"Leviathan" Under the Same Sky
ID | 13181334 |
---|---|
Movie Name | "Leviathan" Under the Same Sky |
Release Name | Leviathan.2025.S01E12.1080p.WEB.h264-QUiNTESSENCE |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37561017 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,435
-[Nora] The effects of Goliath, I assume.
-[Dylan gasps]
3
00:00:18,518 --> 00:00:20,353
Those German hyenas.
4
00:00:20,437 --> 00:00:24,649
First, they stole my lightning cannon,
and now they've come to take my Goliath.
5
00:00:24,733 --> 00:00:25,984
-[siren wailing]
-[Dylan gasps]
6
00:00:26,067 --> 00:00:27,068
-[Nora] Huh?
-[Tesla] Hm?
7
00:00:27,152 --> 00:00:28,862
-[siren stops]
-[Tesla scoffs quietly]
8
00:00:28,945 --> 00:00:30,613
[Dylan gasps] The German U-boat!
9
00:00:30,697 --> 00:00:32,866
Blisters, it's barkin' huge!
10
00:00:32,949 --> 00:00:34,701
But we're too close to New York!
11
00:00:34,784 --> 00:00:36,828
If you blast them,
you'll wipe out the city!
12
00:00:36,911 --> 00:00:40,415
[Tesla] Don't you worry.
That tin toy isn't Goliath's real target.
13
00:00:40,498 --> 00:00:42,584
[Dylan] Huh? Then, what is?
14
00:00:42,667 --> 00:00:44,335
-It can't be!
-[Dylan] Uh!
15
00:00:44,419 --> 00:00:46,421
[bright piano music playing]
16
00:01:16,993 --> 00:01:18,286
[music fades out]
17
00:01:19,454 --> 00:01:22,290
-[tense music fades in]
-[Alek grunting]
18
00:01:23,750 --> 00:01:26,086
Why can't you understand, Volger?
19
00:01:26,169 --> 00:01:29,047
The Germans will use Goliath to wage war.
20
00:01:29,130 --> 00:01:31,800
London, Paris…
millions of lives will be lost
21
00:01:31,883 --> 00:01:33,969
-if we don't do something to stop it!
-Not our concern!
22
00:01:34,052 --> 00:01:37,138
The only country on Earth
we need care about is Austria!
23
00:01:37,222 --> 00:01:41,476
The only blood that must not be spilled
is that of the Habsburg line!
24
00:01:43,520 --> 00:01:46,564
Obviously, there will be
sacrifices required.
25
00:01:46,648 --> 00:01:48,066
You must not be soft!
26
00:01:48,149 --> 00:01:49,776
Only strength will let you become
27
00:01:49,859 --> 00:01:52,112
the rightful king
that the people can respect!
28
00:01:52,695 --> 00:01:55,907
And don't even start
with all that childish Darwinist prattle
29
00:01:55,990 --> 00:01:56,908
about friendship!
30
00:01:56,991 --> 00:01:57,991
Wrong!
31
00:01:58,576 --> 00:02:00,203
-You're so wrong.
-What?!
32
00:02:00,286 --> 00:02:04,082
Your idea of royals
are leaders so out of touch
33
00:02:04,165 --> 00:02:06,668
that they have no idea
how ordinary people live
34
00:02:06,751 --> 00:02:08,962
or what they deal with
in their daily lives!
35
00:02:09,045 --> 00:02:12,966
A country ruled by people like that
has no future!
36
00:02:18,513 --> 00:02:21,558
To lead the people, we have to know them!
37
00:02:21,641 --> 00:02:23,059
Other nations too!
38
00:02:23,143 --> 00:02:25,895
We have to end the divide
between Clankers and Darwinists!
39
00:02:25,979 --> 00:02:29,190
-Once and for all!
-Aargh! Nonsense!
40
00:02:29,274 --> 00:02:31,317
Your bloodline! The Habsburgs must take...
41
00:02:31,401 --> 00:02:33,444
Bloodlines have nothing
to do with it at all!
42
00:02:33,528 --> 00:02:34,487
[Volger] What's that?!
43
00:02:34,571 --> 00:02:38,950
It's outdated ideas like yours that
got my parents killed in the first place!
44
00:02:39,033 --> 00:02:40,118
[Volger grunts]
45
00:02:40,827 --> 00:02:42,162
[growling]
46
00:02:42,245 --> 00:02:44,539
How dare you suggest it was my fault!
47
00:02:44,622 --> 00:02:48,251
For my country, for my king,
I gave up everything!
48
00:02:48,751 --> 00:02:50,795
To protect and serve the Habsburg name!
49
00:02:50,879 --> 00:02:53,506
My whole life's been dedicated to you!
50
00:02:53,590 --> 00:02:54,590
[music stops]
51
00:02:55,508 --> 00:02:57,510
[moans, gasps]
52
00:03:02,557 --> 00:03:03,766
[Alek breathes shakily]
53
00:03:04,309 --> 00:03:05,309
[scoffs softly]
54
00:03:07,145 --> 00:03:08,146
[gasps]
55
00:03:09,397 --> 00:03:11,608
Uh… Volger?
