"Too Much" Pink Valentine

ID13181146
Movie Name"Too Much" Pink Valentine
Release Name Too.Much.S01E05.1080p.WEB.h264-ETHEL
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID30412809
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:07,333 --> 00:00:10,333 ♪ I wonder if one day You'll say you care ♪ 2 00:00:10,416 --> 00:00:12,666 ♪ Hey, Mike, let's do somethin' crazy ♪ 3 00:00:13,458 --> 00:00:16,333 ♪ Angel of my dreams ♪ 4 00:00:16,416 --> 00:00:20,125 ♪ I will always love you and hate you ♪ 5 00:00:20,208 --> 00:00:21,583 ♪ It's not fair… ♪ 6 00:00:21,666 --> 00:00:23,166 There's no way. 7 00:00:24,375 --> 00:00:27,208 I don't know. I don't think anything happens to us after we die. 8 00:00:27,291 --> 00:00:29,791 -Excuse me? -Nah, she's right. 9 00:00:30,416 --> 00:00:31,875 -Bugs eat us. -Mm. 10 00:00:31,958 --> 00:00:34,708 I thought last week you said you was a spiritual babe now. 11 00:00:42,791 --> 00:00:45,166 ♪ I'm lookin' away ♪ 12 00:00:45,250 --> 00:00:47,416 ♪ I'm lookin' away ♪ 13 00:00:47,500 --> 00:00:52,750 ♪ I'm lookin' at stars fall down today ♪ 14 00:00:53,375 --> 00:00:55,250 -Oi, little one. -Oh. 15 00:00:56,208 --> 00:00:57,666 -Hi. -Hi. 16 00:00:57,750 --> 00:01:00,791 You said it was gonna be low-key, but this is, like, really low-key. 17 00:01:00,875 --> 00:01:02,666 -I saw a loose pig. -Oh yeah? 18 00:01:02,750 --> 00:01:05,541 -And a duck takin' a bath. -Jess, this is Auggie. 19 00:01:05,625 --> 00:01:07,958 Well, hiya, Jessica. Heard a lot about you. 20 00:01:08,041 --> 00:01:10,041 Shut the fuck up, man. That's Eoin. 21 00:01:10,125 --> 00:01:12,250 -Hi. -Don't forget my lady woman, Pamela. 22 00:01:12,333 --> 00:01:13,250 Sorry, Pamela. 23 00:01:13,333 --> 00:01:15,666 God, you look like someone famous. Who is it? 24 00:01:15,750 --> 00:01:18,041 I don't think anyone could look this beautiful. 25 00:01:18,125 --> 00:01:19,625 Rachel Leigh Cook. Got it. 26 00:01:19,708 --> 00:01:20,708 Who's that? 27 00:01:20,791 --> 00:01:22,833 She's All That. '90s icon. 28 00:01:23,416 --> 00:01:26,958 You know, she takes off her glasses. She's hot now, but she was always hot. 29 00:01:27,041 --> 00:01:30,208 She was in those, um, Say No to Drug PSAs. 30 00:01:30,291 --> 00:01:33,833 -You know? "This is your brain on heroin!" -Yeah, we don't know what that is. 31 00:01:33,916 --> 00:01:36,250 The barmaid just gave me these because I'm a legend. 32 00:01:36,333 --> 00:01:39,250 -Fucking hell. How many have you had? -Hey, do you want one? 33 00:01:39,333 --> 00:01:42,416 -No, I'm all right. This is Denby. -So puritanical, man. 34 00:01:42,500 --> 00:01:44,666 He's just trying to keep a healthy vibe, man. 35 00:01:44,750 --> 00:01:47,250 Shit. We should go get our stuff together in a minute. 36 00:01:47,333 --> 00:01:50,458 Our stuff is together, man. Look at this place. It's a pig farm. 37 00:01:50,541 --> 00:01:51,833 We're playing to pigs. 38 00:01:51,916 --> 00:01:53,125 -Hey, this is Jess. -Hi. 39 00:01:53,208 --> 00:01:54,333 -Jess, this is Polly. -Hi. 40 00:01:54,416 --> 00:01:55,666 -Nice to meet you. -Hi. 41 00:01:55,750 --> 00:01:58,333 -Hiya. -Whoa. We kissed. I love it! 42 00:01:58,416 --> 00:02:01,125 -Thanks for coming. -Hi. How are you? You look so good. 43 00:02:01,208 --> 00:02:03,916 Polly's gonna hang with you while we're playing. All right? 44 00:02:04,000 --> 00:02:05,333 Yeah. Oh my God. I'm really… 45 00:02:05,416 --> 00:02:07,875 -Yeah, as cool as your jacket is. -Oh, merci. 46 00:02:07,958 --> 00:02:09,166 Cool. 47 00:02:09,250 --> 00:02:10,750 Ah. 48 00:02:10,833 --> 00:02:11,833 Well, okay. 49 00:02:13,000 --> 00:02:14,625 -Bye-bye. -Go, my child. 50 00:02:14,708 --> 00:02:16,166 -Like the wind. -Yes. 51 00:02:16,250 --> 00:02:17,958 What? Bonjour. 52 00:02:18,041 --> 00:02:20,708 -Let me introduce you, Jessica. -Yeah. 53 00:02:20,791 --> 00:02:22,958 -I'm Polly. -And I'm Polly. Hi. 54 00:02:23,041 --> 00:02:25,916 Holy hell. Three beautiful Pollys. 55 00:02:26,000 --> 00:02:28,333 Beautiful ladies in… in England. 56 00:02:28,416 --> 00:02:33,208 If it's easier, people call her Polly A, me Polly WP, and her Polly NTD. 57 00:02:33,291 --> 00:02:35,041 NTD, that's me. 58 00:02:35,125 --> 00:02:37,500 It's not easier. It's harder to… 59 00:02:37,583 --> 00:02:41,125 It's more to memorize. Um, I'll just say, "Polly, get over here!" 60 00:02:41,208 --> 00:02:43,625 -And you three will come. Yeah? -That was loud. 61 00:02:43,708 --> 00:02:46,541 So you guys know Felix for a long time? You've known him? 62 00:02:46,625 --> 00:02:49,208 He's like a cousin, just hangin' around? You know him so well. 63 00:02:49,291 --> 00:02:51,458 Do you remember? When Felix was 17. 64 00:02:51,541 --> 00:02:54,125 And then he dressed like Sid Vicious? 65 00:02:54,208 --> 00:02:56,042 And then he had that minor male eating disorder. 66 00:02:56,125 --> 00:02:57,958 -Do you remember that? -I thought he'd just die. 67 00:02:58,041 --> 00:03:00,125 Like, I wanted to breastfeed him to keep him alive. 68 00:03:00,208 --> 00:03:02,916 -To nourish him. -But you didn't breastfeed him, did you? 69 00:03:03,000 --> 00:03:04,291 No, I tried, but no milk. 70 00:03:04,375 --> 00:03:06,583 You know how it is. If you have no eggs, it doesn't work. 71 00:03:06,666 --> 00:03:09,541 Hello, Hackney. We are Sleaze! 72 00:03:09,625 --> 00:03:12,833 This is for the piggies and the donkeys and all you other mad fuckers. 73 00:03:12,916 --> 00:03:15,375 And this is "Push Tuck." 74 00:03:17,000 --> 00:03:23,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 75 00:03:29,791 --> 00:03:30,916 What do you want? 76 00:03:31,000 --> 00:03:33,125 -Can I have a Negroni, please? -Negroni. 77 00:03:33,208 --> 00:03:36,833 -Beer, immediately. Actually, a Peroni. -Yep. 78 00:03:37,333 --> 00:03:39,500 Oh. I'm good with water. I'm not really drinking. 79 00:03:39,583 --> 00:03:41,333 -I'm kinda sober. -Oh, cool. 80 00:03:41,416 --> 00:03:44,583 Me neither. I only drink beer. It helps me to stay hot. 81 00:03:44,666 --> 00:03:49,333 Um, so, one of you went to Portugal with Felix? 82 00:03:49,416 --> 00:03:51,541 We all did. Wasn't that the trip? 83 00:03:51,625 --> 00:03:54,458 -Where he fell off the cliff! -Yeah! Yes. 84 00:03:54,541 --> 00:03:56,625 Polly ran to the bottom, and he was sitting up, 85 00:03:56,708 --> 00:03:58,583 quoting Bukowski like nothing had happened. 86 00:03:58,666 --> 00:04:00,291 That's so good. 87 00:04:00,375 --> 00:04:04,208 And then I sunburned my corneas because I was staring at an eclipse. 88 00:04:04,291 --> 00:04:07,250 And they left me in a dark room for like a week on my own. 89 00:04:07,333 --> 00:04:09,333 -It's true. -You didn't hear about that? 90 00:04:09,416 --> 00:04:11,666 Oh my God, I do remember this story. 91 00:04:11,750 --> 00:04:14,333 Felix, ugh, I love when he tells me his stories. 92 00:04:14,416 --> 00:04:16,583 I know so much about him. He shares a lot. 93 00:04:16,666 --> 00:04:17,625 Beers, bitches! 94 00:04:17,708 --> 00:04:18,541 Thank you. 95 00:04:18,625 --> 00:04:20,583 -Water, boring. -Cheers! 96 00:04:20,666 --> 00:04:22,833 Cheers, cheers, cheers! 97 00:04:22,916 --> 00:04:24,291 Cheers. 98 00:04:24,875 --> 00:04:27,916 Amazing day. We're having an amazing day. 99 00:04:28,000 --> 00:04:30,083 What can we say? We're having an amazing day, right? 100 00:04:30,166 --> 00:04:33,000 -Yeah, true. -So which one of you is closest to Felix? 101 00:04:33,083 --> 00:04:35,291 In, like, a family, sort of "you're my sister", 102 00:04:35,375 --> 00:04:37,375 "you're my homie, my main homie" sort of way? 103 00:04:37,458 --> 00:04:42,458 Oh, "I can't imagine my life without you," but it's in a very sibling, sibling way. 104 00:04:42,541 --> 00:04:43,875 I mean, it's all of us, isn't it? 105 00:04:43,958 --> 00:04:47,041 Yeah. Nonhierarchical friendship, you know? 106 00:04:47,125 --> 00:04:49,791 Which one feels like you're creatively in line with him, 107 00:04:49,875 --> 00:04:50,958 and what he believes in, 108 00:04:51,041 --> 00:04:53,333 and what is important in life and love for him? 109 00:04:53,416 --> 00:04:56,166 Which one of you is the most, "You're my confidant." 110 00:04:56,250 --> 00:04:57,375 "I will tell you everything." 111 00:04:57,458 --> 00:04:59,708 "Late nights, early mornings. Let's go to a diner!" 112 00:04:59,791 --> 00:05:01,916 -Whoa. Did I sleep a long time? -All of us. 113 00:05:02,000 --> 00:05:04,625 Like, it was so long, I can't remember the question. 114 00:05:04,708 --> 00:05:06,250 So, he tells all of us everything. 115 00:05:06,333 --> 00:05:09,083 Three musketeers, you know? But, like, four. 116 00:05:09,166 --> 00:05:11,166 Okay, fine. Um, sure. 117 00:05:11,250 --> 00:05:14,333 All right, here we go. So you and Felix used to fuck? 118 00:05:14,416 --> 00:05:16,666 Oh wow. Please don't say that. Vulgaire. 119 00:05:16,750 --> 00:05:18,291 No, it's, uh… I don't know. 120 00:05:18,375 --> 00:05:22,041 I felt really safe with him for the ten years that we were lovers. 121 00:05:22,125 --> 00:05:24,500 -Yikes. That's a long time. -Yeah, big time. 122 00:05:24,583 --> 00:05:26,583 And yeah, I learned a lot about myself. 123 00:05:26,666 --> 00:05:31,166 But now he's more like my child or, like, who knows? My fifth husband. 124 00:05:31,250 --> 00:05:34,458 And there will be five. At least. 125 00:05:34,541 --> 00:05:35,708 Hey, Felix. 126 00:05:36,541 --> 00:05:37,541 Felix? 127 00:05:37,625 --> 00:05:39,250 He's probably looking for something. 128 00:05:39,333 --> 00:05:42,166 I saw Denby lick his phone, so they're probably racking up. 129 00:05:42,250 --> 00:05:44,583 -Mm. -No, they're not. 130 00:05:44,666 --> 00:05:47,625 He's sober, so they're not rackin' up, they're not rackin' down. 131 00:05:47,708 --> 00:05:51,875 Felix is not sober. Is he? No, he's not. 132 00:05:51,958 --> 00:05:55,000 But I'm really excited to see him play. He's such a good philanderer. 133 00:05:55,083 --> 00:05:57,791 -Wait, what? -I mean orator. He's an amazing orator. 134 00:05:57,875 --> 00:06:01,916 Like, his chat in between his songs is fucking great. 135 00:06:02,000 --> 00:06:04,333 LOL, they mean such different things. 136 00:06:04,416 --> 00:06:05,458 No, they don't. 137 00:06:05,541 --> 00:06:08,166 Philanderer and orator? Are you joking? 138 00:06:08,250 --> 00:06:10,333 -It's good. -You know who doesn't have good chat? 139 00:06:10,416 --> 00:06:12,041 -Oh. Are you taking a picture? -Yeah. 140 00:06:12,125 --> 00:06:14,250 I like to capture a discomfort moment. 141 00:06:14,333 --> 00:06:16,083 Oh, get another one. I'll smile. 142 00:06:16,166 --> 00:06:17,666 -No. -Okay. 143 00:06:18,958 --> 00:06:20,541 -Hey, cutie. -Hey. 144 00:06:20,625 --> 00:06:22,708 -Can't talk now. -Hey, you… are outta here. 145 00:06:22,791 --> 00:06:25,750 -Just setting up. -Let's do it. Let's get the ket. 146 00:06:26,291 --> 00:06:27,583 Do you want some of this? 147 00:06:27,666 --> 00:06:30,541 No, no. I don't think that I should try cocaine. 148 00:06:30,625 --> 00:06:32,916 I mean, my heart's racing as we speak, so… 149 00:06:33,000 --> 00:06:34,708 It's ket. It's not coke. 150 00:06:34,791 --> 00:06:36,333 …amine? Ketamine? 151 00:06:36,416 --> 00:06:38,333 Oh no, no. God no. 152 00:06:38,416 --> 00:06:40,541 I read in the Daily Mail 153 00:06:40,625 --> 00:06:42,541 that it turns your gallbladder into marbles. 154 00:06:42,625 --> 00:06:46,083 Yeah, if you snort it all day, every day for like a decade, maybe. 155 00:06:46,166 --> 00:06:47,000 No, it's okay. 156 00:06:47,083 --> 00:06:50,416 It's just, reality will leave you, and you're gonna have big ideas. 157 00:06:50,500 --> 00:06:53,583 Again, I'm sober curious, so I'm not even drinking. 158 00:06:53,666 --> 00:06:56,833 So get the stuff away from me. I won't be able to stop. 159 00:06:56,916 --> 00:07:00,791 I'll have to get help. I do not want that. No. 160 00:07:00,875 --> 00:07:03,791 Stuff went down in New York that I don't want to talk about. 161 00:07:03,875 --> 00:07:06,291 Stop asking me. 162 00:07:06,375 --> 00:07:08,833 -Home invasion! -You write that out in blood, bastard! 163 00:07:08,916 --> 00:07:12,208 You know what? Okay. Let's do it. 164 00:07:12,291 --> 00:07:14,458 I will have some. I will have some. 165 00:07:14,541 --> 00:07:19,333 Well, every woman worth her salt will… will… is… should try it. 166 00:07:19,416 --> 00:07:21,416 Try it once. I'll try everything once. 167 00:07:21,500 --> 00:07:24,166 Doesn't mean I'll try it twice. 168 00:07:24,250 --> 00:07:25,375 -Get it. -Let's do it. 169 00:07:25,458 --> 00:07:28,708 I can't wait to do ketamine with my girls. That's a big bag. 170 00:07:28,791 --> 00:07:30,000 ♪ Push ♪ 171 00:07:30,708 --> 00:07:32,541 ♪ Tuck ♪ 172 00:07:32,625 --> 00:07:34,416 -♪ Push ♪ -Whoa. 173 00:07:34,500 --> 00:07:35,791 Oh my gosh. 174 00:07:36,291 --> 00:07:37,666 -♪ Push ♪ -Um… 175 00:07:37,750 --> 00:07:39,125 ♪ Tuck ♪ 176 00:07:41,708 --> 00:07:43,750 ♪ Push ♪ 177 00:07:43,833 --> 00:07:45,458 -♪ Tuck ♪ -Whoo! 178 00:07:46,208 --> 00:07:47,208 ♪ Push ♪ 179 00:07:47,875 --> 00:07:49,083 ♪ Tuck ♪ 180 00:07:49,166 --> 00:07:51,458 -Um… -Oh, am I missing the fun stuff? 181 00:07:51,541 --> 00:07:53,416 She just snorted a lorry full of ket. 182 00:07:53,500 --> 00:07:56,583 -Do you want some? -Uh, is it too late to snort it out? 183 00:07:57,166 --> 00:07:59,541 You know, I wonder if it's too late. 184 00:07:59,625 --> 00:08:03,041 I feel like… you have beautiful hair. Your hair is so pretty. 185 00:08:03,125 --> 00:08:05,291 Yeah. It's gonna be okay. Wow. 186 00:08:05,375 --> 00:08:06,416 Camera. 187 00:08:07,875 --> 00:08:10,541 ♪ Push, tuck ♪ 188 00:08:17,208 --> 00:08:19,666 Bit of dirty ket. I'm not above it. 189 00:08:20,333 --> 00:08:22,416 -Please don't have any jealousies with me. -No. 190 00:08:22,500 --> 00:08:24,750 When you're young, you have sex with everyone you love. 191 00:08:24,833 --> 00:08:27,083 I mean, that's how you know you love them. 192 00:08:27,166 --> 00:08:31,458 And Felix was there when my mum disappeared from a boat in Marseille. 193 00:08:31,541 --> 00:08:33,666 And he walked me through the dark very gently. 194 00:08:33,750 --> 00:08:35,750 That's why he's just my friend. 195 00:08:35,833 --> 00:08:39,500 I feel like there's, like, a delay. Like you're talking, but I'm like… 196 00:08:39,583 --> 00:08:42,000 Do you hear me? Like, do you hear me if I go like… 197 00:08:44,541 --> 00:08:45,958 Do you hear that? If I'm doing that, 198 00:08:46,041 --> 00:08:48,250 you hear the sound like I'm doing an alarm sound? 199 00:08:48,333 --> 00:08:50,250 You're sweet. Like, really. 200 00:08:51,666 --> 00:08:55,541 Oh my God. There it is. My soul's leaving its body like an Uber. 201 00:08:55,625 --> 00:08:57,375 I… I… I have so many questions. 202 00:08:57,458 --> 00:08:59,750 I… I can't go. I have the questions. 203 00:08:59,833 --> 00:09:03,375 Like, when a triplet dies, do the other two triplets become twins? 204 00:09:03,458 --> 00:09:06,166 Like, or are they just like, "Yeah, I'm a triplet, 205 00:09:06,250 --> 00:09:07,750 but don't ask about the other one." 206 00:09:07,833 --> 00:09:09,916 Or, do I have a soul phone and then a regular phone? 207 00:09:10,000 --> 00:09:11,666 Like, a regular phone to text my family 208 00:09:11,750 --> 00:09:14,500 and then a soul phone is like when you really connect. 209 00:09:14,583 --> 00:09:18,125 Am I the Meghan Markle of, like, fat white bitches? 210 00:09:18,208 --> 00:09:20,708 Please, do not look at me like a monster. 211 00:09:20,791 --> 00:09:22,875 I'm not looking at you like a monster. 212 00:09:22,958 --> 00:09:24,750 I'm looking at you like a cat. 213 00:09:24,833 --> 00:09:26,875 You look like a cat, and cats scare me! 214 00:09:26,958 --> 00:09:28,458 I don't know what they're thinking. 215 00:09:28,541 --> 00:09:31,000 They're so selfish. They're just like, "I need to sleep." 216 00:09:31,083 --> 00:09:33,458 And Felix is probably up in the clouds searching for me, 217 00:09:33,541 --> 00:09:35,541 or maybe he's gone down to the pits of hell 218 00:09:35,625 --> 00:09:37,208 to see if the flames are licking me. 219 00:09:37,291 --> 00:09:39,583 He probably thinks I'm dead! He probably thinks I'm dead! 220 00:09:39,666 --> 00:09:42,250 No, everyone knows you're alive. 221 00:09:42,333 --> 00:09:43,708 Breathe. Breathe with me. 222 00:09:48,166 --> 00:09:50,125 No, like, normally. Like, no tongue. 223 00:09:50,208 --> 00:09:53,791 -Are you trying to fuck me right now? -Huh? Never. 224 00:09:53,875 --> 00:09:55,708 Don't say never. I'm really sexy. 225 00:09:55,791 --> 00:09:57,875 You need to see me without all my sweaters. 226 00:09:57,958 --> 00:09:59,958 No, I already see everything. I'm just saying, 227 00:10:00,041 --> 00:10:03,500 I'm trying to bring you to calm, and when you breathe slowly, 228 00:10:03,583 --> 00:10:05,291 you can self-soothe. 229 00:10:05,375 --> 00:10:08,125 Don't need the tongue or anything. Just in… 230 00:10:08,916 --> 00:10:10,916 Just take Felix. Just take him. 231 00:10:11,000 --> 00:10:12,750 It'll be like taking a purse off an old lady. 232 00:10:12,833 --> 00:10:14,250 -No. No, no. -Tell me about it. 233 00:10:14,333 --> 00:10:16,291 Tell me about how it is when you guys make love. 234 00:10:16,375 --> 00:10:19,458 Oh wow. No, no. It's like, our love was quite toxic. 235 00:10:19,541 --> 00:10:22,500 We… neither of us liked to be told what to do, 236 00:10:22,583 --> 00:10:23,833 so we triggered each other, 237 00:10:23,916 --> 00:10:28,041 and now that we say bye to sex, I can feel his heart. 238 00:10:28,125 --> 00:10:31,208 Which is so pure, and it always has been. 239 00:10:31,291 --> 00:10:35,125 It's just like, he's my friend, and I'm glad to have him by my side. 240 00:10:35,208 --> 00:10:38,625 But, yeah, and it's… I'm lucky that he want to be. 241 00:10:38,708 --> 00:10:42,125 Because I was really not so easy to handle during those days. 242 00:10:42,208 --> 00:10:43,916 I had a lot of anger, 243 00:10:44,000 --> 00:10:46,916 and I expressed myself way much more with my body than my words. 244 00:10:47,000 --> 00:10:49,666 With your tight pussy. He loves it. 245 00:10:49,750 --> 00:10:52,166 No, it was more like punching him in the face, but… 246 00:10:52,250 --> 00:10:55,416 -Okay. Mm-hmm. -Anyway, he… he's loyal in his way. 247 00:10:55,500 --> 00:10:59,333 It's okay. We all have to accept the role we play in relationships, you know? 248 00:10:59,416 --> 00:11:02,708 But what if you didn't play a role in the relationship? 249 00:11:02,791 --> 00:11:05,541 You know, what if your behavior was literally perfect 250 00:11:05,625 --> 00:11:07,875 because you're an angel, but the other person changed 251 00:11:07,958 --> 00:11:10,166 and the other person got really mean like a monster. 252 00:11:10,250 --> 00:11:13,500 I'm asking for my cousin… friend Shelby. 253 00:11:13,583 --> 00:11:14,666 Cousin friend. 254 00:11:14,750 --> 00:11:16,916 Uh, I would say to this Shelby that 255 00:11:17,000 --> 00:11:20,500 even heroes make mistakes when it comes to love. Okay? 256 00:11:21,041 --> 00:11:22,625 ♪ You're right ♪ 257 00:11:22,708 --> 00:11:26,625 ♪ You're right, Polly Heroes make mistakes ♪ 258 00:11:26,708 --> 00:11:28,041 ♪ Heroes make mistakes… ♪ 259 00:11:28,125 --> 00:11:30,750 Oh my God. Have you seen her over there? 260 00:11:30,833 --> 00:11:33,416 She is killing the vibe. We've got to get her out of here. 261 00:11:33,500 --> 00:11:34,333 This is embarrassing. 262 00:11:34,416 --> 00:11:37,083 Someone do a pulse check on the vibe because it is dead. 263 00:11:37,166 --> 00:11:39,208 Okay, you know what? I think you should just… 264 00:11:39,291 --> 00:11:42,083 I shouldn't have sang. Why did I do that? I don't know. 265 00:11:42,166 --> 00:11:44,333 -Sometimes, you know, it's… -I thought… 266 00:11:44,416 --> 00:11:47,333 You should go to your place, lie on your bed, walk through your memory, 267 00:11:47,416 --> 00:11:49,416 talk to the small girl you were, 268 00:11:49,500 --> 00:11:52,750 and have a nice sleep on a fluffy pillow. Okay? 269 00:11:52,833 --> 00:11:55,000 You come over, we order a pizza, we watch a movie. 270 00:11:55,083 --> 00:11:57,708 Yeah, I don't think so, but I will send you pictures. 271 00:11:57,791 --> 00:11:58,791 Okay. 272 00:12:01,625 --> 00:12:06,708 ♪ Breathe in till you're alive ♪ 273 00:12:09,333 --> 00:12:13,500 ♪ You're alone In the rhythm of somewhere ♪ 274 00:12:13,583 --> 00:12:17,250 ♪ You're alone In the rhythm of somewhere ♪ 275 00:12:17,333 --> 00:12:23,125 ♪ You're alone In the rhythm of somewhere ♪ 276 00:12:35,708 --> 00:12:39,166 ♪ You're alone In the rhythm of somewhere ♪ 277 00:12:39,250 --> 00:12:46,125 ♪ You're alone In the rhythm of somewhere ♪ 278 00:13:16,250 --> 00:13:18,292 Hey, you've reached the office of Relix Femen. 279 00:13:18,375 --> 00:13:21,291 I don't really want a voice message. I find them sort of violent. 280 00:13:21,375 --> 00:13:23,333 Anyway, peace, bye. 281 00:13:23,416 --> 00:13:26,458 This mailbox is full and cannot accept new messages. 282 00:13:45,250 --> 00:13:48,791 Come on. Just say something. 283 00:13:49,833 --> 00:13:51,666 I know you can. 284 00:14:19,125 --> 00:14:21,000 Oh. We're not done. We're not done. 285 00:14:21,083 --> 00:14:23,375 Uh, your friends said they were going to the next bar. 286 00:14:23,458 --> 00:14:26,458 Okay, well, where'd they say they were going? 287 00:14:26,541 --> 00:14:27,916 They just said the next bar. 288 00:14:28,500 --> 00:14:30,666 Okay, well, I was still working on my pizza. 289 00:14:30,750 --> 00:14:33,166 Okay, well, no one asked me to protect your pizza. 290 00:14:33,250 --> 00:14:35,625 You shouldn't clear food when someone's in the bathroom. 291 00:14:35,708 --> 00:14:37,458 They're probably coming back to eat the food. 292 00:14:37,541 --> 00:14:39,000 What do you… what do you want? 293 00:14:39,083 --> 00:14:41,000 Just maybe give me another slice or something. 294 00:14:41,083 --> 00:14:43,875 You can get another drink, and then you can get a pizza ticket. 295 00:14:43,958 --> 00:14:44,958 That's how it works. 296 00:14:45,041 --> 00:14:47,333 Okay, I don't want a drink. I want my pizza. 297 00:14:47,416 --> 00:14:49,416 Okay. I don't know what to tell you. 298 00:14:49,500 --> 00:14:52,375 -You really shouldn't mock customers. -You started it. 299 00:14:52,458 --> 00:14:55,125 What if that's how my voice sounds all the time? 300 00:14:55,208 --> 00:14:56,833 Hey. Hi. 301 00:14:56,916 --> 00:14:58,041 Hi. 302 00:14:58,125 --> 00:15:02,916 You know, I was, uh… I was this close to saying something to save your pizza, 303 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 and then I chickened out. 304 00:15:05,708 --> 00:15:07,333 Hindsight's always 20/20. 305 00:15:08,166 --> 00:15:12,000 You really should have said something. I screamed at that perfect person. 306 00:15:12,083 --> 00:15:16,083 -I know. I'm sorry. -I'm not normally that fired up. 307 00:15:16,166 --> 00:15:18,875 The pizza's really amazing. It's like the perfect pizza. 308 00:15:18,958 --> 00:15:22,791 It's like pizza from Home Alone. Perfect crust, perfect amount of cheese. 309 00:15:22,875 --> 00:15:24,416 Thank you. Thank you. 310 00:15:24,500 --> 00:15:27,500 It's like, everybody's always like, "DeFaro's is the best," you know? 311 00:15:27,583 --> 00:15:30,291 But no, this… this is like mamma mia. 312 00:15:30,375 --> 00:15:34,125 -This is authentic pizza, right here. -Mamma mia. 313 00:15:34,208 --> 00:15:36,375 -I own DeFaro's. -Oh, that's you? 314 00:15:36,458 --> 00:15:38,791 You don't like that place? That's my place. 315 00:15:38,875 --> 00:15:41,375 Oh. Hey, come with me. 316 00:15:41,958 --> 00:15:43,875 -Hi. How are you? -Stop. 317 00:15:43,958 --> 00:15:44,833 -Fine. -Um… 318 00:15:44,916 --> 00:15:46,166 I couldn't help but notice 319 00:15:46,250 --> 00:15:48,833 that you had some, uh, pizza tickets lying about, 320 00:15:48,916 --> 00:15:53,250 and I was wondering if we could maybe grab a few? 321 00:15:53,333 --> 00:15:57,000 -Sure. -My friend here, she had a family tragedy. 322 00:15:57,083 --> 00:15:59,458 -Oh man. -My family's… died. Is dead. 323 00:15:59,541 --> 00:16:02,916 Yeah, and… and the only thing that could cheer her up is… 324 00:16:03,000 --> 00:16:04,958 -Well, yeah, take 'em. -Okay. Thank you. 325 00:16:05,041 --> 00:16:07,083 Yeah, no worries. 326 00:16:07,166 --> 00:16:08,583 I'm really sorry about your family. 327 00:16:08,666 --> 00:16:10,333 -You're really crazy. -Why? 328 00:16:10,416 --> 00:16:11,291 That was really crazy. 329 00:16:11,375 --> 00:16:12,833 -You didn't know that guy. -But… 330 00:16:12,916 --> 00:16:14,917 What if he is a serial killer and he's gonna kill us 331 00:16:15,000 --> 00:16:16,583 because we stole the ticket? 332 00:16:17,083 --> 00:16:19,541 -I mean, them's the brakes, right? -Mm-hmm. 333 00:16:19,625 --> 00:16:20,750 Um… 334 00:16:20,833 --> 00:16:23,416 -I'm Zev, by the way. -Zeb? 335 00:16:23,500 --> 00:16:25,125 Zev, with a V. 336 00:16:25,208 --> 00:16:28,375 -Zeb? Am I saying that right? With a B? -No, you're not. 337 00:16:28,458 --> 00:16:29,958 -With a B? -You're a jerk. 338 00:16:30,041 --> 00:16:35,708 ♪ Hits like ecstasy ♪ 339 00:16:39,083 --> 00:16:40,125 ♪ Comes up ♪ 340 00:16:40,208 --> 00:16:45,041 ♪ And bangs the sense out of me ♪ 341 00:16:45,125 --> 00:16:49,833 ♪ It's wrong but surely worse to leave ♪ 342 00:16:49,916 --> 00:16:51,583 ♪ Oh, and she hits ♪ 343 00:16:51,666 --> 00:16:56,583 ♪ Like ecstasy ♪ 344 00:16:57,375 --> 00:17:00,000 Wow, thank you. I liked the spin. 345 00:17:00,083 --> 00:17:01,583 -That was nice. -Wait. 346 00:17:01,666 --> 00:17:02,791 The spin. 347 00:17:09,125 --> 00:17:10,125 That's a chin. 348 00:17:13,833 --> 00:17:16,791 ♪ Here comes a Greek tragedy ♪ 349 00:17:32,541 --> 00:17:34,208 Shh. 350 00:17:34,291 --> 00:17:35,750 I'm sorry. 351 00:17:36,250 --> 00:17:38,250 Let me see if my roommates are here. 352 00:17:38,333 --> 00:17:40,750 You have roommates? I don't want to wake them up. 353 00:17:40,833 --> 00:17:41,833 Sarah? 354 00:17:43,750 --> 00:17:46,083 Jessica? Parker? 355 00:17:46,166 --> 00:17:47,250 Is anyone home? 356 00:17:50,041 --> 00:17:53,375 Wait, that was really funny. I thought that you had roommates. 357 00:17:53,458 --> 00:17:55,375 Oh no, I do have roommates. 358 00:17:55,458 --> 00:17:58,041 Their names are D.J., Stephanie… 359 00:17:58,125 --> 00:18:01,166 -Oh, okay. Okay. -Kimmy Gibbler, Uncle Jesse. 360 00:18:35,583 --> 00:18:36,916 Boo! 361 00:18:37,000 --> 00:18:38,291 Oh my God. Sorry. 362 00:18:38,375 --> 00:18:40,750 ♪ Happy birthday to you ♪ 363 00:18:40,833 --> 00:18:43,166 ♪ Happy birthday to you ♪ 364 00:18:43,250 --> 00:18:47,000 ♪ Happy 29th birthday, dear Jessica ♪ 365 00:18:47,083 --> 00:18:49,083 ♪ I love you ♪ 366 00:18:51,500 --> 00:18:52,541 You do? 367 00:18:53,250 --> 00:18:54,250 Yeah. 368 00:18:54,875 --> 00:18:56,166 A lot. 369 00:18:56,250 --> 00:18:58,166 Like, so fuckin' much. 370 00:19:00,166 --> 00:19:02,000 I love you so much. 371 00:19:02,083 --> 00:19:04,708 I never dreamed of being loved by someone like you. 372 00:19:04,791 --> 00:19:08,000 -I feel like you're better than my dreams. -Aww. 373 00:19:15,750 --> 00:19:17,500 -Thank you. -This might have melted. 374 00:19:17,583 --> 00:19:21,375 -I'm gonna have it for lunch. -I scared a lady before you, actually. 375 00:19:21,458 --> 00:19:23,666 -Really? -Yeah, and then we made out. 376 00:19:23,750 --> 00:19:25,916 -No! -She was shocked, but… 377 00:19:26,000 --> 00:19:27,208 I think happy, maybe? 378 00:19:27,291 --> 00:19:31,041 And remember, my man, no cheating, all right? 379 00:19:31,125 --> 00:19:34,291 I know it seems easy now, but it'll get you in the end. I promise. 380 00:19:34,375 --> 00:19:37,375 Trust me. Unless you're rich, then you can cheat all you want. 381 00:19:37,458 --> 00:19:38,750 -Fair. -Not before that. 382 00:19:38,833 --> 00:19:42,041 Let him cheat. He can cheat. Some of the most intelligent people cheat. 383 00:19:42,125 --> 00:19:43,625 This looks like Francis II. 384 00:19:43,708 --> 00:19:45,041 It does. Look at that. 385 00:19:45,125 --> 00:19:47,208 Why are you mortaring so much? 386 00:19:47,291 --> 00:19:49,083 -Or pestaling? -I'm not. I'm pestaling. 387 00:19:49,166 --> 00:19:51,042 I don't know. 'Cause… You said to make it really… 388 00:19:51,125 --> 00:19:54,250 I know, but what are you even… That's too much. 389 00:19:54,333 --> 00:19:55,958 -It's pepper and other pepper. -Too much. 390 00:19:56,041 --> 00:20:00,916 Zev, honey, could I trouble you to take off my sock? 391 00:20:01,000 --> 00:20:05,666 Your sock? Uh, yes, please. It would be an honor. 392 00:20:05,750 --> 00:20:09,541 -Would you like a massage too? -Oh, I'd love a massage. 393 00:20:09,625 --> 00:20:12,291 Don't rip her socks off like that. It's so sexual. 394 00:20:12,375 --> 00:20:14,541 Oh, stop it. It's adorable. 395 00:20:14,625 --> 00:20:19,541 Look at him! He reminds me so much of my deceased husband, Henry. 396 00:20:19,625 --> 00:20:25,375 He was a terribly cruel man, but he, like, had that gap in his teeth. 397 00:20:25,458 --> 00:20:26,958 I could never get over it. 398 00:20:27,041 --> 00:20:29,833 It's called a diastema. I looked it up recently. 399 00:20:29,916 --> 00:20:31,375 He never told me that. 400 00:20:31,458 --> 00:20:33,583 Careful, Zev. This is how the Salmon women get you. 401 00:20:33,666 --> 00:20:36,958 First, it's the sock, and then it's a disorienting compliment. 402 00:20:37,041 --> 00:20:38,125 And the next thing you know, 403 00:20:38,208 --> 00:20:41,541 you're picking your son up from Capoeira, and you haven't had sex in six months. 404 00:20:41,625 --> 00:20:43,666 Thank you. 405 00:20:43,750 --> 00:20:47,500 Let's not pretend you've ever picked up your kid from anywhere, anytime, anyhow. 406 00:20:47,583 --> 00:20:49,708 -Thank you, Mommy. -Hey, have you been tested for low T? 407 00:20:49,791 --> 00:20:52,250 Have you ever been tested to see if you're a sociopath? 408 00:20:52,333 --> 00:20:54,750 Grandma is not a sociopath. 409 00:20:54,833 --> 00:20:58,000 When she hit that guy with the car, she felt really bad. 410 00:20:58,083 --> 00:20:59,625 Yeah, she also felt alive. 411 00:20:59,708 --> 00:21:01,500 And we are very good friends now. 412 00:21:01,583 --> 00:21:03,541 It's all good. We're calm. 413 00:21:03,625 --> 00:21:05,875 -You're friends? -Yeah. You're too close. It's weird. 414 00:21:05,958 --> 00:21:08,916 They don't want to be thinking about all this depressing stuff, do they? 415 00:21:09,000 --> 00:21:11,375 You know, nobody wants to hear about this stuff here. 416 00:21:11,458 --> 00:21:14,416 These people are young, in love. They're having a good time. 417 00:21:14,500 --> 00:21:17,083 They don't want to hear about people who got hit by cars 418 00:21:17,166 --> 00:21:19,875 and lawsuits and all this junk. 419 00:21:19,958 --> 00:21:21,166 It's like, come on. 420 00:21:21,250 --> 00:21:23,083 And they also don't want to hear about 421 00:21:23,166 --> 00:21:26,541 the fact that a relationship can be passionate and connected and intense, 422 00:21:26,625 --> 00:21:28,625 and the minute you bring a child into it, 423 00:21:28,708 --> 00:21:31,291 the connection is gone, and it's crushed like a hothouse rose. 424 00:21:31,375 --> 00:21:35,083 -No. I want to talk about children. -It's crazy, what you said. 425 00:21:35,166 --> 00:21:37,250 I think Jess would make an amazing mother. 426 00:21:37,333 --> 00:21:38,500 -Really? -Yeah. 427 00:21:38,583 --> 00:21:41,000 Yeah, I have this vision of you surrounded by, 428 00:21:41,083 --> 00:21:43,416 I dunno, six, seven, eight kids. 429 00:21:43,500 --> 00:21:45,000 -Six, seven, or eight kids? -Nine? 430 00:21:45,083 --> 00:21:47,458 -Are they my kids? -I would hope so, yeah. 431 00:21:47,541 --> 00:21:50,083 -Oh my God. That's really nice. -Thank you. 432 00:21:50,583 --> 00:21:52,083 -I want to have kids with you. -Yeah? 433 00:21:52,166 --> 00:21:53,375 Mm-hmm. 434 00:21:54,708 --> 00:21:57,291 -Right now? -Okay, okay. 435 00:21:57,375 --> 00:22:00,125 Honestly, you could stand to be… do some of the things… 436 00:22:00,208 --> 00:22:01,916 He rubbed Grandma's feet. 437 00:22:02,000 --> 00:22:04,041 He sat and played cards with our son. 438 00:22:04,125 --> 00:22:06,458 -Things that you actually... -I talk to our kid. 439 00:22:06,541 --> 00:22:08,625 -I talk to him. -Well, you know what? Here's the thing. 440 00:22:08,708 --> 00:22:11,875 It takes a little effort to become a part of the family. 441 00:22:11,958 --> 00:22:14,041 I have been a part of this family for a long time. 442 00:22:14,125 --> 00:22:15,416 What are you talking about? 443 00:22:15,500 --> 00:22:18,250 You know, there's also… It's good to have a little conflict. 444 00:22:18,333 --> 00:22:21,625 I'm not saying that it's a terrible thing because that's how you get closer. 445 00:22:21,708 --> 00:22:24,625 Then that means that you and I are really close, sweetheart. 446 00:22:24,708 --> 00:22:26,000 Aww. 447 00:22:33,208 --> 00:22:34,708 Wait, babe. 448 00:22:34,791 --> 00:22:36,500 Don't, that's my best pillow. 449 00:22:36,583 --> 00:22:39,500 No. No, I'm sorry. No, we can't let it in. 450 00:22:39,583 --> 00:22:42,041 There's too much pink. Jess, there's so much pink. 451 00:22:42,125 --> 00:22:44,875 It's like, I… I feel like a… a… a pink bouncer. 452 00:22:44,958 --> 00:22:47,500 And I have to decide which pink is on the list. 453 00:22:47,583 --> 00:22:50,166 Yeah, but pink's so fabulous. I mean, think of Miss Piggy. 454 00:22:50,250 --> 00:22:53,000 She's like a sexy puppet. She has huge boobies. 455 00:22:53,083 --> 00:22:56,750 Yeah, okay, well, Miss Piggy may be sexy, but that… that pillow is not. 456 00:22:57,500 --> 00:23:00,583 Listen, baby, we'll… we'll get new cushions. Okay? 457 00:23:00,666 --> 00:23:02,583 Better cushions. Our cushions. 458 00:23:02,666 --> 00:23:06,875 It'll be like a… a metaphor for our life together. Yeah? 459 00:23:07,666 --> 00:23:09,750 Okay, let's see what else we can throw out. 460 00:23:17,208 --> 00:23:19,500 I love you right down to your bones. 461 00:23:20,791 --> 00:23:22,166 I love you too. 462 00:23:24,041 --> 00:23:27,708 I swear to God, you barely need to know how to type to write for Pitchfork. 463 00:23:27,791 --> 00:23:30,083 They don't want my reviews, yet they're gonna let some girl 464 00:23:30,166 --> 00:23:34,125 whose name is literally Holiday Blasphemy critique nu-metal music. 465 00:23:35,458 --> 00:23:38,333 Just keep sending them, babe. They're gonna want them. 466 00:23:38,416 --> 00:23:39,833 Your writing's so complex and funny… 467 00:23:39,916 --> 00:23:43,000 Whatever. You skim it, Jess. Even you skim it. 468 00:23:43,625 --> 00:23:45,625 I read everything that you send me. 469 00:23:45,708 --> 00:23:47,708 Yeah, and you say the same thing every time. 470 00:23:47,791 --> 00:23:51,500 "Amazing" with all caps and three hearts. 471 00:23:51,583 --> 00:23:54,916 Babe, what's wrong? Are you mad at me? 472 00:23:56,208 --> 00:23:57,958 No, I'm not mad. I just… 473 00:23:58,666 --> 00:24:00,458 Listen, if we're gonna live together, 474 00:24:00,541 --> 00:24:03,458 you can't always ask for constant reassurance. 475 00:24:03,541 --> 00:24:06,583 Sometimes I'm just in a bad mood, you know? It's human. 476 00:24:06,666 --> 00:24:08,708 Well, in my house, we weren't allowed to be meaner 477 00:24:08,791 --> 00:24:10,750 to anyone else than we were to ourselves. 478 00:24:10,833 --> 00:24:12,833 What the fuck does that even mean? 479 00:24:12,916 --> 00:24:15,541 I don't know. It's something my mom used to say. 480 00:24:15,625 --> 00:24:17,625 Well, maybe you should look into this stuff. 481 00:24:17,708 --> 00:24:19,625 You know, maybe see a therapist. 482 00:24:19,708 --> 00:24:21,625 'Cause it's actually really selfish of you 483 00:24:21,708 --> 00:24:24,750 not to let go of this anxious attachment style. 484 00:24:24,833 --> 00:24:26,542 The thing about the current aesthetic 485 00:24:26,625 --> 00:24:29,416 is it's a regurgitation of a regurgitation. 486 00:24:29,500 --> 00:24:31,208 The '90s were the '50s on speed. 487 00:24:31,291 --> 00:24:33,125 2010s, '90s on ecstasy. 488 00:24:33,208 --> 00:24:35,125 Every time we move past a recession, 489 00:24:35,208 --> 00:24:37,875 we lean into this false American exceptionalism, 490 00:24:37,958 --> 00:24:39,583 and it's… it's just exhausting. 491 00:24:39,666 --> 00:24:42,000 Did you see that piece that just came out 492 00:24:42,083 --> 00:24:45,458 where the writer used Lacanian theory of jouissance 493 00:24:45,541 --> 00:24:48,000 to deconstruct our current obsession with vaccines? 494 00:24:48,083 --> 00:24:50,541 Where'd you go to college to learn Lacanian? 495 00:24:50,625 --> 00:24:52,833 Did I not say I went to Har… Never mind. 496 00:24:52,916 --> 00:24:55,833 -Harvard? -Wait, no. She went to Harvard. 497 00:24:55,916 --> 00:24:57,416 Harvard girl here. 498 00:24:57,500 --> 00:24:59,083 I went to lowly Cornell. 499 00:24:59,166 --> 00:25:01,625 Okay, one of those, is it? 500 00:25:01,708 --> 00:25:06,458 Um, have you ever seen, uh… it reminds me, uh, Vanderpump Rules? 501 00:25:08,166 --> 00:25:12,000 No, Jess. No one here has seen Vanderpump Rules. 502 00:25:13,333 --> 00:25:16,750 I swear, you dress as a fuck-you to people sometimes, Jess. 503 00:25:16,833 --> 00:25:19,958 It's like you want to make them feel like idiots for looking at you. 504 00:25:20,041 --> 00:25:21,750 You don't want them to know you're beautiful, 505 00:25:21,833 --> 00:25:24,458 or even me to know that you're beautiful. 506 00:25:25,166 --> 00:25:29,166 I think you think you can't compete with someone like, uh, Gigi Hadid, 507 00:25:29,250 --> 00:25:31,666 so you have to go in the total opposite direction. 508 00:25:31,750 --> 00:25:33,791 How do you know who Gigi Hadid is? 509 00:25:33,875 --> 00:25:36,291 Please, I know who Gigi Hadid is, okay? 510 00:25:36,375 --> 00:25:39,458 I know culture. It… it seeps in. 511 00:25:39,541 --> 00:25:41,750 Maybe I'm thinking of Bella Hadid. I don't know. 512 00:25:41,833 --> 00:25:45,250 The point is, the Hadid beautiful is only one kind of beautiful. 513 00:25:46,000 --> 00:25:49,416 Well, I like the dress. I think it's comfortable, so… 514 00:25:49,500 --> 00:25:52,620 Yeah. But you don't want people to know that you're your own kind of beautiful. 515 00:25:54,208 --> 00:25:55,916 I just like the dress. 516 00:25:59,041 --> 00:26:00,041 I… 517 00:26:01,458 --> 00:26:04,000 I… I don't believe it, Sally. 518 00:26:05,208 --> 00:26:07,458 After all this time, you're not human? 519 00:26:07,541 --> 00:26:11,000 I didn't want to tell you, Jason, but my name isn't Sally. 520 00:26:11,083 --> 00:26:13,375 It's 3017B. 521 00:26:13,458 --> 00:26:16,166 And I'm a machine who loves you. 522 00:26:17,500 --> 00:26:19,791 Did he just wrap our Brita in foil? 523 00:26:20,291 --> 00:26:22,333 What? He stole our Brita. 524 00:26:22,416 --> 00:26:24,250 How long has this been true? 525 00:26:24,333 --> 00:26:25,750 As long as I've been sentient. 526 00:26:25,833 --> 00:26:27,333 Get your shit together, Isabelle. 527 00:26:27,416 --> 00:26:29,375 …you worked in before it shut down. 528 00:26:29,458 --> 00:26:31,833 They said no flash photography. 529 00:26:32,333 --> 00:26:34,791 What are they gonna do, kick us out? They're seventh graders. 530 00:26:34,875 --> 00:26:36,125 -What do you think? -Well, it's... 531 00:26:36,208 --> 00:26:38,916 Oh God, shut the fuck up. I'm watching art. 532 00:26:39,833 --> 00:26:45,333 Oh. Oh my. I haven't seen a play this good since Death of a Salesman. 533 00:26:45,416 --> 00:26:46,791 Hey, guys. Maybe a whisper? 534 00:26:46,875 --> 00:26:48,916 -Now you're being loud. -All of you are being loud. 535 00:26:49,000 --> 00:26:51,875 Your voice carries. Your voice literally carries so loud. 536 00:26:51,958 --> 00:26:53,958 You think you can talk in the middle of a play. 537 00:26:54,041 --> 00:26:56,833 Whisper, Mom! 538 00:27:05,916 --> 00:27:07,958 -That lead guy was good. -Yeah. 539 00:27:08,041 --> 00:27:09,958 -William H. Macy vibes. -Mm. 540 00:27:10,041 --> 00:27:13,708 You know, strong character actor who makes interesting choices. 541 00:27:13,791 --> 00:27:15,458 -He was really incredible. -Yeah. 542 00:27:15,541 --> 00:27:18,833 The girl, Isabelle, oh my God, what an ingenue. 543 00:27:18,916 --> 00:27:22,083 The glow that disguises her inner pain. 544 00:27:22,166 --> 00:27:24,375 What? 545 00:27:24,458 --> 00:27:26,458 -It made me really happy. -Good. 546 00:27:28,125 --> 00:27:30,041 But also kinda sad, I guess. 547 00:27:30,625 --> 00:27:31,625 Why? 548 00:27:33,458 --> 00:27:35,666 I don't know. I mean, they're in middle school, 549 00:27:35,750 --> 00:27:39,041 and yet they're having more invigorating creative experiences than us. 550 00:27:39,125 --> 00:27:42,708 We have so much to say, and we're just at home ordering Thai food 551 00:27:42,791 --> 00:27:45,750 and rotting on the couch in our sweatpants. 552 00:27:45,833 --> 00:27:48,833 "We"? I write every night. 553 00:27:49,625 --> 00:27:53,250 While you're watching The Real Housewomen of North Carolina or whatever, 554 00:27:53,333 --> 00:27:55,333 I'm workin' on my book. 555 00:27:55,416 --> 00:27:57,375 Yeah, but you never show it to anyone. 556 00:27:57,458 --> 00:27:59,666 Yeah, 'cause I don't write for other people. 557 00:28:01,000 --> 00:28:01,916 And that's the thing. 558 00:28:02,000 --> 00:28:06,000 You seem to think that you can only be creative in front of people. 559 00:28:07,833 --> 00:28:10,500 It's like just for show. You know? 560 00:28:10,583 --> 00:28:13,416 It's the same way you want us to be, like, this power couple. 561 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 Just so shiny. 562 00:28:16,958 --> 00:28:20,208 Well, not everyone has to be shiny. You know? 563 00:28:20,291 --> 00:28:23,041 It's actually offensive to all the real artists in this world 564 00:28:23,125 --> 00:28:26,708 for us to think that we could just snap our fingers and be like them. 565 00:28:28,250 --> 00:28:30,125 You're good at what you do, Jess. 566 00:28:30,208 --> 00:28:33,250 You make it possible for other artists to make a living. 567 00:28:34,166 --> 00:28:35,708 Embrace your role. 568 00:28:36,541 --> 00:28:38,708 And… let me embrace mine. 569 00:28:39,916 --> 00:28:42,041 Oh my God, we have to go look! 570 00:28:42,125 --> 00:28:45,166 -Babe, please. Please. -No. No. It's… it's too dangerous. 571 00:28:45,250 --> 00:28:47,666 We must, though. We must! 572 00:28:47,750 --> 00:28:49,625 Oh my God. Oh my God. Oh my God. 573 00:28:49,708 --> 00:28:52,125 It's okay. That's okay. 574 00:28:52,208 --> 00:28:54,541 Hi, cutie, cutie. 575 00:28:54,625 --> 00:28:57,625 -Okay. We're not getting this one. -Yeah. 576 00:28:57,708 --> 00:29:00,750 You're a muppet. You're a full muppet. 577 00:29:00,833 --> 00:29:04,625 -Uh, is this really what you want? -Yeah, please. 578 00:29:04,708 --> 00:29:06,125 Please, look. 579 00:29:06,208 --> 00:29:08,208 He's so cute. 580 00:29:08,291 --> 00:29:11,166 You're a baby. Aww! 581 00:29:11,250 --> 00:29:12,541 -Well… -He's calling for me. 582 00:29:12,625 --> 00:29:14,208 How could I say no to those eyes? 583 00:29:14,291 --> 00:29:16,625 You look like a Precious Moments doll. 584 00:29:17,291 --> 00:29:19,666 -Can we see this one? -Yeah. 585 00:29:20,375 --> 00:29:24,916 Treats should be reserved for the moment your dog does something praiseworthy. 586 00:29:25,000 --> 00:29:27,500 But everything you do is praiseworthy. 587 00:29:27,583 --> 00:29:30,750 You are a magic girl. 588 00:29:30,833 --> 00:29:34,125 I always want to give you treats because you're the best girl in the world. 589 00:29:44,833 --> 00:29:46,958 I don't want you to sleep in the crate. 590 00:29:47,041 --> 00:29:49,125 I want you to sleep in the bed. 591 00:29:58,166 --> 00:29:59,750 What are we going to do for dinner? 592 00:29:59,833 --> 00:30:02,416 I mean, we could do, I don't know, tacos. 593 00:30:02,500 --> 00:30:04,583 But I don't want to do the walking tacos again, okay? 594 00:30:04,666 --> 00:30:07,416 It's hard to make those at home. It just feels gross. 595 00:30:07,500 --> 00:30:09,750 I'd say pasta, but we only have variety. 596 00:30:09,833 --> 00:30:11,333 -Hey! -I'm sorry. Sorry. 597 00:30:11,416 --> 00:30:14,000 God! What the fuck is wrong with you? 598 00:30:14,083 --> 00:30:17,750 Uh, I'm sorry. Um, I think the dogs were saying hi. 599 00:30:17,833 --> 00:30:20,583 You really can't be walking around in a peaceful neighborhood 600 00:30:20,666 --> 00:30:21,958 with such a violent dog. 601 00:30:22,041 --> 00:30:24,041 I think that, uh, she is fine. 602 00:30:24,125 --> 00:30:26,125 There's nothing… She's done nothing wrong. 603 00:30:26,208 --> 00:30:28,000 -I mean, she's a little overwhelmed. -Yeah. 604 00:30:28,083 --> 00:30:29,208 Maybe you're making it worse. 605 00:30:29,291 --> 00:30:32,041 Well, when I get overwhelmed, I take a Xanax, okay? 606 00:30:32,125 --> 00:30:34,375 -I don't assault a neighbor. -Okay, pill popper. 607 00:30:34,458 --> 00:30:36,500 -Okay. -Did you call me a pill popper? 608 00:30:36,583 --> 00:30:39,458 Sometimes a dog will smell another dog's ass and not like the smell. 609 00:30:39,541 --> 00:30:41,583 -It's science. -Well, I can smell your ass. 610 00:30:41,666 --> 00:30:43,958 And it stinks, cunt! 611 00:30:44,041 --> 00:30:45,083 Come on. 612 00:30:45,583 --> 00:30:47,541 -Oh my God. -Oh my God. 613 00:30:47,625 --> 00:30:50,000 What the fuck, Jess? That was fuckin' awful. 614 00:30:50,083 --> 00:30:52,791 I know. She just called me a cunt. That was so scary. 615 00:30:52,875 --> 00:30:54,541 You promised you'd train her. 616 00:30:54,625 --> 00:30:57,145 Can you imagine the kind of shit we'd be in if she bit somebody? 617 00:30:57,708 --> 00:31:00,500 -But she didn't bite anyone. -You're like a child. 618 00:31:00,583 --> 00:31:03,916 You want the thing so bad but aren't willing to put in the work. 619 00:31:04,000 --> 00:31:05,916 Can you imagine if we had a baby right now? 620 00:31:06,708 --> 00:31:08,583 We don't have a baby right now. 621 00:31:08,666 --> 00:31:11,291 Okay. I can't do this right now. I feel very fuckin' anxious. 622 00:31:11,375 --> 00:31:14,833 Baby, come on. I'll get a trainer. I'm sorry, okay? 623 00:31:14,916 --> 00:31:18,041 We'll get a bunch of trainers. We'll go to classes. I… 624 00:31:18,125 --> 00:31:21,500 -She makes me so happy. -But don't you want me to be happy? 625 00:31:22,375 --> 00:31:23,625 She called me "cunt." 626 00:31:23,708 --> 00:31:26,208 Whatever. I don't know the politics when it's two girls. 627 00:31:26,291 --> 00:31:28,875 I mean, my mom calls her friends cunts all the time. 628 00:31:29,375 --> 00:31:30,458 Ugh! 629 00:31:32,250 --> 00:31:33,708 Get rid of the dog! 630 00:31:42,041 --> 00:31:43,917 -Where the hell is he? -We don't know, guv. 631 00:31:44,000 --> 00:31:46,708 Well, find him! Turn him round. Send him back. Stake out the bedsit. 632 00:31:46,791 --> 00:31:48,458 Get a car sent round to Furnham Road. 633 00:31:48,541 --> 00:31:50,916 Get Maureen Havers on the phone. Tell her Hughes is running. 634 00:31:51,000 --> 00:31:53,083 Hughes is on his way to hospital? 635 00:31:53,166 --> 00:31:56,500 Aplin's on his way to hospital. Christ knows where Hughes is. 636 00:31:56,583 --> 00:31:57,833 But he could hardly walk. 637 00:31:57,916 --> 00:31:59,750 Yeah, and I wanna hear about that too. 638 00:31:59,833 --> 00:32:02,541 Richard. Richard, get over to Anne Sutherland's place. 639 00:32:02,625 --> 00:32:04,750 Now! Fast! 640 00:32:13,416 --> 00:32:16,625 You're just socially gifted and taking pity on me. 641 00:32:16,708 --> 00:32:18,791 I grew up in Des Moines, 642 00:32:18,875 --> 00:32:23,041 which is a city, technically, but is absolutely not at all. 643 00:32:23,125 --> 00:32:25,333 Des Moines, meet Watertown, Massachusetts. 644 00:32:25,416 --> 00:32:27,000 Oh, shit. 645 00:32:28,458 --> 00:32:31,541 Um, anyway, I was just so obsessed with watching his videos. 646 00:32:31,625 --> 00:32:34,791 It was like this map to the future. Like, New York City. 647 00:32:34,875 --> 00:32:39,375 I'd never seen somebody so unabashedly weird and passionate. 648 00:32:39,458 --> 00:32:40,291 And nerdy. 649 00:32:40,375 --> 00:32:43,291 -What? No, there's no such thing as nerds. -Uh… 650 00:32:43,375 --> 00:32:45,541 -No, there's not. -I beg to differ. Yeah. 651 00:32:45,625 --> 00:32:48,833 What? No, that's, like, an insult that idiots came up with 652 00:32:48,916 --> 00:32:51,375 to make fun of people who care about things. 653 00:32:51,458 --> 00:32:54,875 Damn. Never would've pegged you for a Nardwuar girl. 654 00:32:54,958 --> 00:32:58,333 Well, maybe you shouldn't try pegging people so soon after meeting them. 655 00:33:01,875 --> 00:33:07,708 ♪ I got a body, I got a story ♪ 656 00:33:07,791 --> 00:33:13,083 ♪ You got Your tongue-twisted fantasy wrong ♪ 657 00:33:13,166 --> 00:33:19,041 ♪ Is she sleepin' when you call me? ♪ 658 00:33:19,125 --> 00:33:23,250 ♪ In a second, I'm comin' for you ♪ 659 00:33:25,208 --> 00:33:29,541 ♪ Stay ♪ 660 00:33:32,666 --> 00:33:35,875 Ooh, wow. What's with the glasses? 661 00:33:35,958 --> 00:33:38,125 When did you get, like, a Supreme hoodie? 662 00:33:38,625 --> 00:33:42,125 Fuck, Jess. I've got a meeting with my editor right now, 663 00:33:42,208 --> 00:33:44,166 and you want to make me feel like a total douche? 664 00:33:44,250 --> 00:33:47,166 No, I just want to know when you got a full new outfit, 665 00:33:47,250 --> 00:33:49,791 courtesy of Vice Magazine 2010. 666 00:33:49,875 --> 00:33:53,291 People are allowed to change. That's what good relationships do. 667 00:33:53,375 --> 00:33:56,000 You know? They allow your partner the grace to grow. 668 00:33:56,583 --> 00:33:58,875 I didn't complain when you stopped shaving your bush. 669 00:33:58,958 --> 00:34:02,458 Hey, I didn't stop. I'm just taking a break. 670 00:34:02,541 --> 00:34:03,791 Okay. 671 00:34:04,625 --> 00:34:07,708 Also, I mean, I want you to change. I just… 672 00:34:09,083 --> 00:34:12,625 I'm having, like, a really hard time. And you feel really distant. 673 00:34:12,708 --> 00:34:14,416 You're always having a really hard time. 674 00:34:15,250 --> 00:34:17,125 Yeah, I mean, ever since we gave the dog… 675 00:34:17,208 --> 00:34:18,833 Dog, the dog. 676 00:34:18,916 --> 00:34:21,375 Yeah, it's… It's like, if it's not the dog, 677 00:34:21,458 --> 00:34:22,750 it's a fight with Leah. 678 00:34:22,833 --> 00:34:24,333 And if it's not Leah, it's your sister. 679 00:34:24,416 --> 00:34:26,625 -If it's not your sister, it's work. -No, please. 680 00:34:26,708 --> 00:34:29,041 Some catastrophe that makes you disassociate. 681 00:34:42,958 --> 00:34:44,291 So you buy stuff on eBay? 682 00:34:44,375 --> 00:34:47,750 Yeah, like, I got a problem. It's, like, sort of an addiction. 683 00:34:47,833 --> 00:34:49,291 I need you to teach me a lesson. 684 00:34:49,375 --> 00:34:51,208 -I still don't know how to do it. -Hi. 685 00:34:51,708 --> 00:34:55,041 -Oh, hey. Uh, Jess… -Hey. 686 00:34:55,125 --> 00:34:57,750 Wendy. Wendy, this is, uh, my girlfriend, Jess. 687 00:34:57,833 --> 00:35:00,000 Oh my God. Hi. So nice to meet you. 688 00:35:00,083 --> 00:35:03,875 I think we met at, um, José's party. You were wearing, like, a scarf dress. 689 00:35:03,958 --> 00:35:06,166 Oh my God. Yes. Nice to see you. Sorry. 690 00:35:06,250 --> 00:35:07,875 Nice to see you too. I love your outfit. 691 00:35:07,958 --> 00:35:10,208 I like that you could see your bra through your shirt. Fun. 692 00:35:10,291 --> 00:35:13,625 It's crazy, actually. Wendy just moved right over there on Amity Street. 693 00:35:13,708 --> 00:35:15,916 What? 694 00:35:16,000 --> 00:35:17,625 That is crazy. That's surprising. 695 00:35:17,708 --> 00:35:19,333 -New to the neighborhood. -Welcome. 696 00:35:19,416 --> 00:35:23,500 Yeah. I was just buying crickets for my lizard, and I saw this man, so… 697 00:35:23,583 --> 00:35:25,458 -She has a bearded dragon. -Yeah. 698 00:35:25,541 --> 00:35:27,125 Chantilly. She's my baby. 699 00:35:27,208 --> 00:35:30,125 Hope you don't get arrested for having an exotic animal. 700 00:35:30,208 --> 00:35:32,333 -Actually, it's legal. -Okay. 701 00:35:32,416 --> 00:35:33,916 But… yeah, it was a rescue. 702 00:35:34,000 --> 00:35:37,791 It's so crazy. The lizards are so creepy. Their scales are always wet, you know? 703 00:35:37,875 --> 00:35:41,333 Why are they always wet? I don't walk around all slick and slimy. 704 00:35:41,416 --> 00:35:45,125 I mean, they're scales, so… It's, like, kind of the nature of scales. 705 00:35:45,208 --> 00:35:47,333 But, yeah, they're not for everyone. 706 00:35:47,833 --> 00:35:52,541 Anyway, um, yeah, I just saw this guy looking like a lost little six-year-old. 707 00:35:52,625 --> 00:35:53,458 -What? -Yeah. 708 00:35:53,541 --> 00:35:56,500 I wanted to find the manager to page your mom on the intercom. 709 00:35:56,583 --> 00:35:57,875 -Excuse me… -Are you his mom? 710 00:35:57,958 --> 00:35:59,791 'Cause… looks like you found him. 711 00:35:59,875 --> 00:36:01,750 You've got to do something about this. 712 00:36:01,833 --> 00:36:05,541 These shorts are, like, they're giving basketball PE, middle school. 713 00:36:05,625 --> 00:36:07,333 They're cool. What are you talking about? 714 00:36:07,416 --> 00:36:10,708 I mean, it's fine. You've gotta do something about it. 715 00:36:15,625 --> 00:36:17,166 Oh… 716 00:36:18,625 --> 00:36:19,791 -Okay. -All right. Well… 717 00:36:19,875 --> 00:36:21,416 It was nice to meet you. 718 00:36:27,958 --> 00:36:30,375 Hey, baby. Thank you. 719 00:36:31,041 --> 00:36:33,458 Oh. Well, this is mine. 720 00:36:34,666 --> 00:36:36,375 I didn't know you wanted one. 721 00:36:37,000 --> 00:36:39,375 I think there's a little bit left in the French press. 722 00:36:39,458 --> 00:36:40,458 Oh. 723 00:36:40,833 --> 00:36:42,625 I'm not a mind reader, you know. 724 00:36:43,458 --> 00:36:45,625 Okay. 725 00:36:54,541 --> 00:36:57,250 -Hey. -For me? 726 00:36:57,833 --> 00:37:00,041 Yeah, it's, um… it's an oat milk latte. 727 00:37:01,250 --> 00:37:03,583 You've been on your feet all day, so I thought… 728 00:37:03,666 --> 00:37:08,375 It's like, um… It's like, who does stuff for the people that do stuff? 729 00:37:09,833 --> 00:37:11,458 -Thank you, Casey. -Yeah. 730 00:37:11,541 --> 00:37:14,541 -That's really nice. Thank you. -Yeah, no problem. Yeah. 731 00:37:15,625 --> 00:37:18,625 Uh, hey, man. I was raised by women. Um… 732 00:37:19,333 --> 00:37:23,583 My… my mom and… and sister are really important to me. 733 00:37:23,666 --> 00:37:24,875 They're both nurses. 734 00:37:26,125 --> 00:37:28,416 They do it. They do it all, you know, and… 735 00:37:31,166 --> 00:37:32,166 You okay? 736 00:37:32,791 --> 00:37:34,083 -Yeah. -Yeah. 737 00:37:34,666 --> 00:37:38,208 It's just really, really nice to have a guy like you 738 00:37:38,291 --> 00:37:40,000 do something like this for a girl like me. 739 00:37:40,083 --> 00:37:41,750 Yeah. Yeah. 740 00:37:41,833 --> 00:37:43,875 -Sound like I'm in a movie. -Yeah, right. 741 00:37:44,916 --> 00:37:48,500 -Yeah. Me too. And we're in New York too. -Yeah, here we go. 742 00:37:48,583 --> 00:37:52,208 Uh, so fitting, 'cause we're, um… 743 00:37:52,291 --> 00:37:55,166 Do you want to go get a drink or something? 744 00:37:58,166 --> 00:38:00,708 -One sec. One sec. -Yeah. 745 00:38:05,375 --> 00:38:09,291 I'm a young person in New York City! 746 00:38:13,083 --> 00:38:16,083 I'm in… I'm in this… I'm in New York City too! 747 00:38:17,625 --> 00:38:18,958 Oh my God. 748 00:38:19,458 --> 00:38:21,458 Oh my God. That was so cool. 749 00:38:24,875 --> 00:38:28,458 -You're so fun. You're really fun. -Do you? I like you a lot. 750 00:38:28,541 --> 00:38:30,875 Do you know… Do you have a rubber? 751 00:38:30,958 --> 00:38:32,666 -Wait, what? -Like, a condom? 752 00:38:32,750 --> 00:38:35,125 A rubber? Like it's 1950? Why are you saying "rubber"? 753 00:38:35,208 --> 00:38:38,333 Are we in Grease 2 now? Just pull out. 754 00:38:38,416 --> 00:38:40,541 -No, that's a myth. -No, it's not a myth. 755 00:38:40,625 --> 00:38:43,916 -I don't wanna… -How many pull-out babies have you met? 756 00:38:44,833 --> 00:38:47,000 -I'm a pull-out baby. -What? 757 00:38:47,083 --> 00:38:50,250 Yeah, my dad put it in my mom for like… like three seconds, 758 00:38:50,333 --> 00:38:51,916 and then, uh… 759 00:38:52,000 --> 00:38:54,750 -Okay, don't tell people that. -Now I'm here. 760 00:38:54,833 --> 00:38:57,000 Uh… 761 00:38:57,083 --> 00:38:59,708 -Okay, don't tell people that. -I think I love you. 762 00:38:59,791 --> 00:39:01,916 Okay. Let's just… We're kidding. You're kidding. 763 00:39:02,000 --> 00:39:04,875 -I'm kidding. Yeah, I'm kidding. -Thanks for the latte. 764 00:39:04,958 --> 00:39:08,083 Yeah. Yeah, dude. I got… I got lattes all day. 765 00:39:08,791 --> 00:39:10,000 That's… Maybe… 766 00:39:10,083 --> 00:39:12,791 Okay, we'll just talk later. For… 767 00:39:12,875 --> 00:39:15,125 -Just, shh. -Okay, okay. 768 00:39:31,958 --> 00:39:34,791 'Cause you have to know, it's gonna change your life, like… 769 00:39:34,875 --> 00:39:36,666 like, really change it. 770 00:39:37,958 --> 00:39:41,375 And you're… you're not gonna sleep through the night ever again. 771 00:39:42,750 --> 00:39:45,000 And… and… and you can't do drugs. 772 00:39:45,083 --> 00:39:49,875 And you can't go on weekends with people you barely know. 773 00:39:50,625 --> 00:39:54,041 And… and you're really gonna have to lean on Zev. 774 00:39:54,125 --> 00:39:56,166 Like, really trust him. 775 00:39:56,250 --> 00:39:58,625 You're gonna have to be on the same page, the same sentence, 776 00:39:58,708 --> 00:40:02,666 on the same word, on the same letter, even. 777 00:40:03,333 --> 00:40:08,458 And you know, it's not just fun times at the park and bubble baths. 778 00:40:08,541 --> 00:40:10,583 It's actually… It's… it's a lot of work. 779 00:40:10,666 --> 00:40:14,666 It's… It's kids constantly asking you what they're gonna eat next 780 00:40:14,750 --> 00:40:17,291 and telling you how bored they are. 781 00:40:17,375 --> 00:40:21,541 And you know, you're just… there's just feces literally everywhere. 782 00:40:40,583 --> 00:40:41,750 Shit. 783 00:40:42,875 --> 00:40:44,000 You just scared me. 784 00:40:45,125 --> 00:40:47,250 Sitting there like a fucking ghost. 785 00:40:50,750 --> 00:40:53,666 We're just gonna hang out in the dark, then? Super. 786 00:40:55,500 --> 00:40:58,916 I think that, um… I think that we should talk. 787 00:41:00,083 --> 00:41:02,250 Because I… I don't think that 788 00:41:02,333 --> 00:41:05,291 it's working out the way that we want it to. 789 00:41:05,375 --> 00:41:07,250 I knew it. 790 00:41:07,333 --> 00:41:08,458 What? 791 00:41:10,875 --> 00:41:13,541 I knew I'd be spending Hanukkah alone. 792 00:41:15,458 --> 00:41:18,666 Well, do you still love me? At all? 793 00:41:26,041 --> 00:41:27,250 I don't know. 794 00:41:28,333 --> 00:41:30,416 Okay, well, um… 795 00:41:30,500 --> 00:41:34,250 I'm pregnant, so I guess I'll go get an abortion or something, 796 00:41:35,083 --> 00:41:36,291 if you don't. 797 00:41:40,666 --> 00:41:43,041 Yeah, that's probably the right idea. 798 00:41:44,916 --> 00:41:46,166 God. 799 00:41:47,500 --> 00:41:49,833 You make me feel fucking crazy. 800 00:41:51,083 --> 00:41:55,041 Like, I'm just, like, drowning in an ocean, 801 00:41:55,125 --> 00:41:57,125 waving my arms around for help, 802 00:41:57,208 --> 00:42:00,416 and you're just standing there, smiling at me. 803 00:42:01,666 --> 00:42:03,750 Like, you don't even know what's going on. 804 00:42:03,833 --> 00:42:06,708 You don't even see how lonely you've made me feel. 805 00:42:08,958 --> 00:42:12,458 You're one of those guys who thinks that he wants a strong woman, 806 00:42:12,541 --> 00:42:14,958 who loves all the bright, big things about her, 807 00:42:15,041 --> 00:42:16,458 but you fucking don't. 808 00:42:19,166 --> 00:42:23,416 I used to feel so special about me. 809 00:42:24,666 --> 00:42:26,333 And I really don't. 810 00:42:29,791 --> 00:42:32,458 You just want to beat me into submission. 811 00:42:33,250 --> 00:42:37,916 Maybe not with your fists, but with your words and your lack of love. 812 00:42:40,250 --> 00:42:43,375 It just feels like a bunch of little paper cuts. 813 00:42:43,458 --> 00:42:46,833 But imagine your whole body covered in paper cuts. 814 00:42:50,083 --> 00:42:55,125 You know, you're really, really good at turning everything into a sob story. 815 00:42:57,333 --> 00:43:00,541 This whole time we've been together, and you're just saying this now? 816 00:43:02,166 --> 00:43:05,791 If this is how you felt, then why didn't you just end it? 817 00:43:06,791 --> 00:43:10,333 Huh? Why couldn't you just be brave and end it 818 00:43:10,416 --> 00:43:13,833 and have the decency to give me to someone who fucking wanted me? 819 00:43:14,833 --> 00:43:16,958 But instead, you waited around. For what? 820 00:43:17,041 --> 00:43:18,458 For what? For… 821 00:43:18,541 --> 00:43:21,750 For you to love me like you did when it started. 822 00:43:22,333 --> 00:43:26,208 I don't know. Maybe you do feel alone because of me. 823 00:43:28,541 --> 00:43:29,833 Or maybe it's… 824 00:43:31,500 --> 00:43:33,375 Because at the root of it all, 825 00:43:34,708 --> 00:43:36,875 you really are just a fucking cunt. 826 00:43:40,833 --> 00:43:45,250 ♪ When someone tells me They're from Massachusetts ♪ 827 00:43:45,333 --> 00:43:48,291 ♪ Now I always ask what part ♪ 828 00:43:50,625 --> 00:43:55,291 ♪ I wonder If you kept the pilgrim ashtray ♪ 829 00:43:55,375 --> 00:43:58,333 ♪ And if it's still propped up On your bar cart… ♪ 830 00:43:59,166 --> 00:44:02,125 Oh, it's okay. It's okay. 831 00:44:03,000 --> 00:44:04,208 Here we go. 832 00:44:04,291 --> 00:44:08,916 Now, I need you to count backwards from ten for me. 833 00:44:09,000 --> 00:44:11,125 -All right, Jessica? -Mm-hmm. 834 00:44:21,875 --> 00:44:24,458 Ten, nine, 835 00:44:25,041 --> 00:44:27,833 eight, seven… 836 00:44:29,708 --> 00:44:30,750 Six… 837 00:44:32,916 --> 00:44:34,916 ♪ You said goodbye ♪ 838 00:44:35,708 --> 00:44:38,291 ♪ You're gonna stick ♪ 839 00:44:44,916 --> 00:44:45,791 -Hey. -Hey. 840 00:44:45,875 --> 00:44:48,375 Hey, it's okay. Jessica, lie back. 841 00:44:48,458 --> 00:44:49,625 You did just fine. 842 00:44:50,375 --> 00:44:52,333 Everything went perfectly well. 843 00:44:52,416 --> 00:44:56,166 No, wait. Wait. I need to go get my dog, though. 844 00:44:56,250 --> 00:44:58,708 -I need to go get Cutesie. -I know. I know. 845 00:44:58,791 --> 00:44:59,708 -I'm so… -Please. 846 00:44:59,791 --> 00:45:02,458 I don't know where she is. She doesn't even know her way. 847 00:45:02,541 --> 00:45:04,958 Okay. just let it all out, honey. 848 00:45:07,291 --> 00:45:09,125 She doesn't know where I am. 849 00:45:33,666 --> 00:45:36,541 Mom, why are we moving her in an ice-cream truck? 850 00:45:36,625 --> 00:45:38,416 Honey, it's not an ice-cream truck. 851 00:45:38,500 --> 00:45:41,458 It's a taco truck, and Raul gave it to us for free. 852 00:45:43,583 --> 00:45:44,583 I love this part. 853 00:45:46,833 --> 00:45:50,833 ♪ It used to be so easy Livin' here with you ♪ 854 00:45:51,750 --> 00:45:56,041 ♪ You were light and breezy And I knew just what to do ♪ 855 00:45:56,125 --> 00:46:02,458 ♪ Now you look so unhappy And I feel like a fool ♪ 856 00:46:05,000 --> 00:46:09,875 ♪ But it's too late baby, now It's too late. ♪ 857 00:46:09,958 --> 00:46:13,625 ♪ Though we really did try to make it ♪ 858 00:46:15,208 --> 00:46:17,958 ♪ Something inside has died ♪ 859 00:46:18,041 --> 00:46:22,916 ♪ And I can't hide, I just can't fake it ♪ 860 00:46:23,000 --> 00:46:26,041 ♪ Oh, no, no ♪ 861 00:46:27,333 --> 00:46:32,041 ♪ Ding, ding, ding, ding, ding Ding, ding, ding, ding ding, ding… ♪ 862 00:46:32,125 --> 00:46:33,416 Stop. Stop. 863 00:46:35,291 --> 00:46:37,458 You always want me to stop singing, honey, 864 00:46:37,541 --> 00:46:40,291 but this is the way I'm making the moment more tolerable, 865 00:46:40,375 --> 00:46:42,125 and we will make a memory out of this. 866 00:46:42,208 --> 00:46:45,458 Yeah, a memory of you crashing a taco truck. Mom, stop. 867 00:46:46,416 --> 00:46:48,416 Under ten pounds? We do have one. 868 00:46:48,500 --> 00:46:51,625 No applications yet. Her owner was 90. 869 00:46:51,708 --> 00:46:53,708 Slipped in the bath and died. 870 00:46:53,791 --> 00:46:55,291 Took over a week to find her. 871 00:46:56,666 --> 00:46:58,291 She's a little traumatized. 872 00:47:01,250 --> 00:47:04,458 That's okay. So am I. 873 00:47:04,541 --> 00:47:07,250 Oh my God. She's so beautiful. 874 00:47:07,333 --> 00:47:09,500 She's perfect. 875 00:47:09,583 --> 00:47:12,666 Hi, Mama. Oh. 876 00:47:13,166 --> 00:47:16,208 You are naked. You need jeans. 877 00:47:16,291 --> 00:47:19,000 You need a pair of jeans and a shirt. 878 00:47:21,041 --> 00:47:24,500 ♪ I don't want no one else ♪ 879 00:47:24,583 --> 00:47:28,416 ♪ I'd like you for myself ♪ 880 00:47:28,500 --> 00:47:30,875 ♪ You don't' know, but… ♪ 881 00:47:30,958 --> 00:47:34,250 You can't just use me for my key. This is the last time. 882 00:47:36,125 --> 00:47:38,666 Hey, um, just let me know 883 00:47:38,750 --> 00:47:41,916 if you don't want him here because I will handle it, 'kay? 884 00:47:42,000 --> 00:47:43,791 "Handle it." What's that mean? 885 00:47:43,875 --> 00:47:46,875 You don't even want to know, mate. 886 00:47:47,958 --> 00:47:49,250 Hey, what's happened? 887 00:47:49,333 --> 00:47:51,125 Were you watching The O.C. again? 888 00:47:51,208 --> 00:47:53,583 Just have some Wagamama. 889 00:47:54,208 --> 00:47:55,750 It'll put you right. 890 00:47:55,833 --> 00:47:59,041 -Cool, thanks, man. -All right. Okay, shout if you need me. 891 00:48:01,250 --> 00:48:03,250 Sorry. 892 00:48:07,625 --> 00:48:08,625 Hi. 893 00:48:12,666 --> 00:48:13,958 Why did you leave? 894 00:48:15,000 --> 00:48:19,958 Because you were all coked out, and you started to ignore me, 895 00:48:20,041 --> 00:48:25,541 and I thought two could play that game, so then I took a bunch of ketamine 896 00:48:25,625 --> 00:48:27,208 from Polly Three, 897 00:48:27,291 --> 00:48:29,916 and then it was too much at once, 898 00:48:30,000 --> 00:48:33,125 and then Polly One started looking like a fucking cat. 899 00:48:34,083 --> 00:48:35,083 Okay. 900 00:48:39,458 --> 00:48:41,250 You thought I was on coke? 901 00:48:41,333 --> 00:48:42,916 Uh, yeah. 902 00:48:44,291 --> 00:48:46,166 Why did you run away? 903 00:48:46,666 --> 00:48:49,125 'Cause I was stressed out about the gig. 904 00:48:50,708 --> 00:48:52,416 And I had diarrhea. 905 00:48:54,625 --> 00:48:55,625 Really? 906 00:48:56,375 --> 00:48:57,416 Mm-hmm. 907 00:48:58,416 --> 00:49:00,750 Uh, I didn't think about that. 908 00:49:01,375 --> 00:49:02,958 Don't… don't think about it. 909 00:49:03,041 --> 00:49:05,291 It's… not a good image. 910 00:49:05,791 --> 00:49:09,583 I'm so happy that you had diarrhea. 911 00:49:09,666 --> 00:49:12,708 I thought you didn't want to be around me or something 912 00:49:12,791 --> 00:49:14,875 'cause your friends are so cool. 913 00:49:14,958 --> 00:49:16,625 They're not cool. 914 00:49:16,708 --> 00:49:19,666 That's why you're crying? 'Cause you thought I'd taken cocaine? 915 00:49:22,500 --> 00:49:25,416 -Ignoring you? -No. 916 00:49:30,958 --> 00:49:34,125 I found the whole thing kind of embarrassing, to be honest with you. 917 00:49:34,208 --> 00:49:36,791 Hmm. Me? 918 00:49:37,708 --> 00:49:40,541 No, the gig. It was, like, all fucking shit. 919 00:49:40,625 --> 00:49:41,875 You're such a good singer. 920 00:49:41,958 --> 00:49:44,791 Yeah, but I feel like I'm in a wedding band or something. 921 00:49:45,625 --> 00:49:49,625 A wedding between a pig and a goat, and their parents don't approve, 922 00:49:49,708 --> 00:49:53,250 but despite their cultural differences, they're in love? 923 00:49:53,750 --> 00:49:57,375 What? 924 00:49:59,250 --> 00:50:00,250 Look at you. 925 00:50:00,958 --> 00:50:01,958 What? 926 00:50:02,041 --> 00:50:05,083 You're so, like, alive. 927 00:50:07,041 --> 00:50:08,166 It's all goin' on. 928 00:50:08,250 --> 00:50:10,583 Thanks. 929 00:50:12,125 --> 00:50:17,666 I… I don't want to say anything to you that I've said to other people before. 930 00:50:19,083 --> 00:50:22,500 Um, but… like, I've been thinking about it a lot, 931 00:50:22,583 --> 00:50:25,666 and I feel like it's actually getting scarier not saying it, 932 00:50:25,750 --> 00:50:30,083 and I just want you to know that… I… I really love you. 933 00:50:31,625 --> 00:50:35,416 And, um, I wish there was, like, a new way to say it. 934 00:50:35,500 --> 00:50:40,041 Like, I wish there was other words, but I do. 935 00:50:47,166 --> 00:50:49,416 Yeah, I don't know how to say it back. Sorry. 936 00:50:54,416 --> 00:50:56,416 Um… 937 00:50:57,833 --> 00:50:59,166 I just have, like, a… 938 00:51:01,291 --> 00:51:03,916 Yeah, like, I have difficulty with that word. 939 00:51:04,000 --> 00:51:05,208 -So… -Yeah. 940 00:51:05,708 --> 00:51:08,500 But, like, I have, obviously, like, a lot of feelings. 941 00:51:09,500 --> 00:51:10,791 And, like, if I… 942 00:51:12,166 --> 00:51:14,333 If I knew how to say it, I would say it. 943 00:51:14,416 --> 00:51:15,416 Sure. 944 00:51:17,500 --> 00:51:18,708 Yeah, it's okay. 945 00:51:20,458 --> 00:51:21,625 It's hard. 946 00:51:21,708 --> 00:51:25,458 I just… I probably am, like, feeling weird 947 00:51:25,541 --> 00:51:26,833 from the drugs. 948 00:51:27,833 --> 00:51:31,208 -Do you want, like, a tea or something? -Yeah, thanks. 949 00:51:31,708 --> 00:51:33,750 That's nice. 950 00:51:33,833 --> 00:51:37,708 Ketamine is, like, quite dehydrating, so… 951 00:51:38,541 --> 00:51:41,916 -You okay, yeah? -Mm-hmm. I'm okay. 952 00:51:44,000 --> 00:51:45,500 Thanks for… 953 00:51:45,583 --> 00:51:48,000 Yeah, I probably shouldn't have said anything. 954 00:51:49,083 --> 00:51:50,500 All right. 955 00:51:51,750 --> 00:51:52,916 One tea, comin' up. 956 00:51:54,000 --> 00:51:55,541 Not too hot, yeah? 957 00:52:13,833 --> 00:52:17,250 ♪ I can be your dream woman ♪ 958 00:52:17,333 --> 00:52:18,583 ♪ Dream woman ♪ 959 00:52:19,500 --> 00:52:22,583 ♪ I can be your dream woman ♪ 960 00:52:22,666 --> 00:52:23,916 ♪ Dream woman ♪ 961 00:52:26,666 --> 00:52:30,583 ♪ Dream woman ♪ 962 00:52:32,000 --> 00:52:35,916 ♪ Dream woman ♪ 963 00:52:37,333 --> 00:52:41,250 ♪ Dream woman, dream woman ♪ 964 00:52:41,333 --> 00:52:46,583 ♪ I can be your dream woman ♪ 965 00:52:48,416 --> 00:52:50,583 ♪ Dream woman ♪ 966 00:52:50,666 --> 00:52:51,916 ♪ Dream woman ♪ 967 00:52:52,500 --> 00:52:54,083 ♪ Yeah! ♪ 968 00:52:54,166 --> 00:52:58,583 ♪ Dream woman, dream woman ♪ 968 00:52:59,305 --> 00:53:59,905 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org