"Destination X" The Clues Were There All Along
ID | 13181478 |
---|---|
Movie Name | "Destination X" The Clues Were There All Along |
Release Name | Destination X US S01E07 1080p WEB H264-EDITH |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 37069842 |
Format | srt |
1
00:00:08,440 --> 00:00:10,320
<i>- Anteriormente...
- Sí.</i>
2
00:00:10,520 --> 00:00:11,640
<i>en "Destination X"...</i>
3
00:00:11,840 --> 00:00:13,680
<i>El castillo más embrujado
en Europa.</i>
4
00:00:13,880 --> 00:00:16,280
<i>Asusté a mis jugadores
con desafíos medievales.</i>
5
00:00:16,480 --> 00:00:17,360
<i>¡Dios mío!</i>
6
00:00:17,560 --> 00:00:20,520
<i>¡No lo quería!
¡Lo necesitaba!</i>
7
00:00:20,720 --> 00:00:23,000
<i>En el jarrón hay una palabra
que sólo se puede leer</i>
8
00:00:23,200 --> 00:00:25,920
<i>en un espejo y dice "sal".</i>
9
00:00:26,120 --> 00:00:27,800
<i>Bienvenidos al calabozo.</i>
10
00:00:28,000 --> 00:00:30,560
<i>Y descubrí quién tiene oído
para escuchar.</i>
11
00:00:30,760 --> 00:00:32,240
<i>"Sound of Music"
en las montañas.</i>
12
00:00:32,440 --> 00:00:35,808
<i>- Cacemos cantos de yodel.
- Sí.</i>
13
00:00:38,880 --> 00:00:41,040
<i>Elige salvar
a uno de los jugadores.</i>
14
00:00:41,240 --> 00:00:42,960
<i>- Biggy.
- ¡Perro sucio!</i>
15
00:00:43,160 --> 00:00:44,520
<i>Si esto no fuera
una competencia,</i>
16
00:00:44,720 --> 00:00:45,960
<i>probablemente le pediría
una cita.</i>
17
00:00:46,160 --> 00:00:47,320
<i>Estoy segura de que
se trata de Salzburgo.</i>
18
00:00:47,520 --> 00:00:49,360
<i>Siempre y cuando esto quede
entre nosotros...</i>
19
00:00:49,560 --> 00:00:51,080
<i>No diré nada.</i>
20
00:00:51,280 --> 00:00:54,400
<i>La información se propagó
como el fuego.</i>
21
00:00:54,600 --> 00:00:55,680
<i>Es Salzburgo.</i>
22
00:00:55,880 --> 00:00:57,480
<i>Cuatro entraron
a mi sala de mapas.</i>
23
00:00:57,680 --> 00:00:58,680
<i>- Salzburgo.
- Salzburgo.</i>
24
00:00:58,880 --> 00:01:00,568
<i>Salzburgo.</i>
25
00:01:02,120 --> 00:01:03,680
<i>Tenemos un empate.</i>
26
00:01:03,880 --> 00:01:04,920
<i>Esto es muy malo.</i>
27
00:01:05,120 --> 00:01:08,680
<i>Ahora les haré
una pregunta de desempate.</i>
28
00:01:08,880 --> 00:01:10,480
<i>Y se hizo una jugada
estratégica.</i>
29
00:01:10,680 --> 00:01:14,688
<i>Peter, debes eliminar
a alguien de mi juego.</i>
30
00:01:15,160 --> 00:01:16,960
<i>Debo elegirte a ti, Mack.</i>
31
00:01:17,160 --> 00:01:20,320
<i>- ¡Dios mío!
- Dios, esto me destroza.</i>
32
00:01:20,520 --> 00:01:21,440
<i>Salzburgo.</i>
33
00:01:21,640 --> 00:01:23,880
<i>Es difícil saber
quiénes son tus amigos.</i>
34
00:01:24,080 --> 00:01:26,080
<i>- ¿Biggy?
- Biggy se lo dijo a Shayne.</i>
35
00:01:26,280 --> 00:01:26,800
<i>¿Biggy?</i>
36
00:01:27,000 --> 00:01:28,775
<i>Duele mucho.</i>
37
00:01:32,200 --> 00:01:33,880
EN ALGÚN LUGAR
AL SUR DE SALZBURGO
38
00:01:34,080 --> 00:01:35,880
Un mes después de empezar
mi gira misteriosa,
39
00:01:36,080 --> 00:01:39,680
sólo seis se dirigen
al siguiente Destino X...
40
00:01:39,880 --> 00:01:40,880
271 MILLAS A DESTINO X
41
00:01:41,080 --> 00:01:43,040
Una antigua ciudad naval
poderosa
42
00:01:43,240 --> 00:01:46,040
donde incluso
los autobuses flotan.
43
00:01:46,240 --> 00:01:47,880
Pero es información
44
00:01:48,080 --> 00:01:52,768
que ha estado circulando en mi
autobús como agua últimamente.
45
00:01:53,360 --> 00:01:54,680
- Buenos días.
- Buenos días.
46
00:01:54,880 --> 00:01:56,480
Y no hace falta
ser marinero
47
00:01:56,680 --> 00:02:00,280
para saber que labios
sueltos hunden barcos.
48
00:02:00,480 --> 00:02:02,760
Y luego quedaron seis.
49
00:02:02,960 --> 00:02:06,200
Así que veamos
si estas cotorras
50
00:02:06,400 --> 00:02:09,088
se hundirán o nadarán.
51
00:02:11,400 --> 00:02:13,560
Nunca más quiero
que haya un empate.
52
00:02:13,760 --> 00:02:14,840
¡Nunca!
53
00:02:15,040 --> 00:02:17,440
Esa ansiedad
fue un 10 de 10.
54
00:02:17,640 --> 00:02:19,400
Que Mack fuera eliminada
así...
55
00:02:19,600 --> 00:02:20,640
Tienes grandes pelotas,
muchacho.
56
00:02:20,840 --> 00:02:21,640
¡Caray!
57
00:02:21,840 --> 00:02:23,440
No fue fácil, pero sí.
58
00:02:23,640 --> 00:02:25,560
Creo que era el único modo
de sacarla del juego.
59
00:02:25,760 --> 00:02:26,960
Así es.
60
00:02:27,160 --> 00:02:29,880
Miren, no estaría aquí ahora
si no fuera por Rick.
61
00:02:30,080 --> 00:02:31,680
Nos dijo que era Salzburgo.
62
00:02:31,880 --> 00:02:33,280
De aquí en adelante,
63
00:02:33,480 --> 00:02:36,440
haré lo que pueda para
devolverle el favor a Rick.
64
00:02:36,640 --> 00:02:37,680
Me siento muy mal por Biggy.
65
00:02:37,880 --> 00:02:40,600
Lo observé anoche
y quedó aturdido.
66
00:02:40,800 --> 00:02:43,480
Sentí que a él
fue a quien más afectó.
67
00:02:43,680 --> 00:02:46,880
Me siento muy mal por Mack.
68
00:02:47,080 --> 00:02:50,920
El vínculo que tenía
con Mack era especial.
69
00:02:51,120 --> 00:02:52,400
La extrañaré.
70
00:02:52,600 --> 00:02:56,568
Y debemos mantener
nuestras bocas cerradas.
71
00:02:56,880 --> 00:02:58,680
Es parte del juego.
72
00:02:58,880 --> 00:03:00,400
Sí.
73
00:03:00,600 --> 00:03:03,920
Rick me salvó ayer
y jamás olvidaré eso.
74
00:03:04,120 --> 00:03:05,440
Pero en este punto del juego,
75
00:03:05,640 --> 00:03:08,040
el jugador más peligroso
es Peter.
76
00:03:08,240 --> 00:03:10,360
Después de enviar a casa
a Mack,
77
00:03:10,560 --> 00:03:13,240
hará lo que sea para obtener
ese cuarto de millón.
78
00:03:13,440 --> 00:03:18,160
¿Qué lugar está debajo
de donde estamos en Austria?
79
00:03:18,360 --> 00:03:21,880
Croacia está aquí abajo,
Eslovenia, Eslovaquia.
80
00:03:22,080 --> 00:03:23,800
- Sí.
- Vamos al sur.
81
00:03:24,000 --> 00:03:25,480
Después de anoche,
82
00:03:25,680 --> 00:03:27,880
no daré ninguna información
83
00:03:28,080 --> 00:03:31,320
a nadie que pueda usarla mal,
excepto Shayne y Biggy.
84
00:03:31,520 --> 00:03:34,080
Entre nosotros.
85
00:03:34,280 --> 00:03:37,200
¡Vamos!
86
00:03:37,400 --> 00:03:40,008
- Aquí vamos.
- ¡Sí!
87
00:03:42,000 --> 00:03:48,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
88
00:03:51,120 --> 00:03:54,408
Vaya.
89
00:04:00,880 --> 00:04:03,768
Eso es peligroso.
90
00:04:04,440 --> 00:04:06,440
Eso se ve transparente y frío.
91
00:04:06,640 --> 00:04:09,840
Estoy viendo un río hermoso
y cristalino.
92
00:04:10,040 --> 00:04:13,200
O es una escorrentía glaciar
o un manantial de montaña.
93
00:04:13,400 --> 00:04:16,200
Ha pasado tanto tiempo
94
00:04:16,400 --> 00:04:18,400
desde que había visto agua.
95
00:04:18,600 --> 00:04:20,200
Miren ese puente.
96
00:04:20,400 --> 00:04:22,120
Es asombroso.
97
00:04:22,320 --> 00:04:24,360
- Es tan transparente.
- Sí, es una locura.
98
00:04:24,560 --> 00:04:27,400
Miro a mi alrededor
y veo lo que me parece ser
99
00:04:27,600 --> 00:04:30,000
la base sur de los Alpes.
100
00:04:30,200 --> 00:04:31,960
Eso podría ser una pista.
101
00:04:32,160 --> 00:04:35,128
Podríamos estar en algún
lugar del norte de Italia.
102
00:04:39,680 --> 00:04:42,520
Jugadores, seguro que el sol
se siente bien, ¿verdad?
103
00:04:42,720 --> 00:04:44,520
- Sí, lo necesitábamos.
- Necesitamos esto.
104
00:04:44,720 --> 00:04:46,520
Pero háganme un favor,
no se pongan muy cómodos.
105
00:04:46,720 --> 00:04:48,520
Hay una razón por la que
este lugar se conoce
106
00:04:48,720 --> 00:04:52,448
como el último río indómito
de Europa.
107
00:04:53,000 --> 00:04:54,360
Pero, claro,
108
00:04:54,560 --> 00:04:56,280
me gusta que sea salvaje.
109
00:04:56,480 --> 00:04:58,440
Durante siglos,
comerciantes y vendedores
110
00:04:58,640 --> 00:05:00,960
lucharon contra estas
corrientes para hacer fortuna.
111
00:05:01,160 --> 00:05:04,880
Hoy, ustedes harán lo mismo.
112
00:05:05,080 --> 00:05:08,040
Los he emparejado al azar.
113
00:05:08,240 --> 00:05:09,760
Navegarán en kayak río abajo
114
00:05:09,960 --> 00:05:13,040
para tener la oportunidad
de ganar una postal literal
115
00:05:13,240 --> 00:05:15,928
de mi próximo Destino X.
116
00:05:16,880 --> 00:05:18,320
Soy canadiense.
117
00:05:18,520 --> 00:05:20,080
El piragüismo es nuestro
pasatiempo nacional.
118
00:05:20,280 --> 00:05:22,680
Hace un mes, navegué en canoa
con mi esposa por un lago.
119
00:05:22,880 --> 00:05:24,360
Esto es lo que hago.
120
00:05:24,560 --> 00:05:27,080
Habrá tres puntos de control
a lo largo del camino.
121
00:05:27,280 --> 00:05:30,320
En cada uno les he dejado
cuatro bolsas con productos,
122
00:05:30,520 --> 00:05:32,360
pero una no pertenece ahí.
123
00:05:32,560 --> 00:05:35,720
Elijan el que no pertenece
y llévenla a la línea de meta.
124
00:05:35,920 --> 00:05:38,120
El equipo que obtenga
más respuestas correctas
125
00:05:38,320 --> 00:05:40,400
en el tiempo más rápido gana.
126
00:05:40,600 --> 00:05:43,880
Y no se olviden: Las pistas
para llegar al Destino X
127
00:05:44,080 --> 00:05:47,240
pueden estar frente a ustedes.
128
00:05:47,440 --> 00:05:48,920
Aquí vamos.
129
00:05:49,120 --> 00:05:52,240
Jugadores, diríjanse
al primer punto de control.
130
00:05:52,440 --> 00:05:54,080
Muy bien, vámonos.
131
00:05:54,280 --> 00:05:56,440
Mantente cerca.
Tú rema.
132
00:05:56,640 --> 00:05:59,240
Rememos al mismo tiempo, ¿sí?
Uno, dos...
133
00:05:59,440 --> 00:06:00,560
Tres.
134
00:06:00,760 --> 00:06:02,400
Poder de las chicas, ¡sí!
135
00:06:02,600 --> 00:06:04,200
- Estamos volando, perra.
- Sí.
136
00:06:04,400 --> 00:06:05,880
La gente subestima
a las chicas todo el tiempo.
137
00:06:06,080 --> 00:06:08,720
Nos encanta. Les mostraré
lo que esto puede hacer.
138
00:06:08,920 --> 00:06:11,320
Eso dolió mucho.
139
00:06:11,520 --> 00:06:12,720
Debemos concentrarnos.
140
00:06:12,920 --> 00:06:14,560
Tomarlo con calma,
pero no demasiado.
141
00:06:14,760 --> 00:06:16,600
Soy fenomenal en el agua.
Me dicen "Biggy Phelps".
142
00:06:16,800 --> 00:06:18,120
No es cierto,
pero no lo dudaría.
143
00:06:18,320 --> 00:06:20,080
Ponme en el río, dame un remo
144
00:06:20,280 --> 00:06:21,480
y a remar.
145
00:06:21,680 --> 00:06:23,080
Dirigiré la canoa.
Tienes todo el poder.
146
00:06:23,280 --> 00:06:25,120
- Muy bien.
- Perfecto. Esto es perfecto.
147
00:06:25,320 --> 00:06:26,480
Me alegra estar emparejado
con Shayne.
148
00:06:26,680 --> 00:06:28,520
Él tiene el músculo.
149
00:06:28,720 --> 00:06:31,520
Puede remar, remar y remar.
150
00:06:31,720 --> 00:06:33,360
Y yo contestaré
los acertijos.
151
00:06:33,560 --> 00:06:35,680
Ojalá tuviera un poquito más
de cerebro.
152
00:06:35,880 --> 00:06:38,768
Eso sonó terrible.
Perdón, Shayne.
153
00:06:40,160 --> 00:06:42,808
Excelente.
Sigue adelante.
154
00:06:45,600 --> 00:06:46,720
- Que la corriente nos lleve.
- Sí.
155
00:06:46,920 --> 00:06:48,440
- No podemos cansarnos.
- Está bien.
156
00:06:48,640 --> 00:06:51,320
- Lo tienes. Lo tienes.
- Bien, déjame llegar...
157
00:06:51,520 --> 00:06:53,720
A la costa,
a la costa, a la costa.
158
00:06:53,920 --> 00:06:55,480
Veo el punto de control.
159
00:06:55,680 --> 00:06:59,000
El juego es:
¿cuál bolsa no pertenece ahí?
160
00:06:59,200 --> 00:07:01,840
Elton John, Madonna...
161
00:07:02,040 --> 00:07:03,640
- Simon y Garfunkel.
- Red Hot Chili Peppers.
162
00:07:03,840 --> 00:07:05,600
- Dos personas, una persona.
- Una persona.
163
00:07:05,800 --> 00:07:07,040
Una persona, una persona.
¿Un grupo?
164
00:07:07,240 --> 00:07:08,080
Un grupo.
165
00:07:08,280 --> 00:07:10,320
O sea, es música pop.
166
00:07:10,520 --> 00:07:13,320
- ¿Podría ser...
- ¿Cantantes del Súper Bowl?
167
00:07:13,520 --> 00:07:16,400
Elton John, Madonna,
Red Hot Chili Peppers.
168
00:07:16,600 --> 00:07:18,400
¿Quién es Elton John?
169
00:07:18,600 --> 00:07:21,560
Si Elton John es negro,
esto será súper vergonzoso.
170
00:07:21,760 --> 00:07:23,400
El que me parece diferente
es Red Hot Chili Peppers.
171
00:07:23,600 --> 00:07:24,800
- ¿No?
- Elijamos esa.
172
00:07:25,000 --> 00:07:26,400
Está bien, sí. Bien.
173
00:07:26,600 --> 00:07:28,720
El resto era pop.
Pensamos que eso no lo era
174
00:07:28,920 --> 00:07:30,200
y fue lo que llevamos.
175
00:07:30,400 --> 00:07:31,520
¿Es correcto?
176
00:07:31,720 --> 00:07:32,800
Demasiado tarde porque ya
cargamos la canoa
177
00:07:33,000 --> 00:07:34,040
y vamos río abajo.
178
00:07:34,240 --> 00:07:35,520
No conozco a Simon
y Garfunkel,
179
00:07:35,720 --> 00:07:36,880
¿elegimos a Elton John?
180
00:07:37,080 --> 00:07:39,880
Creo que quizá son
artistas estadounidenses.
181
00:07:40,080 --> 00:07:42,840
¿Quién es Elton...
¿Por qué dices Elton John?
182
00:07:43,040 --> 00:07:44,240
Porque es británico.
183
00:07:44,440 --> 00:07:46,880
¿Quién es Simon?
Vamos.
184
00:07:47,080 --> 00:07:48,520
- ¿Quién?
- ¡Vamos!
185
00:07:48,720 --> 00:07:50,200
¿Elton John fue alguna vez
parte de un grupo?
186
00:07:50,400 --> 00:07:52,520
Cuando se trata
de cultura pop,
187
00:07:52,720 --> 00:07:54,760
probablemente no sea
de mucha ayuda.
188
00:07:54,960 --> 00:07:57,968
Madonna, puente.
189
00:07:58,400 --> 00:08:00,800
No es hasta que veo
el puente.
190
00:08:01,000 --> 00:08:04,160
Tal vez el puente tenga algo
que ver con este juego.
191
00:08:04,360 --> 00:08:05,560
Puente sobre...
Está bien, espera.
192
00:08:05,760 --> 00:08:06,960
"Bridge Over Troubled Water".
193
00:08:07,160 --> 00:08:08,080
Tienen una canción
de un puente.
194
00:08:08,280 --> 00:08:09,520
De acuerdo.
195
00:08:09,720 --> 00:08:11,080
- "Under the Bridge".
- "Under the Bridge".
196
00:08:11,280 --> 00:08:12,320
- "Under the Bridge".
- Uno de ellos no.
197
00:08:12,520 --> 00:08:14,040
Es Madonna o Elton John.
198
00:08:14,240 --> 00:08:15,400
Tenemos 50% de posibilidad.
199
00:08:15,600 --> 00:08:16,960
- Yo elegiría a Madonna.
- ¿Madonna?
200
00:08:17,160 --> 00:08:19,888
- Sí, sí. Gracias.
- Bien. Vámonos.
201
00:08:20,520 --> 00:08:23,320
Rick y Shayne entendieron
este acertijo.
202
00:08:23,520 --> 00:08:26,400
Todos los artistas excepto
Madonna tienen canciones
203
00:08:26,600 --> 00:08:28,040
con "bridge" o puente
en el título,
204
00:08:28,240 --> 00:08:31,360
lo que es una pista
para el siguiente Destino X,
205
00:08:31,560 --> 00:08:34,360
donde hay más de 400 puentes.
206
00:08:34,560 --> 00:08:36,800
¡Sigue adelante, cariño!
207
00:08:37,000 --> 00:08:38,720
¡Rema!
208
00:08:38,920 --> 00:08:39,960
Izquierda.
209
00:08:40,160 --> 00:08:41,480
No, izquierda.
210
00:08:41,680 --> 00:08:42,840
- ¿Qué dirección?
- Izquierda.
211
00:08:43,040 --> 00:08:44,280
¡No, no, ayúdame!
212
00:08:44,480 --> 00:08:45,360
- ¡Ayúdame!
- Bien.
213
00:08:45,560 --> 00:08:48,120
Estoy muy nerviosa.
214
00:08:48,320 --> 00:08:51,280
Este río es muy rápido.
215
00:08:51,480 --> 00:08:53,320
Ally y yo hacemos
lo que podemos.
216
00:08:53,520 --> 00:08:54,560
Mis brazos están entumecidos.
217
00:08:54,760 --> 00:08:56,040
- ¿Qué dirección?
- ¡Izquierda!
