"Tekkaman Blade" Boeigun no yabo
ID | 13180606 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Boeigun no yabo |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x03 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934065 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: blade
Video File: ep03.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 0.750000
Scroll Position: 256
Active Line: 278
Video Position: 32109
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:08.40,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es
Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:15.11,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario.
Dialogue: 0,0:00:15.49,0:00:20.70,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor...
Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:26.92,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad.
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\pos(398,154)\c&H45C8E0&}#CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1626C6&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:42.64,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes.
Dialogue: 0,0:00:42.56,0:00:48.86,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón
Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:55.07,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo...
Dialogue: 0,0:00:54.95,0:00:59.99,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez.
Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:07.54,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer.
Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:35.78,main,,0,0,0,,{\i1}En el año 192 según el calen{\i0}{\i1}dario\Nde la Tierra Aliada..{\i0}
Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.74,main,,0,0,0,,{\i1}la humanidad está al\N{\i0}{\i1}borde de la extinción.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:42.37,main,,0,0,0,,{\i1}El Anillo Orbital fue construido para dar{\i0}{\i1}se\Ncuenta del sueño de la humanidad de..{\i0}
Dialogue: 0,0:01:42.66,0:01:44.08,main,,0,0,0,,{\i1}...veniendo a otros\Np{\i0}{\i1}lanetas, pero tiene...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:48.25,main,,0,0,0,,{\i1}... han estado ocupados por misteriosas for{\i0}{\i1}mas\Nde vida alienígenas llamadas el Radam.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.17,main,,0,0,0,,{\i1}Atrapado en el suelo{\i0}{\i1},\Nla humanidad ha..{\i0}
Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:54.71,main,,0,0,0,,{\i1}...no hay manera de evitar lo{\i0}{\i1}s\Nataques del Anillo Orbital{\i0}
Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.76,main,,0,0,0,,{\i1}La tierra ha sido despojada, y\N{\i0}{\i1}las ciudades han sido destruidas{\i0}
Dialogue: 0,0:01:57.84,0:02:01.05,main,,0,0,0,,{\i1}La Tierra se dirige const{\i0}{\i1}antemente\Nhacia la ruina{\i0}
Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:03.85,main,,0,0,0,,¡Vete al infierno,\NTekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:05.98,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:26.95,main,,0,0,0,,¡Traeré a D-Boy!
Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:30.12,main,,0,0,0,,¡Todavía no sabemos si está\Nde nuestro lado o del enemigo!
Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:31.88,main,,0,0,0,,No podemos tomar tal...
Dialogue: 0,0:02:31.96,0:02:35.59,main,,0,0,0,,Nuestra misión es llevar a D-Boy\Na la Tierra con nosotros, ¿no?
Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:36.88,main,,0,0,0,,Entendido.
Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:51.77,style1,,0,0,0,,{\fs30\b0\bord0\shad1\c&HECF1F2&\fnKaufmann Bd BT\i0\pos(330,285)}LA AMBICIÓN DE LA FUERA DEFENSA
Dialogue: 0,0:03:11.50,0:03:14.29,main,,0,0,0,,¡Lo lograron! ¡Eso es\Nuna carga de mi pecho!
Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.00,main,,0,0,0,,¡Oh, estoy tan emocionada de\Nque mi corazón vaya pit-a-pat!
Dialogue: 0,0:03:17.13,0:03:20.43,main,,0,0,0,,Me siento refrescante, como si hubiera ido\Nel número dos por primera vez en una semana!
Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:23.68,main,,0,0,0,,Milly, ¿no podrías haber puesto\Neso de una manera diferente?
Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:27.77,main,,0,0,0,,¡Pero esos alienígenas nos han\Nestado golpeando todo este tiempo!
Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:30.27,main,,0,0,0,,¿No vas al baño también, Rebin?
Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:32.23,main,,0,0,0,,Pero ese no es el punto.
Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:44.82,main,,0,0,0,,Bueno, ¿debemos informar primero\Nde la situación al jefe?
Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.41,main,,0,0,0,,Vamos, D-Boy.
Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:49.00,main,,0,0,0,,¿Eh? ¿Qué está pasando?
Dialogue: 0,0:03:49.16,0:03:50.16,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:03:52.29,0:03:54.33,main,,0,0,0,,¿Adónde vas, D-Boy?
Dialogue: 0,0:03:54.71,0:03:57.13,main,,0,0,0,,No pertenezco aquí, sabes...
Dialogue: 0,0:03:57.50,0:04:01.30,main,,0,0,0,,Si no vas al espacio,\Nencontraré a alguien más.
Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:04.14,main,,0,0,0,,Espera un minuto,\N¿quieres, D-Boy?
Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:06.76,main,,0,0,0,,¿Qué quieres de mí?
Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:10.48,main,,0,0,0,,Me gustaría pedir\Nsu cooperación.
Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:15.31,main,,0,0,0,,Nos gustaría hacerle\Nun examen físico.
Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:16.48,main,,0,0,0,,¿Físico?
Dialogue: 0,0:04:16.77,0:04:21.11,main,,0,0,0,,Bueno, en el sistema que te permite\Ntransformarte en Tekkaman, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:25.07,main,,0,0,0,,Vale.
Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:36.42,main,,0,0,0,,Pulso 72, presión arterial\N63 sobre 128...
Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:39.05,main,,0,0,0,,Temperatura corporal 36.3 C...
Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:43.01,main,,0,0,0,,Su sangre, estructura esquelética y\Nórganos internos son todos normales.
Dialogue: 0,0:04:43.13,0:04:46.18,main,,0,0,0,,Todo es igual que cualquier\Nser humano ordinario...
Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:51.02,main,,0,0,0,,... excepto por esta sustancia cristalina,\Nque no podemos identificar.
Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:55.06,main,,0,0,0,,¡Hombre! Esto es increíble.\N¿De dónde saca todo ese poder?
Dialogue: 0,0:04:55.52,0:05:00.27,main,,0,0,0,,Esto debe significar que su secreto\Nestá en la caja de su sistema.
Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:01.86,main,,0,0,0,,Probablemente...
Dialogue: 0,0:05:02.19,0:05:05.49,main,,0,0,0,,Milly, ¿estás haciendo algún\Nprogreso, analizando el sistema?
Dialogue: 0,0:05:05.61,0:05:09.37,main,,0,0,0,,No, el área más crucial se oculta\Ndentro de una caja negra.
Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:12.83,main,,0,0,0,,Ni siquiera podemos determinar\Nsu estructura molecular.
Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.50,main,,0,0,0,,Así que vamos a tener que preguntarle\Ndirectamente, después de todo.
Dialogue: 0,0:05:36.23,0:05:37.94,main,,0,0,0,,El Anillo Orbital...
Dialogue: 0,0:05:40.44,0:05:42.40,main,,0,0,0,,¿Adónde me llevas?
Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:45.19,main,,0,0,0,,¿No he cooperado con\Nusted lo suficiente?
Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:46.40,main,,0,0,0,,Por supuesto...
Dialogue: 0,0:05:46.53,0:05:49.45,main,,0,0,0,,Puedes quedarte aquí o irte.
Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:53.37,main,,0,0,0,,Pero hay algo que quiero\Nmostrarte primero.
Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:55.91,main,,0,0,0,,¿Enséñame?
Dialogue: 0,0:05:58.87,0:06:00.33,main,,0,0,0,,Pero esos son...
Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:03.42,main,,0,0,0,,¡El Radam!
Dialogue: 0,0:06:06.05,0:06:09.64,main,,0,0,0,,Sabemos muy poco sobre el Radam.
Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:13.89,main,,0,0,0,,Todo lo que sabemos es que bajan\Na la Tierra como organismos...
Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:17.98,main,,0,0,0,,...y inmediatamente ir bajo tierra para\Nconvertirse en las semillas de las plantas.
Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.44,main,,0,0,0,,Eso es.
Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:24.07,main,,0,0,0,,Pero sabías su nombre\Ny también su propósito...
Dialogue: 0,0:06:24.19,0:06:27.28,main,,0,0,0,,...para conquistar la Tierra.
Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:30.49,main,,0,0,0,,¿Hay algo más que puedas\Ndecirme sobre ellos?
Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:33.03,main,,0,0,0,,¿Cuál es el Radam\Nen primer lugar?
Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:36.12,main,,0,0,0,,¿Por qué te conviertes en Tekkaman\NBlade cuando tienes...
Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:39.37,main,,0,0,0,,... la misma estructura física\Ncomo un ser humano ordinario?
Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.08,main,,0,0,0,,¿Qué te ha dicho\Ntodo tu análisis?
Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:44.55,main,,0,0,0,,Desafortunadamente,\Nno nos ha dicho nada.
Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:45.63,main,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:06:46.51,0:06:49.47,main,,0,0,0,,Me gustaría saber todas\Nesas cosas yo mismo.
Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:55.39,main,,0,0,0,,Lo único que estoy seguro es... Soy el\Núnico en la Tierra que puede derrotar...
Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:57.27,main,,0,0,0,,...el Radam.
Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:58.60,main,,0,0,0,,Eso es todo.
Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.60,main,,0,0,0,,Odio repetir esto, pero esto acaba\Ncon nuestra cooperación, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:07:01.69,0:07:05.98,main,,0,0,0,,De hecho, pero incluso si logras dejarnos,\Nno encontrarás una nave espacial.
Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.91,main,,0,0,0,,No tengo ni idea de\Ndónde quieres ir...
Dialogue: 0,0:07:11.07,0:07:14.66,main,,0,0,0,,...pero ¿cómo vas a luchar contra\Nel Radam sin una nave espacial?
Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.95,main,,0,0,0,,Así que no sería mala idea\Nque te quedaras aquí.
Dialogue: 0,0:07:19.33,0:07:22.42,main,,0,0,0,,Será bueno para ti, y\Ntambién para nosotros.
Dialogue: 0,0:07:34.68,0:07:35.97,main,,0,0,0,,¡Ganaste!
Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:40.56,main,,0,0,0,,¡Vaya!
Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:44.02,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:47.73,main,,0,0,0,,¡Hola, D-Boy! ¿Has\Nvenido a visitarnos?
Dialogue: 0,0:07:49.24,0:07:51.53,main,,0,0,0,,¿Se acabó el examen\Nfísico, amigo?
Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:52.36,main,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:55.45,main,,0,0,0,,Entonces, ¿qué tal tomar una\Nprueba de fuerza física después?
Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:58.74,main,,0,0,0,,Apuesto a que podrías luchar en igualdad\Nde condiciones con Aki, D-Boy!
Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:02.33,main,,0,0,0,,Puede ser un debilidad total a menos\Nque se convierta en Tekkaman.
Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:06.50,main,,0,0,0,,¡Me gustaría ver cómo lo haces, también!\N! ¿Me llevarás entonces, D-Boy?
Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:09.42,main,,0,0,0,,No es una oportunidad.
Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:12.55,main,,0,0,0,,¿De qué sirve probar mi\Nfuerza contra ustedes?
Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.22,main,,0,0,0,,Luchar contra el Radam\Nes suficiente para mí.
Dialogue: 0,0:08:17.47,0:08:18.35,main,,0,0,0,,D-Boy.
Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:22.39,main,,0,0,0,,Radam, shmadam... ¡Qué idiota!\N! ¡Maldito Radam-freak!
Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:34.24,main,,0,0,0,,Este es el General Colbert de\Nla Fuerza de Defensa Aliada.
Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:39.03,main,,0,0,0,,Estoy pidiendo permiso para aterrizar.\NMe gustaría conocer al caballero a cargo.
Dialogue: 0,0:08:47.08,0:08:49.17,main,,0,0,0,,Bienvenido, General Colbert.
Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:51.46,main,,0,0,0,,Ha pasado tiempo desde que\Nnos conocimos, Freeman.
Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:55.76,main,,0,0,0,,Me encantaría ponerse al día, pero la situación\Nes urgente. No tengo tiempo para perder.
Dialogue: 0,0:08:55.89,0:08:56.55,main,,0,0,0,,¿Qué quieres decir?
Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.01,main,,0,0,0,,¡No me vengas con eso!
Dialogue: 0,0:08:58.10,0:09:00.31,main,,0,0,0,,¡Seguro que ya lo sabes!
Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.10,main,,0,0,0,,La caída del anillo orbital,\N¿quieres decir?
Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:03.06,main,,0,0,0,,Así es.
Dialogue: 0,0:09:03.18,0:09:06.60,main,,0,0,0,,Nuestros cálculos muestran que el Bloque\NR-23 del Anillo Orbital se romperá...
Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:09.77,main,,0,0,0,,...y luego entrar en la\Natmósfera en 30 minutos.
Dialogue: 0,0:09:09.86,0:09:13.82,main,,0,0,0,,Dos tercios de la masa se quemarán\Nal entrar en la atmósfera...
Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:18.03,main,,0,0,0,,...pero el cuerpo en sí es tan enorme\Nque el resto se estrellará en la tierra.
Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:20.62,main,,0,0,0,,El problema es su\Npunto de impacto.
Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.08,main,,0,0,0,,Es Área X-2008.
Dialogue: 0,0:09:23.25,0:09:26.33,main,,0,0,0,,Cierto. Ahí es donde\Nestá nuestro arsenal.
Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:31.30,main,,0,0,0,,¿Qué quiere de nosotros,\NGeneral Colbert?
Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:34.42,main,,0,0,0,,Queremos que nos devuelvas\Na Tekkaman.
Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.13,main,,0,0,0,,¿A los militares?
Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:37.51,main,,0,0,0,,Así es.
Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:48.52,main,,0,0,0,,D-Boy, ¿te gusta Milly?
Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:49.27,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:53.07,main,,0,0,0,,Vamos. La forma en que\Nsiempre la miras...
Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:58.61,main,,0,0,0,,Bueno, parece mi hermana.
Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:03.45,main,,0,0,0,,¿Dónde planeas ir?
Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:05.62,main,,0,0,0,,En ninguna parte en particular.
Dialogue: 0,0:10:05.75,0:10:09.12,main,,0,0,0,,Entonces, ¿por qué\Nno te quedas aquí?
Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:23.68,main,,0,0,0,,Que no puedo hacer.
Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:24.47,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:27.69,main,,0,0,0,,La masa del anillo orbital\Nque cae es tan grande que...
Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:30.90,main,,0,0,0,,... será difícil destruir\Nincluso con nuestros misiles.
Dialogue: 0,0:10:31.15,0:10:35.11,main,,0,0,0,,Tekkaman... con su enorme\Npoder, ¡sé que puede hacerlo!
Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:40.32,main,,0,0,0,,Mira esto. Estos son sus datos.
Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:44.54,main,,0,0,0,,No hay duda de que D-Boy es un\Nterrícola en todos los aspectos.
Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:48.12,main,,0,0,0,,No sólo eso, pero su\Nestado es 100% civil.
Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:49.62,main,,0,0,0,,¿En qué estás metido?
Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:53.54,main,,0,0,0,,Es obvio que ves a D-Boy\Ncomo un arma o algo así.
Dialogue: 0,0:10:53.63,0:10:56.30,main,,0,0,0,,¡Pero es un ser\Nhumano, no un arma!
Dialogue: 0,0:10:56.42,0:11:00.38,main,,0,0,0,,Nadie, ni tú ni yo ni nadie, tiene\Nla autoridad de enviar a un civil...
Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:02.93,main,,0,0,0,,...en las mandíbulas\Nde la muerte!
Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:04.81,main,,0,0,0,,Escucha, Freeman.
Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:08.73,main,,0,0,0,,Ojalá hubiéramos podido resolver\Neste asunto como caballeros.
Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:12.35,main,,0,0,0,,Pero no parece que vaya\Na funcionar de esa manera.
Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:16.32,main,,0,0,0,,¡Jefe Freeman!
Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:21.91,main,,0,0,0,,Te envidio, teniendo\Nsubordinados tan leales.
Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:23.91,main,,0,0,0,,Colbert... Maldito seas...
Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:28.20,main,,0,0,0,,Escucha. Esta base ya ha estado\Nrodeada por mis principales tropas.
Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:31.58,main,,0,0,0,,Todo lo que tengo que hacer es\Npresionar este interruptor...
Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:35.96,main,,0,0,0,,...y atacarán esta\Nbase inmediatamente.
Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:48.22,main,,0,0,0,,Ahora, devuélveme\Na Tekkaman, ¿quieres?
Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:20.80,main,,0,0,0,,La sección del Anillo Orbital se estrellará\Nen la Tierra en 20 minutos.
Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:27.43,main,,0,0,0,,Ahora, ¿puedes entregar a Tekkaman, o\Ncompartir el mismo destino que esta base?
Dialogue: 0,0:12:27.51,0:12:29.43,main,,0,0,0,,¿Qué será, Freeman?
Dialogue: 0,0:12:29.52,0:12:33.39,main,,0,0,0,,General Colbert, si presionas ese interruptor,\Ntambién significará muerte para ti.
Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:36.40,main,,0,0,0,,Freeman, veo que\Nte has vuelto senil.
Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:39.90,main,,0,0,0,,No hará por ti subestimar\Nmi unidad principal.
Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:44.74,main,,0,0,0,,La Unidad Especial de Beret Brown\Nya se ha desplegado en esta base.
Dialogue: 0,0:12:45.03,0:12:48.99,main,,0,0,0,,Con un poco de trabajo en equipo, mis dos\Nunidades pueden salir fácilmente del suelo...
Dialogue: 0,0:12:49.28,0:12:53.33,main,,0,0,0,,¡Estoy de pie sin daños al reducir\Nel resto de la base a las ruinas!
Dialogue: 0,0:12:53.46,0:12:56.79,main,,0,0,0,,¡Ahora, entonces...\Ndéjalo ya, Freeman!
Dialogue: 0,0:12:56.92,0:12:57.63,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:01.88,main,,0,0,0,,Después de todo, ustedes nunca podrían\Nhacer buen uso de Tekkaman.
Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:06.93,main,,0,0,0,,¡Trabajar con los militares es la única manera\Nen que puede alcanzar todo su potencial!
Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:10.68,main,,0,0,0,,El Anillo Orbital se estrellará\Nen 15 minutos.
Dialogue: 0,0:13:11.31,0:13:12.39,main,,0,0,0,,¡Freeman!
Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.52,main,,0,0,0,,{\i1}Paging D-Boy y los Cab{\i0}{\i1}alleros\NEspaciales...{\i0}
Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:20.86,main,,0,0,0,,{\i1}Informe inmediatamente\Na{\i0}{\i1}la Sala Central. Repito.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:20.98,0:13:25.95,main,,0,0,0,,{\i1}¡D-Boy y los Caballeros Espaciales deben\{\i0}{\i1}Ninformar inmediatamente al Salón Central{\i0}
Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:29.87,main,,0,0,0,,{\i1}¡Informe a la Sala Ce{\i0}{\i1}ntral\Ninmediatamente{\i0}
Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:41.00,main,,0,0,0,,Milly y Rebin, también?
Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:43.30,main,,0,0,0,,El viejo Honda también, ¿eh?
Dialogue: 0,0:13:52.43,0:13:56.60,main,,0,0,0,,Así que eres D-Boy...\NTekkaman Blade, ¿eh?
Dialogue: 0,0:14:00.73,0:14:03.44,main,,0,0,0,,Lleno de pep... ¡eso\Nes lo que me gusta ver!
Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:08.41,main,,0,0,0,,Esta es la primera vez que te han\Nmontado como Caballeros Espaciales...
Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:13.95,main,,0,0,0,,...porque nunca se les permitió identificarse\Ncomo tales hasta ahora.
Dialogue: 0,0:14:14.16,0:14:17.08,main,,0,0,0,,¡Jefe! ¿Significa esto\Nque ha llegado el momento?
Dialogue: 0,0:14:21.13,0:14:23.59,main,,0,0,0,,10 minutos hasta que llegue\Na la zona de peligro.
Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:26.01,main,,0,0,0,,¡Todos de pie!
Dialogue: 0,0:14:26.55,0:14:30.01,main,,0,0,0,,¿Qué dijiste? ¿Devolver\Na Tekkaman al ejército?
Dialogue: 0,0:14:30.14,0:14:32.85,main,,0,0,0,,Exactamente. Y no hay\Nespacio para el debate.
Dialogue: 0,0:14:32.97,0:14:36.39,main,,0,0,0,,¡Jefe! ¡No me digas que vas\Na hacer lo que dice este tipo!
Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.85,main,,0,0,0,,No tenemos más remedio que\Nhacer lo que dice, ¿eh?
Dialogue: 0,0:14:39.90,0:14:41.52,main,,0,0,0,,Precisamente, muchacho.
Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:48.11,main,,0,0,0,,D-Boy, depende de ti. ¿Trabajarás\Ncon los militares?
Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:50.99,main,,0,0,0,,¿Cooperar?
Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:55.87,main,,0,0,0,,No soy el que debería cooperar.\N¡Es el ejército!
Dialogue: 0,0:14:55.95,0:14:56.79,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:14:56.87,0:15:01.00,main,,0,0,0,,La Fuerza de Defensa no tiene la\Noportunidad de derrotar al enemigo.
Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:04.88,main,,0,0,0,,¡No hay nadie que pueda\Nderrotarlos sino yo!
Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:07.97,main,,0,0,0,,¡Así que los militares\Ndeberían cooperar conmigo!
Dialogue: 0,0:15:08.05,0:15:10.38,main,,0,0,0,,O al menos no te acerques.
Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:13.43,main,,0,0,0,,¡Puedes irte en una\Nesquina y verme!
Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:14.47,main,,0,0,0,,¡Maldito seas!
Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:15.97,main,,0,0,0,,¡Oye! {\i1}¡Basta{\i0}
Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:18.81,main,,0,0,0,,Dispárame... ¡Me gustaría\Nverte intentarlo!
Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:21.44,main,,0,0,0,,¿Pero no me quieres vivo?
Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:23.73,main,,0,0,0,,¿No es así, viejo?
Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:27.11,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! ¡Abran fuego!
Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:46.46,main,,0,0,0,,¿Qué te parece? ¿Ahora\Nharás lo que digo?
Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:56.56,main,,0,0,0,,General Colbert, tenemos 5 minutos\Nantes de entrar en la zona de peligro.
Dialogue: 0,0:16:01.73,0:16:05.44,main,,0,0,0,,La sección de Anillo Orbital entrará\Nen la atmósfera en breve.
Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:15.70,main,,0,0,0,,¡Jefe! ¡Un mensaje\Nde radio para ti!
Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:18.20,main,,0,0,0,,¿Qué es eso? ¡Puedes ignorarlo!
Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:20.70,main,,0,0,0,,Pero es un mensaje\Nprioritario...
Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.04,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! ¿De quién es?
Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.63,main,,0,0,0,,Del propio Presidente.
Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:26.63,main,,0,0,0,,¡Qué!
Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:30.96,main,,0,0,0,,Sr. Colbert, ¿qué está\Nhaciendo exactamente allí?
Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:36.26,main,,0,0,0,,Estoy solicitando que pongan a Tekkaman\Nbajo el mando del ejército, señor.
Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:40.14,main,,0,0,0,,¿Oh? ¿Amenazándolos con armas?\N? ¿Llamas a eso una solicitud?
Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:41.64,main,,0,0,0,,Bueno...
Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:45.02,main,,0,0,0,,¡Idiota! ¡Sé todo lo\Nque has estado haciendo!
Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:49.98,main,,0,0,0,,A partir de hoy, estoy reinstaurando a los\NCaballeros Espaciales como un equipo especial.
Dialogue: 0,0:16:50.15,0:16:54.53,main,,0,0,0,,Servirán como una fuerza de reserva con\NTekkaman independiente de los militares!
Dialogue: 0,0:16:54.61,0:16:56.53,main,,0,0,0,,¡Pero, Sr. Presidente!
Dialogue: 0,0:16:56.62,0:16:58.91,main,,0,0,0,,¿No me escuchó, General?
Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:01.70,main,,0,0,0,,¡Esto no es una petición\Nsino una orden!
Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:05.58,main,,0,0,0,,Detenga el ataque de la fuerza militar\Nde inmediato y trabaje con el...
Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:08.96,main,,0,0,0,,...Espacio Caballeros para destruir\Nesa sección caída. ¡Eso es todo!
Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.09,main,,0,0,0,,¡El ataque está apagado!
Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:19.68,main,,0,0,0,,Muy bien, todos. Aquí están mis órdenes\Npara ustedes Caballeros Espaciales.
Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:21.18,main,,0,0,0,,¡Un momento!
Dialogue: 0,0:17:21.68,0:17:25.19,main,,0,0,0,,Nunca dije que me uniría a ustedes\NCaballeros Espaciales, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:26.56,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:29.94,main,,0,0,0,,¡No voy a tomar ninguna orden\Nde nadie! No del ejército, y...
Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.69,main,,0,0,0,,...no de ti, tampoco!
Dialogue: 0,0:17:31.82,0:17:36.66,main,,0,0,0,,Aún así, la comida aquí es probablemente\Nmejor que lo que conseguiría en el ejército.
Dialogue: 0,0:17:37.70,0:17:38.32,main,,0,0,0,,Cierto.
Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.58,main,,0,0,0,,¡Inicie la Tierra\NAzul de inmediato!
Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:42.54,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:52.96,main,,0,0,0,,El objetivo está en curso para llegar\Na la atmósfera en dos minutos.
Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:55.80,main,,0,0,0,,¡Ahí está!
Dialogue: 0,0:17:58.97,0:17:59.97,main,,0,0,0,,¡Tienes que cargarlo!
Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:00.97,main,,0,0,0,,Lo sé.
Dialogue: 0,0:18:01.10,0:18:02.64,main,,0,0,0,,¡Aquí vamos!
Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.10,main,,0,0,0,,¿Ves eso?
Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:13.23,main,,0,0,0,,¡Hay Radam pegando a la nave!
Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:16.82,main,,0,0,0,,¡Un minuto!
Dialogue: 0,0:18:22.91,0:18:24.58,main,,0,0,0,,¡Tek-setter!
Dialogue: 0,0:18:57.19,0:18:59.15,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.38,main,,0,0,0,,Entrando en la atmósfera\Nen 30 segundos!
Dialogue: 0,0:19:25.06,0:19:26.89,main,,0,0,0,,¡Hay demasiados de ellos!
Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:29.60,main,,0,0,0,,Entrando en la atmósfera\Nen 15 segundos!
Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:35.73,main,,0,0,0,,¡Está roto!
Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:37.23,main,,0,0,0,,Quedan diez segundos...
Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:40.82,main,,0,0,0,,Nueve... ocho...\Nsiete... seis...
Dialogue: 0,0:19:41.11,0:19:44.70,main,,0,0,0,,Cinco... cuatro...\Ntres... dos...
Dialogue: 0,0:19:45.12,0:19:46.16,main,,0,0,0,,Uno...
Dialogue: 0,0:19:46.28,0:19:48.08,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:20:19.94,0:20:21.03,main,,0,0,0,,¡Lo hizo!
Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:23.11,main,,0,0,0,,¡Lo destruyó completamente!
Dialogue: 0,0:20:24.16,0:20:25.24,main,,0,0,0,,¡Vaya!
Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:28.99,main,,0,0,0,,¡Qué hermoso espectáculo\Nes Tekkaman!
Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:32.46,main,,0,0,0,,¡Esos son fuegos artificiales en honor del\Nequipo de tareas de los Caballeros Espaciales!
Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:34.12,main,,0,0,0,,¡Me gusta eso!
Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:40.05,main,,0,0,0,,Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:45.01,main,,0,0,0,,¡Maldita peste! Este no es el final,\Naún no he terminado contigo...
Dialogue: 0,0:21:09.16,0:21:14.04,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria...
Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:19.59,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor.
Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:28.55,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla?
Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:40.90,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo.
Dialogue: 0,0:21:40.77,0:21:45.78,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de
Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:50.78,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer...
Dialogue: 0,0:21:50.62,0:21:59.08,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas.
Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:10.39,main,,0,0,0,,Tekkaman Blade de repente abandona\Nel frente en medio del combate.
Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:13.60,main,,0,0,0,,¡Y los monstruos de Radam\Ncayeron en la Tierra Azul!
Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:16.85,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:17.02,0:22:19.23,main,,0,0,0,,"Deserter Without a Cause".
Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:23.19,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\pos(327,159)\c&HECF1F2&}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:23.19,style1,,0,0,0,,{\fs46\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\pos(323,300)\c&HECF1F2&}Desierto sin causa
Dialogue: 0,0:22:19.35,0:22:23.23,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!