"Tekkaman Blade" Tenkakeru chojin
ID | 13180604 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Tenkakeru chojin |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x01 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934101 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 480
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: blade
Video File: [Beatrice] Uchuu no Kishi Tekkaman Blade 01 [BDRip 958x720 x264 FLAC].mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 0.750000
Scroll Position: 195
Active Line: 226
Video Position: 32088
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.4,1,2,10,10,15,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.02,0:00:08.36,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es
Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:15.11,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario.
Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:20.66,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor...
Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:26.92,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad.
Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\c&H5CCDF9&\pos(398,154)}#CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1A26B8&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:42.64,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes.
Dialogue: 0,0:00:42.52,0:00:48.82,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón
Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:55.03,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo...
Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:59.95,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez.
Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:07.54,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer.
Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:41.74,style1,,0,0,0,,{\fnBinnerD\bord0\shad0\fs42\pos(334,237)\c&HECF1F2&}Calendario de la Tierra Aliada
Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:41.74,style1,,0,0,0,,{\fnBinnerD\bord0\shad0\fs42\c&HECF1F2&\pos(358,394)}Año: 192
Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:47.75,style1,,0,0,0,,{\fsp2\fnBinnerD\bord0\shad0\fs62\c&HECF1F2&\pos(337,335)}Tierra
Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:27.47,main,,0,0,0,,¡Aplastaré tu ambición malvada\Naquí en el espacio exterior!
Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.85,main,,0,0,0,,¡Puedes contar con eso!
Dialogue: 0,0:03:31.06,0:03:36.07,style1,,0,0,0,,{\fs30\b0\bord0\shad1\pos(340,285)\c&HE7F0FE&\fnKaufmann Bd BT\i0}SUPER MAN RACING\NACROSS THE HEAVES
Dialogue: 0,0:03:46.33,0:03:49.41,main,,0,0,0,,Las lecturas para la presión atmosférica\Ny la composición son normales...
Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:51.50,main,,0,0,0,,...con cero radioactividad.
Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.58,main,,0,0,0,,No hay problemas con el\Nmedio ambiente detectado.
Dialogue: 0,0:03:57.04,0:04:00.30,main,,0,0,0,,Apenas puedo creer que estoy\Nmirando a la Tierra...
Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:07.97,main,,0,0,0,,Pensarías que era\Nun planeta diferente.
Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:24.32,main,,0,0,0,,Otra ciudad se ha perdido...
Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:26.32,main,,0,0,0,,Por llorar en voz alta...
Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:30.87,main,,0,0,0,,Si esto se mantiene, dudo que\Nla raza humana sea mucho más.
Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:40.55,main,,0,0,0,,¿Por qué no ir a Marte o a algún lugar\Njuntos antes de que sea demasiado tarde?
Dialogue: 0,0:04:40.80,0:04:41.71,main,,0,0,0,,¡Noal!
Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:49.56,main,,0,0,0,,Si al menos los dos sobrevivimos,\Nla humanidad no morirá, ¿ves?
Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:52.77,main,,0,0,0,,Tú y yo podemos ser el\Npróximo Adán y Eva...
Dialogue: 0,0:04:52.93,0:04:54.98,main,,0,0,0,,¿Qué dices?
Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:59.11,main,,0,0,0,,¡Estamos de servicio ahora mismo,\NNoal! ¡Estás fuera de línea!
Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:03.74,main,,0,0,0,,Bueno, siempre he sido uno\Npara prepararme para lo peor.
Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.91,main,,0,0,0,,Además, ¿cómo puedes ir a la\Nbatalla con un estómago vacío?
Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:09.08,main,,0,0,0,,¡Noal!
Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:10.62,main,,0,0,0,,¿Jefe?
Dialogue: 0,0:05:11.91,0:05:16.67,main,,0,0,0,,No me importa si juegas a Adán y Eva, pero\Nno hay aperitivos si no estás en un picnic.
Dialogue: 0,0:05:18.50,0:05:21.05,main,,0,0,0,,Aki, encendiste\Nel transmisor, ¿no?
Dialogue: 0,0:05:23.59,0:05:27.39,main,,0,0,0,,Escucha, Noal. Vas a dejar la lucha\Na la Fuerza de Defensa Aliada.
Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:30.10,main,,0,0,0,,La misión de la Organización del Desarrollo\Ndel Espacio Ultraterrestre es...
Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:31.93,main,,0,0,0,,... investigación y\Nanálisis alienígena.
Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:34.14,main,,0,0,0,,¿Me oyes, Noal?
Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:35.89,main,,0,0,0,,¡Sí, por supuesto!
Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:38.56,main,,0,0,0,,¡Mi querido Jefe Freeman!
Dialogue: 0,0:05:40.82,0:05:43.44,main,,0,0,0,,No hay necesidad de\Nsu halaga insincere.
Dialogue: 0,0:05:44.44,0:05:45.61,main,,0,0,0,,¡Correcto, señor!
Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.45,main,,0,0,0,,Dale todo, Noal. ¡Victoria!
Dialogue: 0,0:05:48.99,0:05:50.03,main,,0,0,0,,Uh-huh.
Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:22.86,main,,0,0,0,,Pero eso es...
Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.82,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Dagger!
Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.62,main,,0,0,0,,Hemos terminado de reunir datos.
Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.20,main,,0,0,0,,Todo lo que tenemos que hacer ahora\Nes recoger muestras de organismos.
Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.12,main,,0,0,0,,Vale.
Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:43.59,main,,0,0,0,,¿Pero por qué los alienígenas propagarían\Nestas plantas en la tierra que invadieron?
Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:44.80,main,,0,0,0,,¿Quién sabe?
Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:48.97,main,,0,0,0,,¡Quizás están planeando convertir\Ntoda la Tierra en un campo de patata!
Dialogue: 0,0:06:50.05,0:06:54.18,main,,0,0,0,,Aprovechando el hecho de que no tenemos\Nninguna oportunidad contra ellos...
Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:03.15,main,,0,0,0,,Apuesto a que están soñando con un campo\Nde patata gigante en el cielo ahora mismo!
Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:44.15,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:30.94,main,,0,0,0,,Supongo que eres historia.
Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.53,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:39.79,main,,0,0,0,,¡Vete al infierno!
Dialogue: 0,0:08:47.33,0:08:49.80,main,,0,0,0,,Adiós, Blade.
Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:05.98,main,,0,0,0,,¡De ninguna manera\Nvoy a morir ahora!
Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.31,main,,0,0,0,,No es...
Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:10.15,main,,0,0,0,,No es...
Dialogue: 0,0:09:11.94,0:09:14.95,main,,0,0,0,,¡No es hora de\Nque muera todavía!
Dialogue: 0,0:09:20.41,0:09:21.62,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:35.84,main,,0,0,0,,¡Aki! ¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:09:35.97,0:09:36.88,main,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:39.64,main,,0,0,0,,¿Qué está pasando?
Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:40.89,main,,0,0,0,,No lo sé.
Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:43.60,main,,0,0,0,,Podría ser un meteoro, o de\Nlo contrario están atacando...
Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:45.68,main,,0,0,0,,De todos modos, vamos\Na comprobarlo.
Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:46.39,main,,0,0,0,,Cierto.
Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:52.15,main,,0,0,0,,Eso fue una explosión.
Dialogue: 0,0:09:52.86,0:09:55.03,main,,0,0,0,,Pero parece que fue un meteoro.
Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:57.11,main,,0,0,0,,Sí, probablemente.
Dialogue: 0,0:09:57.70,0:10:02.08,main,,0,0,0,,Dudo que fueran alienígenas porque\Nnunca destruirían sus propias plantas.
Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:06.66,main,,0,0,0,,Pero a juzgar por el daño, ni siquiera\Nuna sola hormiga pudo sobrevivir.
Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:09.92,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.71,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, Aki?
Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.17,main,,0,0,0,,Estoy seguro de que vi...
Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:28.02,main,,0,0,0,,¡Noal!
Dialogue: 0,0:10:28.27,0:10:30.02,main,,0,0,0,,¿Es un alienígena?
Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:36.74,main,,0,0,0,,¿Un ser humano?
Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.08,main,,0,0,0,,¡Oye, Aki!
Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:03.76,main,,0,0,0,,¿Podría....
Dialogue: 0,0:11:05.47,0:11:07.98,main,,0,0,0,,¿Podría ser realmente humano?
Dialogue: 0,0:11:37.92,0:11:41.30,main,,0,0,0,,¿Este es el hombre que\Nrescató del cráter?
Dialogue: 0,0:11:41.97,0:11:42.80,main,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:47.72,main,,0,0,0,,Pero es difícil creer que\Nsobrevivió a esa explosión.
Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:51.10,main,,0,0,0,,Milly, ¿cómo está\Nnuestro invitado?
Dialogue: 0,0:11:51.19,0:11:54.77,main,,0,0,0,,Estará bien. Sus heridas\Nson serias pero no fatales.
Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:55.77,main,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:12:07.53,0:12:09.79,main,,0,0,0,,Parece que está despierto.
Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.25,main,,0,0,0,,¡Gracias a Dios!
Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:20.76,main,,0,0,0,,¡Ay!
Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.01,main,,0,0,0,,¡No te muevas!
Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:25.55,main,,0,0,0,,¿Eres Radam o terrícola?
Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:28.43,main,,0,0,0,,¡Contéstame!
Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:30.56,main,,0,0,0,,¿Radam? ¿Qué es eso?
Dialogue: 0,0:12:31.10,0:12:34.85,main,,0,0,0,,¡Los Radam son extraterrestres!\N! Han ocupado el Anillo Orbital.
Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:39.15,main,,0,0,0,,Cielos, ¿cambiaste tarjetas\Nde visita con ellos o qué?
Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:41.44,main,,0,0,0,,¡Aún debes estar medio dormido!
Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:44.49,main,,0,0,0,,De acuerdo, así que\Nno eres el Radam.
Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:46.82,main,,0,0,0,,¿Dónde estoy entonces?
Dialogue: 0,0:12:46.99,0:12:49.95,main,,0,0,0,,Esta es la sede de la Organización para\Nel Desarrollo del Espacio Ultraterrestre.
Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:53.33,main,,0,0,0,,Organización para el Desarrollo del\NEspacio Ultraterrestre! ¡Perfecto!
Dialogue: 0,0:12:54.08,0:12:56.13,main,,0,0,0,,¿Qué quieres decir, perfecto?
Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.00,main,,0,0,0,,¡Vamos, suelta a Milly!
Dialogue: 0,0:13:01.55,0:13:02.92,main,,0,0,0,,¡Te sirve bien!
Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:07.01,main,,0,0,0,,¿No es bueno decirle a alguien tu nombre\Ncuando te encuentras con ellos?
Dialogue: 0,0:13:07.14,0:13:08.14,main,,0,0,0,,¿Nombre?
Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:13.14,main,,0,0,0,,No recuerdo mi nombre.\NLo he olvidado.
Dialogue: 0,0:13:13.27,0:13:14.14,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:16.81,main,,0,0,0,,¿Quién está a cargo aquí?
Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:18.06,main,,0,0,0,,Lo estoy.
Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.90,main,,0,0,0,,Tengo que pedirte un favor.
Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:20.57,main,,0,0,0,,¿Un favor?
Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:21.36,main,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:25.32,main,,0,0,0,,¡Quiero que me dejes usar\Nuna de tus naves espaciales!
Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:28.95,main,,0,0,0,,¿Eh? ¿Qué está pasando?
Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:32.91,main,,0,0,0,,Las formas de vida alienígenas han aterrizado\Nen algún lugar de la Tierra.
Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.83,main,,0,0,0,,¡Maldita sea, la invasión\Nha comenzado!
Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:38.08,main,,0,0,0,,¡Escucha, tú! ¡Ven conmigo!
Dialogue: 0,0:13:58.19,0:13:59.56,main,,0,0,0,,¿Qué es ese lugar?
Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:03.03,main,,0,0,0,,Es Jones Base, parte de la Fuerza\Nde Defensa Aliada en Australia.
Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:22.38,main,,0,0,0,,Como temía, son totalmente\Nindefensos.
Dialogue: 0,0:14:23.05,0:14:23.88,main,,0,0,0,,¡Por favor!
Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:27.13,main,,0,0,0,,¡Por favor, dame una\Nde tus naves espaciales!
Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:29.01,main,,0,0,0,,¿Una nave espacial?
Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:30.93,main,,0,0,0,,¿De qué estás hablando?
Dialogue: 0,0:14:31.10,0:14:34.31,main,,0,0,0,,¡No hay otra manera\Nde superar esta crisis!
Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:35.10,main,,0,0,0,,¡Espera!
Dialogue: 0,0:14:36.39,0:14:38.31,main,,0,0,0,,¿Eres un terrícola?
Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.27,main,,0,0,0,,Bueno, ¿no es obvio?
Dialogue: 0,0:14:41.69,0:14:45.98,main,,0,0,0,,¡En ese caso, deberías saber que ya\Nno hay naves espaciales en la Tierra!
Dialogue: 0,0:14:46.11,0:14:49.11,main,,0,0,0,,Pero pensé que al menos uno\Nestaría disponible aquí...
Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.95,main,,0,0,0,,Y si tuviéramos\Nuno, ¿qué harías?
Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:55.41,main,,0,0,0,,El Radam...
Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:59.33,main,,0,0,0,,El Radam ha lanzado un descenso\Na gran escala a la Tierra.
Dialogue: 0,0:14:59.50,0:15:02.08,main,,0,0,0,,Lo que viste ahora era sólo\Nsus tropas anticipadas.
Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.50,main,,0,0,0,,Sé que no tardará mucho en que su fuerza\Nprincipal aterrice en la Tierra.
Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:13.10,main,,0,0,0,,¡Por eso tenemos que destruirlos\Nen el espacio primero!
Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:14.43,main,,0,0,0,,¡No nos des esa mierda!
Dialogue: 0,0:15:14.56,0:15:15.72,main,,0,0,0,,¡Pero estoy diciendo la verdad!
Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:16.97,main,,0,0,0,,¿Radam?
Dialogue: 0,0:15:17.22,0:15:19.69,main,,0,0,0,,¿Por qué conoces el\Nnombre del enemigo?
Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:24.06,main,,0,0,0,,O más bien, incluso si lo que dices\Nes verdad, lo bueno que puedes hacer...
Dialogue: 0,0:15:24.57,0:15:26.98,main,,0,0,0,,...si saliste allí?
Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.99,main,,0,0,0,,¡Ahora no tengo tiempo\Npara explicarlo!
Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:40.50,main,,0,0,0,,Quiero decir, tenemos\Nuno, pero...
Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:41.46,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.17,main,,0,0,0,,¿Dónde está?
Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:45.54,main,,0,0,0,,¡Dime! ¿Dónde está?
Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:48.46,main,,0,0,0,,¡Dime, por favor!
Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:52.18,main,,0,0,0,,Está en Hangar No.\N3 en el 8o subnivel.
Dialogue: 0,0:15:54.68,0:15:57.68,main,,0,0,0,,¡No! Noal, ¡Aki, detenlo!
Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:01.23,main,,0,0,0,,{\i1}¡Emergencia! ¡Emergencia!{\i0}
Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:04.27,main,,0,0,0,,{\i1}¡Detenga el intruso\{\i0}{\i1}Nrumbo a Hangar No 3{\i0}
Dialogue: 0,0:16:04.44,0:16:07.48,main,,0,0,0,,{\i1}Repito, detenga el rumbo del{\i0}{\i1}\Nintruso para Hangar No. 3!{\i0}
Dialogue: 0,0:16:15.45,0:16:16.78,main,,0,0,0,,¡Ese idiota!
Dialogue: 0,0:16:17.45,0:16:21.04,main,,0,0,0,,La Tierra Azul no tiene armas. Una vez\Nque entre en el espacio se terminará.
Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:23.58,main,,0,0,0,,¡Dios, ese tipo es\Nun maldito D-Boy!
Dialogue: 0,0:16:23.75,0:16:24.46,main,,0,0,0,,¿D-boy?
Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:26.79,main,,0,0,0,,Ya sabes, Dangerous Boy.
Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:35.59,main,,0,0,0,,¿Dónde está Hangar No. 3?
Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:36.72,main,,0,0,0,,¡Me estoy ahogando!
Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:39.39,main,,0,0,0,,¿Eres el intruso?
Dialogue: 0,0:16:39.64,0:16:40.56,main,,0,0,0,,¡Jefe!
Dialogue: 0,0:16:44.65,0:16:46.77,main,,0,0,0,,Ugh! ¡Maldito seas!
Dialogue: 0,0:16:58.45,0:17:00.33,main,,0,0,0,,¿Quieres terminar\Ncomo él también?
Dialogue: 0,0:17:00.45,0:17:01.62,main,,0,0,0,,¡No... nunca!
Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:03.62,main,,0,0,0,,¿Dónde está Hangar No. 3?
Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:07.29,main,,0,0,0,,Bueno, gire a la izquierda\Nal final del pasillo y...
Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:10.80,main,,0,0,0,,...entonces vamos a la derecha\Ny luego, uh, ir derecho ...
Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:12.80,main,,0,0,0,,¡Gracias!
Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.72,main,,0,0,0,,¡Intente no matarte, ahora!
Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:20.81,main,,0,0,0,,¿Es esto?
Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:55.51,main,,0,0,0,,¿Es en serio?
Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:10.73,main,,0,0,0,,¡Vamos!
Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:25.33,main,,0,0,0,,Maldita sea, así que siguió\Nadelante y lo hizo, ¿eh?
Dialogue: 0,0:18:38.59,0:18:40.47,main,,0,0,0,,El anillo orbital, ¿eh?
Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:44.14,main,,0,0,0,,¡Maldito seas! Anillo\Norbital, mi culo!
Dialogue: 0,0:18:44.31,0:18:47.27,main,,0,0,0,,¡Tienes mucho valor!\N! ¡Regresa ahora mismo!
Dialogue: 0,0:18:47.60,0:18:49.56,main,,0,0,0,,¡Oye! ¿Oíste lo que dije?
Dialogue: 0,0:18:53.40,0:18:54.69,main,,0,0,0,,¡Es un ataque láser!
Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:58.74,main,,0,0,0,,¿No tienes armas?
Dialogue: 0,0:18:58.82,0:18:59.70,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:01.74,main,,0,0,0,,¿Quién crees que eres?
Dialogue: 0,0:19:01.91,0:19:03.70,main,,0,0,0,,¡Escudo magnético!
Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:09.21,main,,0,0,0,,¿Qué es eso?
Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:13.42,main,,0,0,0,,¡Maldita sea, ya vienen!
Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:15.30,main,,0,0,0,,¡Ahora depende de ti!
Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:16.76,main,,0,0,0,,¿Qué dijiste?
Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:21.55,main,,0,0,0,,¡Basta de mierda! ¿Crees que\Npuedes hacer lo que sientas?
Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:23.80,main,,0,0,0,,No podemos volver ahora.
Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.56,main,,0,0,0,,¡Haz lo que te digo\Nsi no quieres morir!
Dialogue: 0,0:19:26.64,0:19:28.64,main,,0,0,0,,¡Espera! ¿A dónde vas?
Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:32.56,main,,0,0,0,,¡Idiota! Estamos en el espacio\Nexterior. ¡Sal y estás muerto!
Dialogue: 0,0:19:32.65,0:19:33.94,main,,0,0,0,,No moriré.
Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.73,main,,0,0,0,,¡O tal vez debería decir\Nque no puedo morir!
Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:39.74,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:19:41.74,0:19:45.24,main,,0,0,0,,Cierra la escotilla exterior y corta los\Ncircuitos maestros de la unidad trasera!
Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:45.74,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:53.79,main,,0,0,0,,¡Tek-setter!
Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:01.55,main,,0,0,0,,¿Qué demonios es eso?
Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:03.39,main,,0,0,0,,¿D-Boy?
Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:34.04,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:20:35.63,0:20:36.92,main,,0,0,0,,¡Mira, Noal!
Dialogue: 0,0:20:37.88,0:20:39.25,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:47.89,main,,0,0,0,,¿D-Boy?
Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:50.68,main,,0,0,0,,¡Se transformó! ¡No lo creo!
Dialogue: 0,0:20:57.77,0:20:59.98,main,,0,0,0,,¡Aquí voy, Radam!
Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:13.04,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria...
Dialogue: 0,0:21:13.08,0:21:18.59,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor.
Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:27.55,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla?
Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:39.90,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo.
Dialogue: 0,0:21:39.77,0:21:44.78,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de
Dialogue: 0,0:21:44.78,0:21:49.78,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer...
Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:58.08,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas.
Dialogue: 0,0:22:03.55,0:22:07.38,main,,0,0,0,,Noal confronta a D-Boy después de\Nverlo convertirse en Tekkaman Blade.
Dialogue: 0,0:22:07.63,0:22:09.68,main,,0,0,0,,¿Cuál es su verdadera identidad?
Dialogue: 0,0:22:09.84,0:22:12.97,main,,0,0,0,,Mientras tanto, las sombras\Nde Tekkaman Dagger...
Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:17.94,main,,0,0,0,,Space Knight Tekkaman Blade, próximo\Nepisodio, "El Guerrero Solitario".
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\pos(340,161)\c&HECF1F2&}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\pos(335,294)\fs46\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HECF1F2&}El Guerrero Solitario
Dialogue: 0,0:22:18.60,0:22:21.65,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!