56
00:03:12,317 --> 00:03:13,568
[Volger breathes shakily]
57
00:03:14,319 --> 00:03:17,655
[Alek] It's not that I'm not… grateful.
58
00:03:18,156 --> 00:03:20,116
-It's just that I...
-Please go now.
59
00:03:20,617 --> 00:03:23,661
-[Alek] Huh?
-I realize you're right.
60
00:03:24,245 --> 00:03:28,583
In the world you're soon to live in…
you've no need of someone like me.
61
00:03:28,666 --> 00:03:30,251
[grunts, gasps]
62
00:03:30,335 --> 00:03:31,419
-[siren wails]
-Huh?
63
00:03:31,502 --> 00:03:33,129
All hands, this is the captain.
64
00:03:33,213 --> 00:03:35,465
Prepare for landing and ground assault.
65
00:03:35,548 --> 00:03:36,883
[Alek grunting]
66
00:03:54,234 --> 00:03:55,568
No guards around.
67
00:04:05,536 --> 00:04:06,537
[Walker powers up]
68
00:04:06,621 --> 00:04:07,914
Yes.
69
00:04:08,748 --> 00:04:09,916
[static buzzing]
70
00:04:10,875 --> 00:04:13,544
Leviathan! Come in, Leviathan!
71
00:04:14,712 --> 00:04:16,923
Hm? Why's the compass…
72
00:04:17,006 --> 00:04:18,726
-Hm, that's strange.
-[tense music fades in]
73
00:04:20,009 --> 00:04:20,843
Huh?
74
00:04:20,927 --> 00:04:23,221
[German captain] Prepare to launch Walkers
for assault!
75
00:04:23,304 --> 00:04:25,640
Advance, surround,
and capture the Goliath!
76
00:04:25,723 --> 00:04:26,641
[men cheering]
77
00:04:26,724 --> 00:04:27,558
No!
78
00:04:27,642 --> 00:04:31,104
[Tesla] German soldiers, stop.
Disregard those orders and listen to me.
79
00:04:31,187 --> 00:04:32,730
This is Nikola Tesla.
80
00:04:32,814 --> 00:04:36,025
Inventor of the Goliath,
the machine you have come to capture.
81
00:04:36,109 --> 00:04:37,068
Do not attack.
82
00:04:37,151 --> 00:04:39,445
Stand down and stay aboard your ship.
83
00:04:39,529 --> 00:04:40,738
[man] Huh? What?
84
00:04:40,822 --> 00:04:43,866
[Tesla] This is the only warning
you will receive.
85
00:04:43,950 --> 00:04:47,120
Goliath has already begun
to build up a charge.
86
00:04:47,203 --> 00:04:49,330
If you do not cease hostilities at once,
87
00:04:49,414 --> 00:04:52,208
I will be forced to unleash
its full power on the target!
88
00:04:53,084 --> 00:04:56,462
And men, the target is the capital
of your homeland!
89
00:04:56,546 --> 00:04:58,047
The city of Berlin!
90
00:04:58,131 --> 00:04:59,173
[gasps]
91
00:04:59,257 --> 00:05:02,760
-[Dylan] Are you barkin' mad, old man?
-[gasps] Sharp?
92
00:05:02,844 --> 00:05:05,513
Destroy Berlin? Are you serious?
93
00:05:06,514 --> 00:05:07,765
-Look out, Sharp!
-Wha...
94
00:05:07,849 --> 00:05:09,434
[music intensifies]
95
00:05:10,601 --> 00:05:11,853
[music fades out]
96
00:05:12,645 --> 00:05:15,398
[Tesla scoffs] Consider yourselves lucky.
97
00:05:15,481 --> 00:05:16,983
You've got front-row seats.
98
00:05:17,066 --> 00:05:20,194
So just sit back and enjoy
witnessing history in the making.
99
00:05:20,278 --> 00:05:22,071
[Dylan] You can't do this!
100
00:05:23,031 --> 00:05:25,908
Members of the press,
the demonstration has begun!
101
00:05:25,992 --> 00:05:27,952
Goliath is so powerful,
102
00:05:28,036 --> 00:05:31,748
the German army has sent
an attack submarine here to capture it!
103
00:05:31,831 --> 00:05:32,707
Have a look!
104
00:05:32,790 --> 00:05:34,042
[woman] Huh?
105
00:05:34,125 --> 00:05:35,835
[suspenseful music fades in]
106
00:05:35,918 --> 00:05:38,129
[all gasping anxiously]
107
00:05:38,212 --> 00:05:40,840
-[man] Look at the size of it.
-[Tesla] There's no need for alarm.
108
00:05:40,923 --> 00:05:44,135
As you can see,
the Germans have stopped in their tracks.
109
00:05:44,218 --> 00:05:47,180
They called off their attack
when I issued my warning.
110
00:05:47,263 --> 00:05:50,433
Goliath is working
exactly as I had designed.
111
00:05:50,516 --> 00:05:52,810
Just look! They stopped the attack!
112
00:05:52,894 --> 00:05:55,438
The aggressor has backed down!
113
00:05:55,521 --> 00:05:58,775
That is the power of Goliath,
my masterpiece!
114
00:05:58,858 --> 00:06:00,902
The greatest invention of the century!
115
00:06:00,985 --> 00:06:05,656
I will finally put an end
to senseless wars and bring lasting peace!
116
00:06:07,116 --> 00:06:08,785
[man 1] Can he really
hit Berlin from here?
117
00:06:08,868 --> 00:06:11,413
-[man 2] My family's there.
-[man 3] He's a madman. He might do it.
118
00:06:11,496 --> 00:06:12,997
[man 4] We can't take the chance.
119
00:06:13,081 --> 00:06:14,832
[inhales shakily, gasps]
120
00:06:18,294 --> 00:06:22,090
"We're retreating.
Halt charging your weapon."
121
00:06:22,173 --> 00:06:23,007
[Dylan gasps]
122
00:06:23,091 --> 00:06:26,469
Ladies and gentlemen,
the Germans are retreating.
123
00:06:26,552 --> 00:06:27,804
Success!
124
00:06:34,477 --> 00:06:38,189
I see you have chosen peace.
The wise and moral thing to do.
125
00:06:39,023 --> 00:06:41,651
I am now powering down Goliath.
126
00:06:41,734 --> 00:06:46,531
Please return home to your country
and to your families! Farewell!
127
00:06:46,614 --> 00:06:48,324
What a historic day!
128
00:06:48,408 --> 00:06:51,244
A meaningless conflict
has been peacefully averted!
129
00:06:51,327 --> 00:06:55,331
Members of the press, please faithfully
report what you have witnessed here!
130
00:06:55,415 --> 00:06:57,542
Spread the news across the globe!
131
00:06:57,625 --> 00:07:01,379
From now on,
any country or entity that insists on war,
132
00:07:01,462 --> 00:07:03,756
will suffer the wrath of Goliath!
133
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
And so it's...
134
00:07:13,307 --> 00:07:14,392
[man] Good heavens!
135
00:07:16,769 --> 00:07:17,769
[Tesla] Huh?
136
00:07:18,187 --> 00:07:19,689
[somber music playing]
137
00:07:20,940 --> 00:07:22,525
[men laughing]
138
00:07:24,068 --> 00:07:25,068
Sharp!
139
00:07:25,570 --> 00:07:29,115
[German captain] The weapon's neutralized!
All Walkers, move out, move out!
140
00:07:29,198 --> 00:07:30,783
-Surround the tower!
-[gasps]
141
00:07:30,867 --> 00:07:32,452
[growls] Those Idiots!
142
00:07:32,535 --> 00:07:34,078
Those absolute fools!
143
00:07:34,162 --> 00:07:36,998
I gave them one last chance,
and they threw it away!
144
00:07:37,081 --> 00:07:38,541
-[Dylan] Uh… huh?
-[Nora] Huh?
145
00:07:38,624 --> 00:07:40,918
[female] Restarting
Goliath charging process.
146
00:07:41,002 --> 00:07:42,962
[Dylan] What? I thought it was destroyed.
147
00:07:43,045 --> 00:07:45,715
[Tesla] I never said Goliath
was in the main tower.
148
00:07:55,683 --> 00:07:56,517
[gasps]
149
00:07:56,601 --> 00:08:01,522
First, everywhere they happened,
magnetic field disturbances were detected.
150
00:08:01,606 --> 00:08:04,400
Goliath… still works!
151
00:08:04,484 --> 00:08:06,903
[German captain] Walkers, attack!
Surround the tower!
152
00:08:08,821 --> 00:08:11,532
No, don't go out there!
Goliath is still functional!
153
00:08:11,616 --> 00:08:13,618
-[man 1] Huh? Who the hell is that?
-[man 2] I dunno.
154
00:08:13,701 --> 00:08:15,286
[Alek] Goliath is charging up again!
155
00:08:15,369 --> 00:08:18,331
You three! Get that boy,
arrest him, and throw him in the brig!
156
00:08:18,414 --> 00:08:19,999
[Alek] You heard Tesla's threat!
157
00:08:20,082 --> 00:08:24,086
Tell the captain to call off the attack,
or he's gonna wipe out all of Berlin!
158
00:08:24,170 --> 00:08:25,129
[groans]
159
00:08:25,213 --> 00:08:27,298
I'll have to destroy Goliath myself!
160
00:08:28,341 --> 00:08:29,884
-Uh!
-Aaargh!
161
00:08:32,178 --> 00:08:33,930
[Dylan] Tesla, this makes no sense!
162
00:08:34,514 --> 00:08:36,724
Even if you level all of Berlin,
163
00:08:36,807 --> 00:08:40,228
those Germans out there won't know it,
and they'll still come and get you!
164
00:08:40,311 --> 00:08:41,354
You're killing people for...
165
00:08:41,437 --> 00:08:43,398
[Tesla] They may be able
to get in here eventually.
166
00:08:43,481 --> 00:08:48,027
But before they do, they'll have learned
of their homeland's tragedy
167
00:08:48,110 --> 00:08:51,989
and that the war,
as a result, will have ended!
168
00:08:52,698 --> 00:08:55,826
[German captain] Walkers, your orders
are to take Nikola Tesla alive!
169
00:08:55,910 --> 00:08:57,119
His weapon is destroyed,
170
00:08:57,203 --> 00:09:00,540
and we'll need him as a prisoner
to recreate it for our use!
171
00:09:01,541 --> 00:09:02,416
[Dylan grumbles]
172
00:09:02,500 --> 00:09:04,001
I didn't want this.
173
00:09:04,085 --> 00:09:08,297
I never wanted to actually use Goliath…
against anyone!
174
00:09:08,798 --> 00:09:11,259
[Dylan] All right. Then, why?
175
00:09:11,342 --> 00:09:12,843
To send a message!
176
00:09:12,927 --> 00:09:15,680
If something truly terrifying
doesn't happen to them,
177
00:09:15,763 --> 00:09:18,933
they'll just continue on
with their warlike ways forever!
178
00:09:19,016 --> 00:09:22,728
Costing us lost human lives
by the millions!
179
00:09:22,812 --> 00:09:25,481
Thus, this is the only solution!
180
00:09:25,565 --> 00:09:27,692
I'm the only one who can do it!
181
00:09:27,775 --> 00:09:31,320
And if I don't, humanity is doomed!
182
00:09:32,029 --> 00:09:35,449
For the future of our human race!
183
00:09:35,533 --> 00:09:36,492
[music ends]
184
00:09:36,576 --> 00:09:39,704
[female] Time remaining
to Goliath full charge, eight minutes.
185
00:09:39,787 --> 00:09:42,373
-Bumrag! Now what?
-[softly] Oh.
186
00:09:42,456 --> 00:09:44,333
[hypnotic music playing]
187
00:09:44,917 --> 00:09:46,043
[gasps]
188
00:09:53,426 --> 00:09:56,012
-[man growling]
-[Alek gasps]
189
00:09:57,847 --> 00:10:00,308
-Volger!
-Time to go, Your Highness.
190
00:10:00,808 --> 00:10:02,643
-Hurry!
-But wait!
191
00:10:03,144 --> 00:10:05,021
Follow your instincts, Alek.
192
00:10:05,104 --> 00:10:06,314
Follow your heart.
193
00:10:07,940 --> 00:10:09,275
Go, Alek!
194
00:10:09,900 --> 00:10:11,736
-[Nora] He's calculating.
-Uh?
195
00:10:12,903 --> 00:10:14,989
[Nora] He's analyzing the energy patterns.
196
00:10:15,072 --> 00:10:16,072
[Dylan] Uh?!
197
00:10:20,494 --> 00:10:21,494
Oh!
198
00:10:22,830 --> 00:10:25,082
One through 12 on the panel.
199
00:10:25,166 --> 00:10:27,627
And there are 12 of those smaller towers.
200
00:10:27,710 --> 00:10:29,587
Do you think one of those…
201
00:10:29,670 --> 00:10:31,339
Yes! That's it!
202
00:10:31,422 --> 00:10:33,841
One of the 12
is Goliath's real main tower.
203
00:10:33,924 --> 00:10:36,177
[gasps] Oh!
204
00:10:36,969 --> 00:10:38,054
Quiet, fella!
205
00:10:39,221 --> 00:10:40,473
[Tesla] Look, everyone!
206
00:10:40,556 --> 00:10:42,767
The Germans have gone back on their word!
207
00:10:42,850 --> 00:10:45,269
They're resuming their attack
on the Goliath!
208
00:10:45,353 --> 00:10:47,730
-Now you see the folly…
-[Nora] Number four!
209
00:10:47,813 --> 00:10:49,565
Huh? Is that the one?
210
00:10:49,649 --> 00:10:52,109
Now we have to get around his force field.
211
00:10:52,193 --> 00:10:55,696
-[Tesla continues indistinctly]
-[Dylan] Uh-huh… Huh.
212
00:10:56,906 --> 00:10:57,906
Um…
213
00:10:58,532 --> 00:11:00,201
Oy, look at that thing!
214
00:11:00,701 --> 00:11:04,080
If I can get you there,
you gotta push that button.
215
00:11:04,163 --> 00:11:06,332
Sadly, the loris
can't follow commands like that.
216
00:11:06,415 --> 00:11:08,542
Okay! Go, Bovril!
217
00:11:10,127 --> 00:11:11,295
[music intensifies]
218
00:11:20,304 --> 00:11:22,890
-[gasps, chuckles]
-[scoffs]
219
00:11:22,973 --> 00:11:25,476
-I expected nothing less from my creation.
-[chuckles]
220
00:11:28,521 --> 00:11:30,231
Leviathan, do you read me?
221
00:11:30,314 --> 00:11:32,400
This is Dr. Barlow. Come in, Leviathan.
222
00:11:32,483 --> 00:11:33,776
Huh? Uh!
223
00:11:33,859 --> 00:11:35,069
Hold it, boffin!
224
00:11:35,152 --> 00:11:36,152
Heh!
225
00:11:37,446 --> 00:11:38,531
Well done, aye?
226
00:11:40,032 --> 00:11:41,325
[Hobbes] Go ahead, Dr. Barlow.
227
00:11:41,409 --> 00:11:44,662
Destroy the tower marked number four.
At the northwest corner.
228
00:11:44,745 --> 00:11:48,749
That's the real Goliath.
It's almost charged and ready to fire!
229
00:11:48,833 --> 00:11:50,710
[Hobbes] What?! Uh, understood.
230
00:11:50,793 --> 00:11:53,504
But our guidance systems
are all out of whack for some reason.
231
00:11:53,587 --> 00:11:55,631
An accurate shot
would be almost impossible.
232
00:11:55,715 --> 00:11:59,009
-[gasps] Captain, it's now or never!
-[Dylan] Damn it!
233
00:11:59,093 --> 00:12:01,762
-This is Alek! I'll be the target marker!
-[both gasp]
234
00:12:04,724 --> 00:12:06,726
[Alek] I heard everything over the radio!
235
00:12:06,809 --> 00:12:08,853
I'm headed towards the tower now!
236
00:12:08,936 --> 00:12:11,397
[Dylan] Alek, where are you?
I don't see you!
237
00:12:11,480 --> 00:12:14,525
I'm in one of the German Walkers
and headed right for you.
238
00:12:14,608 --> 00:12:15,568
[Tesla] What?!
239
00:12:15,651 --> 00:12:17,528
[Alek] Captain Hobbes, do you read?
240
00:12:17,611 --> 00:12:19,405
I'll be your target marker!
241
00:12:19,488 --> 00:12:22,450
-Aim your strike at me!
-[Hobbes] What? But you'll be hit too!
242
00:12:22,533 --> 00:12:23,367
[all gasp]
243
00:12:23,451 --> 00:12:26,912
-No, you'll be killed! You can't!
-Stop this! Don't interfere!
244
00:12:26,996 --> 00:12:29,957
[Alek] Mr. Tesla, why are you doing this?
Why Berlin?
245
00:12:30,040 --> 00:12:31,250
What do you mean?
246
00:12:31,333 --> 00:12:33,753
We talked about this,
and you agreed with my plan!
247
00:12:34,336 --> 00:12:37,673
Yes. But I realize now that I was wrong.
248
00:12:37,757 --> 00:12:41,469
A force that can destroy
our entire planet,
249
00:12:41,552 --> 00:12:43,220
can't be entrusted to anyone!
250
00:12:43,304 --> 00:12:45,973
It's too late for those doubts now.
251
00:12:46,056 --> 00:12:49,059
If this war is allowed to continue
for even another month,
252
00:12:49,143 --> 00:12:52,021
countless more innocent lives
are sure to be lost.
253
00:12:52,605 --> 00:12:55,900
You're not making sense!
There are two million in Berlin alone!
254
00:12:55,983 --> 00:12:58,444
[Tesla] I might be able
to reduce the impact somewhat.
255
00:12:58,527 --> 00:12:59,945
"Reduce somewhat"?!
256
00:13:00,029 --> 00:13:02,323
What would you have me do,
then, Your Highness?
257
00:13:02,406 --> 00:13:03,532
What would you do?
258
00:13:03,616 --> 00:13:06,035
All that you're doing
is delaying the inevitable.
259
00:13:06,118 --> 00:13:07,912
That isn't going to change anything.
260
00:13:07,995 --> 00:13:09,830
[grunts, growls]
261
00:13:10,790 --> 00:13:15,252
I know you think the only way
to stop violence is with more violence,
262
00:13:15,336 --> 00:13:19,882
but… I know
we don't need force to find peace!
263
00:13:19,965 --> 00:13:21,217
There must be a way!
264
00:13:21,300 --> 00:13:22,426
[Tesla grumbles]
265
00:13:22,510 --> 00:13:24,970
[Alek] Captain!
I'll fire a flare over the target!
266
00:13:25,054 --> 00:13:27,348
Blisters! That's barkin' suicide!
267
00:13:27,431 --> 00:13:28,671
-[loud explosion]
-[Dylan gasps]
268
00:13:30,768 --> 00:13:31,977
Maybe it is!
269
00:13:32,061 --> 00:13:34,480
But I can't just stand by
and let people die!
270
00:13:38,818 --> 00:13:40,861
Bumrag! A... Alek!
271
00:13:41,570 --> 00:13:43,364
-[grunting]
-[Tesla] Huh?
272
00:13:44,657 --> 00:13:45,657
Sharp!
273
00:13:54,708 --> 00:13:55,708
Sharp!
274
00:13:56,126 --> 00:13:57,503
-Wait!
-[music intensifies]
275
00:13:57,586 --> 00:13:59,421
[Tesla] The wheels are in motion.
276
00:13:59,505 --> 00:14:01,382
There's no stopping it now.
277
00:14:04,093 --> 00:14:06,095
[Alek groaning]
278
00:14:06,679 --> 00:14:09,181
It's all about the rhythm.
279
00:14:09,765 --> 00:14:10,891
Like Mozart.
280
00:14:10,975 --> 00:14:13,811
There's a music. A pacing.
281
00:14:14,395 --> 00:14:16,522
Thank you, Klopp.
282
00:14:17,982 --> 00:14:20,568
Blisters, Alek, how do I know
which barkin' Walker you're in?
283
00:14:20,651 --> 00:14:22,194
No! Get away from here!
284
00:14:22,278 --> 00:14:25,948
-You're in the line of fire!
-Negative! Where are you?
285
00:14:27,616 --> 00:14:29,869
I won't let you die, Alek.
286
00:14:30,911 --> 00:14:32,538
Sharp, I thank you.
287
00:14:33,122 --> 00:14:37,293
You were the light that helped
lead me from the darkness.
288
00:14:37,877 --> 00:14:40,504
Ah, Alek. Damn it.
289
00:14:40,588 --> 00:14:42,923
I'll always be thankful I met you.
290
00:14:44,466 --> 00:14:46,385
[Dylan groaning]
291
00:14:47,219 --> 00:14:49,346
Sharp! [growls]
292
00:14:52,474 --> 00:14:55,561
[female] Time remaining
to Goliath full charge, two minutes.
293
00:15:03,319 --> 00:15:05,154
Aaargh!
294
00:15:10,075 --> 00:15:11,785
[music climaxes, stops]
295
00:15:15,539 --> 00:15:17,791
-[grunting softly]
-[poignant music playing]
296
00:15:18,667 --> 00:15:20,669
[groans] Damn it.
297
00:15:39,063 --> 00:15:40,898
[music becomes hypnotic]
298
00:15:42,358 --> 00:15:44,151
Here's the real Goliath!
299
00:15:44,234 --> 00:15:45,110
Fire away!
300
00:15:45,194 --> 00:15:46,570
[music darkens]
301
00:15:58,207 --> 00:16:01,835
[female] Time remaining
to Goliath full charge, ten seconds.
302
00:16:02,628 --> 00:16:03,462
[Dylan] Alek!
303
00:16:03,545 --> 00:16:05,172
Argh! Sharp!
304
00:16:26,777 --> 00:16:28,779
[Tesla coughs, splutters]
305
00:16:29,279 --> 00:16:30,155
[groans]
306
00:16:30,239 --> 00:16:32,533
[quietly] Alek. Sharp.
307
00:16:33,826 --> 00:16:34,826
[gasps]
308
00:16:47,506 --> 00:16:48,506
[gasps softly]
309
00:16:52,636 --> 00:16:53,804
[wings buzzing]
310
00:16:53,887 --> 00:16:54,887
Huh?
311
00:17:12,740 --> 00:17:13,991
[music fades out]
312
00:17:18,787 --> 00:17:19,830
[Alek groaning]
313
00:17:36,889 --> 00:17:37,889
[panting]
314
00:17:39,516 --> 00:17:41,518
[Dylan moans softly]
315
00:17:44,229 --> 00:17:45,230
Thank goodness.
316
00:17:45,314 --> 00:17:46,774
Ah! Sharp!
317
00:17:47,524 --> 00:17:48,776
[Dylan] Bumrag!
318
00:17:48,859 --> 00:17:50,944
Thought I was s'posed to be savin' you.
319
00:17:51,028 --> 00:17:52,028
[Alek chuckles]
320
00:17:53,530 --> 00:17:55,574
That's exactly what happened.
321
00:17:55,657 --> 00:17:56,742
You did save me.
322
00:17:57,242 --> 00:17:58,242
[Dylan scoffs]
323
00:18:02,539 --> 00:18:03,707
[Alek] I'm sorry.
324
00:18:03,791 --> 00:18:04,958
[Dylan] For what?
325
00:18:05,042 --> 00:18:08,712
[Alek] I should've listened to you…
about Goliath.
326
00:18:09,505 --> 00:18:10,589
[Dylan] Ah.
327
00:18:10,672 --> 00:18:14,176
Well, I didn't really know anythin'.
I was just goin' with my gut.
328
00:18:16,929 --> 00:18:18,263
So, is it over?
329
00:18:20,432 --> 00:18:24,478
-No. The war will go on.
-Hmm.
330
00:18:29,900 --> 00:18:30,943
[knocking at door]
331
00:18:31,860 --> 00:18:32,903
-[door opens]
-Hm?
332
00:18:33,403 --> 00:18:34,403
Highness.
333
00:18:44,373 --> 00:18:45,373
How are you?
334
00:18:45,958 --> 00:18:47,167
[Volger] Almost healed.
335
00:18:48,293 --> 00:18:52,381
Though I never thought
I'd owe my life to a Darwinist doctor.
336
00:18:52,464 --> 00:18:53,757
[Alek chuckles softly]
337
00:18:57,386 --> 00:18:59,513
What do you think will happen now?
338
00:19:00,013 --> 00:19:02,224
[Volger] With the Americans
entering the war,
339
00:19:02,307 --> 00:19:05,269
I expect the tide will turn
quickly against Germany.
340
00:19:05,769 --> 00:19:08,605
[Alek] Does that mean
the end of the war is near?
341
00:19:09,106 --> 00:19:10,190
[Volger] Most likely.
342
00:19:13,777 --> 00:19:16,488
-I'm returning to Austria.
-Hm?
343
00:19:16,989 --> 00:19:18,323
It is my country.
344
00:19:19,032 --> 00:19:22,953
So it's my responsibility
to serve faithfully.
345
00:19:30,002 --> 00:19:31,128
[gasps]
346
00:19:32,629 --> 00:19:34,339
[Volger] Then, you've earned this.
347
00:19:34,840 --> 00:19:39,052
You've grown into a man
I know your father would be proud to see.
348
00:19:44,099 --> 00:19:47,227
And I know that Herr Klopp
would be pleased as well.
349
00:19:52,691 --> 00:19:57,029
Volger, will you stay
and remain my advisor?
350
00:19:57,112 --> 00:19:58,989
-Hm?
-I need you.
351
00:19:59,489 --> 00:20:00,490
I need your wisdom.
352
00:20:01,241 --> 00:20:03,243
[gasps softly, breathes emotionally]
353
00:20:05,454 --> 00:20:06,955
You honor me.
354
00:20:08,916 --> 00:20:10,417
[heroic music playing]
355
00:20:17,716 --> 00:20:18,716
[sighs happily]
356
00:20:19,968 --> 00:20:21,762
[chuckles] Missed you!
357
00:20:21,845 --> 00:20:24,097
You're still just as amazing as ever!
358
00:20:24,932 --> 00:20:27,100
-Figured we'd find you up here!
-Huh? Uh…
359
00:20:28,393 --> 00:20:31,063
Blisters, can't you see the whale
and I are havin' a moment?
360
00:20:31,146 --> 00:20:32,481
Sorry, duty calls.
361
00:20:32,564 --> 00:20:34,983
Bosun Rigby's got something
for you, Sharp.
362
00:20:35,067 --> 00:20:36,193
For me?
363
00:20:36,276 --> 00:20:37,486
[music fades out]
364
00:20:38,070 --> 00:20:38,904
[Dylan gasps]
365
00:20:38,987 --> 00:20:42,282
[Rigby] Lord Churchill
has personally recognized your enlistment.
366
00:20:42,366 --> 00:20:43,575
Airman Sharp.
367
00:20:45,744 --> 00:20:46,744
Uh…
368
00:20:47,788 --> 00:20:48,788
Uh…
369
00:20:51,041 --> 00:20:54,086
I'm still barkin' amazed.
I don't know what to think even.
370
00:20:54,169 --> 00:20:57,214
-[Nora] Are you really that surprised?
-Aye.
371
00:20:57,297 --> 00:20:58,465
I mean, they told me…
372
00:20:58,548 --> 00:21:01,385
[deep voice] …"Starting today,
you're officially an air-man."
373
00:21:01,468 --> 00:21:04,554
No such thing as an air-woman,
I suppose. [sighs]
374
00:21:04,638 --> 00:21:09,518
[Nora] I take it, then, becoming a soldier
wasn't really what you wanted, was it?
375
00:21:09,601 --> 00:21:10,602
[Dylan] No.
376
00:21:11,436 --> 00:21:13,021
I just wanted to fly.
377
00:21:22,698 --> 00:21:23,698
Uh?
378
00:21:26,702 --> 00:21:27,995
[unheard dialogue]
379
00:21:30,664 --> 00:21:31,664
Uh?
380
00:21:38,672 --> 00:21:39,798
Sharp.
381
00:21:43,593 --> 00:21:46,888
Uh! [chuckles] Hi, sorry I'm late!
382
00:21:47,472 --> 00:21:49,725
[Dylan] No worries! I just got here!
383
00:21:53,645 --> 00:21:54,645
[Alek] Uh…
384
00:21:55,856 --> 00:21:56,773
Uh…
385
00:21:56,857 --> 00:21:58,608
[subdued music playing]
386
00:21:59,860 --> 00:22:03,989
Ah! Mm, I saw Volger
and the doctor walking just now.
387
00:22:04,072 --> 00:22:06,616
Seemed like they were,
uh, pretty friendly.
388
00:22:06,700 --> 00:22:09,369
Uh! That's a surprise! [chuckles]
389
00:22:09,453 --> 00:22:11,496
Can you imagine them together?
390
00:22:11,580 --> 00:22:13,623
That would pretty much shock
the whole world!
391
00:22:13,707 --> 00:22:15,459
[Alek laughs] Hm!
392
00:22:15,542 --> 00:22:18,211
Maybe that means
there's hope for world peace too!
393
00:22:18,712 --> 00:22:20,756
[both snigger, laugh]
394
00:22:27,220 --> 00:22:28,597
So, what now?
395
00:22:28,680 --> 00:22:30,932
Where will you go from here, Alek?
396
00:22:31,016 --> 00:22:32,016
[Alek] Hmm.
397
00:22:33,060 --> 00:22:35,270
Going home. Finally.
398
00:22:36,480 --> 00:22:37,480
[Dylan] Uh.
399
00:22:38,398 --> 00:22:41,026
Mm, that so. Hmm.
400
00:22:47,032 --> 00:22:48,075
[chuckles nervously]
401
00:22:50,911 --> 00:22:52,954
Well, I'll tell ya one thing.
402
00:22:53,038 --> 00:22:56,750
Without you around, the next time I crash
into an ice-covered mountain,
403
00:22:56,833 --> 00:22:59,294
my bahoochie is going
to freeze solid for real.
404
00:22:59,378 --> 00:23:00,379
[both laugh]
405
00:23:01,171 --> 00:23:02,881
[Alek] Time flies, huh?
406
00:23:02,964 --> 00:23:04,841
That seems like such a long time ago.
407
00:23:04,925 --> 00:23:07,302
[Dylan laughs] Doesn't it, though?
408
00:23:13,141 --> 00:23:14,184
Sharp, you…
409
00:23:14,726 --> 00:23:16,561
You could come with me to Austria.
410
00:23:16,645 --> 00:23:19,106
-Hm?
-Think about it.
411
00:23:19,189 --> 00:23:22,192
'Cause, you know, without… mmm…
412
00:23:23,151 --> 00:23:25,904
Someone's gotta protect you
from frostbite, you know?
413
00:23:26,530 --> 00:23:28,281
I mean… [sighs softly]
414
00:23:28,365 --> 00:23:31,660
[chuckles] What are you trying to say?
415
00:23:31,743 --> 00:23:34,121
-I don't know.
-Hmm.
416
00:23:41,002 --> 00:23:42,546
I can't go with you.
417
00:23:45,841 --> 00:23:47,259
It's just…
418
00:23:48,635 --> 00:23:51,179
It's just that I really want to fly.
419
00:23:52,139 --> 00:23:54,975
I mean, that's who I am, right?
420
00:23:56,059 --> 00:23:58,019
[Alek exhales] Yes.
421
00:23:58,854 --> 00:24:01,148
Yes, that's who you are, Sharp.
422
00:24:03,567 --> 00:24:05,360
-But, you know…
-Hm?
423
00:24:06,236 --> 00:24:07,779
…sky connects us.
424
00:24:07,863 --> 00:24:08,863
Huh?
425
00:24:13,910 --> 00:24:14,910
Alek…
426
00:24:15,454 --> 00:24:17,664
We'll meet again. Soon.
427
00:24:19,124 --> 00:24:21,585
Yes. I promise you.
428
00:24:21,668 --> 00:24:22,919
[music fades out]
429
00:24:25,422 --> 00:24:27,549
[wistful piano music playing]
430
00:24:56,203 --> 00:24:57,829
-Alek.
-Hm?
431
00:25:03,376 --> 00:25:04,376
[happily] Hm.
432
00:25:06,004 --> 00:25:07,339
Come on, Volger.
433
00:25:07,422 --> 00:25:10,258
Shall we start working
on our plans for Austria's future?
434
00:25:11,009 --> 00:25:12,009
Mm-hmm.
435
00:25:25,065 --> 00:25:26,066
[sighs sadly]
436
00:25:26,149 --> 00:25:28,109
-[Nora] Miss Sharp?
-[grunts]
437
00:25:28,735 --> 00:25:31,655
Ah, Doctor. What is it then?
438
00:25:31,738 --> 00:25:35,325
We have a report.
Unusual weather patterns in Antarctica.
439
00:25:35,408 --> 00:25:38,411
-Oh.
-We're heading there now to investigate.
440
00:25:38,495 --> 00:25:40,747
Huh? Antarctica?! Now?!
441
00:25:40,830 --> 00:25:42,332
Barkin' spiders!
442
00:25:43,583 --> 00:25:45,043
[music intensifies]
443
00:27:59,844 --> 00:28:01,137
[music fades out]
443
00:28:02,305 --> 00:29:02,352