218
00:08:56,240 --> 00:08:57,360
¡No, no!.
219
00:08:57,560 --> 00:08:59,200
De repente, la corriente
empezó a cambiar.
220
00:08:59,400 --> 00:09:00,320
Vamos en dirección
equivocada.
221
00:09:00,520 --> 00:09:02,200
¡Ally!
222
00:09:02,400 --> 00:09:03,960
Y cuando nos damos cuenta,
estamos al revés.
223
00:09:04,160 --> 00:09:06,640
- ¡No!
- ¡En reversa, perras!
224
00:09:06,840 --> 00:09:08,600
- Intento girarlo.
- ¡Inténtalo!
225
00:09:08,800 --> 00:09:10,608
¡Rema!
226
00:09:16,720 --> 00:09:19,120
¡No!
Rema. Gira.
227
00:09:19,320 --> 00:09:20,160
Gira.
228
00:09:20,360 --> 00:09:21,920
Bip, bip, bip.
229
00:09:22,120 --> 00:09:23,120
Vamos hacia atrás.
230
00:09:23,320 --> 00:09:24,240
¡En reversa!
231
00:09:24,440 --> 00:09:25,760
¡No!
Rema.
232
00:09:25,960 --> 00:09:27,600
Quedan dos puntos
de control.
233
00:09:27,800 --> 00:09:30,120
Otros dos acertijos con algo
que no pertenece ahí.
234
00:09:30,320 --> 00:09:31,720
Muy bien, aquí vamos.
Ya llegamos.
235
00:09:31,920 --> 00:09:33,840
Y el equipo que consiga
más respuestas correctas
236
00:09:34,040 --> 00:09:36,360
en el menor tiempo
recibirá una postal
237
00:09:36,560 --> 00:09:38,720
directamente
desde el Destino X.
238
00:09:38,920 --> 00:09:41,240
Se está tranquilizando.
239
00:09:41,440 --> 00:09:42,600
Paremos aquí.
240
00:09:42,800 --> 00:09:44,728
Esto está bien.
241
00:09:45,240 --> 00:09:46,960
- Tranquilo.
- Muy bien.
242
00:09:47,160 --> 00:09:48,360
El segundo punto de control.
243
00:09:48,560 --> 00:09:50,400
Lo observo y veo Mykonos
en Grecia.
244
00:09:50,600 --> 00:09:52,720
Veo Liubliana,
que está en Eslovenia.
245
00:09:52,920 --> 00:09:58,000
Veo Sicilia, Italia,
y veo Bled, Eslovenia.
246
00:09:58,200 --> 00:09:59,520
- Mykonos.
- Así que Grecia.
247
00:09:59,720 --> 00:10:01,400
- Capitales.
- Eslovenia.
248
00:10:01,600 --> 00:10:03,120
Mykonos no es una capital.
249
00:10:03,320 --> 00:10:04,800
Elijamos Mykonos.
250
00:10:05,000 --> 00:10:06,640
Mykonos, capitales.
251
00:10:06,840 --> 00:10:09,200
Liubliana es capital.
Es la única capital.
252
00:10:09,400 --> 00:10:11,840
Al instante sé la respuesta.
253
00:10:12,040 --> 00:10:15,040
Todas son ciudades, pero
Liubliana es la única capital.
254
00:10:15,240 --> 00:10:17,000
- Muy bien.
- Llévala.
255
00:10:17,200 --> 00:10:18,960
De tin marín, de dos pingüé,
cúcara mácara, títere fue.
256
00:10:19,160 --> 00:10:20,760
Yo no fui, fue Teté.
Pégale, pégale, que ella fue.
257
00:10:20,960 --> 00:10:22,560
¿Cuál es tu razonamiento
para Bled?
258
00:10:22,760 --> 00:10:24,400
De tin marín, de dos pingüé.
259
00:10:24,600 --> 00:10:26,160
- ¿Cuál quieres tú?
- No sé. No tengo idea.
260
00:10:26,360 --> 00:10:28,720
Bled suena raro.
261
00:10:28,920 --> 00:10:33,160
Claro, Liubliana es la
vibrante capital de Eslovenia.
262
00:10:33,360 --> 00:10:35,320
Pero lo más importante aquí
263
00:10:35,520 --> 00:10:38,520
es que es el único lugar
que no es una Isla.
264
00:10:38,720 --> 00:10:40,840
Y nuestro siguiente Destino X
265
00:10:41,040 --> 00:10:44,608
está compuesto
por más de 100 Islas.
266
00:10:45,920 --> 00:10:49,360
Biggy y Peter van muy parejos
con Rick y Shayne,
267
00:10:49,560 --> 00:10:51,400
pero JaNa y Ally
están ganando velocidad
268
00:10:51,600 --> 00:10:53,760
y aún cualquiera puede ganar
la carrera.
269
00:10:53,960 --> 00:10:55,120
Muy bien.
270
00:10:55,320 --> 00:10:58,520
Globo, cubo de hielo,
corcho, canicas.
271
00:10:58,720 --> 00:11:00,080
- ¿Cuál no flota?
- Canicas.
272
00:11:00,280 --> 00:11:02,080
Las canicas son las únicas
que no flotan.
273
00:11:02,280 --> 00:11:03,720
- Canicas, bien hecho.
- Bien, vámonos.
274
00:11:03,920 --> 00:11:05,200
Todos flotan excepto
las canicas.
275
00:11:05,400 --> 00:11:06,600
- Estamos en un bote.
- Sí.
276
00:11:06,800 --> 00:11:08,920
- Estamos flotando. Canicas.
- Muy bien, Rick.
277
00:11:09,120 --> 00:11:10,760
Todos son objetos.
278
00:11:10,960 --> 00:11:13,920
- Un cubo de hielo se derrite.
- Derretir. Un corcho. Sí.
279
00:11:14,120 --> 00:11:15,560
Todos son sólidos,
280
00:11:15,760 --> 00:11:19,080
pero el cubo de hielo es
el único que se vuelve líquido.
281
00:11:19,280 --> 00:11:20,360
¡Obvio!
282
00:11:20,560 --> 00:11:24,008
Buen intento, Jeffrey.
283
00:11:27,280 --> 00:11:29,960
Necesitamos que esta pista
nos diga dónde estamos.
284
00:11:30,160 --> 00:11:32,120
Sólo lleguemos
a la línea de meta.
285
00:11:32,320 --> 00:11:35,088
Ahí está.
286
00:11:35,920 --> 00:11:38,320
Todo lo que tienes, 'mano.
Todo lo que tienes.
287
00:11:38,520 --> 00:11:40,440
Necesito ganar esto
porque necesito esta pista.
288
00:11:40,640 --> 00:11:42,280
Definitivamente
estamos al sur.
289
00:11:42,480 --> 00:11:45,040
Pero, ¿el sur de dónde?
¿Croacia, Eslovenia, Italia?
290
00:11:45,240 --> 00:11:47,880
¿Quién sabe?
291
00:11:48,080 --> 00:11:49,200
- ¡Brazada!
- Está bien.
292
00:11:49,400 --> 00:11:51,680
Lo opuesto de mí, perra..
293
00:11:51,880 --> 00:11:54,368
¡No!
294
00:11:54,720 --> 00:11:56,280
Cuando lleguen
a mi línea de meta,
295
00:11:56,480 --> 00:11:57,880
coloquen sus bolsas
en las cajas
296
00:11:58,080 --> 00:12:00,360
para completar la carrera
y marcar su tiempo.
297
00:12:00,560 --> 00:12:03,928
Muy bien.
298
00:12:14,520 --> 00:12:16,840
Ahora puedo revelar
al equipo ganador.
299
00:12:17,040 --> 00:12:18,200
Muy bien, dínoslo.
300
00:12:18,400 --> 00:12:20,200
Con tres respuestas
correctas
301
00:12:20,400 --> 00:12:23,960
y un tiempo de 19 minutos
y 12 segundos...
302
00:12:24,160 --> 00:12:25,400
Rick y Shayne.
303
00:12:25,600 --> 00:12:29,008
¡No puede ser! ¡Sí!
304
00:12:30,440 --> 00:12:33,480
Biggy y Peter,
sólo acertaron uno.
305
00:12:33,680 --> 00:12:35,320
Sí, eso no es genial.
306
00:12:35,520 --> 00:12:38,880
Ally y JaNa,
no acertaron nada.
307
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
- Muy bien...
- Genial.
308
00:12:40,280 --> 00:12:41,800
Iremos a llorar.
309
00:12:42,000 --> 00:12:44,920
Rick y Shayne, una postal
directamente del Destino X
310
00:12:45,120 --> 00:12:46,920
les espera en el autobús.
311
00:12:47,120 --> 00:12:50,608
¡Sí! ¡Vamos!
312
00:12:51,600 --> 00:12:54,120
- Oye...
- ¿Nos quitamos las gafas?
313
00:12:54,320 --> 00:12:55,920
Claro.
314
00:12:56,120 --> 00:12:59,008
- Es para nosotros.
- Llevémosla.
315
00:13:00,760 --> 00:13:02,400
Hazlo, hermano.
316
00:13:02,600 --> 00:13:04,520
Nunca he visto este lugar.
317
00:13:04,720 --> 00:13:07,080
Jeffrey,
gracias por la postal,
318
00:13:07,280 --> 00:13:08,920
pero no me dice nada.
319
00:13:09,120 --> 00:13:11,680
No es un monumento famoso.
320
00:13:11,880 --> 00:13:13,800
No hay ninguna indicación
de qué ciudad es.
321
00:13:14,000 --> 00:13:17,320
¿Hay algo en esta pista
que coincida?
322
00:13:17,520 --> 00:13:20,160
Es de mármol.
323
00:13:20,360 --> 00:13:21,560
Creo que es eso.
324
00:13:21,760 --> 00:13:24,128
Para.
325
00:13:24,960 --> 00:13:27,920
Esta postal tiene las pistas
del río.
326
00:13:28,120 --> 00:13:29,960
Escucha. ¿La Sra. Madonna?
327
00:13:30,160 --> 00:13:31,960
¡Para!
328
00:13:32,160 --> 00:13:33,360
¡Dios mío!
329
00:13:33,560 --> 00:13:35,640
No puedo creerlo.
Shayne lo descifró.
330
00:13:35,840 --> 00:13:39,920
Canicas, Madonna...
Todo está en esta postal.
331
00:13:40,120 --> 00:13:41,960
Pensé: "Gracias".
332
00:13:42,160 --> 00:13:45,080
¡Sí, a eso me refiero, Ricky!
333
00:13:45,280 --> 00:13:47,160
Quizá la última pista,
Liubliana,
334
00:13:47,360 --> 00:13:49,240
es el lugar donde se tomó
esta postal.
335
00:13:49,440 --> 00:13:51,520
Quizá vayamos hacia Liubliana.
336
00:13:51,720 --> 00:13:55,128
Bueno, entonces,
¿dónde está Liubliana?
337
00:13:56,440 --> 00:13:59,320
No he compartido mis pistas
con Shayne antes.
338
00:13:59,520 --> 00:14:01,440
Pero si mi alianza
se derrumba,
339
00:14:01,640 --> 00:14:04,520
necesitaré su apoyo
y el de todos los originales.
340
00:14:04,720 --> 00:14:07,080
Quizá sea inteligente
mantener a Shayne de mi lado.
341
00:14:07,280 --> 00:14:09,400
Es la capital de Eslovenia.
342
00:14:09,600 --> 00:14:11,840
Pero mañana habrá
otro desafío,
343
00:14:12,040 --> 00:14:13,880
lo que podría llevarnos
a otro lugar del país.
344
00:14:14,080 --> 00:14:15,600
Esto...
345
00:14:15,800 --> 00:14:17,200
- nos da una dirección.
- Sí.
346
00:14:17,400 --> 00:14:18,600
Entraremos a una sala
con todos,
347
00:14:18,800 --> 00:14:20,080
así que no podemos
compartir nada.
348
00:14:20,280 --> 00:14:21,960
No quiero otra situación
como la de Tai.
349
00:14:22,160 --> 00:14:26,728
Claro que no.
Claro que no.
350
00:14:30,360 --> 00:14:31,760
Vean todas estas cortinas
cerradas.
351
00:14:31,960 --> 00:14:35,120
- Este autobús parece vacío.
- Sí, son las luces.
352
00:14:35,320 --> 00:14:36,680
Este juego es difícil;
353
00:14:36,880 --> 00:14:38,400
Competir constantemente
unos contra otros.
354
00:14:38,600 --> 00:14:41,120
Pero al final del día,
la estamos pasando muy bien.
355
00:14:41,320 --> 00:14:44,648
Se siente como seis amigos
en un autobús.
356
00:14:45,280 --> 00:14:46,440
Creo que eso hará
que la parte del juego
357
00:14:46,640 --> 00:14:48,040
que es competencia
sea muy difícil.
358
00:14:48,240 --> 00:14:49,480
El año antes
de "Love Island",
359
00:14:49,680 --> 00:14:51,520
me estresaba encontrar pareja
360
00:14:51,720 --> 00:14:53,160
porque a los diez años,
tenía un diario
361
00:14:53,360 --> 00:14:55,360
que decía que me casaría
a los 25 años
362
00:14:55,560 --> 00:14:57,960
y que tendría unos diez hijos
con 27 años.
363
00:14:58,160 --> 00:15:00,120
Ahora tengo 27 años y no tengo
ninguna de esas cosas.
364
00:15:00,320 --> 00:15:01,560
Sí.
365
00:15:01,760 --> 00:15:03,240
Cuando permites
que la vida ocurra,
366
00:15:03,440 --> 00:15:05,320
todo te llega y así
fue como le conocí a Kenny.
367
00:15:05,520 --> 00:15:07,520
- Sí.
- Cuando conocí a mi esposa,
368
00:15:07,720 --> 00:15:09,880
éramos adolescentes mayores.
369
00:15:10,080 --> 00:15:15,568
Y esa semana,
supimos que nos casaríamos.
370
00:15:16,800 --> 00:15:18,040
Nos casamos
a los 21 y 20 años
371
00:15:18,240 --> 00:15:21,000
y a los 26 años,
teníamos tres hijos.
372
00:15:21,200 --> 00:15:23,080
Puede ocurrir.
373
00:15:23,280 --> 00:15:25,720
Encontrarás a la persona
perfecta para ti.
374
00:15:25,920 --> 00:15:26,720
La encontrarás.
375
00:15:26,920 --> 00:15:27,920
Adoro a Rick.
376
00:15:28,120 --> 00:15:29,840
Parece ser una gran persona.
377
00:15:30,040 --> 00:15:31,240
Tiene muy buena moral.
378
00:15:31,440 --> 00:15:33,640
Es padre.
Tiene una hija.
379
00:15:33,840 --> 00:15:36,760
Lo considero
como una especie de tío.
380
00:15:36,960 --> 00:15:38,560
Para mí, participar
en "The Bachelor"
381
00:15:38,760 --> 00:15:40,720
fue un momento
muy emocionante
382
00:15:40,920 --> 00:15:44,840
y también probablemente el
momento más difícil de mi vida;
383
00:15:45,040 --> 00:15:46,440
El modo en que todo eso terminó
384
00:15:46,640 --> 00:15:49,760
y escucharles contar
estas historias es inspirador.
385
00:15:49,960 --> 00:15:51,600
Así que también
espero encontrarlo.
386
00:15:51,800 --> 00:15:54,920
Se están formando verdaderas
amistades y vínculos,
387
00:15:55,120 --> 00:15:58,880
pero debo recordar que
estoy aquí para jugar el juego.
388
00:15:59,080 --> 00:16:01,560
- Buenas noches.
- Muy bien. Hora de dormir.
389
00:16:01,760 --> 00:16:05,848
- Buenas noches, JaNa.
- Buenas noches, hermosa.
390
00:16:12,960 --> 00:16:16,648
70 MILLAS AL DESTINO X
391
00:16:17,560 --> 00:16:18,920
Ustedes empezaron con diez.
392
00:16:19,120 --> 00:16:21,920
Luego llegamos Peter y yo,
así que fueron 12.
393
00:16:22,120 --> 00:16:23,360
Ahora hay seis.
394
00:16:23,560 --> 00:16:25,600
Para serles sincera,
siento que el juego
395
00:16:25,800 --> 00:16:27,560
- empieza ahora.
- Es ahora.
396
00:16:27,760 --> 00:16:30,160
Al acercarnos más al final,
considero que tengo
397
00:16:30,360 --> 00:16:31,760
posibilidades de ganar esto.
398
00:16:31,960 --> 00:16:34,360
Ganar $250.000 sería asombroso
para mí.
399
00:16:34,560 --> 00:16:36,280
Quiero poder ayudar
a mi familia
400
00:16:36,480 --> 00:16:38,200
y quiero viajar por el mundo
401
00:16:38,400 --> 00:16:39,640
con mi lindo novio.
402
00:16:39,840 --> 00:16:42,520
Pero, ¿tengo idea
de dónde estoy?
403
00:16:42,720 --> 00:16:44,400
No.
404
00:16:44,600 --> 00:16:47,488
Jeffrey está lleno
de sorpresas.
405
00:16:49,400 --> 00:16:51,080
Buenos días, jugadores.
406
00:16:51,280 --> 00:16:53,448
- ¡Jeffrey!
- Hola, J.
407
00:16:54,040 --> 00:16:55,240
Soy yo otra vez,
408
00:16:55,440 --> 00:16:58,088
su Sargento instructor
no tan amigable.
409
00:16:59,640 --> 00:17:02,880
Para su próximo desafío,
irán a la guerra.
410
00:17:03,080 --> 00:17:05,688
¿"Guerra"?
411
00:17:19,760 --> 00:17:22,600
Para su siguiente desafío,
irán a la guerra.
412
00:17:22,800 --> 00:17:24,880
¿"Guerra"?
413
00:17:25,080 --> 00:17:26,560
Rayos.
414
00:17:26,760 --> 00:17:30,448
Pónganse las gafas.
Salgan del autobús.
415
00:17:30,960 --> 00:17:33,608
Vayamos a la guerra.
416
00:17:49,200 --> 00:17:51,520
¿Qué es esto?
417
00:17:51,720 --> 00:17:55,488
¿Qué tenemos aquí?
418
00:18:01,000 --> 00:18:03,280
Se parece a "Walking Dead".
419
00:18:03,480 --> 00:18:05,680
Todo parece estar abandonado.
420
00:18:05,880 --> 00:18:07,520
Sinceramente,
estoy un poco nervioso.
421
00:18:07,720 --> 00:18:09,280
- ¡Sí!
- ¿Dónde están los zombis?
422
00:18:09,480 --> 00:18:13,848
- Nos vamos a la guerra.
- Esto es una guerra de verdad.
423
00:18:15,080 --> 00:18:17,440
Al mirar la gran puerta
abandonada,
424
00:18:17,640 --> 00:18:19,360
vi una bandera descolorida.
425
00:18:19,560 --> 00:18:23,400
Me da vibras de Croacia.
426
00:18:23,600 --> 00:18:25,160
Miro a mi alrededor.
427
00:18:25,360 --> 00:18:29,160
Veo pistas que apuntan
a Croacia o Eslovenia.
428
00:18:29,360 --> 00:18:31,120
Rojo, azul y blanco:
429
00:18:31,320 --> 00:18:34,600
Son los colores de las banderas
de Eslovenia y Croacia.
430
00:18:34,800 --> 00:18:37,288
Podría ser cualquiera
de los dos países.
431
00:18:49,760 --> 00:18:51,000
¿Qué?
432
00:18:51,200 --> 00:18:53,600
- ¡Dios mío!
- ¡Sí!
433
00:18:53,800 --> 00:18:55,200
Qué locura.
434
00:18:55,400 --> 00:18:57,768
- ¿Qué?
- Sí.
435
00:18:59,240 --> 00:19:00,800
¡Dios mío!
436
00:19:01,000 --> 00:19:02,960
Lo que puedo ver
es que los tamborileros
437
00:19:03,160 --> 00:19:04,240
están tocando tambores
438
00:19:04,440 --> 00:19:06,560
con una pintura
de un león con alas.
439
00:19:06,760 --> 00:19:08,440
Aún no sé lo que eso
significa,
440
00:19:08,640 --> 00:19:11,168
pero debe ser algo.
¿Qué es?
441
00:19:12,400 --> 00:19:13,400
- Ahí está.
- No.
442
00:19:13,600 --> 00:19:15,160
¡Ahí está!
443
00:19:15,360 --> 00:19:18,040
¡Es la mejor llegada
de la historia!
444
00:19:18,240 --> 00:19:21,088
Te lo daré.
Eso estuvo bueno.
445
00:19:24,360 --> 00:19:26,280
- Hola, jugadores.
- ¿Qué tal, Jeffrey?
446
00:19:26,480 --> 00:19:27,880
¡Hola!
¿Qué tal?
447
00:19:28,080 --> 00:19:30,000
Díganme qué piensan
de este lugar. Genial, ¿no?
448
00:19:30,200 --> 00:19:32,040
- Tiene una...
- Es una locura.
449
00:19:32,240 --> 00:19:34,120
Tiene una vibra
postapocalíptica,
450
00:19:34,320 --> 00:19:37,088
así que sé un poquito
al respecto.
451
00:19:37,600 --> 00:19:39,440
Y estos muchachos...
452
00:19:39,640 --> 00:19:40,960
Bueno, no se preocupen
por ellos.
453
00:19:41,160 --> 00:19:44,448
No harán nada, a menos
que les diga lo contrario.
454
00:19:45,640 --> 00:19:47,960
Estamos en una ciudad
fortaleza construida por una
455
00:19:48,160 --> 00:19:51,560
de las mayores potencias
militares de su tiempo,
456
00:19:51,760 --> 00:19:54,960
diseñada en el siglo XVI
no sólo para proteger
457
00:19:55,160 --> 00:19:57,080
a sus habitantes
de invasiones,
458
00:19:57,280 --> 00:20:00,600
sino también para detener
el flujo de desinformación.
459
00:20:00,800 --> 00:20:04,488
No muy diferente a mi
autobús, ¿no les parece?
460
00:20:05,200 --> 00:20:12,200
Hoy batallarán entre ustedes
en un juego de estrategia,
461
00:20:12,400 --> 00:20:15,960
memoria y trabajo en equipo.
462
00:20:16,160 --> 00:20:19,080
Necesitaré que dos jugadores
se ofrezcan voluntarios
463
00:20:19,280 --> 00:20:21,600
para ser generales
levantando la mano.
464
00:20:21,800 --> 00:20:24,200
Creo que Peter y Shayne
fueron los primeros.
465
00:20:24,400 --> 00:20:27,840
Peter, tú elegirás primero.
Vamos a alternar.
466
00:20:28,040 --> 00:20:29,600
Elegiré a Rick porque
el tipo no puede perder.
467
00:20:29,800 --> 00:20:30,960
- Hagámoslo.
- Vamos, amigo.
468
00:20:31,160 --> 00:20:32,280
¿Shayne?
469
00:20:32,480 --> 00:20:33,680
Elegiré a mi amigo, Biggy.
470
00:20:33,880 --> 00:20:35,280
Hemos sido amigos
desde el principio,
471
00:20:35,480 --> 00:20:36,520
así que me parece apropiado.
472
00:20:36,720 --> 00:20:37,840
Me parece bien.
Peter.
473
00:20:38,040 --> 00:20:39,360
Elegiré a mi chica, NaNa.
474
00:20:39,560 --> 00:20:40,840
- Vamos, JaNa.
- Hora para jugar.
475
00:20:41,040 --> 00:20:42,360
Claro que sí.
476
00:20:42,560 --> 00:20:44,520
Shayne, supongo que sabemos
a quién elegirás.
477
00:20:44,720 --> 00:20:46,480
La habría elegido
de todos modos.
478
00:20:46,680 --> 00:20:51,280
Tomé la oportunidad de poner
a los tres en un sólo equipo.
479
00:20:51,480 --> 00:20:53,400
Es una oportunidad
para mantener la información
480
00:20:53,600 --> 00:20:56,760
que con suerte obtendremos
entre nosotros.
481
00:20:56,960 --> 00:20:58,800
En este juego,
debes tomar riesgos.
482
00:20:59,000 --> 00:21:01,600
No puedes ir siempre
a lo seguro.
483
00:21:01,800 --> 00:21:03,800
¿Quién recuerda haber jugado
"Batalla naval"
484
00:21:04,000 --> 00:21:05,360
- de niños?
- Por supuesto.
485
00:21:05,560 --> 00:21:08,240
- Sí.
- Este juego es similar,
486
00:21:08,440 --> 00:21:11,600
excepto que juegan con
sus respectivos ejércitos.
487
00:21:11,800 --> 00:21:14,200
Necesitan desarrollar
una estrategia
488
00:21:14,400 --> 00:21:16,200
colocando a sus soldados
en la cuadrícula
489
00:21:16,400 --> 00:21:18,520
para bloquear el camino
del equipo oponente.
490
00:21:18,720 --> 00:21:21,040
Si se sitúan en el cuadrado
donde el otro equipo
491
00:21:21,240 --> 00:21:25,200
ha colocado un soldado,
estarán fuera.
492
00:21:25,400 --> 00:21:27,320
Para ganar,
deberán ser el primer equipo
493
00:21:27,520 --> 00:21:31,840
en cruzar la cuadrícula y
llegar al centro y a este baúl.
494
00:21:32,040 --> 00:21:35,560
Debemos colocar seis soldados
en una cuadrícula de 24.
495
00:21:35,760 --> 00:21:39,280
Alguien de mi equipo
debe cruzar toda la tabla
496
00:21:39,480 --> 00:21:41,440
sin acertar a un soldado
enemigo.
497
00:21:41,640 --> 00:21:44,280
El equipo victorioso
498
00:21:44,480 --> 00:21:46,960
estará a salvo
de la sala de mapas.
499
00:21:47,160 --> 00:21:49,680
Podrán adivinar lo que le
ocurrirá al resto de ustedes.
500
00:21:49,880 --> 00:21:50,920
¡Dios!
501
00:21:51,120 --> 00:21:52,560
Estoy furioso.
502
00:21:52,760 --> 00:21:55,200
Peter eligió a toda nuestra
alianza como equipo.
503
00:21:55,400 --> 00:21:58,600
Si perdemos, todos iremos
a la sala de mapas
504
00:21:58,800 --> 00:22:00,760
y uno de nosotros irá a casa.
505
00:22:00,960 --> 00:22:03,328
Es todo o nada.
506
00:22:03,920 --> 00:22:06,560
Peter...
507
00:22:06,760 --> 00:22:08,080
Sólo hay seis.
508
00:22:08,280 --> 00:22:12,240
La probabilidad de que pongan
a tres consecutivos es mínima.
509
00:22:12,440 --> 00:22:14,440
Apuesto en los deportes.
Soy jugador.
510
00:22:14,640 --> 00:22:16,600
Miro probabilidades
prácticamente todos los días.
511
00:22:16,800 --> 00:22:20,040
Intento descifrar las
probabilidades en este juego
512
00:22:20,240 --> 00:22:21,600
de dónde se colocarán
los soldados.
513
00:22:21,800 --> 00:22:23,600
Estadísticamente,
probablemente no apilarán
514
00:22:23,800 --> 00:22:25,000
a dos soldados.
515
00:22:25,200 --> 00:22:26,680
Eso sería una locura.
516
00:22:26,880 --> 00:22:29,200
Creo que deberíamos poner
al menos uno junto a otro.
517
00:22:29,400 --> 00:22:31,200
Si podemos matarlos antes
de que lleguen al centro,
518
00:22:31,400 --> 00:22:32,560
- entonces lo terminaremos.
- Listo, así terminamos.
519
00:22:32,760 --> 00:22:34,800
La estrategia
es poner a los soldados
520
00:22:35,000 --> 00:22:36,600
en las primeras cinco filas
521
00:22:36,800 --> 00:22:39,760
para matar a los otros
jugadores temprano en el juego.
522
00:22:39,960 --> 00:22:43,320
En cuanto al avance, creo
que debemos elegir un carril.
523
00:22:43,520 --> 00:22:45,600
Entonces, seguir recto
hasta encontrarte con otro.
524
00:22:45,800 --> 00:22:47,400
- Sí.
- Esto es decisivo.
525
00:22:47,600 --> 00:22:49,640
- Si ganamos, será enorme.
- Sí.
526
00:22:49,840 --> 00:22:51,600
Muy bien,
el tiempo se acabó.
527
00:22:51,800 --> 00:22:53,840
Han colocado a sus soldados
para evitar que sus oponentes
528
00:22:54,040 --> 00:22:55,480
crucen la tabla.
529
00:22:55,680 --> 00:22:58,960
Pero recuerden, si se topan
con uno de mis amigos,
530
00:22:59,160 --> 00:23:01,000
saldrán de mi juego.
531
00:23:01,200 --> 00:23:04,960
Jugadores, es hora
de ir a la guerra.
532
00:23:05,160 --> 00:23:09,280
Es comer o ser comido;
Sala de mapas o seguridad.
533
00:23:09,480 --> 00:23:11,320
Buena suerte.
534
00:23:11,520 --> 00:23:13,560
Shayne está muy conectado
con su intuición,
535
00:23:13,760 --> 00:23:16,520
por lo que podrá averiguar
cómo navegar esta cuadrícula.
536
00:23:16,720 --> 00:23:18,200
No cabe ninguna duda.
537
00:23:18,400 --> 00:23:19,320
- Vamos, JaNaNa.
- Gracias.
538
00:23:19,520 --> 00:23:20,800
Tú puedes.
539
00:23:21,000 --> 00:23:22,928
Jugadores...
540
00:23:24,240 --> 00:23:26,208
den su primer paso.
541
00:23:41,280 --> 00:23:43,360
Ambos están a salvo.
542
00:23:43,560 --> 00:23:44,720
Buen trabajo, JaNa.
543
00:23:44,920 --> 00:23:46,480
Afortunadamente,
solía jugar este juego
544
00:23:46,680 --> 00:23:49,320
con mis hermanos
todo el tiempo de niños,
545
00:23:49,520 --> 00:23:51,360
así que tengo un muy buen
presentimiento sobre esto.
546
00:23:51,560 --> 00:23:54,168
Den su siguiente paso.
547
00:23:57,360 --> 00:24:00,200
Esto es extremadamente
estresante.
548
00:24:00,400 --> 00:24:02,800
Sólo esperas...
549
00:24:03,000 --> 00:24:07,368
a ver si un soldado aparece
y te atrapa.
550
00:24:11,040 --> 00:24:12,680
- Ambos están a salvo de nuevo.
- ¡Sí!
551
00:24:12,880 --> 00:24:13,960
Muy bien, JaNaNa.
552
00:24:14,160 --> 00:24:15,760
Den su siguiente paso.
553
00:24:15,960 --> 00:24:18,440
Cada paso en este juego
es crucial.
554
00:24:18,640 --> 00:24:20,840
Ambos están a salvo
nuevamente.
555
00:24:21,040 --> 00:24:24,240
Un movimiento equivocado
podría costarte el juego.
556
00:24:24,440 --> 00:24:26,560
Jugadores,
su siguiente paso.
557
00:24:26,760 --> 00:24:29,560
- Creo que saltaré.
- ¿De veras?
558
00:24:29,760 --> 00:24:31,640
Eso no es lo que queremos.
559
00:24:31,840 --> 00:24:33,480
Debemos mantener el mismo
camino todo el tiempo
560
00:24:33,680 --> 00:24:35,960
para tener una ventaja
estadística.
561
00:24:36,160 --> 00:24:40,328
No queremos desviarnos
del plan. ¡Vamos!
562
00:24:55,600 --> 00:24:57,720
Jugadores, siguiente paso.
563
00:24:57,920 --> 00:25:01,848
- Creo que voy a saltar.
- ¿De veras?
564
00:25:17,360 --> 00:25:21,000
JaNa, has sido capturada.
565
00:25:21,200 --> 00:25:24,320
Sinceramente,
estoy muy molesta.
566
00:25:24,520 --> 00:25:26,600
Pero Peter es más inteligente
de lo que parece.
567
00:25:26,800 --> 00:25:29,480
Sólo necesita recordar a dónde
llegué en la cuarta fila.
568
00:25:29,680 --> 00:25:32,440
Y con suerte,
Shayne cometerá un error.
569
00:25:32,640 --> 00:25:35,600
Jugadores,
den su siguiente paso.
570
00:25:35,800 --> 00:25:37,968
Eso es.
571
00:25:40,240 --> 00:25:41,840
Ambos están a salvo.
572
00:25:42,040 --> 00:25:43,160
Muy bien.
573
00:25:43,360 --> 00:25:45,928
Adelante.
574
00:25:47,640 --> 00:25:50,040
Hay un soldado
en el octavo cuadrante.
575
00:25:50,240 --> 00:25:51,840
¿Qué hace Shayne?
576
00:25:52,040 --> 00:25:53,320
Está en el centro.
577
00:25:53,520 --> 00:25:54,800
Saca su brazo
y lo toca, como:
578
00:25:55,000 --> 00:25:56,640
"Siento a los soldados.
579
00:25:56,840 --> 00:25:59,000
Hablo con los espíritus
del gran... ".
580
00:25:59,200 --> 00:26:01,240
¿Qué haces?
Baja el brazo.
581
00:26:01,440 --> 00:26:03,320
Me estás enojando.
582
00:26:03,520 --> 00:26:04,880
Ambos están a salvo.
583
00:26:05,080 --> 00:26:08,200
Pero sigue acertando,
lo que hace que sea peor.
584
00:26:08,400 --> 00:26:09,520
¡Vamos!
585
00:26:09,720 --> 00:26:11,720
No sé si es intervención
divina.
586
00:26:11,920 --> 00:26:14,520
No sé si alguien le está
hablando desde arriba.
587
00:26:14,720 --> 00:26:16,480
Shayne lo está haciendo.
588
00:26:16,680 --> 00:26:18,280
Sigue así, hermano,
porque funciona.
589
00:26:18,480 --> 00:26:20,000
Recuerdan mis movimientos,
¿verdad?
590
00:26:20,200 --> 00:26:21,560
- Sí, sí, sí, sí.
- Genial.
591
00:26:21,760 --> 00:26:22,760
Uno, uno, dos.
592
00:26:22,960 --> 00:26:24,840
- Creo que saltaré.
- Sigue tu instinto.
593
00:26:25,040 --> 00:26:28,840
Shayne, si estás a salvo
luego de este paso,
594
00:26:29,040 --> 00:26:30,928
ganarás.
595
00:26:32,880 --> 00:26:34,400
Hay tanto en juego
596
00:26:34,600 --> 00:26:38,720
y rezo a Dios para que Shayne
caiga en la trampa.
597
00:26:38,920 --> 00:26:41,048
Den su siguiente paso.
598
00:26:56,320 --> 00:26:58,640
Muy bien. Eso es, Peter.
599
00:26:58,840 --> 00:27:01,200
Es hora.
600
00:27:01,400 --> 00:27:03,560
Gracias a Dios.
Gracias a Dios.
601
00:27:03,760 --> 00:27:06,440
Bueno, tenemos
una oportunidad.
602
00:27:06,640 --> 00:27:09,280
Ese paso resultó ser fatal.
603
00:27:09,480 --> 00:27:11,600
Siento que le fallé
a mi equipo.
604
00:27:11,800 --> 00:27:14,360
Muy bien, general,
¿quién es tu siguiente soldado?
605
00:27:14,560 --> 00:27:15,440
Biggy lo hará.
606
00:27:15,640 --> 00:27:17,000
Den su siguiente paso.
607
00:27:17,200 --> 00:27:19,520
Si queremos darnos
la posibilidad
608
00:27:19,720 --> 00:27:21,040
de permanecer en este juego,
609
00:27:21,240 --> 00:27:23,080
debo sobrevivir
a la siguiente jugada.
610
00:27:23,280 --> 00:27:25,120
Me arriesgué al crear
nuestro equipo
611
00:27:25,320 --> 00:27:26,760
y espero que dé frutos,
612
00:27:26,960 --> 00:27:30,208
porque será muy duro
si no lo hace.
613
00:27:34,640 --> 00:27:36,000
Bien, ambos están a salvo.
614
00:27:36,200 --> 00:27:37,680
¡Sí, Peter!
615
00:27:37,880 --> 00:27:41,208
Soldados,
den su siguiente paso.
616
00:27:51,880 --> 00:27:55,760
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
617
00:27:55,960 --> 00:27:58,400
Peter le da a uno
de nuestros soldados.
618
00:27:58,600 --> 00:28:02,488
¡Dios mío!
No puedo contenerme.
619
00:28:03,480 --> 00:28:05,640
Bien, Peter,
has sido capturado
620
00:28:05,840 --> 00:28:07,640
y ahora estás fuera.
621
00:28:07,840 --> 00:28:11,240
¿Qué tan buena es su memoria?
622
00:28:11,440 --> 00:28:12,360
Vamos, cariño.
623
00:28:12,560 --> 00:28:13,560
Creo que Rick tiene razón.
624
00:28:13,760 --> 00:28:15,160
El juego aún no se terminó.
625
00:28:15,360 --> 00:28:17,440
Un paso equivocado
y estaré frito.
626
00:28:17,640 --> 00:28:20,320
Rezo para hacer esto bien
porque en este momento,
627
00:28:20,520 --> 00:28:22,440
los tres estamos compartiendo
información.
628
00:28:22,640 --> 00:28:25,400
Si no ganamos este desafío,
tendremos problemas.
629
00:28:25,600 --> 00:28:27,080
Termina esto, Biggy.
630
00:28:27,280 --> 00:28:31,680
Biggy, un paso más
y tu equipo gana.
631
00:28:31,880 --> 00:28:34,680
Si Biggy avanza,
iré a la sala de mapas.
632
00:28:34,880 --> 00:28:38,728
Y no sé dónde estamos.
Esto apesta.
633
00:28:39,360 --> 00:28:41,608
Den el siguiente paso.
634
00:28:51,920 --> 00:28:53,400
Bueno...
635
00:28:53,600 --> 00:28:54,920
Vamos.
636
00:28:55,120 --> 00:28:57,440
¡Vamos!
637
00:28:57,640 --> 00:29:01,040
El riesgo de ir a la sala
de mapas desapareció.
638
00:29:01,240 --> 00:29:04,368
No podría estar más feliz.
639
00:29:04,880 --> 00:29:08,480
- Shayne, felicidades.
- Gracias.
640
00:29:08,680 --> 00:29:11,280
La bandera ganadora
de tu equipo está en el baúl
641
00:29:11,480 --> 00:29:13,160
y se izará en la ciudad
642
00:29:13,360 --> 00:29:16,360
para celebrar su victoria.
643
00:29:16,560 --> 00:29:19,080
Eso me gusta.
Vamos.
644
00:29:19,280 --> 00:29:21,040
Creo que los juegos
de Jeffrey
645
00:29:21,240 --> 00:29:22,400
se vuelven mucho más
difíciles.
646
00:29:22,600 --> 00:29:24,520
Incluso con todas las pistas
que vi hoy,
647
00:29:24,720 --> 00:29:27,560
no distinguí nada en común
entre ellas.
648
00:29:27,760 --> 00:29:29,600
Gracias a Dios que estoy
a salvo de la sala de mapas.
649
00:29:29,800 --> 00:29:34,480
Peter, tu equipo ha sufrido
la vergüenza de la derrota,
650
00:29:34,680 --> 00:29:38,320
así que les veré a todos
ustedes en mi sala de mapas.
651
00:29:38,520 --> 00:29:40,888
Sí, señor.
652
00:29:44,280 --> 00:29:46,880
Esto no podría
haber salido peor.
653
00:29:47,080 --> 00:29:48,280
Nuestra alianza está muerta.
654
00:29:48,480 --> 00:29:50,960
Pero, ¿quién de nosotros
se irá a casa?
655
00:29:51,160 --> 00:29:53,080
Vamos a la sala de mapas
656
00:29:53,280 --> 00:29:56,080
y no tenemos idea
de dónde estamos.
657
00:29:56,280 --> 00:29:57,840
Pero la parte que más apesta
658
00:29:58,040 --> 00:30:00,400
es que estoy compitiendo
contra mis aliados.
659
00:30:00,600 --> 00:30:03,568
Esto me destrozará el corazón.
660
00:30:06,280 --> 00:30:08,440
Sinceramente,
me siento terrible.
661
00:30:08,640 --> 00:30:10,320
He defraudado a mi alianza
662
00:30:10,520 --> 00:30:13,800
y nos enfrentaremos
unos contra otros.
663
00:30:14,000 --> 00:30:16,128
Uno de nosotros irá a casa.
664
00:30:28,000 --> 00:30:30,560
Los jugadores se acercan
al Destino X
665
00:30:30,760 --> 00:30:32,480
y la alianza secreta
se está hundiendo
666
00:30:32,680 --> 00:30:35,520
ya que los tres miembros
irán a mi sala de mapas.
667
00:30:35,720 --> 00:30:37,160
Qué día.
668
00:30:37,360 --> 00:30:41,120
¿Perdurará la alianza o
se traicionarán unos a otros?
669
00:30:41,320 --> 00:30:44,568
Creí que íbamos a ganar.
670
00:30:50,280 --> 00:30:53,520
- No podría haber salido mejor.
- Sí.
671
00:30:53,720 --> 00:30:55,280
- Literalmente.
- Lo sé.
672
00:30:55,480 --> 00:30:57,880
Y durante el resto del juego,
tenemos la mayoría.
673
00:30:58,080 --> 00:30:59,480
Sí.
674
00:30:59,680 --> 00:31:01,680
No quiero que
ninguno regrese a casa.
675
00:31:01,880 --> 00:31:05,040
Yo tampoco.
Me encanta este trío.
676
00:31:05,240 --> 00:31:07,040
Es la primera vez
en este juego
677
00:31:07,240 --> 00:31:09,200
en donde entro
a la sala de mapas
678
00:31:09,400 --> 00:31:11,760
sin tener idea de dónde
colocar mi "X".
679
00:31:11,960 --> 00:31:13,360
Debo hablar con Biggy.
680
00:31:13,560 --> 00:31:15,280
Él ha estudiado muchísimo,
681
00:31:15,480 --> 00:31:18,080
pero también nos hemos hecho
buenos amigos.
682
00:31:18,280 --> 00:31:19,520
- Ricky.
- Hola, chicos.
683
00:31:19,720 --> 00:31:21,360
- Hola, Ricky.
- Hola, chicos.
684
00:31:21,560 --> 00:31:23,600
Estuve estudiando
todas las pistas de hoy.
685
00:31:23,800 --> 00:31:24,640
Esto es difícil.
686
00:31:24,840 --> 00:31:27,408
¿Pueden compartir algo conmigo?
687
00:31:29,240 --> 00:31:30,480
¿Sólo una sola?
688
00:31:30,680 --> 00:31:32,200
Confío en Rick.
Él me salvó.
689
00:31:32,400 --> 00:31:34,680
No quiero que se vaya hoy.
690
00:31:34,880 --> 00:31:37,280
En el desafío de ayer,
sólo había una capital
691
00:31:37,480 --> 00:31:38,960
y era Liubliana.
692
00:31:39,160 --> 00:31:41,080
Es la capital de Eslovenia.
693
00:31:41,280 --> 00:31:43,480
Tiene que ser Liubliana.
694
00:31:43,680 --> 00:31:45,680
No sé qué más podría ser.
695
00:31:45,880 --> 00:31:47,800
No creo que tengamos
ninguna otra pista
696
00:31:48,000 --> 00:31:49,120
que indique otro lugar.
697
00:31:49,320 --> 00:31:51,840
Supongo que debo aceptar eso,
698
00:31:52,040 --> 00:31:55,040
pero tendré que desviar
a Peter y JaNa.
699
00:31:55,240 --> 00:31:57,120
No se siente bien.
700
00:31:57,320 --> 00:32:00,560
Pero no quiero tener que
desempatar con esos dos.
701
00:32:00,760 --> 00:32:02,560
Obviamente,
uno de nosotros ganará.
702
00:32:02,760 --> 00:32:05,360
Unamos toda nuestra
información
703
00:32:05,560 --> 00:32:08,400
para ayudarnos lo más posible.
704
00:32:08,600 --> 00:32:12,440
Sigo pensando en las ciudades
mencionadas en el desafío.
705
00:32:12,640 --> 00:32:15,680
- Liubliana era la única capital.
- Sí.
706
00:32:15,880 --> 00:32:19,680
Para mí, eso es una pista
de que estamos en Eslovenia.
707
00:32:19,880 --> 00:32:21,640
Ellos no tienen idea
que estoy considerando
708
00:32:21,840 --> 00:32:24,560
Liubliana, Eslovenia,
para mi "X".
709
00:32:24,760 --> 00:32:28,760
Debo convencerlos de que
estamos yendo a Croacia.
710
00:32:28,960 --> 00:32:32,288
Creo que Croacia
es la respuesta correcta.
711
00:32:32,600 --> 00:32:34,360
Incluso Rick, el hombre
más inteligente de este juego,
712
00:32:34,560 --> 00:32:36,960
cree que es Croacia, así que
eso debe significar algo.
713
00:32:37,160 --> 00:32:40,000
Podría ser en Croacia,
cerca de la frontera italiana.
714
00:32:40,200 --> 00:32:43,680
Es horrible engañar
a tus aliados,
715
00:32:43,880 --> 00:32:45,640
pero debo pensar en mí
y debo pensar
716
00:32:45,840 --> 00:32:47,920
en mi familia
y en los $250.000.
717
00:32:48,120 --> 00:32:50,040
Pero me siento horrible.
718
00:32:50,240 --> 00:32:54,008
El diseño de la bandera
me pareció ser la de Croacia.
719
00:32:54,320 --> 00:32:56,080
¿No es demasiado obvio?
720
00:32:56,280 --> 00:32:57,480
Creo que sabemos el país,
721
00:32:57,680 --> 00:32:59,600
pero necesitamos
saber la ciudad.
722
00:32:59,800 --> 00:33:03,720
Supongo que Croacia tiene
la porción sur de los Alpes.
723
00:33:03,920 --> 00:33:06,520
De acuerdo, entonces estamos
de acuerdo en que el país
724
00:33:06,720 --> 00:33:09,768
- es obviamente Croacia.
- Cierto.
725
00:33:12,800 --> 00:33:14,240
Esta parte del viaje
ha sido difícil.
726
00:33:14,440 --> 00:33:17,240
No estoy convencido
de que estemos en Croacia,
727
00:33:17,440 --> 00:33:21,080
pero la alianza
nos ha traído hasta aquí.
728
00:33:21,280 --> 00:33:25,968
Así que ahora
estoy confundido.
729
00:33:28,680 --> 00:33:32,048
0 MILLAS AL DESTINO X
730
00:33:33,960 --> 00:33:36,080
Santa.
731
00:33:36,280 --> 00:33:38,320
- Está de vuelta.
- ¡Dios mío!
732
00:33:38,520 --> 00:33:41,560
Es la hora,
mi hora favorita,
733
00:33:41,760 --> 00:33:46,320
donde alguien está
por abandonar mi juego.
734
00:33:46,520 --> 00:33:48,680
Vayamos al grano.
735
00:33:48,880 --> 00:33:52,040
Los tres jugadores que se
enfrentarán a la sala de mapas
736
00:33:52,240 --> 00:33:54,800
son Peter,
737
00:33:55,000 --> 00:33:57,960
JaNa y Rick.
738
00:33:58,160 --> 00:34:00,528
Es esa hora.
739
00:34:02,320 --> 00:34:04,040
Hagámoslo.
740
00:34:04,240 --> 00:34:06,360
De los tres que se dirigen
a mi sala de mapas,
741
00:34:06,560 --> 00:34:10,080
la persona más alejada
del Destino X, como siempre,
742
00:34:10,280 --> 00:34:12,960
abandonará mi autobús.
743
00:34:13,160 --> 00:34:15,520
Esta es la prueba más difícil
que he tenido en este juego.
744
00:34:15,720 --> 00:34:18,400
Cada jugador tiene dos
minutos para colocar su "X".
745
00:34:18,600 --> 00:34:20,840
¿Dónde creo que estoy?
746
00:34:21,040 --> 00:34:23,680
Me quito el sombrero
ante Jeffrey porque realmente
747
00:34:23,880 --> 00:34:26,280
no tengo idea
de dónde estamos ahora.
748
00:34:26,480 --> 00:34:28,160
Muy bien.
749
00:34:28,360 --> 00:34:31,288
Empieza.
750
00:34:31,880 --> 00:34:33,240
Esto apesta.
751
00:34:33,440 --> 00:34:35,160
No averigüé nada
en el desafío de kayak
752
00:34:35,360 --> 00:34:36,760
sobre nuestro entorno.
753
00:34:36,960 --> 00:34:40,160
No tengo una idea concreta
de dónde estoy.
754
00:34:40,360 --> 00:34:43,160
Probablemente vi los Alpes
755
00:34:43,360 --> 00:34:45,480
en la frontera
entre Eslovenia e Italia.
756
00:34:45,680 --> 00:34:47,480
Rick me dijo
que estábamos en Croacia,
757
00:34:47,680 --> 00:34:49,280
así que eso me vale.
758
00:34:49,480 --> 00:34:52,440
Pero, ¿el lugar específico?
No tengo idea.
759
00:34:52,640 --> 00:34:55,640
- No puede ser Rick.
- Eso sería devastador.
760
00:34:55,840 --> 00:34:57,280
Pero esos dos lo
han hecho bien. Digo...
761
00:34:57,480 --> 00:35:00,280
- Si superan a Rick...
- Qué locura.
762
00:35:00,480 --> 00:35:02,360
En el desafío del río,
763
00:35:02,560 --> 00:35:04,800
las respuestas
a todos los acertijos:
764
00:35:05,000 --> 00:35:07,720
Madonna, canicas, Liubliana.
765
00:35:07,920 --> 00:35:09,480
Luego recibí una postal
de Jeffrey
766
00:35:09,680 --> 00:35:13,360
que tenía una foto de un muro
de mármol con la Madonna,
767
00:35:13,560 --> 00:35:17,240
lo que también me hace pensar
que Liubliana es correcto.
768
00:35:17,440 --> 00:35:20,480
Así que elegiré Liubliana
en Eslovenia.
769
00:35:20,680 --> 00:35:22,040
Sí, no me siento bien.
770
00:35:22,240 --> 00:35:24,880
Hace mucho calor,
así que no puedo evitar pensar
771
00:35:25,080 --> 00:35:26,400
que estamos algo más al sur.
772
00:35:26,600 --> 00:35:29,680
Pondré mi "X"
en el sur de Croacia.
773
00:35:29,880 --> 00:35:31,200
DESTINO MARCADO
774
00:35:31,400 --> 00:35:33,360
Espero lo mejor.
775
00:35:33,560 --> 00:35:36,680
No puedo evitar sentir
que debo descartar Croacia
776
00:35:36,880 --> 00:35:41,360
sólo porque está muy lejos
de los Alpes italianos.
777
00:35:41,560 --> 00:35:42,960
Así que iré a Italia.
778
00:35:43,160 --> 00:35:44,640
Confirmaré eso.
779
00:35:44,840 --> 00:35:45,680
DESTINO MARCADO
780
00:35:45,880 --> 00:35:47,000
Fue una adivinanza.
781
00:35:47,200 --> 00:35:49,840
Caray.
782
00:35:50,040 --> 00:35:51,880
- Hola, chicos.
- JaNa.
783
00:35:52,080 --> 00:35:54,040
Eso me puso muy nerviosa.
784
00:35:54,240 --> 00:35:57,728
- ¿Fue duro?
- Fue difícil.
785
00:36:01,240 --> 00:36:03,040
¡Dios!
786
00:36:03,240 --> 00:36:05,288
¿Por qué nos balanceamos?
787
00:36:06,440 --> 00:36:08,320
Definitivamente...
788
00:36:08,520 --> 00:36:10,240
- Estamos en algo.
- Nos subimos a algo.
789
00:36:10,440 --> 00:36:12,608
Sí, sí.
790
00:36:14,600 --> 00:36:16,080
Estoy muy confundido.
791
00:36:16,280 --> 00:36:17,200
Yo también.
792
00:36:17,400 --> 00:36:21,088
Vamos, Jeffrey.
793
00:36:22,560 --> 00:36:25,768
Vaya, vaya, vaya...
794
00:36:27,960 --> 00:36:29,360
Les diré lo siguiente.
795
00:36:29,560 --> 00:36:33,840
No sólo eligieron
tres países diferentes...
796
00:36:34,040 --> 00:36:35,120
¿Qué?
797
00:36:35,320 --> 00:36:37,880
¡Dios mío!
798
00:36:38,080 --> 00:36:40,920
- ¿Cómo es eso posible?
- ¿Tres países diferentes?
799
00:36:41,120 --> 00:36:44,800
Ninguno de ustedes
estuvo cerca de dónde estamos.
800
00:36:45,000 --> 00:36:46,240
¡Dios mío!
801
00:36:46,440 --> 00:36:50,120
Santa.
802
00:36:50,320 --> 00:36:52,080
¡Dios mío!
803
00:36:52,280 --> 00:36:53,320
La persona...
804
00:36:53,520 --> 00:36:55,240
- ¡Dios!
- Podría ser cualquiera.
805
00:36:55,440 --> 00:36:57,800
Que abandonará mi juego...
806
00:36:58,000 --> 00:37:00,248
Es...
807
00:37:11,200 --> 00:37:13,440
- La persona...
- ¡Dios!
808
00:37:13,640 --> 00:37:16,160
- Podría ser cualquiera.
- Que abandonará mi juego...
809
00:37:16,360 --> 00:37:18,088
Es...
810
00:37:30,120 --> 00:37:31,920
JaNa.
811
00:37:32,120 --> 00:37:34,728
¡Dios mío!
812
00:37:38,920 --> 00:37:40,080
Despídete.
813
00:37:40,280 --> 00:37:43,008
Búscame afuera.
814
00:37:43,480 --> 00:37:46,448
¡Dios mío!
815
00:37:48,720 --> 00:37:50,360
Estoy en shock.
816
00:37:50,560 --> 00:37:53,120
Eso es una locura.
817
00:37:53,320 --> 00:37:54,920
Extrañaré tu risa.
818
00:37:55,120 --> 00:37:56,560
Te extrañaré tanto.
819
00:37:56,760 --> 00:37:58,520
- Te quiero.
- Sí, te quiero.
820
00:37:58,720 --> 00:38:00,120
Soy responsable por JaNa.
821
00:38:00,320 --> 00:38:03,320
Le dije Croacia.
Me escuchó.
822
00:38:03,520 --> 00:38:04,920
Soy culpable.
823
00:38:05,120 --> 00:38:07,240
- Enorgulléceme, ¿sí?
- Sí.
824
00:38:07,440 --> 00:38:10,560
Extrañaré a JaNa.
825
00:38:10,760 --> 00:38:12,320
Me encantaba jugar
esto con ella.
826
00:38:12,520 --> 00:38:16,560
Es un alma tan pura,
un ser humano tan bueno.
827
00:38:16,760 --> 00:38:18,480
Les deseo a todos lo mejor.
828
00:38:18,680 --> 00:38:20,240
Todos se merecen esto.
829
00:38:20,440 --> 00:38:22,440
Si tuviera que elegir
y no lo tomen personalmente,
830
00:38:22,640 --> 00:38:24,400
pero creo que Rick merece esto.
831
00:38:24,600 --> 00:38:26,320
- ¡No!
- Ha pasado por tanto.
832
00:38:26,520 --> 00:38:28,720
Tiene que enorgullecer
a su familia.
833
00:38:28,920 --> 00:38:30,960
Me siento horrible,
pero tuve que hacer
834
00:38:31,160 --> 00:38:35,000
ese sacrificio por mi familia,
mi esposa, mis hijos.
835
00:38:35,200 --> 00:38:37,080
Sé que valdrá la pena
836
00:38:37,280 --> 00:38:38,920
cuando llegue a casa
con el premio.
837
00:38:39,120 --> 00:38:40,360
- Adiós, chicos.
- Gracias, JaNa.
838
00:38:40,560 --> 00:38:44,008
- Regresa a casa a salvo.
- Por supuesto. Gracias.
839
00:38:44,720 --> 00:38:46,520
- Es genuina.
- Eso fue dulce.
840
00:38:46,720 --> 00:38:50,688
Es genuina.
841
00:38:52,600 --> 00:38:55,688
Querida.
842
00:38:59,000 --> 00:39:02,928
Bienvenida a Venecia...
843
00:39:05,200 --> 00:39:08,520
La ciudad flotante de Italia.
844
00:39:08,720 --> 00:39:11,840
Surgiendo de la laguna
veneciana,
845
00:39:12,040 --> 00:39:16,200
una metrópolis del siglo V
formada por más de 100 Islas
846
00:39:16,400 --> 00:39:17,840
conectadas por una red
847
00:39:18,040 --> 00:39:22,560
de innumerables canales
y puentes y sin automóviles.
848
00:39:22,760 --> 00:39:26,560
Voy a llorar.
Es tan hermosa.
849
00:39:26,760 --> 00:39:29,280
Jeffrey, nos venciste.
Bueno, me venciste a mí.
850
00:39:29,480 --> 00:39:32,240
Pusiste tu "X"
a 400 millas de aquí
851
00:39:32,440 --> 00:39:35,080
en la ciudad de Split
en Croacia.
852
00:39:35,280 --> 00:39:36,280
¿No fui la más cercana?
853
00:39:36,480 --> 00:39:37,840
- Es broma.
- No, señora.
854
00:39:38,040 --> 00:39:39,640
Lo sé.
855
00:39:39,840 --> 00:39:42,520
Rick puso su "X"
en Eslovenia.
856
00:39:42,720 --> 00:39:44,960
Peter fue el único
que colocó su "X"
857
00:39:45,160 --> 00:39:47,560
en el país correcto...
858
00:39:47,760 --> 00:39:49,360
Italia.
859
00:39:49,560 --> 00:39:51,080
Por mucho que te quiera,
860
00:39:51,280 --> 00:39:53,200
te dejaré con esto.
861
00:39:53,400 --> 00:39:58,088
Querida, vas a poder subirte
a una góndola.
862
00:39:59,600 --> 00:40:01,400
Así que tus amigos
ahí dentro
863
00:40:01,600 --> 00:40:03,280
no tienen idea de dónde
estamos, ¿verdad?
864
00:40:03,480 --> 00:40:06,768
No, no teníamos idea.
865
00:40:08,840 --> 00:40:10,920
- ¡Dios mío!
- ¡No puede ser!
866
00:40:11,120 --> 00:40:12,240
Santa.
867
00:40:12,440 --> 00:40:14,720
¿Es en serio, 'mano?
868
00:40:14,920 --> 00:40:16,080
No puede ser.
869
00:40:16,280 --> 00:40:17,400
Estamos en Venecia, nene,
870
00:40:17,600 --> 00:40:20,608
y estamos en medio del agua.
871
00:40:22,280 --> 00:40:24,560
Ni siquiera puedo creerlo.
Estamos de vuelta en Italia.
872
00:40:24,760 --> 00:40:25,920
Estamos de vuelta
donde empezamos.
873
00:40:26,120 --> 00:40:28,440
Hemos hecho un círculo.
874
00:40:28,640 --> 00:40:30,000
¿Cómo hizo esto?
875
00:40:30,200 --> 00:40:31,720
Increíble.
876
00:40:31,920 --> 00:40:33,680
- Pero no es posible.
- ¡Estamos en Venecia!
877
00:40:33,880 --> 00:40:35,560
- ¡Venecia!
- ¡Venecia, bebé!
878
00:40:35,760 --> 00:40:38,240
Miren la bandera de allá.
879
00:40:38,440 --> 00:40:39,760
Hay leones en toda Venecia.
880
00:40:39,960 --> 00:40:43,160
¿Qué pistas
indicaron Venecia?
881
00:40:43,360 --> 00:40:44,480
En el juego
de "Batalla naval",
882
00:40:44,680 --> 00:40:45,600
el tambor tenía el león.
883
00:40:45,800 --> 00:40:47,000
- Y la puerta...
- Tenía el león.
884
00:40:47,200 --> 00:40:48,760
Tenía esa cresta con el león.
885
00:40:48,960 --> 00:40:51,040
Creímos que podía ser
una bandera croata.
886
00:40:51,240 --> 00:40:52,520
Estuvo frente a nosotros.
887
00:40:52,720 --> 00:40:55,000
Todo está ahí. Todo.
888
00:40:55,200 --> 00:40:56,920
Mis pistas
siempre están ahí.
889
00:40:57,120 --> 00:40:59,648
En el río Tagliamento...
890
00:41:00,400 --> 00:41:01,840
Cada punto de control
tenía un tema
891
00:41:02,040 --> 00:41:04,680
relacionado a uno
de los apodos de Venecia:
892
00:41:04,880 --> 00:41:07,720
- La ciudad de puentes.
- "Under the Bridge".
893
00:41:07,920 --> 00:41:09,760
La ciudad de Islas...
894
00:41:09,960 --> 00:41:11,240
y la Ciudad flotante.
895
00:41:11,440 --> 00:41:13,040
Todos flotan excepto
las canicas.
896
00:41:13,240 --> 00:41:15,420
Y la postal...
897
00:41:15,620 --> 00:41:20,480
es el famoso Puente de
los Suspiros de Venecia.
898
00:41:20,680 --> 00:41:23,060
En la fortaleza, los jugadores
miraban fijamente
899
00:41:23,260 --> 00:41:25,140
un mapa de Venecia
en sus tableros de juego
900
00:41:25,340 --> 00:41:27,120
todo el tiempo.
901
00:41:27,320 --> 00:41:29,968
Bueno, sí, es fácil una vez
que lo sabes...
902
00:41:30,305 --> 00:42:30,207