.
839
00:48:20,407 --> 00:48:23,988
Uh, can you see if they have
anything to drink for me?
840
00:48:23,989 --> 00:48:25,572
- Sure.
- Thank you.
841
00:48:27,534 --> 00:48:29,178
Wow. Okay.
842
00:48:29,179 --> 00:48:33,289
So they have nothing to
eat or drink in here.
843
00:48:33,290 --> 00:48:35,722
I knew we should have
brought stuff from home.
844
00:48:35,723 --> 00:48:36,556
(door clicks)
845
00:48:36,556 --> 00:48:37,556
Geez.
846
00:48:44,994 --> 00:48:47,661
(air whooshing)
847
00:48:53,896 --> 00:48:56,646
(items rustling)
848
00:48:58,382 --> 00:49:00,799
(cap clicks)
849
00:49:03,732 --> 00:49:06,649
(lipstick tapping)
850
00:49:14,382 --> 00:49:16,799
(cap clicks)
851
00:49:31,235 --> 00:49:33,652
(item thuds)
852
00:49:36,579 --> 00:49:37,746
[Frank] Huh.
853
00:49:45,697 --> 00:49:48,827
(phone thuds)
854
00:49:48,828 --> 00:49:51,582
(Amy exhaling)
855
00:49:51,583 --> 00:49:54,166
(Amy grunting)
856
00:49:55,809 --> 00:49:57,425
Frank?
857
00:49:57,426 --> 00:49:58,586
Frank!
858
00:49:58,587 --> 00:49:59,587
Frank!
859
00:50:02,347 --> 00:50:04,454
[Frank] Babe.
(Amy grunts)
860
00:50:04,455 --> 00:50:06,872
[Amy] Well, that was weird.
861
00:50:07,924 --> 00:50:09,923
Whose phone is that?
862
00:50:09,924 --> 00:50:12,569
[Frank] I don't know.
Found it under the bed
863
00:50:12,570 --> 00:50:14,963
And you didn't try to turn
it on to see whose it was?
864
00:50:14,964 --> 00:50:15,964
Oh, wow.
865
00:50:17,655 --> 00:50:20,405
Why didn't I think of that?
- Hmm.
866
00:50:22,242 --> 00:50:24,430
(zipper whirring)
867
00:50:24,431 --> 00:50:26,514
Why don't you plug it in?
868
00:50:32,366 --> 00:50:35,033
(Frank sighing)
869
00:50:36,063 --> 00:50:37,692
(phone thuds)
(Frank sighing)
870
00:50:37,693 --> 00:50:39,460
[Frank] Should turn on in a second.
871
00:50:39,461 --> 00:50:41,532
I'm about to take a shower.
872
00:50:41,533 --> 00:50:43,564
Is it hot here or is it just me?
873
00:50:43,565 --> 00:50:45,694
I thought I was the
only one that felt that.
874
00:50:45,695 --> 00:50:48,100
Can you check the
temperature? What's it set to?
875
00:50:48,101 --> 00:50:50,003
We can find out.
876
00:50:50,004 --> 00:50:52,671
(feet thudding)
877
00:50:55,507 --> 00:50:57,068
Jesus.
878
00:50:57,069 --> 00:50:58,513
98.
879
00:50:58,514 --> 00:51:00,574
Oh my gosh. Turn it down.
880
00:51:00,575 --> 00:51:02,714
What do you think I'm trying to do?
881
00:51:02,715 --> 00:51:03,965
I don't know.
882
00:51:08,387 --> 00:51:10,804
I'm gonna get us some drinks.
883
00:51:13,009 --> 00:51:13,842
(Amy sighing)
884
00:51:13,843 --> 00:51:18,842
The only thing they ha was a
little bit of this green juice.
885
00:51:19,338 --> 00:51:20,338
[Amy] Hm.
886
00:51:21,300 --> 00:51:22,146
Hm.
887
00:51:22,147 --> 00:51:24,643
- It is not too good.
- No.
888
00:51:24,644 --> 00:51:26,734
Oh. Did you fix the air?
889
00:51:26,735 --> 00:51:28,013
[Frank] I tried. Nothing's working.
890
00:51:28,014 --> 00:51:30,399
Oh babe, I'm so hot.
891
00:51:30,400 --> 00:51:32,015
I'm sweating so much.
892
00:51:32,016 --> 00:51:33,180
Yeah.
893
00:51:33,181 --> 00:51:34,093
[Amy] Ugh.
894
00:51:34,094 --> 00:51:35,212
I gotta try to call the people,
895
00:51:35,213 --> 00:51:37,121
see if they can turn
the air on or something
896
00:51:37,122 --> 00:51:37,955
'cause this is-
897
00:51:37,956 --> 00:51:39,785
[Amy] We have no service.
898
00:51:39,786 --> 00:51:40,786
I'm aware.
899
00:51:41,760 --> 00:51:44,038
[Amy] Try that phone.
900
00:51:44,039 --> 00:51:47,372
Don't see how that's gonna help but...
901
00:51:48,981 --> 00:51:51,481
(Amy sighing)
902
00:51:53,106 --> 00:51:54,106
What?
903
00:51:56,175 --> 00:51:57,175
What is it?
904
00:51:59,067 --> 00:52:00,746
The last number they called was 911.
905
00:52:00,747 --> 00:52:02,152
(eerie music)
906
00:52:02,153 --> 00:52:04,440
Okay, um, let's just get in
the car and drive somewhere
907
00:52:04,441 --> 00:52:06,570
we have service and we can make a call.
908
00:52:06,571 --> 00:52:07,571
Okay?
909
00:52:08,274 --> 00:52:09,227
(Amy sighing)
910
00:52:09,228 --> 00:52:11,228
Let's pack first though 'cause this is-
911
00:52:11,229 --> 00:52:13,046
Okay. Uh, why don't you
start in the bathroom?
912
00:52:13,047 --> 00:52:15,089
I'll pack up stuff here. Okay?
913
00:52:15,090 --> 00:52:15,923
Yeah.
914
00:52:15,924 --> 00:52:18,254
(eerie music)
(Amy sighing)
915
00:52:18,255 --> 00:52:21,088
(zipper whirring)
916
00:52:22,852 --> 00:52:25,494
That mean I get the fuck out of here.
917
00:52:25,495 --> 00:52:28,674
(zipper whirring)
918
00:52:28,675 --> 00:52:30,436
I love you, John?
919
00:52:30,437 --> 00:52:31,437
Who the...
920
00:52:32,334 --> 00:52:33,334
Amy!
921
00:52:36,145 --> 00:52:37,751
Who the fuck is John?
922
00:52:37,752 --> 00:52:40,349
What are you talking
about? Did you get my things?
923
00:52:40,350 --> 00:52:44,165
Oh, so we're playing
dumb now. Who is John?
924
00:52:44,166 --> 00:52:48,069
Frank, I don't know
what you're talking about.
925
00:52:48,070 --> 00:52:50,011
Oh, so you're saying
you didn't just write
926
00:52:50,012 --> 00:52:51,787
"I love John" on the mirror?
927
00:52:51,788 --> 00:52:53,821
I wrote "I love Frank" on the mirror.
928
00:52:53,822 --> 00:52:54,689
What are you talking about?
929
00:52:54,690 --> 00:52:56,660
It says John.
930
00:52:56,661 --> 00:52:57,887
The fuck is that?
931
00:52:57,888 --> 00:52:59,593
Babe, I swear I did not write that.
932
00:52:59,594 --> 00:53:01,574
Is that the John you've
been talking about at work?
933
00:53:01,575 --> 00:53:02,745
Babe, I wrote "I love Frank."
934
00:53:02,746 --> 00:53:04,581
I don't know how John got up there."
935
00:53:04,582 --> 00:53:06,978
I do. You fucking wrote it there.
936
00:53:06,979 --> 00:53:07,812
(Amy sighing)
937
00:53:07,813 --> 00:53:09,294
I, no, babe, why don't you believe me?
938
00:53:09,295 --> 00:53:11,069
(loud thud)
939
00:53:11,070 --> 00:53:12,237
What was that?
940
00:53:13,735 --> 00:53:16,485
I think there's someone inside.
941
00:53:18,101 --> 00:53:21,434
(eerie music continues)
942
00:53:28,083 --> 00:53:30,750
This was your idea to come here.
943
00:53:34,498 --> 00:53:37,081
(upbeat music)
944
00:53:43,383 --> 00:53:44,383
Frank.
945
00:53:45,567 --> 00:53:46,567
Oh.
946
00:53:48,508 --> 00:53:49,508
Oh my...
947
00:53:53,864 --> 00:53:55,304
Oh.
948
00:53:55,305 --> 00:53:56,138
I checked the back room.
949
00:53:56,139 --> 00:53:59,388
(Amy exhaling sharply)
950
00:54:01,348 --> 00:54:03,713
(eerie music)
951
00:54:03,714 --> 00:54:05,381
Whoa. What the fuck?
952
00:54:07,408 --> 00:54:08,902
So you lied to me again.
953
00:54:08,903 --> 00:54:10,786
You told me you weren't messing with her.
954
00:54:10,787 --> 00:54:12,124
Babe. That is not me.
955
00:54:12,125 --> 00:54:13,494
What do you mean that's not you?
956
00:54:13,495 --> 00:54:16,305
I'm standing here looking at
you kissing another woman.
957
00:54:16,306 --> 00:54:19,440
I've never fucking kissed
this girl in my life.
958
00:54:19,441 --> 00:54:20,715
I don't know what's going
on, but I promise...
959
00:54:20,716 --> 00:54:21,549
Hey.
960
00:54:21,550 --> 00:54:22,679
I'll tell you what's
going on. You're a liar.
961
00:54:22,680 --> 00:54:23,513
- Hey.
- You're a cheater.
962
00:54:23,514 --> 00:54:24,678
Calm down.
(person knocking)
963
00:54:24,679 --> 00:54:26,296
What the? Who's there?
964
00:54:26,297 --> 00:54:28,130
Who there?
- Hello?
965
00:54:29,273 --> 00:54:30,379
Hello?
966
00:54:30,380 --> 00:54:35,380
(upbeat music)
(Amy panting)
967
00:54:35,404 --> 00:54:36,985
Go in the bedroom.
968
00:54:36,986 --> 00:54:38,162
Don't answer it.
969
00:54:38,163 --> 00:54:39,782
It could just be the owners.
970
00:54:39,783 --> 00:54:41,495
Then why aren't they saying anything?
971
00:54:41,496 --> 00:54:43,472
Go hide under the bed.
972
00:54:43,473 --> 00:54:46,393
I'll tell you if it's safe, all right?
973
00:54:46,394 --> 00:54:47,745
Babe, just be careful.
974
00:54:47,746 --> 00:54:48,746
- Go.
- Okay?
975
00:54:50,105 --> 00:54:52,605
- I love you.
- I love you too.
976
00:54:54,505 --> 00:54:55,838
What the fuck?
977
00:55:03,431 --> 00:55:04,431
Hello?
978
00:55:06,299 --> 00:55:09,170
Hey, look, I ain't the one
to fuck with, all right?
979
00:55:09,171 --> 00:55:12,254
(suspenseful music)
980
00:55:14,172 --> 00:55:17,095
(door creaking)
981
00:55:17,096 --> 00:55:18,242
(air whooshing)
(door thuds)
982
00:55:18,243 --> 00:55:19,751
(lock clicks)
983
00:55:19,752 --> 00:55:21,562
What the fuck?
(soft music)
984
00:55:21,563 --> 00:55:25,158
♪ I don't want to set the world on fire ♪
985
00:55:25,159 --> 00:55:28,293
(Frank panting)
986
00:55:28,294 --> 00:55:29,294
Baby!
987
00:55:30,280 --> 00:55:31,934
Call...
988
00:55:31,935 --> 00:55:35,911
Call the police.
♪ I just want to start ♪
989
00:55:35,912 --> 00:55:37,376
(air whooshing)
990
00:55:37,377 --> 00:55:39,231
(Amy screaming)
991
00:55:39,232 --> 00:55:41,649
(soft music)
992
00:55:43,956 --> 00:55:47,589
♪ In my heart I have but one desire ♪
993
00:55:47,590 --> 00:55:50,257
(power buzzing)
994
00:55:53,448 --> 00:55:56,832
♪ And that one is you ♪
995
00:55:56,833 --> 00:55:58,447
(birds chirping)
996
00:55:58,448 --> 00:56:01,365
♪ No other will do ♪
997
00:56:05,762 --> 00:56:08,002
[Man] Honey, I'm home.
998
00:56:08,003 --> 00:56:09,622
Oh, you got one of those for me?
999
00:56:09,623 --> 00:56:11,817
(man sighing)
1000
00:56:11,818 --> 00:56:13,979
Babe, you and I have been
working so much recently.
1001
00:56:13,980 --> 00:56:16,470
I found this really cool
place called Weekend Oasis.
1002
00:56:16,471 --> 00:56:18,385
- Oh yeah?
- We could just get away.
1003
00:56:18,386 --> 00:56:22,531
♪ And with your admission
that you feel the same ♪
1004
00:56:22,532 --> 00:56:27,532
♪ I'll have reached the goal
I'm dreaming of believe me ♪
1005
00:56:28,048 --> 00:56:32,129
♪ I don't wanna set the world ♪
1006
00:56:32,130 --> 00:56:33,827
(soft music)
(door thuds)
1007
00:56:33,828 --> 00:56:36,149
You know, relationships
are a lot like recipes.
1008
00:56:36,150 --> 00:56:39,435
The more you put into them,
the more you get out of it.
1009
00:56:39,436 --> 00:56:43,103
Especially when you
have secret ingredients.
1010
00:56:48,891 --> 00:56:50,973
(upbeat music)
(audience applauding)
1011
00:56:50,974 --> 00:56:52,167
Wow. Thank you.
1012
00:56:52,168 --> 00:56:54,658
Thank you, everyone. And welcome.
1013
00:56:54,659 --> 00:56:57,097
Welcome to the Lilly and Leon Show
1014
00:56:57,098 --> 00:56:59,157
where the only thing
better than what we cook
1015
00:56:59,158 --> 00:57:00,908
is the love we share.
1016
00:57:01,931 --> 00:57:03,343
That's right.
1017
00:57:03,344 --> 00:57:06,407
So you might be asking,
where's my partner in crime?
1018
00:57:06,408 --> 00:57:10,254
Well, Leon had to go on a
little personal growth journey.
1019
00:57:10,255 --> 00:57:11,922
But don't you worry,
1020
00:57:12,758 --> 00:57:13,841
we know Leon.
1021
00:57:14,750 --> 00:57:17,959
He always finds a way into our stomach
1022
00:57:17,960 --> 00:57:20,196
one way or another.
(audience laughing)
1023
00:57:20,197 --> 00:57:22,687
I like to compare a dish to a marriage.
1024
00:57:22,688 --> 00:57:25,448
If there's a missing
ingredient, then it goes bad.
1025
00:57:25,449 --> 00:57:28,231
And who wants a bad dish? I know I don't.
1026
00:57:28,232 --> 00:57:29,895
We've got families to feed.
1027
00:57:29,896 --> 00:57:31,388
(audience laughing)
1028
00:57:31,389 --> 00:57:33,879
You know, one of my
favorite things about Lee
1029
00:57:33,880 --> 00:57:35,695
is that he always manages to put
1030
00:57:35,696 --> 00:57:38,911
a piece of himself into
every dish he makes.
1031
00:57:38,912 --> 00:57:41,711
So that's exactly what
we're gonna do today.
1032
00:57:41,712 --> 00:57:44,608
Now, the first ingredient
that we're gonna use
1033
00:57:44,609 --> 00:57:46,962
is a crucial element to any recipe.
1034
00:57:46,963 --> 00:57:48,653
It's the foundation.
1035
00:57:48,654 --> 00:57:51,577
Let's call it trust.
(soft music)
1036
00:57:51,578 --> 00:57:55,516
It's fragile, delicate,
and like a good marriage,
1037
00:57:55,517 --> 00:57:58,244
it should be strong and unbroken.
1038
00:57:58,245 --> 00:58:00,880
(soft music)
1039
00:58:00,881 --> 00:58:03,068
But who has time for that
when we're in the kitchen?
1040
00:58:03,069 --> 00:58:06,305
Am I right? (Laughing)
(audience laughing)
1041
00:58:06,306 --> 00:58:07,768
Now adding in the hot butter
1042
00:58:07,769 --> 00:58:10,060
is a lot like blending two lies together.
1043
00:58:10,061 --> 00:58:12,111
It sometimes can get a little messy,
1044
00:58:12,112 --> 00:58:14,865
but that's the risk we
take for that sweet reward.
1045
00:58:14,866 --> 00:58:17,725
Am I right?
(upbeat music)
1046
00:58:17,726 --> 00:58:21,600
All right, so next
we're gonna add our oil.
1047
00:58:21,601 --> 00:58:24,101
We're gonna do one tablespoon.
1048
00:58:25,524 --> 00:58:27,010
All right?
1049
00:58:27,011 --> 00:58:29,947
Followed by our milk. Full fat.
1050
00:58:29,948 --> 00:58:31,881
You wouldn't substitute
your significant other
1051
00:58:31,882 --> 00:58:32,797
for your best friend.
1052
00:58:32,798 --> 00:58:34,307
Why substitute your milk?
1053
00:58:34,308 --> 00:58:36,266
(audience laughing)
1054
00:58:36,267 --> 00:58:38,008
Finally, once you've got your batter
1055
00:58:38,009 --> 00:58:39,036
right where you want it,
1056
00:58:39,037 --> 00:58:41,407
you're gonna wanna add
in a secret ingredient.
1057
00:58:41,408 --> 00:58:44,146
Now, this can be anything
near and dear to your heart.
1058
00:58:44,147 --> 00:58:47,426
Could be a thicker base,
perhaps chocolate or caramel.
1059
00:58:47,427 --> 00:58:51,856
But for me, I like to
create (voice distorting)
1060
00:58:51,857 --> 00:58:55,633
(audience applauding)
1061
00:58:55,634 --> 00:58:56,634
There we go.
1062
00:58:58,713 --> 00:59:01,682
Let's call this a piece of Leon.
1063
00:59:01,683 --> 00:59:03,008
What's it called?
1064
00:59:03,009 --> 00:59:04,865
[Woman] A piece of Leon!
(bell dinging)
1065
00:59:04,866 --> 00:59:05,866
Yes. Yes.
1066
00:59:06,741 --> 00:59:07,896
(static crackling)
1067
00:59:07,897 --> 00:59:11,256
And then from there we're
gonna put it in our oven.
1068
00:59:11,257 --> 00:59:13,715
You wanna put it in for
about 30 minutes or so
1069
00:59:13,716 --> 00:59:15,728
or until golden brown.
1070
00:59:15,729 --> 00:59:20,729
(audience cheering)
(upbeat music)
1071
00:59:23,902 --> 00:59:25,734
And while we wait, I
would like to bring up
1072
00:59:25,735 --> 00:59:28,837
a very special person, one
of the favorite colleagues
1073
00:59:28,838 --> 00:59:30,128
here at the network,
1074
00:59:30,129 --> 00:59:34,405
and a very good friend of
mine, Miss Elizabeth Tux.
1075
00:59:34,406 --> 00:59:36,520
Come here, our producer extraordinaire.
1076
00:59:36,521 --> 00:59:38,628
Come on up here. Don't be shy.
1077
00:59:38,629 --> 00:59:40,258
Can we get some love for her at home?
1078
00:59:40,259 --> 00:59:41,259
Yay.
1079
00:59:42,148 --> 00:59:45,097
Oh.
(eerie music)
1080
00:59:45,098 --> 00:59:49,840
So Elizabeth has been a family
friend for about seven years.
1081
00:59:49,841 --> 00:59:51,230
Seven years. Yes.
1082
00:59:51,231 --> 00:59:53,272
And you have been the best friend
1083
00:59:53,273 --> 00:59:55,315
I could possibly imagine.
1084
00:59:55,316 --> 00:59:57,852
I mean, we've cooked together.
1085
00:59:57,853 --> 01:00:00,018
You've watched our kids grow up.
1086
01:00:00,019 --> 01:00:03,279
You even attended my
grandfather's funeral.
1087
01:00:03,280 --> 01:00:06,049
Well, I know you will
do the same for me.
1088
01:00:06,050 --> 01:00:09,183
You know, I'll always be
here for you and for Leon.
1089
01:00:09,184 --> 01:00:10,184
And Leon.
1090
01:00:11,111 --> 01:00:12,426
That's right.
1091
01:00:12,427 --> 01:00:14,670
Gosh, we have shared just about
1092
01:00:14,671 --> 01:00:17,394
everything together, haven't we?
1093
01:00:17,395 --> 01:00:18,357
Yes.
1094
01:00:18,358 --> 01:00:19,996
Yeah like that trip to Joshua Tree,
1095
01:00:19,997 --> 01:00:23,681
we shared blankets, socks, tequila.
1096
01:00:23,682 --> 01:00:25,241
Wasn't that just the best?
1097
01:00:25,242 --> 01:00:27,169
- Yes it was. (Chuckles)
- Yeah.
1098
01:00:27,170 --> 01:00:30,194
Beth here, oh, I like to
call her Beth. (Chuckles)
1099
01:00:30,195 --> 01:00:34,847
Beth and Lee got up really
early to see the hot spring.
1100
01:00:34,848 --> 01:00:36,970
Um, can we get a picture
of the Coyote Hole spring
1101
01:00:36,971 --> 01:00:38,300
up on the screen there?
1102
01:00:38,301 --> 01:00:41,646
Oh, isn't that the most
gorgeous thing you've ever seen?
1103
01:00:41,647 --> 01:00:43,549
Apparently I missed the memo and slept in
1104
01:00:43,550 --> 01:00:45,410
but these two early birds didn't.
1105
01:00:45,411 --> 01:00:47,244
It was a special trip.
1106
01:00:48,222 --> 01:00:49,389
Yes, it was.
1107
01:00:51,161 --> 01:00:53,913
Hmm. Well, that's enough
of that sentimental talk.
1108
01:00:53,914 --> 01:00:55,649
Let's take a look at that cake.
1109
01:00:55,650 --> 01:00:58,185
Elizabeth, I know you're gonna
wanna go behind that camera,
1110
01:00:58,186 --> 01:00:59,891
but before you do,
1111
01:00:59,892 --> 01:01:01,685
I'm gonna need you to
have a bite of this cake.
1112
01:01:01,686 --> 01:01:03,105
Oh no, no, I couldn't.
1113
01:01:03,106 --> 01:01:04,523
I, I, I insist.
1114
01:01:05,377 --> 01:01:06,432
One bite.
1115
01:01:06,433 --> 01:01:08,298
One bite, just one bite.
1116
01:01:08,299 --> 01:01:10,067
Don't we want her to take one bite?
1117
01:01:10,068 --> 01:01:11,500
Here, let me cut it for you.
1118
01:01:11,501 --> 01:01:14,051
Alright. Just a small, a small slice.
1119
01:01:14,052 --> 01:01:15,622
Okay. Yes.
1120
01:01:15,623 --> 01:01:18,801
Now you all know that I usually
make my custom frosting,
1121
01:01:18,802 --> 01:01:21,834
but for this, it's not
necessary. (Chuckles)
1122
01:01:21,835 --> 01:01:25,885
(audience applauding and cheering)
1123
01:01:25,886 --> 01:01:26,969
Oh my gosh.
1124
01:01:27,814 --> 01:01:29,477
It's incredible.
1125
01:01:29,478 --> 01:01:31,828
It's like every bite
tells a story, right?
1126
01:01:31,829 --> 01:01:35,687
Mm-hm. And the flavors are so rich.
1127
01:01:35,688 --> 01:01:40,581
Oh, so, so rich, aren't they? (Laughing)
1128
01:01:40,582 --> 01:01:45,582
See, the funny thing is about
that Joshua Tree trip is
1129
01:01:45,912 --> 01:01:49,634
that I did get up early
enough to meet you guys,
1130
01:01:49,635 --> 01:01:54,218
but when I got there, you
two were nowhere to be found.
1131
01:01:56,235 --> 01:01:58,266
We always say the only thing better
1132
01:01:58,267 --> 01:02:01,229
than what we cook is the love we share.
1133
01:02:01,230 --> 01:02:04,496
Well, to all of you at home, Elizabeth,
1134
01:02:04,497 --> 01:02:08,596
here's to the love we share
or shared, I should say.
1135
01:02:08,597 --> 01:02:11,195
(heart thumping)
1136
01:02:11,196 --> 01:02:14,279
I present to you all a piece of Leon.
1137
01:02:16,181 --> 01:02:18,121
(audience gasping)
(Elizabeth screaming)
1138
01:02:18,122 --> 01:02:20,705
(tone beeping)
1139
01:02:21,644 --> 01:02:23,001
(soft music)
1140
01:02:23,002 --> 01:02:24,412
We're told as children to ignore
1141
01:02:24,413 --> 01:02:27,664
the things that go bump in the night.
1142
01:02:27,665 --> 01:02:31,463
But what happens when we become adults?
1143
01:02:31,464 --> 01:02:34,033
One family will understand that ignoring
1144
01:02:34,034 --> 01:02:37,837
the things that go bump of
the night won't end well
1145
01:02:37,838 --> 01:02:40,671
in our next anthology "Goodnight."
1146
01:02:41,577 --> 01:02:44,244
(switch clicks)
1147
01:02:46,631 --> 01:02:48,881
(rustling)
1148
01:03:04,798 --> 01:03:09,798
(insects chirping)
(ominous music)
1149
01:03:53,387 --> 01:03:56,887
(ominous music continues)
1150
01:04:18,513 --> 01:04:21,013
(man snoring)
1151
01:04:23,903 --> 01:04:27,094
(woman sighing)
1152
01:04:27,095 --> 01:04:28,845
Babe, I am thirsty.
1153
01:04:31,303 --> 01:04:32,188
Babe.
1154
01:04:32,189 --> 01:04:33,685
What?
1155
01:04:33,686 --> 01:04:36,245
Can you get me some water please, baby?
1156
01:04:36,246 --> 01:04:38,708
No, it's 1:00 AM. Go to sleep.
1157
01:04:38,709 --> 01:04:41,283
(woman coughing)
1158
01:04:41,284 --> 01:04:44,674
I'm just so thirsty
and my throat is dry.
1159
01:04:44,675 --> 01:04:46,445
Go to sleep.
1160
01:04:46,446 --> 01:04:47,279
(woman laughing)
1161
01:04:47,279 --> 01:04:48,112
I just think it's funny how-
1162
01:04:48,113 --> 01:04:49,695
Okay, okay, okay.
1163
01:04:51,720 --> 01:04:52,720
Get it.
1164
01:04:56,810 --> 01:04:57,810
Thank you.
1165
01:05:00,742 --> 01:05:03,409
(switch clicks)
1166
01:05:09,415 --> 01:05:10,955
(woman laughing)
1167
01:05:10,956 --> 01:05:11,956
Oh wow.
1168
01:05:13,332 --> 01:05:14,963
That is not her color.
1169
01:05:14,964 --> 01:05:18,648
Whoever taught her that hat
was cute is not her friend.
1170
01:05:18,649 --> 01:05:19,712
(woman laughing)
1171
01:05:19,713 --> 01:05:20,701
Shame.
1172
01:05:20,702 --> 01:05:23,451
(floor creaking)
1173
01:05:26,271 --> 01:05:27,271
Hm.
1174
01:05:31,072 --> 01:05:32,974
(loud thud)
1175
01:05:32,975 --> 01:05:33,975
Wait, no.
1176
01:05:38,955 --> 01:05:39,955
Okay.
1177
01:05:40,934 --> 01:05:42,252
(loud thud)
1178
01:05:42,253 --> 01:05:43,253
Babe.
1179
01:05:44,832 --> 01:05:46,415
Babe, stop playing.
1180
01:05:48,023 --> 01:05:48,910
(rustling)
1181
01:05:48,911 --> 01:05:50,551
Eugene! Eugene!
1182
01:05:50,552 --> 01:05:51,635
What? What?
1183
01:05:52,968 --> 01:05:54,427
Right, the bed.
1184
01:05:54,428 --> 01:05:55,261
There was something over there
1185
01:05:55,262 --> 01:05:58,094
that was trying to get on the bed.
1186
01:05:58,947 --> 01:06:01,610
There's nothing in
here, baby. You tripping.
1187
01:06:01,611 --> 01:06:06,090
No, I'm serious. I seen
and heard something in here.
1188
01:06:06,091 --> 01:06:08,019
Well, can you see and hear something
1189
01:06:08,020 --> 01:06:09,187
in here a little quieter?
1190
01:06:09,188 --> 01:06:11,493
Cory's in the other room?
He has school in the morning,
1191
01:06:11,494 --> 01:06:15,383
Baby. I'm serious. I
seen something in here.
1192
01:06:15,384 --> 01:06:16,551
Can you check?
1193
01:06:17,534 --> 01:06:20,201
Baby, there's nothing in here.
1194
01:06:25,164 --> 01:06:27,010
You said you heard it over here, right?
1195
01:06:27,011 --> 01:06:29,511
[Woman] Yes. A, a loud bang.
1196
01:06:32,611 --> 01:06:35,278
(door thudding)
1197
01:06:37,159 --> 01:06:38,342
(door thudding)
1198
01:06:38,343 --> 01:06:39,343
Clear.
1199
01:06:46,214 --> 01:06:48,423
(man groaning)
1200
01:06:48,424 --> 01:06:50,108
It got me. (Grunting)
1201
01:06:50,109 --> 01:06:50,942
Ha. Ha.
1202
01:06:50,943 --> 01:06:53,530
Help, help, it's the ugly sweater
1203
01:06:53,531 --> 01:06:55,817
your mom got me for Christmas.
1204
01:06:55,818 --> 01:06:57,604
I can't breathe.
1205
01:06:57,605 --> 01:07:00,856
Goodnight, Eugene. Turn off the lights.
1206
01:07:00,857 --> 01:07:03,274
Oh, so now you wanna sleep?
1207
01:07:05,328 --> 01:07:06,645
Go to bed. Huh?
1208
01:07:06,646 --> 01:07:08,522
I'm just saying, it's
funny how when I go to sleep-
1209
01:07:08,523 --> 01:07:09,690
Ah, shut up.
1210
01:07:11,635 --> 01:07:14,012
[Eugene] Okay, well
now can we go to sleep?
1211
01:07:14,013 --> 01:07:15,846
- Yes.
- Finally. Jeez.
1212
01:07:20,463 --> 01:07:22,680
Don't worry, baby. I got you.
1213
01:07:22,681 --> 01:07:25,472
You're safe with me.
(Eugene chuckles)
1214
01:07:25,473 --> 01:07:27,246
Goodnight, babe.
1215
01:07:27,247 --> 01:07:28,247
Goodnight.
1216
01:07:32,924 --> 01:07:34,639
(loud thuds)
1217
01:07:34,640 --> 01:07:36,266
Babe.
1218
01:07:36,267 --> 01:07:37,859
Eugene, Eugene, look.
1219
01:07:37,860 --> 01:07:39,746
All right, all right. I heard that.
1220
01:07:39,747 --> 01:07:40,580
Do something.
1221
01:07:40,581 --> 01:07:41,753
(eerie music)
1222
01:07:41,754 --> 01:07:43,110
Corey.
1223
01:07:43,111 --> 01:07:44,174
Is that you playing around?
1224
01:07:44,175 --> 01:07:46,860
Corey's asleep. Do something.
1225
01:07:46,861 --> 01:07:48,510
What you want me to
do? I can't see anything.
1226
01:07:48,511 --> 01:07:50,258
Eugene! Eugene!
1227
01:07:50,259 --> 01:07:52,187
(Corey screaming)
(woman screaming)
1228
01:07:52,188 --> 01:07:54,932
Oh. (Panting)
1229
01:07:54,933 --> 01:07:56,350
That's not funny.
1230
01:07:57,271 --> 01:07:59,017
And why aren't you in bed?
1231
01:07:59,018 --> 01:08:01,977
I was having trouble
sleeping and I had a bad dream.
1232
01:08:01,978 --> 01:08:03,841
Why were you crawling around in the dark
1233
01:08:03,842 --> 01:08:05,742
trying to scare us, huh?
1234
01:08:05,743 --> 01:08:07,283
Scare you.
1235
01:08:07,284 --> 01:08:09,527
I was about to take care of the situation.
1236
01:08:09,528 --> 01:08:12,117
Mom, do I really have
to go to school tomorrow?
1237
01:08:12,118 --> 01:08:15,629
I'm gonna be the only new
kid with like zero friends.
1238
01:08:15,630 --> 01:08:18,381
Do you know how embarrassing
it is having to walk
1239
01:08:18,382 --> 01:08:22,632
and eat lunch so you don't
have to eat lunch alone?
1240
01:08:23,514 --> 01:08:27,097
Come up here, son.
You can sleep with us.
1241
01:08:28,859 --> 01:08:30,109
Get in there.
1242
01:08:31,277 --> 01:08:32,899
Hey, man, listen,
1243
01:08:32,900 --> 01:08:34,133
don't worry about what people think
1244
01:08:34,134 --> 01:08:35,891
about you tomorrow, okay?
1245
01:08:35,892 --> 01:08:37,477
You're just like your pops.
1246
01:08:37,478 --> 01:08:39,218
You're gonna be the most
popular kid in the school
1247
01:08:39,219 --> 01:08:40,570
by the end of the week.
1248
01:08:40,571 --> 01:08:41,404
You just watch.
1249
01:08:41,405 --> 01:08:42,680
You really think so?
1250
01:08:42,681 --> 01:08:43,681
I know so.
1251
01:08:44,731 --> 01:08:46,478
Your mom was a loser in school,
1252
01:08:46,479 --> 01:08:48,737
so it's good you take after your pops.
1253
01:08:48,738 --> 01:08:49,821
Yeah. Yeah.
1254
01:08:50,972 --> 01:08:52,373
Go to sleep you two.
1255
01:08:52,374 --> 01:08:53,791
It's the truth.
1256
01:08:56,706 --> 01:08:59,373
(switch clicks)
1257
01:09:03,917 --> 01:09:06,584
(woman sighing)
1258
01:09:12,165 --> 01:09:15,082
(insects chirping)
1259
01:09:18,177 --> 01:09:20,844
(ominous music)
1260
01:09:25,354 --> 01:09:28,104
(woman coughing)
1261
01:09:54,049 --> 01:09:57,132
(footsteps thudding)
1262
01:09:58,974 --> 01:10:01,712
I just heard something in my room.
1263
01:10:01,713 --> 01:10:03,552
Can I sleep with you tonight?
1264
01:10:03,553 --> 01:10:06,220
(door creaking)
1265
01:10:08,285 --> 01:10:12,003
(ominous music continues)
1266
01:10:12,004 --> 01:10:14,671
(legs rustling)
1267
01:10:15,792 --> 01:10:18,459
(ominous music)
1268
01:11:00,646 --> 01:11:01,479
(upbeat music)
♪ Fast lane ♪
1269
01:11:01,480 --> 01:11:02,483
♪ When I pass in the street ♪
1270
01:11:02,484 --> 01:11:05,305
♪ Bag of money in the passenger seat ♪
1271
01:11:05,306 --> 01:11:07,346
♪ Sent for, who's been asking for me ♪
1272
01:11:07,347 --> 01:11:10,312
♪ On the road from the West to the East ♪
1273
01:11:10,313 --> 01:11:12,179
♪ Way up, I might never come down ♪
1274
01:11:12,180 --> 01:11:15,102
♪ Coast to coast, rackin'
up the flight miles ♪
1275
01:11:15,103 --> 01:11:17,020
♪ So high, I might never come down ♪
1276
01:11:17,021 --> 01:11:20,383
♪ So what, this is my lifestyle ♪
1277
01:11:20,384 --> 01:11:23,801
(upbeat music continues)
1278
01:11:28,154 --> 01:11:30,237
♪ Way up ♪
1279
01:11:38,908 --> 01:11:40,278
♪ Wait a minute ♪
1280
01:11:40,279 --> 01:11:41,112
♪ Wait a minute ♪
1281
01:11:41,113 --> 01:11:43,401
♪ Worked hard for the car, so
that's why it's all tinted ♪
1282
01:11:43,402 --> 01:11:44,235
♪ Ooh ♪
1283
01:11:44,236 --> 01:11:45,779
♪ Wait a minute, wait a minute ♪
1284
01:11:45,780 --> 01:11:48,259
♪ Had a real late night, woke
up with my head spinnin' ♪
1285
01:11:48,260 --> 01:11:49,385
♪ Out in Nashville, out in Nashville ♪
1286
01:11:49,386 --> 01:11:50,561
♪ It's been mad real, it's been mad real ♪
1287
01:11:50,562 --> 01:11:51,678
♪ I need sunglasses, I need sunglasses ♪
1288
01:11:51,679 --> 01:11:53,112
♪ I need Advil, I need Advil ♪
1289
01:11:53,113 --> 01:11:53,946
♪ I like fake boobs, I like ♪
1290
01:11:53,947 --> 01:11:55,354
♪ And my cash real, yeah ♪
1291
01:11:55,355 --> 01:11:56,498
♪ I like first place ♪
1292
01:11:56,499 --> 01:11:57,570
♪ You're in last still ♪
1293
01:11:57,571 --> 01:11:58,404
♪ Woo ♪
1294
01:11:58,405 --> 01:12:00,267
♪ Fast lane when I pass in the street ♪
1295
01:12:00,268 --> 01:12:02,974
♪ Bag of money in the passenger seat ♪
1296
01:12:02,975 --> 01:12:04,791
♪ Sent for, who's been asking for me ♪
1297
01:12:04,792 --> 01:12:08,097
♪ On the road from the West to the East ♪
1298
01:12:08,098 --> 01:12:09,791
♪ Way up, I might never come down ♪
1299
01:12:09,792 --> 01:12:12,700
♪ Coast to coast, rackin'
up the flight miles ♪
1300
01:12:12,701 --> 01:12:14,503
♪ So high, I might never come down ♪
1301
01:12:14,504 --> 01:12:18,504
♪ So what, this is my lifestyle ♪
1302
01:12:19,737 --> 01:12:23,154
(upbeat music continues)
1303
01:12:27,113 --> 01:12:32,113
♪ Way up ♪
1304
01:12:36,755 --> 01:12:38,410
♪ Fast lane when I pass in the street ♪
1305
01:12:38,411 --> 01:12:41,584
♪ Bag of money in the passenger seat ♪
1306
01:12:41,585 --> 01:12:43,192
♪ Sent for, who's been asking for me ♪
1307
01:12:43,193 --> 01:12:46,218
♪ On the road from the West to the East ♪
1308
01:12:46,219 --> 01:12:48,176
♪ Way up, I might never come down ♪
1309
01:12:48,177 --> 01:12:51,045
♪ Coast to coast, rackin'
up the flight miles ♪
1310
01:12:51,046 --> 01:12:53,178
♪ So high, I might never come down ♪
1311
01:12:53,179 --> 01:12:54,650
♪ So what, this is my lifestyle ♪
1312
01:12:54,651 --> 01:12:57,505
♪ Look, look ♪
1313
01:12:57,506 --> 01:13:00,923
(upbeat music continues)
1314
01:13:15,120 --> 01:13:17,176
♪ Pocket rocket in my pocket,
please don't make me pop it ♪
1315
01:13:17,177 --> 01:13:18,622
♪ All these boys just
want to copy the style ♪
1316
01:13:18,623 --> 01:13:19,468
♪ I tell them (censored) stop it ♪
1317
01:13:19,468 --> 01:13:20,320
♪ Whoa, whoa ♪
1318
01:13:20,321 --> 01:13:21,972
♪ This is my destiny,
feelin' like LeToya Luckett ♪
1319
01:13:21,973 --> 01:13:24,398
♪ Found me my Beyonce and
she shotgun in the cockpit ♪
1320
01:13:24,399 --> 01:13:25,232
♪ Uh, look ♪
1321
01:13:25,233 --> 01:13:26,867
♪ Grinding with the team, making C notes ♪
1322
01:13:26,868 --> 01:13:29,311
♪ And my pockets still full
of green, call it CeeLo ♪
1323
01:13:29,312 --> 01:13:31,460
♪ Alligator watch on me, Tim Tebow ♪
1324
01:13:31,461 --> 01:13:34,700
♪ And these haters love to
watch me, like Tevo, look ♪
1325
01:13:34,701 --> 01:13:36,876
♪ I don't take Ls, I just
learned the lesson, uh ♪
1326
01:13:36,877 --> 01:13:39,340
♪ Before I count the Ms always
count my blessings, look ♪
1327
01:13:39,341 --> 01:13:41,297
♪ I am too sure, never second-guessing ♪
1328
01:13:41,298 --> 01:13:43,940
♪ Got some money put up for the
rain, so I'm never stressing ♪
1329
01:13:43,941 --> 01:13:45,788
♪ Fast lane when I pass in the street ♪
1330
01:13:45,789 --> 01:13:48,684
♪ Bag of money in the passenger seat ♪
1331
01:13:48,685 --> 01:13:50,302
♪ Sent for, who's been asking for me ♪
1332
01:13:50,303 --> 01:13:53,458
♪ On the road from the West to the East ♪
1333
01:13:53,459 --> 01:13:55,349
♪ Way up, I might never come down ♪
1334
01:13:55,350 --> 01:13:58,342
♪ Coast to coast, rackin'
up the flight miles ♪
1335
01:13:58,343 --> 01:14:00,017
♪ So high, I might never come down ♪
1336
01:14:00,018 --> 01:14:03,297
♪ So what, this is my lifestyle ♪
1337
01:14:03,298 --> 01:14:06,715
(upbeat music continues)
1338
01:14:11,459 --> 01:14:13,542
♪ Way up ♪
1339
01:14:26,422 --> 01:14:29,839
(upbeat music continues)
1340
01:14:31,762 --> 01:14:33,845
♪ Way up ♪
1341
01:14:34,305 --> 01:15:34,483