"Star Wars: Tales of the Underworld" The Good Life

ID13181174
Movie Name"Star Wars: Tales of the Underworld" The Good Life
Release Name Star Wars Tales of the Underworld - 1x04 - The Good Life
Year2025
Kindtv
LanguageCroatian
IMDB ID36590733
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:01:01,375 --> 00:01:04,500 Što kažeš na ovo? -Tamo! 3 00:01:28,583 --> 00:01:31,667 Da vidimo. -Što to radite? 4 00:01:33,500 --> 00:01:39,083 Blik, bježi od njih. Rekli smo ti da se kloniš uliènih štakora. 5 00:01:50,417 --> 00:01:53,064 Ej, Niro. Ovamo. 6 00:01:57,917 --> 00:02:00,063 Ej. 7 00:02:00,083 --> 00:02:03,833 Tutanj. Bježite odavde. -Idemo. -Odlazite. 8 00:02:22,167 --> 00:02:27,542 Bježi. I ne vraæaj se dok ne platiš dugove, klošaru. 9 00:02:29,208 --> 00:02:33,083 Što vi gledate? Bježite odavde. 10 00:02:33,167 --> 00:02:36,458 Ovdje nema ništa za vas. Tutanj. 11 00:02:48,656 --> 00:02:52,712 ZVJEZDANI RATOVI: PRIÈE IZ PODZEMLJA 12 00:02:52,747 --> 00:02:58,040 EPIZODA 4: DOBAR ŽIVOT 13 00:03:09,417 --> 00:03:11,485 Da vidimo. 14 00:03:12,458 --> 00:03:14,458 Volio bih da imamo bombone. 15 00:03:16,583 --> 00:03:19,484 Pogledaj, eno ga CB. 16 00:03:32,625 --> 00:03:35,917 Ej CB, što to nosiš? -Ne, ne danas. 17 00:03:36,000 --> 00:03:40,958 Veæ sam vam rekao ranije... Pogledaj što si uradio. 18 00:03:41,458 --> 00:03:43,792 Pobogu. U redu. 19 00:03:48,083 --> 00:03:52,000 Oprosti, izvoli. -Hvala ti. -Ispalo ti je ovo. -Hvala. 20 00:03:52,083 --> 00:03:56,000 To je moje. -A ovo je tvoje. 21 00:03:56,083 --> 00:03:59,542 Ovo je tvoje. -Hvala. -Je li ovo tvoje? 22 00:03:59,625 --> 00:04:03,292 To? Da, moje je. A ovo tvoje. -Ne zaboravi i ovo. 23 00:04:03,375 --> 00:04:06,125 Ili ovo. -Hvala. -Ispalo ti je ovo. -Hvala. Uzeti æu to. 24 00:04:06,208 --> 00:04:11,292 I ovo ti je ispalo. -Ovo je tvoje. -Hvala vam. -Hvala tebi. 25 00:04:11,375 --> 00:04:15,750 Pobogu. Ne opet. 26 00:04:44,792 --> 00:04:48,125 Vidio sam što ste uradili. Dobro odraðeno. 27 00:04:48,208 --> 00:04:51,875 Ne brinite. Nisam policajac. 28 00:04:53,875 --> 00:04:58,333 Tko si ti? -Recimo da sam poslovni èovjek. 29 00:05:01,917 --> 00:05:04,542 Stani. Zašto je ovo? 30 00:05:05,042 --> 00:05:07,833 Recimo da je ulaganje. 31 00:05:19,375 --> 00:05:22,333 Što misliš koliko vrijedi? 32 00:05:22,833 --> 00:05:25,049 Više od svega što smo ikada 33 00:05:25,833 --> 00:05:27,917 imali. Hoæemo li to potrošiti? 34 00:06:00,833 --> 00:06:04,500 Dobro došli ponovno. 35 00:06:04,583 --> 00:06:06,651 Idemo. 36 00:06:12,333 --> 00:06:15,458 Bomboni. 37 00:06:38,375 --> 00:06:41,875 Od koga ste to ukrali? -Nismo od nikoga. 