"Leviathan" Goliath
ID | 13181365 |
---|---|
Movie Name | "Leviathan" Goliath |
Release Name | leviathan.2025.s01e11.1080p.web.h264-kawaii |
Kind | tv |
Language | English |
IMDB ID | 37561016 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:22,647 --> 00:00:23,480
Hmm.
3
00:00:23,481 --> 00:00:25,817
Apologies for making you
wait up here.
4
00:00:29,821 --> 00:00:32,699
Now then, we have much to discuss. Hm.
5
00:01:09,527 --> 00:01:13,489
I must say, your telegram
took me by surprise, Prince Alek.
6
00:01:13,490 --> 00:01:16,867
Who'd have thought
the son of the assassinated archduke
7
00:01:16,868 --> 00:01:20,621
would come all the way to New York
to see my wondrous invention. Hm.
8
00:01:20,622 --> 00:01:22,539
-Wait. What?
-Huh?
9
00:01:23,458 --> 00:01:26,794
Well, isn't that extraordinary!
10
00:01:26,795 --> 00:01:30,714
A member of actual Clanker royalty,
and his pet is a Beastie!
11
00:01:30,715 --> 00:01:33,217
-Mr. Tesla, I need to speak to you.
-Listen here!
12
00:01:33,218 --> 00:01:37,638
I didn't care for your tone last night
when you brought up Tunguska.
13
00:01:41,184 --> 00:01:44,354
I wanna know about the abnormal
weather patterns we're having.
14
00:01:44,938 --> 00:01:48,315
And that blast that leveled Tunguska.
15
00:01:48,316 --> 00:01:50,359
You're involved in all of that,
aren't you?
16
00:01:50,360 --> 00:01:51,360
Hm.
17
00:01:55,031 --> 00:01:56,573
Don't try denying it!
18
00:01:56,574 --> 00:01:58,575
'Cause we know the device
is here in New Y...
19
00:01:58,576 --> 00:02:00,161
Huh?
20
00:02:01,204 --> 00:02:02,037
Bravo!
21
00:02:02,038 --> 00:02:05,082
That's exactly right, my clever prince!
22
00:02:05,083 --> 00:02:08,418
These are all results
of my recent experiments, uh-huh.
23
00:02:09,754 --> 00:02:11,296
It's so powerful,
24
00:02:11,297 --> 00:02:14,800
the entire world actually believed
it was the work of a giant meteor!
25
00:02:14,801 --> 00:02:18,054
So I've named it... ...Goliath!
26
00:02:20,098 --> 00:02:21,098
Ah!
27
00:02:22,016 --> 00:02:24,643
So the question is, what's its purpose?
28
00:02:26,938 --> 00:02:29,398
Before tonight,
I never would've revealed that.
29
00:02:29,399 --> 00:02:32,234
But now,
there's no need for secrecy anymore.
30
00:02:32,235 --> 00:02:36,363
And so tomorrow, my true genius
will be unveiled before the world!
31
00:02:36,364 --> 00:02:39,533
You're going to set it off
in a public demonstration?!
32
00:02:39,534 --> 00:02:40,617
Ahh!
33
00:02:40,618 --> 00:02:41,952
No need to worry.
34
00:02:41,953 --> 00:02:45,455
An uninhabited Mediterranean island
will bear the blast!
35
00:02:46,791 --> 00:02:51,420
That way, my warning will be undeniably
clear to every government on Earth!
36
00:02:53,131 --> 00:02:55,174
Any nation that attacks another
37
00:02:55,175 --> 00:02:58,552
or continues to address its problems
using weapons of war...
38
00:02:58,553 --> 00:02:59,636
Ugh!
39
00:02:59,637 --> 00:03:03,725
...shall suffer destruction
from the fearsome power of Goliath!
40
00:03:04,225 --> 00:03:07,936
So then are you saying that
you want to use Goliath to stop the war?
41
00:03:07,937 --> 00:03:09,104
Precisely!
42
00:03:09,105 --> 00:03:11,565
My genius will do what no one's ever done!
43
00:03:11,566 --> 00:03:14,568
Finally bringing peace
to the entire world!
44
00:03:16,821 --> 00:03:17,946
Thank goodness.
45
00:03:17,947 --> 00:03:19,740
-Is that so?
-Hm?
46
00:03:19,741 --> 00:03:22,993
Ah! The silent one speaks! And you are...
47
00:03:22,994 --> 00:03:24,286
Dylan Sharp.
48
00:03:24,287 --> 00:03:26,747
I'm one of the midshipmen
aboard the great Leviathan.
49
00:03:26,748 --> 00:03:30,084
Ah, so you think that big whale is great,
do you?
50
00:03:30,877 --> 00:03:33,921
You sure think awfully high of yourself,
don't you?
51
00:03:33,922 --> 00:03:36,256
But any country that resists your demands
52
00:03:36,257 --> 00:03:38,717
ends up suffering
the same fate as Tunguska!
53
00:03:38,718 --> 00:03:41,011
-You're saying that's your idea of peace?
-Sharp!
54
00:03:41,012 --> 00:03:43,931
-Still sounds like war to me!
-Bah! Save it, Mr. Short.
55
00:03:43,932 --> 00:03:45,682
Sharp! It's Dylan Sharp!
56
00:03:45,683 --> 00:03:47,142
-Shut up!
-Huh?!
57
00:03:47,143 --> 00:03:48,602
Look here, sonny.
58
00:03:48,603 --> 00:03:52,731
Why don't you try cleaning the wax out
of your ears and listen up, tough guy?
59
00:03:53,650 --> 00:03:56,818
Ever since the dawn
of mankind on this earth,
60
00:03:56,819 --> 00:04:00,364
humans have repeated the cycle of war
over and over again.
61
00:04:00,365 --> 00:04:03,116
Foolish men will always
find something to fight about,
62
00:04:03,117 --> 00:04:06,370
no matter how destructive,
unless peace is forced on them.
63
00:04:06,371 --> 00:04:07,371
Hm.
64
00:04:07,372 --> 00:04:10,999
I created Goliath because I realized
it was the only way!
65
00:04:11,000 --> 00:04:14,962
And now finally,
peace and harmony will reign on Earth!
66
00:04:16,256 --> 00:04:20,676
My invention will rewrite
the very history of human civilization!
67
00:04:20,677 --> 00:04:24,805
The name Tesla
will be revered for eternity!
68
00:04:24,806 --> 00:04:29,017
That is unless <i>you</i> possess the knowledge
of some other way to end all wars?
69
00:04:29,018 --> 00:04:32,187
Uh... well, no... I don't.
70
00:04:32,188 --> 00:04:34,106
But what if Goliath
falls into the wrong hands?
71
00:04:34,107 --> 00:04:36,316
I assure there is no way,
72
00:04:36,317 --> 00:04:39,569
no chance at all,
of anyone ever taking Goliath from me.
73
00:04:41,114 --> 00:04:43,407
-Now then, Prince Aleksandar!
-Huh?
74
00:04:43,408 --> 00:04:47,077
If I may, I'd like you to be my guest
at the demonstration tomorrow.
75
00:04:47,078 --> 00:04:47,995
Me?
76
00:04:47,996 --> 00:04:50,289
Since you were the first victim
of this conflict,
77
00:04:50,290 --> 00:04:54,376
it fits that you be the one to end it
and to call for peace.
78
00:04:54,377 --> 00:04:56,086
Like hell he...
79
00:04:56,087 --> 00:04:57,839
Hm! Consider.
80
00:04:58,589 --> 00:05:02,051
Thanks to you, no more war orphans.
81
00:05:03,052 --> 00:05:04,052
Hmm.
82
00:05:05,596 --> 00:05:07,097
Very well, then.
83
00:05:07,098 --> 00:05:09,933
Magnificent! What a perfect day!
84
00:05:09,934 --> 00:05:11,853
You, you come too.
85
00:05:12,395 --> 00:05:14,980
-And your Dr. Barlow as well, of course.
-Oh!
86
00:05:14,981 --> 00:05:16,773
Yes, I know she's here.
87
00:05:16,774 --> 00:05:20,277
We've been watching you all closely
since you've arrived in New York.
88
00:05:20,278 --> 00:05:22,904
Logical! Did you think I wouldn't know
89
00:05:22,905 --> 00:05:26,325
that the Darwin family
was looking into the events of Tunguska?
90
00:05:27,994 --> 00:05:30,746
Mr. Tesla, sir. The diplomat has arrived.
91
00:05:30,747 --> 00:05:31,831
On my way.
92
00:05:32,832 --> 00:05:35,876
Actually, why don't you come along
with me, Your Highness?
93
00:05:35,877 --> 00:05:39,004
We can rehearse what you'll say
at tomorrow's demonstration.
94
00:05:39,005 --> 00:05:41,715
Uh... well... all right.
95
00:05:41,716 --> 00:05:43,133
-Wait! You can't!
-Huh?
96
00:05:43,134 --> 00:05:44,259
Remember?
97
00:05:44,260 --> 00:05:47,346
-Tonight, you've got... things to do.
-Uh...
98
00:05:47,347 --> 00:05:48,556
-Y'know!
-Uh...
99
00:05:49,057 --> 00:05:50,390
Ah... Oh!
100
00:05:50,391 --> 00:05:52,768
Mmm. Well, have it your way.
101
00:05:52,769 --> 00:05:55,896
In any case,
I look forward to tomorrow.
102
00:06:00,818 --> 00:06:03,529
Are you seriously
going to do that tomorrow?
103
00:06:04,113 --> 00:06:07,574
If you reveal your location,
won't the German army come after you?
104
00:06:07,575 --> 00:06:09,868
I admit I'm worried about that.
105
00:06:09,869 --> 00:06:14,790
But, if by being there, I can end the war,
then it's worth the risk.
106
00:06:14,791 --> 00:06:18,795
Yeah, but... but then again...
I just don't know!
107
00:06:19,295 --> 00:06:22,255
Something about him... barkin' weird!
108
00:06:22,256 --> 00:06:25,175
I don't know,
I just don't trust him at all.
109
00:06:25,176 --> 00:06:26,218
Hmm.
110
00:06:27,929 --> 00:06:30,389
Come with me.
Let's go talk to the doctor.
111
00:06:30,390 --> 00:06:31,390
Right.
112
00:06:41,609 --> 00:06:43,486
Uh, Alek!
113
00:06:47,073 --> 00:06:48,157
Damn it all!
114
00:06:50,284 --> 00:06:52,703
-Ugh! Bumrag!
-Whoa! Hey! Whoa!
115
00:06:53,329 --> 00:06:54,414
Are you okay?
116
00:06:55,873 --> 00:06:56,873
Hey! Stop!
117
00:06:59,293 --> 00:07:01,086
Uh-huh?
118
00:07:01,087 --> 00:07:02,797
Ugh!
119
00:07:24,527 --> 00:07:26,529
Stop! Where do you think you're goin'?!
120
00:07:28,239 --> 00:07:29,781
Let me go!
121
00:07:29,782 --> 00:07:33,786
No, wait! Wait! Get back here! Teslaaa!
122
00:07:55,516 --> 00:07:56,809
-There it is.
-Uh?
123
00:08:14,911 --> 00:08:16,244
So many already.
124
00:08:16,245 --> 00:08:18,748
Tesla knows how to kick up a fuss.
125
00:08:19,248 --> 00:08:22,667
Good morning, everyone,
and welcome!
126
00:08:26,672 --> 00:08:28,799
What is that contraption?!
127
00:08:32,970 --> 00:08:34,012
Mr. Tesla?
128
00:08:34,013 --> 00:08:36,056
Please hold your questions
for now!
129
00:08:36,057 --> 00:08:38,767
My flying machine
isn't the highlight for today,
130
00:08:38,768 --> 00:08:40,393
as I'm sure you all know!
131
00:08:41,771 --> 00:08:44,564
But rest assured,
the main event is about to begin!
132
00:08:44,565 --> 00:08:46,650
And I promise you will be amazed!
133
00:08:46,651 --> 00:08:48,276
Hmm?! Oh!
134
00:08:48,277 --> 00:08:49,694
Ah, look who's here!
135
00:08:49,695 --> 00:08:52,614
One of our very special guests
for today's demonstration!
136
00:08:52,615 --> 00:08:53,865
Look, everyone!
137
00:08:53,866 --> 00:08:56,701
We have the famous Dr. Nora Barlow!
138
00:08:56,702 --> 00:08:57,619
Oh!
139
00:08:57,620 --> 00:09:00,455
But wait!
Where's the most special guest of all?
140
00:09:00,456 --> 00:09:04,543
Oh, like you don't know!
Give Alek back now, you filthy bum rag!
141
00:09:04,544 --> 00:09:07,295
Mr. Sharp,
let's maintain our composure.
142
00:09:07,296 --> 00:09:09,214
Oh... right. Sorry.
143
00:09:09,215 --> 00:09:10,341
Hmm.
144
00:09:11,968 --> 00:09:13,552
Bring those two inside.
145
00:09:13,553 --> 00:09:14,553
<i>Yes, sir.</i>
146
00:09:15,429 --> 00:09:20,141
Now, everyone!
Prepare to be amazed!
147
00:09:20,142 --> 00:09:24,854
Bear witness to the genius
of my invention as we make history!
148
00:09:24,855 --> 00:09:28,275
I wouldn't trust him
further than I could throw him!
149
00:09:28,276 --> 00:09:29,276
Mm.
150
00:09:43,207 --> 00:09:44,292
Uh! Alek!
151
00:09:46,836 --> 00:09:48,254
Uh... Uh.
152
00:09:49,463 --> 00:09:51,090
Uh...
153
00:09:52,174 --> 00:09:54,634
Won't you both join me over here?
154
00:09:54,635 --> 00:09:59,265
I've gone to the trouble of preparing tea
brought from England, your homeland.
155
00:10:04,854 --> 00:10:05,854
Mmm.
156
00:10:06,272 --> 00:10:07,355
Mr. Tesla,
157
00:10:07,356 --> 00:10:11,359
I want to say I truly appreciate the honor
of being invited to your presentation.
158
00:10:11,360 --> 00:10:13,903
Doctor, you are too kind.
The honor is all mine.
159
00:10:13,904 --> 00:10:16,615
To have a member of the esteemed
Darwin family here,
160
00:10:16,616 --> 00:10:18,617
it's almost too good to be true!
161
00:10:18,618 --> 00:10:21,202
Thank you for saying that.
162
00:10:21,203 --> 00:10:22,287
But I must ask...
163
00:10:22,288 --> 00:10:25,123
About Aleksandar,
nothing's happened, has it?
164
00:10:30,713 --> 00:10:32,088
Oh!
165
00:10:32,089 --> 00:10:34,008
Sharp, are you... Huh?
166
00:10:34,634 --> 00:10:35,634
What the...
167
00:10:35,635 --> 00:10:37,219
Huh? Huh?!
168
00:10:42,141 --> 00:10:43,141
Huh?
169
00:10:45,936 --> 00:10:47,729
The Iron Cross!
170
00:11:02,244 --> 00:11:03,328
It's better.
171
00:11:03,329 --> 00:11:05,998
But I can still tell
you're only pretending to sleep.
172
00:11:06,791 --> 00:11:07,791
Volger!
173
00:11:08,709 --> 00:11:11,879
Does this mean... you were kidnapped too?
174
00:11:16,967 --> 00:11:18,886
What's going on here?
175
00:11:19,720 --> 00:11:22,931
Your Highness,
I regret the rough treatment you received.
176
00:11:22,932 --> 00:11:25,809
-I hope you will accept my apologies.
-Oh?
177
00:11:25,810 --> 00:11:26,726
Welcome aboard!
178
00:11:26,727 --> 00:11:29,020
The U-Base is Germany's
newest underwater Walker.
179
00:11:29,021 --> 00:11:31,272
We're 500 feet below the surface.
180
00:11:31,273 --> 00:11:33,942
Volger, explain yourself!
Why are you with the German army?
181
00:11:33,943 --> 00:11:37,570
-Your actions left me no other choice.
-Argh! You dare blame me?!
182
00:11:37,571 --> 00:11:41,283
On the contrary,
it's all my fault.
183
00:11:41,909 --> 00:11:43,576
That day back in the Alps,
184
00:11:43,577 --> 00:11:46,747
I should never have let you
leave the castle and go to the airship.
185
00:11:47,707 --> 00:11:50,875
Ever since that day,
everything has fallen apart.
186
00:11:52,795 --> 00:11:56,507
Even after Klopp
so heroically gave his life to save you,
187
00:11:57,091 --> 00:11:59,718
you chose to side with the Darwinists.
188
00:11:59,719 --> 00:12:04,013
Foolishly believing you could
actually end a world war all on your own.
189
00:12:04,014 --> 00:12:06,600
And there was no talking sense into you.
190
00:12:07,101 --> 00:12:11,271
I remember thinking,
"His Highness is now truly lost."
191
00:12:13,023 --> 00:12:15,108
So I had to look for assistance.
192
00:12:15,109 --> 00:12:17,570
And the German army
was willing to provide.
193
00:12:18,154 --> 00:12:22,323
In fact, they've agreed to take us
back to Austria on this submarine.
194
00:12:22,324 --> 00:12:23,533
How could you?!
195
00:12:23,534 --> 00:12:26,077
I made a promise to your father.
196
00:12:26,078 --> 00:12:28,747
I vowed to protect the bloodline
of the Habsburgs!
197
00:12:28,748 --> 00:12:31,499
And I will see to it
that you become a great king!
198
00:12:31,500 --> 00:12:33,418
I don't care about your vows!
199
00:12:33,419 --> 00:12:35,253
We fled from our country
in the dead of night!
200
00:12:35,254 --> 00:12:38,256
And these same Germans
are the ones who were trying to kill us!
201
00:12:38,257 --> 00:12:41,885
With victory in sight for Germany,
now their perspective has changed.
202
00:12:41,886 --> 00:12:45,639
-Now they no longer see you as a threat.
-Ahem!
203
00:12:46,599 --> 00:12:49,726
Herr Volger, it's time we got on with it!
204
00:12:49,727 --> 00:12:52,228
Yes. My apologies, Herr Schultz.
205
00:12:52,229 --> 00:12:53,855
Now then, Your Highness.
206
00:12:53,856 --> 00:12:56,357
The captain himself
has extended an invitation.
207
00:12:56,358 --> 00:12:59,111
If you'll please come with me.
208
00:13:00,488 --> 00:13:02,823
Ugh?
209
00:13:05,618 --> 00:13:07,827
I can't believe
you're collaborating with them!
210
00:13:07,828 --> 00:13:09,579
The Germans
are thinking long-term
211
00:13:09,580 --> 00:13:11,373
about what happens after the war.
212
00:13:11,957 --> 00:13:15,586
They want to remain friendly with Austria,
so it's only logical.
213
00:13:16,170 --> 00:13:17,545
For us as well.
214
00:13:17,546 --> 00:13:19,923
The most direct path to our goals,
215
00:13:19,924 --> 00:13:23,510
that is ensuring
the return of stability to Austria,
216
00:13:23,511 --> 00:13:25,513
is for you to assume the throne.
217
00:13:27,723 --> 00:13:30,183
<i>Attention, all hands.
This is the captain speaking.</i>
218
00:13:30,184 --> 00:13:34,103
<i>The ship has reached the continental shelf
off New York, our designated drop site.</i>
219
00:13:34,104 --> 00:13:36,022
<i>All hands, prepare for battle stations.</i>
220
00:13:36,023 --> 00:13:38,608
-<i>Shore party, prepare to take off.</i>
-This won't take very long.
221
00:13:38,609 --> 00:13:40,860
We'll take care of that madman Tesla.
222
00:13:40,861 --> 00:13:43,571
-And take his new toy away from him.
-What?!
223
00:13:43,572 --> 00:13:46,366
Thanks to Count Volger, here,
we know about everything.
224
00:13:47,284 --> 00:13:49,744
For instance,
about your trip on the Leviathan
225
00:13:49,745 --> 00:13:52,121
from the Ottoman Empire to Tunguska.
226
00:13:52,122 --> 00:13:54,499
What's more,
he even gave us detailed notes
227
00:13:54,500 --> 00:13:57,627
on George Darwin's research
into these weather events.
228
00:13:57,628 --> 00:13:59,128
You traitor!
229
00:13:59,129 --> 00:14:03,508
Be realistic. The Germans wouldn't do this
unless there was a good reason.
230
00:14:03,509 --> 00:14:04,592
Volger!
231
00:14:04,593 --> 00:14:06,553
We're doing the world a service!
232
00:14:06,554 --> 00:14:09,681
Tesla is nothing but
a science-obsessed madman.
233
00:14:09,682 --> 00:14:13,477
Taking this weapon away from him
will make the whole world safer.
234
00:14:32,496 --> 00:14:34,540
Uh? What's that?
235
00:14:36,959 --> 00:14:39,670
Oy! Where are you going?!
236
00:14:49,388 --> 00:14:50,514
What's this?
237
00:14:55,060 --> 00:14:58,187
My sensors have detected
something with a large magnetic field,
238
00:14:58,188 --> 00:15:00,106
approaching from out at sea.
239
00:15:00,107 --> 00:15:03,651
Well! It seems the Germans
have sent us a U-boat.
240
00:15:03,652 --> 00:15:04,861
What?! The Germans?!
241
00:15:04,862 --> 00:15:07,072
Goliath, they want it!
242
00:15:07,573 --> 00:15:11,409
My guess is they hope to seize it
before the demonstration starts.
243
00:15:11,410 --> 00:15:15,997
Hm! Just the kind of move I'd expect
from the brutish German military mind.
244
00:15:22,755 --> 00:15:24,047
Blisters!
245
00:15:25,758 --> 00:15:27,801
Volger! What have you done?!
246
00:15:28,427 --> 00:15:30,720
-Do you even understand?!
-Just relax.
247
00:15:30,721 --> 00:15:32,513
-If we don't stop them...
-Hm?
248
00:15:32,514 --> 00:15:35,016
Get a hold of yourself, Alek.
249
00:15:35,017 --> 00:15:37,435
This man Tesla?
250
00:15:37,436 --> 00:15:40,980
You already know he's a Serb,
just like the man who killed your father.
251
00:15:40,981 --> 00:15:44,651
Not only that, Serbia and Austria
are at war with each other!
252
00:15:44,652 --> 00:15:46,110
Yes? So what?
253
00:15:46,111 --> 00:15:48,780
So, whatever this crazy
new weapon of his may be,
254
00:15:48,781 --> 00:15:51,783
he could be aiming it at our homeland
to win the war for Serbia!
255
00:15:51,784 --> 00:15:54,827
No! Tesla wants to stop the war!
256
00:15:54,828 --> 00:15:57,121
I spoke to him myself about his invention!
257
00:15:57,122 --> 00:15:59,874
If you're that willing
to take the word of a madman,
258
00:15:59,875 --> 00:16:02,168
then you're not fit to be king,
Your Highness!
259
00:16:03,337 --> 00:16:04,963
Listen now.
260
00:16:04,964 --> 00:16:07,966
This is the only way
we can ensure Austria's safety.
261
00:16:07,967 --> 00:16:11,177
We must place Tesla's weapon
in the hands of the German army.
262
00:16:11,178 --> 00:16:12,179
But that...
263
00:16:12,763 --> 00:16:15,014
that puts the entire world at risk.
264
00:16:15,015 --> 00:16:17,183
We just surrender that power?
265
00:16:17,184 --> 00:16:18,601
To these brutes?!
266
00:16:22,356 --> 00:16:26,109
On second thought, it might be wise
to postpone your audience with the captain
267
00:16:26,110 --> 00:16:27,610
for the time being, Your Highness.
268
00:16:27,611 --> 00:16:30,822
I can see that this has been a lot
for you to take in.
269
00:16:30,823 --> 00:16:34,784
And obviously, Herr Volger, here,
failed to adequately prepare you.
270
00:16:34,785 --> 00:16:36,327
My apologies, sir.
271
00:16:36,328 --> 00:16:39,080
Comm,
advise the captain we are postponing.
272
00:16:39,081 --> 00:16:40,082
<i>Aye-aye, sir.</i>
273
00:16:40,666 --> 00:16:44,753
All right. Let's get you back
to your room so you can cool off.
274
00:16:45,254 --> 00:16:47,213
It's too late for that.
275
00:17:00,436 --> 00:17:04,063
-What the hell have you done?!
-Only what had to be done!
276
00:17:04,064 --> 00:17:06,107
I can't let the Germans have Goliath!
277
00:17:06,108 --> 00:17:08,401
I'm telling you,
Tesla is trying to end this war!
278
00:17:08,402 --> 00:17:10,154
You will be silent!
279
00:17:10,738 --> 00:17:13,991
Can't believe
you could make such a colossal error!
280
00:17:14,616 --> 00:17:16,994
And after we had come so far!
281
00:17:17,578 --> 00:17:20,873
How can I make you see
you're destroying your future?
282
00:17:21,457 --> 00:17:24,042
Nothing you can do will make me obey!
283
00:17:24,043 --> 00:17:26,294
Going to slap me again?
284
00:17:26,295 --> 00:17:28,380
I'm not some little child.
285
00:17:28,881 --> 00:17:30,631
And I'm gonna stop this vessel!
286
00:17:30,632 --> 00:17:32,426
How can you do that?
287
00:17:32,926 --> 00:17:34,720
How can one <i>boy</i> stop an army?
288
00:17:35,929 --> 00:17:38,432
With the Leviathan and with one of those!
289
00:17:40,309 --> 00:17:42,518
Fortunately, <i>I</i> know how to pilot one.
290
00:17:42,519 --> 00:17:45,481
I guess my Stormwalker training
wasn't a waste after all.
291
00:17:56,950 --> 00:17:59,870
You can be as foolishly brave
as you wish then...
292
00:18:01,622 --> 00:18:03,581
but you'll have to kill me!
293
00:18:05,959 --> 00:18:09,379
Hm. I'm going to use your radio.
294
00:18:15,803 --> 00:18:18,055
Leviathan. Come in, over.
295
00:18:19,223 --> 00:18:21,557
Leviathan! Respond, over!
296
00:18:21,558 --> 00:18:23,267
What will you tell them, Doctor?
297
00:18:23,268 --> 00:18:25,520
-That the Germans are about to attack!
-Oh!
298
00:18:25,521 --> 00:18:28,064
We're going to need
Leviathan's help to keep Goliath
299
00:18:28,065 --> 00:18:29,857
from falling into German hands.
300
00:18:29,858 --> 00:18:32,193
Blisters! I like the sound of that!
301
00:18:32,194 --> 00:18:33,694
Eh?
302
00:18:33,695 --> 00:18:35,363
<i>Leviathan here. Go ahead.</i>
303
00:18:35,364 --> 00:18:37,365
Thank goodness.
304
00:18:37,366 --> 00:18:40,451
Barlow here.
Urgent message for Captain Hobbes!
305
00:18:40,452 --> 00:18:41,452
<i>Stand by.</i>
306
00:18:41,995 --> 00:18:43,704
We've got you covered, Tesla.
307
00:18:43,705 --> 00:18:46,083
The Leviathan'll be here and... Uh-huh?
308
00:18:55,342 --> 00:18:58,095
-What's he up to now?
-Hm?
309
00:18:58,679 --> 00:19:01,722
Today's demonstration of Goliath
has been cancelled.
310
00:19:01,723 --> 00:19:04,976
Yeah, obviously! Figured that.
311
00:19:04,977 --> 00:19:06,395
<i>Yes, Dr. Barlow.</i>
312
00:19:07,312 --> 00:19:09,230
-<i>Are you there, Doctor?</i>
-Oh, don't tell me...
313
00:19:09,231 --> 00:19:10,523
-You wouldn't!
-<i>Come in, Doctor!</i>
314
00:19:10,524 --> 00:19:11,691
Huh?
315
00:19:11,692 --> 00:19:15,154
I do appreciate your concern,
Dr. Barlow.
316
00:19:16,780 --> 00:19:20,617
But there's no need to call in
your precious whale.
317
00:19:21,577 --> 00:19:24,996
Hey, hold on!
What the hell are you doin'?!
318
00:19:24,997 --> 00:19:26,164
Don't do this!
319
00:19:26,165 --> 00:19:29,709
Today is no longer
about paltry demonstrations.
320
00:19:29,710 --> 00:19:31,627
I must act now!
321
00:19:31,628 --> 00:19:33,963
<i>Initiating Goliath's charge.</i>
322
00:19:40,345 --> 00:19:45,601
If you won't see reason,
then I shall use force to make you comply!
323
00:19:47,477 --> 00:19:48,478
Volger...
324
00:19:50,063 --> 00:19:51,939
I have made my decision.
325
00:19:51,940 --> 00:19:53,650
And you can't stop me!
326
00:19:55,527 --> 00:19:56,861
Get out of my way!
327
00:19:56,862 --> 00:19:59,864
I'm going to put a stop to this war
or die trying!
327
00:20:00,305 --> 00:21:00,486
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm