Forbidden City

ID13180599
Movie NameForbidden City
Release NameLa.Città.Proibita.2025.FORCED.sub.ita
Year2025
Kindmovie
LanguageItalian
IMDB ID27766538
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.OpenSubtitles.org 2 00:02:02,999 --> 00:02:04,040 Uno. 3 00:02:04,332 --> 00:02:05,373 Due. 4 00:02:05,582 --> 00:02:06,623 Tre. 5 00:02:06,874 --> 00:02:07,915 Quattro. 6 00:02:08,124 --> 00:02:09,290 Cinque. 7 00:02:09,541 --> 00:02:10,707 Sei. 8 00:02:11,041 --> 00:02:12,124 Sette. 9 00:02:12,832 --> 00:02:14,165 Otto, nove. 10 00:02:14,582 --> 00:02:15,332 Uno. 11 00:02:15,541 --> 00:02:16,999 Tirate i pugni più velocemente. 12 00:02:17,207 --> 00:02:18,082 Tre. 13 00:02:18,499 --> 00:02:19,374 Quattro. 14 00:02:19,582 --> 00:02:20,457 Cinque. 15 00:02:20,666 --> 00:02:21,416 Sei, sette. 16 00:02:22,291 --> 00:02:26,332 Fate attenzione al respiro, dovete far uscire l'energia dalla mente. 17 00:02:26,541 --> 00:02:27,166 Uno. 18 00:02:27,457 --> 00:02:28,248 Due. 19 00:02:28,457 --> 00:02:29,707 Uno, due, tre. 20 00:02:29,916 --> 00:02:31,124 Mei, molto bene! 21 00:02:32,832 --> 00:02:34,957 Yun! Non perdere la concentrazione. 22 00:02:35,374 --> 00:02:36,749 Respira! 23 00:02:37,124 --> 00:02:38,457 Sguardo dritto. 24 00:02:38,916 --> 00:02:40,416 Spalle dritte. 25 00:02:40,749 --> 00:02:42,415 Braccia più tese. 26 00:02:43,207 --> 00:02:44,457 Tu, molto bene. 27 00:02:44,666 --> 00:02:46,041 Yun, fai come me. 28 00:02:46,374 --> 00:02:47,082 Uno. 29 00:02:47,541 --> 00:02:48,791 Due. 30 00:02:50,666 --> 00:02:54,082 Braccio, pugno, tesi in avanti, schiena dritta. 31 00:02:54,291 --> 00:02:55,166 Guarda avanti. 32 00:02:55,666 --> 00:02:56,582 Gamba. 33 00:02:58,291 --> 00:02:59,666 Ricominciamo. Concentrate! 34 00:03:01,332 --> 00:03:02,498 Ci siamo? 35 00:03:02,832 --> 00:03:03,790 Insieme. 36 00:03:14,916 --> 00:03:16,707 Yuxin! È arrivato qualcuno! 37 00:03:18,582 --> 00:03:20,957 Mei, vieni con mamma, subito, veloce. 38 00:03:21,166 --> 00:03:24,041 - No, non voglio! - Vieni con mamma! 39 00:03:24,499 --> 00:03:25,915 Lasciami! 40 00:03:31,791 --> 00:03:32,707 Entra veloce. 41 00:03:33,999 --> 00:03:34,874 Veloce. 42 00:03:36,041 --> 00:03:38,374 Yun, non guardare. Dai continuiamo. 43 00:03:38,749 --> 00:03:40,332 Proviamo la mossa successiva. 44 00:03:40,541 --> 00:03:41,374 Cominciamo. 45 00:03:41,582 --> 00:03:42,498 Uno. 46 00:03:42,707 --> 00:03:43,457 Due. 47 00:03:43,749 --> 00:03:44,790 Tre. Mano tesa! 48 00:03:44,999 --> 00:03:47,832 Non voglio! Voglio stare con mia sorella. 49 00:03:48,041 --> 00:03:49,999 Va bene tesoro, tra un po' andiamo da Yun. 50 00:03:50,207 --> 00:03:52,207 Voglio stare con mia sorella. 51 00:03:52,416 --> 00:03:54,499 Va bene, tra un po'. 52 00:03:54,707 --> 00:03:56,707 Mamma ti ha fatto un regalino. 53 00:03:57,541 --> 00:03:58,832 Ti piace? 54 00:03:59,666 --> 00:04:01,166 Fai la brava. 55 00:04:04,124 --> 00:04:05,415 - Due. - Buongiorno. 56 00:04:06,582 --> 00:04:07,373 Buongiorno! 57 00:04:07,582 --> 00:04:09,790 - Lei è il Signor Xiao? - Sì, sono io. 58 00:04:10,541 --> 00:04:11,832 State facendo Kung Fu? 59 00:04:12,041 --> 00:04:13,916 Sì, sto insegnando a mia figlia. 60 00:04:14,124 --> 00:04:16,124 - È brava sua figlia. - Sì, grazie. 61 00:05:35,624 --> 00:05:37,082 Vai, puoi andare! 62 00:06:16,541 --> 00:06:19,041 Chi di voi ha avuto figli? 63 00:06:21,332 --> 00:06:22,873 Rispondete! 64 00:06:23,082 --> 00:06:24,332 Io. 65 00:06:25,707 --> 00:06:27,123 Vedi... 66 00:06:27,541 --> 00:06:30,166 la fica stretta non piace ai clienti. 67 00:06:31,791 --> 00:06:33,082 Spogliati. 68 00:06:33,541 --> 00:06:35,332 Spogliatevi tutte! 69 00:06:36,499 --> 00:06:38,040 Sbrigatevi! 70 00:06:43,832 --> 00:06:45,332 Dai, spogliatevi! 71 00:06:46,749 --> 00:06:48,665 Veloci, sbrigatevi! 72 00:06:49,166 --> 00:06:50,707 Siete proprio lente. 73 00:06:53,999 --> 00:06:57,749 Togli queste mani! 74 00:06:59,332 --> 00:07:00,998 Come ti chiami? 75 00:07:04,832 --> 00:07:05,915 Bordello. 76 00:07:09,374 --> 00:07:11,457 Togli le mani. 77 00:07:11,666 --> 00:07:13,207 Ti ho detto di abbassare le mani. 78 00:07:14,041 --> 00:07:15,166 Nome? 79 00:07:16,249 --> 00:07:17,999 Ti ho chiesto come ti chiami! 80 00:07:18,999 --> 00:07:20,790 Abbiamo trovato una muta! 81 00:07:22,374 --> 00:07:23,415 Massaggi. 82 00:07:26,582 --> 00:07:28,498 Togli le mani! 83 00:07:29,124 --> 00:07:30,290 Sporca e puzzolente! 84 00:07:37,249 --> 00:07:39,415 Non ti avevo detto di spogliarti? 85 00:07:39,624 --> 00:07:40,999 Dov'è Yun? 86 00:07:41,499 --> 00:07:43,249 - Spogliati! - Ti ho chiesto dov'è Yun. 87 00:07:43,457 --> 00:07:44,998 Mai sentita, non la conosco! 88 00:07:45,207 --> 00:07:46,123 Togliti i vestiti! 89 00:07:46,332 --> 00:07:47,582 Dov'è? 90 00:07:47,874 --> 00:07:49,499 Spogliatela! 91 00:07:51,624 --> 00:07:52,499 Togliti i vestiti! 92 00:07:54,874 --> 00:07:56,499 Svelte! Togliti i vestiti! 93 00:07:59,916 --> 00:08:01,207 Dov'è Yun? 94 00:08:06,957 --> 00:08:08,248 Dov'è Yun? 95 00:08:25,749 --> 00:08:27,249 No, no, no, no… 96 00:08:28,999 --> 00:08:30,165 Dimmi dov'è Yun! 97 00:08:30,374 --> 00:08:32,415 - Dimmelo! - Non lo so. 98 00:08:34,457 --> 00:08:36,707 Me lo dici o no? Parla! 99 00:08:37,249 --> 00:08:40,082 - È di sopra. - Presto, andiamo! 100 00:08:41,666 --> 00:08:43,374 C'è qualcuno sotto! 101 00:09:21,207 --> 00:09:22,498 Di sotto! 102 00:09:22,707 --> 00:09:24,040 Veloci, scendiamo! 103 00:10:12,874 --> 00:10:14,874 Porca puttana! Chi sei? Vattene via! 104 00:10:15,999 --> 00:10:17,165 Yun! 105 00:10:18,457 --> 00:10:19,665 Yun? 106 00:10:32,249 --> 00:10:33,790 Dov'è Yun? 107 00:10:35,332 --> 00:10:37,290 Yun non è qui. 108 00:10:43,582 --> 00:10:45,082 Se stai cercando tua sorella… 109 00:10:50,166 --> 00:10:51,749 Adesso vai. 110 00:10:52,707 --> 00:10:54,040 Vai. 111 00:10:54,332 --> 00:10:56,082 Prendetela, non lasciatela scappare! 112 00:10:56,291 --> 00:10:57,916 - Dov'è? - Di là! 113 00:17:16,374 --> 00:17:19,832 È uno Chardonnay, non un Dom Pérignon! 114 00:17:20,041 --> 00:17:21,624 Sono più di mille euro! 115 00:17:22,332 --> 00:17:25,498 - C'è un problema con il conto. - E troppo alto. 116 00:17:26,999 --> 00:17:28,582 Vergognatevi. 117 00:17:31,041 --> 00:17:32,457 È un errore, ci scusiamo. 118 00:17:32,666 --> 00:17:34,666 ' E un errore o sta cercando di rubare? 119 00:17:35,082 --> 00:17:37,373 Voi italiani avete cercato di fregarci. Chiama la polizia! 120 00:17:37,582 --> 00:17:39,665 No aspettate, non è necessario! 121 00:17:49,166 --> 00:17:51,374 Siete nostri ospiti, okay? Ci scusiamo. 122 00:17:55,332 --> 00:17:58,498 - Per favore, non pianga! - Non è nulla. 123 00:25:37,791 --> 00:25:39,207 Ti faccio un regalo. 124 00:25:40,916 --> 00:25:42,707 Vai a prendere il CD. 125 00:26:17,249 --> 00:26:20,582 Non era meglio dirgli che la ragazza è stata anche qui? 126 00:41:32,291 --> 00:41:33,749 Sbrigati! 127 00:41:45,041 --> 00:41:47,416 Zitto e guida! 128 00:42:00,124 --> 00:42:01,749 Sbrigatevi! 129 00:42:08,082 --> 00:42:09,998 - Dove? - Là. 130 00:42:18,332 --> 00:42:19,707 Scavate. 131 00:42:21,832 --> 00:42:23,873 Cominciate a scavare! 132 00:42:33,041 --> 00:42:34,749 Sbrigatevi! 133 00:42:40,999 --> 00:42:43,790 Scavate in fretta, non mi capite? 134 00:43:54,707 --> 00:43:56,665 Non avevi detto che… 135 00:43:56,874 --> 00:43:59,290 Saresti sempre stata con me? 136 00:44:01,624 --> 00:44:04,499 Che mi avresti portata al mare? 137 00:44:07,916 --> 00:44:11,124 Che ci fai ora qui? 138 00:44:21,374 --> 00:44:23,999 Perché ti è successo questo? 139 00:44:24,874 --> 00:44:27,040 Come sei finita qui? 140 00:44:29,124 --> 00:44:30,582 Perché? 141 00:44:32,499 --> 00:44:34,165 Perché? 142 00:44:38,541 --> 00:44:40,916 Chi ti ha fatto questo? 143 00:44:45,541 --> 00:44:48,541 È tutta colpa di tuo padre! 144 00:44:50,041 --> 00:44:51,457 Alzati! Alzati! 145 00:44:52,124 --> 00:44:53,832 Tuo padre ha ucciso mia sorella. 146 00:44:54,041 --> 00:44:56,582 È tutta colpa di tuo padre. 147 00:44:56,957 --> 00:44:59,748 Ridatemi mia sorella. Ridatemela! 148 00:45:42,166 --> 00:45:44,124 Tuo padre ha ucciso mia sorella! 149 00:45:44,457 --> 00:45:45,707 È tutta colpa sua! 150 00:45:46,332 --> 00:45:49,207 Perché le ha stravolto la vita? Come ha potuto! 151 00:45:50,499 --> 00:45:54,332 Tuo padre è un assassino, perché credeva in quella stupida relazione! 152 00:46:10,874 --> 00:46:13,040 Dillo ancora una volta! 153 00:57:11,082 --> 00:57:14,582 Che vuol dire "non si trova"? 154 00:57:16,499 --> 00:57:18,790 Che non si vede da ieri sera. 155 00:57:19,457 --> 00:57:21,040 Il telefono è staccato 156 00:57:21,249 --> 00:57:24,165 e stamattina qua fuori, abbiamo trovato questa. 157 00:57:25,957 --> 00:57:27,582 È la sua giacca. 158 00:57:32,874 --> 00:57:34,207 Lei. 159 00:57:46,124 --> 00:57:48,790 Non siamo più quelli di una volta. 