"Tekkaman Blade" Uragiri no shozo
ID | 13180619 |
---|---|
Movie Name | "Tekkaman Blade" Uragiri no shozo |
Release Name | Tekkaman.Blade.1x16 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 1934103 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 8
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: ep16.mkv
Video File: ep16.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.330556
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 153
Active Line: 165
Video Position: 32151
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0
Style: style1,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: edkara,GoudySans Blk BT,30,&H0A7CBBD1,&H007CBBD1,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1
Style: edkara2,GoudySans Blk BT,28,&H0AB78057,&H00B78057,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,10,10,10,1
Style: opkara,Demonized,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: main,Space Gothic,22,&H00ECEDEB,&H0000FFFF,&H32000000,&HB4000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,1.6,1.4,2,10,10,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:08.50,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El alma herida de alguien es
Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:15.21,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}quemarse en el cielo solitario.
Dialogue: 0,0:00:15.59,0:00:20.80,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Y ojos que nunca han\Nconocido el amor...
Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:27.02,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}busca la razón escondida\Nen la oscuridad.
Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord1.5\be1\shad0\fs28\b1\3c&H313144&\i0\fncafeta\pos(398,154)\c&H45C8E0&}#CABALLERO ESPACIAL
Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:27.00,style1,,0,0,0,,{\fad(405,0)\bord2\3a&H50&\be1\shad0\fs52\b1\i1\fnBinnerD\3c&H313144&\pos(226,321)\c&H1626C6&}Tekkaman Blade
Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:42.74,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Solo mantenme cerca,\Ny dime cómo te sientes.
Dialogue: 0,0:00:42.66,0:00:48.96,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Mientras las lágrimas caen\Nde tus ojos sin razón
Dialogue: 0,0:00:48.87,0:00:55.17,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}El amor es una violencia interminable...\Ny todo este mundo...
Dialogue: 0,0:00:55.05,0:01:00.09,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}... será abrazado por\Nsu última brillantez.
Dialogue: 0,0:01:02.01,0:01:07.68,opkara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\org(0,0)}Ah... ¿Quién necesita ayer.
Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:39.10,main,,0,0,0,,{\i1}Excediendo su límite de tiempo de transfo{\i0}{\i1}rmación,\NTekkaman perdió su alma humana.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:39.22,0:01:42.89,main,,0,0,0,,{\i1}Funcionando únicamente como arma,{\i0}{\i1}\Ncontinuó con su violenta rampa.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:47.15,main,,0,0,0,,{\i1}Los militares lanzaron repet{\i0}{\i1}idos\Nataques contra Blade..{\i0}
Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:51.11,main,,0,0,0,,{\i1}...incluso desplegando la Bomba\N{\i0}{\i1}de Reacción, pero sin hacer nada.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:57.41,main,,0,0,0,,{\i1}Milly está desesperado súplicas fina{\i0}{\i1}lmente\Ntraer Vuelva a sus sentidos.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:57.83,0:02:00.79,main,,0,0,0,,{\i1}Una vez que recupera\Nla conciencia...{\i0}
Dialogue: 0,0:02:00.95,0:02:04.50,main,,0,0,0,,{\i1}Blade dispara su arma\N{\i0}{\i1}letal Voltekker en Evil{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.92,main,,0,0,0,,{\i1}Mientras tanto, Balzak...{\i0}
Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:14.34,main,,0,0,0,,¡Ahora, entonces,\Nes hora de trabajar!
Dialogue: 0,0:02:16.11,0:02:21.12,style1,,0,0,0,,{\fscx90\fs32\fsp0\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\i0\c&HDCEAFC&\4c&H5F6460&\pos(323,276)}PORTRAIT OF BETRAYAL
Dialogue: 0,0:03:20.58,0:03:21.87,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:03:51.61,0:03:54.40,main,,0,0,0,,¿Adónde vas, noche tras noche?
Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:58.57,main,,0,0,0,,¡Esta noche voy a\Naveriguarlo, Freeman!
Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:32.40,main,,0,0,0,,Aha, ¿quién sabía que tenías\Nun dispositivo así?
Dialogue: 0,0:04:32.52,0:04:36.61,main,,0,0,0,,Muy inteligente de ti. Ahora estoy aún\Nmás ansioso por saber tu secreto...
Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:31.50,main,,0,0,0,,Es muy cauteloso.
Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:35.00,main,,0,0,0,,Supongo que tendré que causar\Nalgún tipo de conmoción.
Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:46.51,main,,0,0,0,,"El nuevo experimento de misiles\Npara el ataque al Anillo Orbital...
Dialogue: 0,0:05:46.64,0:05:50.18,main,,0,0,0,,...está programada para tener\Nlugar en el Área 11, Sección 47."
Dialogue: 0,0:05:50.22,0:05:51.93,main,,0,0,0,,Eso debería hacerlo.
Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:55.61,main,,0,0,0,,Si reviento esta información\Nsobre el canal militar...
Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:10.20,main,,0,0,0,,Cuento contigo, Radam,\Npara tragar este cebo!
Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:17.46,main,,0,0,0,,¡Ahora habrá un alboroto!
Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:20.71,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.76,main,,0,0,0,,¿Te vas mañana?
Dialogue: 0,0:06:24.05,0:06:27.43,main,,0,0,0,,Así es, tengo todo lo que\Nnecesito para mi artículo.
Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:31.56,main,,0,0,0,,Pero, ¿no puedes quedarte\Nun poco más?
Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:36.48,main,,0,0,0,,Ojalá pudiera, pero mi carga de\Ntrabajo está realmente respaldada.
Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:41.61,main,,0,0,0,,Honda, aquí están tus fotos. Los\Nenvías a tu familia, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:06:41.73,0:06:43.57,main,,0,0,0,,Claro. Gracias.
Dialogue: 0,0:06:43.65,0:06:45.78,main,,0,0,0,,No lo menciones.
Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:49.58,main,,0,0,0,,¡Mis fotos también\Nresultaron geniales!
Dialogue: 0,0:06:49.66,0:06:54.25,main,,0,0,0,,¡No está mal! ¡Me hiciste parecer\Nbastante afilado en esto!
Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.58,main,,0,0,0,,Qué bobo.
Dialogue: 0,0:06:57.63,0:07:01.75,main,,0,0,0,,Quería ser el camarógrafo de la\Ncolección de fotos que publicaré.
Dialogue: 0,0:07:01.84,0:07:03.46,main,,0,0,0,,¡Oye, te lo agradezco!
Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:05.47,main,,0,0,0,,¿Quieres que los lleve?
Dialogue: 0,0:07:05.47,0:07:07.09,main,,0,0,0,,Gracias, pero no gracias.
Dialogue: 0,0:07:07.18,0:07:11.14,main,,0,0,0,,Parece que se están divirtiendo.\N¿Pasó algo bueno?
Dialogue: 0,0:07:11.26,0:07:12.64,main,,0,0,0,,¡No, es lo contrario!
Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:15.43,main,,0,0,0,,¡Balzak nos deja mañana!
Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:18.60,main,,0,0,0,,¿Qué? ¿Te vas?
Dialogue: 0,0:07:19.15,0:07:22.69,main,,0,0,0,,Les debo mucho a ustedes.\NEspecialmente tú, D-Boy!
Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:30.37,main,,0,0,0,,Vamos a pensar en ello, Balzak\Nno tomó ninguna foto de D-Boy.
Dialogue: 0,0:07:30.70,0:07:33.16,main,,0,0,0,,Deberías hacer que tome uno...
Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:37.16,main,,0,0,0,,...porque cuando has recuperado tu memoria\Ny te has reunido con tu familia.
Dialogue: 0,0:07:38.46,0:07:39.71,main,,0,0,0,,Mi familia...
Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.46,main,,0,0,0,,¡Oye, vuelve aquí!\NEn serio, ese D-Boy...
Dialogue: 0,0:07:44.84,0:07:46.05,main,,0,0,0,,D-Boy...
Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:09.11,main,,0,0,0,,Familia, ¿eh?
Dialogue: 0,0:08:16.37,0:08:17.50,main,,0,0,0,,¡Balzak!
Dialogue: 0,0:08:17.79,0:08:21.88,main,,0,0,0,,¿Qué le está dando tanto dolor\Nde cabeza, Sr. Imperfect Hero?
Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.13,main,,0,0,0,,¿Qué?
Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:39.56,main,,0,0,0,,Soy yo. Sobre el caso Balzak Asimov\Nte pedí que investigaras...
Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:41.90,main,,0,0,0,,¿En qué estás metido?
Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:45.48,main,,0,0,0,,Después de 30 minutos, cambias\Nde héroe a demonio.
Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:48.19,main,,0,0,0,,Eso es imperfección para ti.
Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:53.45,main,,0,0,0,,Si los humanos pudiéramos\Nencontrar una manera de...
Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:59.33,main,,0,0,0,,...crear un Tekkaman sin ese defecto,\Nsería una carga de tu espalda.
Dialogue: 0,0:09:00.83,0:09:03.67,main,,0,0,0,,No hay manera... ¡Es imposible!
Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.26,main,,0,0,0,,Oye, no podemos estar seguros de\Neso, a menos que lo intentemos.
Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:11.93,main,,0,0,0,,En serio, te envidio.
Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:15.68,main,,0,0,0,,Eres el único hombre en la Tierra\Nque puede luchar contra el Radam.
Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:18.39,main,,0,0,0,,¡Ojalá pudiera cambiar\Nde lugar contigo!
Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:21.77,main,,0,0,0,,¡Cambiaría de lugar con cualquiera,\Ncualquier día si pudiera!
Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:23.90,main,,0,0,0,,¿En serio?
Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:29.61,main,,0,0,0,,A mí me parece que realmente te revelaste\Nen tu estado... ¿Tengo razón?
Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:34.32,main,,0,0,0,,Tu destino como la única persona\Ncapaz de luchar contra el Radam...
Dialogue: 0,0:09:34.49,0:09:35.91,main,,0,0,0,,¡Cómo te atreves!
Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:42.54,main,,0,0,0,,Lo siento. Me emocioné\Nun poco, eso es todo.
Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:47.34,main,,0,0,0,,¿No deberías ir? Creo que el\NRadam ha vuelto a aparecer.
Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.17,main,,0,0,0,,¡Buena suerte, ahora!
Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:52.59,main,,0,0,0,,¡Mi héroe de 30 minutos!
Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:09.61,main,,0,0,0,,Parece que el Radam tomó el\Ncebo como estaba planeado.
Dialogue: 0,0:10:33.94,0:10:38.11,main,,0,0,0,,No lo entiendo. ¿Por qué el Radam\Nse dirige al Área 11, Sección 47...
Dialogue: 0,0:10:38.45,0:10:41.57,main,,0,0,0,,...cuando no hay absolutamente\Nnada allí?
Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:45.83,main,,0,0,0,,Era a pequeña escala, pero solía haber una\Ninstalación de investigación militar allí.
Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:49.96,main,,0,0,0,,Apuesto a que el Radam descubrió una de\Nlas operaciones encubiertas del ejército.
Dialogue: 0,0:10:51.13,0:10:51.96,main,,0,0,0,,¡D-Boy!
Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.59,main,,0,0,0,,¿Eh? Estoy bien...
Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:59.55,main,,0,0,0,,Esto puede no ser necesario,\Npero ten esto en cuenta...
Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.93,main,,0,0,0,,D-Boy, ten cuidado con\Nel límite de tiempo!
Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.56,main,,0,0,0,,Noal, Aki, ustedes dos también necesitan\Ntener el límite de tiempo en mente...
Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:13.69,main,,0,0,0,,Mientras D-Boy está\Nen forma Tekkaman.
Dialogue: 0,0:11:13.81,0:11:14.82,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:18.53,main,,0,0,0,,No te preocupes, D-Boy.
Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:22.70,main,,0,0,0,,Tenemos tu espalda. Veamos, después\Nde 25 minutos han pasado...
Dialogue: 0,0:11:22.82,0:11:25.83,main,,0,0,0,,... ¡Te lo haré saber\Napagando algunos láseres!
Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:29.12,main,,0,0,0,,¡Hola!
Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:30.66,main,,0,0,0,,Hola.
Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:12.64,main,,0,0,0,,¡Pegas, Tek-setter!
Dialogue: 0,0:13:15.27,0:13:16.81,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:27.57,main,,0,0,0,,{\i1}¡Buena suerte, ahora!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:29.87,main,,0,0,0,,{\i1}¡Mi héroe de 30 minutos!{\i0}
Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.54,main,,0,0,0,,El plazo es de 30 minutos...
Dialogue: 0,0:14:59.04,0:15:01.71,main,,0,0,0,,¿Por qué tarda tanto D-Boy?
Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:04.25,main,,0,0,0,,¿Qué pasa, D-Boy?
Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:07.01,main,,0,0,0,,D-Boy, D-Boy, D-Boy!
Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:10.26,main,,0,0,0,,¡D-Boy! ¿Qué está pasando?
Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.88,main,,0,0,0,,¡Tekkaman Blade!
Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.11,main,,0,0,0,,¡A Blade le gusta esta pelea!
Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:07.73,main,,0,0,0,,Sí...
Dialogue: 0,0:16:53.53,0:16:56.78,main,,0,0,0,,Tienen un poco de\Nseguridad. ¡Hombre!
Dialogue: 0,0:17:12.34,0:17:15.80,main,,0,0,0,,Si sigue así, se va a quemar!
Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:17.51,main,,0,0,0,,Noal, ¿cuánto tiempo ha pasado?
Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:19.47,main,,0,0,0,,Sólo han pasado 10 minutos.
Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:20.47,main,,0,0,0,,¿Oh?
Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.29,main,,0,0,0,,¿Esto es....
Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.05,main,,0,0,0,,¡Tenía razón en el dinero!
Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:07.02,main,,0,0,0,,Te he estado esperando,\NMayor Balzak.
Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:13.32,main,,0,0,0,,Supongo que esto es lo que estás\Nbuscando, ¿el análisis de Tekkaman?
Dialogue: 0,0:18:19.07,0:18:22.16,main,,0,0,0,,Así que estabas conmigo\Ndesde el principio, ¿eh?
Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:26.87,main,,0,0,0,,Bastante astuto de ti! Veo que tiene\Nuna extensa red de información.
Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.96,main,,0,0,0,,Entonces, ¿vas a presentar\Ncargos contra mí?
Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:32.79,main,,0,0,0,,¿O tal vez usarme para negociar\Ncon los militares?
Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:39.93,main,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:43.01,main,,0,0,0,,Tómalo contigo.
Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:45.89,main,,0,0,0,,¿Hablas en serio?
Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.44,main,,0,0,0,,¿Qué quieres? ¿Dinero?
Dialogue: 0,0:18:49.94,0:18:52.06,main,,0,0,0,,¿O una posición en el ejército?
Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:58.28,main,,0,0,0,,¿O es un acto de humanismo barato...\Npor el bien de toda la humanidad?
Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:02.57,main,,0,0,0,,No, no lo creo. No eres\Nun hombre sentimental...
Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:05.08,main,,0,0,0,,Tómalo como quieras.
Dialogue: 0,0:19:05.20,0:19:08.91,main,,0,0,0,,En cualquier caso, su\Nmisión se cumple ahora.
Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:21.13,main,,0,0,0,,¡Dios, si eso se destruye,\Ntodo este centro se irá abajo!
Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:22.22,main,,0,0,0,,¡Pegas!
Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.51,main,,0,0,0,,Roger!
Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:32.94,main,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:37.32,main,,0,0,0,,¡Voltekker!
Dialogue: 0,0:19:41.66,0:19:43.16,main,,0,0,0,,¡Lo hizo!
Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:44.99,main,,0,0,0,,¿Cómo estamos a tiempo?
Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:47.04,main,,0,0,0,,Estamos bien. ¡Mucho\Ntiempo para ahorrar!
Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:47.95,main,,0,0,0,,Muy bien.
Dialogue: 0,0:19:54.50,0:19:56.92,main,,0,0,0,,D-Boy ha hecho\Nun retorno seguro.
Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.13,main,,0,0,0,,Hiciste un buen trabajo.
Dialogue: 0,0:20:02.18,0:20:04.68,main,,0,0,0,,¡Estuviste a tiempo hoy!
Dialogue: 0,0:20:05.14,0:20:06.14,main,,0,0,0,,Sí...
Dialogue: 0,0:20:10.27,0:20:12.02,main,,0,0,0,,¿Cuál es la situación?
Dialogue: 0,0:20:12.10,0:20:16.15,main,,0,0,0,,¡Sí, jefe! Los Caballeros Espaciales\Nrechazaron con éxito al enemigo.
Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:20.36,main,,0,0,0,,La Tierra Azul y Tekkaman no\Ntienen daños. Están regresando.
Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:21.61,main,,0,0,0,,Bien.
Dialogue: 0,0:20:28.54,0:20:32.00,main,,0,0,0,,Aprecio tu amabilidad,\NFreeman...
Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:37.09,main,,0,0,0,,...pero no soy el tipo de hombre\Nque puede ser manipulado!
Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:39.00,main,,0,0,0,,¡Nunca olvides eso!
Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:42.30,main,,0,0,0,,¡Voy a devolver\Neste favor pronto!
Dialogue: 0,0:20:43.22,0:20:45.26,main,,0,0,0,,Adiós, Caballeros Espaciales.
Dialogue: 0,0:20:45.39,0:20:48.51,main,,0,0,0,,¡La próxima vez que vea que\Nestarás en el campo de batalla!
Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:13.31,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Frío como hielo... mi patria...
Dialogue: 0,0:21:13.36,0:21:18.86,edkara,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Dime la razón de tu dolor.
Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:27.83,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}¿Nunca habrá un\Nfin a esta batalla?
Dialogue: 0,0:21:27.79,0:21:40.17,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}No necesito sueños\Ndulces ahora mismo.
Dialogue: 0,0:21:40.05,0:21:45.05,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Voy a arrancar las páginas de
Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:50.06,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}mi memoria hasta ayer...
Dialogue: 0,0:21:49.89,0:21:58.36,edkara2,,0,0,0,,{\fad(300,300)\org(0,0)}Ah... Y buscar el camino\Nmás allá de estas lágrimas.
Dialogue: 0,0:22:03.93,0:22:06.89,main,,0,0,0,,La Fuerza de Defensa Aliada ha comenzado\Na desarrollar un arma secreta...
Dialogue: 0,0:22:07.18,0:22:09.23,main,,0,0,0,,...basado en los datos\Nobtenidos por Balzak.
Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:13.19,main,,0,0,0,,Mientras tanto, D-Boy lucha contra\Nsu miedo a perder el control.
Dialogue: 0,0:22:13.32,0:22:16.23,main,,0,0,0,,Siguiente episodio de Space\NKnight Tekkaman Blade...
Dialogue: 0,0:22:16.32,0:22:18.28,main,,0,0,0,,"Salvador de acero".
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\fs40\b0\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\pos(333,165)\c&HDCEAFC&}Siguiente episodio
Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:22.32,style1,,0,0,0,,{\fsp0\fs54\bord0\shad1\fnKaufmann Bd BT\b0\c&HDCEAFC&\pos(326,316)}Salvador de acero
Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:21.24,main,,0,0,0,,¡Aplasta esas lágrimas\Ndebajo de tu máscara!