38 00:06:41,958 --> 00:06:45,583 Odakle vam onda? -Zaradili smo. 39 00:06:54,292 --> 00:06:57,583 U redu. 40 00:07:08,750 --> 00:07:11,958 Mogao bih se naviknuti na ovo. 41 00:07:23,208 --> 00:07:27,167 Je li što ostalo? -Ne, sve smo pojeli. 42 00:07:35,833 --> 00:07:39,583 Kao što ih je mama pravila. 43 00:07:40,125 --> 00:07:43,500 Fale li ti? -Tko to? 44 00:07:44,000 --> 00:07:48,958 Roditelji. -Ne budi glup. Nisam ih ni poznavao. 45 00:08:30,833 --> 00:08:38,083 Buðenje. Izgleda da ste se sinoæ lijepo proveli. -Da. Što te briga? 46 00:08:38,167 --> 00:08:45,292 Sjeæate se da sam rekao da sam poslovan èovjek. A vi ste moje ulaganje. 47 00:08:46,042 --> 00:08:49,792 Što to znaèi? -Osjetili ste dobar život. 48 00:08:50,667 --> 00:08:53,004 Želite li još? 49 00:09:04,875 --> 00:09:11,083 Što vam se to dogodilo? -Prvo pravilo. Ništa ne pitajte. 50 00:09:14,875 --> 00:09:18,458 Poznajete li ono mjesto? -Zar nisi rekao da ništa ne pitamo. 51 00:09:19,042 --> 00:09:22,333 Ne pravi se pametan. -Da, poznajemo to mjesto. 52 00:09:23,083 --> 00:09:28,958 Vlasnik nas ne voli. -A meni se on ne sviða. 53 00:09:29,042 --> 00:09:33,458 Ima posao koji nije u mom interesu. 54 00:09:33,542 --> 00:09:37,792 Što æemo vam mi? -Imam priliku za vas. 55 00:09:38,375 --> 00:09:42,292 Kako biste voljeli zaraditi pet puta više od onoga što sam vam dao juèer? 56 00:09:43,042 --> 00:09:46,000 Ne brinite. Nije ništa teško. 57 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 Ne znam, Colby. Nešto nije u redu s ovim likom. 58 00:09:54,625 --> 00:09:58,000 Nisam ga do sad viðao ovdje, a sada dva puta za dva dana. 59 00:09:58,083 --> 00:10:00,717 Pa što? Ima novac. 60 00:10:01,667 --> 00:10:05,333 Nije vrijedno toga. -U pravu si. 61 00:10:07,542 --> 00:10:09,650 Hoæemo deset. 62 00:10:31,250 --> 00:10:36,208 Dobrodošao natrag. Nadam se da æeš imati više sreæe. 63 00:10:45,542 --> 00:10:51,417 Dosta! Uznemiravate mi mušterije. Mislite da je to smiješno? 64 00:11:04,375 --> 00:11:06,541 Idite! 65 00:11:17,500 --> 00:11:19,500 Ej! 66 00:11:21,417 --> 00:11:23,529 Vraæajte se ovamo! 67 00:11:33,292 --> 00:11:35,615 Idemo. 68 00:11:48,292 --> 00:11:50,686 Stoj. 69 00:11:57,708 --> 00:11:59,839 Trèite deèki. Trèite. 70 00:12:04,500 --> 00:12:06,801 Colby! 71 00:12:07,917 --> 00:12:10,626 Moramo iæi! -Doði mali. 72 00:12:27,583 --> 00:12:29,758 Ej. 73 00:12:40,417 --> 00:12:44,833 Dobre i loše vijesti, mali. Loše vijesti da su ti prijatelja uhvatili. 74 00:12:45,542 --> 00:12:48,042 Dobre vijesti da dobivaš i njegov dio. 75 00:12:51,708 --> 00:12:53,708 Dobrodošao u obitelj. 76 00:12:54,305 --> 00:13:54,214 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm