Ko nezino vyrai
ID | 13181574 |
---|---|
Movie Name | Ko nezino vyrai |
Release Name | Ko.Nezino.Vyrai.2022.1080p.WEBRip.[YTS.MX] |
Year | 2022 |
Kind | movie |
Language | Estonian |
IMDB ID | 12742084 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:01:49,099 --> 00:01:52,900
MIDA MEHED EI TEA
3
00:02:01,260 --> 00:02:02,700
Mida me tahame?
4
00:02:04,180 --> 00:02:06,420
Ma tahaksin, et ta oleks, noh...
5
00:02:08,580 --> 00:02:11,139
Minu meelest
peaks naine olema nagu vaas.
6
00:02:11,219 --> 00:02:13,580
Et oleks, kust kinni hoida.
7
00:02:13,659 --> 00:02:15,419
Ütle, et nad tooks kohvi.
8
00:02:18,219 --> 00:02:21,259
Unustame selle vestluse.
- Pigem mitte.
9
00:02:25,740 --> 00:02:27,699
Soovin edu.
- Tänan.
10
00:02:31,219 --> 00:02:34,060
Kas sa ei peaks nüüd triikima?
- Ja sina...
11
00:02:39,099 --> 00:02:40,099
Palun.
12
00:02:43,099 --> 00:02:45,300
Esimene päev?
- Jah.
13
00:02:45,819 --> 00:02:47,500
Mis sa arvad?
14
00:02:47,580 --> 00:02:50,379
Mina? Ma ei tea...
15
00:02:52,259 --> 00:02:53,900
Näeb hea välja.
16
00:02:53,979 --> 00:02:58,979
Miks sa assistendiks hakkasid?
- Ma tahan karjääri teha.
17
00:03:06,219 --> 00:03:07,219
Mine koju.
18
00:03:08,300 --> 00:03:10,860
Aga ma alles tulin.
- Siis ongi lihtsam.
19
00:03:11,460 --> 00:03:13,139
Sa ei oska kohvi teha.
20
00:03:13,819 --> 00:03:15,979
Palun vabandust.
21
00:03:16,060 --> 00:03:18,379
Vingumine ei aita karjäärile kaasa.
22
00:03:19,699 --> 00:03:21,060
Sa pead töötama.
23
00:03:23,939 --> 00:03:24,939
Jätkake.
24
00:03:27,780 --> 00:03:29,860
Tee mulle teene.
25
00:03:29,939 --> 00:03:30,939
Naerata.
26
00:03:51,139 --> 00:03:53,060
Maitse seda.
- Mis see on?
27
00:03:53,139 --> 00:03:55,139
Old Fashioned.
- Oal Fashioned.
28
00:03:55,219 --> 00:03:56,300
Old Fashioned.
29
00:04:00,699 --> 00:04:01,900
Niisiis, Giedrius...
30
00:04:03,020 --> 00:04:06,659
Parima toimetaja ja parima
kollektiivi terviseks!
31
00:04:10,740 --> 00:04:13,620
Traditsioonikohaselt
saad midagi soovida.
32
00:04:13,699 --> 00:04:15,539
Soovi midagi!
33
00:04:24,980 --> 00:04:25,980
Võib-olla mitte?
34
00:04:27,540 --> 00:04:30,939
Mida sa soovisid?
- Ära ütle, muidu ei täitu.
35
00:04:31,019 --> 00:04:33,420
Kõik minu soovid lähevad täide.
36
00:04:37,540 --> 00:04:39,540
"Tule homme hommikul minu juurde."
37
00:04:39,620 --> 00:04:42,180
Alla kirjutanud direktor.
38
00:04:42,259 --> 00:04:45,259
Direktor?
39
00:04:45,339 --> 00:04:48,139
Vaadake, vaadake, mis siin on.
40
00:04:48,220 --> 00:04:52,980
Kõik võtavad ühe, joome parimate
uudiste terviseks direktorilt!
41
00:04:53,060 --> 00:04:55,459
Giedriuse terviseks!
42
00:04:55,540 --> 00:04:56,740
Edutamise terviseks!
43
00:05:01,339 --> 00:05:02,339
Põhjani!
44
00:05:06,899 --> 00:05:09,100
Vabandage, kohustused kutsuvad.
45
00:05:20,899 --> 00:05:22,620
Mis su plaanid on?
46
00:05:23,459 --> 00:05:27,500
Ei tea. Mõtlesin koera võtta.
47
00:05:29,339 --> 00:05:31,180
Mis sul täna õhtul plaanis on?
48
00:05:34,540 --> 00:05:36,220
Mida sa silmas pead?
49
00:05:38,139 --> 00:05:39,339
Juua.
50
00:05:47,579 --> 00:05:48,980
Ja mitte palju rääkida.
51
00:06:33,579 --> 00:06:37,660
Tere hommikust, Giedrius.
Alanud on uus ilus päev.
52
00:07:59,699 --> 00:08:01,139
Ma võiksin siin elada.
53
00:08:03,259 --> 00:08:07,180
Kelle oma see on?
- Minu tütre.
54
00:08:07,980 --> 00:08:10,819
Tütre... Või tüdruksõbra?
55
00:08:14,699 --> 00:08:16,420
Mis tähtkujust sa oled?
56
00:08:18,379 --> 00:08:19,379
Lõvi.
57
00:08:20,060 --> 00:08:21,220
Tore.
58
00:08:23,379 --> 00:08:24,779
Me sobime kokku.
59
00:08:32,700 --> 00:08:34,299
Kas sa helistad mulle?
60
00:08:35,340 --> 00:08:36,340
Muidugi.
61
00:08:37,259 --> 00:08:39,179
Aga sul ei ole minu numbrit.
62
00:08:41,019 --> 00:08:44,539
Tähed joonduvad ja ma arvan selle ära.
Lähme.
63
00:08:57,100 --> 00:08:59,659
Kuspool sa elad?
- Seal.
64
00:08:59,740 --> 00:09:00,740
Suurepärane.
65
00:09:06,379 --> 00:09:09,220
Tere, kuulajad!
Täna on imeline päev,
66
00:09:09,299 --> 00:09:12,580
Gedast ei ole siin,
tema otsustas koos oma habemega
67
00:09:12,659 --> 00:09:15,740
kasvuhoonekilet maha võtta
ja teda hammustas puuk.
68
00:09:15,820 --> 00:09:19,340
Nüüd mängib ta haiget,
aga ehk paraneb ja on varsti tagasi.
69
00:09:19,419 --> 00:09:22,100
Meil on täna kaks külalist,
70
00:09:22,179 --> 00:09:24,860
esimene on Rolandas,
võrdsuse eest võitleja
71
00:09:24,940 --> 00:09:28,299
ja raamatu "Avasta oma
sisemine naine" autor.
72
00:09:28,379 --> 00:09:30,100
Tere, mu daamid.
73
00:09:31,379 --> 00:09:36,940
Ja Giedrius, ajakirja L'Officiel
peatoimetaja.
74
00:09:37,700 --> 00:09:38,980
L'Officiel.
75
00:09:40,500 --> 00:09:41,500
Õige.
76
00:09:41,580 --> 00:09:44,779
Meie tänane teema on juhtimine:
miks ei ole naisi?
77
00:09:44,860 --> 00:09:45,980
Mehed?
78
00:09:46,059 --> 00:09:48,580
Sellele võiks vastata mu kolleeg.
79
00:09:49,700 --> 00:09:51,379
Ja kes sina oled?
80
00:09:54,299 --> 00:09:55,539
Mind just tutvustati.
81
00:09:55,620 --> 00:09:57,820
Ei, mis tööd sa teed?
82
00:10:00,659 --> 00:10:05,340
Ma olen kirjanik, naiste ja tervisliku
elustiili eestkõneleja.
83
00:10:05,419 --> 00:10:07,500
Kas nad ise rääkida ei oska?
84
00:10:09,100 --> 00:10:13,779
Ma küsisin, mis tööd sa teed,
mitte mis jama sa ajad.
85
00:10:15,100 --> 00:10:17,100
Tagasi teema juurde.
86
00:10:17,179 --> 00:10:21,059
Giedrius,
kas naine võiks sinu tööd teha?
87
00:10:21,139 --> 00:10:22,419
Ei.
88
00:10:22,500 --> 00:10:27,019
Kas naised
ei ole kõrgete ametikohtade väärilised?
89
00:10:27,820 --> 00:10:29,980
Sa käitud peaaegu nagu naine.
90
00:10:30,059 --> 00:10:33,259
Kas sina tahaksid töötada
10-12 tundi,
91
00:10:33,340 --> 00:10:36,259
ilma puhkuseta,
laupäeviti, pühapäeviti...
92
00:10:36,340 --> 00:10:38,419
Ma ei väida, et tahaksin.
93
00:10:38,500 --> 00:10:42,500
Kas sa enne oma naiselikkuse avastamist
avastasid oma mehelikkuse ka?
94
00:10:42,580 --> 00:10:44,179
Miks sa teemat väldid?
95
00:10:44,259 --> 00:10:46,419
Sest teemat ei ole!
96
00:10:46,500 --> 00:10:50,460
Sa lõikad nõrgukeste pealt kasu
ja nimetad seda progressiks.
97
00:10:52,019 --> 00:10:53,019
Daamid,
98
00:10:53,779 --> 00:10:57,860
ma ei ütle, et te ei ole seda väärt.
Aga te ei saa hakkama.
99
00:10:58,539 --> 00:11:00,340
Ja see on lihtsalt bioloogia.
100
00:11:00,899 --> 00:11:02,820
Ja bioloogia ei ole minu süü.
101
00:11:02,899 --> 00:11:04,980
Kui teil sellest parem hakkab,
102
00:11:05,059 --> 00:11:07,860
siis võite ju selliseid šarlatane kuulata.
103
00:11:07,940 --> 00:11:09,580
Šarlatan.
- Primitiiv!
104
00:11:09,659 --> 00:11:11,779
Nannipunn!
- Kõvataja!
105
00:11:11,860 --> 00:11:13,860
Mu ema on ka rohkem mees kui sina.
106
00:11:13,940 --> 00:11:15,500
Luuser!
107
00:11:15,580 --> 00:11:17,539
Signeeri see Giedriusele!
108
00:11:24,740 --> 00:11:27,820
Nõudes, et
aktivist signeeriks talle raamatu...
109
00:11:27,899 --> 00:11:30,179
Tuleme tagasi pärast lühikest laulu
110
00:11:30,259 --> 00:11:33,340
ja jätkame arutelu,
jääge ZIP-lainele!
111
00:11:37,779 --> 00:11:42,460
Muusika veerus teeme "Milline staar
teeb jälle viimase kontserdi".
112
00:11:42,539 --> 00:11:44,980
Neid on juba mitu olnud,
otsi midagi muud.
113
00:11:45,059 --> 00:11:49,139
Ma tahan, et see läheks läbi
inimese hinge nagu sametine laine.
114
00:11:49,220 --> 00:11:50,220
Pigem mitte.
115
00:11:51,980 --> 00:11:53,220
Tere hommikust!
116
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
Tere hommikust.
117
00:11:55,539 --> 00:11:57,700
Head koosolekut.
- Saab tehtud.
118
00:11:58,620 --> 00:11:59,779
Toimetaja?
119
00:12:00,419 --> 00:12:03,460
Rima? Varsti kutsud mind
kuidagi teisiti.
120
00:12:12,379 --> 00:12:13,539
Tööintervjuu?
121
00:12:15,419 --> 00:12:17,379
Midagi sellist.
122
00:12:17,460 --> 00:12:18,980
Kas sa kohvi oskad teha?
123
00:12:21,980 --> 00:12:23,100
Aeglane reaktsioon.
124
00:12:23,899 --> 00:12:26,419
Aeglane assistent on
vallandatud assistent.
125
00:12:28,740 --> 00:12:31,500
Kiirus ei ole alati eelis.
126
00:12:48,700 --> 00:12:53,299
Ma ei ole kunagi kogenud
sellist alandust.
127
00:12:53,379 --> 00:12:54,659
Uus tunne?
128
00:12:55,860 --> 00:12:58,779
See on su fotoseansi
trikkide tulemus.
129
00:12:59,860 --> 00:13:01,500
Halba reklaami pole olemas.
130
00:13:02,259 --> 00:13:04,259
Küll ma tahaks jälle noor olla.
131
00:13:04,340 --> 00:13:07,620
Oled sa haige?
- Ei, lihtsam oli elada.
132
00:13:12,059 --> 00:13:14,139
Müüki oled näinud?
133
00:13:14,220 --> 00:13:15,259
Jah.
134
00:13:16,460 --> 00:13:20,820
Nüüd on kõik Facebookis,
Instagrimis, Twizzeris...
135
00:13:21,580 --> 00:13:25,940
Nii et põhimõtteliselt
oled sa vallandatud.
136
00:13:27,899 --> 00:13:29,019
Mida?
137
00:13:29,100 --> 00:13:34,139
Sa teed head tööd, aga su
trikid löövad meid jalust.
138
00:13:35,340 --> 00:13:40,659
Kaklesid feministiga ja nimetasid
teist kutti kartulipeaks.
139
00:13:42,340 --> 00:13:46,460
Ja mis sa selle poliitiku naisega tegid?
140
00:13:47,059 --> 00:13:48,740
Ja avalikult veel pealegi.
141
00:13:48,820 --> 00:13:50,899
Kas ma end kaitsta ei saagi?
142
00:13:53,220 --> 00:13:54,460
Ieva, tulge siia!
143
00:13:59,539 --> 00:14:03,820
Kao välja, hiljem annad
kõik talle üle.
144
00:14:19,980 --> 00:14:24,779
Vabandust, millised olid
teie tööpõhimõtted?
145
00:14:24,860 --> 00:14:28,500
Mõtlen midagi välja,
teised teevad ära, kõik on rahul.
146
00:14:33,259 --> 00:14:34,940
Ma tulen varsti tagasi.
147
00:14:49,539 --> 00:14:51,700
Tahad soovitusi?
Hoia seda.
148
00:14:57,299 --> 00:15:00,179
Palju edu töös
oma suurima talendiga.
149
00:15:01,539 --> 00:15:03,220
Anna karp tagasi.
150
00:15:25,980 --> 00:15:28,419
Meelega tegid või?
- Mis?
151
00:15:28,500 --> 00:15:32,259
Tahad mind tappa või?
- Ma ei märganud teid.
152
00:15:57,179 --> 00:15:58,779
Tere.
153
00:15:58,860 --> 00:16:01,500
Kuidas lend oli?
- Raputas korralikult.
154
00:16:01,580 --> 00:16:03,220
Kuhu sõidame?
- Kesklinna.
155
00:16:03,299 --> 00:16:05,059
Äkki sööd oma isaga lõunat?
156
00:16:05,139 --> 00:16:08,259
Ma ei rääkinud sinuga, isa teeskleb,
et on huvitatud.
157
00:16:09,620 --> 00:16:12,460
Mis ma olen takso või?
- Ainult et tasuta.
158
00:16:18,580 --> 00:16:19,779
Ma ei saa aru.
159
00:16:21,700 --> 00:16:26,059
Nad lihtsalt vallandasid su?
- Ja musi ka hüvastijätuks.
160
00:16:26,139 --> 00:16:28,659
Tõsiselt?
- Muidugi mitte!
161
00:16:32,019 --> 00:16:33,460
Mis sa siis nüüd teed?
162
00:16:38,179 --> 00:16:39,179
Jah...
163
00:16:41,620 --> 00:16:43,379
Miski pole enam sama.
164
00:16:45,340 --> 00:16:49,460
Isegi Inga ütleb, et töökoda
tuleb võrgus reklaamida.
165
00:16:51,500 --> 00:16:54,940
Siis on järjekord ukse taga.
Aga mul on niigi!
166
00:16:55,860 --> 00:16:59,340
Siis on pikemad või?
- Räägime minu probleemidest.
167
00:16:59,860 --> 00:17:01,740
Ma niisama latran.
168
00:17:02,500 --> 00:17:04,980
Mis su probleem siis on?
- Ebavõrdsus!
169
00:17:05,700 --> 00:17:06,700
Saad aru?
170
00:17:07,700 --> 00:17:09,819
Mehe sõna ei maksa enam midagi.
171
00:17:09,900 --> 00:17:13,619
Kui sa mees oled,
siis ei kuula sind enam keegi.
172
00:17:13,700 --> 00:17:16,019
Mis võitlus võrdsuse nimel?
173
00:17:16,099 --> 00:17:17,980
Pole enam millegi eest võidelda.
174
00:17:28,700 --> 00:17:34,299
Äkki keegi on su ära neednud?
175
00:17:36,819 --> 00:17:38,099
Korralikult.
176
00:17:42,460 --> 00:17:43,779
Ma mõtlen tõsiselt!
177
00:17:45,940 --> 00:17:49,700
Hommikul pidid peaaegu
auto alla jääma.
178
00:17:50,220 --> 00:17:54,259
Siis öeldi, et eit
võib su töö ära teha.
179
00:17:54,339 --> 00:17:56,019
Ja siis ta juba teebki seda.
180
00:17:56,539 --> 00:17:59,019
Täielik needus.
181
00:18:00,460 --> 00:18:02,299
Pead ennustaja juurde minema.
182
00:18:05,980 --> 00:18:07,660
Õige, ennustaja!
183
00:18:09,180 --> 00:18:12,619
Saduldan ükssarviku ära
ja ratsutan üle vikerkaare,
184
00:18:12,700 --> 00:18:14,900
et härjapõlvlane
mu soovid täidaks.
185
00:18:32,859 --> 00:18:36,059
See on kõik. Mehed?
- Mehed!
186
00:18:37,339 --> 00:18:40,500
See on kindlalt needus.
187
00:18:41,940 --> 00:18:43,660
Minuga juhtus ka kord nii.
188
00:18:43,740 --> 00:18:48,140
Raha pole,
töökojas kliente pole,
189
00:18:49,220 --> 00:18:51,539
Inga rasedaks ei jäänud.
190
00:18:52,819 --> 00:18:57,619
Vanaema ütles,
et mine ennustaja juurde.
191
00:18:59,779 --> 00:19:00,940
Ma läksingi,
192
00:19:01,019 --> 00:19:06,940
nüüd on raha, töökojas on tööd
ja kaks last on ka.
193
00:19:07,019 --> 00:19:09,940
Kust sa ta leidsid?
- Inga?
194
00:19:12,019 --> 00:19:14,180
Me olime ühes klassis.
- Ei.
195
00:19:14,259 --> 00:19:16,740
Ennustaja.
196
00:19:19,259 --> 00:19:22,019
Kusagilt sealt.
197
00:19:22,099 --> 00:19:23,140
Kust?
198
00:19:33,859 --> 00:19:34,859
Inga...
199
00:19:37,700 --> 00:19:39,779
Kusete nurga taga?
200
00:19:39,859 --> 00:19:40,859
Ei.
201
00:19:40,940 --> 00:19:45,059
Ära hirmuta teda,
ta tunneb su uksepaugu niigi ära.
202
00:19:45,859 --> 00:19:49,700
Ära pahanda,
aga Romka on mängust väljas.
203
00:20:00,019 --> 00:20:01,220
Istu autosse.
204
00:20:02,180 --> 00:20:03,700
Mida sa jõid?
205
00:20:09,259 --> 00:20:12,059
Viskit.
- Ja mis viski sinuga teeb?
206
00:20:13,819 --> 00:20:15,740
Mitte midagi.
- Muidugi.
207
00:20:42,019 --> 00:20:43,539
Halloo?
208
00:20:44,579 --> 00:20:46,019
Mis sa teed?
- Mis viga?
209
00:20:46,099 --> 00:20:48,180
Kõik on hästi.
210
00:20:48,259 --> 00:20:49,940
Kas sa lähed linna?
211
00:20:50,619 --> 00:20:53,740
Ei, mu naine on kodus.
- Aa, naine.
212
00:20:54,380 --> 00:20:57,500
Ei, kõik on korras.
Head ööd.
213
00:21:40,380 --> 00:21:41,460
VANDA, ENNUSTAJA
214
00:21:41,539 --> 00:21:43,059
Mida...
215
00:22:15,140 --> 00:22:16,740
Ära tee seda.
216
00:22:21,619 --> 00:22:23,500
Mis sa vahid? Istu.
217
00:22:24,859 --> 00:22:27,500
Milles asi? Impotentsus?
218
00:22:27,579 --> 00:22:28,579
Raha?
219
00:22:29,299 --> 00:22:31,180
Või naised?
220
00:22:31,259 --> 00:22:34,059
Kas sa näed seda kõike mu aurast?
221
00:22:34,140 --> 00:22:37,099
Ma olin prokurör, nägin
selliseid nägusid iga päev.
222
00:22:37,180 --> 00:22:38,500
Anna vasak käsi.
223
00:22:40,619 --> 00:22:41,619
Vasak!
224
00:22:49,779 --> 00:22:53,460
Niisiis... Kas meil on väike probleem?
225
00:23:05,380 --> 00:23:06,900
Mind on ära neetud.
226
00:23:06,980 --> 00:23:09,299
See pole needus,
vaid su oma lollus.
227
00:23:09,380 --> 00:23:10,779
Sellega tuleb tegeleda.
228
00:23:10,859 --> 00:23:12,819
Jah, ennustaja juures.
229
00:23:12,900 --> 00:23:15,619
Sa ei võta maailma tõsiselt.
230
00:23:20,859 --> 00:23:22,299
Ütles ennustaja.
231
00:23:22,900 --> 00:23:25,900
See on naiste jaoks
hea elukutse,
232
00:23:25,980 --> 00:23:29,900
ma pole kunagi meesennustajat näinud.
233
00:23:29,980 --> 00:23:31,140
Huvitav, miks.
234
00:23:31,220 --> 00:23:34,140
Hakka elu lahtiste silmadega vaatama.
235
00:23:34,900 --> 00:23:37,220
Äkki lõpetaks maailm
minu koinimise?
236
00:23:51,980 --> 00:23:54,180
Hästi, sellest piisab.
237
00:23:56,099 --> 00:23:58,220
Aitab küll. Niigi sai liiast.
238
00:23:59,500 --> 00:24:01,099
Homme näed!
239
00:24:01,180 --> 00:24:03,140
Näen-näen, tänan väga.
240
00:24:03,660 --> 00:24:05,019
Head ennustamist.
241
00:24:52,700 --> 00:24:54,059
Tere hommikust!
242
00:25:59,019 --> 00:26:00,500
Mida...
243
00:26:00,579 --> 00:26:01,740
Proua!
244
00:26:01,819 --> 00:26:02,819
Proua!
245
00:26:05,059 --> 00:26:07,259
See on õudusunenägu...
246
00:26:09,660 --> 00:26:10,700
Ma näen und.
247
00:26:13,819 --> 00:26:14,859
Ma näen und.
248
00:26:16,779 --> 00:26:17,819
Ma näen und.
249
00:26:20,819 --> 00:26:22,500
See pole päris.
250
00:26:24,180 --> 00:26:26,019
Sina tundud küll päris.
251
00:26:28,380 --> 00:26:30,059
Proua, te hirmutate mind.
252
00:26:30,740 --> 00:26:31,740
Proua?
253
00:26:51,220 --> 00:26:52,220
Vett?
254
00:26:54,259 --> 00:26:58,380
Ma pean minema.
Ärge enam minestage.
255
00:27:17,700 --> 00:27:21,180
Mida kuradit?
256
00:27:21,259 --> 00:27:22,299
Ma olen Giedrius!
257
00:27:22,980 --> 00:27:24,339
Just, Giedrius!
258
00:27:30,619 --> 00:27:31,859
Ei!
259
00:28:02,900 --> 00:28:06,099
Kust sa load ostsid?
On sul need üldse?
260
00:28:06,180 --> 00:28:09,420
Äkki stressis inimene
sõidabki nii?
261
00:28:30,940 --> 00:28:33,140
ÜÜRILE ANDA
262
00:28:51,539 --> 00:28:53,220
Tere, kas te nägite...
263
00:28:53,299 --> 00:28:56,460
Eile oli siin ennustaja vastuvõtt.
Punase sildiga.
264
00:28:56,539 --> 00:28:58,500
Mida? Ma ei kuule.
265
00:28:58,579 --> 00:29:02,380
Kas te olete siin ennustajat näinud?
- Siin ei ole midagi.
266
00:29:02,460 --> 00:29:06,259
Ma nägin eile siin kaht narkarit kusemas.
267
00:29:27,900 --> 00:29:31,259
Tere, proua.
Vabandust, see on ainult töötajatele.
268
00:29:31,339 --> 00:29:34,380
Mis "proua"?
See olen mina, Giedrius.
269
00:29:35,299 --> 00:29:38,779
Väga meeldiv, mina olen Romualdas.
Lähme autode juurde.
270
00:29:38,859 --> 00:29:39,940
Tõsta särk üles.
271
00:29:41,380 --> 00:29:44,900
Ma olen abielus.
- Su naine on Inga. Tõsta särk üles.
272
00:29:45,500 --> 00:29:49,420
Ma ei tunne teid.
- Ära käi mulle närvidele.
273
00:29:49,500 --> 00:29:53,019
Sa peidad seal Inga eest
1994. aasta kataloogi.
274
00:29:54,420 --> 00:29:56,339
Töökodades teevad kõik nii!
275
00:29:56,859 --> 00:29:58,140
Teil on kaks last.
276
00:29:58,660 --> 00:30:02,299
Sa oled hea nuhk,
aga mine nüüd minema.
277
00:30:02,380 --> 00:30:03,660
Ma ei tunne sind!
278
00:30:03,740 --> 00:30:05,059
Tunned küll, lollakas.
279
00:30:05,140 --> 00:30:08,619
Oleme koos rõdult alla oksendanud,
aknaid lõhkunud.
280
00:30:10,019 --> 00:30:14,380
Sul on leivapätsi sees
mälupulk peidus.
281
00:30:15,859 --> 00:30:16,980
Jah, ja mis siis?
282
00:30:18,180 --> 00:30:19,900
Tõsta juba särk üles.
283
00:30:20,779 --> 00:30:25,299
Sul on paremal küljel
mutrivõtme tätoveering.
284
00:30:35,940 --> 00:30:36,940
Aga kuidas...
285
00:30:39,500 --> 00:30:42,500
Mind vallandati eile
ja me jõime end täis.
286
00:30:42,579 --> 00:30:46,900
Inga korjas su üles
ja mina läksin ennustaja juurde.
287
00:30:46,980 --> 00:30:49,140
Ja siin on tulemus.
288
00:30:54,619 --> 00:30:55,619
Giedrius?
289
00:30:56,660 --> 00:30:58,059
Lõpuks said aru.
290
00:30:59,299 --> 00:31:00,299
Pea kinni!
291
00:31:01,579 --> 00:31:02,859
See...
292
00:31:13,380 --> 00:31:16,859
Aga mis sa seest oled?
- Mis mõttes? Mees!
293
00:31:17,500 --> 00:31:19,380
Giedrius?
- Giedrius!
294
00:31:20,740 --> 00:31:22,380
Sa raisk...
295
00:31:25,740 --> 00:31:27,619
Mida sa nüüd teha kavatsed?
296
00:31:29,619 --> 00:31:30,660
Ma ei tea.
297
00:31:32,259 --> 00:31:33,940
Pean nõiduse maha saama.
298
00:32:27,700 --> 00:32:29,660
Tee ruttu, Romka.
299
00:32:29,740 --> 00:32:30,940
Ma olen Mahudras.
300
00:32:31,619 --> 00:32:32,940
Mahamudras.
301
00:32:33,019 --> 00:32:35,420
Ma-ha-mudras.
302
00:32:35,500 --> 00:32:37,619
Ma ei saa rääkida, helistan tagasi.
303
00:33:08,460 --> 00:33:12,019
Mu isal on igasuguseid olnud,
aga sektanti ma polegi näinud.
304
00:33:15,259 --> 00:33:17,180
Kas ta kavatseb tagasi ka tulla?
305
00:33:19,339 --> 00:33:22,460
Isa pidi ära minema,
sa elad nüüd minuga.
306
00:33:23,180 --> 00:33:24,180
Hästi.
307
00:33:26,059 --> 00:33:27,579
Ma hoolitsen sinu eest.
308
00:33:31,940 --> 00:33:33,099
Mis lahti?
309
00:33:33,740 --> 00:33:36,619
Ma olen üksi...
ja ta on jumal teab kus.
310
00:33:36,700 --> 00:33:38,900
Ja kodus on sektant.
311
00:33:40,380 --> 00:33:42,579
Kas sektandid tööl käivad?
312
00:33:45,539 --> 00:33:47,579
Mida...
313
00:33:51,740 --> 00:33:53,579
Kust sa selle said?
- Poest.
314
00:33:55,180 --> 00:33:56,460
Ja mis see on?
315
00:33:56,539 --> 00:33:59,220
Mida sa pärid? Shakespeare!
316
00:34:02,299 --> 00:34:03,339
Sul on õigus.
317
00:34:05,460 --> 00:34:06,460
Milles?
318
00:34:08,619 --> 00:34:10,699
Mul on vaja tööd.
319
00:34:14,380 --> 00:34:16,300
Romka, ma näen tobe välja!
320
00:34:16,380 --> 00:34:19,300
See sobib su silmadega,
see on naiselik.
321
00:34:20,460 --> 00:34:24,340
Kontori jaoks võta must,
siis pole plekid näha.
322
00:34:24,420 --> 00:34:29,900
Valge võta pidude jaoks.
- Mis pidude? Ära käi närvidele.
323
00:34:29,980 --> 00:34:32,019
Kanna siis tööl.
- Olgu.
324
00:34:32,099 --> 00:34:34,340
See näitab taljet.
- Aga see?
325
00:34:34,420 --> 00:34:36,500
See näitab taljet.
- See või?
326
00:34:36,579 --> 00:34:37,980
See näitab tagumikku.
327
00:34:38,739 --> 00:34:41,139
Sul läheb kõiki
naiselikke kavalusi vaja.
328
00:34:45,019 --> 00:34:46,019
Noh?
329
00:34:47,900 --> 00:34:49,340
On see esikülg?
330
00:34:51,820 --> 00:34:53,019
Kust ma tean?
331
00:34:54,739 --> 00:34:57,260
Ilus, salendav.
- Ära hakka pihta.
332
00:34:58,340 --> 00:35:01,699
Õudne, mu mehaanikud
näevad ka paremad välja.
333
00:35:07,739 --> 00:35:10,860
Naine?
- Semu.
334
00:35:15,980 --> 00:35:16,980
Noh?
335
00:35:18,340 --> 00:35:19,340
Kuidas see on?
336
00:35:21,420 --> 00:35:24,380
Liiga kirju.
- Kas ma näen välja nagu assistent?
337
00:35:24,460 --> 00:35:25,659
Ei.
338
00:35:27,019 --> 00:35:29,860
Kuidas sa saad nõu anda,
nina telefonis?
339
00:35:29,940 --> 00:35:31,539
Sa ei hooli üldse.
340
00:35:32,460 --> 00:35:34,099
Kaua meil siin veel läheb?
341
00:35:35,780 --> 00:35:38,380
Mul on vaja kingi ja käekotti.
342
00:35:56,659 --> 00:35:57,659
Noh?
343
00:35:59,900 --> 00:36:01,579
Kas ma võin nii minna?
344
00:36:01,659 --> 00:36:02,659
Jah...
345
00:36:03,380 --> 00:36:04,699
Jah, jah!
346
00:36:11,780 --> 00:36:14,380
15-aastane kogemus selles valdkonnas.
347
00:36:15,019 --> 00:36:17,699
Väga hea.
Võib-olla isegi liiga hea.
348
00:36:18,539 --> 00:36:21,340
Tulin just Hollandist,
teate neid emigrante,
349
00:36:21,900 --> 00:36:26,059
nad peavad siin nullist alustama.
350
00:36:28,219 --> 00:36:31,380
Isegi kui vajate vaid assistenti,
olen õige mees.
351
00:36:31,460 --> 00:36:35,260
Naine.
- Õige, naine. Ma ütlesingi.
352
00:36:37,980 --> 00:36:40,059
Õnnitlen, olete tööle võetud.
353
00:36:40,739 --> 00:36:42,659
Juba?
- Juba.
354
00:36:48,260 --> 00:36:49,619
Kohtumiseni homme.
355
00:36:57,579 --> 00:37:00,940
Praegu kannad rasket koormat,
sa oled leinas.
356
00:37:01,019 --> 00:37:02,900
Lisaks veel süütunne.
357
00:37:02,980 --> 00:37:04,739
Sa oled süüdi.
358
00:37:05,619 --> 00:37:08,460
Pärast süütunnet
359
00:37:10,139 --> 00:37:14,059
ootavad ees muutused ja siis...
360
00:37:14,619 --> 00:37:16,420
Transformatsioon.
361
00:37:16,500 --> 00:37:18,940
Pärast muudatusi tuleb
transformatsioon.
362
00:37:19,019 --> 00:37:21,699
Transformatsioon
on juba toimunud!
363
00:37:22,260 --> 00:37:24,420
Kas te ei saa aru,
mida ma tahan?
364
00:37:24,500 --> 00:37:26,500
Ei, ma ei saa aru,
mida te tahate.
365
00:37:26,579 --> 00:37:29,940
Mul on vaja
muutuda tagasi meheks.
366
00:37:35,099 --> 00:37:39,340
Ma olen ju ennustaja.
367
00:37:39,420 --> 00:37:40,699
Mitte nõid!
368
00:37:42,219 --> 00:37:44,659
Nüüd ei saa mina aru.
369
00:37:49,900 --> 00:37:53,340
Budistlik rituaal.
- Ei paista nii.
370
00:37:53,420 --> 00:37:55,380
Jah, võib-olla mitte...
371
00:37:57,739 --> 00:37:59,139
Shakespeare?
372
00:37:59,219 --> 00:38:00,900
Näitlejaettevalmistus.
373
00:38:01,420 --> 00:38:04,019
See ei ole sinu moodi.
- Kust sa tead?
374
00:38:05,619 --> 00:38:07,579
Su isa ütles.
375
00:38:07,659 --> 00:38:09,059
Milleks see on?
376
00:38:09,139 --> 00:38:10,619
Ma tahan sisse astuda.
377
00:38:11,980 --> 00:38:14,460
Kas su ema teab?
- Vabandust?
378
00:38:15,059 --> 00:38:17,099
Mu ema ei tea ja isa ei ole siin.
379
00:38:18,739 --> 00:38:20,900
On ainult mina ja raamat.
380
00:38:20,980 --> 00:38:23,420
Ja võõras naine korteris.
381
00:38:26,019 --> 00:38:28,579
Sa oleksid võinud isaga
vähemalt rääkida.
382
00:38:28,659 --> 00:38:31,340
Kui ta tagasi tuleb,
siis ütlen talle.
383
00:38:35,820 --> 00:38:37,099
Pitsat tahad?
384
00:38:37,820 --> 00:38:41,179
Me võiksime koos olla, juttu ajada...
385
00:38:41,260 --> 00:38:44,380
Nagu tüdrukud ikka.
386
00:38:46,260 --> 00:38:47,260
Jah, muidugi!
387
00:39:55,099 --> 00:39:56,219
Sa näed kena välja.
388
00:39:57,900 --> 00:40:01,059
Midagi oleks nagu puudu.
Kaelas või kõrvades.
389
00:40:03,019 --> 00:40:05,179
Tee kohvi.
Piimaga, ilma suhkruta.
390
00:40:06,420 --> 00:40:09,739
Piimaga, ilma suhkruta.
391
00:40:10,260 --> 00:40:11,739
Piimaga, ilma suhkruta...
392
00:40:28,980 --> 00:40:29,980
Aitäh.
393
00:40:37,739 --> 00:40:39,980
Kas panen ukse kinni
või jätan lahti?
394
00:40:40,059 --> 00:40:41,059
Hästi.
395
00:40:51,739 --> 00:40:54,340
Oled sa selles kindel?
- Romka.
396
00:40:54,900 --> 00:40:59,019
Saad alumiiniumi terase külge keevitatud,
saad sellega ka hakkama.
397
00:41:00,579 --> 00:41:01,619
Hästi.
398
00:41:04,340 --> 00:41:05,980
Esmalt desinfitseeri seest.
399
00:41:14,460 --> 00:41:18,219
Pea meeles, sa ise tahtsid.
400
00:41:27,460 --> 00:41:28,460
Püsi paigal.
401
00:42:23,500 --> 00:42:26,460
Ma pean saama meheks,
ma ei saa nii jääda.
402
00:42:26,539 --> 00:42:29,340
Sa olid kunagi mees?
- Jah.
403
00:42:29,420 --> 00:42:30,539
Terve elu.
404
00:42:34,219 --> 00:42:39,500
Seda juhtub, mõnikord transseksuaalid
kahetsevad tehtud otsust.
405
00:42:41,260 --> 00:42:45,980
Need kardinaalsed muutused
ei too õnne.
406
00:42:46,059 --> 00:42:47,059
Täpselt.
407
00:42:47,820 --> 00:42:50,860
See muutus ei toonud kaasa õnne.
408
00:42:51,820 --> 00:42:55,219
Kas sul on juba operatsioon tehtud?
- Ei.
409
00:42:55,300 --> 00:42:56,539
Ma läksin õlut jooma.
410
00:42:59,099 --> 00:43:01,420
See on tobe...
411
00:43:02,579 --> 00:43:07,179
Nad lihtsalt plaksutavad silmi,
ajavad tagumiku õieli
412
00:43:08,219 --> 00:43:11,380
suruvad tissid üles
ja ongi kõik tehtud.
413
00:43:12,260 --> 00:43:13,260
Lihtne.
414
00:43:14,019 --> 00:43:16,619
Ma panen selle Ieva paika.
415
00:43:16,699 --> 00:43:19,340
Küll näed, ta saab kinga.
416
00:43:23,099 --> 00:43:25,539
Vabandust, ma otsin Ievat.
417
00:43:26,619 --> 00:43:28,980
Mina olen Ieva.
- Allkiri siia.
418
00:43:50,139 --> 00:43:51,139
Tere.
419
00:44:00,380 --> 00:44:02,659
Mulle pidid kastid tulema,
kus need on?
420
00:44:09,380 --> 00:44:10,739
Kuidas töö läheb?
421
00:44:13,980 --> 00:44:14,980
Hästi.
422
00:44:16,139 --> 00:44:17,139
Huvitav?
423
00:44:18,099 --> 00:44:19,460
Mida sa tahad?
424
00:44:22,139 --> 00:44:26,139
Ettevaatust, assistendid
ei püsi siin kaua.
425
00:44:26,739 --> 00:44:29,340
Oleks pidanud su lahti laskma,
kui veel sain.
426
00:44:31,139 --> 00:44:32,500
Mida sa ütlesid?
427
00:44:33,260 --> 00:44:37,260
Vabandust, ma ei kuulnud sind.
428
00:44:40,820 --> 00:44:41,820
Ei midagi.
429
00:44:46,260 --> 00:44:47,260
Halloo?
430
00:44:48,219 --> 00:44:50,420
Ei, peatoimetaja ei ole kohal.
431
00:44:50,980 --> 00:44:52,980
Ma ei tea, millal ta saabub.
432
00:44:53,059 --> 00:44:54,059
Head aega.
433
00:45:16,739 --> 00:45:17,739
Tule sisse.
434
00:45:20,659 --> 00:45:21,940
Mis sa arvad?
435
00:45:33,340 --> 00:45:36,460
Ei ole meie stiil.
- Peame võimalustele avatud olema.
436
00:45:36,539 --> 00:45:39,179
Mis kasu on võimalustest,
kui keegi ei osta?
437
00:45:40,300 --> 00:45:41,900
Ma ei arva nii.
438
00:45:41,980 --> 00:45:42,980
Vabandust.
439
00:45:46,139 --> 00:45:48,539
Aitab klatšist.
440
00:45:48,619 --> 00:45:52,380
Me peame inimesi inspireerima,
näitama neile ilusat elu.
441
00:45:52,460 --> 00:45:53,460
Luksusest?
442
00:45:55,539 --> 00:45:56,659
Sisust.
443
00:45:59,619 --> 00:46:04,059
Intervjuud teadlaste,
kunstnike, ettevõtjate, inimestega,
444
00:46:04,139 --> 00:46:07,699
kes on saavutanud edu.
- Nagu miljonäride naised?
445
00:46:09,539 --> 00:46:10,900
Vastupidi.
446
00:46:10,980 --> 00:46:12,940
Ma teen asja lihtsaks.
447
00:46:13,019 --> 00:46:15,019
Me teeme kõik täpselt samamoodi,
448
00:46:15,940 --> 00:46:17,619
lihtsalt vastupidi.
449
00:46:22,019 --> 00:46:24,260
Giedriusega oli lihtsam.
450
00:46:26,380 --> 00:46:28,539
Ievaga on raskem.
451
00:46:38,940 --> 00:46:41,139
Giedrė, pole midagi.
452
00:46:41,219 --> 00:46:43,260
Tagasi tööle!
453
00:46:43,340 --> 00:46:44,579
Vabandust...
454
00:46:57,260 --> 00:46:58,699
Veame kihla, et kukub.
455
00:47:24,420 --> 00:47:25,420
Võta õlu.
456
00:47:32,099 --> 00:47:33,219
Kenad kulmud.
457
00:47:35,139 --> 00:47:36,500
Täpselt nagu Ieval.
458
00:47:39,980 --> 00:47:41,260
Nagu su ülemusel?
459
00:47:42,860 --> 00:47:46,739
Eile ta ütles, et ma teen head tööd.
- Aga sina?
460
00:47:46,820 --> 00:47:50,500
Ma teen halba tööd,
aga tema naeratab,
461
00:47:52,059 --> 00:47:53,500
va madu.
462
00:47:57,059 --> 00:47:58,059
Sinu kord.
463
00:48:06,940 --> 00:48:08,260
Näita mulle.
464
00:48:09,300 --> 00:48:12,019
Ilus!
- Nüüd on minu kord.
465
00:48:14,380 --> 00:48:15,539
Liiga palju!
466
00:48:15,619 --> 00:48:16,820
Mis?
- Liiga palju.
467
00:48:18,300 --> 00:48:19,860
See hakkab tilkuma.
468
00:48:19,940 --> 00:48:21,780
Eemaldame üleliigse.
469
00:48:21,860 --> 00:48:24,059
Pane see niimoodi lauale.
470
00:48:26,699 --> 00:48:28,219
Ei, ei... Niimoodi.
471
00:48:53,619 --> 00:48:56,980
Jolanta, anna mulle sallid.
- Millised sallid?
472
00:48:59,579 --> 00:49:00,619
Millised sallid?
473
00:49:02,219 --> 00:49:04,460
Ta palus kohvi.
- Oota, ta töötab.
474
00:49:06,900 --> 00:49:07,900
Tore.
475
00:49:08,980 --> 00:49:12,059
Ta ju ütles, et too sallid.
- Mis sallid?
476
00:49:12,139 --> 00:49:15,539
Ja ülikonnad ei vaja triikimist?
Mis passid siin?
477
00:49:18,739 --> 00:49:19,860
Vii talle.
478
00:49:24,420 --> 00:49:25,699
Kuum!
479
00:49:28,019 --> 00:49:29,980
Kõik korras?
Kas sa põletasid end?
480
00:49:30,059 --> 00:49:32,099
See oli kogemata.
- Kõik on korras.
481
00:49:32,179 --> 00:49:33,980
Pole midagi.
482
00:49:34,619 --> 00:49:36,539
Jätkame, kõik on korras.
483
00:49:44,860 --> 00:49:47,980
"Kolm sõna, kallis Romeo,
siis head ööd."
484
00:49:48,059 --> 00:49:53,300
"Kui sinu armastuse püüd on aus
ning sihiks abielu, teata homme"
485
00:49:53,380 --> 00:49:57,219
"käskjala kaudu, kelle läkitan,
kus, kunas toimub püha talitus."
486
00:49:58,019 --> 00:49:59,780
Tõsiselt mõtlete või?
487
00:49:59,860 --> 00:50:03,460
Romeo, Romeo!
See Romeo peaks minu jalge ette langema!
488
00:50:27,179 --> 00:50:28,179
Näed?
489
00:51:40,179 --> 00:51:45,539
Uus L'Officiel vanades riietes,
see on minu eesmärk.
490
00:51:45,619 --> 00:51:49,420
Inimesed peaksid lugema kvaliteetset,
491
00:51:49,500 --> 00:51:52,260
harivat sisu,
mis annab neile lootust.
492
00:51:53,059 --> 00:51:58,099
Ja muidugi Rolandas,
meie muutuste sümbol.
493
00:51:58,179 --> 00:52:00,980
Mis see on? Ei!
494
00:52:01,619 --> 00:52:04,980
Ma ei vaja seda sinu Twizzerit.
495
00:52:05,059 --> 00:52:07,219
Ei tule kõne allagi!
- Mis on?
496
00:52:07,300 --> 00:52:08,739
See on arusaamatus.
497
00:52:08,820 --> 00:52:13,460
Olen siin töötanud 20 aastat,
seda pole olnud ega saagi olema!
498
00:52:13,539 --> 00:52:16,300
Jeesus, Jeesus...
Ära ole pahane.
499
00:52:18,019 --> 00:52:19,539
Võtke vett.
500
00:52:20,500 --> 00:52:22,260
Üle minu laiba!
501
00:52:25,219 --> 00:52:26,500
See ei ole hea.
502
00:52:27,780 --> 00:52:29,019
Mul on temast kahju.
503
00:52:29,820 --> 00:52:30,820
Mul ka.
504
00:52:39,659 --> 00:52:40,780
Giedrė!
505
00:52:41,340 --> 00:52:42,659
Giedrė...
506
00:52:42,739 --> 00:52:45,219
Mis teie siin passite?
- Niisama...
507
00:52:46,820 --> 00:52:48,300
Mind ei huvita!
508
00:52:49,059 --> 00:52:51,460
Direktor?
509
00:52:55,019 --> 00:52:57,980
Miks ta kannab neid kingi,
kui käia ei oska?
510
00:52:58,059 --> 00:53:00,099
Sest ta tahab hea välja näha.
511
00:53:02,059 --> 00:53:03,059
Kelle jaoks?
512
00:53:05,019 --> 00:53:06,059
Direktori?
513
00:53:10,420 --> 00:53:12,099
Tere hommikust, Giedrius.
514
00:53:35,860 --> 00:53:37,900
Lollakas, ma ostan uued.
515
00:53:43,460 --> 00:53:44,460
Palju parem.
516
00:54:30,980 --> 00:54:34,340
Ära minu pärast pooleli jäta.
- See pole sinu pärast.
517
00:54:37,420 --> 00:54:39,659
Kas midagi on valesti?
- See on jama!
518
00:54:40,179 --> 00:54:42,340
Kellelgi on probleeme...
519
00:54:46,099 --> 00:54:49,219
Tahad ette näidata?
- Mida näidata?
520
00:54:49,300 --> 00:54:52,420
Pole midagi näidata!
Oleks ma mees, oleks lihtsam.
521
00:54:53,340 --> 00:54:54,340
Miks?
522
00:54:54,420 --> 00:54:58,380
Sest kõik parimad
rollid on kirjutatud meestele.
523
00:54:58,460 --> 00:55:03,300
Aga praegu ootab naine rõdul,
et keegi otsustaks ta saatuse.
524
00:55:03,380 --> 00:55:05,739
Ei. Ma...
525
00:55:09,139 --> 00:55:10,139
Ma saan aru.
526
00:55:12,139 --> 00:55:13,900
See on tõesti jama.
527
00:55:14,780 --> 00:55:17,539
Ma käisin psühholoogi juures.
- Ja?
528
00:55:18,380 --> 00:55:21,539
Ütles, et ma peaksin vähem jooma.
- Lollus.
529
00:55:21,619 --> 00:55:24,980
Ma ei usu neid.
Käi günekoloogi juures ka.
530
00:55:26,579 --> 00:55:27,820
Need on samasugused.
531
00:55:28,739 --> 00:55:31,820
Mõlemad püüavad sisse pugeda,
lihtsalt eri otstest.
532
00:55:31,900 --> 00:55:36,380
Vähemalt saad kõik eitede saladused
teada. - Saladusteks pole aega.
533
00:55:37,059 --> 00:55:40,659
Kujutad sa ette, kui palju aega
hommikul riietumiseks kulub?
534
00:55:40,739 --> 00:55:42,980
Ja meikimiseks.
- Usu, ma tean.
535
00:55:43,059 --> 00:55:44,699
Ma elan ühega teist koos.
536
00:55:45,300 --> 00:55:46,820
Ühega neist.
537
00:55:49,059 --> 00:55:51,539
Ära vihasta. Ühega neist.
538
00:55:53,059 --> 00:55:54,780
Ja mis saab kättemaksust?
539
00:55:56,059 --> 00:55:59,219
Meid lastakse kohe mõlemaid lahti.
540
00:56:00,539 --> 00:56:03,260
Mul hakkab temast juba kahju.
541
00:56:03,340 --> 00:56:04,659
Mis asja?
542
00:56:06,340 --> 00:56:08,139
Ta võttis sinult töö ära.
543
00:56:08,860 --> 00:56:13,619
Aga ta ei ole halb.
- Ära ole eit, anna mulle 12. võti.
544
00:56:18,420 --> 00:56:19,420
Mis see on?
545
00:56:20,460 --> 00:56:21,780
See on 10!
546
00:56:21,860 --> 00:56:23,219
Ma palusin 12.
547
00:56:23,780 --> 00:56:25,980
Sa ei tee enam suurustel vahet.
548
00:56:26,059 --> 00:56:28,260
Ma pole päris oma kehas.
549
00:56:28,340 --> 00:56:29,380
Hästi.
550
00:56:31,139 --> 00:56:33,500
Aga su kehal pole vigagi.
551
00:56:33,579 --> 00:56:34,579
Jah?
552
00:56:35,500 --> 00:56:37,099
Mis suurus sa oled?
553
00:56:38,059 --> 00:56:39,619
75B.
554
00:56:44,300 --> 00:56:46,500
Kas ma katsuda võin?
- Lase käia.
555
00:56:54,820 --> 00:56:56,219
Kuulsid?
556
00:56:58,860 --> 00:56:59,860
Inga uks.
557
00:57:00,539 --> 00:57:04,820
Mis ta tegi, et sa ta uksepaugu järgi
ära tunned? - Ära vaheta teemat.
558
00:57:06,619 --> 00:57:08,539
Kas see on sisemine tunne?
- Jah!
559
00:57:08,619 --> 00:57:11,019
Ma ju tunnen väljast, et...
560
00:57:14,139 --> 00:57:15,139
Loom!
561
00:57:22,059 --> 00:57:23,139
Tule siia!
562
00:57:25,139 --> 00:57:27,019
Sa oled surnud!
563
00:57:27,099 --> 00:57:30,940
Sa ei saa aru! See on Giedrius,
ennustaja muutis ta naiseks.
564
00:57:31,019 --> 00:57:33,980
Ma muudan sind ennast naiseks!
565
00:57:34,619 --> 00:57:37,820
Rahu! - Kodus ei taha,
aga siin käperdad pesulauda?
566
00:57:37,900 --> 00:57:39,219
75B!
567
00:57:39,300 --> 00:57:42,539
Mind ei huvita.
- Tule siia, on vähem valus.
568
00:57:42,619 --> 00:57:43,820
Seis!
569
00:57:45,980 --> 00:57:49,460
Jookse, lits!
Küll ma su kätte saan!
570
00:58:15,940 --> 00:58:17,860
Mida sa ohkad?
571
00:58:17,940 --> 00:58:19,579
Ta on nii armas.
572
00:58:20,340 --> 00:58:23,739
Aga ma olen ülekaaluline.
- Siis on hea.
573
00:58:25,099 --> 00:58:28,659
Talle meeldib, kui on,
kust kinni hoida. - Kust sa tead?
574
00:58:29,340 --> 00:58:30,539
Ta ise ütles.
575
00:58:35,219 --> 00:58:37,340
Mis teil pärast tööd plaanis on?
576
00:58:39,139 --> 00:58:40,340
Mitte midagi!
577
00:58:41,019 --> 00:58:42,219
Super.
578
00:58:47,420 --> 00:58:49,860
Kas sinu diivanil lesib keegi?
579
00:58:52,059 --> 00:58:55,739
Üks kutt oli, aga ta kadus ära.
580
00:58:55,820 --> 00:58:58,420
Mustkunstnik!
Kas ta vähemalt ütles midagi?
581
00:58:58,500 --> 00:59:03,420
Ei, lihtsalt tõusis ja kadus.
- Nad arvavad, et me usume neid.
582
00:59:03,980 --> 00:59:05,739
Ma parandan homme WC-poti ära.
583
00:59:06,340 --> 00:59:09,219
Sa näed kena välja,
oled kaalust alla võtnud.
584
00:59:09,300 --> 00:59:11,579
Ma vajan vabadust!
585
00:59:16,780 --> 00:59:19,780
Te saate aru, kui me valetame?
586
00:59:21,099 --> 00:59:22,820
Nemad, mehed.
587
00:59:23,780 --> 00:59:24,980
Jah, muidugi.
588
00:59:25,699 --> 00:59:27,019
Mis te siis teete?
589
00:59:27,099 --> 00:59:29,460
Ei midagi.
Teeskleme, et usume neid.
590
00:59:29,539 --> 00:59:32,619
Teeselda tuleb sageli.
591
00:59:32,699 --> 00:59:36,059
Sest muud võimalust ei ole.
- Demograafia tõttu.
592
00:59:37,340 --> 00:59:38,340
Aga sina?
593
00:59:39,739 --> 00:59:40,739
Mis minust?
594
00:59:41,820 --> 00:59:43,260
Kas sul on keegi?
595
00:59:44,780 --> 00:59:49,179
Natuke, aga mitte päriselt,
ma ei tea.
596
00:59:50,059 --> 00:59:52,219
Sul oled sa ise
ja muud polegi vaja!
597
01:00:26,659 --> 01:00:27,659
Aitäh sulle.
598
01:00:28,420 --> 01:00:29,420
Mille eest?
599
01:00:31,019 --> 01:00:33,739
See on rohkem minu moodi koht.
600
01:00:34,860 --> 01:00:38,739
Need su klubid ja viskid
ei ole minu maitse.
601
01:00:41,059 --> 01:00:44,659
Kuidas kodus on?
- Pärast seda tissijama mitte hästi.
602
01:00:45,900 --> 01:00:48,139
Ise tahtsid neid katsuda.
603
01:00:49,260 --> 01:00:50,260
Mina?
604
01:00:52,139 --> 01:00:54,300
Kas nüüd on mehed kõiges süüdi?
605
01:00:54,860 --> 01:00:56,059
Sa ise ütlesid nii.
606
01:00:57,980 --> 01:01:01,739
Aga sina võrgutasid mu.
Sa hakkasid eideks!
607
01:01:01,820 --> 01:01:05,099
Lihtsalt hakkasin, sest ise tahtsin?
608
01:01:13,340 --> 01:01:16,179
Kas Inga on sulle andeks andnud?
609
01:01:17,380 --> 01:01:19,460
Alguses tahtsin talle öelda,
610
01:01:21,420 --> 01:01:24,900
et sa kargasid mulle allahindluse
saamiseks ise kallale.
611
01:01:26,179 --> 01:01:27,300
Tasakaalustamiseks.
612
01:01:28,380 --> 01:01:30,059
Kui suure allahindluse?
613
01:01:30,739 --> 01:01:31,739
Ei.
614
01:01:32,860 --> 01:01:34,860
Ma ütlesin talle,
615
01:01:36,019 --> 01:01:39,500
et ta on imearmsake,
mu üks ja ainuke.
616
01:01:40,860 --> 01:01:42,340
See oli hea lause.
617
01:01:43,340 --> 01:01:46,059
Ta ütles, et ta saab aru.
618
01:01:48,780 --> 01:01:49,780
Ta valetab.
619
01:01:51,619 --> 01:01:56,340
Ta tahab, et sa usuksid, et tema usub,
et sa uskusid, et tema uskus.
620
01:02:00,059 --> 01:02:01,260
Mis loogika see on?
621
01:02:04,219 --> 01:02:07,099
Nad on palju targemad,
kui nad paistavad.
622
01:02:07,619 --> 01:02:09,860
Lihtsalt meie peame end targaks.
623
01:02:18,019 --> 01:02:19,019
Halloo?
624
01:02:19,619 --> 01:02:20,619
Halloo!
625
01:02:21,300 --> 01:02:22,699
Giedrius?
626
01:02:22,780 --> 01:02:26,739
Ei, Giedrius...
Ta tuleb, ma kutsun ta.
627
01:02:31,900 --> 01:02:32,900
Halloo?
628
01:02:33,460 --> 01:02:34,780
Kus sa oled?
629
01:02:34,860 --> 01:02:37,139
Tööl, kus veel?
Sain külma.
630
01:02:39,300 --> 01:02:43,260
Mul paluti minna
koos Julijaga sisseoste tegema.
631
01:02:43,340 --> 01:02:45,260
Muidugi, mine, võid minna.
632
01:02:46,260 --> 01:02:50,900
Kas sa Romkast tead midagi?
On ta midagi öelnud?
633
01:02:50,980 --> 01:02:53,579
Ma ei saa rääkida,
ma helistan tagasi.
634
01:02:53,659 --> 01:02:55,739
Asjad keevad siin.
635
01:02:57,900 --> 01:02:59,260
Iludus!
636
01:03:00,219 --> 01:03:02,820
Tulin Ieva pärast,
kas sa kutsuksid ta?
637
01:03:03,619 --> 01:03:05,099
Teda ei ole siin.
638
01:03:05,179 --> 01:03:06,179
Haige?
639
01:03:08,659 --> 01:03:11,139
Kas autogrammi saaks?
- Muidugi.
640
01:03:11,219 --> 01:03:12,539
Mulle ka.
641
01:03:12,619 --> 01:03:15,380
Sul pole raamatut.
- Aga mul on käsivars.
642
01:03:16,139 --> 01:03:17,139
Hästi.
643
01:03:17,900 --> 01:03:20,780
Palun pastakat.
- Mul ei ole.
644
01:03:20,860 --> 01:03:21,860
Mul on.
645
01:03:23,820 --> 01:03:26,019
Kõigepealt raamat.
Kellele?
646
01:03:27,099 --> 01:03:28,900
Rimukas.
647
01:03:28,980 --> 01:03:31,059
Olen seda juba kaks korda lugenud.
648
01:03:31,139 --> 01:03:34,139
Mul on see magades padja all,
teie nägu pealpool.
649
01:03:34,219 --> 01:03:35,980
Me justkui magaksime koos.
650
01:03:38,260 --> 01:03:39,860
Kas ma norskan?
- Ei!
651
01:03:46,260 --> 01:03:49,420
Iludus!
- Kui keegi küsib, siis ma läksin lõunale.
652
01:03:52,420 --> 01:03:54,500
Tšau.
653
01:03:57,579 --> 01:04:00,860
Tema nimel võiksin...
- Mida?
654
01:04:00,940 --> 01:04:02,579
Mida iganes!
655
01:04:03,500 --> 01:04:05,099
Äkki läheks tööle?
656
01:04:06,980 --> 01:04:08,739
Me läheme tööle.
657
01:04:08,820 --> 01:04:10,139
Me läheme tööle.
658
01:04:27,300 --> 01:04:28,300
Kohvi tahad?
659
01:04:29,179 --> 01:04:31,260
Ei, on juba hilja, mine koju.
660
01:04:32,699 --> 01:04:34,940
Kas midagi on valesti?
661
01:04:35,019 --> 01:04:36,059
Direktor.
662
01:04:37,579 --> 01:04:38,980
On ta vihane?
663
01:04:39,059 --> 01:04:40,500
Ultimaatum:
664
01:04:40,579 --> 01:04:44,340
ma kas lõpetan esitluse
või lõpetan siin töötamise.
665
01:04:45,059 --> 01:04:46,099
Mitte minu sõnad.
666
01:04:46,980 --> 01:04:47,980
Tunnen kaasa.
667
01:04:48,699 --> 01:04:49,739
Pole midagi.
668
01:04:51,500 --> 01:04:53,579
Ehkki keegi üritab mind takistada.
669
01:04:55,099 --> 01:04:56,099
Kas tõesti?
670
01:05:00,219 --> 01:05:01,940
Äkki ma saan aidata?
671
01:05:03,420 --> 01:05:04,900
Sa pead natuke magama.
672
01:05:06,019 --> 01:05:08,659
Näita, mis sul on.
673
01:05:10,980 --> 01:05:12,820
Tee see suuremaks...
674
01:05:15,059 --> 01:05:16,260
Päris hea.
675
01:05:20,980 --> 01:05:23,500
Noh... See on hea.
676
01:05:23,579 --> 01:05:24,579
Väga hea.
677
01:05:25,219 --> 01:05:26,219
Uus stiil.
678
01:05:28,860 --> 01:05:30,820
Lihtsalt Rolandas...
679
01:05:30,900 --> 01:05:32,340
Ta ei meeldi sulle?
680
01:05:33,860 --> 01:05:34,860
Aga sulle?
681
01:05:36,500 --> 01:05:39,699
Ta saab naistest aru.
682
01:05:41,059 --> 01:05:43,619
Tema saab aru?
683
01:05:44,260 --> 01:05:46,739
Ja sa ütled, et saad aru,
kui mees valetab.
684
01:05:49,260 --> 01:05:54,699
Mis sul on naiste
ja nende arusaajate meestega?
685
01:05:54,780 --> 01:05:57,940
Kujuta ette, kui sul oleks mees,
686
01:05:58,019 --> 01:06:00,900
kes on alati sinuga nõus,
687
01:06:00,980 --> 01:06:06,059
teeb seda, mis sa tahad,
läheb, kuhu sina tahad...
688
01:06:06,139 --> 01:06:08,780
Issand, kui igav.
689
01:06:08,860 --> 01:06:12,019
No just, milleks sulle
koju teist eite vaja on?
690
01:06:13,500 --> 01:06:16,260
Milleks sul Rolandast vaja on?
- Ma ei tea...
691
01:06:16,860 --> 01:06:21,659
Me müüme unistust, et temasugune
inimene võib olemas olla.
692
01:06:22,940 --> 01:06:24,460
Ma ei saa aru.
693
01:06:24,980 --> 01:06:26,699
Mida naised tahavad?
694
01:06:26,780 --> 01:06:30,019
See ei ole oluline,
mehed, naised, me kõik...
695
01:06:32,699 --> 01:06:36,900
Me kõik tahame toetust,
696
01:06:37,820 --> 01:06:40,300
hellust,
697
01:06:42,139 --> 01:06:44,500
inimest, kes kodus ootaks.
698
01:06:50,539 --> 01:06:51,980
Lähedust.
699
01:06:54,500 --> 01:06:55,699
Tere!
700
01:07:03,460 --> 01:07:04,579
Midagi uut?
701
01:07:05,659 --> 01:07:07,059
Mulle ei meeldi see.
702
01:07:10,420 --> 01:07:12,539
Keda sa mängid?
Meest?
703
01:07:13,059 --> 01:07:16,420
Ma lähen maksimumi peale.
Näitan, mida ma suudan.
704
01:07:17,820 --> 01:07:19,500
Isa ei ole helistanud?
705
01:07:21,940 --> 01:07:24,019
Ta on ilmselt väga hõivatud.
706
01:07:24,099 --> 01:07:25,780
Ma pean temaga rääkima.
707
01:07:26,539 --> 01:07:27,900
Millest?
708
01:07:29,380 --> 01:07:32,340
Tahan tagasi tulla
ja tema juures elada.
709
01:07:33,059 --> 01:07:35,980
Aga Inglismaa?
Mis emast ja koolist saab?
710
01:07:36,059 --> 01:07:38,380
Mis sellest Inglismaast?
Ema saab aru.
711
01:07:38,460 --> 01:07:41,340
Kõik mu sõbrad on siin.
Ma tahan siin õppida.
712
01:07:42,059 --> 01:07:44,900
Aga su isa...
- Ta tuleb tagasi ja me räägime.
713
01:07:46,820 --> 01:07:48,699
Katsed on paari päeva pärast.
714
01:07:49,380 --> 01:07:51,980
Isa ilmselt ei ole,
aga äkki sina saad tulla?
715
01:07:52,659 --> 01:07:55,739
Loomulikult!
Muidugi, jah, ma tulen.
716
01:07:57,739 --> 01:08:01,739
Aga mõtle rolli üle järele,
häid naisrolle on ka palju.
717
01:08:01,820 --> 01:08:04,260
Maskuliinseid naisterolle.
718
01:08:05,300 --> 01:08:06,980
Näiteks Jeanne d'Arc.
719
01:08:07,860 --> 01:08:09,900
Või Mulan.
- Mulan?
720
01:08:09,980 --> 01:08:11,420
Multikast.
721
01:08:12,980 --> 01:08:14,579
Me kõik oleme nagu filmist.
722
01:08:22,378 --> 01:08:26,859
Ta kutsus mu nädalavahetuseks suusatama,
et teineteist tundma õppida.
723
01:08:26,939 --> 01:08:29,378
Lähemalt.
- Intiimsemalt?
724
01:08:30,100 --> 01:08:31,500
Nutikas...
725
01:08:31,579 --> 01:08:34,539
Paar korda sõidate mäest alla ja siis...
Tead küll.
726
01:08:36,298 --> 01:08:40,298
Vetsus on jälle järjekord.
Miks te alati paarikaupa käite?
727
01:08:40,378 --> 01:08:41,378
Te?
728
01:08:42,338 --> 01:08:45,100
Me. Ma ütlesin me.
729
01:08:46,100 --> 01:08:49,859
Räägi edasi.
- Ma tahan, et intervjuu hästi läheks.
730
01:08:50,500 --> 01:08:52,020
See on ainult töö jaoks.
731
01:08:52,699 --> 01:08:56,338
Millest sina siis mõtlesid?
- Seksist. Mis, sa ei mõelnud?
732
01:08:56,418 --> 01:09:00,140
Ma mõtlen seksist palju.
Eriti siis, kui ma söön.
733
01:09:00,219 --> 01:09:03,298
Sa sööd kogu aeg!
- Täpselt.
734
01:09:04,338 --> 01:09:08,619
Mis asja? - Ieva läheb nädala-
vahetusel ära. Koos Rolandasega...
735
01:09:10,100 --> 01:09:11,500
Kuhu?
736
01:09:11,579 --> 01:09:14,418
Suusatama. Druskininkaisse.
737
01:09:14,500 --> 01:09:17,259
Nagu öeldakse, Rolandas tahab...
- Rima.
738
01:09:17,338 --> 01:09:18,859
Rima.
739
01:09:18,939 --> 01:09:20,619
Ja sa lähedki?
740
01:09:20,699 --> 01:09:24,259
Jah. Ma ei ole ammu kuskil käinud.
Mul on vaja head artiklit.
741
01:09:24,338 --> 01:09:25,699
Ma olen nõus.
742
01:09:26,659 --> 01:09:31,899
Mul on juba kuu aega
head artiklit tarvis.
743
01:09:48,020 --> 01:09:50,899
Selle feministliku jobuga...
744
01:09:52,020 --> 01:09:55,500
"Lähme suusatama."
Ja tema lähebki!
745
01:10:00,060 --> 01:10:01,859
Ta on teistsugune...
746
01:10:03,939 --> 01:10:05,180
Tema silmad...
747
01:10:07,579 --> 01:10:09,539
Ja tema jalad...
748
01:10:10,340 --> 01:10:11,779
Tema käed...
749
01:10:14,939 --> 01:10:18,300
Ta on igast otsast kenake.
750
01:10:20,340 --> 01:10:24,100
Nii tark naine saab sellise sõidu...
751
01:10:24,180 --> 01:10:28,060
Äkki kutil tuleks tungrauaga
selg sirgeks ajada.
752
01:10:30,539 --> 01:10:35,020
Tema saab naistest
nii hästi aru!
753
01:10:36,579 --> 01:10:38,060
Ja millest sina aru saad?
754
01:10:39,340 --> 01:10:42,060
Tead, Romka, juhtumisi
755
01:10:42,140 --> 01:10:44,899
hakkasin ma meist
hästi aru saama.
756
01:10:47,460 --> 01:10:48,460
Meist?
757
01:10:49,619 --> 01:10:51,340
Mis sa oled nüüd naine või?
758
01:10:52,939 --> 01:10:54,939
Mida ma ka tean,
mul on naise keha.
759
01:10:58,020 --> 01:11:01,699
Tead, Romka, see on raske töö.
760
01:11:02,220 --> 01:11:05,819
Hommikul on
meik, sukkpüksid, kõrged kontsad,
761
01:11:05,899 --> 01:11:10,420
näokreem, kätekreem, jalakreem...
Lõputud vetsujärjekorrad!
762
01:11:12,300 --> 01:11:15,100
Ja see hipi üritab
minu naist üle lüüa!
763
01:11:15,619 --> 01:11:16,939
Minu naist?
764
01:11:17,659 --> 01:11:20,579
Mis te olete juba paar või?
- Ei.
765
01:11:20,659 --> 01:11:22,819
Aga ta meeldib mulle.
766
01:11:30,020 --> 01:11:32,180
Äkki annad mulle nõu.
767
01:11:35,420 --> 01:11:36,899
Mis nõu mul anda on?
768
01:11:38,699 --> 01:11:40,180
Sa oled nüüd naine.
769
01:11:41,619 --> 01:11:43,539
Ja tema on naine.
770
01:11:44,859 --> 01:11:48,859
Kui ta pole seda tüüpi,
kellele teised naised meeldivad,
771
01:11:50,859 --> 01:11:52,699
siis sa kaugele ei jõua.
772
01:11:53,819 --> 01:11:54,939
On ta siis või?
773
01:11:55,819 --> 01:11:58,220
Ei, vist mitte.
- Siis ongi kõik!
774
01:11:58,819 --> 01:12:00,380
Otsad ei sobi kokku!
775
01:12:01,020 --> 01:12:03,140
Sinu või tema!
776
01:12:03,220 --> 01:12:05,899
Ole lihtsalt normaalne eit.
777
01:12:05,979 --> 01:12:08,659
Ära seleta, Romka!
778
01:12:08,739 --> 01:12:09,739
Ma olen mees!
779
01:12:10,939 --> 01:12:12,579
Ma olen mees!
780
01:12:13,460 --> 01:12:14,899
Meie oleme mehed!
781
01:12:14,979 --> 01:12:15,979
Meie oleme mehed!
782
01:12:17,739 --> 01:12:20,260
Küüs murdus ära!
783
01:12:31,100 --> 01:12:32,619
Me läheme suusatama.
784
01:12:33,380 --> 01:12:34,380
Meie?
785
01:12:35,659 --> 01:12:38,579
Sa aitad mul neid takistada.
- Ei aita.
786
01:12:38,659 --> 01:12:40,819
Inga on tige nagu herilane.
787
01:12:40,899 --> 01:12:43,579
Ta tapab meid mõlemaid ära.
- Sa kardad teda.
788
01:12:43,659 --> 01:12:46,779
Ei karda.
- Sa tunned ta uksepaugu järgi ära.
789
01:12:46,859 --> 01:12:48,979
Sest ma arvestan temaga.
- Nannipunn.
790
01:12:49,060 --> 01:12:50,060
Ei ole.
791
01:12:50,140 --> 01:12:51,260
Nannipunn.
- Ei ole.
792
01:12:52,460 --> 01:12:55,140
Me kakleme nagu eided.
793
01:12:55,220 --> 01:12:58,340
Kas me oleme mehed või ei?
- Meie oleme mehed!
794
01:13:13,020 --> 01:13:14,619
Tead, aitäh sulle.
795
01:13:14,699 --> 01:13:16,979
Olen lapsest saadik
seda teha tahtnud.
796
01:13:17,060 --> 01:13:18,859
Me ei tulnud lõbutsema.
797
01:13:20,500 --> 01:13:22,380
Aga me võime ka lõbutseda.
798
01:13:24,060 --> 01:13:26,380
Ma näen neid.
799
01:13:27,500 --> 01:13:31,779
Mulle väga meeldib suusatamine.
See rahustab mind.
800
01:13:33,220 --> 01:13:35,699
See on nagu
meditatsioon kehale ja meelele.
801
01:13:36,779 --> 01:13:41,380
Väljas on külm, aga sees on soe.
802
01:13:41,460 --> 01:13:46,260
Ma näen siit ära, et ta räägib
meditatsioonist ja mõistmisest.
803
01:13:46,340 --> 01:13:47,340
Tõbras.
804
01:13:48,739 --> 01:13:49,939
Lähme.
805
01:13:51,220 --> 01:13:53,500
Väga huvitavad liftid.
806
01:13:54,779 --> 01:13:57,220
Plaan on selline.
807
01:13:57,779 --> 01:14:01,220
Põrkame juhuslikult kokku.
808
01:14:01,300 --> 01:14:02,340
Selge.
809
01:14:02,420 --> 01:14:05,619
Kuidas seisma jääda?
See on mul esimene kord. - Nii.
810
01:14:12,819 --> 01:14:16,340
Ma tunnen end nii elusana!
- Mina ka.
811
01:14:16,899 --> 01:14:18,220
Patsu!
812
01:14:22,180 --> 01:14:23,779
On teiega kõik korras?
813
01:14:25,380 --> 01:14:26,420
Oled sa korras?
814
01:14:29,699 --> 01:14:30,699
Giedrė?
815
01:14:31,899 --> 01:14:33,899
Lõin noormehe kogemata
jalust maha,
816
01:14:33,979 --> 01:14:35,300
ta on üsna kergeke.
817
01:14:35,819 --> 01:14:37,420
Mida sa siin teed?
818
01:14:37,500 --> 01:14:40,939
Me tulime Romkaga suusatama.
819
01:14:41,020 --> 01:14:42,220
Giedrius!
820
01:14:43,659 --> 01:14:44,659
"Giedrius?"
821
01:14:45,420 --> 01:14:47,859
Giedrė. Ta on natuke sõge.
822
01:14:47,939 --> 01:14:48,939
Kõva peaga.
823
01:14:49,859 --> 01:14:52,619
On sul ikka kõik korras?
824
01:14:53,300 --> 01:14:54,300
Giedrė!
825
01:14:57,979 --> 01:15:00,579
Kuidas Leedus on?
- Tore.
826
01:15:02,979 --> 01:15:08,260
Kas isa toidab hästi? Kuna su ema
mind kutsus, siis on asjad halvasti.
827
01:15:09,939 --> 01:15:11,539
Kust ma tean, teda ju pole.
828
01:15:12,979 --> 01:15:16,020
Mis mõttes?
- Ta läks kuhugi.
829
01:15:18,340 --> 01:15:23,260
Kellega sa siis koos elad?
- Ma ei oska isegi seletada.
830
01:15:25,060 --> 01:15:27,060
Lükkame ta mäest alla.
831
01:15:27,899 --> 01:15:31,260
Ta sõidab alla.
Selleks ta siin ongi.
832
01:15:31,859 --> 01:15:32,859
Ma arvan.
833
01:15:34,260 --> 01:15:37,539
Kuidagi tuleb näidata,
kui nõme mees ta on.
834
01:15:38,739 --> 01:15:41,460
Kutsu peaingel Miikael
ja torka odaga.
835
01:15:43,579 --> 01:15:45,500
See on üks võimalus.
836
01:15:46,260 --> 01:15:48,420
Kas teeme võidu?
837
01:15:48,500 --> 01:15:51,539
Ma ei võistle naistega.
838
01:15:52,579 --> 01:15:54,619
Kui seksistlik.
839
01:15:54,699 --> 01:15:55,819
Tal on õigus.
840
01:15:56,340 --> 01:15:57,819
Võitja saab klaasi veini!
841
01:16:19,020 --> 01:16:20,899
Romka, neil on siin maskid.
842
01:16:23,939 --> 01:16:26,140
Sa oled päris kehvas vormis.
843
01:16:26,779 --> 01:16:29,699
Mis mõttes?
- Võta mask maha ja joo õlut.
844
01:16:29,779 --> 01:16:32,100
Ma ei taha!
Kui palju õlut saab juua?
845
01:16:32,899 --> 01:16:34,779
Kas sa tunned, et sa muutud?
846
01:16:35,420 --> 01:16:39,939
Ära ole tobe. Lülita telefon välja,
see paneb mu pea valutama.
847
01:16:41,579 --> 01:16:43,979
Kas Giedrius on ikka veel meiega?
848
01:16:44,060 --> 01:16:46,619
Kes siis veel?
- Mingi eit!
849
01:16:47,739 --> 01:16:49,300
Ära tee marki täis.
850
01:16:49,380 --> 01:16:52,819
Ära ole tobe.
Ja üldiselt, jäta mind rahule.
851
01:16:52,899 --> 01:16:55,659
Jäta sina mind rahule.
- Ja ära peereta!
852
01:16:55,739 --> 01:16:57,020
See ajab oksele.
853
01:17:01,779 --> 01:17:02,859
Inga!
854
01:17:07,579 --> 01:17:10,460
Nüüd oleme mõlemad putsis.
- Mis sa ropendad!
855
01:17:10,979 --> 01:17:13,579
Aknast välja!
- Ära jama, väljas on külm.
856
01:17:13,659 --> 01:17:17,020
Tee, mis ma ütlen, muidu ta tapab su.
Ja minu ka.
857
01:17:17,100 --> 01:17:23,140
On see anekdoot, kus mees tuleb
komandeeringust koju? - Mul pole aega!
858
01:17:23,220 --> 01:17:24,220
Romka!
859
01:17:24,739 --> 01:17:25,739
Kus see loom on?
860
01:17:26,340 --> 01:17:28,579
Minu pikkune, puhas Romka.
861
01:17:29,779 --> 01:17:31,260
Ruum 104.
862
01:17:42,939 --> 01:17:43,939
Hei!
863
01:17:45,979 --> 01:17:46,979
Oh, pask...
864
01:18:03,739 --> 01:18:05,859
Kus ta on?
- Kes?
865
01:18:08,180 --> 01:18:11,340
See naine!
- Milline naine, mu lilleke?
866
01:18:11,420 --> 01:18:13,060
Ära kutsu mind nii!
867
01:18:22,939 --> 01:18:25,260
Sa ütlesid, et lähed Giedriusega.
868
01:18:29,180 --> 01:18:31,180
Ma seletan.
869
01:18:37,420 --> 01:18:40,460
Nüüd on jäänud vaid
raamatusigneerimine.
870
01:18:41,500 --> 01:18:44,899
Teen selle ära
ja homme oleme taas koos.
871
01:18:46,180 --> 01:18:48,140
Ma tõesti igatsen sind.
872
01:18:48,659 --> 01:18:50,260
Kahju, et sind siin ei ole.
873
01:18:51,340 --> 01:18:53,340
Sa oled minu suurim fänn.
874
01:18:54,579 --> 01:18:55,579
Ma armastan sind.
875
01:18:58,020 --> 01:19:00,659
Ma lähen ka magama.
876
01:19:01,180 --> 01:19:02,180
Mina sind rohkem.
877
01:19:03,539 --> 01:19:05,020
Hüvasti, hüvasti.
878
01:19:09,180 --> 01:19:11,180
Mida sa siis siin teed?
879
01:19:13,539 --> 01:19:14,979
Mul oli vaja mõelda.
880
01:19:15,539 --> 01:19:16,539
Mida?
881
01:19:18,859 --> 01:19:20,220
Meie perest.
882
01:19:23,539 --> 01:19:27,420
Ja lihtsalt üksi olla,
võtta õlut, vaadata televiisorit.
883
01:19:30,619 --> 01:19:31,619
Kas tõesti?
884
01:19:32,699 --> 01:19:34,979
Mul on töökojast kõrini.
885
01:19:37,180 --> 01:19:38,899
Romka, ma olin nii mures...
886
01:19:39,939 --> 01:19:40,979
Ole nüüd.
887
01:19:42,739 --> 01:19:44,859
Ma ainult sinust mõtlengi.
888
01:19:58,140 --> 01:19:59,140
Tere õhtust.
889
01:19:59,939 --> 01:20:01,060
Tere õhtust.
890
01:21:03,340 --> 01:21:04,500
Veini tahad?
891
01:21:05,420 --> 01:21:06,420
Tule sisse.
892
01:21:08,020 --> 01:21:10,220
Tahad lugeda intervjuud?
893
01:21:10,300 --> 01:21:12,939
Ei, ma olen kindel, et kõik on hästi.
894
01:21:15,460 --> 01:21:18,260
Mul oli eile sinuga nii tore.
895
01:21:19,180 --> 01:21:22,500
Sul on selline imeline aura.
896
01:21:23,899 --> 01:21:25,579
Kas õlad on veidi valusad?
897
01:21:27,779 --> 01:21:28,779
Pole midagi.
898
01:21:30,380 --> 01:21:32,060
Ma teen sulle reikit.
899
01:21:32,819 --> 01:21:35,659
Õppisin seda Hiinas,
kui seal kloostris elasin.
900
01:21:37,539 --> 01:21:38,779
Tere, kullake.
901
01:21:38,859 --> 01:21:41,539
Kus sa oled?
902
01:21:41,619 --> 01:21:44,100
Ma igatsen sind, kassipoeg!
903
01:21:49,500 --> 01:21:52,020
Ma ei arvanud,
et sa naisi eelistad!
904
01:21:52,100 --> 01:21:54,300
Et sa kiisusid silitad.
905
01:21:54,380 --> 01:21:55,739
Mis kiisusid?
906
01:21:56,340 --> 01:21:58,020
Saada mulle homme intervjuu.
907
01:21:58,100 --> 01:22:00,739
Või pigem mitte kunagi.
908
01:22:50,699 --> 01:22:52,739
Tere!
909
01:22:52,819 --> 01:22:54,300
Kas praegu on halb hetk?
910
01:22:54,380 --> 01:22:57,539
Mis sa teed? - Ei midagi,
Romka läks Vilniusse.
911
01:22:57,619 --> 01:22:59,819
Rolandas kadus ka ära.
912
01:22:59,899 --> 01:23:01,020
Jah?
913
01:23:01,979 --> 01:23:03,500
Kas sa šampust tahad?
914
01:23:03,579 --> 01:23:05,500
Muidugi, tule sisse.
915
01:23:12,140 --> 01:23:14,579
Ma tahaksin ühe päevagi mees olla.
916
01:23:14,659 --> 01:23:18,659
Miks? - Ehk siis ma saaksin
neist paremini aru.
917
01:23:18,739 --> 01:23:19,739
Mina ka.
918
01:23:20,500 --> 01:23:22,100
Aga kõigega.
919
01:23:22,180 --> 01:23:24,220
Mida sa siis teeksid?
920
01:23:25,340 --> 01:23:30,460
Esiteks oleksin vaba ja rumal,
jooksin end täis ja kutsuksin sind välja.
921
01:23:32,739 --> 01:23:35,220
Äkki sa ei põgenekski
nagu kõik teised.
922
01:23:35,300 --> 01:23:36,300
Ei.
923
01:23:37,100 --> 01:23:38,699
Mis sa veel teeksid?
924
01:23:38,779 --> 01:23:44,020
Mis ma veel teeksin?
Ma ei räägi jahtidest,
925
01:23:44,100 --> 01:23:47,220
kabriolettidest ja mootorratastest,
mis mul oleks.
926
01:23:47,300 --> 01:23:50,460
Aga mis kõige tähtsam,
ma austaksin sind,
927
01:23:50,539 --> 01:23:51,899
kaitseksin sind,
928
01:23:52,539 --> 01:23:53,939
ja armastaksin sind.
929
01:23:55,380 --> 01:23:56,779
Ja...
930
01:23:56,859 --> 01:23:58,979
Jah, ja see.
931
01:24:00,380 --> 01:24:02,779
Kahju, et sa ei ole mees.
932
01:24:02,859 --> 01:24:04,539
Ma lööksin sulle külge.
933
01:24:07,140 --> 01:24:08,220
Ja...
934
01:24:51,380 --> 01:24:53,819
Lubage, ma pargin teie eest.
935
01:25:25,420 --> 01:25:27,859
Kuidas ma välja näen?
- Väga hea.
936
01:25:28,979 --> 01:25:30,979
Arvad, et see meeldib talle?
937
01:25:31,060 --> 01:25:35,420
Veena teda, et müük kasvab,
küll ta sulab.
938
01:25:36,500 --> 01:25:37,659
Pea vastu.
939
01:25:39,619 --> 01:25:42,260
Mine ja sära.
940
01:26:01,100 --> 01:26:02,140
Tere õhtust.
941
01:26:02,699 --> 01:26:04,699
Kas see kleit tundub liiga väike?
942
01:26:04,779 --> 01:26:06,460
Kleit on hea.
943
01:26:06,539 --> 01:26:09,100
Daamid, te näete fantastilised välja,
lähme.
944
01:26:17,819 --> 01:26:18,819
Ieva!
945
01:26:25,220 --> 01:26:26,659
Ta näeb väga hea välja!
946
01:26:31,020 --> 01:26:32,220
Tere, daamid.
- Tere!
947
01:26:32,300 --> 01:26:33,979
Vabandust.
948
01:26:52,460 --> 01:26:56,220
Tere tulemast meie uue numbri avapeole.
949
01:26:57,020 --> 01:26:59,340
Lühikese ajaga
on toimunud palju muutusi
950
01:26:59,420 --> 01:27:02,420
ja ma olen kogu meeskonna
üle väga uhke,
951
01:27:02,500 --> 01:27:05,500
kogu toimetus on teinud
väga head tööd.
952
01:27:06,220 --> 01:27:11,100
Mõned teist väärivad minu erilist tänu,
kuid seda teen ma hiljem isiklikult.
953
01:27:11,859 --> 01:27:14,220
Nii et elagu L'Officiel!
954
01:27:22,060 --> 01:27:24,420
Kahju, et Giedriust siin pole.
955
01:27:24,500 --> 01:27:26,140
Ta pani meid tantsima.
956
01:27:26,220 --> 01:27:28,300
See on tõesti halb.
957
01:27:29,220 --> 01:27:31,500
Lähme tantsima!
958
01:27:56,300 --> 01:27:58,060
Kas tantsime?
- Direktor!
959
01:27:58,140 --> 01:27:59,140
Homme.
960
01:27:59,899 --> 01:28:01,380
Direktoriga.
961
01:28:01,460 --> 01:28:03,779
Ei!
- Tulge aga!
962
01:28:16,779 --> 01:28:18,380
Ieva peab teist väga lugu.
963
01:28:22,140 --> 01:28:25,659
Giedriuse vallandamine ei olnud lihtne,
aga nüüd on paremini.
964
01:28:26,420 --> 01:28:28,659
Teate, mis mulle meeldib?
965
01:28:29,979 --> 01:28:30,979
Saladused.
966
01:28:32,060 --> 01:28:34,699
Ja salapärased naised.
967
01:28:34,779 --> 01:28:37,020
Reklaami müümine on hullult raske.
968
01:28:37,899 --> 01:28:40,300
Eriti, kui keegi sind ei vaja.
969
01:28:40,380 --> 01:28:43,420
Ja mis siis, kui keegi vajab sind?
- Kes?
970
01:28:44,659 --> 01:28:45,899
Kas keegi otsib mind?
971
01:28:46,979 --> 01:28:50,699
Blond, ilus,
armastab nalja teha.
972
01:28:51,819 --> 01:28:53,140
Kas sa elad üksi?
973
01:28:53,739 --> 01:28:54,739
Mina?
974
01:28:55,420 --> 01:28:56,659
Ei...
975
01:28:58,100 --> 01:28:59,340
Endiselt emaga.
976
01:29:00,300 --> 01:29:01,300
Aga üksi.
977
01:29:01,899 --> 01:29:03,979
Kas sa ilma emata ei taha proovida?
978
01:29:05,180 --> 01:29:07,140
Kas sa üürid korterit välja või?
979
01:29:07,979 --> 01:29:09,380
Vaatame!
980
01:29:09,460 --> 01:29:14,460
Direktor olla on väga lõbus,
reisida saab palju.
981
01:29:15,300 --> 01:29:17,619
Kas teile meeldiks see?
- Pigem mitte.
982
01:29:18,300 --> 01:29:21,380
Ma saan aru, et ma olen vanem,
983
01:29:22,020 --> 01:29:24,979
kuid sisimas olen ma seikleja.
984
01:29:26,300 --> 01:29:29,899
Ilus naine on minu jaoks väljakutse.
985
01:29:31,500 --> 01:29:33,859
Nende seikluste jaoks on veidi hilja.
986
01:29:34,939 --> 01:29:36,939
On sul palav?
- Jah, väga.
987
01:29:37,020 --> 01:29:41,140
Mul on alati palav,
isegi külmaga.
988
01:29:41,220 --> 01:29:43,180
Mul pole kunagi külm.
989
01:29:43,260 --> 01:29:45,260
Sa oled väga kuum naine.
990
01:29:45,939 --> 01:29:46,939
Aitäh.
991
01:29:47,699 --> 01:29:50,260
Ma ei paku ametlikult midagi,
992
01:29:54,460 --> 01:29:57,020
aga äkki tahaksite olla minu assistent.
993
01:30:00,819 --> 01:30:05,739
Mitte tasuta,
aga selline... käsitöö.
994
01:30:06,739 --> 01:30:08,420
Kuidas sobiks põlvetöö?
995
01:30:26,420 --> 01:30:28,420
Vabandust, ma tulen kohe tagasi.
996
01:30:35,260 --> 01:30:37,979
Giedrė! Kas sa lähed ära?
997
01:30:38,060 --> 01:30:40,659
On hilja.
- Ära mine, täna on meie õhtu.
998
01:30:41,220 --> 01:30:43,899
Sinu õhtu. Sa oled vaimustav.
999
01:30:44,579 --> 01:30:46,340
Ma olen sinu üle väga uhke.
1000
01:30:47,220 --> 01:30:50,380
Ma tahaksin kauem olla, aga...
- Lähme tagasi.
1001
01:30:50,460 --> 01:30:52,260
Kuhu sa üksinda lähed?
1002
01:30:52,939 --> 01:30:55,060
Igaühel on oma saladused.
1003
01:31:18,260 --> 01:31:19,260
Kas tohib?
1004
01:31:21,220 --> 01:31:23,939
Kas ma ei või rahus
oma jooki nautida?
1005
01:31:25,460 --> 01:31:26,659
Mis sa jood?
1006
01:31:29,500 --> 01:31:32,340
Daamile veel üks
ja mulle džinntoonik.
1007
01:31:33,340 --> 01:31:35,020
Milline naiselik jook.
1008
01:31:36,260 --> 01:31:37,539
Kiisul on hambad...
1009
01:31:39,140 --> 01:31:41,500
Äkki räägid mulle veel midagi
vabadusest?
1010
01:31:42,340 --> 01:31:46,340
Te kõik tahate olla vabad,
aga ikka vajate meest.
1011
01:31:47,260 --> 01:31:48,979
Miks siis keegi sind ei vaja?
1012
01:31:51,340 --> 01:31:53,300
Ole õnnelik, et oled naine.
1013
01:31:53,819 --> 01:31:58,500
Sa ei tea! Mis sa naerad?
Mees peab kõike tegema.
1014
01:31:59,220 --> 01:32:02,100
Maksma, parandama.
Ja mis teie teete?
1015
01:32:02,180 --> 01:32:04,500
Teie ei pea midagi tegema.
1016
01:32:04,579 --> 01:32:06,699
Sina ainult kulutad raha ja oled.
1017
01:32:07,819 --> 01:32:12,819
Sellise mõtteviisiga pole ime,
et sa 35-selt üksi oled,
1018
01:32:12,899 --> 01:32:15,699
üksinda baaris naiseliku joogiga,
1019
01:32:16,220 --> 01:32:18,460
ja kurdad, et keegi sind ei mõista.
1020
01:32:19,939 --> 01:32:24,180
Siin on veel kümneid samasuguseid
mehi, keda keegi ei vaa,
1021
01:32:24,779 --> 01:32:29,140
ja saad lõpuks aru, et sa ei oska
enam üldse kuidagi olla.
1022
01:32:30,380 --> 01:32:31,659
Leia endale hobi,
1023
01:32:33,420 --> 01:32:36,220
või veel parem,
mine ennustaja juurde.
1024
01:32:36,939 --> 01:32:37,939
Loll oled või?
1025
01:32:38,619 --> 01:32:39,979
Võib-olla.
1026
01:32:40,060 --> 01:32:42,340
Aga ennustaja ei ole naljaasi.
1027
01:32:52,060 --> 01:32:55,420
TULETA MEELDE,
MIS KELL SU KATSED ON
1028
01:32:58,020 --> 01:32:59,699
Kui saad, siis kell 12.
1029
01:33:02,699 --> 01:33:04,060
12!
1030
01:33:58,300 --> 01:34:01,739
Julija? Julija, tere!
Ma olen teel, ma tulen kohe!
1031
01:34:01,819 --> 01:34:02,819
Julija!
1032
01:34:10,939 --> 01:34:12,979
Kus toimuvad katsed?
1033
01:34:13,060 --> 01:34:15,380
Kas sa tahad ka sisse saada?
- Jah!
1034
01:34:15,460 --> 01:34:17,020
Seal!
1035
01:34:27,380 --> 01:34:30,380
Ja halli värvi pilv
1036
01:34:31,300 --> 01:34:34,460
müriseb üle meie Leedu mäe.
1037
01:34:34,539 --> 01:34:37,100
Palun mängige nüüd punast värvi.
1038
01:34:42,340 --> 01:34:43,340
Võite minna.
1039
01:34:45,260 --> 01:34:46,260
Tere.
1040
01:34:46,979 --> 01:34:49,859
Mida sina siin teed?
Kus Giedrė on?
1041
01:34:50,899 --> 01:34:53,739
Ta pidi ära minema.
- Ja saatis sind?
1042
01:34:55,100 --> 01:34:56,100
Ei.
1043
01:34:58,300 --> 01:34:59,340
Kas sa kardad?
1044
01:35:01,220 --> 01:35:03,779
Mida?
- Neid, ilmselgelt.
1045
01:35:07,699 --> 01:35:10,220
Ma isegi ei tea.
- Sinust on palju kasu.
1046
01:35:13,020 --> 01:35:18,659
Ma saan aru, et sa kardad ja see on
raske, aga sa oled täiskasvanu.
1047
01:35:18,739 --> 01:35:21,020
Lenda nii kõrgele, kui suudad.
1048
01:35:21,779 --> 01:35:25,020
Ma lugesin seda ühest ajakirjast...
Unusta ära.
1049
01:35:25,100 --> 01:35:28,859
Pole minu asi otsustada,
mida sa oma eluga teed,
1050
01:35:28,939 --> 01:35:30,539
ja ema asi ka mitte.
1051
01:35:30,619 --> 01:35:32,659
Meie ei otsusta, kus sa elad.
1052
01:35:32,739 --> 01:35:35,819
Ja nemad ei otsusta,
kas sa oled andekas või mitte.
1053
01:35:37,619 --> 01:35:39,699
Kui tahad, ela minuga koos.
1054
01:35:39,779 --> 01:35:42,460
Ole näitleja,
ole see, kes sa olla tahad.
1055
01:35:44,420 --> 01:35:49,579
Ja nüüd...
Lenda nii kõrgele, kui suudad.
1056
01:35:53,659 --> 01:35:54,659
Võite minna.
1057
01:35:56,060 --> 01:35:57,060
Julija.
1058
01:36:15,899 --> 01:36:18,060
Mul öeldi, et te olete hull
1059
01:36:18,779 --> 01:36:21,340
ja teie kauneid sõnu ei tohi kuulata.
1060
01:36:21,420 --> 01:36:22,420
Minu tütar!
1061
01:36:24,380 --> 01:36:26,020
Keda teie arvamus huvitab!
1062
01:36:28,699 --> 01:36:30,460
Mina olen tema üle uhke.
1063
01:36:31,260 --> 01:36:32,939
Nüüd öelge mulle, mis juhtus,
1064
01:36:33,020 --> 01:36:35,739
et te ei osanud muud
kui mind tuhaks põletada?
1065
01:36:36,619 --> 01:36:40,180
Mis ajast sa meiki kannad?
- Pole tähtis.
1066
01:36:44,140 --> 01:36:48,180
See oli imeline Jeanne d'Arc.
Ja te mängisite väga hästi krokodilli.
1067
01:36:49,300 --> 01:36:53,060
Tahtsin isiklikult teatada, et teid
võeti vastu. Palju õnne.
1068
01:36:57,300 --> 01:36:59,460
Lähme lõunale!
1069
01:36:59,539 --> 01:37:01,340
Kuhu siis Giedrė läks?
1070
01:37:01,420 --> 01:37:03,899
Tagasi Hollandisse.
Ta ei jõua lõunale.
1071
01:37:03,979 --> 01:37:06,539
Kas ta tuleb tagasi?
- Võib-olla kunagi.
1072
01:37:07,260 --> 01:37:08,779
Te läksite lahku.
1073
01:37:09,300 --> 01:37:10,979
Me ei olnud kunagi koos.
1074
01:37:12,420 --> 01:37:14,539
Kahju, ta sobiks sulle.
1075
01:37:32,779 --> 01:37:33,779
Aitäh!
1076
01:37:36,340 --> 01:37:38,819
Kindel, et direktor ei pane pahaks?
1077
01:37:39,619 --> 01:37:42,300
Ma ei tea, ta kadus
kaks kuud tagasi.
1078
01:37:43,300 --> 01:37:44,739
Ma tahtsin teid kiita.
1079
01:37:45,739 --> 01:37:47,699
L'Officiel on nüüd palju parem.
1080
01:37:47,779 --> 01:37:50,779
Ja teie...
- Ei. See on puhtalt teie töö.
1081
01:37:51,699 --> 01:37:52,739
Ma tänan.
1082
01:38:01,380 --> 01:38:03,939
Õhus on metsik seksuaalne pinge!
1083
01:38:04,699 --> 01:38:05,979
Ma lämbun.
1084
01:38:06,500 --> 01:38:10,979
Kas sul tööd ei ole teha?
- Näitan vaid oma toetust.
1085
01:38:11,699 --> 01:38:15,060
Sa pead temaga rääkima.
Ta on muutunud!
1086
01:38:15,140 --> 01:38:16,380
Mine!
1087
01:38:36,539 --> 01:38:38,020
Ma...
1088
01:38:38,100 --> 01:38:39,380
Ma tahtsin küsida.
1089
01:38:40,100 --> 01:38:42,579
Millest räägib teie raamat?
1090
01:38:43,305 --> 01:39:43,210