"Team Players" ¡Pon tu cabeza en el juego!

ID13180285
Movie Name"Team Players" ¡Pon tu cabeza en el juego!
Release Name Team.Players.S01E05.1080p.WEB.h264-EDITH
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID37435849
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:01,418 --> 00:00:02,419 PREVIOUSLY… 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,546 The story will be out soon. 3 00:00:03,629 --> 00:00:05,297 You journalists are all motherfuckers. 4 00:00:05,380 --> 00:00:06,715 There's no more soccer for you. 5 00:00:06,798 --> 00:00:08,008 You can't play ball anymore. 6 00:00:08,091 --> 00:00:10,177 I even thought of this one… Take a look, 7 00:00:10,260 --> 00:00:13,555 players are just wearing these '70s shorts… 8 00:00:13,639 --> 00:00:16,642 At least Mommy has a reason to watch now, right? 9 00:00:16,725 --> 00:00:19,978 If she does that to us, our credibility goes below zero. 10 00:00:20,062 --> 00:00:21,439 The deal was that you… 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,607 …bring Ariel for an interview 12 00:00:23,690 --> 00:00:28,195 and I convince Ernesto to get you back into Fenícios. 13 00:00:28,278 --> 00:00:30,598 Renewing your contract in the middle of the season, player? 14 00:00:30,739 --> 00:00:33,283 Ariel, are you negotiating your transfer from Manchester? 15 00:00:33,659 --> 00:00:35,994 Suzana, this is the scoop of the year. We have to cover it. 16 00:00:36,078 --> 00:00:38,622 It's not about the news. It's about having Ariel here. 17 00:00:38,747 --> 00:00:40,833 What about that thing with Ernesto? How's it going? 18 00:00:40,916 --> 00:00:43,710 It was in his best interest to stay away. Even if it was by force! 19 00:00:43,835 --> 00:00:47,589 Around a guy like that you can never let your guard down. 20 00:00:47,714 --> 00:00:48,966 Look here, are you fucking 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,842 with me to get what you want, you crazy rat? 22 00:00:51,009 --> 00:00:52,552 You got nothing! 23 00:00:52,636 --> 00:00:53,804 TEAM PLAYERS WITH ARIEL 24 00:00:53,887 --> 00:00:56,765 I'm already working on it. Trust me. I give you my word! 25 00:00:56,848 --> 00:01:00,394 You're completely expendable. 26 00:01:03,772 --> 00:01:06,525 -Bro, I have obligations! -This is a fucking obligation too! 27 00:01:06,650 --> 00:01:08,569 -You're slowing my life down, man. -No, I'm not! 28 00:01:08,652 --> 00:01:09,736 Hey, Rebeca, what's up? 29 00:01:09,820 --> 00:01:11,530 She's going out with Renanzinho, the audio guy. 30 00:01:11,613 --> 00:01:12,823 -The guy from Bahia? -Yep. 31 00:01:12,906 --> 00:01:14,325 Here, give me the car keys. You stay here… 32 00:01:14,408 --> 00:01:16,452 No, no. I'll drive you, it's half an hour! I'll drive you. 33 00:01:16,535 --> 00:01:18,579 -You're so stubborn, so annoying, bro! -It's not me. 34 00:01:18,662 --> 00:01:21,040 Television is a lot of fucking work. You can't drag your heels. 35 00:01:21,123 --> 00:01:24,167 Yo, straight talk, okay? Hey, boss lady! I'm here. 36 00:01:24,293 --> 00:01:26,044 -Oh, he made it! -Amen! 37 00:01:26,128 --> 00:01:28,297 Great, huh? Punctually late. Good afternoon. 38 00:01:28,422 --> 00:01:33,010 So, I want to tell you about what's new for Team Players. 39 00:01:33,093 --> 00:01:35,220 Um… Suzana, 40 00:01:35,304 --> 00:01:36,722 we're gonna have an interview segment, right? 41 00:01:36,805 --> 00:01:41,268 Well, sweetie, I liked Ariel's interview, but there won't be any more interviews 42 00:01:41,351 --> 00:01:44,062 because they're boring. 43 00:01:44,855 --> 00:01:47,482 -You okay, Pira? Any issues? -No. 44 00:01:47,607 --> 00:01:50,277 Let's go! “Soccereoke”! 45 00:01:50,652 --> 00:01:53,530 The greatest captains compete to find the best voice in Brazilian soccer 46 00:01:53,613 --> 00:01:56,533 for a grand prize of half a million real! 47 00:01:56,658 --> 00:01:58,911 -That's gonna be a hit on social media. -"A hit"? Stop it. 48 00:01:58,994 --> 00:02:02,331 -These guys can't sing for shit! -Pira, I think it will work, you know? 49 00:02:02,414 --> 00:02:05,292 There's a hashtag for “bad singers” that's doing super well. 50 00:02:05,876 --> 00:02:07,294 Well, the market's changing, right? 51 00:02:07,794 --> 00:02:09,880 Let's see next one! 52 00:02:10,380 --> 00:02:13,383 “Soccer-Spelling”! “Soccer-Spelling” is like... It's like a spelling bee 53 00:02:13,508 --> 00:02:16,553 between players with the words they find the hardest to spell. 54 00:02:16,678 --> 00:02:20,057 Really technical words related to soccer, you know? 55 00:02:20,349 --> 00:02:22,309 Here, like this one, uh… 56 00:02:22,392 --> 00:02:23,560 SOCCER-SPELLING SCH EI TEIG E 57 00:02:23,644 --> 00:02:25,729 -How do I say this? -Schweinsteiger. 58 00:02:25,812 --> 00:02:28,857 Yeah! I always say… Whatever… 59 00:02:28,940 --> 00:02:32,944 Cool, nice, that's fun. But that shit is not gonna fly with me. 60 00:02:33,320 --> 00:02:34,488 Why not? 61 00:02:34,571 --> 00:02:36,198 Yeah, because it'll make the players look dumb. 62 00:02:36,281 --> 00:02:38,075 Yeah… We can think of something else. 63 00:02:38,158 --> 00:02:39,827 Maybe it can be just a small sketch in the show. 64 00:02:39,910 --> 00:02:41,620 We have to think of something else! 65 00:02:41,703 --> 00:02:44,039 Because that will make the homies look stupid… 66 00:02:44,790 --> 00:02:46,041 Forget about it. 67 00:02:53,674 --> 00:02:56,927 -What the hell is that? -She's regurgitating the information. 68 00:02:58,000 --> 00:03:04,074 69 00:03:06,269 --> 00:03:11,191 Hmm, Matheus… The thing is, we've already made a decision. 70 00:03:11,483 --> 00:03:12,526 So? 71 00:03:29,418 --> 00:03:30,836 TEAM PLAYERS 72 00:03:32,504 --> 00:03:34,631 ♪ On the air now, Team Players ♪ 73 00:03:34,714 --> 00:03:37,175 ♪ Team Players, on the air now ♪ 74 00:03:37,342 --> 00:03:39,511 ♪ Team Players, on the air now ♪ 75 00:03:39,594 --> 00:03:42,431 ♪ Team Players, Team Players ♪ 76 00:03:42,514 --> 00:03:46,476 ♪ On the air now, Team Players… ♪ 77 00:03:46,810 --> 00:03:48,353 -There! You got it! -Really? 78 00:03:48,437 --> 00:03:49,521 -Yep. -Did I get it? 79 00:03:49,646 --> 00:03:51,648 That's it. You look like you're straight from Vila Kennedy. 80 00:03:51,731 --> 00:03:53,775 -Stop! Did I really? -Perfectly. 81 00:03:53,900 --> 00:03:57,446 ♪ On the air now, Team Players… ♪ 82 00:03:57,571 --> 00:04:00,157 Pira, is this fucking DJ going to be on every day? 83 00:04:00,240 --> 00:04:02,117 Turn it down… turn it down. Turn down the volume. 84 00:04:02,200 --> 00:04:05,829 Fade it out. That's it. Elisa, get in there, man, by... Cut this off. 85 00:04:08,165 --> 00:04:10,959 -Come on! -The best attacking team in the league… 86 00:04:11,084 --> 00:04:14,671 -My man! -…Leyendas will be the Fenícios' 87 00:04:14,754 --> 00:04:16,798 opponents in the quarter-finals next week. 88 00:04:16,882 --> 00:04:19,301 Easy. Has Kauê's been a bit slow? 89 00:04:19,426 --> 00:04:22,554 Yes. But he's gonna rock it. I taught that kid. 90 00:04:22,679 --> 00:04:25,974 Shall we have an impartial opinion? Cledir. 91 00:04:26,057 --> 00:04:27,225 Impartial, how? 92 00:04:27,309 --> 00:04:29,061 For Cledir, everything's about the Tricolors. All the time! 93 00:04:29,144 --> 00:04:31,188 The Tricolors? Why? Why do you always talk 94 00:04:31,271 --> 00:04:33,148 about the Tricolors, huh, Cledir? Why do you do it, man? 95 00:04:33,231 --> 00:04:34,775 Tricolors? What… I'm gonna get you, kid! 96 00:04:34,858 --> 00:04:37,235 -I'm Tricolor! -I've never been a Tricolors fan! Never! 97 00:04:37,360 --> 00:04:39,154 -What are you talking about? -Speak up, man! 98 00:04:39,237 --> 00:04:41,532 -This is a free show! Tell them! -You talk too much, man! 99 00:04:41,615 --> 00:04:43,617 Listen, Mauro Silmas, from the evening show, 100 00:04:43,742 --> 00:04:49,581 Andaluz. Disgusting. Vic Buarque, from the morning show? The Reds. 101 00:04:49,706 --> 00:04:52,751 Totally obsessed. I've never seen worse. 102 00:04:53,668 --> 00:04:56,505 Actually, I have seen worse… 103 00:04:56,963 --> 00:04:58,882 This girl's daddy. Are you gonna say it or shall I? 104 00:04:58,965 --> 00:05:00,300 He's a White-Green fan. 105 00:05:00,425 --> 00:05:02,970 He was born in white and green, and will live and die in white and green. 106 00:05:03,053 --> 00:05:05,722 -That's it. -Can we put on a little piggy sound track? 107 00:05:05,806 --> 00:05:07,141 Good one. 108 00:05:07,224 --> 00:05:10,143 Yeah! Pira, don't we have a piggy noise? 109 00:05:10,727 --> 00:05:12,270 No, I don't think we have one, guys. 110 00:05:12,354 --> 00:05:14,773 But he's never avoided criticizing certain people 111 00:05:14,898 --> 00:05:20,237 and he had access to all clubs! Unlike some people out there… 112 00:05:20,320 --> 00:05:23,281 Yeah, he probably always kept his word to his informants, right? 113 00:05:23,365 --> 00:05:25,826 Do you know who hasn't kept their word? 114 00:05:26,201 --> 00:05:28,912 Six Fenícios players, who are being sued 115 00:05:28,995 --> 00:05:34,251 for not paying alimony and child support. And there's also the story 116 00:05:34,334 --> 00:05:39,631 where five other players have been caught by the RFB. Let's roll the tape! 117 00:05:39,756 --> 00:05:42,884 Okay, play the recording. We'll be back in two minutes. 118 00:05:42,968 --> 00:05:45,762 Pira! I can't believe this shi… 119 00:05:45,971 --> 00:05:47,806 This is leaving such a bad taste in my mouth. 120 00:05:48,014 --> 00:05:49,057 Coach? 121 00:05:49,766 --> 00:05:51,309 Can I talk to you for a bit, King? 122 00:05:56,857 --> 00:05:58,400 -Come in, Coach. -Oh, thank you. 123 00:05:58,483 --> 00:06:00,483 I've had all my tests rerun. Did you see? 124 00:06:00,569 --> 00:06:03,446 I re-did the whole fucking thing. Cardiogram. Hmm… 125 00:06:03,530 --> 00:06:06,324 MRI, CT scan. The guys even did a DNA test on me, can you believe it? 126 00:06:06,449 --> 00:06:08,202 Turn on the AC, Lucca, 127 00:06:08,285 --> 00:06:09,369 it's freaking hot in here. 128 00:06:09,786 --> 00:06:14,541 You seem better. At least, in better shape than my car, you asshole. 129 00:06:15,584 --> 00:06:19,796 Hey! Forget that shit, Ernesto. I... I acted on impulse. Where are my car keys? 130 00:06:19,880 --> 00:06:21,840 -No, no, no! Lucca. -Gimme the keys… It's yours, Coach. 131 00:06:21,923 --> 00:06:23,884 -It's all yours. -No. Forget the car, damn it! 132 00:06:24,968 --> 00:06:28,555 -I'll do anything to go back to Fenícios. -You will go back. 133 00:06:30,724 --> 00:06:33,351 -Shit! Shit! -Yeah, yeah, yeah. To watch the practice 134 00:06:33,435 --> 00:06:36,605 -and learn how to behave. -Right on. I'll behave! 135 00:06:36,688 --> 00:06:40,191 Hey, what did I say? Shit! Let's go! 136 00:06:40,317 --> 00:06:45,530 -But first, I need a little favor. -Okay. 137 00:06:45,614 --> 00:06:50,410 There's a friend of ours who needs to get his head in the game, okay? 138 00:06:55,999 --> 00:06:58,126 THE BOSS Aren't you coming to the meeting? 139 00:07:00,503 --> 00:07:02,047 What's up? Problems? 140 00:07:02,130 --> 00:07:04,966 No problem at all, bro. Just women. Some girl busting my balls. 141 00:07:05,550 --> 00:07:09,679 Married women shit, huh, homie? Careful with tha… 142 00:07:15,143 --> 00:07:17,646 So, did you come to interview someone who's evading taxes 143 00:07:17,771 --> 00:07:19,189 or someone who's letting their kids starve? 144 00:07:19,272 --> 00:07:22,317 Huh… Funny! 145 00:07:22,400 --> 00:07:24,945 That had nothing to do with me. It was the rat who said that shit. 146 00:07:25,028 --> 00:07:26,696 -Hmm. -Now, shut up and get in the car. 147 00:07:31,868 --> 00:07:35,538 What's up, kid? I'm not asking. I'm telling you. 148 00:07:39,209 --> 00:07:41,670 I'll upload it for tomorrow. And we'll put it on the second segment. 149 00:07:41,753 --> 00:07:42,837 What's up, Cledir? 150 00:07:43,004 --> 00:07:46,257 Hey, Cledir? What did you think about “Soccer-Spelling”? 151 00:07:48,468 --> 00:07:52,013 -Hey! Yo! I'm talking to you. -What for, Elisa? 152 00:07:52,138 --> 00:07:53,932 So, you can leak more information about me on TV? 153 00:07:54,015 --> 00:07:56,267 To tell them who I voted for, if I have a hemorrhoid, 154 00:07:56,351 --> 00:07:57,936 if I take barbiturates? 155 00:07:58,103 --> 00:08:00,563 Why don't you just give 'em my address? Huh? 156 00:08:00,647 --> 00:08:02,899 What? It wasn't me who did that. 157 00:08:04,567 --> 00:08:08,154 Oh! Okay… Now, you're ignoring us. 158 00:08:09,864 --> 00:08:12,200 Tell us, who is this masked player? 159 00:08:12,325 --> 00:08:13,451 Option C, Zé Elias. 160 00:08:13,535 --> 00:08:16,621 Attention, ladies and gentlemen. The drums, DJ Chu! 161 00:08:17,038 --> 00:08:18,707 Listen to that shit, man. Look. 162 00:08:20,083 --> 00:08:21,668 Yes! Zé Elias… 163 00:08:22,127 --> 00:08:24,546 I swear these sketches are just a fucking excuse 164 00:08:24,629 --> 00:08:27,257 to show these players' asses and legs. 165 00:08:27,340 --> 00:08:29,009 Do you know how much time we have left to talk 166 00:08:29,092 --> 00:08:30,969 about the privatization of soccer clubs? 167 00:08:31,469 --> 00:08:32,971 About the amount of suspicious money 168 00:08:33,054 --> 00:08:35,265 that gets thrown around behind the scenes in soccer? 169 00:08:35,390 --> 00:08:38,768 And here we are, talking about whether Zé Elias' ass is hot or not. 170 00:08:38,852 --> 00:08:40,270 Wonderful. How many kick-ups did you do? 171 00:08:40,353 --> 00:08:42,939 I can't believe I'm going to have to ask Matheus for help. 172 00:08:43,022 --> 00:08:45,275 What's the problem? You work with him, man. 173 00:08:45,442 --> 00:08:46,985 What about my pride? 174 00:08:47,068 --> 00:08:49,738 Wonderful. Ladies and gentlemen, a round of applause to Zé Elias! 175 00:08:49,821 --> 00:08:51,740 See Zeca? Over there, the janitor? 176 00:08:53,158 --> 00:08:54,826 -Hey, Zeca! -What's up, Zequinha? 177 00:08:54,909 --> 00:08:57,829 All good? Matheus gave him a hearing aid. 178 00:08:58,204 --> 00:09:00,749 Jackson's son got into the Fenícios juvenile team. 179 00:09:00,832 --> 00:09:04,669 Why? Matheus arranged for him to go and take the test to be accepted. 180 00:09:04,753 --> 00:09:05,962 Wow… 181 00:09:07,505 --> 00:09:11,468 What a suck-up. It's easy to help when you have endless money. 182 00:09:11,551 --> 00:09:14,471 Huh? Stop now, no. Elisa… just accept it. 183 00:09:14,554 --> 00:09:16,890 The King knows how to spread his love. 184 00:09:16,973 --> 00:09:18,813 Fuck you! You're the fucking lungs of the team. 185 00:09:19,100 --> 00:09:21,228 What are you pumping the brakes for? 186 00:09:21,311 --> 00:09:26,566 If you run, but don't reach the ball, the team doesn't stand a chance. 187 00:09:26,691 --> 00:09:28,401 We already lost it, Matheus! 188 00:09:28,485 --> 00:09:31,112 The Argentinians are already two-time fucking world champions! 189 00:09:31,196 --> 00:09:33,115 And if we lose, fuck it! There's a tournament every year. 190 00:09:33,198 --> 00:09:34,950 Next year, we'll come back, train and fucking win. 191 00:09:35,033 --> 00:09:36,785 Oh, fuck. You're kidding. You're fucking kidding me. 192 00:09:36,868 --> 00:09:38,829 What's the problem? Are you being a fucking teenager now? 193 00:09:38,912 --> 00:09:41,748 Are you tripping? That's not you! 194 00:09:43,875 --> 00:09:46,086 Come on, get on with it. What's wrong? 195 00:09:46,252 --> 00:09:53,051 I don't know, man. I can't focus. I can't stay focused during practice. 196 00:09:53,134 --> 00:09:57,055 In the game, you know? I can't! It's my relationship… 197 00:09:57,138 --> 00:09:59,891 There's… Oh, Lucca's coming… 198 00:10:03,812 --> 00:10:05,188 What the hell? Open up. 199 00:10:07,023 --> 00:10:09,067 Yo, Lucca, seriously? 200 00:10:09,150 --> 00:10:10,276 Go to the cafeteria 201 00:10:10,360 --> 00:10:12,487 and get that cornmeal cake from Mrs. Valéria. It's real good. 202 00:10:12,570 --> 00:10:15,907 -Right now? -Get me some cashew milk too. 203 00:10:16,116 --> 00:10:17,909 Really? There's a bunch of food at home. 204 00:10:18,576 --> 00:10:19,744 But there's no cashew milk. 205 00:10:20,954 --> 00:10:23,456 -God damn it, bro. -No sugar! 206 00:10:26,584 --> 00:10:29,504 Let you know in all good time ♪ 207 00:10:29,587 --> 00:10:33,299 ♪ You make my heart go boom, boom, boom When you walk into the room, room, room… ♪ 208 00:10:33,383 --> 00:10:34,759 Wonderful, right? 209 00:10:34,843 --> 00:10:36,845 -I know… -Always, sis! 210 00:10:37,428 --> 00:10:40,849 But really, do you think that this contributes to women's soccer? 211 00:10:40,932 --> 00:10:43,643 Does it really do anything for women in soccer? 212 00:10:45,520 --> 00:10:48,898 -It doesn't. Go ahead, say it. It doesn't. -Never. Never in this life, sis. 213 00:10:48,982 --> 00:10:50,662 It doesn't do anything for women in soccer. 214 00:10:50,942 --> 00:10:55,572 But it's different here. Here, you can be heard. 215 00:10:55,655 --> 00:10:58,366 Here, you have credibility. 216 00:10:58,575 --> 00:11:01,244 -Hmm… -The only difference is that 217 00:11:01,369 --> 00:11:03,872 on the internet, Elisa, you make more money. 218 00:11:04,747 --> 00:11:05,957 Hi! 219 00:11:06,291 --> 00:11:08,126 -Hi! -You're Elisa, right? 220 00:11:08,918 --> 00:11:10,962 -Yes. -Your glasses are very cool. 221 00:11:11,087 --> 00:11:13,173 -Oh, you're so cute! -Wow, thanks! You... 222 00:11:13,256 --> 00:11:15,884 Sorry! I'm sorry, Elisa. She's been working up the courage 223 00:11:15,967 --> 00:11:19,429 -to come and talk to you for half an hour. -Oh! She's your daughter! 224 00:11:19,596 --> 00:11:21,681 -Yes. -She's beautiful! What's your name? 225 00:11:22,056 --> 00:11:24,017 -Raquel. -Raquel? 226 00:11:24,100 --> 00:11:27,478 -So, Raquel is going to sit here. -Is going to sit here! Sit here. 227 00:11:27,562 --> 00:11:31,608 And she's going to be our intern for a day. 228 00:11:31,941 --> 00:11:35,069 And she's going to help us finish up the day's agenda. 229 00:11:41,993 --> 00:11:43,453 Fuck! 230 00:11:43,620 --> 00:11:47,207 I know what your problem is! It's obvious! It's some pussy, isn't it? 231 00:11:47,540 --> 00:11:52,670 You're in love! Ah, you naughty boy! 232 00:11:52,754 --> 00:11:54,088 Ah, kid! It's normal. 233 00:11:54,172 --> 00:11:56,382 Even more so for you, you ain't experienced. 234 00:11:56,507 --> 00:11:58,009 Not like me, right? I was born an expert, 235 00:11:58,092 --> 00:12:01,252 I don't have that problem. But you do. You'll fall in love and get screwed over. 236 00:12:01,471 --> 00:12:03,932 -And the solution to your issues... -Forget them. Right? 237 00:12:04,474 --> 00:12:06,559 Hmm… No. 238 00:12:07,268 --> 00:12:10,897 It's bitches! A call girl, damn it! 239 00:12:11,773 --> 00:12:13,942 You can't let girls interfere with your life. 240 00:12:14,234 --> 00:12:17,862 Normal women will bleed you dry, your talent, your money. 241 00:12:17,946 --> 00:12:20,698 But not the pros! With them, it's a different deal. 242 00:12:22,700 --> 00:12:24,786 With them, it's all professional. 243 00:12:25,119 --> 00:12:28,957 You buy their love, they sell it. They don't want to be a blogger, 244 00:12:29,082 --> 00:12:32,752 or an influencer, they don't want to get pregnant 245 00:12:33,419 --> 00:12:39,050 because that fucks up their gig. 246 00:12:39,133 --> 00:12:41,970 Damn it! Listen, yo… What kind of women do you like? 247 00:12:42,053 --> 00:12:44,264 I'll get you a bombshell! Not one! 248 00:12:45,056 --> 00:12:49,310 Two! You ask for one, daddy gives you two! It's a discount! Daddy's gone crazy! Damn. 249 00:12:49,394 --> 00:12:51,313 Tell me if, after this you'll still be crying because of… 250 00:12:51,396 --> 00:12:52,438 What was her name? 251 00:12:56,401 --> 00:12:58,069 João Paulo. 252 00:13:05,576 --> 00:13:10,498 Fucking son of a bitch! I'm fucking serious! Fuck you. 253 00:13:14,836 --> 00:13:15,878 Oh, shit! 254 00:13:30,476 --> 00:13:31,894 Holy shit. 255 00:13:32,729 --> 00:13:33,813 Who else knows? 256 00:13:34,605 --> 00:13:39,277 In the team, only Santos, because he… he knows how it goes. 257 00:13:41,446 --> 00:13:42,530 Fuck. 258 00:13:48,494 --> 00:13:53,166 Well… shit! Who's not done a little exploring on the DL though, right? 259 00:13:53,583 --> 00:13:54,584 Right? 260 00:13:54,667 --> 00:13:57,629 In a dark room. You're feeling around, whoa, there's some volume, feel again, 261 00:13:57,712 --> 00:14:01,090 there's no volume. It's crazy. 262 00:14:02,717 --> 00:14:06,804 But tell me, kid, who was the bastard who broke your heart? 263 00:14:07,346 --> 00:14:10,016 Is he a soccer player? Do you want me to kick his ass? I'll kick his ass. 264 00:14:10,099 --> 00:14:12,179 -I'll use my car. -Hey… Matheus! Of course, not, bro! 265 00:14:15,605 --> 00:14:19,859 He's not a player. He talks about soccer, but… 266 00:14:20,443 --> 00:14:24,530 He's a professor, a well-educated one. 267 00:14:26,324 --> 00:14:28,576 A bit of a smart-ass, like a real lecturer. 268 00:14:29,535 --> 00:14:34,415 But he doesn't understand that I can't expose myself. I just can't. 269 00:14:35,750 --> 00:14:39,045 Then he got upset about something that happened. 270 00:14:39,462 --> 00:14:41,047 I messed up, I made a mistake… 271 00:14:43,758 --> 00:14:45,198 But now, he won't answer me anymore. 272 00:14:49,472 --> 00:14:51,182 He won't answer my calls, my texts. And that's it. 273 00:14:51,265 --> 00:14:52,642 It's just that since you left the team, 274 00:14:52,725 --> 00:14:54,811 he's been helping me handle the pressure, you know? 275 00:14:56,771 --> 00:14:58,231 That's a big deal. 276 00:14:59,190 --> 00:15:02,902 Yep. 277 00:15:21,170 --> 00:15:22,964 Carlos? 278 00:15:23,089 --> 00:15:27,009 It's Paulo. But that's okay. Uh, how are you doing, Elisa? 279 00:15:27,093 --> 00:15:29,387 Mm-hmm. How did you get in here? 280 00:15:29,470 --> 00:15:32,473 Hi, Elisa! Did you see who I met at the bank? 281 00:15:32,557 --> 00:15:33,599 Oh! Hmm. 282 00:15:33,683 --> 00:15:36,811 I had a little accident there and Carlos helped me. 283 00:15:36,894 --> 00:15:39,147 Yes, it's Paulo! But that's all right. 284 00:15:39,230 --> 00:15:40,857 -Accident? What accident? -Hey, Mr. Jonas. 285 00:15:40,940 --> 00:15:42,191 What are you doing? Hold on… 286 00:15:42,316 --> 00:15:44,319 Let me help you out, you've already fallen once today, huh? 287 00:15:44,402 --> 00:15:45,444 What? 288 00:15:45,611 --> 00:15:49,115 You fell? Dad! What's going on? You fell and didn't call me? 289 00:15:49,198 --> 00:15:50,867 No! Nonsense, sweetie. It was my mistake, at... 290 00:15:50,950 --> 00:15:53,619 -Nonsense? -At the entrance of the bank. 291 00:15:53,703 --> 00:15:56,330 Nothing happened. And this fellow here helped me out. 292 00:15:56,414 --> 00:15:58,082 A great guy and good for chat, you know? 293 00:15:58,166 --> 00:15:59,876 Sit down, kid. Come on, sit. 294 00:15:59,959 --> 00:16:01,335 E… excuse me, Jonas. 295 00:16:01,419 --> 00:16:03,546 Did you know that Paulo works in marketing? 296 00:16:03,754 --> 00:16:04,755 It's Paulo! 297 00:16:04,839 --> 00:16:06,507 -Paulo. Paulo. -Paulo. Paulo. 298 00:16:06,632 --> 00:16:10,720 And he has a very interesting point of view that could help you 299 00:16:10,803 --> 00:16:13,890 understand how your mess of a show 300 00:16:14,015 --> 00:16:17,602 will destroy your credibility with the public. 301 00:16:17,685 --> 00:16:19,937 How interesting! Interesting. 302 00:16:20,104 --> 00:16:22,607 Do you know what makes this guy's view of me interesting? 303 00:16:22,690 --> 00:16:24,942 His fetish for women who know about soccer! 304 00:16:25,026 --> 00:16:26,319 No… What... Come on. 305 00:16:30,198 --> 00:16:34,118 Hey, Mr. Jonas, do you have a little doobie for me, huh? 306 00:16:35,411 --> 00:16:38,206 -Do you have a prescription for cannabis? -No. 307 00:16:38,289 --> 00:16:40,750 So, why are you eyeing my medicine like that? 308 00:16:40,833 --> 00:16:44,128 No, no, no, never. I'd never take your medicine. 309 00:16:44,253 --> 00:16:47,048 Hey, hey, hey… Elisa, can you help me out here, please? 310 00:16:48,257 --> 00:16:49,425 -Me? -Huh… 311 00:16:50,635 --> 00:16:53,429 Oh… All yours, Carlos. 312 00:16:53,888 --> 00:16:56,224 Kill. 313 00:16:56,349 --> 00:16:58,017 Die, you son of a bitch! 314 00:17:01,437 --> 00:17:03,397 So, what's up with that player? 315 00:17:03,481 --> 00:17:05,108 Just some girl busting his balls, you know? 316 00:17:05,191 --> 00:17:07,193 -I see. I got the cake. -What cake? 317 00:17:07,276 --> 00:17:09,612 "What cake?" motherfucker. The one you left me to go and get for you? 318 00:17:09,695 --> 00:17:11,030 Well, have some. It's fucking great. 319 00:17:13,991 --> 00:17:16,077 ♪ Baby, take it all off for me ♪ 320 00:17:16,160 --> 00:17:18,496 Yo, Pira? What's up, brother? 321 00:17:18,579 --> 00:17:20,873 Listen, I need a little favor from you. 322 00:17:24,043 --> 00:17:27,380 This fucking VAR is a piece of shit! It always lags… 323 00:17:27,505 --> 00:17:30,174 Lovely language from the King as usual, huh? 324 00:17:30,299 --> 00:17:31,634 -Thanks. -Yeah, yeah… 325 00:17:31,759 --> 00:17:35,930 But you have to admit, King, that VAR has revolutionized the sport. 326 00:17:36,013 --> 00:17:38,975 -Things are much more accurate now! -Are you kidding me? Are you kidding? 327 00:17:39,058 --> 00:17:43,938 Okay so, it's like a game show with the family of… of the player? 328 00:17:44,021 --> 00:17:46,065 -Exactly! Like a quiz, you know? -Mm-hmm. 329 00:17:46,148 --> 00:17:48,526 We tell them trivia about everyone's quirks. 330 00:17:48,609 --> 00:17:50,195 And then, suddenly, a surprise loyalty test! 331 00:17:50,278 --> 00:17:53,447 -Uh, I like it! I like it! I do. -Things like that, you know? 332 00:17:53,531 --> 00:17:54,782 Well, let's run a pilot with that idea. 333 00:17:54,865 --> 00:17:56,075 -For real? -Mm-hmm! 334 00:17:56,158 --> 00:17:58,578 -Oh, nice! -But are you going to disappear again? 335 00:17:58,661 --> 00:18:00,497 -What do you mean? -Well, because for the last meeting, 336 00:18:00,580 --> 00:18:03,249 I was waiting for you and you didn't show up. 337 00:18:03,332 --> 00:18:05,418 I see. How can I explain this to you? 338 00:18:05,501 --> 00:18:07,295 You have a family. 339 00:18:07,420 --> 00:18:10,172 -Mm-hmm. -Matheus' mother passed away a long time. 340 00:18:10,673 --> 00:18:15,177 God rest her soul. His father, the usual, just disappeared. 341 00:18:15,511 --> 00:18:17,305 My grandmother, poor thing. 342 00:18:17,388 --> 00:18:19,474 She did what she could. But we could only count on each other. 343 00:18:19,557 --> 00:18:20,641 It was just the two of us, 344 00:18:20,725 --> 00:18:22,894 and the kites we made out of barbecue skewers and grocery bags. 345 00:18:22,977 --> 00:18:25,980 We got into the Fenícios very early on, and we made a deal. 346 00:18:26,063 --> 00:18:28,566 He would focus on the game, and I would handle the rest. 347 00:18:29,400 --> 00:18:31,611 The guy doesn't know how to fry an egg, Ms. Suzana. 348 00:18:32,153 --> 00:18:33,779 He doesn't know the password 349 00:18:33,863 --> 00:18:35,865 to the door of his own house, how to pay a bill. 350 00:18:36,240 --> 00:18:38,080 You have to understand where we're coming from. 351 00:18:38,284 --> 00:18:41,704 -Lucca… I like you. -I like you too. 352 00:18:41,787 --> 00:18:43,039 You realize that, right? 353 00:18:43,122 --> 00:18:46,167 You're a bit simple, clueless, kind of stupid. 354 00:18:46,250 --> 00:18:49,128 -Stupid in a good way? -In a good way! For sure, yeah. 355 00:18:49,378 --> 00:18:52,173 Now, do you know that the vast majority of retired players 356 00:18:52,256 --> 00:18:54,342 go broke after five years? 357 00:18:54,467 --> 00:18:56,135 I do. I know lots of them. 358 00:18:56,344 --> 00:18:59,347 Then how long do you think Matheus will be able to support you for? 359 00:19:02,558 --> 00:19:04,018 Haven't you ever stopped to think about 360 00:19:04,101 --> 00:19:06,520 what your life would be like if you could stand… 361 00:19:07,855 --> 00:19:11,067 On your own two feet? Has it never crossed your mind? 362 00:19:15,655 --> 00:19:18,366 KAUÊ IS THE GREAT HOPE FOR THE DECISION 363 00:19:19,200 --> 00:19:21,661 King! The guest speaker is here. 364 00:19:22,411 --> 00:19:24,372 -You can sit here. That's it. Okay? -Thank you. 365 00:19:24,497 --> 00:19:26,582 -Hey, professor. -Hey. 366 00:19:26,666 --> 00:19:28,709 Nice to have you on my show. 367 00:19:28,834 --> 00:19:30,503 What's up? The honor is all mine. 368 00:19:30,586 --> 00:19:32,713 -My pleasure, really. Thank you. -Great, bro. 369 00:19:32,797 --> 00:19:35,466 I appreciate it. But is this going to be recorded? 370 00:19:35,549 --> 00:19:37,093 Looks like you've finished for the day, right? 371 00:19:37,176 --> 00:19:38,344 No. It will. Of course, it will. 372 00:19:38,427 --> 00:19:39,971 -The guys are just taking a break. -Oh, yeah? 373 00:19:40,054 --> 00:19:42,765 -I wanted to talk to you first, you know? -Mm-hmm. 374 00:19:42,890 --> 00:19:44,850 -Break… break the ice a bit. -Let's go. 375 00:19:44,934 --> 00:19:47,645 Right on. Have a seat, please. Cledir's chair, huh? 376 00:19:47,812 --> 00:19:49,564 Whoa! Yeah! You sit there, you sink right in. 377 00:19:51,565 --> 00:19:53,609 -So, cool to have you here. -Awesome. 378 00:19:53,734 --> 00:19:56,362 I… Hmm… I read your thing. 379 00:19:56,487 --> 00:19:59,490 -Oh, really? -Yes. That a soccer player is kinda like 380 00:19:59,657 --> 00:20:01,867 a superhero. Fuck! Crazy shit, man. 381 00:20:01,992 --> 00:20:06,747 "The Psychosocial Mythologies in the Representation of Famous Athletes." 382 00:20:07,248 --> 00:20:08,875 Yep. I… I read all that shit. 383 00:20:08,958 --> 00:20:10,126 Awesome. Really awesome. 384 00:20:10,209 --> 00:20:12,128 -I thought it was dope. -Cool! 385 00:20:12,253 --> 00:20:13,379 Thanks! 386 00:20:14,964 --> 00:20:18,467 Let's go, dude. Enough work already! Let's go! 387 00:20:18,592 --> 00:20:20,636 -I have a mission here, damn it. -What mission? 388 00:20:21,429 --> 00:20:22,430 Look. 389 00:20:23,848 --> 00:20:26,100 -Isn't that guy a sociologist? -Do you know him? 390 00:20:26,183 --> 00:20:29,937 Yes, I know him. He's JP Silva. He's always talking on that podcast… 391 00:20:30,020 --> 00:20:35,109 Minds of Soccer. You know? Very eloquent, intelligent. 392 00:20:35,192 --> 00:20:36,277 The guy is good. 393 00:20:36,402 --> 00:20:38,696 Yeah. But why did Matheus bring a lecturer here? 394 00:20:39,947 --> 00:20:41,574 He wanted me to produce an interview. 395 00:20:41,657 --> 00:20:44,785 It seemed important to Matheus, so I agreed. 396 00:20:50,249 --> 00:20:52,877 Tell me something, Matheus' microphone is still on, isn't it? 397 00:21:02,011 --> 00:21:03,053 Let me listen. 398 00:21:03,262 --> 00:21:08,017 …and elevate these narratives to reflect the ordinary citizen, 399 00:21:08,184 --> 00:21:09,727 which in this case is the fan. 400 00:21:09,810 --> 00:21:12,104 And that's basically the main thesis, right? 401 00:21:12,188 --> 00:21:15,733 This idolization of soccer players is just like the reverence for demigods 402 00:21:15,816 --> 00:21:20,029 in Greek and Nordic legends, you see? From the past. 403 00:21:21,405 --> 00:21:22,656 Right on. 404 00:21:22,740 --> 00:21:27,244 But my thesis is more about the social psychology of this phenomenon, 405 00:21:27,328 --> 00:21:29,205 and not about the players themselves. 406 00:21:30,331 --> 00:21:32,625 -With all due respect, professor… -Huh? 407 00:21:32,958 --> 00:21:36,796 You have to talk about the player. The player. 408 00:21:37,671 --> 00:21:39,256 Doesn't Thor exist? That's wild. 409 00:21:40,382 --> 00:21:43,427 Thor doesn't exist. Me, I can prove it. 410 00:21:43,594 --> 00:21:48,724 I met the actor. The guy who plays… Thor. 411 00:21:48,849 --> 00:21:52,436 -Mm-hmm. Mm-hmm. -A great guy! Ahead of his time! 412 00:21:52,937 --> 00:21:54,814 Look… You know? I had an image of him, 413 00:21:54,939 --> 00:21:59,318 “Damn, it's Thor!” and when I met him, he gave me some peeling tips. Skin care! 414 00:21:59,443 --> 00:22:01,070 What the hell are they talking about? 415 00:22:01,153 --> 00:22:04,698 Because when you gain muscle, what happens? Stretch marks. 416 00:22:04,782 --> 00:22:06,617 The guy from Thor, did he get roided up? 417 00:22:06,700 --> 00:22:08,745 Yes. He took a lot of drugs. But then he came to his senses 418 00:22:08,828 --> 00:22:10,037 and passed that info on to me… 419 00:22:10,120 --> 00:22:13,040 Only natural supplements, my brother. Check this out. Feel my stomach. 420 00:22:13,666 --> 00:22:15,334 Touch it. 421 00:22:15,417 --> 00:22:18,295 -No, that's not necessary. -No. It's not just aesthetics, bro. 422 00:22:18,420 --> 00:22:21,882 There's strength. Just feel it. Touch it. Hit here, hit here. Hit it, for real. 423 00:22:22,007 --> 00:22:25,636 Thor! Thor! Hit me again. Hit me again. Give it another try. Thor! 424 00:22:27,054 --> 00:22:29,056 You're basically hitting a Greek god, buddy. 425 00:22:29,390 --> 00:22:30,808 Jesus… 426 00:22:34,395 --> 00:22:37,273 And Thor is just like a player… 427 00:22:39,358 --> 00:22:40,442 We're human. 428 00:22:40,901 --> 00:22:43,028 Sometimes we get it right, sometimes we get it wrong. 429 00:22:45,197 --> 00:22:51,370 Like Kauê, got it? You know? Kauê is a good kid. A really good one. 430 00:22:51,912 --> 00:22:53,289 Does he fuck up from time to time? 431 00:22:53,372 --> 00:22:58,711 Yes. So what? He's growing, he's becoming more mature, right? 432 00:22:58,794 --> 00:23:00,963 It's understandable, isn't it? That's normal. 433 00:23:01,130 --> 00:23:03,382 Matheus, did you really bring me here 434 00:23:03,465 --> 00:23:05,467 to be a part of your show? 435 00:23:07,344 --> 00:23:09,384 This is good. I'm curious. I wanna see what happens. 436 00:23:09,555 --> 00:23:10,681 Hmm… 437 00:23:11,515 --> 00:23:12,850 Did Kauê ask you to talk to me? 438 00:23:15,686 --> 00:23:18,689 He's really upset. He's depressed, you know? 439 00:23:19,106 --> 00:23:21,025 He can't focus on the game because of you. 440 00:23:21,150 --> 00:23:23,652 Because of me? No, no, no. Not because of me. 441 00:23:23,736 --> 00:23:25,195 No, no! Wait up. Listen… 442 00:23:25,279 --> 00:23:28,324 He needs you and Fenícios needs him. If he doesn't give his all, 443 00:23:28,449 --> 00:23:31,327 we lose the Redentores tournament. Do you realize that? 444 00:23:31,493 --> 00:23:33,733 I get it. You brought me here to help your precious team? 445 00:23:35,331 --> 00:23:38,667 To help my friend. Kauê is precious to me, seriously. 446 00:23:38,792 --> 00:23:42,713 And that's exactly what he is to me too, Matheus. That's all he is to me. 447 00:23:43,464 --> 00:23:45,842 Do you know what it's like to have to pretend that you're an assistant 448 00:23:45,925 --> 00:23:48,969 to the guy who's practically living in your house, King? 449 00:23:49,136 --> 00:23:52,431 Wow, damn! This guy's good at podcasting, huh? 450 00:23:52,556 --> 00:23:55,684 This is pure national melodrama! 451 00:23:55,768 --> 00:23:57,353 What do you want, prof? 452 00:23:57,436 --> 00:23:59,355 Do you realize what happens if he comes out of the closet? 453 00:23:59,438 --> 00:24:01,482 But I didn't ask him to do that! I never asked for that. 454 00:24:01,565 --> 00:24:02,858 Someone could beat him up, 455 00:24:02,983 --> 00:24:04,986 I could get beaten up. I know very well that could happen. 456 00:24:05,069 --> 00:24:06,111 The only thing I want is… 457 00:24:06,236 --> 00:24:08,322 I don't know, at the very least, that he doesn't bring a fake girlfriend 458 00:24:08,405 --> 00:24:10,283 to my birthday party, because then it really feels like 459 00:24:10,366 --> 00:24:12,034 there's no future for the relationship, right? 460 00:24:12,117 --> 00:24:13,494 Oh! Shit! 461 00:24:14,912 --> 00:24:18,165 He is a kid from the hood. The club is everything to him. 462 00:24:18,332 --> 00:24:20,668 It's his school. It's his family. 463 00:24:21,543 --> 00:24:24,005 It's the little lady who's been washing his clothes since he was a runt. 464 00:24:24,088 --> 00:24:25,381 The same one. 465 00:24:25,923 --> 00:24:28,884 The auntie in the cafeteria who makes his lunch, 466 00:24:29,009 --> 00:24:30,303 makes the cornmeal cake he likes. 467 00:24:30,386 --> 00:24:32,304 She doesn't have to make it. But she does, 468 00:24:32,471 --> 00:24:35,140 just so that he has some kind of motherly affection. 469 00:24:36,225 --> 00:24:38,686 Violence doesn't just come from organized fans. 470 00:24:39,353 --> 00:24:40,553 It comes from the club itself. 471 00:24:40,688 --> 00:24:42,690 It comes from everywhere in this boy's upbringing. 472 00:24:43,565 --> 00:24:46,402 He hears it every day. Every day. Ever since he was a kid, 473 00:24:46,485 --> 00:24:50,739 “Play like a man! Soccer is for men!” Do you get that? 474 00:24:52,199 --> 00:24:53,867 Look, honestly… 475 00:24:54,326 --> 00:24:56,537 I don't know how it was with your parents. 476 00:24:59,373 --> 00:25:01,375 But who isn't afraid of losing their family? 477 00:25:08,424 --> 00:25:11,844 VERY SPECIAL DAY 478 00:25:16,265 --> 00:25:21,770 Because of fear, sometimes we unintentionally hurt our own family. 479 00:25:21,854 --> 00:25:24,064 LUCCA_LUKEKENEDY ME AND THE KING #SINCEALWAYS 480 00:25:28,068 --> 00:25:31,572 There's my thesis. 481 00:25:32,740 --> 00:25:34,074 You think you're so special 482 00:25:34,158 --> 00:25:35,785 that you think you can get us back together 483 00:25:35,868 --> 00:25:37,619 with that little speech of yours… 484 00:25:37,703 --> 00:25:38,704 This is not going well. 485 00:25:38,829 --> 00:25:41,123 Bringing me all the way over here to do a fake interview. 486 00:25:41,206 --> 00:25:42,750 You got me out of my house for something… 487 00:25:42,833 --> 00:25:44,251 Some kind of act! A setup! What were you thinking? 488 00:25:44,334 --> 00:25:46,295 I'm just trying to have a conversation with you. Straight talk, man! 489 00:25:46,378 --> 00:25:49,715 Stop it! Stop it! You, the guy from Team Players, 490 00:25:49,798 --> 00:25:52,384 who is selfish, sexist and rude. 491 00:25:52,509 --> 00:25:54,303 This isn't gonna end well. 492 00:25:54,428 --> 00:25:56,346 Let me tell you something, Matheus, 493 00:25:56,472 --> 00:25:59,072 there's nothing that's going to get me back with someone like him. 494 00:25:59,308 --> 00:26:00,809 "Someone like him"? 495 00:26:00,976 --> 00:26:03,396 Bro, this shit is getting heated. 496 00:26:03,479 --> 00:26:04,605 Someone like him? 497 00:26:04,688 --> 00:26:06,940 What the fuck do you mean by “someone like him”? 498 00:26:07,024 --> 00:26:09,234 Do you have a comprehension problem, Thor? 499 00:26:13,280 --> 00:26:17,367 Well? Professor! 500 00:26:17,701 --> 00:26:19,495 -So, you're going to assault me? -Look at that! 501 00:26:19,578 --> 00:26:21,498 Shit! They're fighting! Fuck! Goddamn it! Go, go! 502 00:26:21,789 --> 00:26:23,666 -Are you going to assault me now? -Bring it! 503 00:26:23,749 --> 00:26:24,834 Is anyone else here? This guy… 504 00:26:24,917 --> 00:26:27,044 -I'm right here, bro! Fuck you, man! -He's out of control! 505 00:26:27,127 --> 00:26:30,631 You're the one talking shit! You're just shitting words! 506 00:26:30,714 --> 00:26:33,467 Shut up! Dude, come on! You're an arrogant ass! 507 00:26:33,550 --> 00:26:35,594 What's that? Huh? Ah! Fuck off, dude! 508 00:26:35,677 --> 00:26:36,678 -Calm down! -Fuck! 509 00:26:36,804 --> 00:26:38,389 You gonna hit me? You're a fake! Arrogant prick! 510 00:26:38,472 --> 00:26:39,765 You're a just brat, that's what you are! 511 00:26:39,848 --> 00:26:41,267 Do you know what I had to do to get here? 512 00:26:41,350 --> 00:26:43,686 No! What? What, you had to cancel your anal wax, you shitty teacher? 513 00:26:43,769 --> 00:26:45,688 Did you hear that? What the hell? 514 00:26:45,771 --> 00:26:47,565 Have you seen Matheus? A blond, stupid dude? No? 515 00:26:47,648 --> 00:26:49,817 -Can't you fucking hear the screaming? -What screaming? 516 00:26:49,900 --> 00:26:51,860 "What screaming?" Are you high, damn it? 517 00:26:51,944 --> 00:26:53,153 I'm chill. I'm okay now. 518 00:26:53,237 --> 00:26:55,156 -Let me go, Pira, damn! I'm fucking chill! -Okay? 519 00:26:55,239 --> 00:26:57,366 -Okay. -Okay? Okay, then. 520 00:26:58,117 --> 00:27:00,452 Let's stop this fucking game. 521 00:27:00,536 --> 00:27:01,537 My bad. 522 00:27:02,579 --> 00:27:05,457 Fuck me. Fucking hell, eh? You annoying little bitch. 523 00:27:07,626 --> 00:27:10,212 I ain't letting a fucking peacock talk to me like that! 524 00:27:10,295 --> 00:27:12,589 -No way! Fuck off! -Hey, hey, hey! 525 00:27:18,262 --> 00:27:20,264 -What the fuck was that? -Wait... It hurts… 526 00:27:20,347 --> 00:27:21,599 -What the heck, man? -Damn it! 527 00:27:21,682 --> 00:27:23,392 -What's this? What just happened? -Goddamn. 528 00:27:23,475 --> 00:27:25,770 -That sissy knows how to punch, man. -I was going to hit him. 529 00:27:25,853 --> 00:27:26,979 But when I saw small he was, 530 00:27:27,062 --> 00:27:28,564 -I felt sorry for him. -Dude, get some ice. 531 00:27:28,647 --> 00:27:30,441 -This shit hurts like hell, bro! -Goddamn... 532 00:27:31,900 --> 00:27:33,694 SEARCHING FOR DRIVER 533 00:27:33,819 --> 00:27:35,904 Nobody is coming. 534 00:27:38,407 --> 00:27:42,744 Next time, close your fist, thumb out, align your elbow, and… no hesitation. 535 00:27:42,870 --> 00:27:45,956 Did you learn that by hitting that piece of shit on TV? 536 00:27:46,039 --> 00:27:49,126 I'm your biggest fan right now, you know that? 537 00:27:49,376 --> 00:27:52,296 Even though your thesis isn't as good as a Pierre Bourdier or Antonio Simas… 538 00:27:52,379 --> 00:27:54,173 -It's still great! From what I've read… -Yeah? 539 00:27:54,256 --> 00:27:55,883 …It's sensational. For real. 540 00:27:57,968 --> 00:27:59,804 But I don't think you'll get a cab here at this time. 541 00:27:59,887 --> 00:28:01,687 -The expressway, you know? -Yeah, It seems so… 542 00:28:03,932 --> 00:28:09,438 You know, earlier today in the office… A little girl came to talk to me. 543 00:28:09,521 --> 00:28:12,316 She was the make-up artist's daughter. Very cute. You should have seen her! 544 00:28:12,399 --> 00:28:14,234 She was wearing her little glasses. 545 00:28:14,318 --> 00:28:17,237 She said she was no longer ashamed of wearing glasses 546 00:28:17,321 --> 00:28:18,721 because I do the show wearing mine. 547 00:28:19,239 --> 00:28:21,742 And that she doesn't let bullies get to her, 548 00:28:21,867 --> 00:28:23,911 because I don't take any shit from Matheus on the air. 549 00:28:23,994 --> 00:28:26,079 Wait. That child watches your show, right? 550 00:28:26,163 --> 00:28:29,207 -Mm-hmm. -What an irresponsible mother, huh? 551 00:28:30,125 --> 00:28:31,585 Listen… 552 00:28:31,710 --> 00:28:34,088 …what I'm going to tell you now is probably gonna make me gag… 553 00:28:34,171 --> 00:28:36,673 …but… 554 00:28:38,008 --> 00:28:41,386 The thing is that, before the only people who came to talk to me 555 00:28:41,553 --> 00:28:43,305 were grown-ass men! 556 00:28:44,097 --> 00:28:47,643 This time, a child wanted to talk to me! 557 00:28:48,727 --> 00:28:50,854 And Raquel… 558 00:28:51,063 --> 00:28:54,733 …she only knows I exist because I work with that piece of shit you punched! 559 00:28:56,026 --> 00:28:58,946 Who for better or worse, was just trying to help a friend 560 00:28:59,071 --> 00:29:01,282 who, in turn, is also struggling in the most homophobic industry 561 00:29:01,365 --> 00:29:02,532 of the country! 562 00:29:06,578 --> 00:29:08,497 Look… 563 00:29:08,580 --> 00:29:09,831 …give up on the taxi. 564 00:29:10,707 --> 00:29:13,543 I'll give you a ride. I'll drop you off at home. 565 00:29:13,627 --> 00:29:18,048 You'll put some ice on your hand… No big deal, just a ride. All right? 566 00:29:23,637 --> 00:29:26,556 -Lucca! -What's up, homie? 567 00:29:27,307 --> 00:29:30,185 With foam, please! 568 00:29:32,104 --> 00:29:36,358 BOSS - Pilot set up Pilot set up? Pilot set up!!?? 569 00:29:37,234 --> 00:29:39,695 Damn, boss! We're close to something, huh? 570 00:29:43,156 --> 00:29:47,035 -Ouch. This hurts so bad, dude. -Put some ice on it. 571 00:29:59,297 --> 00:30:00,632 Everything is going wrong, dude. 572 00:30:00,757 --> 00:30:04,094 No, none of that. Get up. No more of that. Gimme that. No, come on. 573 00:30:04,261 --> 00:30:06,639 -Wait. I want my milk. What is it, bro? -Come, come, come. Come on, son. 574 00:30:06,722 --> 00:30:08,307 -Go where, bro? -Get up, dude. Come on. 575 00:30:08,390 --> 00:30:11,184 -Come here. Come with me. Upstairs. -Where are we going? 576 00:30:11,309 --> 00:30:14,438 Let's go, son. Go. Hurry. Now, now, now! 577 00:30:18,942 --> 00:30:20,652 ♪ Lá em cima, igual lage ♪ 578 00:30:20,736 --> 00:30:22,529 ♪ Esse moleque me tira do sério ♪ 579 00:30:22,612 --> 00:30:24,823 ♪ Me deixa triste mais tarde ♪ 580 00:30:24,906 --> 00:30:26,950 ♪ Pra que tan to número, se a Alma flopa? ♪ 581 00:30:27,034 --> 00:30:29,202 ♪ Não tem guard a-sol Quando o corpo frita ♪ 582 00:30:29,286 --> 00:30:33,623 ♪ Eu tô no Brasil e pra muitos aqui O futuro é um caminhão-pipa ♪ 583 00:30:33,707 --> 00:30:35,917 ♪ Você me abala, é de você que eu gosto ♪ 584 00:30:36,001 --> 00:30:37,961 ♪ Eu sei o que eu faço com a sua autoestima ♪ 585 00:30:38,045 --> 00:30:40,797 ♪ Não ache que tá tudo bem Eu posso, tá pra baixo ♪ 586 00:30:40,922 --> 00:30:42,382 ♪ Mesmo cant an do em cima ♪ 587 00:30:42,466 --> 00:30:44,551 ♪ Eu vi glitter onde não tinha ♪ 588 00:30:44,634 --> 00:30:46,720 ♪ Você viu glitter me achou bagunceiro ♪ 589 00:30:46,803 --> 00:30:49,431 ♪ Entre brig as e cinzeiros eu acordo primeiro ♪ 590 00:30:49,514 --> 00:30:51,683 ♪ Pra ter foto sua em meu travesseiro ♪ 591 00:30:51,808 --> 00:30:53,435 ♪ Junto todo mundo fica ♪ 592 00:30:53,560 --> 00:30:55,604 ♪ Até as roupas nos varais ♪ 593 00:30:55,687 --> 00:30:58,482 ♪ Na madrugada A nossa tabuada é a do dois ♪ 594 00:30:58,565 --> 00:31:00,275 ♪ Nessa conta de mais ♪ 595 00:31:00,358 --> 00:31:02,235 ♪ Traz tan to amor a bordo ♪ 596 00:31:02,319 --> 00:31:03,987 ♪ Fecha o olho e me Leia ♪ 597 00:31:04,154 --> 00:31:07,949 ♪ Em braille, em braille, em braille ♪ 598 00:31:08,075 --> 00:31:12,204 ♪ Fecha o olho e me Leia em braille, braille, braille ♪ 599 00:31:12,287 --> 00:31:17,542 ♪ Fecha o olho e me Leia em braille, braille, braille ♪ 600 00:31:21,171 --> 00:31:25,092 Hey. Come on, guys! We're about to start. Let's do this! Good afternoon, everyone. 601 00:31:25,467 --> 00:31:27,844 We'll be live in one minute, okay? 602 00:31:37,562 --> 00:31:43,068 I don't know what the hell you did, but it worked. Kauê is back on track. 603 00:31:45,570 --> 00:31:48,281 So, come and have lunch with the team. 604 00:31:48,365 --> 00:31:49,366 Then, we'll discuss 605 00:31:49,491 --> 00:31:51,368 the terms of your visits, all right? All right! That's it! 606 00:31:51,451 --> 00:31:53,912 Yes? Okay, let's do it. 607 00:31:56,289 --> 00:31:59,876 Look, it wasn't easy bending that JP dude. 608 00:32:00,919 --> 00:32:02,337 Hard-headed as fuck! 609 00:32:02,420 --> 00:32:04,339 You can't even imagine. 610 00:32:04,464 --> 00:32:08,260 Now, if Kauê ever wants to talk publicly 611 00:32:08,343 --> 00:32:11,054 about how bad it is to live hiding himself, 612 00:32:11,304 --> 00:32:13,348 it'll have to be with us, all right? Okay? 613 00:32:15,433 --> 00:32:19,312 Let's go! On air in three, two… 614 00:32:19,479 --> 00:32:23,900 Now that I've upheld my part of the deal, 615 00:32:23,984 --> 00:32:26,778 are we going to stop Suzana from fucking up our show? 616 00:32:33,827 --> 00:32:36,830 ON THE NEXT EPISODE OF TEAM PLAYERS 617 00:32:37,622 --> 00:32:39,332 Don't you need an extra assistant coach? 618 00:32:39,457 --> 00:32:42,586 To be an assistant coach, you have to learn how to be one. 619 00:32:42,669 --> 00:32:45,130 Honestly, it's unacceptable to carry on like this! 620 00:32:45,213 --> 00:32:48,508 Honestly, Elisa, either you embrace the new Antena, 621 00:32:48,592 --> 00:32:50,761 or I want your resignation letter by the end of the month. 622 00:32:50,844 --> 00:32:53,471 I think we can find a middle ground here. 623 00:32:54,723 --> 00:32:55,974 Go get him! 624 00:32:56,850 --> 00:32:58,435 Ooh! 625 00:32:58,518 --> 00:33:01,855 Wait! Wait! Wait! Guys! 626 00:33:01,938 --> 00:33:03,899 -Are you kidding, princess? -Gather round! 626 00:33:04,305 --> 00:34:04,943 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm