"Tekkaman Blade" Uragiri no shozo

ID13180619
Movie Name"Tekkaman Blade" Uragiri no shozo
Release Name Tekkaman.Blade.1x16
Year1992
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID1934103
Formatssa
Download ZIP
Download Tekkaman.Blade.1x16.spa.ssa
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ep16.mkv Video File: ep16.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.330556 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 153 Active Line: 165 Video Position: 32151 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1 Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1 Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:08.50,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:15.21,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario. Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:20.80,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor... Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:27.02,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad. Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\pos(398,154)\c&H45C8E0&}#CABALLERO ESPACIAL Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1626C6&}Tekkaman Blade Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:42.74,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes. Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:48.96,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:55.17,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo... Dialogue: 0,0:00:55.05,0:01:00.09,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez. Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:07.68,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer. Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:39.10,main,,0,0,0,,{\i1}Excediendo su límite de tiempo de transfo{\i0}{\i1}rmación,\NTekkaman perdió su alma humana.{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:42.89,main,,0,0,0,,{\i1}Funcionando únicamente como arma,{\i0}{\i1}\Ncontinuó con su violenta rampa.{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:47.15,main,,0,0,0,,{\i1}Los militares lanzaron repet{\i0}{\i1}idos\Nataques contra Blade..{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:51.11,main,,0,0,0,,{\i1}...incluso desplegando la Bomba\N{\i0}{\i1}de Reacción, pero sin hacer nada.{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:57.41,main,,0,0,0,,{\i1}Milly está desesperado súplicas fina{\i0}{\i1}lmente\Ntraer Vuelva a sus sentidos.{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.83,0:02:00.79,main,,0,0,0,,{\i1}Una vez que recupera\Nla conciencia...{\i0} Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:04.50,main,,0,0,0,,{\i1}Blade dispara su arma\N{\i0}{\i1}letal Voltekker en Evil{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.92,main,,0,0,0,,{\i1}Mientras tanto, Balzak...{\i0} Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:14.34,main,,0,0,0,,¡Ahora, entonces,\Nes hora de trabajar! Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:21.12,style1,,0,0,0,,{\fscx90\fs32\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\c&HDCEAFC&\4c&H5F6460&\pos(323,276)}PORTRAIT OF BETRAYAL Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:21.87,main,,0,0,0,,D-Boy... Dialogue: 0,0:03:51.61,0:03:54.40,main,,0,0,0,,¿Adónde vas, noche tras noche? Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.57,main,,0,0,0,,¡Esta noche voy a\Naveriguarlo, Freeman! Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:32.40,main,,0,0,0,,Aha, ¿quién sabía que tenías\Nun dispositivo así? Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:36.61,main,,0,0,0,,Muy inteligente de ti. Ahora estoy aún\Nmás ansioso por saber tu secreto... Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:31.50,main,,0,0,0,,Es muy cauteloso. Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:35.00,main,,0,0,0,,Supongo que tendré que causar\Nalgún tipo de conmoción. Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:46.51,main,,0,0,0,,"El nuevo experimento de misiles\Npara el ataque al Anillo Orbital... Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:50.18,main,,0,0,0,,...está programada para tener\Nlugar en el Área 11, Sección 47." Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:51.93,main,,0,0,0,,Eso debería hacerlo. Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:55.61,main,,0,0,0,,Si reviento esta información\Nsobre el canal militar... Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:10.20,main,,0,0,0,,Cuento contigo, Radam,\Npara tragar este cebo! Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.46,main,,0,0,0,,¡Ahora habrá un alboroto! Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:20.71,main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.76,main,,0,0,0,,¿Te vas mañana? Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:27.43,main,,0,0,0,,Así es, tengo todo lo que\Nnecesito para mi artículo. Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:31.56,main,,0,0,0,,Pero, ¿no puedes quedarte\Nun poco más? Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:36.48,main,,0,0,0,,Ojalá pudiera, pero mi carga de\Ntrabajo está realmente respaldada. Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:41.61,main,,0,0,0,,Honda, aquí están tus fotos. Los\Nenvías a tu familia, ¿verdad? Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.57,main,,0,0,0,,Claro. Gracias. Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:45.78,main,,0,0,0,,No lo menciones. Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.58,main,,0,0,0,,¡Mis fotos también\Nresultaron geniales! Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:54.25,main,,0,0,0,,¡No está mal! ¡Me hiciste parecer\Nbastante afilado en esto! Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.58,main,,0,0,0,,Qué bobo. Dialogue: 0,0:06:57.63,0:07:01.75,main,,0,0,0,,Quería ser el camarógrafo de la\Ncolección de fotos que publicaré. Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:03.46,main,,0,0,0,,¡Oye, te lo agradezco! Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:05.47,main,,0,0,0,,¿Quieres que los lleve? Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:07.09,main,,0,0,0,,Gracias, pero no gracias. Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:11.14,main,,0,0,0,,Parece que se están divirtiendo.\N¿Pasó algo bueno? Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.64,main,,0,0,0,,¡No, es lo contrario! Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:15.43,main,,0,0,0,,¡Balzak nos deja mañana! Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.60,main,,0,0,0,,¿Qué? ¿Te vas? Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:22.69,main,,0,0,0,,Les debo mucho a ustedes.\NEspecialmente tú, D-Boy! Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:30.37,main,,0,0,0,,Vamos a pensar en ello, Balzak\Nno tomó ninguna foto de D-Boy. Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:33.16,main,,0,0,0,,Deberías hacer que tome uno... Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:37.16,main,,0,0,0,,...porque cuando has recuperado tu memoria\Ny te has reunido con tu familia. Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.71,main,,0,0,0,,Mi familia... Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.46,main,,0,0,0,,¡Oye, vuelve aquí!\NEn serio, ese D-Boy... Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:46.05,main,,0,0,0,,D-Boy... Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:09.11,main,,0,0,0,,Familia, ¿eh? Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:17.50,main,,0,0,0,,¡Balzak! Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:21.88,main,,0,0,0,,¿Qué le está dando tanto dolor\Nde cabeza, Sr. Imperfect Hero? Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.13,main,,0,0,0,,¿Qué? Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:39.56,main,,0,0,0,,Soy yo. Sobre el caso Balzak Asimov\Nte pedí que investigaras... Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.90,main,,0,0,0,,¿En qué estás metido? Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:45.48,main,,0,0,0,,Después de 30 minutos, cambias\Nde héroe a demonio. Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:48.19,main,,0,0,0,,Eso es imperfección para ti. Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:53.45,main,,0,0,0,,Si los humanos pudiéramos\Nencontrar una manera de... Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:59.33,main,,0,0,0,,...crear un Tekkaman sin ese defecto,\Nsería una carga de tu espalda. Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.67,main,,0,0,0,,No hay manera... ¡Es imposible! Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.26,main,,0,0,0,,Oye, no podemos estar seguros de\Neso, a menos que lo intentemos. Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.93,main,,0,0,0,,En serio, te envidio. Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:15.68,main,,0,0,0,,Eres el único hombre en la Tierra\Nque puede luchar contra el Radam. Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:18.39,main,,0,0,0,,¡Ojalá pudiera cambiar\Nde lugar contigo! Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.77,main,,0,0,0,,¡Cambiaría de lugar con cualquiera,\Ncualquier día si pudiera! Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:23.90,main,,0,0,0,,¿En serio? Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:29.61,main,,0,0,0,,A mí me parece que realmente te revelaste\Nen tu estado... ¿Tengo razón? Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:34.32,main,,0,0,0,,Tu destino como la única persona\Ncapaz de luchar contra el Radam... Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:35.91,main,,0,0,0,,¡Cómo te atreves! Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:42.54,main,,0,0,0,,Lo siento. Me emocioné\Nun poco, eso es todo. Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.34,main,,0,0,0,,¿No deberías ir? Creo que el\NRadam ha vuelto a aparecer. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.17,main,,0,0,0,,¡Buena suerte, ahora! Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:52.59,main,,0,0,0,,¡Mi héroe de 30 minutos! Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:09.61,main,,0,0,0,,Parece que el Radam tomó el\Ncebo como estaba planeado. Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:38.11,main,,0,0,0,,No lo entiendo. ¿Por qué el Radam\Nse dirige al Área 11, Sección 47... Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.57,main,,0,0,0,,...cuando no hay absolutamente\Nnada allí? Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:45.83,main,,0,0,0,,Era a pequeña escala, pero solía haber una\Ninstalación de investigación militar allí. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:49.96,main,,0,0,0,,Apuesto a que el Radam descubrió una de\Nlas operaciones encubiertas del ejército. Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:51.96,main,,0,0,0,,¡D-Boy! Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.59,main,,0,0,0,,¿Eh? Estoy bien... Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:59.55,main,,0,0,0,,Esto puede no ser necesario,\Npero ten esto en cuenta... Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.93,main,,0,0,0,,D-Boy, ten cuidado con\Nel límite de tiempo! Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.56,main,,0,0,0,,Noal, Aki, ustedes dos también necesitan\Ntener el límite de tiempo en mente... Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:13.69,main,,0,0,0,,Mientras D-Boy está\Nen forma Tekkaman. Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:14.82,main,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.53,main,,0,0,0,,No te preocupes, D-Boy. Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:22.70,main,,0,0,0,,Tenemos tu espalda. Veamos, después\Nde 25 minutos han pasado... Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:25.83,main,,0,0,0,,... ¡Te lo haré saber\Napagando algunos láseres! Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:29.12,main,,0,0,0,,¡Hola! Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:30.66,main,,0,0,0,,Hola. Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:12.64,main,,0,0,0,,¡Pegas, Tek-setter! Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:16.81,main,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:27.57,main,,0,0,0,,{\i1}¡Buena suerte, ahora!{\i0} Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:29.87,main,,0,0,0,,{\i1}¡Mi héroe de 30 minutos!{\i0} Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.54,main,,0,0,0,,El plazo es de 30 minutos... Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:01.71,main,,0,0,0,,¿Por qué tarda tanto D-Boy? Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:04.25,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, D-Boy? Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:07.01,main,,0,0,0,,D-Boy, D-Boy, D-Boy! Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.26,main,,0,0,0,,¡D-Boy! ¿Qué está pasando? Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.88,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade! Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.11,main,,0,0,0,,¡A Blade le gusta esta pelea! Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:07.73,main,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:56.78,main,,0,0,0,,Tienen un poco de\Nseguridad. ¡Hombre! Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:15.80,main,,0,0,0,,Si sigue así, se va a quemar! Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.51,main,,0,0,0,,Noal, ¿cuánto tiempo ha pasado? Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.47,main,,0,0,0,,Sólo han pasado 10 minutos. Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:20.47,main,,0,0,0,,¿Oh? Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.29,main,,0,0,0,,¿Esto es.... Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.05,main,,0,0,0,,¡Tenía razón en el dinero! Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:07.02,main,,0,0,0,,Te he estado esperando,\NMayor Balzak. Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:13.32,main,,0,0,0,,Supongo que esto es lo que estás\Nbuscando, ¿el análisis de Tekkaman? Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:22.16,main,,0,0,0,,Así que estabas conmigo\Ndesde el principio, ¿eh? Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:26.87,main,,0,0,0,,Bastante astuto de ti! Veo que tiene\Nuna extensa red de información. Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.96,main,,0,0,0,,Entonces, ¿vas a presentar\Ncargos contra mí? Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:32.79,main,,0,0,0,,¿O tal vez usarme para negociar\Ncon los militares? Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:39.93,main,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:43.01,main,,0,0,0,,Tómalo contigo. Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:45.89,main,,0,0,0,,¿Hablas en serio? Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.44,main,,0,0,0,,¿Qué quieres? ¿Dinero? Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:52.06,main,,0,0,0,,¿O una posición en el ejército? Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:58.28,main,,0,0,0,,¿O es un acto de humanismo barato...\Npor el bien de toda la humanidad? Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:02.57,main,,0,0,0,,No, no lo creo. No eres\Nun hombre sentimental... Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:05.08,main,,0,0,0,,Tómalo como quieras. Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:08.91,main,,0,0,0,,En cualquier caso, su\Nmisión se cumple ahora. Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:21.13,main,,0,0,0,,¡Dios, si eso se destruye,\Ntodo este centro se irá abajo! Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.22,main,,0,0,0,,¡Pegas! Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.51,main,,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:32.94,main,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:37.32,main,,0,0,0,,¡Voltekker! Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.16,main,,0,0,0,,¡Lo hizo! Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:44.99,main,,0,0,0,,¿Cómo estamos a tiempo? Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:47.04,main,,0,0,0,,Estamos bien. ¡Mucho\Ntiempo para ahorrar! Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:47.95,main,,0,0,0,,Muy bien. Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:56.92,main,,0,0,0,,D-Boy ha hecho\Nun retorno seguro. Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.13,main,,0,0,0,,Hiciste un buen trabajo. Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:04.68,main,,0,0,0,,¡Estuviste a tiempo hoy! Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:06.14,main,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:12.02,main,,0,0,0,,¿Cuál es la situación? Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:16.15,main,,0,0,0,,¡Sí, jefe! Los Caballeros Espaciales\Nrechazaron con éxito al enemigo. Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:20.36,main,,0,0,0,,La Tierra Azul y Tekkaman no\Ntienen daños. Están regresando. Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:21.61,main,,0,0,0,,Bien. Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:32.00,main,,0,0,0,,Aprecio tu amabilidad,\NFreeman... Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:37.09,main,,0,0,0,,...pero no soy el tipo de hombre\Nque puede ser manipulado! Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:39.00,main,,0,0,0,,¡Nunca olvides eso! Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:42.30,main,,0,0,0,,¡Voy a devolver\Neste favor pronto! Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.26,main,,0,0,0,,Adiós, Caballeros Espaciales. Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:48.51,main,,0,0,0,,¡La próxima vez que vea que\Nestarás en el campo de batalla! Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:13.31,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria... Dialogue: 0,0:21:13.36,0:21:18.86,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor. Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:27.83,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla? Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:40.17,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo. Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:45.05,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:50.06,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer... Dialogue: 0,0:21:49.89,0:21:58.36,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas. Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:06.89,main,,0,0,0,,La Fuerza de Defensa Aliada ha comenzado\Na desarrollar un arma secreta... Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.23,main,,0,0,0,,...basado en los datos\Nobtenidos por Balzak. Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:13.19,main,,0,0,0,,Mientras tanto, D-Boy lucha contra\Nsu miedo a perder el control. Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:16.23,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade... Dialogue: 0,0:22:16.32,0:22:18.28,main,,0,0,0,,"Salvador de acero". Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\pos(333,165)\c&HDCEAFC&}Siguiente episodio Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\fsp0\fs54\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\c&HDCEAFC&\pos(326,316)}Salvador de acero Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:21.24,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!