"7 Bears" Snow White and the Seven Bears/The Seven Bears Not Dwarfs
ID | 13181223 |
---|---|
Movie Name | "7 Bears" Snow White and the Seven Bears/The Seven Bears Not Dwarfs |
Release Name | 7.Bears.S01E01.1080p.WEB.h264-DOLORES |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 36647404 |
Format | srt |
1
00:00:06,375 --> 00:00:09,541
[theme music playing]
2
00:00:09,625 --> 00:00:10,958
Woo-hoo!
3
00:00:11,041 --> 00:00:13,083
-[yells]
-[giggling]
4
00:00:13,166 --> 00:00:14,458
Woo-hoo!
5
00:00:15,666 --> 00:00:17,708
-[bears] Woo-hoo!
-[trumpets playing]
6
00:00:17,791 --> 00:00:19,250
-[snarls]
-[growls]
7
00:00:19,333 --> 00:00:20,250
Woo-hoo!
8
00:00:20,833 --> 00:00:21,708
[Witch] Hmm?
9
00:00:21,791 --> 00:00:23,416
-[cheering]
-[shrieks]
10
00:00:23,500 --> 00:00:24,958
[loud crash]
11
00:00:25,041 --> 00:00:25,875
[retches]
12
00:00:25,958 --> 00:00:27,125
Woo-hoo!
13
00:00:27,208 --> 00:00:28,166
[crunches]
14
00:00:28,250 --> 00:00:29,541
[gulps, farts]
15
00:00:29,625 --> 00:00:30,958
-[cheering]
-[giggling]
16
00:00:31,041 --> 00:00:32,500
-[grunts]
-[squeaks]
17
00:00:34,125 --> 00:00:35,583
[music ends]
18
00:00:37,750 --> 00:00:40,791
-[whimsical music playing]
-[owls hooting]
19
00:00:40,875 --> 00:00:45,000
[narrator] Once upon a time,
Snow White lived with dwarfs.
20
00:00:45,083 --> 00:00:49,666
And this other time, to spice things up,
she thought, "Why not bears?"
21
00:00:50,666 --> 00:00:51,666
[horn tootles]
22
00:00:51,750 --> 00:00:53,041
[mouse chittering]
23
00:00:54,750 --> 00:00:58,333
[alarm ringing]
24
00:00:58,416 --> 00:01:00,166
[alarm continues ringing]
25
00:01:00,875 --> 00:01:01,708
[bear 1 grunts]
26
00:01:02,958 --> 00:01:04,291
Rise and shine, bro--
27
00:01:04,375 --> 00:01:05,625
-[alarm ringing]
-Huh?
28
00:01:05,708 --> 00:01:08,500
-[ringing stops]
-Rise and shine, brothers!
29
00:01:08,583 --> 00:01:11,083
-Ah, what a night!
-How'd you sleep?
30
00:01:11,166 --> 00:01:12,875
I dreamt I was a potato.
31
00:01:12,958 --> 00:01:14,208
Potatoes. [chuckles]
32
00:01:14,291 --> 00:01:15,375
Everybody up!
33
00:01:15,458 --> 00:01:16,750
Time to get going!
34
00:01:16,833 --> 00:01:18,333
Woo-- [grunts]
35
00:01:18,916 --> 00:01:20,125
[grunts]
36
00:01:20,208 --> 00:01:21,250
[giggles]
37
00:01:23,166 --> 00:01:24,208
[giggling continues]
38
00:01:24,291 --> 00:01:26,500
-[bear 2] Ooh, I'm hungry.
-[groaning]
39
00:01:28,625 --> 00:01:31,291
-[bear 3] What's for breakfast?
-Breakfast potatoes!
40
00:01:31,375 --> 00:01:33,541
-[all] Wow!
-The perfect food.
41
00:01:33,625 --> 00:01:35,250
[giggles, grunts]
42
00:01:35,333 --> 00:01:36,375
Oh. [giggles]
43
00:01:36,458 --> 00:01:37,791
-Tiny.
-Pungent.
44
00:01:37,875 --> 00:01:40,875
-And covered in dirt.
-Just like us!
45
00:01:40,958 --> 00:01:41,916
[coughing]
46
00:01:42,000 --> 00:01:43,958
[all giggling]
47
00:01:44,041 --> 00:01:48,166
Grab your axes, brothers!
We've got a Crystal Potato to find.
48
00:01:48,250 --> 00:01:49,666
[all] Yahoo!
49
00:01:50,250 --> 00:01:52,375
[march music playing]
50
00:01:52,458 --> 00:01:54,916
Time to do what we do best.
51
00:01:56,000 --> 00:01:57,125
[bear 4 grunts]
52
00:01:57,708 --> 00:01:58,583
[all] Dig!
53
00:01:58,666 --> 00:02:02,916
Now we're ready,
and absolutely nothing can stop us.
54
00:02:03,000 --> 00:02:04,458
Hello, bears!
55
00:02:05,833 --> 00:02:07,375
-Look out!
-[bears gasp]
56
00:02:07,458 --> 00:02:08,583
[crockery shatters]
57
00:02:08,666 --> 00:02:10,333
'Cause I'm moving in!
58
00:02:10,416 --> 00:02:12,833
-Ah!
-Uh, Snow White, what are you doing?
59
00:02:12,916 --> 00:02:15,958
[chuckles] Silly bears,
aren't you even listening?
60
00:02:16,041 --> 00:02:18,583
I'm your new roommate!
61
00:02:18,666 --> 00:02:20,500
-"Room" what?
-[door creaking]
62
00:02:21,125 --> 00:02:23,666
Are you running away
from your wicked stepmother again?
63
00:02:23,750 --> 00:02:25,166
[chuckles]
64
00:02:25,250 --> 00:02:29,250
-Yeah, but this time I had a plan.
-[toy squeaks]
65
00:02:30,333 --> 00:02:33,458
Magic boots, fastest in the kingdom.
66
00:02:33,541 --> 00:02:34,625
Boot pics?
67
00:02:34,708 --> 00:02:36,416
-[scoffs] Kids these days…
-Mm-mm.
68
00:02:36,500 --> 00:02:39,041
But someone stole them!
69
00:02:39,666 --> 00:02:42,791
So now I'll have to live here with you.
70
00:02:42,875 --> 00:02:44,250
[Snow White chuckles]
71
00:02:44,333 --> 00:02:45,750
[chair creaking]
72
00:02:45,833 --> 00:02:48,291
-[loud thud]
-[Snow White yelps, chuckles]
73
00:02:48,375 --> 00:02:50,250
Oopsie! Silly chair.
74
00:02:50,333 --> 00:02:54,208
-[chuckles] Oh, but you can't live here!
-Of course I can!
75
00:02:54,291 --> 00:03:00,375
Without my speedy boots,
I'm never ever, ever leaving!
76
00:03:00,458 --> 00:03:01,416
[dramatic sting]
77
00:03:01,500 --> 00:03:02,500
[gasps]
78
00:03:03,958 --> 00:03:07,125
Nap time for Princess. Run along now.
79
00:03:07,875 --> 00:03:09,000
You too, sweetie.
80
00:03:09,083 --> 00:03:11,625
[yells, grunts]
81
00:03:12,333 --> 00:03:13,541
She's gotta go.
82
00:03:13,625 --> 00:03:15,333
Which means… [grunts]
83
00:03:15,416 --> 00:03:16,833
…we've gotta think.
84
00:03:16,916 --> 00:03:18,500
Now, let's see.
85
00:03:18,583 --> 00:03:21,625
Snow White won't leave
unless she gets her shoes,
86
00:03:21,708 --> 00:03:24,041
so we need to find…
87
00:03:24,125 --> 00:03:26,041
-[gasps]
-[dramatic music builds, halts]
88
00:03:26,125 --> 00:03:27,791
Nope, I'm coming up blank.
89
00:03:27,875 --> 00:03:28,875
[all] Oh.
90
00:03:28,958 --> 00:03:30,708
You know what helps me think?
91
00:03:30,791 --> 00:03:34,500
-Scratching your butt?
-No! Oh, I mean, yeah!
92
00:03:34,583 --> 00:03:37,291
-Come on, brothers! Butt scratch circle!
-Huh?
93
00:03:37,833 --> 00:03:38,833
Oh yeah.
94
00:03:38,916 --> 00:03:41,333
-[upbeat music playing]
-[bears giggling] Oh.
95
00:03:41,416 --> 00:03:42,750
Oh, that's a lot.
96
00:03:42,833 --> 00:03:44,500
[giggling, grunting]
97
00:03:44,583 --> 00:03:47,500
Yeah, got it!
There's only one thing to do.
98
00:03:47,583 --> 00:03:50,791
Move to a tropical island made of potatoes
and then eat the island?
99
00:03:50,875 --> 00:03:53,333
-No. Find Snow White's shoes.
-Huh?
100
00:03:53,416 --> 00:03:55,416
Not as delicious, but I'm in!
101
00:03:55,500 --> 00:03:56,333
All right!
102
00:03:56,416 --> 00:03:58,833
-[giggling]
-[indistinct chatter]
103
00:03:58,916 --> 00:04:00,708
-All right.
-Come on, let's go.
104
00:04:00,791 --> 00:04:02,625
-Wait for me, guys!
-Okay.
105
00:04:02,708 --> 00:04:04,541
[whimsical music playing]
106
00:04:05,250 --> 00:04:08,250
-[tranquil music plays]
-[birds tweeting]
107
00:04:10,291 --> 00:04:12,250
[yawns]
108
00:04:12,333 --> 00:04:17,208
Nothing like a nice nap
to make you feel rested, refreshed, and--
109
00:04:17,291 --> 00:04:18,500
[trumpet playing]
110
00:04:18,583 --> 00:04:20,375
-[horses whinny]
-[Snow White scoffs]
111
00:04:20,458 --> 00:04:23,166
What the hexed apple is that?
112
00:04:23,250 --> 00:04:26,083
[bear 1] Snow White! We found them!
113
00:04:26,166 --> 00:04:28,791
-[trumpet plays groovy music]
-Hyah!
114
00:04:29,375 --> 00:04:30,583
[horses whinny]
115
00:04:32,583 --> 00:04:33,875
We found your…
116
00:04:33,958 --> 00:04:35,666
-[horses whinny]
-[bears yell]
117
00:04:35,750 --> 00:04:36,708
[grunting]
118
00:04:36,791 --> 00:04:37,708
Shoes?
119
00:04:37,791 --> 00:04:39,041
[horses whinny]
120
00:04:41,916 --> 00:04:43,958
Yes, they did.
121
00:04:44,750 --> 00:04:46,291
-[fingers snap]
-[stops playing]
122
00:04:46,375 --> 00:04:50,666
Oh, Princess,
dancing with you at the ball was divine,
123
00:04:50,750 --> 00:04:52,708
but you left this behind. [snaps fingers]
124
00:04:52,791 --> 00:04:54,916
-[items clattering]
-[whizzing]
125
00:04:55,000 --> 00:04:56,458
[heavenly music plays]
126
00:04:56,541 --> 00:05:00,333
[Prince Charming] Your seven fuzzy dwarfs,
and I'm assuming that's what they are,
127
00:05:00,416 --> 00:05:03,875
told me that you were
in search of a lost shoe.
128
00:05:03,958 --> 00:05:07,791
Yeah, pretty sure
you're looking for Cinderella.
129
00:05:07,875 --> 00:05:09,166
I'm Snow White.
130
00:05:09,250 --> 00:05:13,375
Wrong story, wrong princess, wrong shoes.
131
00:05:13,458 --> 00:05:14,375
[groans softly]
132
00:05:15,875 --> 00:05:19,541
Wait! This must be
your magic speedy boots.
133
00:05:19,625 --> 00:05:22,333
You think that looks like these?
134
00:05:22,416 --> 00:05:23,750
[heavenly music plays]
135
00:05:23,833 --> 00:05:25,541
[scoffs] Now she's picky.
136
00:05:25,625 --> 00:05:29,083
Won't you at least try
the glass slipper? Please?
137
00:05:29,166 --> 00:05:30,541
[bears] Please?
138
00:05:31,416 --> 00:05:35,625
Ugh! Okay, fine,
but only so you can see it doesn't fit.
139
00:05:35,708 --> 00:05:36,708
[groaning]
140
00:05:36,791 --> 00:05:38,583
-[bear 1] Here we go.
-[bear 2] Come on.
141
00:05:38,666 --> 00:05:40,416
-[bear 3] Look.
-[bear 4] Almost there.
142
00:05:40,500 --> 00:05:42,458
-[bear 5] That's it.
-[grunts] Ow!
143
00:05:43,250 --> 00:05:45,458
-[Snow White groans]
-[both giggle]
144
00:05:45,541 --> 00:05:49,250
Now what was all the fuss about,
Princess? It fits like a glove.
145
00:05:49,333 --> 00:05:50,666
[groans]
146
00:05:51,625 --> 00:05:52,500
[loud pop]
147
00:05:52,583 --> 00:05:54,291
[dramatic music playing]
148
00:05:54,375 --> 00:05:56,375
-[bears] Huh?
-Ooh!
149
00:05:56,458 --> 00:05:57,500
[horses whinny]
150
00:05:59,041 --> 00:06:00,041
[groans softly]
151
00:06:00,125 --> 00:06:01,416
My, what a dainty kicker.
152
00:06:01,500 --> 00:06:04,000
Uh, I mean, canoe,
I mean, flipper, uh, foot you have.
153
00:06:04,083 --> 00:06:04,958
[giggles nervously]
154
00:06:05,041 --> 00:06:11,458
Yes, yes, yes, I have big feet,
and I'm tired of hiding them.
155
00:06:11,541 --> 00:06:14,666
These are my feet, and this is who I am!
156
00:06:14,750 --> 00:06:16,708
-[Prince Charming] Look at the time.
-Huh?
157
00:06:16,791 --> 00:06:19,625
I have a very important thing
that was already scheduled.
158
00:06:19,708 --> 00:06:22,208
Nice to meet you,
but I'm afraid I'm really shallow,
159
00:06:22,291 --> 00:06:25,291
Princess Bigfoot,
or whatever your name is. Bye, see you.
160
00:06:25,375 --> 00:06:27,791
Go, go, go, go, go, go!
161
00:06:28,416 --> 00:06:29,416
[Snow White grunts]
162
00:06:29,500 --> 00:06:30,833
[high-pitched whistle]
163
00:06:31,416 --> 00:06:33,125
-[glass shatters]
-[cat screeches]
164
00:06:33,208 --> 00:06:36,083
How's that for a dainty kicker?
165
00:06:37,000 --> 00:06:39,333
So, roomies, what's up for tonight?
166
00:06:39,416 --> 00:06:41,916
A little jazz karaoke, maybe?
167
00:06:42,000 --> 00:06:44,208
[scatting]
168
00:06:44,291 --> 00:06:45,458
-Oh, fun.
-[bears sigh]
169
00:06:45,541 --> 00:06:47,416
[scatting]
170
00:06:47,500 --> 00:06:50,000
-[Snow White continues scatting]
-[sighs]
171
00:06:52,666 --> 00:06:53,666
Spread out!
172
00:06:53,750 --> 00:06:57,625
If we don't find these magic boots,
we're going to be stuck with her forever!
173
00:06:57,708 --> 00:06:58,708
Now hurry!
174
00:06:58,791 --> 00:07:01,333
[Snow White continues scatting]
175
00:07:01,916 --> 00:07:03,583
-Nothing here.
-Nope.
176
00:07:04,166 --> 00:07:05,833
-[straining]
-Here neither.
177
00:07:05,916 --> 00:07:07,791
-[action music plays]
-[grunts]
178
00:07:11,208 --> 00:07:12,708
-[bear 3 groaning]
-What was that?
179
00:07:12,791 --> 00:07:15,291
I think it was the boots!
180
00:07:15,375 --> 00:07:16,458
[bear 3 murmurs]
181
00:07:16,541 --> 00:07:19,958
-[whimsical music playing]
-[bears panting]
182
00:07:20,041 --> 00:07:21,041
Prince…
183
00:07:22,708 --> 00:07:24,208
Charmless!
184
00:07:24,291 --> 00:07:25,625
Uh-huh.
185
00:07:25,708 --> 00:07:29,000
We should have known
you were behind these stolen boots.
186
00:07:29,083 --> 00:07:31,708
These boots aren't stolen. I found them.
187
00:07:31,791 --> 00:07:33,333
Oh yeah? Where?
188
00:07:33,416 --> 00:07:35,000
In Snow White's house.
189
00:07:35,083 --> 00:07:37,125
So you did steal them!
190
00:07:37,208 --> 00:07:39,708
Look, these boots are huge.
191
00:07:39,791 --> 00:07:42,875
They couldn't possibly fit
a dainty princess.
192
00:07:42,958 --> 00:07:45,875
Snow White would have to have
feet the size of…
193
00:07:45,958 --> 00:07:48,916
Canoes? Well,
for your information, she does.
194
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
The point is, give them back.
195
00:07:51,083 --> 00:07:55,166
Hmm. I can't, 'cause they do this.
196
00:07:55,250 --> 00:07:56,750
[accelerating]
197
00:07:56,833 --> 00:08:00,958
[revving]
198
00:08:01,041 --> 00:08:02,583
Wow.
199
00:08:03,666 --> 00:08:05,833
[chuckles] See ya!
200
00:08:06,583 --> 00:08:08,250
[musical horn honking]
201
00:08:08,333 --> 00:08:09,625
[coughing]
202
00:08:09,708 --> 00:08:12,583
Don't just stand there, brothers!
After him!
203
00:08:12,666 --> 00:08:14,708
[bears panting]
204
00:08:14,791 --> 00:08:15,791
[grunting]
205
00:08:20,708 --> 00:08:23,083
[groans] We've lost him.
206
00:08:23,166 --> 00:08:26,583
Face it, brothers,
we're never gonna find those boots.
207
00:08:26,666 --> 00:08:27,500
[snoring]
208
00:08:27,583 --> 00:08:28,500
[all] Huh?
209
00:08:28,583 --> 00:08:30,625
[snoring continues]
210
00:08:34,458 --> 00:08:36,541
There's only one thing to do now.
211
00:08:36,625 --> 00:08:39,541
Move to that tropical island
made out of potatoes?
212
00:08:39,625 --> 00:08:41,625
No, get sneaky.
213
00:08:42,166 --> 00:08:45,041
[ground rumbling]
214
00:08:47,458 --> 00:08:48,833
Hmm-hmm. Mmm.
215
00:08:50,166 --> 00:08:51,166
Uh, whoa!
216
00:08:51,250 --> 00:08:52,791
-Whoa!
-Woo!
217
00:08:52,875 --> 00:08:54,458
-[loud thud]
-[groans] Huh?
218
00:08:54,541 --> 00:08:55,750
Oh, pancakes. [chuckles]
219
00:08:55,833 --> 00:08:57,916
-[snoring continues]
-[grunting]
220
00:08:58,500 --> 00:08:59,333
Hey!
221
00:09:00,041 --> 00:09:02,000
Uh, what are you bears doing?
222
00:09:02,083 --> 00:09:02,958
[bears] Huh?
223
00:09:03,041 --> 00:09:04,916
Oh, uh, good morning.
224
00:09:05,000 --> 00:09:08,750
-I mean, uh, goodbye!
-[gasps]
225
00:09:09,291 --> 00:09:11,333
-[bears panting]
-[grunts]
226
00:09:11,416 --> 00:09:13,083
-[loud bang]
-[bears scream]
227
00:09:13,166 --> 00:09:14,625
[loud crash]
228
00:09:14,708 --> 00:09:16,500
[groans] Ouch!
229
00:09:17,083 --> 00:09:19,083
[groans]
230
00:09:19,166 --> 00:09:22,333
Ah, quick!
Now let's bring this boot back to--
231
00:09:22,416 --> 00:09:23,500
Pee-ew!
232
00:09:23,583 --> 00:09:24,916
[bear 2] Hey, look at me!
233
00:09:25,000 --> 00:09:26,791
[chuckles] I'm a bear in a boot!
234
00:09:26,875 --> 00:09:28,458
[chuckles] I wanna try!
235
00:09:29,458 --> 00:09:31,041
-[bears] Uh…
-Mmm?
236
00:09:31,791 --> 00:09:33,166
Why are you looking at me?
237
00:09:33,250 --> 00:09:36,625
It's not that joke where he's behind me
and I don't see him, is it?
238
00:09:36,708 --> 00:09:38,291
[Prince Charmless] Yep, it is.
239
00:09:38,375 --> 00:09:40,041
-[grunts]
-I hate that joke!
240
00:09:40,125 --> 00:09:41,000
[grunts]
241
00:09:42,166 --> 00:09:44,250
-[bears grunt]
-Come back!
242
00:09:44,333 --> 00:09:45,875
[bears grunting]
243
00:09:45,958 --> 00:09:47,625
[panting]
244
00:09:47,708 --> 00:09:49,708
-[accelerating]
-[bears grunting]
245
00:09:49,791 --> 00:09:50,833
[groans]
246
00:09:51,583 --> 00:09:53,000
[musical horn honking]
247
00:09:53,083 --> 00:09:54,875
[groaning]
248
00:09:54,958 --> 00:09:57,833
-[rock music playing]
-[humming]
249
00:10:00,416 --> 00:10:01,666
Whoa!
250
00:10:02,166 --> 00:10:03,541
[panting]
251
00:10:03,625 --> 00:10:04,750
-[yells]
-[tires screech]
252
00:10:04,833 --> 00:10:06,500
[exhales]
253
00:10:06,583 --> 00:10:09,833
Hey, is this thing fast enough
to catch some magic boots?
254
00:10:09,916 --> 00:10:11,833
You know, I never tried.
255
00:10:11,916 --> 00:10:13,166
[engine accelerating]
256
00:10:13,250 --> 00:10:15,166
[rock music continues]
257
00:10:15,250 --> 00:10:16,458
My bricks!
258
00:10:16,541 --> 00:10:17,625
Huh?
259
00:10:17,708 --> 00:10:19,458
[yells] A tree!
260
00:10:20,041 --> 00:10:21,791
Brothers, catch!
261
00:10:21,875 --> 00:10:23,083
[grunts] Yah!
262
00:10:23,166 --> 00:10:24,458
[both grunt]
263
00:10:25,625 --> 00:10:26,625
[bears whimper]
264
00:10:29,166 --> 00:10:30,083
[grunting]
265
00:10:31,083 --> 00:10:33,500
-Ah, look out!
-[squeals]
266
00:10:34,625 --> 00:10:36,958
-[tires screech]
-[Prince Charmless whimpers]
267
00:10:37,041 --> 00:10:39,375
[slow, distorted yells]
268
00:10:39,458 --> 00:10:41,250
[accelerating]
269
00:10:41,333 --> 00:10:43,458
-[groans]
-[bears panting]
270
00:10:43,541 --> 00:10:45,708
-[shrieks]
-Give me back my boots!
271
00:10:45,791 --> 00:10:46,625
[grunts]
272
00:10:48,583 --> 00:10:50,208
[Brick Pig yelling]
273
00:10:50,291 --> 00:10:51,333
[loud crash]
274
00:10:52,000 --> 00:10:55,041
Hey, we did it! We did it!
275
00:10:55,125 --> 00:10:58,375
Snow White! Snow White! We got your boots!
276
00:10:58,458 --> 00:11:00,041
-Snow White!
-[bears grunt]
277
00:11:02,041 --> 00:11:03,416
[both giggle]
278
00:11:04,000 --> 00:11:06,500
-[Prince Charmless panting]
-Huh?
279
00:11:06,583 --> 00:11:07,583
Uh-oh.
280
00:11:07,666 --> 00:11:10,583
Miss White! Miss White! Help!
281
00:11:10,666 --> 00:11:13,708
Okay, okay, enough funny business, bears.
282
00:11:13,791 --> 00:11:16,125
-Now give me back those boots!
-[bears grunt]
283
00:11:16,208 --> 00:11:18,041
They're too big for you anyway.
284
00:11:18,125 --> 00:11:21,916
You can't take them!
These big boots belong to--
285
00:11:22,000 --> 00:11:25,125
-Me! And so do these big feet!
-Huh?
286
00:11:25,208 --> 00:11:27,250
-[dramatic roar]
-Uh-oh!
287
00:11:27,333 --> 00:11:30,541
[yells]
288
00:11:30,625 --> 00:11:32,333
-[loud crash]
-[cat screeches]
289
00:11:32,416 --> 00:11:36,291
[sighs] Looks like having big kickers
ain't so bad, after all.
290
00:11:36,375 --> 00:11:37,833
[all giggle]
291
00:11:37,916 --> 00:11:42,083
-[upbeat music playing]
-Ooh, now that's my jam! Thank you, bears.
292
00:11:42,666 --> 00:11:44,333
I hope you won't be sad,
293
00:11:44,416 --> 00:11:47,791
but now that you've found my boots,
I have to leave you.
294
00:11:47,875 --> 00:11:49,166
[bears] Aw.
295
00:11:49,250 --> 00:11:50,666
We're gonna miss you.
296
00:11:51,250 --> 00:11:55,375
Now, the world
beyond Fairytale Forest awaits!
297
00:11:56,125 --> 00:11:57,583
Woo-hoo!
298
00:11:57,666 --> 00:11:59,875
Thank you, bears!
299
00:11:59,958 --> 00:12:02,000
[musical horn honking]
300
00:12:03,125 --> 00:12:05,625
Well, time to do what we do best.
301
00:12:05,708 --> 00:12:08,250
Move to a tropical island
made out of potatoes?
302
00:12:08,333 --> 00:12:09,375
No.
303
00:12:09,458 --> 00:12:10,625
[all] Dig!
304
00:12:10,708 --> 00:12:13,875
Come on, brothers! That Crystal Potato
isn't gonna find itself!
305
00:12:13,958 --> 00:12:15,291
[all] To the mine!
306
00:12:15,375 --> 00:12:16,916
[giggling]
307
00:12:18,833 --> 00:12:19,958
[music ends]
308
00:12:21,208 --> 00:12:23,333
-[whimsical music playing]
-[owls hooting]
309
00:12:23,416 --> 00:12:27,708
[narrator] Once upon a time,
fairy tales were all about dwarfs.
310
00:12:27,791 --> 00:12:29,333
Now it's bears.
311
00:12:29,416 --> 00:12:30,833
Cute ones.
312
00:12:30,916 --> 00:12:34,666
But by cute,
I really mean weird, so weird.
313
00:12:34,750 --> 00:12:36,166
[playful music playing]
314
00:12:37,083 --> 00:12:38,083
[yawns]
315
00:12:38,166 --> 00:12:41,750
Nothing like starting your day
with a nice butt scratch.
316
00:12:41,833 --> 00:12:43,916
Ooh! Oh yeah. [chuckles]
317
00:12:44,000 --> 00:12:45,750
That and some water.
318
00:12:45,833 --> 00:12:47,166
[grunting]
319
00:12:47,750 --> 00:12:48,875
Huh?
320
00:12:48,958 --> 00:12:49,791
Hmm.
321
00:12:49,875 --> 00:12:53,916
Now where is that well
I always get lost trying to find?
322
00:12:54,708 --> 00:12:56,708
[playful music continues]
323
00:13:00,750 --> 00:13:02,750
[fly buzzing]
324
00:13:03,750 --> 00:13:05,208
[snoring]
325
00:13:07,125 --> 00:13:09,416
[gulps] Mmm!
326
00:13:09,500 --> 00:13:10,708
[retches]
327
00:13:12,458 --> 00:13:13,791
[alarm ringing]
328
00:13:13,875 --> 00:13:16,750
[ringing intensifies]
329
00:13:17,625 --> 00:13:19,583
-Rise and shine, bro--
-[alarm ringing]
330
00:13:19,666 --> 00:13:20,916
Mm-mm! Hmm!
331
00:13:21,666 --> 00:13:23,625
Rise and shine, brothers!
332
00:13:23,708 --> 00:13:25,041
It's time to go…
333
00:13:25,125 --> 00:13:26,416
[all] To the mine!
334
00:13:26,500 --> 00:13:27,583
[grunts]
335
00:13:27,666 --> 00:13:29,500
[bears grunt, giggle]
336
00:13:29,583 --> 00:13:30,958
[grunting]
337
00:13:31,041 --> 00:13:31,916
[giggles]
338
00:13:33,291 --> 00:13:34,958
-Wahoo!
-[giggling]
339
00:13:35,041 --> 00:13:36,708
[exhales, giggles]
340
00:13:36,791 --> 00:13:38,083
[grunts, giggles]
341
00:13:38,166 --> 00:13:40,333
[bear 1] Get 'em
while they're raw, brothers!
342
00:13:40,416 --> 00:13:41,625
[chomping]
343
00:13:41,708 --> 00:13:43,875
-Hmm?
-Huh?
344
00:13:43,958 --> 00:13:46,375
-Hey, where'd he go?
-Where'd who go?
345
00:13:46,458 --> 00:13:50,041
-Him, the bear who's not there!
-One of us isn't here?
346
00:13:50,125 --> 00:13:53,125
-Wait, is it me? Am I not here, huh?
-[coughs]
347
00:13:53,208 --> 00:13:56,333
-No, you're definitely here.
-[bear 1] I know how to figure this out.
348
00:13:56,416 --> 00:13:59,500
We're the Seven Bears.
It's right there in our name.
349
00:13:59,583 --> 00:14:01,750
So, let's just count. One.
350
00:14:01,833 --> 00:14:02,666
-Two.
-Three.
351
00:14:02,750 --> 00:14:03,791
-Four.
-Five.
352
00:14:03,875 --> 00:14:04,916
Six.
353
00:14:07,416 --> 00:14:08,458
[all gasp]
354
00:14:09,041 --> 00:14:13,291
We're missing our seventh brother,
the one who sits there!
355
00:14:13,916 --> 00:14:15,666
-[buzzes]
-[soft music playing]
356
00:14:16,250 --> 00:14:18,583
Wait, you don't think…?
357
00:14:18,666 --> 00:14:21,458
Could that be… him?
358
00:14:21,958 --> 00:14:23,458
[buzzes, squelches]
359
00:14:24,500 --> 00:14:29,375
Well, he's got short, furry legs
like Brother and weird beady eyes,
360
00:14:29,458 --> 00:14:33,083
but this is definitely a fly, not a bear.
361
00:14:33,166 --> 00:14:39,125
Or is it a bear
that got turned into a fly?
362
00:14:39,208 --> 00:14:40,333
[all] Huh?
363
00:14:40,416 --> 00:14:42,625
Wait, who'd turn him into a fly?
364
00:14:42,708 --> 00:14:45,000
-I don't know. Cranky wizard?
-Elf with a beef?
365
00:14:45,083 --> 00:14:46,541
[all shriek, grunt]
366
00:14:48,166 --> 00:14:51,166
Look, he loves honey, just like Brother.
367
00:14:51,250 --> 00:14:53,250
So it's true. Our brother is…
368
00:14:53,333 --> 00:14:54,625
[all] A fly!
369
00:14:54,708 --> 00:14:57,291
Oh, this is a disaster!
370
00:14:57,375 --> 00:14:59,833
How are we supposed to be
seven fairy tale bears
371
00:14:59,916 --> 00:15:01,958
when there's only six of us? Ahh!
372
00:15:02,041 --> 00:15:03,916
-[whimpers]
-There's only one thing to do.
373
00:15:04,000 --> 00:15:07,041
Change our name to the Six Bears
and their one really weird brother?
374
00:15:07,125 --> 00:15:09,708
No. Turn him back into a bear.
375
00:15:09,791 --> 00:15:12,291
Eh, not as quirky, but I'm in.
376
00:15:12,375 --> 00:15:13,250
[buzzing]
377
00:15:14,333 --> 00:15:15,208
[squeaks]
378
00:15:15,291 --> 00:15:16,291
Come on, Brother.
379
00:15:16,375 --> 00:15:19,708
We'll figure this out in the forest.
That place is full of magic.
380
00:15:19,791 --> 00:15:21,333
[bears] Yay!
381
00:15:21,416 --> 00:15:23,250
[playful music playing]
382
00:15:25,916 --> 00:15:28,250
[bear 1] Don't worry, Brother.
As long as we seven…
383
00:15:28,333 --> 00:15:29,375
Oh. [chuckles]
384
00:15:29,458 --> 00:15:33,458
…six bears are on the job,
nothing is gonna happen to you.
385
00:15:33,541 --> 00:15:34,458
Ooh.
386
00:15:35,083 --> 00:15:36,708
-[grunts]
-[thuds]
387
00:15:36,791 --> 00:15:37,833
[crickets chirp]
388
00:15:37,916 --> 00:15:41,416
[Toad] Uh, no one worry.
I'm not hurt… much.
389
00:15:41,500 --> 00:15:43,416
But it was worth it.
390
00:15:45,375 --> 00:15:49,750
You lovely six-legged creature.
Allow me to introduce myself.
391
00:15:49,833 --> 00:15:51,458
-I am…
-A thief!
392
00:15:51,541 --> 00:15:53,666
Give us back our brother!
393
00:15:53,750 --> 00:15:55,750
-You mean my true love.
-[gasping]
394
00:15:56,541 --> 00:15:58,291
[quirky music plays]
395
00:15:58,375 --> 00:16:00,166
Isn't that right, mon chéri?
396
00:16:00,250 --> 00:16:03,875
I knew from the moment I laid eyes on you,
five seconds ago,
397
00:16:03,958 --> 00:16:07,583
that we were destined
to live happily ever after.
398
00:16:08,416 --> 00:16:09,416
[shrieks]
399
00:16:09,500 --> 00:16:12,458
-Nah-ah. That's our brother…
-[Toad yells]
400
00:16:12,541 --> 00:16:14,166
…who got turned into a fly.
401
00:16:15,000 --> 00:16:17,708
[sighs] This happens
in fairy tales all the time.
402
00:16:17,791 --> 00:16:21,458
Once, I got changed
from a toad into a prince.
403
00:16:21,541 --> 00:16:24,833
Boy, was I happy
to get these gorgeous green looks back.
404
00:16:24,916 --> 00:16:26,458
How'd you do it?
405
00:16:26,541 --> 00:16:29,583
I'll tell you if you do one thing for me.
406
00:16:29,666 --> 00:16:30,500
What?
407
00:16:30,583 --> 00:16:32,958
Give me your fly.
408
00:16:33,041 --> 00:16:36,541
Hold on. We need to go into
our decision-making process.
409
00:16:36,625 --> 00:16:37,500
[all] Mmm.
410
00:16:37,583 --> 00:16:39,541
Butt scratch circle!
411
00:16:39,625 --> 00:16:41,791
[squeaks]
412
00:16:41,875 --> 00:16:44,291
-[bear 1] Hey.
-[bear 2] Ooh, that's the spot.
413
00:16:44,375 --> 00:16:47,083
-[upbeat music playing]
-[giggling]
414
00:16:47,166 --> 00:16:48,708
Oh yeah.
415
00:16:48,791 --> 00:16:52,833
[giggling] Uh--
416
00:16:53,833 --> 00:16:54,666
[clears throat]
417
00:16:54,750 --> 00:16:57,291
It's a deal. Now tell us how to fix him.
418
00:16:57,375 --> 00:17:00,166
Ah, you fix him
the way we fix most problems
419
00:17:00,250 --> 00:17:02,875
in Fairytale Forest, with a witch.
420
00:17:02,958 --> 00:17:03,958
[slurps]
421
00:17:04,041 --> 00:17:05,166
Yes!
422
00:17:05,250 --> 00:17:09,000
Like the Witch who lives next door.
She can untransform him.
423
00:17:09,083 --> 00:17:10,583
-Let's go!
-[bears] Yeah!
424
00:17:10,666 --> 00:17:12,666
Wait! You owe me a fly!
425
00:17:12,750 --> 00:17:13,958
[bear 1] We told you.
426
00:17:14,041 --> 00:17:17,291
We don't have a fly. We have a bear.
427
00:17:17,875 --> 00:17:18,708
[groans]
428
00:17:18,791 --> 00:17:22,375
Love, what a cruel mistress you are.
429
00:17:24,958 --> 00:17:28,083
Don't worry, Brother.
Soon you'll be a bear again.
430
00:17:28,833 --> 00:17:29,916
Oh.
431
00:17:30,000 --> 00:17:32,208
[bear 1 whimpers]
432
00:17:32,291 --> 00:17:34,333
-[dramatic music playing]
-[gasps]
433
00:17:34,416 --> 00:17:39,625
[upbeat music plays]
434
00:17:41,541 --> 00:17:42,416
[knocking]
435
00:17:43,000 --> 00:17:43,916
[Witch] It's open!
436
00:17:45,458 --> 00:17:47,833
Just leave the package
on the table, Jeremy.
437
00:17:47,916 --> 00:17:52,375
A drop of newt,
a pair of toes, a little sprinkle of--
438
00:17:52,458 --> 00:17:54,666
-[bear 1] Hello? Madam Witch?
-[door closes]
439
00:17:54,750 --> 00:17:57,625
Hey, you're not my regular delivery guy.
Where's Jeremy?
440
00:17:57,708 --> 00:17:59,208
Oh, it's you.
441
00:17:59,291 --> 00:18:01,541
Go home, bears. I'm busy.
442
00:18:01,625 --> 00:18:05,166
But we need your help.
Our brother has transitioned into a fly.
443
00:18:05,250 --> 00:18:07,708
Living his truth. Good for them.
444
00:18:08,291 --> 00:18:11,875
No, he doesn't want to be a fly.
That's why you've got to help us.
445
00:18:11,958 --> 00:18:13,416
-Ooh. [giggles]
-[Witch grunts]
446
00:18:13,500 --> 00:18:14,541
Ouch!
447
00:18:14,625 --> 00:18:16,125
No way.
448
00:18:16,208 --> 00:18:19,083
That's what I need,
a concentrated dragon fart.
449
00:18:19,666 --> 00:18:21,208
[bear 1] Please, Miss Witch.
450
00:18:21,291 --> 00:18:23,666
Look out! I'm cooking here!
451
00:18:23,750 --> 00:18:26,875
Now, just one tiny drop.
452
00:18:26,958 --> 00:18:27,916
[bubbling]
453
00:18:29,458 --> 00:18:30,708
[laughs]
454
00:18:33,250 --> 00:18:34,333
[dragon roars]
455
00:18:34,416 --> 00:18:35,500
[dragon farts]
456
00:18:37,250 --> 00:18:38,416
[faint thuds]
457
00:18:38,916 --> 00:18:41,083
Now, that's some powerful stuff.
458
00:18:41,166 --> 00:18:44,166
Huh? Where'd my jar
of concentrated dragon fart go?
459
00:18:44,250 --> 00:18:45,875
[giggles nervously]
460
00:18:45,958 --> 00:18:46,958
Give that back to me.
461
00:18:47,541 --> 00:18:50,083
We will if you help us!
462
00:18:50,166 --> 00:18:51,625
Brother, don't!
463
00:18:51,708 --> 00:18:53,416
Ugh! Okay, fine.
464
00:18:54,000 --> 00:18:55,208
He was just joking.
465
00:18:55,291 --> 00:19:00,083
Do you think I'd really drink
an entire jug of concentrated dragon fart?
466
00:19:00,625 --> 00:19:02,125
[gulps]
467
00:19:02,208 --> 00:19:05,875
[stomach rumbling]
468
00:19:05,958 --> 00:19:08,458
This is going to be bad.
469
00:19:08,541 --> 00:19:09,750
[rumbling stops]
470
00:19:10,333 --> 00:19:13,833
Relax. I have a very strong stomach.
471
00:19:13,916 --> 00:19:15,041
[loud rumble, roar]
472
00:19:15,125 --> 00:19:16,166
[whooshing]
473
00:19:16,250 --> 00:19:17,083
[farts]
474
00:19:17,166 --> 00:19:19,916
[yelling]
475
00:19:20,000 --> 00:19:23,041
[grunting]
476
00:19:24,833 --> 00:19:25,750
Whoa!
477
00:19:25,833 --> 00:19:28,458
[yelling]
478
00:19:32,208 --> 00:19:35,125
Huh. Well,
that wasn't as bad as I thought.
479
00:19:35,208 --> 00:19:37,625
[bear 1 yelling]
480
00:19:37,708 --> 00:19:40,791
[loud clattering]
481
00:19:40,875 --> 00:19:42,666
-[loud thud]
-[objects clattering]
482
00:19:43,708 --> 00:19:45,333
-[farts]
-[fly buzzes]
483
00:19:47,166 --> 00:19:48,791
[groans, giggles]
484
00:19:48,875 --> 00:19:50,500
[Witch groans]
485
00:19:50,583 --> 00:19:52,583
We can clean this up. We promise.
486
00:19:52,666 --> 00:19:55,541
Just please turn our brother
back into a bear.
487
00:19:55,625 --> 00:19:58,083
[yelling]
488
00:19:58,166 --> 00:19:59,166
Ooh! [chuckles]
489
00:19:59,250 --> 00:20:00,375
Woo-hoo! [giggles]
490
00:20:00,458 --> 00:20:01,625
Whoa!
491
00:20:01,708 --> 00:20:03,375
-[yells]
-[grunts]
492
00:20:04,083 --> 00:20:07,041
Fine. If that's what it takes
to get you to leave.
493
00:20:07,958 --> 00:20:11,375
Abraca-fake magic, boom, spell, leave!
494
00:20:12,416 --> 00:20:14,166
[fly buzzing]
495
00:20:14,250 --> 00:20:18,125
[bears yelling, giggling]
496
00:20:18,708 --> 00:20:19,875
Bears!
497
00:20:19,958 --> 00:20:21,000
[yelps]
498
00:20:21,083 --> 00:20:23,666
-[upbeat music playing]
-[fly buzzing]
499
00:20:24,291 --> 00:20:25,416
[groans]
500
00:20:25,500 --> 00:20:26,625
Darn fly.
501
00:20:27,250 --> 00:20:28,583
-[bears yelling]
-Huh?
502
00:20:28,666 --> 00:20:31,000
[bears yelling]
503
00:20:31,875 --> 00:20:33,083
[loud thud]
504
00:20:35,791 --> 00:20:37,500
[whimsical music playing]
505
00:20:37,583 --> 00:20:39,291
-[all] Huh?
-Brother!
506
00:20:39,375 --> 00:20:41,166
"Brother"? What?
507
00:20:41,250 --> 00:20:44,333
Uh, I'm not sure
the Witch's magic worked on him.
508
00:20:44,416 --> 00:20:47,416
Yeah, he sounds weird,
and his snout is all squishy.
509
00:20:47,500 --> 00:20:48,541
-Ow!
-[squeaks]
510
00:20:48,625 --> 00:20:51,833
-Who are you bears?
-Don't you remember us, Brother?
511
00:20:51,916 --> 00:20:55,125
I remember that I was on my way
to meet my six brothers.
512
00:20:55,208 --> 00:20:57,958
Ever heard of us? The 7 Dwarfs.
513
00:20:58,041 --> 00:21:01,333
But then some reckless broom driver
knocked me on my tail.
514
00:21:01,416 --> 00:21:03,833
Poor bear. He's confused.
515
00:21:03,916 --> 00:21:05,541
Bears don't have tails.
516
00:21:05,625 --> 00:21:06,875
Wait, do we?
517
00:21:06,958 --> 00:21:10,541
Let's get you back to the Witch
so she can finish turning you into a bear.
518
00:21:10,625 --> 00:21:14,375
Do what? Oh no.
I've got to get back to my brothers.
519
00:21:14,458 --> 00:21:18,708
I told you!
I'm one of the 7 Dwarfs. I'm not a bear!
520
00:21:18,791 --> 00:21:20,458
Not yet, you're not!
521
00:21:23,791 --> 00:21:27,291
[Dwarf] Let me go!
I don't want to see a witch!
522
00:21:27,375 --> 00:21:28,375
[girl yawns]
523
00:21:28,458 --> 00:21:31,541
Whoa, what's with all the noise?
524
00:21:31,625 --> 00:21:32,791
It's only noon.
525
00:21:33,333 --> 00:21:34,208
Huh?
526
00:21:34,291 --> 00:21:39,625
It's those adorable bears from next door
with, uh, some kind of little man.
527
00:21:40,291 --> 00:21:41,541
Help me!
528
00:21:41,625 --> 00:21:42,916
Yes, he needs help.
529
00:21:43,000 --> 00:21:46,166
Your mother, the Witch, was supposed
to change him back from a fly.
530
00:21:46,250 --> 00:21:48,291
Sounds like my mom. She means well.
531
00:21:48,375 --> 00:21:52,625
Her magic's just a little "old school."
Here, this might be able to help.
532
00:21:52,708 --> 00:21:53,750
[shrieks]
533
00:21:54,250 --> 00:21:55,750
-[zapping]
-Huh?
534
00:21:55,833 --> 00:21:57,750
-What the…? [gasps]
-[bears gasp]
535
00:21:58,625 --> 00:22:01,583
Oops. This thing is
kind of buggy sometimes.
536
00:22:01,666 --> 00:22:03,041
-Hold on.
-[zaps]
537
00:22:03,125 --> 00:22:04,000
Huh?
538
00:22:04,083 --> 00:22:04,958
[grunts]
539
00:22:05,583 --> 00:22:06,416
[gasps]
540
00:22:06,500 --> 00:22:08,041
[girl] Ugh. One more time.
541
00:22:09,333 --> 00:22:12,250
What? I'm a fly?
542
00:22:12,333 --> 00:22:13,541
-No, wait!
-[screams]
543
00:22:13,625 --> 00:22:15,333
Where are you going?
544
00:22:15,416 --> 00:22:17,250
Come back, Brother!
545
00:22:17,333 --> 00:22:20,416
I really need to update the OS
on this thing.
546
00:22:20,958 --> 00:22:22,041
[buzzing]
547
00:22:22,125 --> 00:22:24,166
[bears] Brother!
548
00:22:24,250 --> 00:22:27,375
Brother!
549
00:22:27,458 --> 00:22:28,291
Huh?
550
00:22:28,375 --> 00:22:29,416
[grunts]
551
00:22:30,958 --> 00:22:33,333
It's no use. He's gone.
552
00:22:33,416 --> 00:22:35,250
We've lost our brother. [groans]
553
00:22:35,333 --> 00:22:37,208
For good. [crying]
554
00:22:37,291 --> 00:22:40,916
From now on,
there's only going to be six of us.
555
00:22:41,000 --> 00:22:42,416
-[scoffs]
-[bears scoff]
556
00:22:42,500 --> 00:22:45,375
[in high-pitched voice]
This is the worst day of our lives.
557
00:22:45,458 --> 00:22:47,416
[crying]
558
00:22:47,500 --> 00:22:48,333
Huh?
559
00:22:48,416 --> 00:22:53,541
Look, here's the well
he always got lost trying to find.
560
00:22:56,041 --> 00:22:57,916
[gasps] Brother?
561
00:22:58,000 --> 00:23:00,291
Look, everyone, it's Brother!
562
00:23:00,375 --> 00:23:02,416
-He's in the well!
-[giggles]
563
00:23:04,750 --> 00:23:07,208
That's not our brother, you bear.
564
00:23:07,291 --> 00:23:09,875
-That's your reflection.
-My wahoosha?
565
00:23:09,958 --> 00:23:12,791
There are still only six of us, see? One.
566
00:23:12,875 --> 00:23:14,000
-Two.
-Three.
567
00:23:14,083 --> 00:23:15,000
-Four.
-Five.
568
00:23:15,083 --> 00:23:16,875
-Six.
-[bear 7] Seven!
569
00:23:17,583 --> 00:23:19,666
Hey, you found it!
570
00:23:19,750 --> 00:23:20,625
Ooh.
571
00:23:20,708 --> 00:23:23,083
It? We found you!
572
00:23:23,166 --> 00:23:25,166
-Oh, Brother!
-[bears cheering]
573
00:23:25,250 --> 00:23:26,500
[thuds]
574
00:23:26,583 --> 00:23:27,708
[bear 7] Ow.
575
00:23:27,791 --> 00:23:29,083
[giggling]
576
00:23:29,166 --> 00:23:31,916
But how did you get changed
back into yourself?
577
00:23:32,000 --> 00:23:34,666
"Changed"? What are you talking about?
578
00:23:34,750 --> 00:23:39,000
[gasps] You know what this means?
Now we, Seven Bears, can go…
579
00:23:39,083 --> 00:23:40,541
[all] To the mine!
580
00:23:40,625 --> 00:23:43,625
Seven Bears together again!
581
00:23:43,708 --> 00:23:44,833
Now and forever!
582
00:23:44,916 --> 00:23:47,708
No, wait! I didn't get a drink of water!
583
00:23:47,791 --> 00:23:50,750
I'm… I'm thirsty!
584
00:23:50,833 --> 00:23:52,458
[upbeat music playing]
585
00:23:52,541 --> 00:23:53,625
[buzzing]
586
00:23:53,708 --> 00:23:56,291
[Dwarf] Help me! Help me!
587
00:23:56,375 --> 00:23:59,250
Come back, my darling. You'll see.
588
00:23:59,333 --> 00:24:01,666
We can live happily ever after.
589
00:24:04,333 --> 00:24:06,708
[closing theme music playing]
590
00:24:28,458 --> 00:24:30,208
[music ends]