"Uma Musume: Cinderella Gray" The Peak
ID | 13181031 |
---|---|
Movie Name | "Uma Musume: Cinderella Gray" The Peak |
Release Name | Umamusume.Cinderella.Gray.S01E10.The.Top.JAPANESE.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36457359 |
Format | srt |
1
00:00:08,383 --> 00:00:09,217
BIRTH OF A BEAST!
2
00:00:09,300 --> 00:00:12,929
Calling a lady a beast is beyond rude...
3
00:00:13,012 --> 00:00:14,764
Have some tact, Four-Eyes.
4
00:00:19,019 --> 00:00:19,853
SAKURA CHIYONO O, OUR DERBY CHAMPION!
5
00:00:19,936 --> 00:00:23,022
<i>It's been two weeks since the Derby...</i>
6
00:00:27,318 --> 00:00:28,194
Good!
7
00:00:28,778 --> 00:00:31,948
<i>Oguri's her usual self on the outside...</i>
8
00:00:32,532 --> 00:00:35,702
<i>However, I can tell she's frustrated.</i>
9
00:00:36,286 --> 00:00:39,205
<i>First the Tokai Derby,
and now the Japanese Derby.</i>
10
00:00:39,789 --> 00:00:43,209
<i>That's two goals now
that escaped her grasp.</i>
11
00:00:43,293 --> 00:00:47,172
<i>She can grin and bear it now,
but for how long?</i>
12
00:00:47,881 --> 00:00:51,342
<i>We need a new goal to aim for...</i>
13
00:00:52,927 --> 00:00:54,763
We're all done with training!
14
00:01:00,894 --> 00:01:02,395
Yo, Beast.
15
00:01:02,479 --> 00:01:03,772
Ever heard of delicacy?!
16
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
17
00:02:38,116 --> 00:02:42,996
{\an8}Since you're not registered for the
Classics, the Kikuka Sho is out of reach.
18
00:02:43,079 --> 00:02:48,877
Instead, we're going to pit you against
your seniors in addition to your peers.
19
00:02:48,960 --> 00:02:51,379
That's fine. A <i>beast</i> can handle it.
20
00:02:51,462 --> 00:02:52,881
<i>She likes the name...</i>
21
00:02:52,964 --> 00:02:57,343
Many of your seniors will be in the race
held here today.
22
00:02:57,427 --> 00:03:03,933
A prestigious grand prix race where
the lineup is decided by fan vote.
23
00:03:04,434 --> 00:03:07,353
The G1 Takarazuka Kinen.
24
00:03:08,104 --> 00:03:10,273
Nothing gets you in the fighting spirit...
25
00:03:11,774 --> 00:03:14,193
like seeing the peak of racing.
26
00:03:22,076 --> 00:03:25,622
Akitsu Teio... I knew she'd be the fave!
27
00:03:26,205 --> 00:03:30,126
"The Mile Monarch."
That's what they call her, right?
28
00:03:30,209 --> 00:03:33,338
She's the top racer in both mile
and mid-distance.
29
00:03:33,421 --> 00:03:35,256
She's also won three G1 races.
30
00:03:35,340 --> 00:03:37,133
Oh, wow... three G1 wins?
31
00:03:37,217 --> 00:03:40,595
Sounds like the Takarazuka Kinen's
'bout to get good!
32
00:03:41,262 --> 00:03:43,640
- Apologies for the wait.
- Hey.
33
00:03:43,723 --> 00:03:46,351
Huh? Weren't you s'posed to bring Oguri?
34
00:03:46,434 --> 00:03:51,022
About that, it turns out her trainer is
taking her to see the race in person...
35
00:03:51,105 --> 00:03:55,026
But she gave me these Kawara rice crackers
to share with everyone.
36
00:03:55,109 --> 00:03:56,611
500 crackers' worth...
37
00:03:56,694 --> 00:03:58,905
She's expecting us to eat
a hundred each, huh?
38
00:03:58,988 --> 00:04:00,740
<i>Oh, hey, it's starting.</i>
39
00:04:07,830 --> 00:04:09,123
Ah, Oguri, look!
40
00:04:14,545 --> 00:04:16,547
{\an8}That's Akitsu Teio, one of our seniors!
41
00:04:18,758 --> 00:04:21,594
Her aura's even more intense in person.
42
00:04:31,854 --> 00:04:33,731
HANSHIN RACECOURSE
TURF/2,200M/SUNNY/FIRM
43
00:04:34,607 --> 00:04:36,484
G1
TAKARAZUKA KINEN
44
00:04:39,612 --> 00:04:43,241
<i>Now, with all our racers in their gates,</i>
45
00:04:44,075 --> 00:04:45,493
<i>the Takarazuka Kinen...</i>
46
00:04:47,745 --> 00:04:48,913
<i>begins!</i>
47
00:04:48,997 --> 00:04:51,833
<i>A clean start for all thirteen racers!</i>
48
00:04:51,916 --> 00:04:56,838
<i>First to emerge is Miss Lady, with the
rest of the pack following close behind!</i>
49
00:04:56,921 --> 00:05:00,008
<i>But Akitsu Teio pulls ahead right from
the center of the pack!</i>
50
00:05:01,301 --> 00:05:04,429
<i>Passing Shirogane Karma,
she quickly takes the lead.</i>
51
00:05:04,512 --> 00:05:06,180
She's in the lead already?!
52
00:05:06,264 --> 00:05:09,684
<i>Her front running is the reason
they call her the Monarch.</i>
53
00:05:10,351 --> 00:05:12,687
<i>She won last year's fall Tenno Sho</i>
54
00:05:12,770 --> 00:05:16,691
<i>and Mile Championship
by five whole lengths.</i>
55
00:05:17,275 --> 00:05:20,278
<i>She also won the mid-distance
Hakodate Kinen in record time.</i>
56
00:05:20,862 --> 00:05:24,907
And someday we're gonna have to fight
monsters like her...
57
00:05:25,491 --> 00:05:28,494
<i>Sounds like the real fight starts
after the Classics.</i>
58
00:05:29,495 --> 00:05:32,415
<i>The pack has left the third corner
and is headed into the fourth!</i>
59
00:05:32,498 --> 00:05:36,002
<i>With 800 meters remaining,
Akitsu Teio is still in the lead!</i>
60
00:05:36,085 --> 00:05:38,629
<i>Right behind her is Shirogane Karma
in furious pursuit!</i>
61
00:05:39,213 --> 00:05:42,467
<i>One length from her on the inside
is Dainana Emperor!</i>
62
00:05:42,550 --> 00:05:46,471
<i>From the outside, it's Miss Lady,
Hasebe Flame, and Long Live Free!</i>
63
00:05:46,554 --> 00:05:48,598
<i>There's more where that came from!</i>
64
00:05:53,978 --> 00:05:55,396
She sped up?!
65
00:05:55,480 --> 00:05:58,524
She's really going to front run
the whole 2,200 meters?!
66
00:06:04,030 --> 00:06:04,906
<i>There it is!</i>
67
00:06:04,989 --> 00:06:07,116
<i>This race is mi--</i>
68
00:06:16,751 --> 00:06:17,877
<i>What was that</i>
69
00:06:18,878 --> 00:06:20,004
<i>streak of white...</i>
70
00:06:20,505 --> 00:06:22,340
<i>Tamamo Cross takes the lead!</i>
71
00:06:25,009 --> 00:06:27,887
<i>Tamamo Cross crosses the finish line!</i>
72
00:06:35,603 --> 00:06:39,148
<i>The winner of the Takarazuka Kinen
is Tamamo Cross!</i>
73
00:06:44,070 --> 00:06:45,905
<i>Her winning streak is now seven strong!</i>
74
00:06:45,988 --> 00:06:49,325
<i>This is the strength of
the Tenno Sho champion!</i>
75
00:06:55,206 --> 00:06:57,625
Well, well, didn't think I'd see you here...
