"People and Places" Episode #1.1
ID | 13181061 |
---|---|
Movie Name | "People and Places" Episode #1.1 |
Release Name | Camp.Alec.2025.1080p.WEB.h264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 37359118 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:45,420 --> 00:00:48,257
Lempijäätelömakuni on suklaa.
3
00:00:53,720 --> 00:00:56,056
Lempijäätelömakuni on suklaa.
4
00:01:10,571 --> 00:01:13,240
Lempijäätelömakuni on suklaa.
5
00:01:19,997 --> 00:01:21,373
Asia loppuunkäsitelty.
6
00:01:54,072 --> 00:01:55,991
Herätysten aika.
7
00:01:57,367 --> 00:02:00,037
Hyvää huomenta, leiriläiset!
8
00:02:00,120 --> 00:02:01,788
Tässä on Gina.
9
00:02:01,872 --> 00:02:05,417
Ja tässä on Tina.
On aamuilmoitusten aika.
10
00:02:05,625 --> 00:02:07,085
Päivän ajatus:
11
00:02:07,169 --> 00:02:10,464
jos et onnistu ensi yrittämällä…
12
00:02:10,547 --> 00:02:13,550
Älä kokeile laskuvarjohyppyä.
13
00:02:19,056 --> 00:02:22,017
Joillakin leiriläisillämme
ei vielä ole kieltä,
14
00:02:22,100 --> 00:02:24,728
jolla muodostaa lauseita
omien tarpeidensa ilmaisuun.
15
00:02:24,853 --> 00:02:26,313
JOHTAJA/PERUSTAJA
16
00:02:26,563 --> 00:02:29,858
He luottavat siihen,
että pidämme heistä huolta.
17
00:02:30,901 --> 00:02:33,320
He ovat todella rohkeita lapsia.
18
00:02:34,529 --> 00:02:35,947
Pidän laitteestani.
19
00:02:36,239 --> 00:02:38,825
Se antaa minulle äänen,
jotta voin ilmaista itseäni,
20
00:02:39,451 --> 00:02:42,162
mutta mieluummin
puhuisin omalla äänelläni.
21
00:02:43,914 --> 00:02:48,502
Kaikki leiriläisemme käyttävät
puhetta tuottavia laitteita äänenään.
22
00:02:48,877 --> 00:02:50,837
Viiden sentin kolikko.
23
00:02:52,714 --> 00:02:54,299
Puhelaitteeni on ääneni.
24
00:02:55,592 --> 00:02:56,635
Jotkut heistä viittovat.
25
00:02:56,718 --> 00:02:57,719
JOHTAJA/PERUSTAJA
26
00:02:57,803 --> 00:02:59,721
Jotkut osoittavat
ja elehtivät kehollaan.
27
00:03:00,889 --> 00:03:03,642
He ovat keksineet erilaisia
tapoja kommunikoida -
28
00:03:04,142 --> 00:03:06,311
ja luoda yhteyksiä muihin ihmisiin.
29
00:03:08,814 --> 00:03:09,815
Lähellä.
30
00:03:10,524 --> 00:03:11,525
Luona.
31
00:03:14,319 --> 00:03:15,696
Päivällinen.
32
00:03:15,904 --> 00:03:17,823
Haluatko istua kanssani päivällisellä?
33
00:03:28,667 --> 00:03:29,793
Minun -
34
00:03:32,504 --> 00:03:33,797
nimeni -
35
00:03:34,464 --> 00:03:35,465
on -
36
00:03:37,259 --> 00:03:38,427
Katie.
37
00:03:38,760 --> 00:03:40,011
Minun nimeni on Katie.
38
00:03:41,012 --> 00:03:42,347
Olen 12-vuotias.
39
00:03:43,765 --> 00:03:45,767
Tämä on neljäs kertani leirillä.
40
00:03:47,769 --> 00:03:50,313
Leirillä tunnen oloni
onnelliseksi ja turvalliseksi.
41
00:03:50,439 --> 00:03:51,773
Hyvää huomenta, Katie.
42
00:03:51,898 --> 00:03:53,859
Hyvää huomenta.
43
00:03:54,234 --> 00:03:55,235
Minusta.
44
00:03:58,071 --> 00:04:00,740
Koska minulla on ystäviä,
jotka pitävät huolta minusta.
45
00:04:03,160 --> 00:04:08,331
Suurin osa lapsistamme käy päivittäin
koulua neurotyypillisten lasten kanssa.
46
00:04:09,749 --> 00:04:12,669
Olen kouluni ainoa
puhelaitetta käyttävä lapsi.
47
00:04:14,421 --> 00:04:17,048
Täällä he ovat samanlaisia kuin muut.
48
00:04:25,640 --> 00:04:28,560
En malta odottaa,
että kouluni jalkapallokausi alkaa.
49
00:04:28,769 --> 00:04:31,104
Mahtavaa.
50
00:04:31,897 --> 00:04:33,231
Nimeni on Mateo.
51
00:04:37,694 --> 00:04:39,154
Olen 19-vuotias.
52
00:04:40,530 --> 00:04:44,493
Pidän Camp ALECista, koska on mukava
viettää aikaa ystävieni kanssa.
53
00:04:46,578 --> 00:04:49,831
Olen käyttänyt kommunikointilaitetta
neljävuotiaasta lähtien.
54
00:04:52,751 --> 00:04:56,505
Laitteen käyttö on nykyään melko helppoa
mutta harjoittelen sitä edelleen.
55
00:04:58,632 --> 00:05:01,676
Puhetta tukevien ja korvaavien laitteiden
käytössä on paljon haasteita.
56
00:05:02,344 --> 00:05:04,221
Akut tyhjenevät.
57
00:05:04,304 --> 00:05:05,514
Ne sammuvat.
58
00:05:06,848 --> 00:05:08,683
Se vaatii paljon harjoittelua.
59
00:05:10,352 --> 00:05:14,272
Kaikkien läheisten täytyy käyttää
puhetta tukevaa ja korvaavaa laitetta.
60
00:05:14,356 --> 00:05:16,441
PÄÄVALIKKO: TEKNOLOGIA
61
00:05:18,109 --> 00:05:19,528
Viesti-ikkuna.
62
00:05:19,611 --> 00:05:20,946
Viesti-ikkuna.
63
00:05:21,029 --> 00:05:22,531
Se tutkii.
64
00:05:22,614 --> 00:05:23,907
Esitä kysymyksiä.
65
00:05:25,200 --> 00:05:26,701
Viesti-ikkuna.
66
00:05:27,369 --> 00:05:28,662
Viesti-ikkuna.
67
00:05:28,745 --> 00:05:30,038
Viesti-ikkuna.
68
00:05:30,455 --> 00:05:33,625
Käyn Kingsley Montgomery -koulua.
Olen kaksikymmentäyksi.
69
00:05:34,876 --> 00:05:36,294
Nimeni on Christina.
70
00:05:36,795 --> 00:05:38,171
Asun White Lakessa.
71
00:05:39,881 --> 00:05:42,634
Hän käyttää
niin kutsuttuja lähestymiskytkimiä.
72
00:05:42,717 --> 00:05:45,554
Ne ovat hänen lähellään.
Kun hän liikuttaa päätään niitä kohti,
73
00:05:45,637 --> 00:05:48,014
ne tunnistavat liikkeen,
ja se saa ne reagoimaan.
74
00:05:48,098 --> 00:05:51,351
Yksi siis liikuttaa laatikoita,
ja kun hän pääsee haluamalleen riville,
75
00:05:51,434 --> 00:05:53,687
hän käyttää
valitsijana toimivaa toista puolta.
76
00:05:54,229 --> 00:05:56,022
- Se on kovaa työtä.
- Viesti-ikkuna.
77
00:05:57,357 --> 00:05:58,608
Viesti-ikkuna.
78
00:06:00,610 --> 00:06:02,404
Kärsivällisyys on todella tärkeää.
79
00:06:03,405 --> 00:06:07,075
En voi mennä leiriläisen luo ja sanoa:
80
00:06:07,158 --> 00:06:09,119
"Kerro, mitä teit eilisiltana."
81
00:06:09,828 --> 00:06:12,414
Leiriläisten pitää miettiä,
mitä he haluavat sanoa -
82
00:06:12,539 --> 00:06:13,707
ja sitten koota se.
83
00:06:13,790 --> 00:06:14,791
D,
84
00:06:15,500 --> 00:06:16,501
E,
85
00:06:18,587 --> 00:06:19,963
V…
86
00:06:20,046 --> 00:06:22,465
Haluamme heidän tietävän,
että heitä kuunnellaan.
87
00:06:23,091 --> 00:06:24,342
Sinun pitää sanoa se.
88
00:06:26,177 --> 00:06:27,304
Hammastahna.
89
00:06:27,679 --> 00:06:29,556
Voitko lisätä
hiukan äänenvoimakkuutta?
90
00:06:29,764 --> 00:06:30,891
Hammastahnaako?
91
00:06:31,892 --> 00:06:33,894
Oliko Oreo-kekseissä hammastahnaa?
92
00:06:38,148 --> 00:06:41,276
Nimeni on Leo ja olen yhdeksän.
93
00:06:42,402 --> 00:06:46,698
Leirillä olen onnellinen,
koska en ole perheeni kanssa.
94
00:06:47,908 --> 00:06:49,451
Olen itsenäinen.
95
00:06:50,952 --> 00:06:53,913
Täällä leirillä minua
kutsutaan rettelöitsijäksi.
96
00:07:10,138 --> 00:07:14,809
Meillä on tapana aliarvioida lapsia,
joiden keho poikkeaa tavallisesta.
97
00:07:17,979 --> 00:07:21,900
On todella luovia ja älykkäitä lapsia -
98
00:07:23,109 --> 00:07:25,445
sekä niitäkin, joilla on
enemmän hankaluuksia.
99
00:07:28,281 --> 00:07:30,200
He ovat tavallisia lapsia.
100
00:07:33,620 --> 00:07:36,873
Mitä leipurin vaimo kysyi,
kun leipurin oikeudenkäynti päättyi?
101
00:07:38,208 --> 00:07:39,542
Paljonko sait kakkua?
102
00:07:43,004 --> 00:07:46,800
Leirin pääpainopiste on
lukutaito-osuus,
103
00:07:46,883 --> 00:07:51,846
joka perustuu tri Karen Ericksonin
ja tri David Copenhaverin työhön.
104
00:07:52,972 --> 00:07:55,558
Mieti, miltä puudeli näyttää.
105
00:07:56,309 --> 00:07:57,852
Puudeli näyttää pieneltä.
106
00:08:00,230 --> 00:08:01,690
Puudeli näyttää pörröiseltä.
107
00:08:03,316 --> 00:08:06,319
Perustimme Camp ALECin,
koska tiesimme, että oli paljon lapsia,
108
00:08:06,403 --> 00:08:09,364
joilla oli hurjasti potentiaalia,
jota ei hyödynnetty -
109
00:08:09,447 --> 00:08:10,490
kouluympäristössä.
110
00:08:10,573 --> 00:08:12,117
LUKUTAIDON JA VAMMAISUUDEN TUTKIJA
111
00:08:12,200 --> 00:08:14,285
En pidä koulusta koulutöiden takia.
112
00:08:15,120 --> 00:08:17,872
Jos lapsi käyttää tietokonetta
puhuakseen maailmalle,
113
00:08:17,997 --> 00:08:21,501
hän pystyy
ilmaisemaan itseään täydellisesti vain,
114
00:08:21,626 --> 00:08:23,586
jos hänelle opetetaan, miten kirjoitetaan.
115
00:08:24,671 --> 00:08:28,383
Leiri antaa mahdollisuuden
koota yhteen opettajia, puheterapeutteja -
116
00:08:28,466 --> 00:08:31,428
ja muita terapeutteja,
jotka todella arvostavat -
117
00:08:31,511 --> 00:08:34,264
lasten lahjoja ja kykyjä.
118
00:08:38,017 --> 00:08:41,771
Leo, arvaatko ennen vinkkiä,
mikä eläin on kyseessä?
119
00:08:42,522 --> 00:08:43,565
Koira.
120
00:08:44,232 --> 00:08:45,859
- Koira.
- Leo veikkaa koiraa.
121
00:08:45,942 --> 00:08:47,485
- Sitten Denise.
- Hyvä arvaus.
122
00:08:48,611 --> 00:08:50,405
Olen puoliksi ankka ja puoliksi saukko.
123
00:08:52,073 --> 00:08:55,452
Ai puoliksi ankka ja puoliksi saukko?
124
00:08:56,578 --> 00:08:57,829
Onko se Velociraptor?
125
00:08:59,748 --> 00:09:02,250
Oletteko sitä mieltä,
että se on Velociraptor?
126
00:09:02,375 --> 00:09:05,003
Onko arvauksemme Velociraptor?
127
00:09:05,378 --> 00:09:08,131
Selvä. Katsotaan, olimmeko oikeassa.
Hailey, mikä se on?
128
00:09:14,012 --> 00:09:15,055
Vesinokkaeläin.
129
00:09:15,346 --> 00:09:16,347
Ai vesinokkaeläin?
130
00:09:16,431 --> 00:09:18,433
Oletteko koskaan kuulleet
vesinokkaeläimestä?
131
00:09:18,516 --> 00:09:20,935
Haluatteko nähdä videon
vesinokkaeläimestä?
132
00:09:22,479 --> 00:09:24,981
- Hailey haluaa.
- Hailey rakastaa eläimiä.
133
00:09:25,065 --> 00:09:28,276
Tämä on vesinokkaeläin,
maailman kummallisin eläin.
134
00:09:28,485 --> 00:09:29,778
Nimeni on Hailey.
135
00:09:30,570 --> 00:09:31,988
Olen 11-vuotias.
136
00:09:33,573 --> 00:09:36,743
Minkä ikäinen olit, kun aloit
käyttää kommunikointilaitetta?
137
00:09:52,092 --> 00:09:53,093
Kolme.
138
00:09:56,429 --> 00:09:59,682
Hailey on kommunikoinnissaan
oikea rokkistara.
139
00:10:00,892 --> 00:10:04,521
Hän tekee töitä sen eteen,
että viesti välittyy,
140
00:10:04,604 --> 00:10:06,773
ja se on ihailtavaa hänessä.
141
00:10:09,317 --> 00:10:12,278
Kun kasvan aikuiseksi,
haluan olla lastentarhanopettaja.
142
00:10:17,742 --> 00:10:20,120
Yksi suurimmista haasteista
lukemaan opettelussa,
143
00:10:20,203 --> 00:10:21,704
kun ei ole kykyä puhua,
144
00:10:21,871 --> 00:10:24,499
on niin sanotun sisäisen
äänen kehittäminen.
145
00:10:26,668 --> 00:10:28,586
Ajattelemme kielellisesti, kun luemme.
146
00:10:29,254 --> 00:10:33,550
Kyky kehittyy
jossain vaiheessa lapsuuden aikana,
147
00:10:34,968 --> 00:10:37,887
mutta se puuttuu
tänne tulevilta leiriläisiltä,
148
00:10:38,638 --> 00:10:41,474
joten yksi suurimmista haasteistamme
on auttaa heitä oppimaan -
149
00:10:41,558 --> 00:10:43,685
sisäisen äänen käyttöä.
150
00:10:54,946 --> 00:10:55,947
No niin.
151
00:11:01,578 --> 00:11:03,705
Siinäpä se.
152
00:11:21,931 --> 00:11:23,808
Voimmeko tulla sanomaan hyvää yötä?
153
00:11:26,686 --> 00:11:28,563
Hyvää yötä, Emily.
154
00:11:29,189 --> 00:11:30,857
Hyvää yötä, Katie.
155
00:11:31,816 --> 00:11:33,401
Hyvää yötä, Lily.
156
00:11:34,110 --> 00:11:35,570
Hyvää yötä, Hailey.
157
00:11:36,529 --> 00:11:37,864
Kauniita unia.
158
00:11:46,539 --> 00:11:50,627
LEIRILÄISTEN TULEE OLLA
HENKILÖKUNNAN KANSSA
159
00:11:51,461 --> 00:11:54,339
Olen puheterapeutti ja äiti -
160
00:11:54,505 --> 00:11:56,799
enkä pidä sanasta nonverbaalinen.
161
00:11:57,425 --> 00:11:59,636
Käytän mieluummin termiä puhumaton.
162
00:12:02,222 --> 00:12:06,267
Pojallani Mateolla on
apraksia ja dysartria.
163
00:12:07,393 --> 00:12:10,021
Hänen on vaikea kommunikoida sanallisesti.
164
00:12:11,064 --> 00:12:13,441
Äitini ei ole puheterapeuttini,
165
00:12:13,942 --> 00:12:17,070
mutta hän ja isäni kannustavat minua
tekemään ahkerasti töitä koko ajan.
166
00:12:19,113 --> 00:12:20,281
Hän on sinnikkäämpi -
167
00:12:20,365 --> 00:12:22,575
ja ahkerampi kuin kukaan muu
tuntemani ihminen.
168
00:12:24,702 --> 00:12:27,705
Minäkin rakastan sinua. Ole hyvä.
169
00:12:31,459 --> 00:12:35,713
Loppujen lopuksi haluan vain, että Mateo
hyväksyy itsensä sellaisena kuin on.
170
00:12:36,547 --> 00:12:40,301
Haluan, että hänellä on samat
mahdollisuudet kuin muillakin.
171
00:12:41,678 --> 00:12:44,806
Kun olen aikuinen,
haluan työskennellä Disney Worldissa.
172
00:12:45,598 --> 00:12:48,226
Haluan mennä naimisiin
ja saada lapsia jonain päivänä.
173
00:12:49,560 --> 00:12:51,729
Haluaisitko mieluummin pojan vai tytön?
174
00:13:05,827 --> 00:13:07,328
Haluaisin mieluummin tytön.
175
00:13:09,872 --> 00:13:11,582
Kerro jotain Alecista.
176
00:13:13,001 --> 00:13:14,377
Selvä.
177
00:13:14,460 --> 00:13:17,630
Alec oli poikani.
178
00:13:18,756 --> 00:13:22,343
Hän käytti liikkumiseen
päällä ohjailtavaa sähköpyörätuolia.
179
00:13:24,262 --> 00:13:27,974
Hiki valui hänen kasvoiltaan,
kun hän yritti saada asiansa sanotuksi.
180
00:13:29,475 --> 00:13:33,021
Hän menehtyi 15-vuotiaana.
181
00:13:34,022 --> 00:13:38,234
Unelmamme oli,
että hän oppisi lukemaan ja kirjoittamaan,
182
00:13:39,652 --> 00:13:42,655
joten perustimme leirin hänen nimellään.
183
00:14:00,715 --> 00:14:02,425
Tämä on leirin viimeinen päivä.
184
00:14:06,637 --> 00:14:07,722
Olen hiukan surullinen.
185
00:14:11,100 --> 00:14:12,351
Nähdään ensi vuonna.
186
00:14:14,771 --> 00:14:18,816
Tiedämme, että emme voi muuttaa
lapsen koko lukutaitoa leirillä -
187
00:14:18,900 --> 00:14:20,985
näiden viiden tai kuuden päivän aikana.
188
00:14:21,235 --> 00:14:22,904
Lapset saavat täältä mukaansa -
189
00:14:23,029 --> 00:14:25,531
huolella laaditun suunnitelman.
190
00:14:26,115 --> 00:14:28,034
Leiriläiset palaavat vuodesta toiseen,
191
00:14:28,159 --> 00:14:31,746
ja he ovat todella
sisäistäneet suosituksemme.
192
00:14:32,330 --> 00:14:35,083
Osa lapsista ei osannut lukea
lainkaan 10- ja 12-vuotiaina,
193
00:14:35,208 --> 00:14:38,211
mutta 14- ja 15-vuotiaina he
lukevat ja kirjoittavat -
194
00:14:38,294 --> 00:14:40,463
kehittyneillä tavoilla.
195
00:14:58,773 --> 00:14:59,774
Näkemiin.
196
00:15:06,948 --> 00:15:09,325
Lapsillamme on oikeus -
197
00:15:09,408 --> 00:15:12,036
elää ja työskennellä -
198
00:15:12,120 --> 00:15:16,082
ja kokea rakkautta riippumatta siitä,
miten he kommunikoivat -
199
00:15:16,207 --> 00:15:17,834
tai miten he liikuttavat kehojaan.
200
00:15:18,793 --> 00:15:23,256
Lastemme pitäisi saada
äänensä kuuluviin siinä missä muidenkin.
201
00:15:27,760 --> 00:15:29,512
Tämä on ääneni.
202
00:15:29,595 --> 00:15:31,097
Olen normaali mies.
203
00:15:31,681 --> 00:15:34,559
Olen älykäs ja hauska ja mukava
ja nopea juoksemaan.
204
00:15:35,184 --> 00:15:38,062
Kaikki ovat erilaisia.
Jokainen ihminen on upea.
205
00:15:39,480 --> 00:15:41,899
Leirin avulla olen saanut -
206
00:15:41,983 --> 00:15:46,904
olla Alecin kaltaisten lasten maailmassa.
207
00:15:48,739 --> 00:15:50,867
Se on antanut minulle taas tarkoituksen,
208
00:15:51,284 --> 00:15:54,912
vaikka ei omalle pojalleni,
mutta ainakin toisille lapsille.
209
00:15:57,123 --> 00:15:59,542
Mielestäni tekemämme työ mullistaa elämiä,
210
00:16:03,379 --> 00:16:06,757
koska he tietävät,
että jos he näkevät vaivaa,
211
00:16:08,009 --> 00:16:09,635
heidän äänensä kuullaan.
212
00:17:48,693 --> 00:17:52,321
ALECIN MUISTOLLE
2. ELOKUUTA 1996 – 22. LOKAKUUTA 2011
213
00:17:52,446 --> 00:17:54,448
Tekstitys: Heidi Ahonen
213
00:17:55,305 --> 00:18:55,673
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm