"Nicky, Ricky, Dicky & Dawn" PooDunnit
ID | 13180181 |
---|---|
Movie Name | "Nicky, Ricky, Dicky & Dawn" PooDunnit |
Release Name | Nicky, Ricky, Dicky & Dawn.S01E07.Poo Dunnit.720p.H265-Zero00 |
Year | 2014 |
Kind | tv |
Language | Turkish |
IMDB ID | 3844218 |
Format | srt |
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,008
- İşte Başlıyoruz.
2
00:00:08,091 --> 00:00:11,553
Yukarı, Yukarı, Yukarı.
3
00:00:11,637 --> 00:00:13,096
Ah! Kütük Yolculuğunun Tepesindeyiz. Ah!
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,724
Tüm Su Parkını Görebiliriz.
5
00:00:15,807 --> 00:00:17,851
Ve Aşağıya Dönüyoruz.
6
00:00:17,935 --> 00:00:20,354
Ahh!
7
00:00:20,437 --> 00:00:23,941
- Keskin Sağa Dönüş.
Ahh!
8
00:00:24,024 --> 00:00:25,359
- Sert Banka Sol.
9
00:00:25,442 --> 00:00:27,361
Ahh!
10
00:00:27,444 --> 00:00:31,698
- İşte Kameralar Geliyor!
Gözler Açılsın!
11
00:00:31,782 --> 00:00:34,660
- Nasıl Başardık?
12
00:00:34,743 --> 00:00:36,912
- Nasıl Yaptık?
Nasıl Yaptık?
13
00:00:36,995 --> 00:00:41,291
Sekiz Gözümüz Var,
Ve Bunların Yedisini Kapalı.
14
00:00:41,375 --> 00:00:43,961
Hadi, Hadi.
Yine Pratik Yapalım.
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,880
Sonunda Kırmızı Bombacı Kütük Kanalında Binecek Kadar Uzunuz,
16
00:00:46,964 --> 00:00:48,882
Ve Bunu Kanıtlamak İçin
Harika Bir Resme İhtiyacımız Var.
17
00:00:48,966 --> 00:00:50,175
- Korkmuyordum.
18
00:00:50,259 --> 00:00:51,468
- Kimse Senin Korktuğunu Söylemedi.
19
00:00:51,551 --> 00:00:53,095
- Korkuyor Gibi Görünen Sen'sin.
20
00:00:53,178 --> 00:00:54,888
Hayalet Gibi Beyazsın.
21
00:00:54,972 --> 00:00:56,723
- Sadece Bronzlaşmaya İhtiyacım Var.
Korkmuyorum.
22
00:00:56,807 --> 00:01:00,560
- Korkuyorum Demeyi Bırak.
Korkmayım.
23
00:01:00,644 --> 00:01:01,895
- Saçlarım İncelmiş Mi?
24
00:01:01,979 --> 00:01:04,106
Şimdi Korkuyorum.
25
00:01:04,189 --> 00:01:07,901
Sonunda Şöyle Görünmek İstemiyorum--Ah, Hey Baba.
26
00:01:07,985 --> 00:01:11,405
- Oh,
Balinanın Hava Deliği Gibi Kokuyor.
27
00:01:11,488 --> 00:01:13,573
Bugün Dişlerini Fırçaladın Mı?
28
00:01:13,657 --> 00:01:17,536
Herhangi Biriniz Bugün Dişlerini Fırçaladı Mı?
29
00:01:17,619 --> 00:01:18,912
Tamam, Ağız Kontrolü.
30
00:01:18,996 --> 00:01:20,747
Gitelim.
31
00:01:25,127 --> 00:01:26,712
Ah.
32
00:01:26,795 --> 00:01:29,965
Ah, Bunu Neden Sordum?
33
00:01:30,048 --> 00:01:31,758
Çocuklarıma Söylemekten Çok Yoruldum
34
00:01:31,842 --> 00:01:33,051
Dişlerinizi Her Gün Fırçalamak İçin.
35
00:01:33,135 --> 00:01:35,345
- O Zaman Bir Gün İzin Al, Adamım.
36
00:01:35,429 --> 00:01:37,639
Bunu Hak Ediyorsun.
37
00:01:37,723 --> 00:01:39,141
- Ve Sadece Dişleriniz Değil.
38
00:01:39,224 --> 00:01:40,934
Annen Ve Ben Her Gün Yataklarını Toplamanızı Hatırlatmak Zorundayız,
39
00:01:41,018 --> 00:01:42,060
Ve Tuvaleti Sifonla,
40
00:01:42,144 --> 00:01:44,938
Ve Futbol Topunu Al.
41
00:01:45,022 --> 00:01:46,273
Kitaplarınızı Alın,
42
00:01:46,356 --> 00:01:48,275
Ayakkabılarını Al, Ya Da
Kirli Bulaşıklarını Lavaboya Koy.
43
00:01:48,358 --> 00:01:51,236
- Bu Şeyleri Yapmayı Her Zaman Hatırlıyoruz.
44
00:01:51,320 --> 00:01:56,867
- Herkese Günaydın--Ahh!
45
00:01:56,950 --> 00:01:57,909
Çok!
46
00:01:57,993 --> 00:01:59,578
Ayakkabılarını Merdivende Unuttun!
47
00:01:59,661 --> 00:02:02,622
Aman! Rıcky, Kitabın!
48
00:02:02,706 --> 00:02:03,665
Dawn!
49
00:02:10,005 --> 00:02:12,174
Ben Değildim!
50
00:02:12,257 --> 00:02:13,800
- Gerçekten Mi?
51
00:02:13,884 --> 00:02:16,428
Bu Senin Özel
Nıcky Spoon'un Değil Mi?
52
00:02:16,511 --> 00:02:17,554
- Eh, Eskiden Yakındık,
53
00:02:17,637 --> 00:02:20,432
Ama Ona Özel Demezdim.
54
00:02:20,515 --> 00:02:22,726
- Bak, Yapmadığın Zaman
İşte Olan Şey
55
00:02:22,809 --> 00:02:24,061
Size Yapmanızı Söylediklerimiz.
56
00:02:24,144 --> 00:02:26,938
- Evet, Ve Bunların Hiçbirinden Daha Sınırlı Olmayan Şey Nedir,
57
00:02:27,022 --> 00:02:30,317
Şu Ki Siz Çocuklar Bunların Hiçbirinden Sorumluluk Almıyorsunuz.
58
00:02:30,400 --> 00:02:32,194
- Evet, Çok Fazla Var
"Ben Değildim,"
59
00:02:32,277 --> 00:02:33,195
Burada Olup Gidiyor,
60
00:02:33,278 --> 00:02:34,529
Ve Bu Hemen Duruyor.
61
00:02:34,613 --> 00:02:36,823
- Dördünüz
Uygun Değilseniz,
62
00:02:36,907 --> 00:02:38,742
Bu Hafta Sonu Su Parkı'na Gitmiyoruz.
63
00:02:38,825 --> 00:02:42,996
Hayır!
64
00:02:46,083 --> 00:02:50,545
♪ ♪
65
00:02:52,881 --> 00:02:56,510
♪ ♪
66
00:02:56,593 --> 00:02:58,512
♪ Bir, İki, Üç, Dört! ♪
67
00:03:00,806 --> 00:03:06,186
♪ ♪
68
00:03:06,269 --> 00:03:08,730
- ♪ Na, Na, Na, Na, Na-Na ♪
69
00:03:08,814 --> 00:03:11,191
♪ Na, Na, Na, Na,
Na-Na ♪
70
00:03:11,274 --> 00:03:12,526
- ♪ Bir, İki ♪
- ♪ Na, Na, Na ♪
71
00:03:12,609 --> 00:03:14,111
- ♪ Bir, İki, Üç, Dört! ♪
72
00:03:19,950 --> 00:03:22,536
Ahh!
73
00:03:22,619 --> 00:03:23,537
Ne Yapıyorsun?
74
00:03:23,620 --> 00:03:24,704
- Bulaşıklarımı Koyuyorum
75
00:03:24,788 --> 00:03:27,082
Lavaboda
Ben Sorumluluk Sahibi Bir Adam Gibiyim.
76
00:03:27,165 --> 00:03:30,919
- Teşekkürler, Arkadaş.
Vay Canına!
77
00:03:31,002 --> 00:03:32,170
Ahh!
78
00:03:32,254 --> 00:03:34,214
Ne Yapıyorsun?
79
00:03:34,297 --> 00:03:35,882
- Sanki Ayakkabılarımı Yine Yerde Unutmuşum.
80
00:03:35,966 --> 00:03:38,051
Aptal Ben.
81
00:03:38,135 --> 00:03:41,847
Ben Onları Bir Kaldıracağım
Sorumluluk Sahibi Bir Adam Gibi.
82
00:03:41,930 --> 00:03:43,640
- İşte Duymak İstediğim Şey.
83
00:03:43,723 --> 00:03:46,268
Sizi Biraz Sorumluluk Alırken Görmek Güzel.
84
00:03:46,351 --> 00:03:48,728
Geleceğinizde Kesinlikle Bir Su Parkı Görüyorum.
85
00:03:48,812 --> 00:03:51,398
Şimdi Bana Müsaade Ederseniz,
Smoothıe Zamanı.
86
00:03:51,481 --> 00:03:54,860
- Oh, Çok Güzel Görünüyor.
Ben De Alabilir Miyim?
87
00:03:54,943 --> 00:03:56,570
- Oh Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Üzgünüm Arkadaşım.
88
00:03:56,653 --> 00:03:57,904
Bu Smoothıe Yasaktır.
89
00:03:57,988 --> 00:04:00,449
Saç Uzamasını Destekleyen Tamamen Doğal Bir Tarif.
90
00:04:00,532 --> 00:04:05,245
Fark Etmiş Olabilirsiniz,
Ama Üst Kısmım Biraz Zayıf.
91
00:04:05,328 --> 00:04:07,247
- Hayır.
- Görmüyorum.
92
00:04:11,668 --> 00:04:13,420
- Oh! Gerçekten Bunların Başına Gelebilir Misiniz?
93
00:04:13,503 --> 00:04:15,672
- Sorun Değil.
- İyiyiz.
94
00:04:15,755 --> 00:04:16,840
- Teşekkürler Çocuklar.
95
00:04:16,923 --> 00:04:19,468
- Sorumluluk Almaktan Her Zaman Mutluyum, Annem.
96
00:04:19,551 --> 00:04:22,596
Sorumluluk Sahibi Çocuklar Gibiyiz
97
00:04:22,679 --> 00:04:23,930
- Her Hafta Sonu Su Parkı'na Gitmeliyiz.
98
00:04:24,014 --> 00:04:25,932
- Biliyorum.
99
00:04:26,016 --> 00:04:28,351
Çocuklar En Saçma Şeylerden Kolayca Heyecanlanırlar.
100
00:04:28,435 --> 00:04:31,605
Ooh! Neon Fıstık-Glo
Dondurma!
101
00:04:31,688 --> 00:04:34,608
Ooh.
102
00:04:34,691 --> 00:04:36,735
- Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır.
Hey, Hey, Hey.
103
00:04:36,818 --> 00:04:38,111
Bu Dondurmayı Her Aldığımda,
104
00:04:38,195 --> 00:04:40,322
Ben Bir Isırık Bile Alamadan
Sizler Bunu Yumuştunuz.
105
00:04:40,405 --> 00:04:41,781
Bu Kutu Boşalana Kadar,
106
00:04:41,865 --> 00:04:46,328
Hepiniz Dıcky Gibi Laktoz İntoleransınız Olduğunuzu İddaa Ediyorsunuz.
107
00:04:46,411 --> 00:04:48,455
- Ben Neyim?
108
00:04:48,538 --> 00:04:49,623
Ahh!
109
00:04:49,706 --> 00:04:51,708
Şimdi Her Şey Mantıklı Geliyor.
110
00:04:57,672 --> 00:05:00,175
- O Başardı!
- O Başardı!
111
00:05:00,258 --> 00:05:04,721
Yaptık!
112
00:05:09,559 --> 00:05:11,144
- On İki Saat Sonra, Anne,
113
00:05:11,228 --> 00:05:13,313
Dünya Su
Kaydırma Şampiyonası'nda Olacağım,
114
00:05:13,396 --> 00:05:14,981
Zafer İçin Roketlerle Yürüyorum.
115
00:05:15,065 --> 00:05:16,816
Bilekler Kilitli, Kollar Çapraz,
116
00:05:16,900 --> 00:05:18,652
Su Kaydırağı Hız Rekorunu Kırmak Üzere
117
00:05:18,735 --> 00:05:21,863
Şu Anda
Henry Wong Tarafından Tutuluyor, Dokuz Yaşında.
118
00:05:21,947 --> 00:05:25,283
- Bu Nedenle Mi Bir Kavanoza Domuz Pastırması Yağı Koydun?
119
00:05:25,367 --> 00:05:27,536
Ya Daha Hızlı Kayacaksın?
120
00:05:29,704 --> 00:05:31,665
Teknik Olarak,
Kurallara Aykırı.
121
00:05:31,748 --> 00:05:32,707
Bunu Hiç Görmediniz.
122
00:05:32,791 --> 00:05:34,626
- Çocuğun Dokuzu, Tom.
123
00:05:34,709 --> 00:05:35,877
- O Da Yağlıyor, Anne!
124
00:05:35,961 --> 00:05:38,964
Kayma Eskiden Saftı,
Ama Oyun Değişti.
125
00:05:39,047 --> 00:05:40,674
Onunla Değişmek Zorundasın.
126
00:05:40,757 --> 00:05:43,009
Şu Çocuğa Bakın.
127
00:05:43,093 --> 00:05:45,011
Dönüşlerde Hiç Hız Kaybetmiyor.
128
00:05:45,095 --> 00:05:47,681
O Kaygan Bir Karides.
129
00:05:47,764 --> 00:05:49,140
Ne Gördüğümü Biliyor Musun?
130
00:05:49,224 --> 00:05:52,018
Birisi Yeni Tabletimizin Köşesini
Çökmüş.
131
00:05:52,102 --> 00:05:53,353
- Önemli Olan Şeye Odaklanın.
132
00:05:53,436 --> 00:05:54,854
Dünyadaki Tüm Tabletleri Satın Alabileceğiz
133
00:05:54,938 --> 00:05:57,524
Bu Rekoru Kırdığımda.
- Ödül Parası Var Mı?
134
00:05:57,607 --> 00:05:59,484
- Hayır, Ama Parkın Tam Yanında Bir Outlet Avm Var.
135
00:05:59,568 --> 00:06:02,529
- Sprey Bronzlaştırıcımı Gördünüz Mü?
136
00:06:02,612 --> 00:06:04,030
- Hayır, Ama İyi Fikir.
137
00:06:04,114 --> 00:06:05,782
Bronzlaştırıcı Maske
Domuz Pastırması Kokusu.
138
00:06:05,865 --> 00:06:08,118
Şimdi
Yağcı Gibi Düşünüyorsun.
139
00:06:08,201 --> 00:06:10,036
- Benim İçin.
140
00:06:10,120 --> 00:06:11,413
Beni Bir Su Parkı'na Götüreceksen,
141
00:06:11,496 --> 00:06:14,708
Kar Annesi Frosty Gibi Görünmeyi Tercih Etmem.
142
00:06:14,791 --> 00:06:15,375
- Bekleyin, Bekleyin, Bekleyin, Bekleyin.
143
00:06:15,458 --> 00:06:17,377
Bu Yardımcı Olabilir.
144
00:06:17,460 --> 00:06:20,380
Pasty'nizden Gelen Parlaklık
Vücudunuz Dikkatinizi Çekebilir Henry Wong
145
00:06:20,463 --> 00:06:22,799
Ve Kuzenı.
146
00:06:22,882 --> 00:06:26,011
Doğru,
İkisi Var, Anne.
147
00:06:26,094 --> 00:06:28,221
- Tom, Bunu Yapmana İzin Veremem.
148
00:06:28,305 --> 00:06:29,931
- Hayır, Hayır, Hayır, Hayır.
149
00:06:30,015 --> 00:06:31,600
- İki Wong
Bunu Doğru Yapmaz.
150
00:06:31,683 --> 00:06:33,852
- Dur!
151
00:06:36,229 --> 00:06:38,064
- Acele Edin! Su Parkına Trafikten Kaçmak İstiyorum.
152
00:06:38,148 --> 00:06:39,858
- Tamam, Buz Dolabından Soğutucuyu Alıp Geleyim.
153
00:06:39,941 --> 00:06:43,695
- Yağımı Isıtacağım.
154
00:06:43,778 --> 00:06:47,699
Özür Dilerim.
155
00:06:47,782 --> 00:06:50,744
- Havlumu Neden Sende Tutuyorsun?
- O Senin Değil.
156
00:06:50,827 --> 00:06:53,788
- Ah, Evet?
Öyle Mi, Şey, Bu Ne?
157
00:06:55,624 --> 00:06:56,666
Sanırım Etiketleme
Sahip Olduğum Her Şey
158
00:06:56,750 --> 00:07:00,337
Şimdi Beni Çok Tuhaf Yapmıyor, Değil Mi?
159
00:07:00,420 --> 00:07:04,341
- Hayır, Ama Mayonu Askılarla Yukarıda Tutmak Yaratır.
160
00:07:04,424 --> 00:07:07,427
- Onlar Harcama Yapanlar,
Ve Bunu Yakalayacaklar.
161
00:07:07,510 --> 00:07:10,055
- Hadi Çocuklar, Odaklanın.
162
00:07:10,138 --> 00:07:12,223
Herkes Yatağını Toplasın Mı?
Tamam.
163
00:07:12,307 --> 00:07:13,433
- Eşyalarını Yerden Almak Mı?
164
00:07:13,516 --> 00:07:14,434
Tamam.
165
00:07:14,517 --> 00:07:16,519
Dişlerini Fırçalar Mı?
166
00:07:19,189 --> 00:07:21,066
Daha İyi Olabilirdi.
167
00:07:21,149 --> 00:07:23,902
Başardık, Arkadaşlar.
Artık Hiçbir Şey Bizi Durduramaz!
168
00:07:23,985 --> 00:07:27,113
- Herkes Dursun, Hemen!
169
00:07:27,197 --> 00:07:30,742
- Biri Alt Kat Tuvaletine Bir Hediye Bırakmış,
170
00:07:30,825 --> 00:07:32,410
Ve Sifon Çekmeyi Unutmuş.
171
00:07:32,494 --> 00:07:33,787
Hanginizdi O?
172
00:07:33,870 --> 00:07:36,748
Ben Değildim!
173
00:07:36,831 --> 00:07:38,291
- İşte Yine Başlıyoruz.
174
00:07:38,375 --> 00:07:39,417
Kimse Yapmadı Mı?
175
00:07:39,501 --> 00:07:41,711
- Arkadaşlar, Haydi.
Bunu Kim Yaptıysa, Söylesin.
176
00:07:41,795 --> 00:07:43,713
- Ama Ben Yapmadım.
- Ben De.
177
00:07:43,797 --> 00:07:46,091
- Hey,
Her Şeyi Etiketlediğimi Biliyorsun.
178
00:07:46,174 --> 00:07:48,051
- İşte Bu, Su Parkı'na Gitmiyoruz
179
00:07:48,134 --> 00:07:50,011
Birisi Sorumluluk Alanana Kadar.
180
00:07:50,095 --> 00:07:51,846
Bunu Yapamayacaksınız!
Bu Adil Değil.
181
00:07:51,930 --> 00:07:53,306
- Hayır, Hayır, Hayır, Hayır.
182
00:07:53,390 --> 00:07:57,477
Kimse Bu Evden Çıkmıyor
Kimin Yaptığını Bulana Kadar.
183
00:07:57,560 --> 00:08:00,939
- Yoksa "Poo Dunnıt" Mi Demeliyiz?
184
00:08:01,022 --> 00:08:04,901
Ah, Ah, Ah!
185
00:08:04,984 --> 00:08:06,903
- Bunu Neden Yapıyorsun?
- Bunu Dramatik Etki İçin Yapıyorsun.
186
00:08:06,986 --> 00:08:07,904
Ah, Ah, Ah!
187
00:08:09,000 --> 00:08:15,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
188
00:08:21,876 --> 00:08:22,627
- Dörtlü Yukarı.
189
00:08:22,711 --> 00:08:23,753
Bu Bir Dörtlü Çatışmadır.
190
00:08:23,837 --> 00:08:27,549
Bunu Kim Yaparsa,
Sadece İtiraf Etsın Da Gidebilelim.
191
00:08:27,632 --> 00:08:29,300
- Ben Değildim.
192
00:08:29,384 --> 00:08:32,554
- Biri Kütüğü Olan Kişi Olduğunu Kabul Ediyor.
193
00:08:32,637 --> 00:08:34,681
- Evet, Su Parkı'na Gitmek İstiyorum.
194
00:08:34,764 --> 00:08:37,517
- Ben De.
195
00:08:37,600 --> 00:08:40,019
Peki, Dörtlü Böyle Bir Şey, Ha?
196
00:08:40,103 --> 00:08:42,147
- Baba, Dörtlüden Çık.
197
00:08:42,230 --> 00:08:47,527
- Ne?
O Burada.
198
00:08:47,610 --> 00:08:50,697
- İkiniz De Dışarı Çıkın.
199
00:08:50,780 --> 00:08:52,115
- Tamam.
200
00:08:52,198 --> 00:08:55,201
- Ve Neden Pastırma Kokuyorsun?
201
00:08:55,285 --> 00:08:57,120
- Sadece Diyelim
Zirvede Kayma Durumundayım.
202
00:08:57,203 --> 00:09:01,207
Bilmeniz Gereken Her Şey Bu Kadar.
203
00:09:01,291 --> 00:09:04,377
- Bakın, Ben Olmadığımı Biliyorum,
Bu Da Sizden Biri Olduğu Anlamına Geliyor.
204
00:09:04,461 --> 00:09:06,921
- Bu İşin Özüne İnmenin Tek Bir Yolu Var.
205
00:09:07,005 --> 00:09:08,214
- Hepimiz Bir Örnek Veriyoruz,
206
00:09:08,298 --> 00:09:08,798
Ve Bir Eşleşme Olup Olmadığına Bakalım?
207
00:09:08,882 --> 00:09:10,216
Hayır.
208
00:09:10,300 --> 00:09:12,385
- Bir Çizim Sanatçısı Buluruz
Bunu Çizmesi İçin,
209
00:09:12,469 --> 00:09:13,678
Ve Bak
Bizden Herhangi Birine Benziyor Mu?
210
00:09:13,762 --> 00:09:16,347
Hayır!
211
00:09:16,431 --> 00:09:17,932
- İçeri Girip Oynayacağız
İyi Plop, Kötü Plop,
212
00:09:18,016 --> 00:09:20,268
Ve Onu Konuşturmaya Çalışın.
213
00:09:20,351 --> 00:09:22,187
Hayır!
214
00:09:22,270 --> 00:09:24,063
- Sadece Araştırmamız Gerekiyor.
215
00:09:24,147 --> 00:09:26,608
Kanıtlara İyice Bakın.
216
00:09:26,691 --> 00:09:28,568
Suçun İşlendiği Yere!
217
00:09:32,071 --> 00:09:35,700
- Bu Benim Değil.
218
00:09:35,784 --> 00:09:40,955
- Başınızı Çevirirseniz Bir Flamingoya Benziyor.
219
00:09:41,039 --> 00:09:42,749
Ah, Evet.
220
00:09:42,832 --> 00:09:44,751
- Görüyorum.
221
00:09:44,834 --> 00:09:46,336
İşte Bacak.
222
00:09:46,419 --> 00:09:50,590
- Şimdi Biraz Da Benim Olmasını İstiyorum.
223
00:09:50,673 --> 00:09:53,760
- Şu Anda Hepimizin Buna Bakması Garip Mi?
224
00:09:53,843 --> 00:09:54,469
Evet, Kesinlikle.
225
00:09:54,552 --> 00:09:56,971
- Durmalıyız.
226
00:09:57,055 --> 00:09:57,972
- Tam Orada Dur.
227
00:09:58,056 --> 00:10:00,934
Bu Bir Suç Mahalli.
228
00:10:01,017 --> 00:10:03,937
Kimse Hiçbir Şeye Dokunmayacak.
229
00:10:04,020 --> 00:10:05,480
Bu Odada Gizli
230
00:10:05,563 --> 00:10:09,734
Bizi Poopetrator'a Götürecek Bir Kanıttır,
231
00:10:09,818 --> 00:10:12,737
Ve Onu
Sevgili Arkadaşımla Bulacaktım...
232
00:10:12,821 --> 00:10:15,949
Bilim.
233
00:10:16,032 --> 00:10:20,370
- Büyüteç Mi?
234
00:10:20,453 --> 00:10:22,163
Sevimli.
235
00:10:22,247 --> 00:10:25,583
Gerçek Bir Dektif Sadece Zekasının Ve Keskin Gözüne Güvenir.
236
00:10:44,644 --> 00:10:48,356
Beni İğrendiriyorsun!
237
00:10:48,439 --> 00:10:52,235
- Sizler Bizim Zamanımızı Bilim Ve Gözlemle Harcarken,
238
00:10:52,318 --> 00:10:54,112
Bunu
Eski Yoldan Çözeceğim.
239
00:10:54,195 --> 00:10:57,240
Hepimiz Senin Bunu Yaptığını Biliyoruz, Dıcky.
240
00:10:57,323 --> 00:10:59,993
- Sakin Ol,
Zayıfladığımı Biliyorsun.
241
00:11:00,076 --> 00:11:00,910
- Kabul Et, Yoksa Parçalamaya Başlayacağım.
242
00:11:00,994 --> 00:11:02,871
- Ben Değildim!
243
00:11:02,954 --> 00:11:03,830
- Evet Öyleydi,
244
00:11:03,913 --> 00:11:06,082
Ve Bunu Kanıtlayabilirim.
- Ah!
245
00:11:06,165 --> 00:11:07,834
- Bu Saçı Tuvaletin Yanında Buldum,
246
00:11:07,917 --> 00:11:11,504
Ve...
247
00:11:11,588 --> 00:11:15,800
Az Önce Aldığım Saç
Başınıza Tam Uyum Sağlamış.
248
00:11:15,884 --> 00:11:20,346
Bu Saç, Kaka'nın Sizden Olduğunun Bir İpucudur.
249
00:11:20,430 --> 00:11:22,932
- Bunu Sonundaki Tuhaf Yeşil Şey Nedir?
250
00:11:23,016 --> 00:11:26,185
- Bu Hiçbir Şey Değil Ve Bu Saç
Bunu Benim Yaptığımı Kanıtlamıyor.
251
00:11:26,269 --> 00:11:30,648
Rıcky'nin Bunu Yaptığını Kanıtlıyor.
252
00:11:30,732 --> 00:11:31,691
- Ne?
253
00:11:31,774 --> 00:11:34,068
- Dedektifliğin Birinci Kurallarıdır.
254
00:11:34,152 --> 00:11:39,324
Parmağı İlk Gösteren, Onu Durdurandır.
255
00:11:39,407 --> 00:11:41,826
- Evet, Suçlamayı İlk Yapan Kişi
256
00:11:41,910 --> 00:11:44,203
Mavini Kim Yüzdürdü.
257
00:11:44,287 --> 00:11:46,789
- Yap'ını Açan İlk Kişi
258
00:11:46,873 --> 00:11:52,211
Su Parkını Elimizden Alan
Kişidir.
259
00:11:52,295 --> 00:11:54,172
- Dawn Önce Parmakla İşaret Etti!
- Evet.
260
00:11:54,255 --> 00:11:56,049
- Doğru.
261
00:11:56,132 --> 00:11:57,967
- Onun Süslü Mantıklarına Kanaat Etmeyin.
262
00:11:58,051 --> 00:12:00,345
Rıcky Başardı,
263
00:12:00,428 --> 00:12:05,099
Ve Eğer Onun İzlerini Geri İzlersek,
Bunu Kanıtlayabiliriz.
264
00:12:05,183 --> 00:12:06,517
- Doh-Dee-Doh-Dee-Doh.
265
00:12:06,601 --> 00:12:11,230
Sadece Tuvalete Gidiyorum
İşimi Yapmak İçin,
266
00:12:11,314 --> 00:12:14,150
Ve Çapraz Bulmaca Oyunumu Oynayın.
267
00:12:14,233 --> 00:12:18,571
Ahhh! Don-Dee-Doh-Dee-Doh.
268
00:12:18,655 --> 00:12:22,909
Hiç Ne Zaman Doh-Dee-Doh Yaptım?
269
00:12:22,992 --> 00:12:25,703
- Hikayeyi Burada Anlatıyorum.
270
00:12:25,787 --> 00:12:27,205
Öylece, Suç İşlendiğinden Sonra,
271
00:12:27,288 --> 00:12:31,668
Rıcky'nin Aklından Çok Şey Geçiyordu.
272
00:12:31,751 --> 00:12:33,586
- Aman Tanrım!
273
00:12:33,670 --> 00:12:36,297
Bu Bulmaca Çok Zordu,
274
00:12:36,381 --> 00:12:40,593
Tuvaleti Çekmeyi Unuttum.
275
00:12:40,677 --> 00:12:45,264
Ah, Bunu Bana Yüklemeyi Başaramayacaklar,
276
00:12:45,348 --> 00:12:48,434
Çünkü Ben Bay Zeki-Pantalonum.
277
00:12:48,518 --> 00:12:50,812
- Ama Sonra, O Ve Akıllı Pantalonu Kapının Önünde Durdular,
278
00:12:50,895 --> 00:12:54,732
Çünkü Hepimiz Rıcky'nin Banyo Kapı Koluna Dokunmayacağını Biliyoruz.
279
00:13:02,865 --> 00:13:06,369
Ah, Bu Da Ne?
280
00:13:06,452 --> 00:13:11,040
Çinide Bir Çatlak, Sağda
Rıcky'nin Tableti Düşürdüğü Yer.
281
00:13:11,124 --> 00:13:12,458
- Bu Çipi Benim Yaptığımı Nasıl Biliyorsun?
282
00:13:12,542 --> 00:13:13,793
Bu Çipi Herhangi Biri Yapabilirdi.
283
00:13:13,876 --> 00:13:16,546
O Çiple Hiçbir Şeyi İspatlayamazsın!
284
00:13:16,629 --> 00:13:20,717
- Haklısın,
Ama Bununla Yapabilirim!
285
00:13:25,555 --> 00:13:28,516
- Oh, Bu Etiketlerinizden Biri.
Bu, Şu Anda Gelmiş Olmalı
286
00:13:28,599 --> 00:13:30,476
Gömleğinle
Kapının Kolunu Tuttuğun.
287
00:13:30,560 --> 00:13:32,937
- Keşke Her Şeyi Etiketleseydin, Ha?
288
00:13:33,021 --> 00:13:34,731
- Sen Poopetrator'sun.
289
00:13:34,814 --> 00:13:40,820
- Ve Bu Delil
Kalıcı Olacak.
290
00:13:40,903 --> 00:13:42,488
- Sonunda Sır Çözüldü!
291
00:13:42,572 --> 00:13:44,657
Su Parkı, Geliyoruz.
292
00:13:44,741 --> 00:13:47,952
- O Kadar Hızlı Değil!
293
00:13:48,036 --> 00:13:49,495
- Ah!
294
00:13:49,579 --> 00:13:53,958
- Deliller
Hem Dıcky'yi Hem De Rıcky'yi Yer Alsa Da
295
00:13:54,042 --> 00:13:55,835
Suç Mahallinde,
296
00:13:55,918 --> 00:13:59,005
Hiçbir Şüphe Yok
Yüzen Flamingo Aittir
297
00:13:59,088 --> 00:14:01,257
Şafağa!
298
00:14:01,340 --> 00:14:05,136
- Dawn, Dawn, Dawn!
299
00:14:05,219 --> 00:14:06,804
- Ben Mi?
Ne?
300
00:14:06,888 --> 00:14:09,682
- Eğer Herhangi Biriniz Dikkat Etmiş Olsaydınız,
301
00:14:09,766 --> 00:14:15,063
Bunu Fark Etmiş Olmalısınız
Lavabodaki Küçük Turuncu Leke.
302
00:14:15,146 --> 00:14:16,272
- Üzerinde Parmak İzi Var.
303
00:14:16,355 --> 00:14:18,191
- Ya, Var Mı?
304
00:14:18,274 --> 00:14:21,360
Kime Ait Mi Merak Ediyorum.
305
00:14:21,444 --> 00:14:25,448
Kumara Oynayabilseydim,
Hepsini Dawn'a Bahse Yapardım.
306
00:14:25,531 --> 00:14:26,616
- Benim Olduğunu Nasıl Biliyorsun?
307
00:14:26,699 --> 00:14:31,120
Bu
Herhangi Birinin Parmak İzi Olabilir.
308
00:14:31,204 --> 00:14:35,625
- Tuttuğunuz El Sifon Çekmemiş Bir Asil Adamın Elinde Gibi Görünüyor.
309
00:14:35,708 --> 00:14:39,212
- Banyoda Parmak İzimi Bıraktım,
310
00:14:39,295 --> 00:14:40,421
Bu Hiçbir Şeyi Kanıtlamaz.
311
00:14:40,505 --> 00:14:43,800
- Dıcky Bir Saç Bıraktı,
Rıcky Bir İsim Etiketi Bıraktı,
312
00:14:47,887 --> 00:14:53,768
Ve Nıcky Özel Kaşığını Çöpte Bıraktı.
313
00:14:53,851 --> 00:14:55,812
- Açıklayabilirim.
314
00:14:59,190 --> 00:15:01,150
Tamam!
315
00:15:01,234 --> 00:15:02,401
Dün Gece Banyodaydım
316
00:15:02,485 --> 00:15:05,238
Ama Hepiniz De Öyleydi.
317
00:15:05,321 --> 00:15:06,781
- Haklı.
318
00:15:06,864 --> 00:15:10,660
Hepimizi Suç Mahalline Yerleştiren Bir Kanıt Var.
319
00:15:10,743 --> 00:15:12,245
- Tamam, Sizden Hangisi
320
00:15:12,328 --> 00:15:14,205
Sonunda Sorumluluk Almaya Hazır Mı?
321
00:15:14,288 --> 00:15:17,250
Ben Değildim!
322
00:15:17,333 --> 00:15:18,584
- Gerçekten Çocuklar Mı?
323
00:15:18,668 --> 00:15:20,586
Bütün Sabah Ve Başladığımız Yere Geri Döndük?
324
00:15:20,670 --> 00:15:22,505
İşte Bu Kadar.
Bunu Çözmezseniz
325
00:15:22,588 --> 00:15:23,881
Önümüzdeki 20 Dakika İçinde
Evde Kalıyoruz.
326
00:15:23,965 --> 00:15:27,760
- Ama Endişelenmeyin, Tüm Resimleri
Sizlere Mesajla Göndereceğim
327
00:15:27,844 --> 00:15:30,638
Wong Çocuklarını Ezdikten Sonra Kutlama Şovu Yapmamın Bir Fotoğrafı.
328
00:15:30,721 --> 00:15:33,933
- Tom, Eğer Onlar Gitmiyorsa, Biz De Gitmiyoruz.
329
00:15:34,016 --> 00:15:36,269
- Ciddi Misin?
330
00:15:36,352 --> 00:15:37,770
Parka Gitmek İstemedin.
331
00:15:37,854 --> 00:15:39,772
Asla Kazanmamı İstemedin.
Daha Çok Endişeliydin
332
00:15:39,856 --> 00:15:42,233
Değerli Tom'undan Daha Değerli Bronzluğunla.
333
00:15:42,316 --> 00:15:44,777
Peki, Bencil Hayalet Casper,
334
00:15:44,861 --> 00:15:46,654
Belki De İki Numarayı Bırakan Sensin,
335
00:15:46,737 --> 00:15:49,907
Sadece Bir Numara Olmamam İçin
336
00:15:49,991 --> 00:15:51,159
- Ben Mi?
337
00:15:51,242 --> 00:15:53,953
Belki De Talep Edilmeyen
Paketi Pu Kutusunda Bırakmışsınız.
338
00:15:54,036 --> 00:15:56,038
Belki De Tek Başına Gitmek İstedin
339
00:15:56,122 --> 00:15:59,208
Çocuklarınız Sizi Nihai Hedefinizden Ayırmasa
340
00:15:59,292 --> 00:16:01,544
Dokuz Yaşındaki Bir Çocuktan
Daha Hızlı Olmak.
341
00:16:01,627 --> 00:16:04,297
- Ve Kuzeni!
342
00:16:04,380 --> 00:16:05,631
- Tamam, Bak. Tek Şey
343
00:16:05,715 --> 00:16:08,467
Bunu Kesinlikle Biliyoruz, Bu Odadaki Biri Yaptı.
344
00:16:08,551 --> 00:16:12,180
- Peki Kim?
Dıcky Miydi?
345
00:16:12,263 --> 00:16:13,431
Rıck?
346
00:16:13,514 --> 00:16:14,974
Dawn?
347
00:16:15,057 --> 00:16:17,185
Ya Da Nıcky?
348
00:16:17,268 --> 00:16:19,395
Ya Da Anne Mi Olabilir?
349
00:16:19,478 --> 00:16:20,146
- Birini Unutmuyor Musun?
350
00:16:20,229 --> 00:16:21,314
- Doğru.
351
00:16:21,397 --> 00:16:25,651
Belki De Köpek Miydi?
352
00:16:25,735 --> 00:16:28,821
- Ya Da Tom Muydu?
353
00:16:28,905 --> 00:16:31,824
Haklısın, Drama Katıyor.
354
00:16:36,245 --> 00:16:37,413
- Tamam, Harpers,
355
00:16:37,496 --> 00:16:38,539
Bugün
Su Parkı'na Gitmek İsterseniz,
356
00:16:38,623 --> 00:16:40,708
Unutkan Sifoncu
İtiraf Etmek Zorunda.
357
00:16:40,791 --> 00:16:43,669
- Annenin Haklı, Kaka'yı Gösterme Zamanı Geldi, Tüm Kaka'yı,
358
00:16:43,753 --> 00:16:46,214
Ve Sadece Kaka.
359
00:16:46,297 --> 00:16:47,215
- Tamam.
360
00:16:47,298 --> 00:16:48,841
Anne, Baba,
361
00:16:48,925 --> 00:16:52,178
Şeyler İçin Nasıl Sorumluluk Almamıza İhtiyacımızı Biliyor Musunuz?
362
00:16:52,261 --> 00:16:55,348
İşte İşte Gidiyor.
363
00:16:55,431 --> 00:16:57,850
Kabul Ediyorum.
Ahh!
364
00:16:57,934 --> 00:17:00,686
- Dün Gece Banyoya Gittim
365
00:17:00,770 --> 00:17:03,189
Çünkü Kimsenin Bilmesini İstemiyordum
366
00:17:03,272 --> 00:17:06,943
Babamın Saç Uzatma Smoothıesinden Biraz Almıştım,
367
00:17:07,026 --> 00:17:11,113
Çünkü Saçlarımın Düşmesi Konusunda Çok Korkuyordum.
368
00:17:11,197 --> 00:17:15,534
Bu Yüzden Buldunuz Saçta
Yeşil Şeyler Var.
369
00:17:15,618 --> 00:17:17,328
Üzgünüm Baba.
370
00:17:17,411 --> 00:17:19,830
- Dıcky, O Smoothıe'nin İçinde Çok Süt Olduğunu Biliyorsun.
371
00:17:19,914 --> 00:17:21,207
- Ve Laktoz İntoleransınız Var.
372
00:17:21,290 --> 00:17:24,752
- Tam Olarak, Bu Da
Beni Küfür Edemezsin,
373
00:17:24,835 --> 00:17:28,923
Çünkü Eğer Bunu Yapmış Olsaydım,
Hiçbir Sağlam Kanıt Olmayacaktı.
374
00:17:29,006 --> 00:17:31,550
İğrenç!
375
00:17:31,634 --> 00:17:33,844
- "Iyyy" İstediğin Kadar.
376
00:17:33,928 --> 00:17:37,932
Ben Masumum,
Bu Yüzden Kesinlikle Sizden Biriyim.
377
00:17:39,141 --> 00:17:43,896
- Tamam, Sanırım İtiraf Etme Zamanı Geldi.
378
00:17:43,980 --> 00:17:45,982
Oh!
379
00:17:46,065 --> 00:17:46,899
- Dün Gece Banyoya Gittim
380
00:17:46,983 --> 00:17:48,234
Çünkü Kimseyi İstemiyordum
381
00:17:48,317 --> 00:17:54,156
Kırmızı Bomba Uçağına Binmekten
Korktuğumu Bilmek.
382
00:17:54,240 --> 00:17:56,033
Bu Yüzden, İnsanların Bunu Sürdüğünün Videolarını İzliyordum
383
00:17:56,117 --> 00:17:59,453
Kendime Kanıtlamak İçin
Aslında O Kadar Korkutucu Değil.
384
00:17:59,537 --> 00:18:03,416
Ama O Şey Korkutucu!
385
00:18:03,499 --> 00:18:04,625
Ve İşte
Çineyi Bu Şekilde Kırdım,
386
00:18:04,709 --> 00:18:07,545
Ve Tabletinizi Çökürdü.
387
00:18:07,628 --> 00:18:08,963
Üzgünüm.
-Önemli Değil.
388
00:18:09,046 --> 00:18:11,465
- Aha!
389
00:18:11,549 --> 00:18:14,760
Yani Kaka'yı Alıp
Kümesten Kaçtın!
390
00:18:14,844 --> 00:18:16,804
- Hayır, Yapamazdım.
391
00:18:16,887 --> 00:18:22,393
Çünkü Korktuğumda
Hiçbir Tren İstasyondan Kalkmadı.
392
00:18:22,476 --> 00:18:26,939
- Ne?
- Su Kanalım Kütük Tıkandı.
393
00:18:27,023 --> 00:18:27,773
- Hah?
394
00:18:27,857 --> 00:18:29,442
- Kötülük Yapamam!
395
00:18:29,525 --> 00:18:32,820
İğrenç!
396
00:18:32,903 --> 00:18:34,947
- "İyiiii" İstediğiniz Her Şey.
397
00:18:35,031 --> 00:18:36,365
Ben Masumum.
398
00:18:36,449 --> 00:18:39,577
- Yani İkinizden Birisiniz.
399
00:18:39,660 --> 00:18:40,411
- Veya Sen Ve Annen.
400
00:18:40,494 --> 00:18:43,622
- Doğru Ya Annem.
401
00:18:43,706 --> 00:18:48,169
- Tamam, İtiraf Ediyorum.
402
00:18:48,252 --> 00:18:49,211
Başardım.
403
00:18:52,590 --> 00:18:55,634
- Annemin Dondurmasını Yedim.
404
00:18:55,718 --> 00:18:58,179
Direnmeye Çalıştım,
405
00:18:58,262 --> 00:19:02,058
Ama Yeşil Parıltı
Siren Çağrısı Gibiydi.
406
00:19:02,141 --> 00:19:08,064
Ama Sonra
Beklenmedik Bir Köpek Şirketi Buldu.
407
00:19:17,365 --> 00:19:22,370
Onu Dışarı Kovduktan Sonra, Delilleri Çöpe Atmam Gerektiğini Biliyordum.
408
00:19:22,453 --> 00:19:25,164
İğrenç!
409
00:19:25,247 --> 00:19:26,791
- "Iyyy" İstediğin Kadar.
410
00:19:26,874 --> 00:19:29,210
Dondurmayı Yememe
Kaseyi Doldurmadığımı Kanıtlıyor
411
00:19:29,293 --> 00:19:31,545
Ve Yürüyüşe Çıkın.
412
00:19:31,629 --> 00:19:32,838
- Haklı.
413
00:19:32,922 --> 00:19:36,884
Bu Dondurma Hangi Kasede Olursa Olsun
Parlıyor.
414
00:19:36,967 --> 00:19:38,511
- Üzgünüm Anne.
- Her Şey İyi.
415
00:19:38,594 --> 00:19:41,806
- Eğer Rıcky, Dıcky Veya Nıcky Olmasaydı,
416
00:19:41,889 --> 00:19:46,394
Bu Bizi Dawn Getiriyor, Dawn, Dawn!
417
00:19:46,477 --> 00:19:48,187
- Tamam!
418
00:19:48,270 --> 00:19:50,231
Yalan Söylemekten Yoruldum.
419
00:19:50,314 --> 00:19:52,942
Gerçeği Söylemenin Zamanı Geldi.
420
00:19:53,025 --> 00:19:54,819
Ahh!
421
00:19:54,902 --> 00:19:56,987
- Herkes Uyuyana Kadar Bekledim,
422
00:19:57,071 --> 00:20:01,784
Sonra Ayaklarımın Ucuna Yürüyerek Tuvalete Gittim Ve...
423
00:20:01,867 --> 00:20:03,702
Annemin Sprey Bronzlaştırıcısını Çıkardı,
424
00:20:03,786 --> 00:20:05,704
Daha Önce Saklamıştım.
425
00:20:05,788 --> 00:20:08,416
Kırmızı Bombacı Fotoğrafımız İçin
Bronz Olmak İstedim.
426
00:20:08,499 --> 00:20:10,376
- Ne?
Bu Şeyler Çocuklar İçin Değil!
427
00:20:10,459 --> 00:20:13,129
Üstelik, Dağınıktır Ve Saatlerce Kurumuyor.
428
00:20:13,212 --> 00:20:14,171
- Kesinlikle!
429
00:20:14,255 --> 00:20:17,007
Bacaklarımın Arka Tarafında Test Ettiğim,
430
00:20:17,091 --> 00:20:19,385
Bu Yüzden Tuvalete Oturan Ben Olsaydım,
431
00:20:19,468 --> 00:20:20,761
Koltuk Turuncu Olacaktı,
432
00:20:20,845 --> 00:20:25,391
Yani Flamingoyu Serbest Bırakan Ben Değilim.
433
00:20:25,474 --> 00:20:31,897
- Eğer Hiçbirimiz Olmadıysak, O Zaman...
434
00:20:31,981 --> 00:20:33,399
- Son Büyük Yemeğiniz Ne Zamandı?
435
00:20:33,482 --> 00:20:36,360
- Gece Yarısı İle Saat 6 Arasında Neredeydiniz?
436
00:20:36,444 --> 00:20:37,736
- Bir Mazifen Mi Var?
437
00:20:37,820 --> 00:20:42,658
- Beyler, Bakın, Kesinlikle Bildiğimiz Tek Şey, Yakalandığınız.
438
00:20:42,741 --> 00:20:44,410
- Çocuklar Ne Konuşuyorsunuz?
439
00:20:44,493 --> 00:20:47,955
- Çok Açık
Bunu Yaptığını Biliyorlar, Anne.
440
00:20:48,038 --> 00:20:49,999
Üzgünüm Ama Yakalandın.
441
00:20:50,082 --> 00:20:52,877
- Ah, Eğer Biri Yakalandıysa, O Sensin.
442
00:20:52,960 --> 00:20:53,878
- Ne Konuşuyorsun?
443
00:20:58,090 --> 00:21:00,885
- Oh, Devam Et.
Özür Dilerim.
444
00:21:00,968 --> 00:21:03,596
Tamam.
Devam Et.
445
00:21:07,224 --> 00:21:10,936
- O Az Önce Mi--
446
00:21:11,020 --> 00:21:13,647
- Ve Unuttu Mu--
447
00:21:22,531 --> 00:21:23,449
- Hah.
448
00:21:23,532 --> 00:21:25,784
Köpekti.
Haklıydım.
449
00:21:25,868 --> 00:21:26,827
Sanırım Tüm Bu Eğitimler Karşılığını Aldı.
450
00:21:26,911 --> 00:21:29,622
- Köpeği Bunu Yapması İçin Sen Mi Eğittin?
451
00:21:29,705 --> 00:21:30,789
- Eh, Bunu Konuştuk,
452
00:21:30,873 --> 00:21:34,210
Ama Dinlediğini
Sanmıyordum.
453
00:21:34,293 --> 00:21:35,294
- Ne Biliyorsun?
454
00:21:35,377 --> 00:21:36,670
İşte Bu Bir Sır
Hiçbirimiz Doğru Anlayamadık.
455
00:21:36,754 --> 00:21:40,966
- Ama Kimin Kızacağı Hiçbir Sır Değil.
456
00:21:41,050 --> 00:21:43,385
Su Parkı'na!
457
00:21:44,386 --> 00:21:45,386
gunesvegunes@gmail.com
458
00:21:46,305 --> 00:22:46,860
www.OpenSubtitles.org adresinden tüm reklamları kaldırmak için bizi destekleyin ve VIP üye olun.