76
00:07:00,503 --> 00:07:01,838
Oguri Cap.
77
00:07:08,052 --> 00:07:11,097
Somebody... say something.
78
00:07:11,681 --> 00:07:13,224
What's there to say?
79
00:07:13,307 --> 00:07:14,934
As you can see,
80
00:07:15,435 --> 00:07:18,479
the strongest racer in the nationals...
is her.
81
00:07:18,563 --> 00:07:20,273
Tamamo Cross,
82
00:07:20,898 --> 00:07:25,987
winner of the 3,200-meter
G1 spring Tenno Sho.
83
00:07:26,070 --> 00:07:29,907
Her record was nothing to write home about
after her debut,
84
00:07:29,991 --> 00:07:33,119
but she started making a name
for herself last fall
85
00:07:33,202 --> 00:07:35,371
and is now on a seven-win streak.
86
00:07:35,455 --> 00:07:40,543
Her mid-distance record is nothing
compared to the Mile Monarch Akitsu Teio
87
00:07:40,626 --> 00:07:44,547
so fans assumed she'd lose this race
and she only took second in the polls.
88
00:07:44,630 --> 00:07:47,008
But as you can see,
they were sorely mistaken.
89
00:07:47,633 --> 00:07:50,845
{\an8}You'll be racing her in no time,
so remember
90
00:07:51,429 --> 00:07:53,264
{\an8}<i>this is what the peak looks like.</i>
91
00:07:59,896 --> 00:08:02,064
The peak, huh...
92
00:08:05,151 --> 00:08:06,777
Oguri, are you there?
93
00:08:07,278 --> 00:08:08,154
Yeah.
94
00:08:09,030 --> 00:08:10,156
You've got a phone call!
95
00:08:15,411 --> 00:08:16,287
Hello?
96
00:08:16,370 --> 00:08:17,997
It's been a while...
97
00:08:20,124 --> 00:08:21,042
Oguri.
98
00:08:21,542 --> 00:08:22,627
March!
99
00:08:23,920 --> 00:08:25,296
<i>Someone's cheerful.</i>
100
00:08:25,379 --> 00:08:28,841
<i>And why wouldn't you be?
I've seen your races.</i>
101
00:08:28,925 --> 00:08:33,346
The days we raced each other
feel so far away now.
102
00:08:33,429 --> 00:08:37,016
Well, I feel like it was only yesterday!
103
00:08:37,099 --> 00:08:38,601
So how are you?
104
00:08:38,684 --> 00:08:40,019
<i>Any recent wins?</i>
105
00:08:43,189 --> 00:08:44,982
Don't get too excited now.
106
00:08:45,066 --> 00:08:47,026
I got into the Tokai Derby!
107
00:08:47,109 --> 00:08:48,277
<i>And how did you do?!</i>
108
00:08:48,361 --> 00:08:50,696
Naturally, I got first!
109
00:08:51,906 --> 00:08:54,200
<i>Well... I wish I could say that.</i>
110
00:08:56,536 --> 00:08:57,870
I only got fourth...
111
00:08:58,996 --> 00:09:00,665
<i>Funny, isn't it?</i>
112
00:09:00,748 --> 00:09:04,460
<i>I called myself your rival,
but I only got fourth...</i>
113
00:09:05,169 --> 00:09:08,464
{\an8}It's just so... frustrating.
114
00:09:10,383 --> 00:09:13,427
In all honesty, I feel like giving up.
115
00:09:13,511 --> 00:09:14,512
You can't do that!
116
00:09:15,846 --> 00:09:19,058
You're supposed to race longer than me,
aren't you?!
117
00:09:19,141 --> 00:09:20,476
So you can't quit!
118
00:09:21,852 --> 00:09:26,190
<i>Sure, you lost the Tokai Derby, and um...
I mean, that does suck...</i>
119
00:09:26,274 --> 00:09:30,236
B-But if you give up now,
you'd basically be letting me win!
120
00:09:30,319 --> 00:09:32,905
<i>So, well... right!</i>
121
00:09:32,989 --> 00:09:34,865
<i>You just need to try harder next time!</i>
122
00:09:37,660 --> 00:09:40,288
<i>Unbelievable. Are you trying to
make me feel better?</i>
123
00:09:41,414 --> 00:09:42,373
<i>Well, don't worry.</i>
124
00:09:43,499 --> 00:09:46,210
Yeah, I'm fine.
125
00:09:46,711 --> 00:09:49,964
<i>My goal may have passed me by,
but my journey continues.</i>
126
00:09:50,047 --> 00:09:54,343
<i>Once you've passed one mountain,
you move onto the next one.</i>
127
00:09:54,844 --> 00:09:57,847
My last race with you taught me that.
128
00:09:58,431 --> 00:09:59,265
So...
129
00:09:59,849 --> 00:10:02,977
what mountain are you
setting your sights on next?
130
00:10:06,772 --> 00:10:07,982
I don't know.
131
00:10:09,442 --> 00:10:12,778
The Tokai Derby, the Japanese Derby...
132
00:10:12,862 --> 00:10:16,782
Everyone told me they're the best races,
so that's what I aimed for.
133
00:10:17,491 --> 00:10:20,494
But now that those races are over,
134
00:10:21,454 --> 00:10:23,956
how do I know what race is the best?
135
00:10:26,626 --> 00:10:29,003
What, that's it?
136
00:10:30,338 --> 00:10:32,381
Then your solution is simple.
137
00:10:32,465 --> 00:10:36,510
You just need to make any race you run
the best race.
138
00:10:37,470 --> 00:10:40,890
<i>Become the best in Japan, Oguri Cap.</i>
139
00:10:43,601 --> 00:10:44,894
The best in Japan...
140
00:10:46,979 --> 00:10:48,022
March!
141
00:10:48,105 --> 00:10:49,982
Don't tell me, are you on the phone
with Oguri?!
142
00:10:50,066 --> 00:10:53,069
- What, really?!
- Don't hog her all for yourself!
143
00:10:53,152 --> 00:10:56,697
Ah... sorry, trouble's headed your way.
144
00:10:56,781 --> 00:10:59,950
<i>Oguri! It's been forever! It's Norn!</i>
145
00:11:00,034 --> 00:11:02,244
<i>- Wha-- hey!
- Hi, hi! It's Mini!</i>
146
00:11:02,328 --> 00:11:04,121
<i>You haven't forgotten
'bout li'l ol' me, have you?</i>
147
00:11:04,205 --> 00:11:06,082
<i>Um, this is Rudy!</i>
148
00:11:06,165 --> 00:11:09,502
Hey! I'm on the phone here! Butt out!
149
00:11:09,585 --> 00:11:10,795
Like you can talk.
150
00:11:10,878 --> 00:11:12,880
<i>Ah, sorry 'bout that.</i>
151
00:11:12,963 --> 00:11:16,425
<i>Anyway, how are you? You doing good?</i>
152
00:11:17,093 --> 00:11:18,010
Yeah.
153
00:11:18,761 --> 00:11:20,262
<i>I am now.</i>
154
00:11:21,972 --> 00:11:23,516
<i>From the outside it's Oguri Cap!</i>
155
00:11:23,599 --> 00:11:27,770
<i>With the finish line in sight,
she blasts off! She passes End Dragon!</i>
156
00:11:27,853 --> 00:11:30,898
<i>Oguri Cap crosses the finish line!</i>
157
00:11:30,981 --> 00:11:33,734
<i>This makes five graded wins in a row!</i>
158
00:11:33,818 --> 00:11:38,322
<i>First place at the Takamatsunomiya Hai
is Oguri Cap!</i>
159
00:11:38,406 --> 00:11:40,408
G2
TAKAMATSUNOMIYA HAI
160
00:11:40,491 --> 00:11:45,663
<i>With a time of 1:59.0,
she's set a new record!</i>
161
00:11:46,705 --> 00:11:48,416
<i>I'll beat Tamamo Cross</i>
162
00:11:48,499 --> 00:11:50,751
<i>and become the best in Japan!</i>
163
00:12:02,805 --> 00:12:05,391
Firm track? Fine. Heavy track? No problem.
164
00:12:05,474 --> 00:12:08,936
She's completely comfortable on tracks
from 1,600 to 2,000-meter races.
165
00:12:09,019 --> 00:12:12,273
Hanshin, Kyoto, Tokyo, and Chukyo...
166
00:12:12,356 --> 00:12:16,444
She's raced on all four, and is in the
middle of a five-win streak. All graded.
167
00:12:16,527 --> 00:12:19,405
Oguri Cap... She's one to look out for.
168
00:12:19,488 --> 00:12:21,115
Whatcha worryin' for, Komi?
169
00:12:21,198 --> 00:12:23,325
Ya think I'm gonna lose to a newbie?
170
00:12:23,409 --> 00:12:26,078
Huh?! No way! Of course not!
171
00:12:26,162 --> 00:12:29,081
{\an8}If anyone knows how strong you are,
it's me!
172
00:12:30,166 --> 00:12:31,750
I'm only kiddin'!
173
00:12:32,877 --> 00:12:36,672
So... when do you think I'll be racin' her?
174
00:12:38,424 --> 00:12:39,717
Let's see.
175
00:12:39,800 --> 00:12:44,847
Knowing Mr. Musaka, I'd say this fall.
176
00:12:44,930 --> 00:12:46,223
A'ight.
177
00:12:47,016 --> 00:12:48,601
Can't wait to take her on.
178
00:12:49,768 --> 00:12:50,686
Of course...
179
00:12:53,898 --> 00:12:55,483
the winner's gonna be me!
180
00:13:04,492 --> 00:13:06,744
What are we doing today, Roppei?!
181
00:13:06,827 --> 00:13:08,162
It's <i>Musaka.</i>
182
00:13:08,245 --> 00:13:10,915
<i>Looks like Oguri's super energized.</i>
183
00:13:10,998 --> 00:13:15,753
With summer here,
we'll be changing up our regimen.
184
00:13:16,295 --> 00:13:19,215
I've even crafted
a special summer schedule.
185
00:13:19,298 --> 00:13:22,134
A special schedule?!
What kind of training are we doing?
186
00:13:28,432 --> 00:13:30,100
First up is...
187
00:13:30,184 --> 00:13:31,352
Is...?
188
00:13:33,771 --> 00:13:36,732
Absolutely... nothing.
189
00:13:37,650 --> 00:13:38,943
Nothing?
190
00:13:39,026 --> 00:13:41,695
Right. Starting today,
you're on summer vacation.
191
00:13:41,779 --> 00:13:43,447
Summer vacation?
192
00:13:43,531 --> 00:13:46,992
You've been racing nonstop
since coming to the capital.
193
00:13:47,076 --> 00:13:49,995
That fatigue will come back to bite us
if we're not careful.
194
00:13:50,913 --> 00:13:56,168
Rest is vital so consider this
an important part of your training.
195
00:13:56,252 --> 00:13:57,628
My training...
196
00:13:57,711 --> 00:14:02,883
{\an8}If you want to challenge the peak
of racing, you should rest while you can.
197
00:14:04,843 --> 00:14:07,638
In class, we learned that rest days
condition you for growth.
198
00:14:07,721 --> 00:14:10,599
It takes a well-rested mind and body
199
00:14:10,683 --> 00:14:14,895
in order to really maximize
training results!
200
00:14:14,979 --> 00:14:16,522
I see.
201
00:14:16,605 --> 00:14:18,107
Conditioner must be important.
202
00:14:18,190 --> 00:14:19,775
Conditioning.
203
00:14:19,859 --> 00:14:22,027
You've come all the way to Tokyo,
204
00:14:22,111 --> 00:14:24,238
so you might as well do some sightseeing.
205
00:14:27,992 --> 00:14:30,703
Okay, looking good. Just put these on and...
206
00:14:33,038 --> 00:14:34,957
Yup. Perfect!
207
00:14:35,040 --> 00:14:38,669
Now I'm sure nobody will recognize you!
208
00:14:38,752 --> 00:14:40,796
I don't think this is necessary...
209
00:14:40,880 --> 00:14:42,840
Are you kidding? Of course it is.
210
00:14:42,923 --> 00:14:45,426
You're a celebrity now, Oguri.
211
00:14:45,509 --> 00:14:48,178
You've gotta go incognito,
or we're in trouble!
212
00:14:48,262 --> 00:14:49,388
A celebrity...
213
00:14:49,471 --> 00:14:52,016
Since you've been working so hard,
214
00:14:52,099 --> 00:14:55,477
today we'll do whatever you want!
215
00:14:55,561 --> 00:14:57,062
- Runni--
- <i>Other</i> than that.
216
00:14:57,563 --> 00:15:00,232
Isn't there any place you want to go?
217
00:15:11,035 --> 00:15:12,870
Well, we made it...
218
00:15:13,454 --> 00:15:14,455
Harajuku!
219
00:15:15,456 --> 00:15:17,333
By the way, why Harajuku?
220
00:15:18,208 --> 00:15:20,002
Well, Norn said...
221
00:15:20,628 --> 00:15:22,588
You can't go to Tokyo
without visiting Harajuku!
222
00:15:23,172 --> 00:15:24,840
- So...
- That makes sense.
223
00:15:25,341 --> 00:15:28,385
I still can't believe how many shops
and people there are here.
224
00:15:32,014 --> 00:15:35,142
For now, let's grab some lunch!
What do you wanna eat?
225
00:15:35,851 --> 00:15:36,894
Everything.
226
00:15:36,977 --> 00:15:38,270
Huh?
227
00:15:39,021 --> 00:15:39,980
Everything.
228
00:16:34,118 --> 00:16:36,537
NOM NOM
229
00:16:39,123 --> 00:16:41,417
I-I overdid it...
230
00:16:41,500 --> 00:16:44,086
Everything really is bigger in the city.
231
00:16:44,169 --> 00:16:48,340
Nothing but weird shapes,
but at least those shapes were tasty.
232
00:16:48,424 --> 00:16:49,925
Speaking of overdoing it...
233
00:16:50,009 --> 00:16:53,762
Looks like disguising you was pointless.
We ended up standing out anyway.
234
00:16:53,846 --> 00:16:55,848
You're right. I wonder why...
235
00:16:56,390 --> 00:16:58,684
Is this the "rizz" Norn
keeps telling me about?
236
00:16:58,767 --> 00:16:59,935
I don't think so...
237
00:17:02,396 --> 00:17:05,983
What's all the hubbub about?
Some celebrity here or somethin'?
238
00:17:06,066 --> 00:17:07,568
Huh? What's up?
239
00:17:09,445 --> 00:17:10,738
Wait here a sec!
240
00:17:11,363 --> 00:17:12,990
Huh?!
241
00:17:15,075 --> 00:17:17,036
That breeze feels so good...
242
00:17:17,119 --> 00:17:19,079
This place is great.
243
00:17:19,163 --> 00:17:21,290
We should come back
with my classmates sometime.
244
00:17:22,499 --> 00:17:25,044
Right, you couldn't watch
the Takarazuka Kinen with them.
245
00:17:25,127 --> 00:17:27,463
I hope I gave them enough rice crackers...
246
00:17:27,546 --> 00:17:31,884
Oh, did you hear that God Hannibal
got stuck in the stump yesterday?
247
00:17:31,967 --> 00:17:33,719
Again?
248
00:17:33,802 --> 00:17:36,597
By the way, what's your next race again?
249
00:17:36,680 --> 00:17:38,015
The Mainichi Okan, right?
250
00:17:38,098 --> 00:17:39,183
Bingo!
251
00:17:39,266 --> 00:17:41,268
I <i>knew</i> it'd be the Mainichi Okan!
252
00:17:41,351 --> 00:17:42,978
Ah! Four-Eyes!
253
00:17:43,062 --> 00:17:43,937
Who?
254
00:17:44,980 --> 00:17:47,608
I think this is the first time we've met!
255
00:17:47,691 --> 00:17:50,694
The name's Sensuke Fujii! I'm a reporter!
256
00:17:51,278 --> 00:17:54,281
I've written a few articles about you,
257
00:17:54,364 --> 00:17:56,950
but meetin' you in person
is such an honor!
258
00:17:57,034 --> 00:18:00,079
Um, please leave us alone!
We're trying to enjoy our vaca--
259
00:18:01,038 --> 00:18:05,292
And you must be Belno Light!
I've heard great things about you too!
260
00:18:05,375 --> 00:18:07,336
<i>Am I about to witness a murder?</i>
261
00:18:07,920 --> 00:18:11,548
So the Mainichi Okan after
the Takamatsunomiya Hai, eh...
262
00:18:11,632 --> 00:18:14,593
That must mean the fall Tenno Sho's
gonna be your first G1.
263
00:18:15,844 --> 00:18:17,221
So I'm right!
264
00:18:17,304 --> 00:18:20,265
That ol' Musaka. He sure is easy to read!
265
00:18:20,349 --> 00:18:21,725
Just so you know...
266
00:18:23,393 --> 00:18:26,855
Word is Tamamo Cross
will also be at the fall Tenno Sho.
267
00:18:27,523 --> 00:18:28,690
{\an8}Tamamo Cross...
268
00:18:29,191 --> 00:18:32,486
<i>That reaction... So she's gunnin' for
Tamamo Cross after all.</i>
269
00:18:33,278 --> 00:18:38,117
Man... losing the Mainichi Okan
would make me pretty salty if I were you.
270
00:18:38,200 --> 00:18:40,994
I can just imagine Tamamo Cross
laughin' her butt off at you.
271
00:18:41,078 --> 00:18:42,246
{\an8}Salty?
272
00:18:42,871 --> 00:18:44,915
{\an8}I suppose I <i>should</i> watch my sodium intake.
273
00:18:44,998 --> 00:18:46,500
{\an8}Huh? No, not that kinda salty.
274
00:18:47,251 --> 00:18:51,213
Anyway! How's about I tell ya a secret?
275
00:18:51,296 --> 00:18:53,132
Do I want to know
where you were hiding that?
276
00:18:53,215 --> 00:18:57,302
Like the Takamatsunomiya Hai,
the Mainichi Okan's a G2 race,
277
00:18:57,386 --> 00:19:00,013
but don't let that fool ya.
278
00:19:00,097 --> 00:19:03,225
This year's lineup is absolutely <i>packed</i>
with powerhouses!
279
00:19:03,308 --> 00:19:05,269
Wait, Oguri...
280
00:19:05,352 --> 00:19:08,105
The Derby champ returning from Europe
281
00:19:08,188 --> 00:19:11,775
known as the pioneer of pioneers,
Sirius Symboli!
282
00:19:11,859 --> 00:19:15,571
Then there's the second-place racer of the
Yasuda Kinen with two G2 wins this year.
283
00:19:15,654 --> 00:19:19,199
The lady of the stage, Dynam Heroine.
284
00:19:19,283 --> 00:19:24,788
Those two are G1 class racers,
so you better watch out!
285
00:19:26,290 --> 00:19:28,250
Here, take my card.
286
00:19:28,333 --> 00:19:30,919
If ya ever want more info,
just gimme a holler!
287
00:19:32,254 --> 00:19:33,463
See ya later!
288
00:19:35,340 --> 00:19:38,177
Huh? Ai? Where are you?
289
00:19:38,260 --> 00:19:42,222
So, Oguri... What do you want to do now?
290
00:19:45,309 --> 00:19:46,393
I wanna run!
291
00:19:47,144 --> 00:19:48,312
I thought so!
292
00:19:50,564 --> 00:19:53,567
That was one short summer vacation, huh?
293
00:19:53,650 --> 00:19:54,484
Yeah.
294
00:19:55,152 --> 00:19:56,028
But...
295
00:19:56,528 --> 00:19:59,573
I had a lot of fun today.
All thanks to you, Belno.
296
00:20:00,240 --> 00:20:01,491
Oguri...
297
00:20:02,201 --> 00:20:03,911
Yeah, I had fun too!
298
00:20:05,204 --> 00:20:07,998
Will you help me practice
when we get back?
299
00:20:08,081 --> 00:20:09,041
Of course!
300
00:20:11,752 --> 00:20:13,629
Where the heck did she disappear to...
301
00:20:15,881 --> 00:20:16,798
Ah, Ai?!
302
00:20:16,882 --> 00:20:19,051
LOSE MY NUMBER, CREEP.
303
00:20:23,180 --> 00:20:24,514
{\an8}TOKYO RACECOURSE
304
00:20:24,598 --> 00:20:26,183
{\an8}The G2 Mainichi Okan.
305
00:20:26,808 --> 00:20:29,311
Racers aiming for the Tenno Sho
aren't the only ones here.
306
00:20:29,394 --> 00:20:33,899
This race attracts all sorts of runners
with aptitudes from mile to mid-distance.
307
00:20:33,982 --> 00:20:38,195
After all, it's known as a precursor
to the fall G1 races.
308
00:20:38,278 --> 00:20:40,822
Sometimes this race is even called
a Super G2
309
00:20:40,906 --> 00:20:43,825
due to the lineup pushing it
past a G1 race in prestige.
310
00:20:43,909 --> 00:20:47,079
I see. You sure know a lot, Belno.
311
00:20:48,538 --> 00:20:51,250
You can thank my classes for that.
312
00:20:51,333 --> 00:20:54,086
I'm just glad it's coming in handy.
313
00:20:54,169 --> 00:20:55,212
Belno...
314
00:20:57,464 --> 00:20:59,216
- Hey, I'm coming in.
- Oguri...
315
00:20:59,883 --> 00:21:02,219
You all rea--huh?
316
00:21:02,302 --> 00:21:05,180
- Let go! Leggo, leggo, leggo!
- What are you two doing?
317
00:21:05,847 --> 00:21:07,599
- Ah, Roppei.
- It's Musaka<i>.</i>
318
00:21:08,934 --> 00:21:11,103
<i>You've definitely gotten stronger...</i>
319
00:21:12,396 --> 00:21:14,231
All ready?
320
00:21:14,314 --> 00:21:20,112
Other than the Pegasus Stakes,
this is your first race after a break.
321
00:21:20,696 --> 00:21:23,949
We ran plenty over the summer,
so we're ready as ever!
322
00:21:25,534 --> 00:21:26,702
Yeah.
323
00:21:26,785 --> 00:21:28,537
I feel fully charged.
324
00:21:29,037 --> 00:21:32,457
{\an8}Good, 'cause this race
325
00:21:33,083 --> 00:21:38,714
{\an8}will prep us for the fall Tenno Sho
and Tamamo Cross.
326
00:21:38,797 --> 00:21:39,923
{\an8}Let me be clear.
327
00:21:40,590 --> 00:21:42,968
{\an8}I'm not just looking for
a good performance.
328
00:21:43,051 --> 00:21:47,097
{\an8}If you want to run in the Tenno Sho,
you have to <i>win!</i>
329
00:23:40,127 --> 00:23:43,296
<i>Next time on</i> Umamusume: Cinderella Gray!
330
00:23:43,380 --> 00:23:46,133
<i>Episode 11: The Star of Kasamatsu</i>
330
00:23:47,305 --> 00:24:47,490
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm