"Tekkaman Blade" Kedohei Pegasu hasshin
ID | 13180610 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Kedohei Pegasu hasshin |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x07 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934076 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video File: ep07.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 1.000000
Active Line: 10
Video Position: 1484
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,0
Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:08.48,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es
Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:15.24,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario.
Dialogue: 0,0:00:15.62,0:00:20.83,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor...
Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:27.04,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad.
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\pos(398,154)\c&H45C8E0&}#CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1626C6&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:36.47,0:00:42.77,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes.
Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:48.94,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón
Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:55.20,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo...
Dialogue: 0,0:00:55.07,0:01:00.12,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez.
Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:07.67,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer.
Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:37.49,main,,0,0,0,,{\i1}Lured by Dagger's crafty ploy to the\N{\i0}{\i1}Orbital Ring, D-Boy está expuesto a...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.20,main,,0,0,0,,{\i1}...una Interferencia Spectrum, perdiendo\{\i0}{\i1}Nsu capacidad de convertirse en Tekkaman.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:43.58,main,,0,0,0,,{\i1}Está en la crisis de su vida...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:49.54,main,,0,0,0,,{\i1}Intentando hacer o morir Tek-Set, evit{\i0}{\i1}a\Nel desastre, pero esto le cuesta...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:54.05,main,,0,0,0,,{\i1}...como destruye el cristal que{\i0}{\i1}\Ngenera su campo transformador{\i0}
Dialogue: 0,0:01:55.26,0:01:58.43,main,,0,0,0,,¡Ya no puedo transformarme\Nen Tekkaman!
Dialogue: 0,0:01:58.59,0:01:59.47,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:02:00.05,0:02:05.02,main,,0,0,0,,¿Cómo voy a luchar\Ncontra el Radam?
Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:11.11,style1,,0,0,0,,{\fs30\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\c&HDCEAFC&\pos(322,307)}LABOR DE LAS PEGAS MOBILE UNIT
Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:24.35,main,,0,0,0,,¡Malditos Radam... están\Nyendo con nosotros!
Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.47,main,,0,0,0,,Recibiendo un SOS de la 7a\NFlota del Pacífico Sur...
Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:30.35,main,,0,0,0,,¡Recibiendo un SOS\Nde la División 112!
Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:33.35,main,,0,0,0,,Es como ese proverbio, "cuando el\Ngato está fuera, los ratones tocarán"
Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:37.61,main,,0,0,0,,Las fuerzas de la Tierra no tienen ninguna\Nposibilidad de derrotar al Radam.
Dialogue: 0,0:03:39.53,0:03:43.20,main,,0,0,0,,Sin Tekkaman, el futuro parece\Nsombrío para la Tierra...
Dialogue: 0,0:03:43.53,0:03:47.49,main,,0,0,0,,¡Esto nunca habría pasado si nos\Nhubieras entregado a Tekkaman!
Dialogue: 0,0:03:47.62,0:03:50.58,main,,0,0,0,,¿Cómo planeas asumir la\Nresponsabilidad por esto?
Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:53.21,main,,0,0,0,,Todavía no es demasiado tarde.
Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:56.71,main,,0,0,0,,Dánoslo ahora y nos\Nocuparemos del resto!
Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.50,main,,0,0,0,,Señor, me niego.
Dialogue: 0,0:03:58.59,0:03:59.42,main,,0,0,0,,¡Qué!
Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:03.80,main,,0,0,0,,Si tomo la responsabilidad, creo que\Ndebería ser hacia toda la humanidad...
Dialogue: 0,0:04:04.22,0:04:06.30,main,,0,0,0,,...no el ejército.
Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:08.68,main,,0,0,0,,¡Cuidado con tu lengua!
Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:12.81,main,,0,0,0,,Freeman, no me hagas\Nrepetirme a ti.
Dialogue: 0,0:04:13.64,0:04:18.23,main,,0,0,0,,Los Caballeros Espaciales se encargarán\Nde este asunto a nuestra manera.
Dialogue: 0,0:04:18.86,0:04:20.53,main,,0,0,0,,Buenos días, señor.
Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:31.41,main,,0,0,0,,Sí, soy Milly.
Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.37,main,,0,0,0,,Este es Freeman. ¿Cómo\Nva el proyecto Pegas?
Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:39.50,main,,0,0,0,,Rebin y Honda están trabajando duro,\Npero no puedo decirte cuándo terminarán.
Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:40.88,main,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:54.56,main,,0,0,0,,Así que si insertamos la pieza de cristal\Nroto en esta parte de Pegas...
Dialogue: 0,0:04:57.48,0:05:01.19,main,,0,0,0,,... podemos crear un sustituto\Ndel cristal, ¿ves?
Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:07.57,main,,0,0,0,,En cuanto al segundo motor que conecta\Nel ojo del monitor y el manipulador...
Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:09.58,main,,0,0,0,,Parece que este diseño lo hará.
Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:12.29,main,,0,0,0,,¡Muy bien! Déjame la asamblea.
Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:13.83,main,,0,0,0,,¡Un momento!
Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:14.87,main,,0,0,0,,¿Qué pasa?
Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:16.46,main,,0,0,0,,¡El diagrama!
Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:18.46,main,,0,0,0,,¡Oh, cierto! Lo olvidé.
Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:22.46,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:05:22.84,0:05:24.67,main,,0,0,0,,Déjame en paz.
Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:27.13,main,,0,0,0,,Pero te enfermarás si no comes.
Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.59,main,,0,0,0,,¡Fuera de mi caso!
Dialogue: 0,0:05:28.68,0:05:29.68,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.93,main,,0,0,0,,Déjalo en paz, Aki.
Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.89,main,,0,0,0,,Si sulking va a hacer algo bueno, entonces\Ndéjale secar en su habitación hasta...
Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:38.15,main,,0,0,0,,está cubierto de moho.
Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:44.57,main,,0,0,0,,Ahora que no puedo convertirme en\NTekkaman, nadie me necesita más.
Dialogue: 0,0:05:44.86,0:05:46.65,main,,0,0,0,,Estás actuando como un niño.
Dialogue: 0,0:05:46.65,0:05:48.36,main,,0,0,0,,¿A dónde vas?
Dialogue: 0,0:05:48.66,0:05:51.28,main,,0,0,0,,Ahora que soy inútil,\Nno necesito estar aquí.
Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:55.33,main,,0,0,0,,Será mejor que encuentres a alguien\Nmás útil que pueda derrotar al Radam.
Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:57.96,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:09.80,main,,0,0,0,,Sal de mi camino.
Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:14.93,main,,0,0,0,,¡Ven conmigo!
Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:28.61,main,,0,0,0,,¿Sabes lo que están haciendo?
Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:32.49,main,,0,0,0,,¡Han estado trabajando todo\Nel día, sin comidas, incluso!
Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.66,main,,0,0,0,,Míralos bien.
Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:44.63,main,,0,0,0,,Es mi...
Dialogue: 0,0:06:46.46,0:06:47.88,main,,0,0,0,,¡Oh, hombre!
Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:52.26,main,,0,0,0,,Están sacando una noche entera para tratar\Nde averiguar el sistema del cristal...
Dialogue: 0,0:06:52.35,0:06:55.56,main,,0,0,0,,...para que puedas transformarte\Nen Tekkaman otra vez.
Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.81,main,,0,0,0,,¿Para hacerme Tekkaman de nuevo?
Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:01.65,main,,0,0,0,,Son exactamente lo opuesto\Na ti con todo tu lloriqueo.
Dialogue: 0,0:07:02.31,0:07:04.57,main,,0,0,0,,Para hacerme Tekkaman\Nde nuevo...
Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:08.99,main,,0,0,0,,¡Hola, D-Boy! ¿Has venido\Naquí para darnos apoyo moral?
Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:10.45,main,,0,0,0,,¿Cómo va?
Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:13.03,main,,0,0,0,,Nos estamos acercando\Nmucho, pero...
Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:17.45,main,,0,0,0,,¿Para hacerme Tekkaman de\Nnuevo? ¡Ja! Nunca va a pasar.
Dialogue: 0,0:07:17.58,0:07:20.04,main,,0,0,0,,Está más allá de la ciencia que\Ntenemos aquí en la Tierra ahora...
Dialogue: 0,0:07:20.37,0:07:21.75,main,,0,0,0,,¡Es suficiente!
Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:26.42,main,,0,0,0,,Para ser honesto, sólo Dios\Nsabe si puede hacerse o no.
Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:30.55,main,,0,0,0,,¿Dijiste "sólo Dios lo sabe"? ¿Puedes\Nconstruir un sistema basado en eso?
Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:33.80,main,,0,0,0,,Bueno, es ese último empujón\Nque es complicado...
Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:43.73,main,,0,0,0,,Conseguimos encontrar una manera de bloquear el\Nespectro de interferencia del enemigo, pero...
Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.65,main,,0,0,0,,Es la transformación\Nque nos ha atormentado.
Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:50.82,main,,0,0,0,,Tengo que insertar un nuevo material\Ncapaz de soportar el condensado...
Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:55.62,main,,0,0,0,,... ondas electromagnéticas generadas durante\Nla transformación dentro de Pegas.
Dialogue: 0,0:08:12.80,0:08:14.39,main,,0,0,0,,Y ahí lo tienes.
Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:18.14,main,,0,0,0,,Esta onda electromagnética de alta energía\Nes algo desconocido para nosotros...
Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:21.39,main,,0,0,0,,...así que eso obstaculiza el\Ndesarrollo del nuevo material.
Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:27.57,main,,0,0,0,,¡No te preocupes! Vamos,\Nsaca esa mirada de tu cara.
Dialogue: 0,0:08:27.98,0:08:32.32,main,,0,0,0,,¡No podría soportarlo si no pudiera\Nvolver a ver a Tekkaman sexy!
Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:36.07,main,,0,0,0,,¡Estoy en esto más de lo que\Nhe estado! Déjamelo a mí.
Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.41,main,,0,0,0,,Claro.
Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:11.98,main,,0,0,0,,¡La transmisión está\Nsiendo obstruida!
Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:17.03,main,,0,0,0,,{\i1}¡Te lo advierto, terrícolas!{\i0}
Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:19.03,main,,0,0,0,,¡Dagger!
Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.45,main,,0,0,0,,{\i1}¡Te lo advierto, terrícolas!{\i0}
Dialogue: 0,0:09:24.04,0:09:28.54,main,,0,0,0,,{\i1}Vas a entregar a Tekkaman Bla{\i0}{\i1}de\Nal Radam por 1200 horas..{\i0}
Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:30.92,main,,0,0,0,,{\i1}...Tiempo Estándar de Tierra.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:37.47,main,,0,0,0,,{\i1}La ubicación desplegable será\{\i0}{\i1}Nel Anillo Orbital, 823o área.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:41.43,main,,0,0,0,,{\i1}Si Tekkaman no llega por{\i0}{\i1}\Nel momento designado..{\i0}
Dialogue: 0,0:09:41.56,0:09:43.10,main,,0,0,0,,Seguimiento del origen\Nde la transmisión!
Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:45.64,main,,0,0,0,,{\i1}Si Tekkaman no llega...{\i0}
Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:50.11,main,,0,0,0,,{\i1}... lanzaremos un ataque de láse{\i0}{\i1}r\Nindiscriminado en estas áreas{\i0}
Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:55.15,main,,0,0,0,,{\i1}Esperamos que decidan sabi{\i0}{\i1}amente\Nsobre este asunto.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:56.03,0:09:57.70,main,,0,0,0,,¿Cómo pudieron....
Dialogue: 0,0:09:57.78,0:10:02.12,main,,0,0,0,,¡Sólo han elegido ciudades donde\Nviven civiles! ¡Malditos Radam!
Dialogue: 0,0:10:22.10,0:10:24.72,main,,0,0,0,,Nunca olvidaré el dolor\Nde esta cicatriz...
Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:29.52,main,,0,0,0,,Tekkaman Blade, te juro que te voy\Na matar con mis propias manos...
Dialogue: 0,0:10:46.91,0:10:49.79,main,,0,0,0,,Dios, ni siquiera puedo\Ntomar un descanso.
Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:52.46,main,,0,0,0,,¿Qué está pasando?
Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:56.67,main,,0,0,0,,D-Boy dice que va al Anillo\NOrbital... al Radam!
Dialogue: 0,0:10:56.80,0:11:00.80,main,,0,0,0,,¿Qué? Pero acabo de venir de la\NTierra Azul, él no estaba allí...
Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:03.89,main,,0,0,0,,No, está tomando\Nun pequeño cohete.
Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:09.10,main,,0,0,0,,¿Un cohete pequeño? ¿Quieres decir que\Nhabía otra nave espacial en esta base?
Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:13.52,main,,0,0,0,,Era un viejo, que guardamos\Nen el hangar subterráneo.
Dialogue: 0,0:11:13.65,0:11:15.94,main,,0,0,0,,Nunca esperaba que lo usara.
Dialogue: 0,0:11:16.65,0:11:18.99,main,,0,0,0,,¡D-Boy, vuelve enseguida!
Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:20.53,main,,0,0,0,,¡No puedes irte!
Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:24.53,main,,0,0,0,,¿Quieres que te maten?\N¡Ahora eres un ser humano!
Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:28.12,main,,0,0,0,,¡Si no voy, los Radam lanzarán\Nun ataque a la Tierra!
Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:31.67,main,,0,0,0,,¡Sabes que ir allí no\Nles impedirá atacar!
Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:35.88,main,,0,0,0,,Incluso si eso es verdad, no\Npuedo quedarme y no hacer nada!
Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:38.09,main,,0,0,0,,¡Oye!
Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:39.13,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:51.60,main,,0,0,0,,Tuvimos un corto tiempo\Njuntos, pero...
Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:07.58,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Es todo porque no era lo suficientemente\Nlisto para descubrir una manera...
Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:11.71,main,,0,0,0,,Rebin, si tienes tiempo para burlarte,\N¿por qué no intentas terminar Pegas?
Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.29,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:14.96,main,,0,0,0,,¡Él quiere decir que\Nnunca debemos rendirnos!
Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:17.38,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.35,main,,0,0,0,,Esta es la última vez\Nque veré la Tierra.
Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:50.83,main,,0,0,0,,Así que a los pequeños gruñidos\Nno se les permite atacarme, ¿eh?
Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.87,main,,0,0,0,,¡Sólo un empujón más!\N! ¡Ya casi llegamos!
Dialogue: 0,0:12:56.00,0:12:59.25,main,,0,0,0,,¡Si tan sólo conociéramos la composición\Ndel nuevo material, estaríamos acabados!
Dialogue: 0,0:12:59.38,0:13:01.71,main,,0,0,0,,¿Qué se supone que hagamos?
Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:02.80,main,,0,0,0,,¡Rebin!
Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:06.84,main,,0,0,0,,Aquí, los datos que tenemos\Nsobre el nuevo material...
Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:10.22,main,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:11.85,main,,0,0,0,,¡Lo siento!
Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:23.78,main,,0,0,0,,Santo... ¡De ninguna manera!
Dialogue: 0,0:13:23.90,0:13:24.78,main,,0,0,0,,Rebin...
Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:28.24,main,,0,0,0,,¡Lo tengo, Milly!\N! ¡Lo he descubierto!
Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:29.12,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:13:29.28,0:13:30.20,main,,0,0,0,,¡Rebin!
Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:34.04,main,,0,0,0,,¡Si puedo superar esto, todo lo que tendremos\Nque hacer es incorporarlo, jefe!
Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:35.75,main,,0,0,0,,¡Démelo!
Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:54.27,main,,0,0,0,,¡Aquí viene ahora!
Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:55.98,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Dagger!
Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:31.14,main,,0,0,0,,Me impresiona que haya venido\Naquí en vez de huir.
Dialogue: 0,0:14:31.22,0:14:33.10,main,,0,0,0,,¡Maldito seas, qué truco!
Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:35.97,main,,0,0,0,,Esta es la última vez que\Nnos encontraremos así.
Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:38.98,main,,0,0,0,,¡Vas a ir despacio y dolorosamente\Nal infierno!
Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:44.44,main,,0,0,0,,¡Te voy a arrastrar conmigo al infierno\Ncon este explosivo plástico!
Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:12.39,main,,0,0,0,,Derramé mi alma en esto, así\Nque manéjelo suavemente, ahora!
Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:15.18,main,,0,0,0,,¡Asegúrate de llegar a tiempo!
Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:17.14,main,,0,0,0,,¡Démelo!
Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:19.39,main,,0,0,0,,Por favor... asegúrate...
Dialogue: 0,0:15:46.42,0:15:47.84,main,,0,0,0,,¡Toma eso!
Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:17.58,main,,0,0,0,,¡Fuera de mi camino!
Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:42.64,main,,0,0,0,,¡Por aquí, acércate a mí!
Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:48.32,main,,0,0,0,,¿Qué pasa? ¿Cansado de huir?
Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:52.11,main,,0,0,0,,No puedo dejar que te\Ndiviertas demasiado.
Dialogue: 0,0:16:52.19,0:16:54.49,main,,0,0,0,,¡Eso es lo que llamo valiente!
Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:00.45,main,,0,0,0,,En ese caso, haré\Nlo que quieras...
Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:03.37,main,,0,0,0,,Vamos... ¡Ven aquí!
Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:31.48,main,,0,0,0,,¿La Tierra Azul?
Dialogue: 0,0:17:31.69,0:17:33.94,main,,0,0,0,,¡Deprisa! ¡Ven aquí!
Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:36.45,main,,0,0,0,,¡Maldito seas! ¡Me engañaste!
Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:40.87,main,,0,0,0,,¡Te haré pagar!
Dialogue: 0,0:17:41.03,0:17:42.29,main,,0,0,0,,¡P-Pegas!
Dialogue: 0,0:17:42.74,0:17:44.96,main,,0,0,0,,Puedo convertirme en Tekkaman...
Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:49.63,main,,0,0,0,,...con esto otra vez?
Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:56.34,main,,0,0,0,,No hay tiempo para estar de pie\Ny sorprenderse. ¡Deprisa, D-Boy!
Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:57.18,main,,0,0,0,,¡Noal!
Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:58.39,main,,0,0,0,,¿Eh? ¿Qué pasa?
Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:00.30,main,,0,0,0,,¡Gracias!
Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:04.14,main,,0,0,0,,¿Eh? ¿Dijo gracias a mí?
Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:07.06,main,,0,0,0,,¡Tek-setter!
Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:10.61,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:55.98,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:18:58.11,0:19:01.24,main,,0,0,0,,¿Tekkaman Blade? ¡Imposible!
Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:04.12,main,,0,0,0,,¡Nunca puedes volver\Na ser Tekkaman!
Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:09.79,main,,0,0,0,,Pegas me ha dado otra vida, para\Npoder luchar contra el Radam!
Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:16.59,main,,0,0,0,,Y hasta que destruya\Na cada uno de ustedes...
Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:21.55,main,,0,0,0,,... ¡Nunca moriré!
Dialogue: 0,0:19:26.81,0:19:29.14,main,,0,0,0,,¡Maldito seas, Blade!
Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:54.13,main,,0,0,0,,¿Qué....
Dialogue: 0,0:19:57.50,0:19:58.63,main,,0,0,0,,¡Imposible!
Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:01.72,main,,0,0,0,,¡Ahora eres historia,\NTekkaman Dagger!
Dialogue: 0,0:20:01.84,0:20:03.72,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:20:11.52,0:20:12.85,main,,0,0,0,,¡Lo hizo!
Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:52.56,main,,0,0,0,,Como pensé, Dagger\Nno pudo derrotarlo.
Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:56.40,main,,0,0,0,,Tendré que enviar\Na otro asesino...
Dialogue: 0,0:21:08.87,0:21:13.71,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria...
Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:19.29,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor.
Dialogue: 0,0:21:19.29,0:21:28.22,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla?
Dialogue: 0,0:21:28.18,0:21:40.57,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo.
Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:45.45,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de
Dialogue: 0,0:21:45.45,0:21:50.45,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer...
Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:58.75,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas.
Dialogue: 0,0:22:04.34,0:22:08.18,main,,0,0,0,,Balzak... un corresponsal de guerra enviado\Npor la Fuerza de Defensa Aliada.
Dialogue: 0,0:22:08.43,0:22:11.72,main,,0,0,0,,Un hombre aparentemente obsesionado\Ncon descubrir el secreto de D-Boy...
Dialogue: 0,0:22:12.01,0:22:15.02,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:15.14,0:22:17.19,main,,0,0,0,,"El corresponsal de\Nla guerra misteriosa".
Dialogue: 0,0:22:17.27,0:22:20.02,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!
Dialogue: 0,0:22:18.60,0:22:22.61,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HDCEAFC&\pos(327,168)}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:18.60,0:22:22.61,style1,,0,0,0,,{\fs40\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\c&HDCEAFC&\b0\pos(318,309)}El corresponsal de\Nla guerra misteriosa