"Criminal Minds" The Disciple

ID13181152
Movie Name"Criminal Minds" The Disciple
Release Name Criminal.Minds.S18E10.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab
Year2025
Kindtv
LanguageEnglish
IMDB ID36082196
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:05,173 --> 00:00:07,375 <i>Previously on</i> Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,508 --> 00:00:09,377 <i>VOIT: Sicarius spiders are the most</i> 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,212 <i>venomous spiders in the world.</i> 4 00:00:11,312 --> 00:00:12,945 <i>ALVEZ: Cause of death is venom from hundreds</i> 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,848 <i>of internal spider bites.</i> 6 00:00:14,948 --> 00:00:18,086 <i>ROSSI: Cyrus created the killer you were, Elias.</i> 7 00:00:18,186 --> 00:00:21,789 Maybe Cyrus had his own network, like a small circle of friends. 8 00:00:21,889 --> 00:00:24,858 I have never told anyone anything. 9 00:00:24,958 --> 00:00:26,277 <i>PRENTISS: Cyrus was a person of interest</i> 10 00:00:26,360 --> 00:00:27,728 <i>in the Silvio Herrera case,</i> 11 00:00:27,861 --> 00:00:29,297 but he was never interviewed. 12 00:00:29,397 --> 00:00:30,830 Because the North Carolina State Police were told 13 00:00:30,831 --> 00:00:32,066 he was out of the country. 14 00:00:32,200 --> 00:00:33,334 Who told them that? 15 00:00:33,434 --> 00:00:35,703 She identified herself as Tessa LeBrun. 16 00:00:35,836 --> 00:00:37,122 She said she was Cyrus's daughter. 17 00:00:37,205 --> 00:00:38,445 That name means nothing to you? 18 00:00:38,539 --> 00:00:39,740 No, I've never heard of her. 19 00:00:39,840 --> 00:00:41,609 You believe I can be different, right? 20 00:00:41,709 --> 00:00:43,177 I believe you are different. 21 00:00:43,277 --> 00:00:44,845 <i>MACKEY: There's this guy.</i> 22 00:00:44,945 --> 00:00:46,431 <i>He's the most direct connection to the network.</i> 23 00:00:46,514 --> 00:00:47,915 <i>ROSSI: Voit's disciple.</i> 24 00:00:48,015 --> 00:00:49,217 The network is closing ranks. 25 00:00:49,350 --> 00:00:50,751 Then Voit's a target, too. 26 00:00:50,884 --> 00:00:53,554 (muffled) Elias, get the fuck off of me, please! 27 00:00:53,654 --> 00:00:55,021 (Voit shushes) 28 00:00:55,022 --> 00:00:56,902 VOIT: We're in trouble, okay? Something's wrong. 29 00:00:57,391 --> 00:00:59,093 <i>PRENTISS: This is SSA Prentiss.</i> 30 00:00:59,193 --> 00:01:01,229 <i>We need immediate backup at Melgren Medical</i> 31 00:01:01,329 --> 00:01:02,596 <i>due to a mass shooting.</i> 32 00:01:02,730 --> 00:01:04,165 Is Voit...? 33 00:01:04,265 --> 00:01:05,799 He's not here. 34 00:01:07,000 --> 00:01:13,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 35 00:01:20,581 --> 00:01:22,783 ♪ ♪ 36 00:01:39,533 --> 00:01:42,102 MAN: The hell you think you're going? 37 00:01:42,903 --> 00:01:45,038 To talk to the cops again? 38 00:01:46,106 --> 00:01:48,709 I didn't say anything to anyone. 39 00:01:50,077 --> 00:01:51,279 How could I? 40 00:01:51,379 --> 00:01:53,281 You never let me go anywhere without you. 41 00:01:53,414 --> 00:01:54,548 (bottle thuds) 42 00:01:54,648 --> 00:01:55,548 That's right. 43 00:01:55,549 --> 00:01:58,619 You can't go nowhere without me. 44 00:01:58,719 --> 00:02:00,688 I don't need you anymore. 45 00:02:00,788 --> 00:02:01,989 I'm out. 46 00:02:02,089 --> 00:02:03,824 Over my dead body. 47 00:02:03,957 --> 00:02:05,926 (grunting) 48 00:02:11,465 --> 00:02:13,667 (gagging) 49 00:02:16,404 --> 00:02:17,905 (panting) 50 00:02:21,108 --> 00:02:23,511 (coughing, gasping) 51 00:02:23,644 --> 00:02:26,814 That's the smartest thing you've ever done, boy. 52 00:02:26,914 --> 00:02:29,483 (panting): You kill me now, 53 00:02:29,583 --> 00:02:32,084 sheriff'll know it was you. 54 00:02:32,085 --> 00:02:34,222 Maybe you have been listening. 55 00:02:36,590 --> 00:02:38,392 You'll be back. 56 00:02:41,262 --> 00:02:43,096 (quietly): I'm all you got. 57 00:02:45,433 --> 00:02:47,568 ♪ ♪ 58 00:02:56,544 --> 00:02:58,346 Hit me again. 59 00:02:58,479 --> 00:03:00,714 (music playing quietly) 60 00:03:05,185 --> 00:03:07,455 -Should I just leave it? -Yeah. 61 00:03:09,857 --> 00:03:11,392 Good evening there, little lady. 62 00:03:11,525 --> 00:03:12,659 What can I do you for? 63 00:03:12,660 --> 00:03:15,095 Oh. I'll have what he's having. 64 00:03:15,963 --> 00:03:17,097 Willie... 65 00:03:19,600 --> 00:03:21,569 First round's on me. 66 00:03:23,203 --> 00:03:25,439 Bark's worse than his bite. 67 00:03:27,207 --> 00:03:30,811 Well, to the kindness of strangers. 68 00:03:35,383 --> 00:03:37,985 Ugh. (winces, exhales) 69 00:03:38,085 --> 00:03:41,821 Um, can I get a bigger glass and some ice, please? 70 00:03:41,822 --> 00:03:43,291 WILLIE: You bet. 71 00:03:47,361 --> 00:03:49,062 Haven't seen you around here before. 72 00:03:49,162 --> 00:03:51,331 Okay, look, thanks for the drink 73 00:03:51,332 --> 00:03:52,766 and I don't mean to be rude, 74 00:03:52,866 --> 00:03:54,802 but you'll have better luck with the lottery. 75 00:03:56,103 --> 00:03:58,338 Oh, I'm sorry. 76 00:03:58,339 --> 00:04:01,475 I didn't mean to seem like I was trying to... 77 00:04:02,276 --> 00:04:04,745 No, I mean... 78 00:04:04,845 --> 00:04:07,247 you're like my son's age. 79 00:04:08,416 --> 00:04:11,419 I'm just trying to make conversation, is all. 80 00:04:12,653 --> 00:04:15,923 You look like you've had a bit of a rough time tonight. 81 00:04:16,023 --> 00:04:17,758 Yeah, you can say that. 82 00:04:17,858 --> 00:04:19,993 Yeah. Me, too. 83 00:04:20,093 --> 00:04:21,695 Buried my wife. 84 00:04:24,298 --> 00:04:26,899 And my son, 85 00:04:26,900 --> 00:04:28,969 he looked me dead in the eye and told me 86 00:04:29,069 --> 00:04:31,505 he never wanted to see me again. 87 00:04:34,942 --> 00:04:36,477 Jesus. 88 00:04:36,610 --> 00:04:39,347 And I thought my thesis advisor trying to fuck me was bad. 89 00:04:39,447 --> 00:04:41,081 (laughs) 90 00:04:41,181 --> 00:04:44,985 Well, you know what they say. 91 00:04:45,786 --> 00:04:49,089 Hell? It's other people. 92 00:04:55,829 --> 00:04:58,131 Graduate school, huh? 93 00:04:58,231 --> 00:05:00,767 Oh, okay, please. I know that look. 94 00:05:00,768 --> 00:05:03,102 Can't believe this chick is hell a good with numbers. 95 00:05:03,103 --> 00:05:04,738 No, no, no. That ain't it. 96 00:05:04,838 --> 00:05:06,807 It's just that my boy, he was good with them, too. 97 00:05:06,940 --> 00:05:09,142 Oh, yeah? Was he working on his PhD 98 00:05:09,276 --> 00:05:11,244 in mechanical engineering? 99 00:05:12,079 --> 00:05:14,682 -He was not. -(laughs) So there. 100 00:05:14,815 --> 00:05:16,316 Another round, por favor. 101 00:05:16,417 --> 00:05:20,187 But after tonight, I don't know, maybe I don't get that PhD. 102 00:05:22,823 --> 00:05:24,324 My professor... 103 00:05:24,425 --> 00:05:28,328 He says he wants my help with his research project. 104 00:05:28,429 --> 00:05:30,262 Right? And this is, like, satellite tracking. 105 00:05:30,263 --> 00:05:32,766 I mean, this is, like, kind of, like, spy shit. 106 00:05:32,866 --> 00:05:33,934 -That right? -Yeah. 107 00:05:34,034 --> 00:05:35,335 -Wow. -Okay? So he tells me 108 00:05:35,469 --> 00:05:38,270 he wants to scout this power plant up the road 109 00:05:38,271 --> 00:05:40,541 as, like, a possible tracking site. 110 00:05:40,674 --> 00:05:43,744 But the second we get there, the fucker whips out his dick, 111 00:05:43,844 --> 00:05:45,646 so I kicked him in the balls, 112 00:05:45,746 --> 00:05:47,998 and then I-I steal his car and I get the fuck out of there. 113 00:05:48,081 --> 00:05:50,983 -(exhales) -(scoffs) That's fucked up. 114 00:05:50,984 --> 00:05:53,587 Yeah. Par for my course. 115 00:05:56,424 --> 00:05:58,258 You think he'll call the cops? 116 00:05:58,358 --> 00:05:59,693 Oh, not a chance. 117 00:05:59,793 --> 00:06:02,463 How's he gonna explain that to his wi... fe? 118 00:06:02,563 --> 00:06:04,665 -Right, right. -(laughs) 119 00:06:05,466 --> 00:06:07,618 Yeah. I'll probably just let him stew for a little while 120 00:06:07,701 --> 00:06:10,037 and then I'll go back and get him. 121 00:06:11,304 --> 00:06:12,339 You okay to drive? 122 00:06:12,440 --> 00:06:15,042 -Fuck no. (laughs) -(chuckling) 123 00:06:15,175 --> 00:06:17,110 No, I'm fine. Coffee's my friend. 124 00:06:17,210 --> 00:06:18,078 All right. 125 00:06:18,178 --> 00:06:21,248 (exhales) Well... 126 00:06:21,348 --> 00:06:23,751 It's been nice meeting you... 127 00:06:23,884 --> 00:06:26,019 -Constance. -Oh. 128 00:06:26,119 --> 00:06:28,422 I actually prefer "Tessa." So, Tessa. 129 00:06:28,522 --> 00:06:31,391 Well, you be safe now, Tessa. 130 00:06:31,525 --> 00:06:33,561 -(chuckles) -Thank you, Willie. 131 00:06:33,661 --> 00:06:35,729 WILLIE: Take 'er easy. 132 00:06:48,509 --> 00:06:50,578 (keys jingling) 133 00:06:57,485 --> 00:06:59,152 (trash bins clatter) 134 00:07:04,558 --> 00:07:05,726 (screams) 135 00:07:10,263 --> 00:07:12,466 ♪ ♪ 136 00:07:18,305 --> 00:07:21,041 (engine starts, revs) 137 00:07:28,215 --> 00:07:30,383 ♪ ♪ 138 00:07:57,310 --> 00:07:59,513 (groaning) 139 00:08:09,122 --> 00:08:10,758 (grunts) 140 00:08:12,893 --> 00:08:15,461 I need to talk to the Disciple. 141 00:08:15,462 --> 00:08:17,965 Hmm. Go ahead. 142 00:08:18,766 --> 00:08:20,033 (sighs softly) 143 00:08:27,340 --> 00:08:29,076 (door closes) 144 00:08:41,354 --> 00:08:45,392 I don't mean anything to you, do I? 145 00:08:46,560 --> 00:08:48,228 No. 146 00:08:48,361 --> 00:08:50,030 You don't... 147 00:08:50,130 --> 00:08:52,165 Tessa. 148 00:08:59,539 --> 00:09:02,309 You mean everything to me... 149 00:09:06,146 --> 00:09:08,081 ...Elias. 150 00:09:15,656 --> 00:09:17,858 ♪ ♪ 151 00:09:23,897 --> 00:09:25,699 (indistinct radio chatter) 152 00:09:25,799 --> 00:09:27,834 <i>VOIT: "Good can exist without evil,</i> 153 00:09:27,835 --> 00:09:30,169 <i>whereas evil cannot exist without good."</i> 154 00:09:30,170 --> 00:09:32,305 <i>Thomas Aquinas.</i> 155 00:09:34,574 --> 00:09:36,844 (indistinct radio chattering) 156 00:09:45,052 --> 00:09:47,154 So, Voit's not the only one missing. 157 00:09:47,254 --> 00:09:48,555 Dr. Ochoa is gone. 158 00:09:48,656 --> 00:09:50,691 The security cameras have been disabled. 159 00:09:50,791 --> 00:09:51,691 -(phone ringing) -(sighs) 160 00:09:51,692 --> 00:09:53,126 Penelope, go ahead. 161 00:09:53,226 --> 00:09:54,945 Well, according to the hospital's security logs, 162 00:09:55,028 --> 00:09:56,563 it was Dr. Ochoa's passcode 163 00:09:56,664 --> 00:09:57,965 that gave them access 164 00:09:58,065 --> 00:09:59,349 to the building's northwest stairwell. 165 00:09:59,432 --> 00:10:00,618 Okay, what about the hospital's cameras? 166 00:10:00,701 --> 00:10:02,469 <i>GARCIA: And it was her password</i> 167 00:10:02,569 --> 00:10:04,705 <i>that logged them on and turned those off.</i> 168 00:10:04,805 --> 00:10:06,740 I don't know. It's just hard to believe 169 00:10:06,840 --> 00:10:09,977 that Dr. Ochoa has been plotting with the Disciple 170 00:10:10,077 --> 00:10:11,478 to break Voit out. 171 00:10:11,578 --> 00:10:12,997 Well, maybe her pass codes were stolen. 172 00:10:13,080 --> 00:10:14,413 PRENTISS: There's also the possibility 173 00:10:14,414 --> 00:10:15,833 that she was collaborating under duress. 174 00:10:15,916 --> 00:10:17,985 Under the threat of harm to a loved one. 175 00:10:18,085 --> 00:10:20,553 Penelope. You, Luke, and Tyler need to follow up 176 00:10:20,654 --> 00:10:23,657 with welfare checks on Dr. Ochoa's immediate family. 177 00:10:23,757 --> 00:10:25,158 I shall gather them and get on it. 178 00:10:25,292 --> 00:10:27,294 Oh, man, I cannot imagine how this could be 179 00:10:27,394 --> 00:10:29,428 any more of a catastrophic fuck-up. 180 00:10:29,429 --> 00:10:30,931 Okay, Evan, you got to... 181 00:10:31,031 --> 00:10:32,632 -Oh, calm down? Really? -Mm. 182 00:10:32,733 --> 00:10:34,785 It is the lead story on every goddamned news channel. 183 00:10:34,868 --> 00:10:36,970 (stammers) Oh, and can you believe it? 184 00:10:37,104 --> 00:10:38,604 They just can't stop talking about 185 00:10:38,605 --> 00:10:40,272 how this escaped prisoner is a cop killer 186 00:10:40,273 --> 00:10:42,475 with whom this DOJ gave a sweetheart plea agreement. 187 00:10:42,575 --> 00:10:44,845 Okay, we can mitigate the damage... 188 00:10:44,978 --> 00:10:46,379 Oh, can we? 189 00:10:46,479 --> 00:10:48,265 And even if we can, how long until somebody digs up 190 00:10:48,348 --> 00:10:51,251 that Lee Duval is Elias Voit is the fucking Sicarius Killer? 191 00:10:51,351 --> 00:10:55,388 Look, damage control is actually the least of our worries, okay? 192 00:10:55,488 --> 00:10:57,623 We have a highly organized group of serial killers on the loose, 193 00:10:57,624 --> 00:11:00,961 and our best lead is to track down whatever we can 194 00:11:01,061 --> 00:11:04,131 on this Tessa LeBrun in Falls Lake, North Carolina. 195 00:11:04,231 --> 00:11:05,866 Do you really think this mystery woman 196 00:11:05,966 --> 00:11:07,934 -could be the Disciple? -I... I don't know. 197 00:11:07,935 --> 00:11:10,803 But based on the timeline in Voit's biography, 198 00:11:10,804 --> 00:11:13,073 she may hold some of the answers we're looking for. 199 00:11:13,173 --> 00:11:14,541 Look, I've already checked. 200 00:11:14,674 --> 00:11:16,710 There are no public records for a Tessa LeBrun 201 00:11:16,810 --> 00:11:20,380 being born in or living around Falls Lake, North Carolina 202 00:11:20,480 --> 00:11:22,349 in or around 2004. 203 00:11:22,449 --> 00:11:24,718 Okay. But have you asked the NCBI 204 00:11:24,818 --> 00:11:26,871 for any missing persons reports from around that time? 205 00:11:26,954 --> 00:11:29,022 I have... not. 206 00:11:29,122 --> 00:11:31,391 I can help you. 207 00:11:31,491 --> 00:11:34,527 Unless you have a press conference you got to get to? 208 00:11:35,628 --> 00:11:37,030 It can wait. 209 00:11:37,865 --> 00:11:38,983 We'll let you know what we find. 210 00:11:39,066 --> 00:11:40,200 Mm. 211 00:11:44,838 --> 00:11:47,040 (light buzzes) 212 00:12:00,387 --> 00:12:02,154 (gasps) 213 00:12:02,155 --> 00:12:04,224 (coughs) 214 00:12:04,357 --> 00:12:06,559 (sniffles, pants) 215 00:12:12,065 --> 00:12:14,001 Dr. Ochoa. 216 00:12:14,835 --> 00:12:17,971 (pants softly) Who... who are you? 217 00:12:18,939 --> 00:12:20,407 You're scared. 218 00:12:20,540 --> 00:12:22,374 -Yes. -Yeah. 219 00:12:22,375 --> 00:12:25,078 -Yes. -Look at me. 220 00:12:25,212 --> 00:12:26,213 (gasping) 221 00:12:26,313 --> 00:12:28,949 Please, don't hurt me. Please. 222 00:12:31,418 --> 00:12:33,720 He sees so much in you, doesn't he? 223 00:12:33,821 --> 00:12:35,422 Who? 224 00:12:35,555 --> 00:12:37,490 Elias. 225 00:12:40,093 --> 00:12:41,294 What have you done with him? 226 00:12:41,394 --> 00:12:42,963 You're the only one. 227 00:12:45,265 --> 00:12:48,902 You're the only one who can bring Sicarius back to me. 228 00:12:54,274 --> 00:12:55,876 (whimpers quietly) 229 00:12:55,976 --> 00:12:57,544 Please. (sobs) 230 00:12:59,546 --> 00:13:01,714 ♪ ♪ 231 00:13:06,486 --> 00:13:08,055 Where's Julia? 232 00:13:08,155 --> 00:13:09,489 Julia? 233 00:13:10,924 --> 00:13:12,476 It's a bit too familiar, don't you think, 234 00:13:12,559 --> 00:13:14,227 for a doctor-patient relationship? 235 00:13:14,327 --> 00:13:15,963 Where is she? 236 00:13:16,063 --> 00:13:18,465 I thought you only had eyes for your wife, Sydney. 237 00:13:18,565 --> 00:13:19,632 You remember her? 238 00:13:19,766 --> 00:13:21,101 I'm not playing this fucking game. 239 00:13:21,201 --> 00:13:22,552 I do understand the attraction, though. 240 00:13:22,635 --> 00:13:24,471 That, and... 241 00:13:24,571 --> 00:13:26,139 Sydney betrayed you. 242 00:13:26,239 --> 00:13:29,076 -No, she did not. -Oh, really? Where is she? 243 00:13:30,143 --> 00:13:32,846 Lost forever to the witness protection program. 244 00:13:32,946 --> 00:13:34,481 -She's safe. -Mm-hmm. 245 00:13:34,581 --> 00:13:36,316 (swallows) 246 00:13:36,416 --> 00:13:38,318 She's not Julia, who was there for you 247 00:13:38,418 --> 00:13:41,254 -in your time of need. -(sighs) 248 00:13:41,354 --> 00:13:42,754 Whatever the fuck you want from me, 249 00:13:42,755 --> 00:13:44,791 she has nothing to do with it. 250 00:13:54,101 --> 00:13:55,969 TESSA: You recognize me? 251 00:13:58,638 --> 00:14:00,540 Where-where did you get these? 252 00:14:00,673 --> 00:14:02,542 You didn't steal all of them. 253 00:14:05,879 --> 00:14:08,548 Cyrus didn't have a physical type. 254 00:14:08,681 --> 00:14:11,751 But he sure did like his "lost girls," didn't he? 255 00:14:14,721 --> 00:14:16,523 Jesus Christ. 256 00:14:18,358 --> 00:14:20,560 ♪ ♪ 257 00:14:28,535 --> 00:14:30,737 (mumbling) 258 00:14:43,883 --> 00:14:46,419 (breathing shallowly) 259 00:14:55,828 --> 00:14:58,065 (TV playing indistinctly) 260 00:15:00,667 --> 00:15:02,835 (LeBrun laughing) 261 00:15:23,723 --> 00:15:25,925 ♪ 262 00:15:50,250 --> 00:15:52,218 (gasps) 263 00:15:52,219 --> 00:15:54,321 (panting) 264 00:15:56,089 --> 00:15:57,224 TESSA: No... 265 00:15:57,324 --> 00:15:58,658 Don't! 266 00:15:58,758 --> 00:16:00,893 <i>(screams)</i> 267 00:16:17,944 --> 00:16:20,480 We need to come to an understanding. 268 00:16:25,585 --> 00:16:27,320 You're mine now. 269 00:16:27,454 --> 00:16:29,289 Forever. 270 00:16:29,389 --> 00:16:30,990 There's no going back. 271 00:16:31,091 --> 00:16:33,060 Besides... 272 00:16:34,594 --> 00:16:37,830 ...you got no one left to go back to, anyhow. 273 00:16:40,500 --> 00:16:43,603 Looks like your folks just died. 274 00:16:44,804 --> 00:16:47,474 Accidental house fire. 275 00:16:48,708 --> 00:16:51,010 It's a goddamn tragedy. 276 00:16:57,684 --> 00:17:00,253 (sobbing): Why? 277 00:17:00,353 --> 00:17:03,290 Yours is not to reason why. 278 00:17:04,191 --> 00:17:06,693 Yours is just to do... 279 00:17:06,793 --> 00:17:08,528 and die. 280 00:17:09,329 --> 00:17:11,198 -(whimpers) -(laughs) 281 00:17:11,298 --> 00:17:13,400 I'm just fooling with you. 282 00:17:13,500 --> 00:17:16,536 I'm gonna take good care of you. 283 00:17:27,114 --> 00:17:29,549 Cyrus killed your parents in a house fire? 284 00:17:29,649 --> 00:17:30,717 As he did yours. 285 00:17:30,817 --> 00:17:32,085 No. 286 00:17:32,219 --> 00:17:33,886 No, I killed my parents. 287 00:17:33,986 --> 00:17:35,322 Did you? 288 00:17:37,056 --> 00:17:40,227 Cyrus told me everything that happened. 289 00:17:40,360 --> 00:17:42,194 They weren't your parents. 290 00:17:42,195 --> 00:17:46,065 They were your aunt and uncle. Because he was your father. 291 00:17:46,166 --> 00:17:47,600 What are you talking about? 292 00:17:47,734 --> 00:17:52,003 Cyrus did what he had to do to make you strong. 293 00:17:52,004 --> 00:17:53,940 As he did with me. 294 00:17:56,809 --> 00:17:59,946 The strength to take a person's life is 295 00:18:00,046 --> 00:18:02,081 the power to survive. 296 00:18:03,216 --> 00:18:04,417 -Bullshit. -No. 297 00:18:04,551 --> 00:18:05,585 Bullshit. 298 00:18:05,718 --> 00:18:07,787 -No. -No, everything you're doing, 299 00:18:07,887 --> 00:18:09,156 what I did, 300 00:18:09,256 --> 00:18:11,491 it's only causing pain and suffering. 301 00:18:11,591 --> 00:18:13,726 They need to suffer like we suffered. 302 00:18:13,826 --> 00:18:17,830 -All of our victims were innocent... -No one is innocent. 303 00:18:18,731 --> 00:18:21,134 You can't see that right now. 304 00:18:21,268 --> 00:18:23,803 But I am here to release you. 305 00:18:23,903 --> 00:18:25,704 Like you released me. 306 00:18:25,705 --> 00:18:27,674 I didn't. 307 00:18:28,808 --> 00:18:29,942 Lee, 308 00:18:30,076 --> 00:18:31,678 you and me... 309 00:18:33,112 --> 00:18:35,081 ...we're family. 310 00:18:38,084 --> 00:18:39,952 ♪ 311 00:18:42,489 --> 00:18:43,889 -Hey. -Hiya, honey. 312 00:18:43,890 --> 00:18:46,626 Tyler and Luke are checking in with Dr. Ochoa's family. 313 00:18:46,726 --> 00:18:49,596 Meanwhile, I've been digging through her work emails 314 00:18:49,696 --> 00:18:50,963 and I have discovered a thing. 315 00:18:51,063 --> 00:18:52,432 See, eight weeks ago, 316 00:18:52,532 --> 00:18:56,402 she gets an inquiry from a colleague in England. 317 00:18:56,403 --> 00:18:57,870 A fellow neuropsychiatrist 318 00:18:57,970 --> 00:19:00,307 by the name of Dr. Jarvis Parsons. 319 00:19:00,440 --> 00:19:03,609 Something tells me I know exactly where this is headed. 320 00:19:03,610 --> 00:19:06,479 Because you're a gifted profiler who never stops being amazing. 321 00:19:06,579 --> 00:19:08,915 Now, Dr. Ochoa doesn't give Voit's name, 322 00:19:09,015 --> 00:19:10,550 she doesn't give his patient ID, 323 00:19:10,650 --> 00:19:13,553 and all this Dr. Parsons wants is help 324 00:19:13,653 --> 00:19:15,555 adapting some recovery protocols. 325 00:19:15,655 --> 00:19:18,191 But Dr. Parsons isn't Dr. Parsons. 326 00:19:18,325 --> 00:19:20,693 And because I am a gifted cyber sleuth 327 00:19:20,793 --> 00:19:22,161 who never stops being amazing, 328 00:19:22,262 --> 00:19:24,297 I've discovered, no, it's not Dr. Parsons. 329 00:19:24,397 --> 00:19:26,298 It is, in fact, our Disciple, 330 00:19:26,299 --> 00:19:30,670 who cloned this Parsons' email, catfished Dr. Ochoa 331 00:19:30,770 --> 00:19:32,938 and Trojan-horsed her work computer. 332 00:19:32,939 --> 00:19:34,674 Compromising her pass codes. 333 00:19:34,774 --> 00:19:37,344 Now, thank all the goddesses, this does let us know 334 00:19:37,444 --> 00:19:39,811 that Dr. Ochoa isn't willingly going along 335 00:19:39,812 --> 00:19:41,848 -with all this meshugas. -Right. 336 00:19:41,948 --> 00:19:43,182 But it also means 337 00:19:43,283 --> 00:19:45,985 Luke and Tyler need to find her family fast. 338 00:19:46,085 --> 00:19:49,055 Uh, is there any way for you to track down the ISP 339 00:19:49,188 --> 00:19:51,190 to locate where her emails were going? 340 00:19:51,324 --> 00:19:52,859 There is. And there isn't. 341 00:19:52,959 --> 00:19:54,861 With "there isn't" prevailing in the moment. 342 00:19:54,994 --> 00:19:57,597 -Well, keep it up. -Yeah. 343 00:20:00,667 --> 00:20:02,869 (indistinct chatter) 344 00:20:05,905 --> 00:20:08,174 -Dr. Ochoa's family? -GREEN: Most of them. 345 00:20:08,275 --> 00:20:10,009 At least the ones that live close by. 346 00:20:10,109 --> 00:20:12,143 And, fortunately, we were able to coordinate with authorities 347 00:20:12,144 --> 00:20:14,213 in Chicago, so everyone's been accounted for. 348 00:20:14,314 --> 00:20:16,249 I've arranged for all of them to be placed 349 00:20:16,383 --> 00:20:17,934 -into protective custody. -That's great. 350 00:20:18,017 --> 00:20:22,389 So Garcia confirmed that Dr. Ochoa's computer was hacked. 351 00:20:22,489 --> 00:20:24,424 Her hospital pass codes were stolen. 352 00:20:24,557 --> 00:20:26,593 Really? They were stolen? 353 00:20:26,693 --> 00:20:28,728 -Yeah. Why? -ALVEZ: It's just that, 354 00:20:28,861 --> 00:20:30,496 it was pretty damn easy to locate her family 355 00:20:30,497 --> 00:20:32,331 and make sure that they were doing all right. 356 00:20:32,332 --> 00:20:34,367 -That's lucky for us. -ALVEZ: It is. 357 00:20:34,467 --> 00:20:37,737 But I'm thinking... 358 00:20:37,837 --> 00:20:40,206 what if the Disciple isn't trying to force 359 00:20:40,307 --> 00:20:42,875 Dr. Ochoa's hand by threatening her family? 360 00:20:42,975 --> 00:20:44,876 What if the Disciple 361 00:20:44,877 --> 00:20:46,845 already had a way to steal her pass codes? 362 00:20:46,846 --> 00:20:49,180 Then kidnapping Dr. Ochoa might not have anything to do 363 00:20:49,181 --> 00:20:51,083 -with compelling her to use her skills. -No. 364 00:20:51,217 --> 00:20:53,852 Given her relationship with Voit, 365 00:20:53,853 --> 00:20:55,422 you think it's more likely that... 366 00:20:55,555 --> 00:21:00,126 The Disciple would want to use Dr. Ochoa as a sacrifice. 367 00:21:02,729 --> 00:21:04,931 (Ochoa whimpers) 368 00:21:06,366 --> 00:21:08,568 (gasping breaths) 369 00:21:28,287 --> 00:21:29,789 (screams) 370 00:21:31,958 --> 00:21:33,626 I can feel them... 371 00:21:33,760 --> 00:21:35,362 Oh, my God, I... 372 00:21:40,032 --> 00:21:41,334 (whimpers) 373 00:21:41,434 --> 00:21:44,003 You still see and hear Tate Andrews screaming 374 00:21:44,103 --> 00:21:45,472 for his life, don't you? 375 00:21:45,572 --> 00:21:47,173 I know. 376 00:21:49,576 --> 00:21:50,776 So... 377 00:21:50,777 --> 00:21:52,579 it should only take witnessing the death 378 00:21:52,679 --> 00:21:55,348 of someone far more meaningful to you... 379 00:21:56,483 --> 00:21:58,851 ...and Sicarius shall be free. 380 00:21:59,919 --> 00:22:02,121 (Ochoa groaning) 381 00:22:13,299 --> 00:22:14,867 (Voit grunting) 382 00:22:28,147 --> 00:22:30,349 ♪ 383 00:22:39,225 --> 00:22:41,428 (car doors close) 384 00:22:44,196 --> 00:22:46,433 (indistinct radio chatter) 385 00:22:59,779 --> 00:23:01,313 BLY: Afternoon, miss. 386 00:23:01,414 --> 00:23:03,783 There a "Cyrus LeBrun" living here? 387 00:23:03,883 --> 00:23:05,752 Yes, sir. 388 00:23:06,719 --> 00:23:09,155 BLY: May we speak with him for a moment? 389 00:23:09,989 --> 00:23:11,290 Why? 390 00:23:11,390 --> 00:23:12,724 Well, we're following up with an old homicide case. 391 00:23:12,725 --> 00:23:14,225 Couple years back. 392 00:23:14,226 --> 00:23:15,962 Woman's body was found nearby. 393 00:23:16,062 --> 00:23:17,497 Oh, yeah? 394 00:23:17,630 --> 00:23:19,198 You don't recall that? 395 00:23:21,601 --> 00:23:22,968 No. 396 00:23:22,969 --> 00:23:24,971 What's your name, miss? 397 00:23:26,005 --> 00:23:26,973 Tessa. 398 00:23:27,073 --> 00:23:28,708 You live here, Tessa? 399 00:23:29,842 --> 00:23:31,010 Yeah, with my dad. 400 00:23:31,110 --> 00:23:33,780 Cyrus LeBrun? He's your dad? 401 00:23:34,781 --> 00:23:35,614 Yeah. 402 00:23:35,615 --> 00:23:37,784 You mind getting him for us? 403 00:23:38,751 --> 00:23:40,319 He's out of the country. 404 00:23:40,419 --> 00:23:42,021 That right? 405 00:23:44,290 --> 00:23:46,425 So, when might you expect him back? 406 00:23:48,227 --> 00:23:49,629 I don't know. 407 00:23:50,963 --> 00:23:52,298 Well... 408 00:23:54,033 --> 00:23:55,201 If you'd be so kind, 409 00:23:55,301 --> 00:23:57,203 leave this here with your dad. 410 00:23:57,303 --> 00:23:58,588 You tell him that it's real important 411 00:23:58,671 --> 00:24:00,439 that he call us as soon as he gets back. 412 00:24:01,674 --> 00:24:03,509 Now, can you do that for me? 413 00:24:03,510 --> 00:24:05,545 -Yes, sir. -BLY: All right. Well. 414 00:24:05,645 --> 00:24:07,346 You have yourself a fine day, now. 415 00:24:11,383 --> 00:24:12,952 (lock clicks) 416 00:24:19,225 --> 00:24:21,260 You think that had something to do with Lee? 417 00:24:21,393 --> 00:24:25,064 I don't know what the hell's going on with this shit. 418 00:24:25,197 --> 00:24:28,334 They already put someone away for that bitch's murder. 419 00:24:32,438 --> 00:24:35,474 W-When was the last time y-you spoke to him? 420 00:24:37,610 --> 00:24:38,978 Who? 421 00:24:40,346 --> 00:24:41,681 Your son Lee. 422 00:24:42,515 --> 00:24:46,085 That sumbitch is dead to me. (panting) 423 00:24:46,218 --> 00:24:49,255 You never say his name in this house again. 424 00:24:49,355 --> 00:24:51,090 Ever. 425 00:24:52,058 --> 00:24:54,260 -You hear me?! -Yes, sir. Yes, sir. 426 00:24:54,360 --> 00:24:56,195 I'll make dinner. 427 00:25:01,433 --> 00:25:03,970 So Rebecca and Evan believe this is the human we're looking for. 428 00:25:04,103 --> 00:25:06,872 Constance Merrick, known to friends and family as "Tessa." 429 00:25:06,873 --> 00:25:09,441 Now, she hasn't been seen since July of 2002, 430 00:25:09,542 --> 00:25:12,210 but she wasn't listed as a missing person but rather 431 00:25:12,211 --> 00:25:14,847 a person of interest for a property crime. 432 00:25:14,947 --> 00:25:18,450 She was accused of stealing her college professor's car? 433 00:25:18,551 --> 00:25:19,819 Graduate student 434 00:25:19,952 --> 00:25:22,254 in mechanical engineering turns car thief? Okay. 435 00:25:22,354 --> 00:25:23,790 There's a lot more to the story. 436 00:25:23,923 --> 00:25:27,159 Yes, there is, because shortly after her parents were 437 00:25:27,259 --> 00:25:28,560 finally able to persuade authorities 438 00:25:28,561 --> 00:25:30,797 that she was actually missing, 439 00:25:30,897 --> 00:25:34,066 they both died in... wait for it... 440 00:25:34,166 --> 00:25:35,635 an accidental house fire. 441 00:25:35,768 --> 00:25:37,236 Just like Voit's parents. 442 00:25:37,336 --> 00:25:39,388 -What are the chances? -GARCIA: This is what lit up 443 00:25:39,471 --> 00:25:41,307 Evan and Rebecca... Oh, that's a pun. 444 00:25:41,407 --> 00:25:44,310 And remember that Voit's uncle was an active predator 445 00:25:44,410 --> 00:25:45,712 even after Voit left him. 446 00:25:45,812 --> 00:25:47,614 We're gonna need to dig up additional details 447 00:25:47,714 --> 00:25:50,482 about the night Tessa allegedly stole that car. 448 00:25:50,583 --> 00:25:53,452 But are we thinking an essential part of Voit's profile is false? 449 00:25:53,552 --> 00:25:55,572 That he didn't set the fire that killed his parents? 450 00:25:55,655 --> 00:25:57,406 -His uncle did? -ALVEZ: No, it's not possible. 451 00:25:57,489 --> 00:25:59,175 Tara and I read those reports more than once. 452 00:25:59,258 --> 00:26:02,161 Plus, Cyrus had a solid alibi for the night of the fire. 453 00:26:02,261 --> 00:26:03,780 ROSSI: Cyrus didn't kill Voit's parents. 454 00:26:03,863 --> 00:26:06,798 But he knew instinctively, like you said, 455 00:26:06,799 --> 00:26:10,169 it was an essential part of what made Voit who he was. 456 00:26:10,269 --> 00:26:12,038 PRENTISS: So when he killed Tessa's parents, 457 00:26:12,138 --> 00:26:14,006 he was hoping to repeat history. 458 00:26:14,106 --> 00:26:15,174 ROSSI: Exactly. 459 00:26:15,307 --> 00:26:17,142 Cyrus didn't abduct Tessa Merrick 460 00:26:17,143 --> 00:26:20,713 to satisfy his urges, he needed her to replace Voit. 461 00:26:20,813 --> 00:26:23,649 Okay, well, based on this 2004 report, 462 00:26:23,650 --> 00:26:27,720 if Tessa identified herself to deputies as Cyrus's daughter, 463 00:26:27,854 --> 00:26:30,723 then he-he really was able to break her 464 00:26:30,823 --> 00:26:32,058 into trauma bonding with him. 465 00:26:32,158 --> 00:26:33,376 GREEN: But then how does that evolve 466 00:26:33,459 --> 00:26:34,826 into the psychopathy of the Disciple? 467 00:26:34,827 --> 00:26:37,697 Well, once free of Cyrus's influence, 468 00:26:37,797 --> 00:26:39,231 her violence, like Voit's, 469 00:26:39,331 --> 00:26:41,467 would have emerged from a desire for vengeance, 470 00:26:41,567 --> 00:26:44,136 as much as a drive to assert dominance over a world 471 00:26:44,236 --> 00:26:46,873 that they both saw as having treated them cruelly. 472 00:26:46,973 --> 00:26:49,275 And so where do we think she was when Cyrus died? 473 00:26:49,375 --> 00:26:51,243 Because Voit poisoned Cyrus, 474 00:26:51,377 --> 00:26:53,612 but he never said anything about freeing a captive. 475 00:26:53,713 --> 00:26:56,683 Honestly, I don't think he knew. 476 00:27:12,932 --> 00:27:14,834 (scoffs) 477 00:27:14,934 --> 00:27:16,402 Well, well. 478 00:27:16,502 --> 00:27:19,238 The prodigal son returns. 479 00:27:19,338 --> 00:27:21,107 Took you long enough. 480 00:27:21,207 --> 00:27:22,687 Yeah, sometimes, when I close my eyes, 481 00:27:22,775 --> 00:27:24,243 it's like I never left. 482 00:27:25,377 --> 00:27:28,147 LeBRUN: That's what you been doing the last 20 fucking years? 483 00:27:28,247 --> 00:27:30,817 -VOIT: Yeah. -LeBRUN: Just thinking about this place? 484 00:27:30,917 --> 00:27:33,753 VOIT: Even after I went to school. 485 00:27:33,853 --> 00:27:35,854 After I fell in love, got married, had two daughters, 486 00:27:35,855 --> 00:27:38,590 I can't get this fucking place out of my head. 487 00:27:38,691 --> 00:27:40,358 LeBRUN: Huh. 488 00:27:40,359 --> 00:27:41,961 After everything I taught you, 489 00:27:42,061 --> 00:27:44,463 you still think you can be normal. 490 00:27:44,596 --> 00:27:46,565 VOIT: No, I'm still what you made me. 491 00:27:46,665 --> 00:27:49,802 Is that why you came back? Huh? 492 00:27:49,936 --> 00:27:52,004 -To blame me? -No, I could have had a chance. 493 00:27:52,104 --> 00:27:53,204 I could have been different. 494 00:27:53,205 --> 00:27:55,141 Nah, you couldn't. 495 00:27:56,442 --> 00:27:59,611 Our vice is in our blood. 496 00:28:05,251 --> 00:28:06,618 It's you. 497 00:28:07,586 --> 00:28:10,289 The one they're all talking about. 498 00:28:12,091 --> 00:28:13,892 Sicarius. 499 00:28:13,893 --> 00:28:15,962 Did you come here to kill me? 500 00:28:16,095 --> 00:28:17,681 VOIT: Oh, I already killed you an hour ago. 501 00:28:17,764 --> 00:28:20,867 Slipped some naproxen in your IV. 502 00:28:21,633 --> 00:28:25,137 I just came here to watch an old man die. 503 00:28:25,237 --> 00:28:26,372 (gasps softly) 504 00:28:26,472 --> 00:28:27,907 LeBRUN: I see. 505 00:28:28,007 --> 00:28:30,009 I always knew it. 506 00:28:31,878 --> 00:28:33,980 Family is what gets you killed. 507 00:28:34,080 --> 00:28:36,983 You'll find that out soon enough. 508 00:28:37,083 --> 00:28:40,186 (weakly): And that little family of yours... 509 00:28:40,319 --> 00:28:43,022 they'll find out, too. 510 00:28:44,456 --> 00:28:46,025 (gasps) 511 00:28:50,830 --> 00:28:52,798 (exhales) 512 00:28:52,799 --> 00:28:55,034 ♪ ♪ 513 00:28:56,102 --> 00:28:58,670 (sighs) 514 00:29:00,072 --> 00:29:02,274 (footsteps receding) 515 00:29:03,742 --> 00:29:05,677 (door opens) 516 00:29:05,778 --> 00:29:07,579 (door closes) 517 00:29:08,881 --> 00:29:11,050 (engine starts) 518 00:29:34,240 --> 00:29:36,174 <i>ROSSI: It might've taken Tessa a couple of days</i> 519 00:29:36,175 --> 00:29:37,894 <i>to summon up the will to walk out that door,</i> 520 00:29:37,977 --> 00:29:40,746 but once she did, there was no looking back. 521 00:29:40,847 --> 00:29:42,248 JJ: Given the level of abuse 522 00:29:42,348 --> 00:29:44,150 and deprivation she endured, 523 00:29:44,250 --> 00:29:46,018 there's only one of two ways she'd respond. 524 00:29:46,118 --> 00:29:49,321 She collapses in on herself. Isolating and self-destructing. 525 00:29:49,421 --> 00:29:51,557 LEWIS: Or, in this case, she comes to see herself 526 00:29:51,657 --> 00:29:52,925 as Voit's disciple, 527 00:29:53,025 --> 00:29:54,593 and choses to lash out and punish. 528 00:29:54,693 --> 00:29:56,896 Acting out much like Aileen Wuornos did, 529 00:29:56,996 --> 00:29:58,830 and probably targeting older men. 530 00:29:58,831 --> 00:30:00,266 Older men of means, 531 00:30:00,366 --> 00:30:01,532 given the resources she's working with now. 532 00:30:01,533 --> 00:30:03,035 ROSSI: But most importantly, 533 00:30:03,135 --> 00:30:06,272 she'd seek a reunion with the one who'd set her free. 534 00:30:06,405 --> 00:30:08,440 The one who was also "family." 535 00:30:08,574 --> 00:30:09,959 Only by the time she caught up with him, 536 00:30:10,042 --> 00:30:11,911 Voit was not the guy she was expecting. 537 00:30:12,011 --> 00:30:14,947 -He was broken. -But she could fix him. 538 00:30:15,047 --> 00:30:17,349 By force-feeding him a steady diet of violence, 539 00:30:17,449 --> 00:30:18,584 it might trigger him. 540 00:30:18,684 --> 00:30:20,051 Question is, where? 541 00:30:20,052 --> 00:30:21,104 PRENTISS: Let's start by filling in the timeline 542 00:30:21,187 --> 00:30:22,687 of this Tessa Merrick. 543 00:30:22,688 --> 00:30:24,656 Penelope, see if you can identify 544 00:30:24,756 --> 00:30:28,693 any kind of regional patterns in missing persons reports 545 00:30:28,694 --> 00:30:32,298 for 60-something men starting in 2022 546 00:30:32,431 --> 00:30:34,633 -coming up to eight weeks ago. -Got it. 547 00:30:34,766 --> 00:30:36,635 For Voit's reeducation process, 548 00:30:36,768 --> 00:30:38,137 Tessa would likely need to hold him 549 00:30:38,237 --> 00:30:40,306 at a location where not only did she feel safe 550 00:30:40,439 --> 00:30:42,574 but also a strong emotional connection. 551 00:30:42,674 --> 00:30:44,243 What about Cyrus's cabin? 552 00:30:44,343 --> 00:30:45,795 -Leveled to the ground a year ago. -ALVEZ: But, yeah, 553 00:30:45,878 --> 00:30:47,146 some place like that. 554 00:30:47,279 --> 00:30:48,631 I mean, it's got to be an environment 555 00:30:48,714 --> 00:30:50,782 that is essential to her own profile. 556 00:30:50,883 --> 00:30:52,851 Good. You and Tyler, look into it. 557 00:30:56,956 --> 00:30:58,324 Elias. 558 00:31:00,426 --> 00:31:03,896 Elias, you're gonna be okay. 559 00:31:08,367 --> 00:31:11,570 What you did, you... 560 00:31:12,404 --> 00:31:14,673 You saved my life. 561 00:31:18,444 --> 00:31:19,811 Elias? 562 00:31:21,180 --> 00:31:22,748 Talk to me. 563 00:31:24,250 --> 00:31:25,651 What are you feeling? 564 00:31:25,751 --> 00:31:27,886 (sighs) 565 00:31:30,089 --> 00:31:33,025 Please. You're scaring me, Elias. 566 00:31:33,125 --> 00:31:35,161 You're asking the wrong questions. 567 00:31:35,261 --> 00:31:37,997 It's not, "What are you feeling?" 568 00:31:39,999 --> 00:31:41,099 It's... 569 00:31:41,100 --> 00:31:42,268 (chuckles softly) 570 00:31:42,368 --> 00:31:45,137 ...how are you feeling? 571 00:31:47,173 --> 00:31:49,008 Like a fucking god. 572 00:31:49,875 --> 00:31:52,578 ♪ ♪ 573 00:31:59,651 --> 00:32:01,186 <i>DELRAY: No, I got to hand it to you.</i> 574 00:32:01,187 --> 00:32:03,139 I thought it was gonna be a waste of our time, but... 575 00:32:03,222 --> 00:32:04,923 we actually have a real lead. 576 00:32:05,024 --> 00:32:06,925 Between 2022 and eight weeks ago, 577 00:32:07,026 --> 00:32:10,629 there have been 11 men ranging in age from 60 to 75, 578 00:32:10,729 --> 00:32:13,966 median income over $500,000, who've been reported missing 579 00:32:14,066 --> 00:32:15,467 from the mid-Atlantic region. 580 00:32:15,601 --> 00:32:18,937 One, a gentleman by the name of Lester Samuelson, was 581 00:32:19,038 --> 00:32:22,274 a client of Vincent Orlov at the time of his vanishing. 582 00:32:22,374 --> 00:32:23,742 A client, huh? 583 00:32:23,842 --> 00:32:26,577 Is that serendipity or sleuthing on Tessa's part? 584 00:32:26,578 --> 00:32:28,280 GARCIA: Any way you slice it, 585 00:32:28,414 --> 00:32:31,249 this has got to be the way she got entrée onto Voit's network. 586 00:32:31,250 --> 00:32:34,320 -Uh, now, as Evan will want to point out... -DELRAY: No, no. 587 00:32:34,453 --> 00:32:35,787 I... I can see it all. 588 00:32:35,921 --> 00:32:38,157 I can't prove it, but I can see it. 589 00:32:38,257 --> 00:32:39,725 It's circumstantial as it relates 590 00:32:39,825 --> 00:32:42,661 to the Disciple's body count because, like Voit, 591 00:32:42,761 --> 00:32:44,896 no body, no crime. 592 00:32:46,432 --> 00:32:48,600 (grunts) 593 00:32:52,471 --> 00:32:53,972 "The king's son, Ferdinand, 594 00:32:54,073 --> 00:32:57,442 "with hair up-staring... then, like reeds, not hair... 595 00:32:57,443 --> 00:33:00,712 "was the first man that leaped, cried, 596 00:33:00,812 --> 00:33:05,317 'Hell is empty and all the devils are here.'" 597 00:33:07,419 --> 00:33:10,622 "Why, that's my spirit! 598 00:33:10,722 --> 00:33:13,692 "But was not this nigh shore? 599 00:33:13,792 --> 00:33:14,893 "Close by, master. 600 00:33:14,993 --> 00:33:19,398 But are they, Ariel, safe?" 601 00:33:24,303 --> 00:33:26,505 (laptop chimes) 602 00:33:54,433 --> 00:33:56,435 I'm surprised you trusted Orlov. 603 00:33:56,535 --> 00:33:58,070 I didn't. He was a useful idiot. 604 00:33:58,204 --> 00:33:59,171 Who tried to have you killed. 605 00:33:59,271 --> 00:34:01,806 Like I said, he was an idiot. 606 00:34:01,807 --> 00:34:04,676 Well, he was useful to me. 607 00:34:04,776 --> 00:34:06,578 He had delusions of grandeur. 608 00:34:06,678 --> 00:34:09,915 He thought he could use your network to his advantage. 609 00:34:10,015 --> 00:34:12,918 But once I had what I needed from him to oversee the network, 610 00:34:13,051 --> 00:34:15,520 I made sure he paid for betraying you. 611 00:34:15,521 --> 00:34:18,390 Betrayal? Being two-faced? 612 00:34:18,524 --> 00:34:20,825 -That's why you put him in the mask? -No. 613 00:34:20,826 --> 00:34:23,562 The Yase-Otoko mask, it isn't about deception, 614 00:34:23,695 --> 00:34:26,198 it's about truth. 615 00:34:26,298 --> 00:34:27,599 I was a military brat. 616 00:34:27,699 --> 00:34:29,352 My parents were stationed all over the world, 617 00:34:29,435 --> 00:34:32,070 and I was lost. 618 00:34:32,171 --> 00:34:33,672 But one night in Kyoto, 619 00:34:33,772 --> 00:34:37,276 I caught a glimpse of myself in a mask. 620 00:34:37,409 --> 00:34:40,078 A tortured soul who abides in hell. 621 00:34:40,179 --> 00:34:42,314 ♪ ♪ 622 00:34:43,815 --> 00:34:46,017 You know what I'm talking about. 623 00:34:46,818 --> 00:34:50,055 Our vice is in our blood. 624 00:34:50,156 --> 00:34:52,090 I knew I couldn't do this alone. 625 00:34:52,191 --> 00:34:54,993 I needed the community that you created. 626 00:34:55,093 --> 00:34:57,663 -I needed you. -I understand, but my n-network 627 00:34:57,763 --> 00:35:00,399 was built to exist in the shadows. 628 00:35:00,499 --> 00:35:03,135 It was a place for like-minded peop... people like you and I, 629 00:35:03,269 --> 00:35:04,570 to learn to gratify their needs 630 00:35:04,670 --> 00:35:06,938 without getting caught and punished. 631 00:35:07,072 --> 00:35:08,307 But now you've come along 632 00:35:08,440 --> 00:35:09,792 and you've dragged it into the light. 633 00:35:09,875 --> 00:35:12,377 There's a reason why I made all my followers 634 00:35:12,378 --> 00:35:14,044 kill themselves if they got caught. 635 00:35:14,045 --> 00:35:16,882 It was so that the secret of the network died with them. 636 00:35:16,982 --> 00:35:19,135 -But it doesn't have to be secret anymore. -Yes, it does. 637 00:35:19,218 --> 00:35:20,585 The law is out there, they're everywhere, 638 00:35:20,586 --> 00:35:22,138 and they're never gonna stop hunting us. 639 00:35:22,221 --> 00:35:24,923 -And we can fight them. -Yeah, and we will lose. 640 00:35:25,824 --> 00:35:27,926 Well, so what do we do? 641 00:35:29,728 --> 00:35:31,297 We disappear. 642 00:35:31,397 --> 00:35:34,099 And destroy any evidence of us ever existing. 643 00:35:34,866 --> 00:35:37,236 Like your shipping container in Georgia. 644 00:35:38,370 --> 00:35:41,106 -Yeah, just like that. -And we'll leave behind a patsy, 645 00:35:41,207 --> 00:35:43,041 like Benjamin Reeves. 646 00:35:44,109 --> 00:35:45,177 Yeah. 647 00:35:45,277 --> 00:35:47,779 And we slip into the shadows. 648 00:35:48,614 --> 00:35:50,616 ♪ 649 00:35:53,619 --> 00:35:57,623 (sighs) This is what we have so far on the missing men. 650 00:35:57,723 --> 00:35:59,590 It's not much. 651 00:35:59,591 --> 00:36:01,493 Jesus, and the clock's still ticking. 652 00:36:01,593 --> 00:36:04,196 I'm worried it's already run out On Dr. Ochoa. 653 00:36:05,096 --> 00:36:06,965 -We can't be certain... -Can't we? 654 00:36:07,065 --> 00:36:10,402 I mean, Dave, if-if killing her in front of Voit 655 00:36:10,502 --> 00:36:12,671 helps recover his taste for blood, 656 00:36:12,771 --> 00:36:14,340 then there's absolutely no way 657 00:36:14,473 --> 00:36:17,209 the Disciple hasn't already taken her life. 658 00:36:18,043 --> 00:36:19,645 There is another scenario. 659 00:36:19,745 --> 00:36:20,778 What's that? 660 00:36:20,779 --> 00:36:22,648 There's only a handful of people 661 00:36:22,748 --> 00:36:24,782 who have shown Voit any grace. 662 00:36:24,783 --> 00:36:25,983 You're one of them, 663 00:36:25,984 --> 00:36:29,153 Penelope and Dr. Ochoa. 664 00:36:29,154 --> 00:36:33,359 Now, if indeed Voit is this changed man, 665 00:36:33,459 --> 00:36:37,229 there is a chance that he'll do what he can to protect her. 666 00:36:37,363 --> 00:36:40,399 -Even kill? -Yes. Which, obviously, 667 00:36:40,499 --> 00:36:43,869 would still work in the Disciple's favor. 668 00:36:43,969 --> 00:36:46,372 But if Dr. Ochoa is correct, 669 00:36:46,472 --> 00:36:50,742 then Voit's inner demons might now be angels. 670 00:36:50,842 --> 00:36:52,911 -(footsteps approaching) -LEWIS: Hey. 671 00:36:53,011 --> 00:36:55,080 Luke and Tyler have something. 672 00:36:57,549 --> 00:37:00,686 Based on the records we've found for Constance Merrick, 673 00:37:00,786 --> 00:37:02,854 <i>her profile tends to suggest that</i> 674 00:37:02,954 --> 00:37:05,090 <i>she would have a strong emotional connection</i> 675 00:37:05,223 --> 00:37:06,575 to one of her last known locations. 676 00:37:06,658 --> 00:37:08,427 Going back to the night Tessa disappeared, 677 00:37:08,527 --> 00:37:10,696 the police interviewed a classmate who confirmed 678 00:37:10,796 --> 00:37:12,697 she'd been working with her thesis advisor, 679 00:37:12,698 --> 00:37:14,099 <i>a Dr. Adrian Gammon.</i> 680 00:37:14,199 --> 00:37:16,834 <i>GARCIA: Back in the day, this Dr. Gammon</i> 681 00:37:16,835 --> 00:37:18,236 had the not-so-secret reputation 682 00:37:18,337 --> 00:37:20,572 of inviting just his female students 683 00:37:20,706 --> 00:37:23,508 on "location scouts" for possible 684 00:37:23,509 --> 00:37:25,577 satellite reconnaissance stations, which you know 685 00:37:25,711 --> 00:37:28,314 <i>is just pervy teacher-guy talk to get a girl alone.</i> 686 00:37:28,414 --> 00:37:30,316 So, on the night in question, 687 00:37:30,416 --> 00:37:33,519 Gammon invites Tessa to a "scout," 688 00:37:33,619 --> 00:37:36,021 and when he reveals his true intentions, 689 00:37:36,121 --> 00:37:37,923 -she splits in his car. -JJ: But then 690 00:37:38,023 --> 00:37:41,460 drives herself straight into Cyrus's hunting ground. 691 00:37:41,560 --> 00:37:43,261 They ever recover the vehicle? 692 00:37:43,362 --> 00:37:44,696 <i>ALVEZ: No, but...</i> 693 00:37:44,796 --> 00:37:46,432 Gammon eventually came clean about 694 00:37:46,532 --> 00:37:48,065 where he and Tessa were that night. 695 00:37:48,066 --> 00:37:50,067 Yeah, the Scofield Substation, which has been offline 696 00:37:50,068 --> 00:37:51,503 for 20 years. 697 00:37:51,603 --> 00:37:54,306 The facility definitely provides its tactical advantages, 698 00:37:54,440 --> 00:37:56,074 -and... -I've been picking up bursts 699 00:37:56,174 --> 00:37:57,576 of Wi-Fi transmissions. 700 00:37:57,676 --> 00:37:59,027 GREEN: Which I'm concerned were just a bit 701 00:37:59,110 --> 00:38:00,578 -too easily detected. -You don't think 702 00:38:00,579 --> 00:38:02,280 that's <i>my</i> tactical advantages? 703 00:38:02,381 --> 00:38:03,615 <i>ROSSI: I'll say this for Tessa,</i> 704 00:38:03,715 --> 00:38:05,451 -she's consistent. -LEWIS: Luring us 705 00:38:05,551 --> 00:38:07,670 -right into a trap. -But it's a risk we have to take. 706 00:38:07,753 --> 00:38:09,988 Dave, JJ, Luke and Tyler, gear up. 707 00:38:10,088 --> 00:38:12,123 I'll have HRT meet us on site. 708 00:38:12,257 --> 00:38:14,292 ♪ 709 00:38:17,496 --> 00:38:19,063 What are you telling the network? 710 00:38:19,064 --> 00:38:20,632 Same thing I did before, to lay low 711 00:38:20,766 --> 00:38:23,168 -until I reach out again. -How do you know they'll obey? 712 00:38:23,301 --> 00:38:24,902 Because you're gonna send your own message 713 00:38:24,903 --> 00:38:26,437 verifying mine. 714 00:38:26,438 --> 00:38:28,907 Won't Penelope Garcia be able to decrypt the messages? 715 00:38:29,007 --> 00:38:30,476 Yeah, that's the point. 716 00:38:30,576 --> 00:38:32,242 Look, baiting the BAU into a trap, 717 00:38:32,243 --> 00:38:34,446 that's part of your profile. 718 00:38:34,546 --> 00:38:36,080 And then, when they get here... 719 00:38:36,081 --> 00:38:37,549 The walls come tumbling down. 720 00:38:37,649 --> 00:38:39,950 -I'll have my men set those charges. -Good. 721 00:38:39,951 --> 00:38:41,553 And we got our fall guy. 722 00:38:42,821 --> 00:38:45,023 Dr. Ochoa? 723 00:38:45,123 --> 00:38:47,659 Yeah, you used her passcode to get into Melgren, right? 724 00:38:47,793 --> 00:38:49,612 -Yeah, but... -But nothing. That's more than enough. 725 00:38:49,695 --> 00:38:51,830 Look, it doesn't matter what they know, 726 00:38:51,930 --> 00:38:54,165 it matters what they can prove. 727 00:38:56,267 --> 00:38:58,704 -I'll set that charge now. -Wait. 728 00:38:58,837 --> 00:39:00,171 I got a better idea. 729 00:39:00,271 --> 00:39:01,573 Give me a gun. 730 00:39:04,309 --> 00:39:05,377 (sighs) 731 00:39:05,477 --> 00:39:07,579 Give him your gun. 732 00:39:23,795 --> 00:39:25,963 (panting) 733 00:39:25,964 --> 00:39:27,733 (gasps) 734 00:39:27,866 --> 00:39:29,535 Elias, please. 735 00:39:32,804 --> 00:39:35,073 ♪ ♪ 736 00:39:37,443 --> 00:39:39,310 We don't have much time. Sun's coming up. 737 00:39:39,411 --> 00:39:41,279 We got to be ready for the BAU. 738 00:39:47,519 --> 00:39:49,187 (beeping) 739 00:39:49,320 --> 00:39:51,189 -Shut the front door. -What is it? 740 00:39:51,289 --> 00:39:52,691 Uh, this Disciple person just made 741 00:39:52,824 --> 00:39:54,792 a hot, steaming mess of a mistake. 742 00:39:54,793 --> 00:39:56,361 She sent one... 743 00:39:56,462 --> 00:40:00,566 no, she sent two coded messages to Voit's followers, 744 00:40:00,666 --> 00:40:03,234 basically telling them that they need to lay real low, 745 00:40:03,368 --> 00:40:05,070 but the decryption codes, 746 00:40:05,203 --> 00:40:08,473 uh, that you need to open and read said messages 747 00:40:08,474 --> 00:40:11,477 relay back confirmation markers which I have intercepted, 748 00:40:11,577 --> 00:40:12,944 and we are now looking at 749 00:40:13,044 --> 00:40:15,246 the current location of every nefarious fink 750 00:40:15,380 --> 00:40:17,716 -left on Voit's network. -(scoffs) 751 00:40:17,816 --> 00:40:19,885 -I can't believe it. -It's an egregious error. 752 00:40:20,018 --> 00:40:23,187 -Are you sure? -Uh, do nerds rule and boys drool? 753 00:40:23,188 --> 00:40:25,924 Okay. I need to give our field offices a heads-up. 754 00:40:26,024 --> 00:40:27,858 -Yeah. Mm-hmm. -Great work. 755 00:40:27,859 --> 00:40:30,261 ♪ ♪ 756 00:40:30,361 --> 00:40:33,732 (tires screeching) 757 00:40:51,282 --> 00:40:53,418 ♪ ♪ 758 00:41:00,592 --> 00:41:02,861 Penelope, we're on scene, preparing to breach. 759 00:41:02,961 --> 00:41:03,962 What do you see? 760 00:41:04,095 --> 00:41:05,764 I see a lot of flashing lights 761 00:41:05,864 --> 00:41:07,565 on my screen that look like danger. 762 00:41:07,566 --> 00:41:10,035 And it appears that all of the entrances 763 00:41:10,135 --> 00:41:11,770 are protected by IEDs. 764 00:41:11,903 --> 00:41:14,272 -Do we need the bomb squad? <i>-No, I don't think so,</i> 765 00:41:14,372 --> 00:41:16,412 because the detonators are being triggered remotely. 766 00:41:16,508 --> 00:41:18,961 -You can cut them off, right? -Yes, we're gonna find that out right now. 767 00:41:19,044 --> 00:41:20,345 Before I do, please tell me 768 00:41:20,445 --> 00:41:21,864 -no one's in harm's way. <i>-No, we're all good.</i> 769 00:41:21,947 --> 00:41:23,298 We're not moving until you give us the word. 770 00:41:23,381 --> 00:41:24,550 Okay, I'm capable. 771 00:41:24,650 --> 00:41:27,118 I am doing this. And... 772 00:41:28,687 --> 00:41:30,121 Okay, charges are neutralized. 773 00:41:30,255 --> 00:41:32,991 -Clear to breach. -Clear. 774 00:41:41,066 --> 00:41:42,968 (alarm beeping) 775 00:41:43,101 --> 00:41:44,653 Whoa, whoa. The perimeter's been breached. 776 00:41:44,736 --> 00:41:46,838 -Okay. -The charges didn't go off. 777 00:41:46,972 --> 00:41:48,390 Penelope must have jammed the signals. 778 00:41:48,473 --> 00:41:49,675 We got to get out of here, 779 00:41:49,775 --> 00:41:51,126 leave everyone behind. Go, come on. 780 00:41:51,209 --> 00:41:53,378 TESSA: Fuck! Fuck. 781 00:41:54,913 --> 00:41:57,515 Emily, we're heading through the southwest side of the building. 782 00:41:57,616 --> 00:41:58,884 We're covering the west side. 783 00:42:13,398 --> 00:42:14,599 JJ, status. 784 00:42:14,600 --> 00:42:16,367 <i>JJ: We have one HRT officer wounded,</i> 785 00:42:16,501 --> 00:42:18,837 <i>-but the shooters are down.</i> -Dave, come in. 786 00:42:19,671 --> 00:42:21,139 Dave, come in. 787 00:42:26,377 --> 00:42:27,946 Oh, my God. 788 00:42:29,715 --> 00:42:32,017 (gasps) Agent Rossi. 789 00:42:32,117 --> 00:42:33,636 -Are you all right? -Yeah, yeah, I'm okay. 790 00:42:33,719 --> 00:42:35,453 Voit did that? 791 00:42:35,553 --> 00:42:38,523 He saved my life. I-I couldn't believe it. 792 00:42:38,657 --> 00:42:40,958 (stammers) No, no, no, no. You don't have to do this. 793 00:42:40,959 --> 00:42:42,360 Julia, this is the only way. 794 00:42:42,460 --> 00:42:43,846 Please, you don't have to do this. Please. 795 00:42:43,929 --> 00:42:45,731 -Play dead. -Please. (screams) 796 00:42:45,831 --> 00:42:47,866 Agent Rossi, you have to believe me. 797 00:42:47,966 --> 00:42:49,334 Elias doesn't want to hurt anyone, 798 00:42:49,434 --> 00:42:50,936 except maybe himself. 799 00:42:51,036 --> 00:42:52,970 -Do you know where he went? -No. No, no, no. 800 00:42:52,971 --> 00:42:54,873 It happened so fast. He, uh, just... 801 00:42:54,973 --> 00:42:56,340 I-I'm sorry. 802 00:42:56,341 --> 00:42:58,744 It's all right. Let's just get you out of here. 803 00:42:58,877 --> 00:43:01,246 Emily, I found Dr. Ochoa. 804 00:43:01,379 --> 00:43:02,714 She's alive. 805 00:43:02,848 --> 00:43:04,249 -Come on. -Thank you. 806 00:43:04,382 --> 00:43:06,384 -(distorted radio chatter) -You're breaking up. 807 00:43:06,484 --> 00:43:08,219 Repeat. 808 00:43:08,319 --> 00:43:10,789 -Repeat. -You fucked up. 809 00:43:11,857 --> 00:43:14,092 You shouldn't have trusted me. 810 00:43:14,993 --> 00:43:16,928 -Fuck you! -This is where it ends. 811 00:43:17,028 --> 00:43:19,597 This is where you and I end. 812 00:43:20,498 --> 00:43:21,566 No. 813 00:43:21,700 --> 00:43:23,835 FBI! 814 00:43:28,139 --> 00:43:29,875 Emily, Tessa's coming to you. 815 00:43:31,509 --> 00:43:33,144 -Voit! Drop the gun. -Whoa, whoa. 816 00:43:33,244 --> 00:43:35,246 Tyler, no, no, no. Hold your fire. 817 00:43:35,380 --> 00:43:36,648 Shoot me. 818 00:43:39,785 --> 00:43:41,319 No. 819 00:43:42,087 --> 00:43:44,723 -JJ? -Just fucking shoot me! 820 00:43:50,195 --> 00:43:52,297 You won't... 821 00:43:52,397 --> 00:43:54,733 pull that trigger. 822 00:43:56,567 --> 00:43:57,936 You can't. 823 00:44:08,613 --> 00:44:10,982 Not anymore. 824 00:44:22,627 --> 00:44:24,963 ♪ ♪ 825 00:44:27,132 --> 00:44:29,000 Fuck. 826 00:44:30,135 --> 00:44:31,803 (panting) 827 00:44:33,171 --> 00:44:34,806 <i>AGENT: Subject in sight.</i> 828 00:44:34,906 --> 00:44:37,008 PRENTISS: Hold your fire. 829 00:44:37,976 --> 00:44:39,811 Constance? 830 00:44:39,911 --> 00:44:41,312 My name is Emily. 831 00:44:41,446 --> 00:44:42,781 We don't want to hurt you. 832 00:44:42,881 --> 00:44:45,082 I don't want to hurt you. 833 00:44:45,083 --> 00:44:46,751 I know your story. 834 00:44:46,752 --> 00:44:49,520 I know it all too well. (panting) 835 00:44:49,654 --> 00:44:51,656 I know the pain you've endured, 836 00:44:51,757 --> 00:44:55,960 so I understand why you needed to lash out 837 00:44:55,961 --> 00:45:00,999 and punish somebody, anybody, everybody. 838 00:45:01,099 --> 00:45:03,001 You don't know anything about me! 839 00:45:03,134 --> 00:45:05,503 Don't I? 840 00:45:05,603 --> 00:45:09,174 I... I know your life should've been so much different. 841 00:45:09,274 --> 00:45:12,343 You should've been building rockets to the stars, 842 00:45:12,477 --> 00:45:15,881 and instead, you were betrayed by a man you trusted. 843 00:45:16,014 --> 00:45:19,084 And a cruel fate led you to another man 844 00:45:19,184 --> 00:45:21,787 who-who robbed you of your soul. 845 00:45:23,288 --> 00:45:25,122 Elias was right. 846 00:45:25,123 --> 00:45:27,025 This is where it has to end. 847 00:45:27,125 --> 00:45:29,277 -PRENTISS: No. Constance? -All you can do is offer me 848 00:45:29,360 --> 00:45:30,929 a life inside of a cage, 849 00:45:31,029 --> 00:45:33,598 -and what kind of life is that? -Put it down! 850 00:45:35,633 --> 00:45:37,202 No! 851 00:45:40,171 --> 00:45:42,273 (panting) 852 00:45:50,982 --> 00:45:53,418 I'm surprised they let you come see me. 853 00:45:53,518 --> 00:45:56,587 Well, I'm still your doctor. 854 00:45:56,687 --> 00:45:58,556 Till they transfer me. 855 00:45:58,689 --> 00:46:00,558 OCHOA: Maybe. 856 00:46:01,392 --> 00:46:03,594 Listen. 857 00:46:03,694 --> 00:46:06,231 I wanted to take this opportunity 858 00:46:06,364 --> 00:46:08,867 to say thank you. 859 00:46:13,571 --> 00:46:15,505 (softly): I'm sorry. 860 00:46:15,506 --> 00:46:17,175 For what? 861 00:46:17,275 --> 00:46:19,277 For everything that I put you through. 862 00:46:21,079 --> 00:46:23,014 You saved my life. 863 00:46:23,915 --> 00:46:25,583 I didn't really have a choice. 864 00:46:25,716 --> 00:46:28,386 No, you did have a choice. 865 00:46:28,486 --> 00:46:31,521 You did have a choice, and you chose the good. 866 00:46:31,522 --> 00:46:33,424 This time. 867 00:46:36,527 --> 00:46:38,429 Don't lose faith. 868 00:46:41,366 --> 00:46:43,434 I don't have any to lose. 869 00:46:45,270 --> 00:46:46,637 (door opens) 870 00:46:48,940 --> 00:46:50,876 I should get going. 871 00:46:52,710 --> 00:46:53,879 Goodbye, Elias. 872 00:46:53,979 --> 00:46:55,513 Goodbye. 873 00:46:57,949 --> 00:46:59,350 Thank you. 874 00:47:05,656 --> 00:47:07,025 (door closes) 875 00:47:20,238 --> 00:47:21,372 (swallows) 876 00:47:21,472 --> 00:47:23,308 You saw what I did to Perry? 877 00:47:23,408 --> 00:47:25,410 I did. 878 00:47:25,510 --> 00:47:28,546 And how do you think that made me feel? 879 00:47:29,580 --> 00:47:32,183 Like a "fucking god"? 880 00:47:33,118 --> 00:47:34,886 Yeah. 881 00:47:34,986 --> 00:47:36,988 So, how the fuck was Jennifer so sure 882 00:47:37,088 --> 00:47:39,057 that I wouldn't pull the trigger on her? 883 00:47:40,658 --> 00:47:42,344 ROSSI: Well, let's start with the phone call 884 00:47:42,427 --> 00:47:44,662 you made to Lainey and Ava. 885 00:47:45,530 --> 00:47:47,698 Your profile has changed. 886 00:47:50,535 --> 00:47:52,103 It was a mistake. 887 00:47:53,004 --> 00:47:55,040 -Not killing you? -Yes. 888 00:47:55,173 --> 00:47:57,575 Don't think I haven't thought about it. 889 00:47:59,344 --> 00:48:00,610 I'm being serious. 890 00:48:00,611 --> 00:48:04,149 What's important now is justice. 891 00:48:04,249 --> 00:48:05,583 For your victims 892 00:48:05,683 --> 00:48:08,920 -and for you. -Okay, yeah. 893 00:48:09,020 --> 00:48:10,654 Justice? You want justice, Dave? 894 00:48:10,655 --> 00:48:12,507 Then make sure the prosecutor pushes for the death penalty. 895 00:48:12,590 --> 00:48:14,225 Not just what I did to Perry, 896 00:48:14,325 --> 00:48:18,196 but for every single one of the Sicarius cases. 897 00:48:20,131 --> 00:48:22,333 You know, the only way to do that... 898 00:48:22,433 --> 00:48:24,135 Is with a confession. 899 00:48:24,235 --> 00:48:26,437 Do you need a confession? 900 00:48:28,739 --> 00:48:31,542 Okay, I confess. 901 00:48:31,642 --> 00:48:33,544 I did it. 902 00:48:33,644 --> 00:48:35,780 ♪ ♪ 903 00:48:37,648 --> 00:48:39,684 I did all of it. 904 00:48:41,552 --> 00:48:44,055 Just no more fucking deals. 905 00:48:49,060 --> 00:48:51,929 You really don't trust yourself? 906 00:48:54,499 --> 00:48:56,067 I can't. 907 00:48:58,469 --> 00:48:59,971 (door opens) 908 00:49:00,838 --> 00:49:02,974 ♪ ♪ 909 00:49:21,526 --> 00:49:24,129 I can't believe, after all the shit 910 00:49:24,229 --> 00:49:26,897 he has put us through that, like, now, 911 00:49:26,998 --> 00:49:28,966 I'm actually feeling sorry for the guy. 912 00:49:29,100 --> 00:49:31,902 (scoffs) I know. 913 00:49:32,003 --> 00:49:34,805 So, what happens next? 914 00:49:34,905 --> 00:49:37,975 Tomorrow morning, the Marshals will transfer him 915 00:49:38,076 --> 00:49:39,510 over to USP Mosby. 916 00:49:39,610 --> 00:49:42,246 It's a federal supermax in Virginia. 917 00:49:42,247 --> 00:49:45,150 And he'll be held there until he's arraigned on... 918 00:49:45,283 --> 00:49:47,452 all charges, I guess. 919 00:49:53,058 --> 00:49:55,193 ♪ ♪ 920 00:50:01,666 --> 00:50:03,501 I heard your tactical advantage 921 00:50:03,634 --> 00:50:05,336 rounded up the rest of the network. 922 00:50:05,470 --> 00:50:08,839 Oh, my tactical advantage is magnificent, 923 00:50:08,973 --> 00:50:10,808 but no, that was Voit. 924 00:50:10,908 --> 00:50:12,443 He intentionally sabotaged everything 925 00:50:12,543 --> 00:50:13,910 so I could track them all down. 926 00:50:13,911 --> 00:50:16,013 Well, still, you had to... (imitates clicking) 927 00:50:16,114 --> 00:50:17,482 ...hit the buttons. 928 00:50:17,615 --> 00:50:20,285 -Oh, you're funny sometimes. -(chuckles) I think so. 929 00:50:20,385 --> 00:50:22,187 But seriously, the field offices 930 00:50:22,287 --> 00:50:23,821 were able to round all these guys up? 931 00:50:23,921 --> 00:50:26,256 Mm-hmm. Down to every last unsub. 932 00:50:26,257 --> 00:50:28,425 -It's hard to believe it's over. -LEWIS: Aww. 933 00:50:28,426 --> 00:50:31,162 Sounds like some nauseous optimism if I ever heard it. 934 00:50:31,262 --> 00:50:32,763 (laughs) No. 935 00:50:32,863 --> 00:50:35,800 He's worried that with Voit finally off the board, 936 00:50:35,900 --> 00:50:38,935 he might still have to do that rotation in Mobile. 937 00:50:38,936 --> 00:50:41,172 -That's not a thing. -(chuckles) 938 00:50:41,272 --> 00:50:42,340 Wait, is it? 939 00:50:42,440 --> 00:50:43,708 PRENTISS: No, it's not. 940 00:50:43,808 --> 00:50:45,876 (laughter) 941 00:50:46,010 --> 00:50:49,046 I'm pretty sure your success with this special assignment 942 00:50:49,180 --> 00:50:52,250 means the BAU will be your permanent assignment. 943 00:50:52,350 --> 00:50:53,751 DELRAY: Mm, congrats to you, sir. 944 00:50:53,851 --> 00:50:55,203 While the rest of your colleagues get to enjoy 945 00:50:55,286 --> 00:50:56,687 many more adventures with you, 946 00:50:56,787 --> 00:50:58,423 I, uh, must bid you adieu. 947 00:50:58,523 --> 00:51:00,542 -What are you talking about? -Not-not from Justice, no, 948 00:51:00,625 --> 00:51:03,027 just from being the, uh, point person to the BAU 949 00:51:03,161 --> 00:51:06,296 on the, uh, charming Mr. Sicarius. 950 00:51:06,297 --> 00:51:08,132 Uh, now that he's on his way to trial, 951 00:51:08,133 --> 00:51:09,333 somebody else from the prosecutor's office 952 00:51:09,334 --> 00:51:10,568 will help you. 953 00:51:10,668 --> 00:51:11,835 Sure you want to jump ship now, champ? 954 00:51:11,836 --> 00:51:14,338 -I did. -And then you didn't. 955 00:51:14,339 --> 00:51:16,058 DELRAY: No, it's just that Becca... excuse me, 956 00:51:16,141 --> 00:51:18,943 Rebecca and I feel that there are much better ways 957 00:51:19,043 --> 00:51:21,246 that we can exercise our legal acumen. 958 00:51:21,346 --> 00:51:24,215 Come on. You're gonna miss us. 959 00:51:24,315 --> 00:51:26,016 Of course, yes, and that's why I suggest 960 00:51:26,117 --> 00:51:27,552 that we get out of here, 961 00:51:27,652 --> 00:51:29,519 and I'll buy you guys all a round of drinks. 962 00:51:29,520 --> 00:51:30,760 ROSSI: Well, hey, hey, hey, hey. 963 00:51:30,888 --> 00:51:32,723 Hey, hey, since, um... 964 00:51:32,823 --> 00:51:37,495 since we came at you pretty hard on that Tara situation... 965 00:51:37,595 --> 00:51:39,297 Oh, the "Tara situation," uh-huh? 966 00:51:39,397 --> 00:51:41,232 Yeah, so maybe, 967 00:51:41,332 --> 00:51:44,834 I'm thinking that Emily should spring for the drinks. 968 00:51:44,835 --> 00:51:46,571 -Oh. -(laughter) 969 00:51:46,671 --> 00:51:48,838 Oh, uh... uh, here we go. 970 00:51:48,839 --> 00:51:50,641 W-Why don't we just march up to my office? 971 00:51:50,741 --> 00:51:53,009 I have all sorts of spirits for free. 972 00:51:53,010 --> 00:51:54,979 Yeah, but you-you got no snacks. 973 00:51:55,079 --> 00:51:57,013 You have no snacks, and I'm hungry. 974 00:51:57,014 --> 00:51:58,816 Okay, w-where should we go? 975 00:51:58,916 --> 00:52:00,585 -Pelley's? -GREEN: You guys ever been 976 00:52:00,718 --> 00:52:02,019 -to The Tin Cup? -(gasps) 977 00:52:02,119 --> 00:52:03,921 Isn't that where you got your tuchus kicked? 978 00:52:04,021 --> 00:52:06,891 Uh, that guy nearly pressed charges, so... 979 00:52:06,991 --> 00:52:08,759 whose tuchus was kicked? 980 00:52:08,859 --> 00:52:10,728 (soft laughter) 981 00:52:10,828 --> 00:52:13,898 Charges? What charges? 982 00:52:18,203 --> 00:52:20,338 ♪ ♪ 983 00:52:48,533 --> 00:52:50,167 That's him? 984 00:52:51,969 --> 00:52:53,571 Voit. 985 00:52:54,605 --> 00:52:56,607 PRISONER: You mean "Sicarius"? 986 00:52:58,476 --> 00:53:00,378 Fuck yeah. 987 00:53:01,979 --> 00:53:03,247 That's not me. 988 00:53:03,248 --> 00:53:05,983 Man, you ain't fooling nobody. 989 00:53:06,083 --> 00:53:07,284 That's right. 990 00:53:07,285 --> 00:53:10,187 Dude, we see you. 991 00:53:11,989 --> 00:53:13,591 No, you're wrong. 992 00:53:13,691 --> 00:53:16,093 The fuck we are. 993 00:53:16,994 --> 00:53:18,195 (shouts, choking) 994 00:53:18,296 --> 00:53:20,164 (prisoners cheering) 995 00:53:20,265 --> 00:53:21,798 Fuck him up! Get him! 996 00:53:21,799 --> 00:53:22,867 Kill that motherfucker! 997 00:53:22,967 --> 00:53:24,168 -(whoops) -Yeah! 998 00:53:24,269 --> 00:53:26,537 Come on! 999 00:53:35,946 --> 00:53:38,115 ♪ ♪ 1000 00:53:52,330 --> 00:53:54,532 ♪ ♪ 1000 00:53:55,305 --> 00:54:55,603