160 00:57:51,416 --> 00:57:54,082 Siamo arrivati per conquistare, 161 00:57:54,832 --> 00:57:57,165 ma siamo stati conquistati. 162 00:58:00,374 --> 00:58:01,999 Questa città, 163 00:58:02,832 --> 00:58:04,207 ti entra dentro. 164 00:58:04,624 --> 00:58:07,332 Si impossessa dei tuoi sensi, del tuo cervello, 165 00:58:07,541 --> 00:58:10,124 affievolisce la mente e il corpo. 166 00:58:11,541 --> 00:58:13,041 Ogni sforzo 167 00:58:14,332 --> 00:58:16,415 appare inutile. 168 00:58:22,791 --> 00:58:24,207 Trovatela. 169 00:58:25,249 --> 00:58:26,499 Altrimenti, 170 00:58:26,874 --> 00:58:30,707 nel menù ci metto i vostri figli. 171 00:58:48,582 --> 00:58:49,665 Vai via! 172 00:58:55,541 --> 00:58:56,416 Via! 173 01:01:44,999 --> 01:01:46,124 Mahjong! 174 01:01:46,582 --> 01:01:48,165 - Sei troppo forte! - Gli dobbiamo di nuovo i soldi. 175 01:01:48,624 --> 01:01:49,957 Allora è tutto mio. 176 01:01:50,166 --> 01:01:52,541 Diamoglieli, abbiamo perso di nuovo. 177 01:02:09,457 --> 01:02:11,040 Signori! Signori! 178 01:02:11,707 --> 01:02:13,290 Vi rubo un secondo. 179 01:02:13,499 --> 01:02:15,332 Vi ricordate di mio figlio? 180 01:02:17,291 --> 01:02:18,374 Maggio. 181 01:02:18,582 --> 01:02:20,957 Nato nel mese più bello di tutti. 182 01:02:21,999 --> 01:02:23,915 Ora è cresciuto, 183 01:02:24,249 --> 01:02:26,040 si è fatto grande 184 01:02:26,249 --> 01:02:28,790 ed è anche un grande cantante. Canta proprio bene! 185 01:02:30,249 --> 01:02:31,540 Sta per fare un concerto. 186 01:02:31,749 --> 01:02:35,165 Signori, ricordatevi di venire e di applaudire. 187 01:02:35,374 --> 01:02:36,749 Sì, come no! 188 01:02:37,082 --> 01:02:39,082 Ma ate non ti vuole proprio vedere. 189 01:02:41,166 --> 01:02:43,457 Si vergogna di lui, lo disprezza. 190 01:02:44,041 --> 01:02:48,041 Non lo chiama papà, ma delinquente di merda! 191 01:02:57,207 --> 01:02:58,623 Ne sai tante. 192 01:02:59,332 --> 01:03:01,790 Che altro sai? Continua a parlare. 193 01:03:03,249 --> 01:03:05,915 Pensi che nessuno sappia la situazione? 194 01:03:06,166 --> 01:03:10,582 Visto che hai un po' di soldi, pensi di poter fare come ti pare? 195 01:03:41,791 --> 01:03:43,791 Signori, scusate il disturbo. 196 01:03:47,082 --> 01:03:49,207 Il signor Zhang ama scherzare! 197 01:03:51,291 --> 01:03:53,416 Continuate a giocare! 198 01:03:56,666 --> 01:03:58,541 Vai a stampare 2.000 copie. 199 01:03:58,999 --> 01:04:00,665 Voglio che tutti vedano mio figlio. 200 01:04:30,207 --> 01:04:31,623 Prendetela! 201 01:07:46,374 --> 01:07:47,165 Basta! 202 01:08:11,207 --> 01:08:13,623 Non qui davanti a tutti. 203 01:08:16,916 --> 01:08:19,041 - Portatela giù. - Sì, signor Wang. 204 01:08:19,582 --> 01:08:21,498 Prendetela! 205 01:08:49,624 --> 01:08:51,665 Ti uccido, puttana! 206 01:09:09,416 --> 01:09:11,749 - Dov'è? - Di là, di là. 207 01:09:12,207 --> 01:09:13,165 Tu di là! 208 01:09:13,374 --> 01:09:14,665 Trovatela! 209 01:09:15,291 --> 01:09:16,291 Occupatevi di lui! 210 01:09:18,749 --> 01:09:21,582 - Stava qui pochi secondi fa! - Cerca di là! Tu di là! 211 01:09:22,041 --> 01:09:24,166 - Qui non c'è! - Guarda anche sotto il camion! 212 01:09:24,374 --> 01:09:25,499 Allora dov'è? 213 01:09:25,707 --> 01:09:26,915 È sparita! 214 01:09:27,124 --> 01:09:28,582 Vai a cercarla! 215 01:10:37,832 --> 01:10:40,498 - Vieni a prendermi! - Non litigare con tuo fratello, se no vai in punizione. 216 01:10:40,707 --> 01:10:42,332 Non sto litigando. 217 01:11:09,332 --> 01:11:11,373 Tranquilla, ho finito. 218 01:22:17,124 --> 01:22:18,749 Perché mi hai chiusa dentro? 219 01:22:26,416 --> 01:22:28,041 Perché mi hai chiusa dentro? 220 01:24:02,832 --> 01:24:04,165 Che bella! 221 01:24:04,749 --> 01:24:05,874 Che bella! 222 01:24:15,582 --> 01:24:16,998 Quant'è alto! 223 01:24:19,207 --> 01:24:20,582 Quante luci! 224 01:24:21,582 --> 01:24:22,790 Marcello, guarda là! 225 01:24:26,082 --> 01:24:27,623 È una casa grandissima. 226 01:24:28,374 --> 01:24:29,874 Che bello! 227 01:24:35,624 --> 01:24:36,874 Guarda lassù! 228 01:24:46,582 --> 01:24:47,957 Sono davvero felice. 229 01:27:29,332 --> 01:27:30,998 Quando sono nata, 230 01:27:31,499 --> 01:27:34,707 nel mio Paese, si poteva avere un solo bambino. 231 01:27:36,582 --> 01:27:38,540 Mia sorella era già nata. 232 01:27:39,957 --> 01:27:41,998 I miei non potevano avermi. 233 01:27:44,082 --> 01:27:46,040 Quindi da quando sono nata, 234 01:27:46,499 --> 01:27:48,207 sono rimasta chiusa in casa. 235 01:27:48,666 --> 01:27:50,499 Per ben vent'anni. 236 01:27:53,666 --> 01:27:55,499 L'ho odiata per vent'anni. 237 01:27:57,999 --> 01:28:00,957 Non capivo perché solo lei potesse andare a scuola, 238 01:28:01,666 --> 01:28:03,416 uscire con gli amici, 239 01:28:04,207 --> 01:28:05,790 prendere il treno, 240 01:28:05,999 --> 01:28:07,457 andare al cinema. 241 01:28:16,332 --> 01:28:18,123 Ma ogni volta che tornava, 242 01:28:19,749 --> 01:28:21,249 si sdraiava con me, 243 01:28:23,041 --> 01:28:24,749 mi faceva chiudere gli occhi 244 01:28:25,541 --> 01:28:27,624 e mi raccontava dove era stata, 245 01:28:28,332 --> 01:28:30,248 cosa le fosse successo. 246 01:28:32,874 --> 01:28:34,290 Solo lei, 247 01:28:35,041 --> 01:28:37,457 si preoccupava di come mi sentivo. 248 01:28:39,499 --> 01:28:42,207 Adesso si possono avere più figli, 249 01:28:43,249 --> 01:28:46,624 ma dove sono nata io, bisogna ancora pagare una multa, 250 01:28:47,416 --> 01:28:49,291 per essere riconosciuti. 251 01:28:51,582 --> 01:28:54,832 Mia sorella è venuta qui a Roma, per mettere insieme i soldi, 252 01:28:55,499 --> 01:28:57,415 per liberarmi. 253 01:28:59,666 --> 01:29:01,499 Ma ora io sono viva 254 01:29:04,207 --> 01:29:05,915 e lei è morta. 255 01:29:08,749 --> 01:29:10,874 Non le ho mai detto 256 01:29:12,374 --> 01:29:14,374 che è la persona... 257 01:29:18,374 --> 01:29:20,249 che più amo al mondo. 258 01:29:34,624 --> 01:29:36,707 La devo vendicare. 259 01:29:50,166 --> 01:29:51,791 E tu cosa vuoi fare? 260 01:29:53,874 --> 01:29:55,665 Dimmi cosa devo fare. 261 01:29:56,041 --> 01:29:57,916 Dovrei fare come te? 262 01:29:58,541 --> 01:30:00,749 Rimanere in cucina tutta la vita? 263 01:30:01,124 --> 01:30:03,040 Cucinare la pasta tutti i giorni? 264 01:30:03,666 --> 01:30:04,791 Io non ci riesco. 265 01:30:05,999 --> 01:30:07,540 Lui era tuo padre. 266 01:30:08,082 --> 01:30:09,623 Lei era mia sorella. 267 01:30:09,832 --> 01:30:12,248 Non riesco a fare finta di niente come te. 268 01:30:12,749 --> 01:30:14,165 Dimmi cosa dovrei fare. 269 01:30:16,166 --> 01:30:17,957 E tu che vuoi fare? 270 01:30:19,374 --> 01:30:21,082 Cosa possiamo fare? 271 01:40:19,582 --> 01:40:20,957 Vieni fuori! 272 01:40:22,374 --> 01:40:24,124 Vieni fuori se hai coraggio! 273 01:40:25,791 --> 01:40:27,041 Sei un vigliacco. 274 01:40:28,499 --> 01:40:30,540 Un verme disprezzato anche da suo figlio. 275 01:40:31,499 --> 01:40:32,790 Vieni fuori! 276 01:40:33,999 --> 01:40:35,124 Vieni fuori! 277 01:40:37,457 --> 01:40:38,957 Sono qua! 278 01:41:07,041 --> 01:41:09,832 Mi hai fatto perdere il concerto di mio figlio. 279 01:41:11,416 --> 01:41:14,749 Cosa mi faresti se lo avessi ucciso? 280 01:41:16,832 --> 01:41:19,082 Se avessi ucciso la cosa più cara che hai al mondo? 281 01:41:20,999 --> 01:41:22,457 Pensaci bene. 282 01:41:23,582 --> 01:41:24,998 Perché… 283 01:41:25,541 --> 01:41:27,457 È quello che io farò a te. 284 01:41:40,707 --> 01:41:41,707 Accomodati. 285 01:45:06,624 --> 01:45:07,957 Dimmi! 286 01:45:09,332 --> 01:45:11,415 Cosa le hai fatto? 287 01:45:13,957 --> 01:45:15,498 Dimmelo! 288 01:45:17,207 --> 01:45:18,415 Parla! 289 01:45:35,874 --> 01:45:37,915 Dimmi cosa è successo. 290 01:45:45,207 --> 01:45:46,915 Cosa le hai fatto? 291 01:52:05,124 --> 01:52:07,165 Attento alla mia penna! È antica. 292 01:52:15,374 --> 01:52:16,790 Traduci. 293 01:56:24,082 --> 01:56:25,832 Figlio di puttana! 294 01:56:27,541 --> 01:56:30,166 Vai al diavolo, bastardo italiano! 295 01:56:56,249 --> 01:56:58,165 Per questo volevo andare via. 296 01:57:15,332 --> 01:57:17,165 Dove vai? Marcello! 297 01:57:17,999 --> 01:57:19,165 Apri! 298 01:57:19,374 --> 01:57:20,749 Apri la porta! 299 02:09:24,874 --> 02:09:26,124 Facciamo il saluto. 300 02:09:26,499 --> 02:09:27,624 La lezione è finita. 301 02:09:27,832 --> 02:09:28,915 Ciao. 302 02:09:36,457 --> 02:09:37,623 A domani. 303 02:09:38,249 --> 02:09:39,832 Venite presto domani. 304 02:11:00,499 --> 02:11:01,582 Che stanchezza! 305 02:11:02,207 --> 02:11:03,540 Siete stanchi? 306 02:11:04,207 --> 02:11:05,707 Andiamo a mangiare. 307 02:11:11,124 --> 02:11:13,832 Che fame, andiamo a mangiare! 308 02:11:17,374 --> 02:11:18,832 Grazie, papà. 309 02:11:35,499 --> 02:11:39,290 Domani li dovresti portare tu, altrimenti non faccio in tempo. 309 02:11:40,305 --> 02:12:40,349 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm