Good as You
ID | 13181654 |
---|---|
Movie Name | Good as You |
Release Name | Good As You_fra |
Year | 2012 |
Kind | movie |
Language | French |
IMDB ID | 2078626 |
Format | vtt |
WEBVTT
1
01:47.020 --> 01:49.220
Il ne neige jamais pour le réveillon.
2
01:49.380 --> 01:51.500
Il faut toujours que tu te plaignes.
3
01:51.700 --> 01:53.020
Fais pas chier, Adelchi.
4
01:53.220 --> 01:55.820
Je dis juste que j'aimerais voir
un peu de neige.
5
01:58.100 --> 01:59.060
Voilà.
6
02:00.060 --> 02:03.020
Range la cuisine
avant l'arrivée du service d'hygiène.
7
02:04.100 --> 02:06.580
Merci, Silvia.
Comme tu es gentille.
8
02:06.860 --> 02:09.940
T'es pas trop crevée
de cuisiner pour moi,
9
02:10.220 --> 02:12.420
pour que ma soirée soit réussie ?
10
02:14.700 --> 02:16.460
- Viens. Embrasse-moi.
- Non.
11
02:16.660 --> 02:18.500
- Embrasse-moi !
- Non !
12
02:20.900 --> 02:22.860
On dirait de jeunes mariés.
13
02:26.540 --> 02:30.780
Premières disputes, agacements,
vacheries, vaisselle sale...
14
02:33.220 --> 02:34.500
Des regrets...
15
02:38.740 --> 02:39.700
Et bien non.
16
02:39.900 --> 02:42.580
Adelchi ne pourrait jamais
être avec Silvia car :
17
02:42.860 --> 02:44.060
a) C'est son frère.
18
02:44.620 --> 02:45.820
Tu te dépêches ?
19
02:46.020 --> 02:47.580
Je fais la mise au point.
20
02:48.300 --> 02:49.380
Mais surtout :
21
02:49.660 --> 02:50.620
b)...
22
02:51.300 --> 02:52.260
Il est homo.
23
02:52.900 --> 02:56.940
Mais cela n'est rien à côté
de leur totale incompatibilité.
24
02:59.820 --> 03:02.780
Adelchi est ordonné,
contenu, maniaque.
25
03:02.940 --> 03:04.500
Alors qu'elle...
26
03:04.660 --> 03:07.580
Imaginez une enfant
devant un gâteau d'anniversaire...
27
03:12.380 --> 03:13.980
Tu pourrais pas m'aider ?
28
03:14.180 --> 03:16.660
Mais ce soir, ce sera le cadet
de leurs soucis.
29
03:17.140 --> 03:20.940
Si Claudio voit ce bordel,
il va avoir une crise cardiaque.
30
03:21.780 --> 03:23.660
Il est aussi parano que toi ?
31
03:23.860 --> 03:26.940
- Tu l'as choisi pour ça.
- Mieux vaut parano que crado.
32
03:27.140 --> 03:29.180
T'avais besoin de l'inviter ?
33
03:29.340 --> 03:32.660
Je suis libre d'inviter
qui je veux chez moi.
34
03:36.020 --> 03:37.780
T'es encore sur la balançoire ?
35
03:38.620 --> 03:41.700
C'est pas un jouet, descends.
Tout de suite.
36
03:42.020 --> 03:44.020
- Il va pas tarder.
- Claudio ?
37
03:44.900 --> 03:45.940
Tu sais quoi ?
38
03:46.460 --> 03:47.940
Cette fois, c'est la bonne.
39
03:48.380 --> 03:49.580
Vous vous marierez,
40
03:49.780 --> 03:52.700
vous aurez votre belle maison,
toute aseptisée.
41
03:55.220 --> 03:57.260
Même si en vrai
c'est George Clooney,
42
03:57.460 --> 03:59.420
s'il est aussi mufle que toi,
je le vire.
43
03:59.620 --> 04:00.580
C'est ça...
44
04:00.940 --> 04:02.420
Comment ça "en vrai" ?
45
04:02.740 --> 04:04.260
Vous vous êtes jamais vus ?
46
04:04.460 --> 04:05.420
Mais si...
47
04:05.660 --> 04:07.020
Enfin, pas tout à fait.
48
04:07.220 --> 04:09.580
On s'envoie des messages
sur Rabdogay.
49
04:09.780 --> 04:12.540
Tchater, t'appelles ça
connaître quelqu'un ?
50
04:13.100 --> 04:14.740
Rabdogay n'est pas un tchat.
51
04:14.940 --> 04:18.060
C'est un radar qui m'indique
les homos les plus proches.
52
04:18.260 --> 04:19.220
Tu es fou.
53
04:19.420 --> 04:22.260
Je passe pas le réveillon
avec un inconnu.
54
04:22.780 --> 04:24.220
Et c'est moi le parano...
55
04:24.820 --> 04:25.900
Imagine un peu.
56
04:26.100 --> 04:27.940
Si c'était un voleur, un psychopathe,
57
04:28.140 --> 04:30.460
un type qui se fait passer
pour un autre...
58
04:30.660 --> 04:32.180
Allons...
59
04:41.860 --> 04:43.740
Surtout ne te rase pas.
60
04:47.540 --> 04:51.300
T'en fais pas,
ça piquera là où tu veux !
61
04:51.820 --> 04:53.340
Allô ?
62
04:55.180 --> 04:58.580
Écoutez madame, je le répète,
si nous l'avons castré...
63
04:58.780 --> 04:59.900
Voilà Francesca.
64
05:00.420 --> 05:03.100
Bien qu'elle adore le sexe...
65
05:03.780 --> 05:04.740
Oui.
66
05:04.940 --> 05:05.900
Bien.
67
05:06.220 --> 05:07.580
Non, plus petits.
68
05:07.780 --> 05:09.380
Les cercles, plus petits.
69
05:12.300 --> 05:15.020
...aucun orgasme n'égale
celui qu'elle éprouve
70
05:15.220 --> 05:16.780
à manipuler la vie des autres.
71
05:16.940 --> 05:18.500
Il continue à monter
tout ce qui bouge ?
72
05:18.660 --> 05:20.980
Coupez-lui les ongles, mettez-vous
à quatre pattes et profitez.
73
05:21.180 --> 05:23.540
Le rapport clientèle s'améliore.
74
05:23.820 --> 05:25.740
Surtout celle de son frère Claudio.
75
05:25.980 --> 05:27.540
Mais tu fais quoi ?
76
05:28.340 --> 05:30.140
Tu es plein de poils.
77
05:30.740 --> 05:32.300
Donne-moi ce chat.
78
05:32.740 --> 05:34.140
Regarde-moi ça.
79
05:34.460 --> 05:36.380
Change-toi.
Adelchi est allergique.
80
05:36.940 --> 05:38.220
Nous y revoilà.
81
05:38.580 --> 05:40.460
Je ne connais aucun Adelchi.
82
05:44.180 --> 05:45.140
Tu plaisantes ?
83
05:45.340 --> 05:47.020
N'esquive pas encore.
84
05:47.220 --> 05:49.300
J'en ai marre de te voir célibataire.
85
05:49.580 --> 05:52.300
Tu peux pas passer un énième
réveillon lesbien.
86
05:52.500 --> 05:53.660
Regarde-toi.
87
05:54.180 --> 05:55.060
Tu es beau,
88
05:55.660 --> 05:56.780
sensible...
89
05:56.940 --> 05:58.220
Cultivé, intelligent.
90
05:58.420 --> 06:00.900
Je t'ai présenté les plus beaux
mecs de Rome.
91
06:01.100 --> 06:05.260
Personne ne l'intéresse assez
pour mériter un second rendez-vous.
92
06:06.140 --> 06:09.460
Rien de tel qu'un bel après-midi
en plein air.
93
06:09.660 --> 06:11.580
Dans un jardin public par exemple.
94
06:31.100 --> 06:32.380
C'est bien ainsi.
95
06:32.660 --> 06:36.340
Ni relations étouffantes,
ni scènes de jalousie, ni fidélité.
96
06:36.820 --> 06:39.900
Enfin, c'est ce qu'il se raconte,
car en réalité...
97
06:40.100 --> 06:42.060
Tu te chies dessus !
C'est ça !
98
06:42.300 --> 06:43.860
Je vais nulle part ce soir.
99
06:44.420 --> 06:46.740
T'es même pas curieux de le voir ?
100
06:55.380 --> 06:56.860
C'est un gamin.
101
06:57.180 --> 06:58.540
Recommence pas.
102
06:58.820 --> 07:01.460
Il est mignon, intelligent.
Il est architecte.
103
07:02.540 --> 07:05.740
- Il est ennuyeux, ça se voit.
- Et sur celle-là ?
104
07:13.020 --> 07:16.540
Sur les photos ils sont toujours bien,
mais dans la réalité...
105
07:16.700 --> 07:17.540
D'accord.
106
07:17.820 --> 07:21.100
Mais lâche ce chat,
ou il va finir par jouir.
107
07:22.020 --> 07:24.660
Ok, il est mignon.
Mais pas ce soir.
108
07:25.660 --> 07:26.620
Tu es parfait.
109
07:27.100 --> 07:28.580
Laisse cette petite barbe.
110
07:28.900 --> 07:30.780
Ni veston, ni cravate...
111
07:33.500 --> 07:36.500
J'ai pas l'intention de réveillonner
avec des inconnus !
112
07:37.260 --> 07:40.500
Quel mélodrame !
C'est pas des inconnus.
113
07:40.860 --> 07:42.620
Tu lis pas les journaux ?
114
07:42.780 --> 07:46.060
Je veux pas finir droguée, ligotée
et grillée pour le réveillon !
115
07:46.260 --> 07:49.860
Alors j'invite quelqu'un d'autre.
Ils se feront une belle grillade.
116
07:50.060 --> 07:51.780
Sois gentille, avale...
Bois.
117
07:51.940 --> 07:52.940
Qui d'autre ?
118
07:54.780 --> 07:55.900
Non, pas lui.
119
07:56.100 --> 07:57.140
Pas lui !
120
08:01.300 --> 08:02.300
Putain !
121
08:03.060 --> 08:04.140
Je vais le défoncer.
122
08:04.820 --> 08:06.020
Je t'en prie.
123
08:07.020 --> 08:08.220
Ce connard...
124
08:14.740 --> 08:17.420
Lui, c'est Marco.
Le meilleur ami d'Adelchi.
125
08:17.620 --> 08:18.820
Tu es folle ?
126
08:19.260 --> 08:21.100
On freine pas comme ça.
127
08:24.740 --> 08:28.660
Si tu veux te faire rentrer dedans,
offre-moi plutôt un verre.
128
08:33.500 --> 08:35.420
Marco fait penser à Tueurs nés,
129
08:35.620 --> 08:38.740
mais à l'intérieur bat le cœur
d'une diva des années 40.
130
08:39.020 --> 08:40.180
Carmen Miranda.
131
08:42.660 --> 08:44.300
Il fait dans les nuits romaines.
132
08:44.580 --> 08:45.900
Une en particulier,
133
08:46.060 --> 08:49.700
la plus transgressive de la capitale :
la Vache Assassine.
134
09:00.020 --> 09:01.420
Depuis un mois,
135
09:01.620 --> 09:04.260
il n'a qu'une seule obsession.
136
09:06.980 --> 09:09.100
Il vient d'arriver dans la capitale,
137
09:09.300 --> 09:10.940
sur les traces de son oncle.
138
09:11.740 --> 09:13.940
En Argentine,
il joignait les deux bouts
139
09:14.100 --> 09:16.060
en s'arrangeant comme il pouvait.
140
09:25.380 --> 09:29.060
Tôt ou tard il aurait décroché
un ticket pour le paradis.
141
09:52.620 --> 09:55.660
Mais Marco ignore que Nico
est comme l'olive dans un Martini.
142
09:56.140 --> 09:58.180
Ça décore, c'est appétissant.
143
09:58.340 --> 10:01.380
Mais si on fait pas attention,
on risque d'avaler de travers.
144
10:06.140 --> 10:07.100
Adelchia.
145
10:07.420 --> 10:09.260
Inopportune, comme d'habitude.
146
10:09.420 --> 10:10.380
Tout va bien ?
147
10:11.100 --> 10:12.060
Quoi ?
148
10:13.820 --> 10:15.700
T'as chopé la vache folle ?
149
10:15.900 --> 10:18.620
Ce soir à la disco, c'est le délire !
150
10:18.820 --> 10:21.900
Que je vienne dîner chez toi
avec ta parano de sœur ?
151
10:22.100 --> 10:22.980
Attends.
152
10:25.300 --> 10:26.740
Ça suffit, tu crois pas ?
153
10:26.940 --> 10:30.020
Tu t'en sortiras pas comme ça.
J'aurai ma revanche.
154
10:30.460 --> 10:32.740
Si quand tu perds tu paies ton coup,
155
10:32.980 --> 10:34.260
je vais finir à l'hosto.
156
10:34.460 --> 10:37.580
Ma maison est plus proche
et j'ai un remède idéal.
157
10:38.020 --> 10:39.740
Une bonne pipe et puis...
158
10:39.940 --> 10:42.500
Dis donc, Mère Teresa du Marais.
159
10:44.620 --> 10:47.100
Va jouer les missionnaires ailleurs.
160
10:47.540 --> 10:49.260
Bravo, réponds à ta diva.
161
10:49.780 --> 10:51.940
Elle tombe à pic celle-là.
162
10:52.500 --> 10:54.380
C'est quoi toute cette intimité ?
163
10:54.580 --> 10:57.380
Ferme-la.
Arrête de m'oppresser.
164
10:57.580 --> 11:00.140
C'est le réveillon, je veux m'amuser.
165
11:02.540 --> 11:03.740
Salut.
166
11:05.100 --> 11:07.220
- Tu viens d'où ?
- Hollande.
167
11:08.700 --> 11:09.700
Intéressant...
168
11:09.900 --> 11:12.900
Adelchia,
c'est ton jour de chance.
169
11:13.580 --> 11:16.260
Je peux pas te laisser
avec on ne sait quelle brute.
170
11:16.420 --> 11:20.500
As-tu une autre amie qui te sauve
au dernier moment ?
171
11:21.020 --> 11:22.420
Non, non !
172
11:22.620 --> 11:25.260
Tu me l'annonces comme ça ?
Au dernier moment !
173
11:25.900 --> 11:29.500
Mara, l'ex de Francesca.
Impétueuse et passionnée.
174
11:30.340 --> 11:31.420
Comme un homme.
175
11:31.900 --> 11:33.620
La prochaine fois, c'est ton tour.
176
11:34.180 --> 11:35.940
Un vrai, à l'ancienne.
177
11:36.460 --> 11:40.180
Comme tout Romain qui se respecte,
elle a deux passions :
178
11:40.460 --> 11:41.420
les femmes et...
179
11:45.700 --> 11:47.900
- T'es qu'une 3L !
- Je suis pas une 3L.
180
11:48.180 --> 11:49.140
Bien sûr que si !
181
11:49.340 --> 11:51.980
Cherche 3L dans le dico,
tu trouveras ta photo.
182
11:53.780 --> 11:55.860
LESBIENNE
LUBRIQUE
LIBIDINEUSE
183
11:56.460 --> 11:59.140
- Que quelqu'un de l'équipe t'invite.
- Bien sûr !
184
11:59.380 --> 12:02.820
Ils vont m'attendre car une conne
me plante pour le réveillon.
185
12:03.020 --> 12:06.300
Une conne, 3 ans de séparation
et tu habites encore ici.
186
12:06.500 --> 12:08.140
C'est ça ton problème ?
187
12:08.660 --> 12:11.020
- Je vais faire ma valise !
- Voyons, Mara.
188
12:12.740 --> 12:14.980
Combien de fois on a joué
cette scène ?
189
12:15.180 --> 12:18.060
Au moment de décrocher
les posters tu as le cafard.
190
12:18.260 --> 12:20.460
Cette fois je vais te faire plaisir.
191
12:27.500 --> 12:29.700
Et voilà la Lady Gaga de Pigalle.
192
12:31.300 --> 12:33.860
- Mon amour...
- Ça te plaît ?
193
12:34.060 --> 12:35.020
Bien sûr.
194
12:35.220 --> 12:38.540
Cette pub ambulante contre la sobriété,
c'est Marina.
195
12:42.220 --> 12:44.420
Elle est ce dont Francesca a besoin
196
12:44.620 --> 12:48.340
pour faire pleinement partie
des lesbiennes qui comptent.
197
12:48.540 --> 12:49.740
T'y es...
198
12:51.540 --> 12:54.060
Mais non, merde !
C'est l'édredon.
199
12:55.260 --> 12:57.540
Tu en mets du temps.
200
12:58.100 --> 12:59.660
J'ai fait du shopping.
201
12:59.900 --> 13:02.500
Je suis passée devant
une boutique Gucci.
202
13:02.780 --> 13:05.140
Des tas de choses m'appelaient :
203
13:06.500 --> 13:10.220
"Marina, prends-nous,
passons le réveillon ensemble."
204
13:10.460 --> 13:11.420
Les voilà.
205
13:11.620 --> 13:14.100
Elle entendrait pas de voix
sur le marché.
206
13:14.300 --> 13:16.940
Si tu veux me convaincre de venir,
je m'en fous.
207
13:17.140 --> 13:18.380
Même s'il y avait Kidman.
208
13:18.660 --> 13:20.380
T'as vraiment rien compris.
209
13:20.580 --> 13:22.780
Je veux qu'on reste ensemble
toi et moi.
210
13:22.940 --> 13:25.700
- Toutes seules.
- Ouais, tu vas voir.
211
13:28.540 --> 13:29.740
Mon trésor,
212
13:30.220 --> 13:32.980
désolée, faut que j'accompagne
mon frère...
213
13:33.260 --> 13:35.300
C'est une soirée importante pour lui.
214
13:35.500 --> 13:37.700
Tu m'avais dit que tu allais
à la fête.
215
13:37.860 --> 13:41.020
Moi qui voulais être avec toi
et passer une soirée sympa.
216
13:41.500 --> 13:44.780
- Je vais devoir rester avec Mara.
- Tu parles d'un réveillon.
217
13:44.980 --> 13:46.700
On va se disputer le tuyau du gaz.
218
13:47.020 --> 13:49.460
Pour moi non plus c'est pas l'idéal.
219
13:49.620 --> 13:52.140
Troquer Nicole Kidman
contre le frère de Totti.
220
13:52.300 --> 13:53.540
Va te faire...
221
13:54.100 --> 13:55.060
Du calme.
222
13:56.020 --> 13:58.260
Voilà ce qu'on fait,
on dîne ensemble,
223
13:58.540 --> 14:01.140
puis on rejoint Claudio
à minuit pour trinquer.
224
14:02.340 --> 14:05.140
Reste à trouver de la compagnie
pour ce trouillard.
225
14:05.460 --> 14:06.660
J'ai une petite idée.
226
14:07.300 --> 14:10.060
Quelqu'un n'ayant rien à faire ce soir
227
14:10.300 --> 14:12.580
et qui veut pas tenir la chandelle.
228
14:13.140 --> 14:15.300
Tu me prends pour un bibelot ?
229
14:15.500 --> 14:17.180
Tu me prends, tu me déplaces...
230
14:17.380 --> 14:19.780
Je tiens la chandelle ni ici,
ni là-bas.
231
14:19.980 --> 14:22.780
Le type que Claudio doit rencontrer
a une sœur.
232
14:22.940 --> 14:26.380
- Voilà pourquoi tu voulais y aller.
- Arrête, elle est archi-hétero.
233
14:26.540 --> 14:30.620
Super, je vais passer ma soirée
avec une archi-hétéro furax
234
14:30.820 --> 14:33.540
parce qu'elle passe le réveillon
avec son frère homo.
235
14:33.740 --> 14:36.300
Après deux verres
elle parle de son ex :
236
14:36.580 --> 14:39.180
"Il m'a tant fait souffrir.
Que fait-il ce soir ?"
237
14:39.380 --> 14:41.420
"J'ai envie de lui envoyer
un petit message..."
238
14:42.140 --> 14:43.260
Elle est furax.
239
14:49.700 --> 14:51.460
Bonne année salon...
240
14:52.580 --> 14:53.540
salut...
241
14:55.540 --> 14:56.500
sal...
242
14:57.060 --> 14:59.340
J'arrive pas à écrire salaud
avec ce T9.
243
14:59.900 --> 15:01.700
Tu peux pas, faut le désactiver.
244
15:18.140 --> 15:20.260
Arrête de mélanger l'alcool avec...
245
15:21.180 --> 15:22.140
Avec quoi ?
246
15:23.260 --> 15:25.220
Je commençais à me détendre.
247
15:31.420 --> 15:32.940
C'est moi qui ai rencard.
248
15:33.380 --> 15:34.340
On verra.
249
15:34.580 --> 15:36.180
Pourquoi tu fais ta conne ?
250
15:36.420 --> 15:38.140
Allez, je te le laisse.
251
15:38.420 --> 15:39.900
Je l'ai trouvé tout seul.
252
15:40.380 --> 15:42.900
- Tu peux rivaliser avec ça ?
- Pute.
253
15:45.780 --> 15:47.020
Ils sont là.
254
15:47.620 --> 15:48.580
Arrête.
255
15:48.820 --> 15:49.820
Tu fais quoi ?
256
15:57.580 --> 15:59.460
Attends, mes chaussures.
257
16:01.100 --> 16:02.060
Attends.
258
16:03.180 --> 16:04.420
Me touche pas.
259
16:10.940 --> 16:11.940
Allez.
260
16:19.340 --> 16:20.300
Salut.
261
16:31.180 --> 16:33.620
Mais on est où ?
Au musée Grévin ?
262
16:38.180 --> 16:39.340
Vous vous connaissez ?
263
16:39.700 --> 16:41.100
Tu n'as pas changé.
264
16:41.380 --> 16:44.180
Mais oui, vous passiez votre temps
dans ta chambre.
265
16:44.340 --> 16:45.980
On étudiait, le lycée tu sais...
266
16:47.420 --> 16:50.300
Toi, tu étudiais, moi je te regardais...
267
16:50.500 --> 16:52.660
Entrez, restez pas sur le palier.
268
16:55.380 --> 16:56.620
Tu vas me le payer.
269
16:58.660 --> 17:00.820
Félicitations, Silvia.
Un régal.
270
17:01.060 --> 17:03.100
Je dînerais comme ça tous les soirs.
271
17:03.580 --> 17:05.260
Tu vas tout m'apprendre.
272
17:05.580 --> 17:07.500
Toute la cuisine microbiotique.
273
17:09.940 --> 17:11.500
C'est pas ton genre.
274
17:12.660 --> 17:15.140
Adelchi m'a dit que tu es journaliste.
275
17:15.500 --> 17:18.940
C'est une petite chaîne privée,
mais ça va évoluer.
276
17:20.140 --> 17:22.140
Pourquoi ce serait pas mon genre ?
277
17:22.780 --> 17:25.340
Tu es plus du genre steak saignant,
278
17:25.620 --> 17:26.580
hamburger...
279
17:27.380 --> 17:29.620
Que suis-je devenue ?
Conan le Barbare ?
280
17:30.140 --> 17:32.700
Elle plaisante.
Seulement quand tu joues au foot.
281
17:33.500 --> 17:35.340
Et aussi les bagarres à l'école.
282
17:36.020 --> 17:39.780
Rappelle-toi, je savais être délicate
quand il le fallait.
283
17:40.700 --> 17:42.740
Vous prendrez tous du gâteau ?
284
17:45.860 --> 17:48.900
Elle est dans une mauvaise passe.
Ce que je t'ai dit...
285
17:49.660 --> 17:50.620
Quoi donc ?
286
17:53.300 --> 17:54.700
C'est assez compliqué.
287
17:56.940 --> 17:59.260
T'avais pas parlé de gâteau ?
288
18:00.260 --> 18:01.820
Il est dans la cuisine.
289
18:02.020 --> 18:03.300
Mon pauvre trésor.
290
18:05.220 --> 18:06.620
J'ai pas bien saisi.
291
18:07.100 --> 18:09.940
- Vous vivez ensemble ?
- Bien sûr que non.
292
18:10.340 --> 18:14.100
Je viens de rentrer de Florence
où je vivais avec mon ex.
293
18:14.460 --> 18:15.420
Un homme.
294
18:17.860 --> 18:19.380
Luca était tellement...
295
18:19.580 --> 18:21.540
Menteur, infidèle.
296
18:22.420 --> 18:24.140
Tu veux que je parle de ton ex ?
297
18:24.540 --> 18:26.420
Claudio sait tout de Giorgio,
298
18:26.700 --> 18:28.180
de mes huit années d'enfer.
299
18:31.260 --> 18:32.900
Où est la cafetière ?
300
18:33.580 --> 18:35.540
- Je m'en charge.
- Je t'aide.
301
18:35.740 --> 18:37.460
T'inquiète, je sais faire le café.
302
18:37.660 --> 18:40.580
Je veux pas que ça fasse
comme le gâteau.
303
18:43.780 --> 18:44.740
On y va ?
304
18:58.300 --> 19:00.220
J'avoue que tu me déçois un peu.
305
19:00.700 --> 19:02.300
Pourquoi tu t'es rasé ?
306
19:03.060 --> 19:05.220
Tu m'avais promis un petit gommage.
307
19:05.780 --> 19:08.820
Et tu débarques en veston,
avec cette chemise.
308
19:09.860 --> 19:11.780
Tu sais à quoi tu me fais penser ?
309
19:11.980 --> 19:14.620
Au genre de mec qui embobine ma sœur.
310
19:16.700 --> 19:18.780
Tu caches quelque chose toi aussi ?
311
19:19.420 --> 19:20.740
Non, mais...
312
19:21.220 --> 19:24.340
Dans un couple, un peu de mystère
c'est important.
313
19:24.500 --> 19:26.620
Cet enfoiré d'ex de Silvia disait ça.
314
19:26.900 --> 19:29.260
T'avais raison en disant
qu'elle aurait dû...
315
19:29.540 --> 19:30.460
Couper.
316
19:30.700 --> 19:31.860
Comme pour les chats.
317
19:32.060 --> 19:34.500
- Ils giclent plus n'importe où.
- Mon Dieu.
318
19:35.740 --> 19:39.580
Mais je suis convaincu
que les relations sont complexes
319
19:40.100 --> 19:41.620
et avant de juger...
320
19:43.500 --> 19:46.460
- Je t'ai écrit ça, hein ?
- Non, tu as écrit le contraire.
321
19:46.740 --> 19:48.540
Et je suis d'accord avec toi.
322
19:49.220 --> 19:50.180
Bien.
323
19:50.700 --> 19:52.780
Soit on est ensemble,
soit on s'amuse.
324
19:53.340 --> 19:56.380
Vu comme ça, le choix
n'est pas difficile.
325
20:09.860 --> 20:11.620
Tu es toujours aussi belle.
326
20:13.460 --> 20:15.500
Écoute, je ne suis plus...
327
20:18.460 --> 20:22.220
- En fait, je l'ai jamais été.
- Si tu veux je peux partir.
328
20:23.380 --> 20:25.220
Ça me fait plaisir que tu restes.
329
20:25.420 --> 20:29.420
Mais ta manière de me regarder,
tu me dis que je suis belle...
330
20:29.820 --> 20:33.220
- Tu devrais éviter.
- C'était juste un compliment.
331
20:37.620 --> 20:38.980
Qu'est-ce qu'il y a ?
332
20:39.140 --> 20:40.100
Rien...
333
20:41.220 --> 20:43.060
La gêne de la première rencontre.
334
20:43.620 --> 20:44.540
Je sais.
335
20:44.860 --> 20:46.020
C'est ma faute.
336
20:46.740 --> 20:50.140
Je sais que tu es un type
qui sait ce qu'il veut.
337
20:51.100 --> 20:54.380
Pas un paumé qui passe ses journées
dans les jardins publics.
338
20:54.660 --> 20:57.420
Un bol d'air de temps en temps
ça fait pas de mal.
339
21:04.220 --> 21:06.820
On pourrait faire comme si
on n'avait jamais tchaté.
340
21:07.180 --> 21:08.140
Pourquoi ?
341
21:10.660 --> 21:13.420
Désolée,
je ne sais plus ce que je dis.
342
21:14.220 --> 21:16.580
À cause de ce salaud
qui t'a fait souffrir ?
343
21:17.420 --> 21:19.180
Il était pas fait pour moi.
344
21:19.620 --> 21:21.460
D'ailleurs, tant pis pour lui.
345
21:29.940 --> 21:32.540
Pose ta tête et laisse-toi aller.
346
21:35.380 --> 21:37.820
Je dois te dire :
c'est pas moi qui tchatais.
347
21:38.220 --> 21:39.180
Non ?
348
21:39.500 --> 21:41.540
C'est cette conne de Francesca.
349
21:44.420 --> 21:45.820
Et Francesca
350
21:47.660 --> 21:49.740
est ici en ce moment ?
351
21:51.940 --> 21:53.100
Je peux lui parler ?
352
21:53.300 --> 21:56.540
Je plaisante pas.
Francesca existe, c'est ma sœur.
353
21:57.220 --> 22:00.460
C'est donc ta sœur qui est tombée
amoureuse de moi, pas toi ?
354
22:00.660 --> 22:02.580
Sûrement pas, elle est lesbienne.
355
22:06.580 --> 22:08.540
- Écoute...
- Non, toi écoute.
356
22:09.260 --> 22:11.380
T'as un petit problème.
Peut-être plus.
357
22:13.620 --> 22:16.100
Je pensais rencontrer
quelqu'un de spécial.
358
22:16.300 --> 22:17.820
Tu te dégonfles, d'accord.
359
22:18.540 --> 22:20.460
Mais me raconte pas de conneries.
360
22:20.820 --> 22:21.780
Merci.
361
22:31.700 --> 22:33.500
Merci Francesca...
362
22:34.500 --> 22:36.980
C'est vraiment un sal...
363
22:40.180 --> 22:42.700
Adelchi, tu sais comment
on enlève le T9 ?
364
22:46.940 --> 22:48.700
Allez, fais pas de caprices.
365
22:49.140 --> 22:52.100
Adelchi est mon meilleur ami,
je pouvais pas refuser.
366
22:52.300 --> 22:54.700
Je veux qu'il crève d'envie
en te voyant.
367
22:54.900 --> 22:56.260
Menteur.
368
22:56.460 --> 22:59.220
T'es jaloux parce qu'en boîte
tout le monde me mate.
369
22:59.420 --> 23:02.660
- Alors tu m'emmènes chez cet Adelchi.
- T'as raison mon amour.
370
23:02.860 --> 23:05.300
Je suis ivre.
Ivre d'amour pour toi.
371
23:05.940 --> 23:07.500
T'es fou. En route.
372
23:08.140 --> 23:09.100
Attends.
373
23:10.020 --> 23:12.900
Après minuit, je dois rejoindre
mon oncle au Corrientes.
374
23:13.100 --> 23:14.060
Tu te souviens ?
375
23:14.260 --> 23:17.300
Oui, après minuit
je t'emmène voir ton oncle.
376
23:19.100 --> 23:20.060
Marco ?
377
23:20.220 --> 23:21.780
Non, les sœurs Kessler !
378
23:21.980 --> 23:24.380
Chez mon oncle, j'y vais tout seul.
379
23:24.540 --> 23:26.100
- Enfin...
- Tout seul.
380
23:26.340 --> 23:27.740
Et pourquoi ?
381
23:28.460 --> 23:31.340
Tu fais trop pédé.
C'est grillé.
382
23:31.620 --> 23:33.740
Je peux être plus viril que toi.
383
23:34.180 --> 23:35.820
Ferme-la. En route.
384
23:40.420 --> 23:41.940
Bonne année, les filles.
385
23:42.740 --> 23:43.700
Merci.
386
23:44.300 --> 23:45.660
T'as vu ces canons ?
387
23:45.860 --> 23:48.100
Mignon ton toy-boy.
Made in Cuba ?
388
23:48.340 --> 23:49.740
Non, Argentine.
389
23:49.900 --> 23:52.220
Comme la bonne viande.
390
23:52.820 --> 23:53.940
Sans hormones.
391
23:54.140 --> 23:57.700
On est végétariennes.
La viande ça rend malade.
392
23:58.140 --> 23:59.620
La chatte aussi, mon trésor.
393
24:00.180 --> 24:03.660
Fais-le savoir et tes potes hétéros
nous les briseront plus.
394
24:04.060 --> 24:05.540
Quels hétéros ?
395
24:07.140 --> 24:09.620
Y'a que moi qui compte pour lui !
396
24:10.620 --> 24:13.460
Marco, chez mon oncle j'y vais seul.
Tu piges ?
397
24:15.660 --> 24:18.020
- À la bonne heure.
- M'en parle pas.
398
24:18.340 --> 24:20.980
Deux lesbiennes odieuses
nous ont fauché l¹ascens...
399
24:21.620 --> 24:23.820
- Bonsoir.
- Le plaisir est partagé.
400
24:24.060 --> 24:26.460
À peine arrivé
et tu te fais remarquer.
401
24:26.660 --> 24:28.100
Tu devais pas être seul ?
402
24:28.300 --> 24:29.860
C'est quoi cette gay pride ?
403
24:30.860 --> 24:31.820
Quelle horreur.
404
24:32.020 --> 24:34.460
C'est quoi ces lumières, Versailles ?
405
24:35.100 --> 24:36.620
Voilà la brute.
406
24:36.820 --> 24:38.900
Attention.
Quel regard assassin.
407
24:39.140 --> 24:41.020
Marco, c'est pas le moment.
408
24:41.220 --> 24:42.940
Navré, je suis déjà soûl.
409
24:43.820 --> 24:47.340
On pardonne tout à une pauvre tante
insatisfaite et alcoolisée.
410
24:47.860 --> 24:50.780
C'est quoi cet enterrement ?
Mettez un peu de musique !
411
25:15.660 --> 25:16.740
Pas mal la...
412
25:16.900 --> 25:17.980
Salade de fruits ?
413
25:25.500 --> 25:27.300
Trop beaux tes tatouages.
414
25:28.380 --> 25:31.220
- On dirait des vrais.
- Les tiens aussi.
415
25:32.220 --> 25:33.180
Merci.
416
25:33.380 --> 25:35.260
Fais gaffe à la contredanse...
417
25:35.660 --> 25:36.620
Hein ?
418
25:37.180 --> 25:38.980
Tu dépasses les 130.
419
25:44.620 --> 25:47.660
Chouchou, la fête est finie.
420
25:48.300 --> 25:50.420
- Je viens te secourir.
- T¹inquiète pas.
421
25:50.620 --> 25:51.940
Il faut être ferme.
422
25:54.540 --> 25:56.740
- Je suis ferme.
- Imbécile.
423
26:00.300 --> 26:03.300
Merci de n'avoir rien dit à ma sœur.
424
26:05.060 --> 26:07.780
Contrairement à toi,
elle sait ce qu'elle veut.
425
26:07.980 --> 26:09.860
Elle aurait pas aimé
y être mêlée.
426
26:10.060 --> 26:11.660
Encore cette histoire ?
427
26:12.420 --> 26:14.980
C'est elle la responsable
de tout ça.
428
26:16.060 --> 26:17.820
Tu voudrais bien répéter ?
429
26:18.020 --> 26:20.340
Il me racontait
combien vous êtes unis.
430
26:21.180 --> 26:22.780
Une seule et même personne.
431
26:23.220 --> 26:24.180
Permettez.
432
26:28.940 --> 26:29.940
T'es trop con.
433
26:30.140 --> 26:31.820
J'y crois pas, tu lui as dit.
434
26:32.420 --> 26:34.060
Maintenant c'est moi le con.
435
26:34.340 --> 26:36.740
Vas-y, laisse-le partir lui aussi.
436
26:41.500 --> 26:44.940
Maintenant, inspirez profondément.
437
26:49.940 --> 26:53.380
Vos cheveux sont des algues
438
26:54.980 --> 26:57.580
qui ondulent parmi les vagues.
439
26:59.820 --> 27:02.700
L'eau est bleue, cristalline...
440
27:04.820 --> 27:06.900
- J'interromps quelque chose ?
- Bordel !
441
27:07.180 --> 27:10.020
- Tu vois pas que je me détendais ?
- Je vois.
442
27:11.220 --> 27:13.140
T'en fais pas, entre.
443
27:15.220 --> 27:16.340
Alors t'as compris ?
444
27:16.540 --> 27:18.420
Écoute le disque deux fois par jour,
445
27:18.620 --> 27:21.580
et si tu es nerveuse,
tiens la pierre entre tes mains.
446
27:27.380 --> 27:28.060
Alors ?
447
27:29.180 --> 27:30.140
Je revis.
448
27:30.460 --> 27:32.740
Je veux changer de vie,
manger sainement.
449
27:32.940 --> 27:36.260
T'es constipée car tu sais pas
à quoi ressemble une salade.
450
27:36.940 --> 27:39.260
Silvia dit que le secret
c'est les céréales.
451
27:39.540 --> 27:41.140
Tu verras toi aussi,
avec l'épeautre.
452
27:41.420 --> 27:42.780
Je chie normalement, merci.
453
27:45.140 --> 27:49.340
Tu veux reconquérir la belle hétéro,
tant pis pour toi.
454
27:50.060 --> 27:51.340
Quelle hétéro ?
455
27:51.820 --> 27:53.060
Hétéro, mon cul.
456
27:53.500 --> 27:54.660
Comment ça s'allume ?
457
27:54.860 --> 27:57.300
Rappelle-toi le lycée,
peuplé de ces filles.
458
27:57.500 --> 28:00.380
À toi juste un baiser,
et leur chatte aux basketteurs,
459
28:00.540 --> 28:01.940
à cause de leur confusion.
460
28:02.100 --> 28:03.740
Que je suis confuse...
461
28:04.860 --> 28:07.460
Tu gâches mon calme spirituel.
462
28:07.660 --> 28:09.660
Le genre qui t'appelle
dix fois par jour
463
28:09.940 --> 28:13.300
pour se plaindre d'avoir encore
couché avec son ex.
464
28:13.460 --> 28:14.620
Tu te rappelles ?
465
28:14.820 --> 28:17.500
Je flotte, je suis cristalline.
Merde, Francesca.
466
28:17.700 --> 28:19.540
Et toi qui avales des couleuvres
467
28:19.740 --> 28:22.100
pendant qu'elle chiale
parce qu'il rappelle pas.
468
28:22.300 --> 28:24.020
Tu regrettes vraiment tout ça ?
469
28:24.780 --> 28:25.740
Alors,
470
28:27.900 --> 28:29.180
fais ce petit voyage.
471
28:30.740 --> 28:34.500
Imaginez une plage déserte.
472
28:35.620 --> 28:37.380
Une île du Cap-Vert.
473
28:38.820 --> 28:41.140
Cap-Vert, mon cul !
474
28:41.300 --> 28:43.300
Je me sens à Berck-Plage,
475
28:43.500 --> 28:44.860
les tampax qui flottent,
476
28:45.140 --> 28:46.820
les voyeurs qui matent...
477
28:57.460 --> 29:00.980
Je voulais te dire que je regrette.
C'est pas ta faute.
478
29:03.660 --> 29:05.380
Je suis un grand garçon.
479
29:06.220 --> 29:07.580
Je t'en veux pas.
480
29:08.300 --> 29:12.100
- Je me suis laissé embobiner.
- Personne voulait se moquer de toi.
481
29:13.780 --> 29:16.900
Je suis tombé amoureux.
Que veux-tu que je dise ?
482
29:17.180 --> 29:18.260
"Peu importe" ?
483
29:18.540 --> 29:21.380
Amoureux ?
On se connaît depuis cinq minutes.
484
29:22.220 --> 29:25.700
Je restais debout jusqu'à pas d'heure
pour voir tes reportages.
485
29:25.900 --> 29:28.940
J'ai appelé mille fois ta rédaction
pour te féliciter.
486
29:30.980 --> 29:32.020
C'était toi ?
487
29:37.860 --> 29:40.740
Je changeais de voix
pour passer incognito.
488
29:42.140 --> 29:44.100
J'ai même fait des voix de femmes.
489
29:47.660 --> 29:50.660
Quand je t'ai confié qu'au lycée
on crachait dans mon cartable
490
29:50.820 --> 29:52.340
parce que je me cachais pas,
491
29:52.540 --> 29:55.660
qu'on sait pas si ma mère
est tombée des escaliers ou si...
492
29:58.860 --> 30:00.660
À cause de mon salaud de père.
493
30:06.180 --> 30:07.460
C'est moi.
494
30:07.700 --> 30:08.980
Je m'emballe.
495
30:09.900 --> 30:11.180
Je dors pas de la nuit,
496
30:11.380 --> 30:13.980
et puis je me rends compte
que je parle tout seul.
497
30:14.180 --> 30:15.180
Ça suffit.
498
30:17.780 --> 30:19.860
Ça devait pas se passer comme ça.
499
30:29.380 --> 30:32.180
Qu'est ce que vous faites ?
On vous attend.
500
30:33.540 --> 30:34.500
On arrive.
501
30:46.420 --> 30:48.300
Voilà les divas !
502
30:50.380 --> 30:52.580
C'est pas des coupes à...
Pas grave.
503
30:52.780 --> 30:53.660
Bravo.
504
30:53.940 --> 30:56.260
Et les pétards ?
C'est pas un vrai réveillon.
505
30:56.540 --> 30:58.540
- Un réveillon chic.
- On y est presque.
506
30:58.820 --> 31:00.580
Haut les cœurs les gouines !
507
31:01.020 --> 31:02.260
Va te faire foutre !
508
31:03.620 --> 31:06.220
Dix, neuf, huit...
509
31:08.260 --> 31:11.140
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Faut payer ta facture.
510
31:11.740 --> 31:14.620
- Je vais voir le compteur.
- On s'en tape !
511
31:22.500 --> 31:23.900
Meilleurs vœux.
512
31:44.060 --> 31:46.300
Pas de panique,
y'a des lampes torche.
513
31:46.580 --> 31:48.300
Silvia, allume les bougies.
514
31:50.460 --> 31:51.580
J'ai trouvé !
515
31:52.220 --> 31:53.180
Allume-la.
516
31:56.620 --> 31:58.420
Non, pas ça...
517
31:58.980 --> 32:01.340
C'est pour le massage des cervicales.
518
32:01.700 --> 32:03.460
Tu parles, les cervicales...
519
32:03.780 --> 32:05.260
Le sexe vital !
520
32:07.620 --> 32:09.180
Stop. T'appelles qui, toi ?
521
32:10.460 --> 32:12.540
Mon oncle, il a de la lumière.
522
32:15.700 --> 32:16.660
Quoi ?
523
32:17.020 --> 32:20.100
- Ce serait pas le genre costaud ?
- T'es pénible.
524
32:20.700 --> 32:21.660
Dis-moi la vérité.
525
32:22.100 --> 32:25.460
Sûr qu'il est musclé,
avec ces caisses qu'il décharge.
526
32:25.620 --> 32:28.780
- Donne-moi les clés, Papito.
- M'appelle pas comme ça !
527
32:29.340 --> 32:30.820
Tu préfères Mamita ?
528
32:31.140 --> 32:32.100
Non.
529
32:32.940 --> 32:34.620
Dis plutôt mi amor.
530
32:36.540 --> 32:37.540
Maudit !
531
32:37.900 --> 32:40.220
Tu as deux heures, pigé ?
Et sois prudent.
532
32:40.420 --> 32:41.740
Oui Mamita...
533
32:41.940 --> 32:44.300
Je suis trop jeune pour être veuve.
534
32:52.540 --> 32:53.540
Et voilà,
535
32:53.900 --> 32:55.460
prisonnier du péché.
536
32:55.660 --> 32:57.860
- Un moment...
- On a perdu trop de temps.
537
32:58.060 --> 33:00.220
- Faut qu'on parle.
- Maintenant ?
538
33:04.540 --> 33:07.900
Si ça s'était passé autrement,
je te l'aurais dit tout de suite.
539
33:08.100 --> 33:10.020
Tu es marié ?
Je m'en doutais.
540
33:10.340 --> 33:12.860
J'aurais dû comprendre
le coup du veston...
541
33:13.220 --> 33:14.700
Je sais ce que tu vas dire.
542
33:14.900 --> 33:18.340
"Si ma femme répond, t'es un collègue,
pas de textos, elle les lit."
543
33:19.420 --> 33:20.700
Je plaisante pas.
544
33:24.620 --> 33:29.540
Tu aimes comme j'ai mis les bougies ?
J'ai vu ça dans une revue d'art.
545
33:29.860 --> 33:30.820
Gala ?
546
33:31.620 --> 33:32.580
C'est ça.
547
33:32.980 --> 33:36.460
Il y avait plein d'idées
pour notre petite maison.
548
33:38.060 --> 33:39.020
Du calme.
549
33:39.420 --> 33:41.420
Il faut bien y réfléchir.
550
33:42.700 --> 33:47.020
- Tu veux qu'on soit ensemble ou pas ?
- Vivre ensemble, c'est autre chose.
551
33:47.420 --> 33:49.820
Et alors ?
Tu rentres à la maison,
552
33:50.260 --> 33:51.620
je te prépare le dîner...
553
33:51.900 --> 33:53.420
Je te veux pas comme ça.
554
33:56.980 --> 33:58.740
Et tu me veux comment ?
555
33:59.540 --> 34:01.420
M'appeler juste quand t'as envie ?
556
34:01.620 --> 34:03.780
Me dire comment m'habiller
pour t'exciter ?
557
34:04.300 --> 34:08.140
Ou pour aller dîner avec tes amies
qui me prennent pour une conne
558
34:08.420 --> 34:10.260
parce que je suis pas écrivain ?
559
34:10.740 --> 34:13.860
- Allons, je veux pas tout gâcher.
- Tout gâcher ?
560
34:14.700 --> 34:17.380
C'est toi qui es en train
de tout gâcher.
561
34:23.220 --> 34:24.820
C'est pas facile à dire.
562
34:25.300 --> 34:27.900
- Il s'est photoshopé la queue ?
- La ferme !
563
34:28.580 --> 34:31.900
- Tu t'es photoshopé la queue ?
- S'il te plaît, c'est sérieux.
564
34:32.180 --> 34:33.140
D'accord.
565
34:33.740 --> 34:34.700
Je suis...
566
34:35.380 --> 34:36.980
Une passive ?
567
34:37.740 --> 34:38.700
séropositif.
568
34:41.500 --> 34:43.340
Séropositif ?
569
34:44.900 --> 34:45.860
Alors ?
570
34:46.380 --> 34:47.340
Et bien,
571
34:48.860 --> 34:50.820
ce n'est plus comme avant.
572
34:52.020 --> 34:53.780
Ça se contrôle.
573
34:54.420 --> 34:56.540
Un peu comme le diabète.
574
34:56.740 --> 34:58.540
Le diabète n'est pas contagieux !
575
35:00.260 --> 35:02.900
- Il faut faire très attention.
- Bien sûr.
576
35:06.100 --> 35:08.780
Régime draconien, médicaments,
analyses...
577
35:09.540 --> 35:11.660
Ce ne sera pas un problème.
578
35:12.340 --> 35:13.300
D'accord ?
579
35:22.820 --> 35:24.460
- Quoi ?
- Je sais pas.
580
35:25.860 --> 35:28.100
On dirait que c'est moi
qui te l'ai annoncé.
581
35:29.820 --> 35:33.660
Peut-être, mais vous les Jeanne d'Arc,
vous me faites un peu peur.
582
35:33.980 --> 35:37.140
Merci pour la compassion.
Fais-moi regretter de te l'avoir dit.
583
35:37.340 --> 35:39.620
Raconte-le,
surtout à cette parano de Silvia.
584
35:39.820 --> 35:41.220
C'est toi la commère.
585
35:41.860 --> 35:45.020
J'ai des problèmes plus sérieux
que tes amourettes.
586
35:46.700 --> 35:48.900
Quatre fois que j'essaie
de joindre Nico.
587
35:49.060 --> 35:51.380
Ce soir toutes les lignes
sont saturées.
588
35:54.260 --> 35:55.420
Ça dépend du réseau.
589
35:55.660 --> 35:58.420
- On a le même réseau de merde.
- Il doit être en train...
590
35:58.620 --> 36:01.300
De baiser quelqu'un.
T'es content maintenant ?
591
36:02.580 --> 36:04.660
À quoi bon toutes ces séances de psy ?
592
36:06.540 --> 36:08.300
Tu fais quoi ?
C'est pas un biberon.
593
36:08.740 --> 36:11.220
- Je t'ai jamais vu comme ça.
- Je suis amoureux.
594
36:11.620 --> 36:12.900
À la bonne heure.
595
36:14.860 --> 36:16.500
Nico est l'homme de ma vie.
596
36:16.940 --> 36:20.180
Je l'ai su la première fois
que je l'ai vu.
597
36:21.700 --> 36:22.660
C'était le soir.
598
36:23.900 --> 36:26.260
Une fine brume émanait du fleuve.
599
36:28.180 --> 36:30.540
Il m'attendait,
600
36:30.740 --> 36:34.020
le regard étonné et innocent
d'un enfant.
601
36:34.460 --> 36:35.940
Il me prit la main,
602
36:36.220 --> 36:39.020
et m'emmena dans un endroit rustique,
603
36:39.820 --> 36:41.100
empli d'amour.
604
36:50.180 --> 36:51.140
C'est lui.
605
36:52.100 --> 36:54.660
Je ne suis qu'une sale vipère jalouse.
606
36:56.540 --> 36:58.060
Tout va bien mon amour ?
607
36:58.300 --> 37:00.420
Amour de ma vie, empresse-toi.
608
37:00.780 --> 37:02.820
Je fane telle une fleur sans rosée.
609
37:03.020 --> 37:04.500
Ça bouchonne, mon amour.
610
37:05.460 --> 37:06.900
Mais j'arrive...
611
37:08.420 --> 37:10.460
- Quoi ?
- J'ai entendu la diva.
612
37:10.740 --> 37:13.380
Certains entendent les cloches,
d'autres des divas.
613
37:13.580 --> 37:16.300
La ferme, il est avec cette horrible
serveuse anabolisée !
614
37:17.540 --> 37:19.260
- Tu vas où ?
- Lâche-moi !
615
37:19.420 --> 37:23.220
Je vais le tuer et l'enterrer
à la Recoleta avec Évita !
616
37:26.260 --> 37:28.580
Désolée, je me suis endormie sur toi.
617
37:29.220 --> 37:31.140
Le plus beau réveillon de ma vie.
618
37:32.860 --> 37:35.580
Lui aussi me caressait la tête
pour m'endormir.
619
37:36.340 --> 37:39.540
- Mais quand je me réveillais...
- Il était plus là.
620
37:40.820 --> 37:42.780
Moi, je ne te quitterais jamais.
621
37:44.260 --> 37:46.580
Il est temps qu'on se connaisse
un peu mieux.
622
37:46.780 --> 37:48.340
Puisque dorénavant,
623
37:50.220 --> 37:52.020
on va pas mal se voir.
624
37:52.340 --> 37:53.420
Non, je ne...
625
37:53.820 --> 37:57.780
Je parlais d'Adelchi et Claudio,
mais pour le reste pas de souci.
626
37:59.420 --> 38:01.300
Comment était Mara au lycée ?
627
38:01.580 --> 38:05.180
Elle t'attendait en bas :
"Qui est-elle ? Pourquoi ce baiser ?"
628
38:08.620 --> 38:11.220
Disons qu'elle savait
comment me prendre.
629
38:18.420 --> 38:21.980
Après toi je n'ai plus jamais été
vraiment amoureuse.
630
38:22.180 --> 38:23.140
Merci.
631
38:23.700 --> 38:25.740
C'est moche de se l'entendre dire.
632
38:26.380 --> 38:28.940
Arrête de faire ton Calimero.
633
38:29.140 --> 38:30.500
Sois pas vexée.
634
38:31.700 --> 38:34.700
Certaines histoires restent en toi
toute ta vie.
635
38:34.860 --> 38:38.140
Comme quand Baresi a fait
son retourné acrobatique.
636
38:38.420 --> 38:39.660
Quelle poésie !
637
38:41.500 --> 38:43.300
Tu peux te foutre de moi.
638
38:43.500 --> 38:46.100
Mais pour un tel amour,
je suis prête à tout.
639
38:46.300 --> 38:49.220
Et je ne crains ni les refus
ni votre mépris.
640
38:49.660 --> 38:50.620
Car tôt ou tard,
641
38:51.100 --> 38:54.060
le cœur a ses raisons
que la raison ignore.
642
38:54.340 --> 38:55.660
T'as entendu ?
643
38:56.580 --> 38:57.940
Ce foutu pétard...
644
39:06.660 --> 39:08.660
J¹éteins pour m'épargner ça.
645
39:11.580 --> 39:12.740
T'épargner quoi ?
646
39:13.540 --> 39:14.660
Et toi alors ?
647
39:14.980 --> 39:17.780
Je pouvais pas savoir que Claudio
débarquerait avec ton ex.
648
39:17.940 --> 39:18.980
Quelle ex ?
649
39:19.580 --> 39:20.940
M'énerve pas !
650
39:22.220 --> 39:23.860
Aime-moi encore
651
39:24.980 --> 39:27.380
Tout doucement
652
39:28.140 --> 39:30.220
Une heure encore
653
39:30.580 --> 39:32.100
Éperdument
654
39:33.980 --> 39:36.420
- Je dois pas me faire d'illusions ?
- Viens !
655
39:40.580 --> 39:43.420
Tu veux quelque chose de moi
que je peux pas te donner.
656
39:43.620 --> 39:46.300
- Pourquoi tu te laisses pas aller ?
- Pourquoi tu n'écoutes pas ?
657
39:46.500 --> 39:48.140
C'est toi qui n'écoutes pas.
658
39:48.420 --> 39:50.580
- Entre nous...
- Quoi ?
659
39:50.780 --> 39:54.140
- Tu fais semblant de pas savoir.
- Qu'y a-t-il entre nous ?
660
39:54.340 --> 39:55.580
- Entre nous...
- Quoi ?
661
39:55.900 --> 39:58.700
Entre nous, c'est le temps
qui s'enfuit qui s'en fout,
662
39:58.860 --> 40:02.100
c'est la vie qui me prend dans le cou.
663
40:25.900 --> 40:27.740
On peut savoir ce qu'il y a ?
664
40:31.860 --> 40:34.580
Je pense que tu as pris ça
un peu trop à la légère.
665
40:34.740 --> 40:36.780
Peu importe, je reste avec toi.
666
40:38.100 --> 40:39.780
Je sais ce dont tu as besoin.
667
40:40.980 --> 40:42.820
Pas de la Croix-Rouge en tout cas.
668
40:43.900 --> 40:44.860
Salut.
669
40:45.620 --> 40:46.580
Pute.
670
40:46.780 --> 40:49.100
- Qu'est-ce qui te prend ?
- Menteuse.
671
40:49.300 --> 40:52.900
- Pédé de merde !
- Arrête, tu vas te faire mal.
672
40:53.180 --> 40:54.980
Tu étais avec ce connard.
673
40:55.260 --> 40:57.700
C'est de ta faute.
Tu m'agaces.
674
40:57.860 --> 40:59.340
Tu l'as baisé !
675
40:59.500 --> 41:00.780
Baisé...
676
41:00.980 --> 41:02.780
Je t'ai dit que je voulais m'amuser
677
41:02.940 --> 41:05.660
et tu m'emmènes dîner
avec trois pelés et un tondu.
678
41:06.420 --> 41:07.420
Allez...
679
41:10.180 --> 41:12.300
Tu crois que j'ai pas de sentiments ?
680
41:13.860 --> 41:16.140
Lâche-moi, je me débrouille tout seul.
681
41:17.300 --> 41:19.060
Je le sais très bien.
682
41:21.420 --> 41:23.260
J'ai plein d'amis, tu crois quoi ?
683
41:25.300 --> 41:26.540
Tu finiras tout seul !
684
41:31.780 --> 41:33.620
Je veux que tu vives avec moi.
685
41:38.260 --> 41:39.220
Vraiment ?
686
41:42.860 --> 41:43.820
Vraiment.
687
41:45.860 --> 41:47.700
Promets-moi d'être fidèle.
688
41:57.700 --> 41:58.980
Pour le meilleur
689
42:01.100 --> 42:02.620
et pour le pire.
690
42:10.980 --> 42:11.940
Meilleurs vœux.
691
42:25.660 --> 42:26.940
Dans la richesse
692
42:28.860 --> 42:30.300
comme dans la pauvreté.
693
42:33.500 --> 42:34.620
Dans la santé
694
42:36.460 --> 42:37.820
comme dans la maladie.
695
42:45.940 --> 42:48.180
Jusqu'à ce que la mort nous sépare.
696
44:05.500 --> 44:07.180
Six mois plus tard...
697
44:30.540 --> 44:32.180
Mon Dieu, non.
698
44:34.820 --> 44:35.980
Salope !
699
45:05.020 --> 45:07.060
Qu'est ce que t'as ce soir ?
700
45:07.260 --> 45:10.060
- Tu me parais bien excité.
- Hein ?
701
45:10.500 --> 45:11.420
Tu vibres.
702
45:11.980 --> 45:13.740
Tu vibres du popotin.
703
45:16.380 --> 45:17.340
Oui ?
704
45:18.660 --> 45:20.140
Attends, j'entends rien.
705
45:24.540 --> 45:25.260
Dis-moi.
706
45:25.420 --> 45:26.420
Elle m'a quittée.
707
45:26.860 --> 45:28.660
La salope, elle m'a quittée.
708
45:30.060 --> 45:32.020
Désolé, je savais pas.
Depuis quand ?
709
45:32.300 --> 45:34.100
Elle est repartie chez son ex.
710
45:35.460 --> 45:39.100
- Elle serait pas chez toi ?
- T'entends pas, je suis en boîte.
711
45:39.380 --> 45:41.260
Pas de blague
ou je viens t'étriper.
712
45:41.500 --> 45:44.140
Calme-toi, je vais essayer de la joindre.
713
45:44.500 --> 45:46.020
Dis-moi où est Silvia.
714
46:00.580 --> 46:01.540
Allô.
715
46:01.780 --> 46:02.620
Mon amour,
716
46:03.260 --> 46:04.220
tu dormais ?
717
46:04.620 --> 46:05.580
Et oui.
718
46:05.860 --> 46:07.300
Qu'est-ce que tu me veux ?
719
46:07.500 --> 46:09.860
T'as pas la voix de quelqu'un
qui se réveille.
720
46:10.140 --> 46:12.180
T'appelles à 4 h
de la Vache Assassine
721
46:12.420 --> 46:13.780
et en plus t'es jaloux ?
722
46:14.340 --> 46:15.300
C'est une urgence,
723
46:15.580 --> 46:18.100
ma sœur a quitté Mara
en pleine nuit.
724
46:18.420 --> 46:21.420
Elle dit qu'elle repart chez son ex
mais j'y crois pas.
725
46:21.980 --> 46:24.540
Spécialiste des maladies infectieuses
726
46:24.780 --> 46:27.540
S'il te plaît, appelle-la,
j'ai plus de batterie.
727
46:28.540 --> 46:31.460
Qu'elle ne s'imagine pas
venir chez nous.
728
46:31.660 --> 46:33.820
Décourage-la par tous les moyens.
729
46:34.700 --> 46:36.180
Et va te coucher, vraiment.
730
46:37.180 --> 46:39.060
Et toi va te faire foutre, vraiment.
731
46:53.500 --> 46:55.420
Je suis partie, j'en pouvais plus.
732
46:56.180 --> 46:58.980
Je suis hétéro, je n'y peux rien.
733
46:59.260 --> 47:01.260
Calme-toi et dis-moi où tu es.
734
47:01.420 --> 47:04.260
J'en sais rien.
J'ai erré toute la nuit.
735
47:04.420 --> 47:06.740
Tu es folle ?
Prends un taxi et viens ici.
736
47:06.940 --> 47:09.220
- Et que va dire Adelchi ?
- Tu plaisantes ?
737
47:09.380 --> 47:11.340
Je vais pas te laisser à la rue.
738
47:11.540 --> 47:13.620
Va prendre un taxi...
739
47:15.060 --> 47:16.580
Excuse-moi, on a sonné.
740
47:27.780 --> 47:28.860
T'as fait vite.
741
47:32.980 --> 47:35.540
Je ne m'étais pas rendu compte
que j'étais ici.
742
47:35.740 --> 47:38.420
Comme un toutou qui retrouve
son chemin par instinct.
743
47:38.620 --> 47:41.100
T'inquiète pas,
je reste que quelques jours.
744
47:51.540 --> 47:53.100
Un mois plus tard...
745
47:56.980 --> 47:58.140
À votre santé.
746
47:58.980 --> 48:00.860
Vous avez été très gentils.
747
48:01.020 --> 48:02.420
C'est moi qui invite.
748
48:03.180 --> 48:06.740
Quelle dépensière.
Ivana Trump nous offre le chinois.
749
48:07.180 --> 48:10.620
Tu pourrais juste dire merci
au lieu d'être désagréable.
750
48:10.820 --> 48:13.060
C'est vrai,
prends-en aussi de la graine.
751
48:13.220 --> 48:15.260
- Merci, fallait pas.
- C'est vrai.
752
48:15.500 --> 48:18.140
Pourquoi tu n'économises pas
pour louer un appart ?
753
48:21.500 --> 48:22.900
Me gâche pas la soirée.
754
48:23.580 --> 48:25.100
Je suis cloîtrée depuis un mois.
755
48:25.340 --> 48:27.540
J'ose même pas répondre
à l'interphone.
756
48:31.780 --> 48:33.020
Maintenant ça suffit.
757
48:33.420 --> 48:35.660
Mara ne peut plus me gâcher la vie.
758
48:46.740 --> 48:48.300
Comment vous remercier ?
759
48:48.540 --> 48:50.660
Je pouvais plus rester
dans cette maison.
760
48:50.860 --> 48:52.020
Trop de souvenirs.
761
48:52.700 --> 48:55.220
- Mais si je vous dérange, je pars.
- Mais non.
762
48:55.420 --> 48:57.180
Un homme au foyer
c'est pratique.
763
48:57.500 --> 48:59.300
Tais-toi et lis ton menu.
764
48:59.500 --> 49:02.580
Je l'ai traitée comme une reine.
Elle n'a manqué de rien.
765
49:03.340 --> 49:06.140
Je me suis même mise à dealer
pour la rendre heureuse.
766
49:06.340 --> 49:08.300
Bravo, elle heureuse et toi en taule.
767
49:08.540 --> 49:10.100
Je voulais lui offrir un voyage.
768
49:10.380 --> 49:12.780
- Ou plutôt un gros...
- Je le lui ai offert.
769
49:12.940 --> 49:13.940
Un énorme.
770
49:14.900 --> 49:17.860
Je t'avais dit
de ne pas t'acharner comme ça.
771
49:18.020 --> 49:20.660
T'inquiète,
je la retrouverai tôt ou tard,
772
49:20.820 --> 49:22.380
même au bout du monde.
773
49:23.260 --> 49:26.260
Et quand je l'aurai trouvée,
ça va barder.
774
49:27.860 --> 49:29.900
À ta place j'éviterais
les lieux publics.
775
49:30.100 --> 49:31.860
Mara déteste la cuisine chinoise.
776
49:32.180 --> 49:35.340
Tant mieux,
on a évité la tragédie grecque.
777
49:39.580 --> 49:42.100
Tu aimes aussi ces chattes épicées ?
778
49:42.260 --> 49:44.380
C'est obsessionnel, tu m'exaspères.
779
49:44.700 --> 49:47.100
C'est comme ça
que les cornes poussent.
780
49:47.260 --> 49:50.420
- Ça ne fait pas un pli.
- Regarde plutôt ceux de tes cuisses.
781
49:51.340 --> 49:52.420
On est à table.
782
49:53.340 --> 49:55.500
Claudio, accompagne-moi aux toilettes.
783
49:57.940 --> 49:59.380
On commande pour vous ?
784
49:59.580 --> 50:02.380
Pourquoi pas un bon canard léché ?
785
50:04.540 --> 50:07.180
S'il te plaît.
On va encore se faire afficher.
786
50:15.140 --> 50:15.980
Quoi ?
787
50:16.540 --> 50:18.900
Personne. Il n'y a personne.
On y va ?
788
50:19.180 --> 50:20.780
Après toute cette route ?
789
50:21.260 --> 50:22.220
Le menu.
790
50:22.420 --> 50:25.460
Claudio et Silvia.
Ils vont aux toilettes.
791
50:27.700 --> 50:28.900
Alors, tu prends quoi ?
792
50:29.180 --> 50:32.020
Rien pour l'instant,
je dois aller aux toilettes.
793
50:32.500 --> 50:37.460
- Je dois demander la permission ?
- Si on vient prendre la commande...
794
50:38.300 --> 50:40.740
Prenez un truc comestible
pour un chrétien.
795
50:41.420 --> 50:43.940
Je dois y aller !
C'est toujours toi d'abord.
796
50:44.220 --> 50:46.700
Pire qu'une gamine.
Elle sait pas se retenir.
797
50:47.820 --> 50:49.260
Regardez qui est là !
798
50:53.300 --> 50:54.660
Qu'est ce qu'elle fait ?
799
50:55.180 --> 50:57.460
Regarde-la.
Elle drague ou quoi ?
800
51:00.580 --> 51:02.380
Mais c'est Marco et Nico.
801
51:02.780 --> 51:04.380
Adelchi, chante un truc,
802
51:04.620 --> 51:07.020
pour m'assurer que t'aies pas
la bouche pleine.
803
51:07.340 --> 51:08.420
Je vais aux toilettes.
804
51:19.300 --> 51:20.540
On va faire sans.
805
51:26.140 --> 51:27.100
Merci.
806
51:35.780 --> 51:37.140
Tu fais quoi ?
807
51:37.820 --> 51:41.980
- Adelchi ne doit pas savoir.
- Il ne s'est rien passé du tout.
808
51:43.940 --> 51:46.460
- Quelle surprise !
- J'en ai une autre.
809
51:46.660 --> 51:48.700
Je viens vous avertir
que Mara est ici.
810
51:48.900 --> 51:49.820
Quoi ?
811
51:50.380 --> 51:51.420
Il faut partir.
812
51:52.020 --> 51:54.980
Si elle me voit c'est la fin.
Il faut partir vite.
813
51:55.140 --> 51:58.140
Retournons à table
comme si de rien n'était.
814
51:58.340 --> 52:01.940
Elle est déjà furax car je l'ai
empêchée de venir aux toilettes.
815
52:03.300 --> 52:05.900
On n'a qu'à se parler
comme des adultes.
816
52:06.100 --> 52:09.860
Surtout si elle te voit avec ça,
j'imagine pas.
817
52:10.060 --> 52:11.060
Je t'en prie.
818
52:11.260 --> 52:12.140
Allons-y.
819
52:12.340 --> 52:13.380
Tout de suite.
820
52:18.260 --> 52:19.340
Où je l'ai mise ?
821
52:20.660 --> 52:21.620
Bon sang,
822
52:22.740 --> 52:24.980
on vient au restaurant
pour se détendre,
823
52:25.140 --> 52:28.420
et on se retrouve
avec cette bande de fous.
824
52:29.060 --> 52:30.580
Et après on s'étonne
825
52:32.220 --> 52:33.180
d'être nerveux.
826
52:40.540 --> 52:41.780
Je vais les prévenir.
827
52:41.980 --> 52:44.820
Si elle la voit, elle peut se cacher
jusqu'à la fermeture.
828
52:52.860 --> 52:55.020
Tu devais pas aller aux toilettes ?
829
52:55.180 --> 52:57.060
Non, elle ne doit pas y aller.
830
52:57.260 --> 52:58.620
C'est ce qu'on avait dit.
831
52:58.860 --> 53:01.220
Je te dis qu'elle peut y aller.
832
53:01.420 --> 53:03.420
Je n'assume aucune responsabilité.
833
53:04.540 --> 53:07.100
Mais elle est folle ou quoi.
T'as sniffé ?
834
53:09.380 --> 53:10.780
C'était donc ça.
835
53:19.340 --> 53:20.820
Ma Silvia est ici ?
836
53:21.020 --> 53:23.700
- Déconne pas.
- D'accord. Enfin, non...
837
53:27.940 --> 53:29.300
Je veux la voir !
838
53:29.540 --> 53:30.660
Silvia est partie.
839
53:32.140 --> 53:33.180
Elle est partie.
840
53:34.260 --> 53:35.220
Du calme.
841
53:35.380 --> 53:38.340
Tu as vraiment besoin
d'une injection d'auto-estime.
842
53:38.540 --> 53:41.420
- Foutaises !
- Le vide affectif c'est dur.
843
53:41.620 --> 53:42.900
C'est pas une raison...
844
53:44.060 --> 53:45.020
Excuse-moi.
845
53:46.660 --> 53:47.620
Allô ?
846
53:47.820 --> 53:48.820
À quatre pattes !
847
53:49.020 --> 53:49.980
Oui maître.
848
53:51.820 --> 53:53.220
Serre-toi les couilles, fort.
849
53:53.700 --> 53:56.380
Plus fort, je veux entendre
ta voix étranglée.
850
53:57.180 --> 53:59.420
- Je suis pas seul, maître.
- Tant mieux.
851
53:59.620 --> 54:01.260
Qu'on te les serre.
852
54:02.060 --> 54:03.580
Au point de t'évanouir.
853
54:03.740 --> 54:05.140
Pas maintenant, désolé.
854
54:09.060 --> 54:11.980
- Et après une rupture...
- À qui tu parlais ?
855
54:12.540 --> 54:13.500
Mon maître.
856
54:14.060 --> 54:15.020
Ton maître ?
857
54:15.220 --> 54:18.100
C'est pour l'autodiscipline.
Aucun rapport.
858
54:18.300 --> 54:19.540
Je suis fidèle.
859
54:19.740 --> 54:22.860
Quelle chance vous avez
d'être tant complices.
860
54:23.220 --> 54:27.100
Silvia était toujours maussade,
ne me racontait jamais rien.
861
54:27.380 --> 54:28.780
Qu'est-ce qui cloche ?
862
54:29.060 --> 54:30.500
Je suis trop lesbienne ?
863
54:30.780 --> 54:31.900
Mais non...
864
54:32.140 --> 54:34.580
Si t'étais une femme,
tu coucherais avec moi ?
865
54:34.860 --> 54:36.860
Même si j'étais un homme.
866
54:37.100 --> 54:38.100
Que tu es doux.
867
54:38.780 --> 54:41.020
Tu ressembles tant à ma petite Silvia.
868
54:41.780 --> 54:43.660
Mais si tu veux garder ça,
869
54:43.940 --> 54:46.860
appelle-la immédiatement
et dis-moi où elle est.
870
54:47.220 --> 54:48.740
Ça fait mal, hein ?
871
55:29.420 --> 55:32.300
Désolée pour le baiser
de tout à l'heure.
872
55:32.540 --> 55:33.820
Ça fait rien, trésor.
873
55:37.060 --> 55:38.460
Je dis pas ça pour moi.
874
55:38.620 --> 55:41.860
T'es pas coupable de pas vouloir
jouer au mari idéal.
875
55:42.500 --> 55:43.540
Regarde-toi.
876
55:43.740 --> 55:45.340
Quel est le rapport ?
877
55:46.780 --> 55:48.020
Brave Adelchi.
878
55:48.260 --> 55:50.660
Il a réussi à te faire douter de toi.
879
55:51.740 --> 55:55.340
- Au contraire, il est très patient.
- C'est un névrosé.
880
55:58.780 --> 56:01.580
Il m'a tant désiré, dès le début.
881
56:01.740 --> 56:06.140
C'est pour ça que tu acceptes
une vie qui n'est pas la tienne ?
882
56:07.460 --> 56:10.100
Pourquoi vous vous embourbez ainsi ?
883
56:10.300 --> 56:12.980
- De qui tu parles ?
- Ouvre les yeux, vous !
884
56:13.540 --> 56:17.580
Vous qui ne vous jugez pas,
qui vivez dans cette espèce de fable.
885
56:18.340 --> 56:20.580
- Qu'est-ce que t'en sais ?
- Pourquoi acceptez-vous
886
56:21.220 --> 56:25.300
toutes nos conneries ?
Les rôles, la fidélité, le couple.
887
56:26.100 --> 56:27.500
Amusez-vous, plutôt.
888
57:01.460 --> 57:02.500
T'es où, bordel ?
889
57:03.260 --> 57:05.020
J'étais derrière les oursons.
890
57:06.220 --> 57:07.660
Et t'es allé jusqu'au zoo ?
891
57:09.420 --> 57:10.500
Commence pas.
892
57:10.740 --> 57:14.060
- Tu regrettes tes jardins publics ?
- Y'a plus de 500 000 personnes.
893
57:14.380 --> 57:16.460
- Je me suis perdu.
- Tu l'as fait exprès.
894
57:16.740 --> 57:18.420
N'en fais pas un drame.
895
57:18.620 --> 57:20.380
On se retrouve à la fin.
896
57:21.660 --> 57:24.660
Merci d'avoir partagé ce moment
avec moi !
897
57:24.860 --> 57:27.620
La prochaine fois tu regarderas
depuis le balcon !
898
57:28.740 --> 57:30.940
Soigne-toi, sale parano.
899
57:38.580 --> 57:42.140
- Tu veux te doucher avec moi ?
- Non, je suis fatiguée.
900
57:59.060 --> 58:02.700
Desert Storm, je saurais te mettre
au garde à vous... Intéressée ?
901
58:09.740 --> 58:13.020
Très intéressée.
Tu aimes les amphibiens ?
902
58:17.220 --> 58:19.380
Tu m'emmènes enfin dans ta famille.
903
58:19.580 --> 58:21.460
Tu me présentes ton oncle !
904
58:21.620 --> 58:25.180
S'il te plaît, mon oncle vit encore
dans les années 50.
905
58:25.380 --> 58:27.580
Tu dois faire le macho !
906
58:35.580 --> 58:37.420
Comment vous vous êtes connus ?
907
58:37.620 --> 58:38.620
Je t'ai déjà dit.
908
58:38.820 --> 58:40.700
Il a répondu à mon annonce.
909
58:40.980 --> 58:43.940
Je voulais louer la chambre
à une femme, vous savez...
910
58:45.980 --> 58:49.300
C'est toujours plaisant d'avoir
un joli coquillage à la maison.
911
58:49.580 --> 58:52.180
La dernière locataire
que j'ai eue
912
58:52.420 --> 58:54.340
était une vraie assoiffée du...
913
58:57.580 --> 59:00.020
Avec toi on ne parle que de femmes.
914
59:01.860 --> 59:03.740
De quoi voudrais-tu qu'il parle ?
915
59:04.140 --> 59:05.220
Des pédales ?
916
59:16.140 --> 59:17.420
Juan, Miguel.
917
59:18.380 --> 59:20.300
C'est Enrico.
Bonne nouvelle.
918
59:20.940 --> 59:23.580
J'ai les tribunes d'honneur
pour la finale du Barca.
919
59:23.860 --> 59:25.460
Je voulais vous rappeler
920
59:26.220 --> 59:29.300
qu'on va voir Piqué de près,
les filles.
921
59:29.580 --> 59:30.900
"El Piqueton" !
922
59:31.300 --> 59:33.740
Il est gay !
923
59:36.700 --> 59:37.660
Tu es gay ?
924
59:37.980 --> 59:38.940
Oui, Nico !
925
59:39.220 --> 59:40.300
Pardonne-moi !
926
59:40.700 --> 59:43.660
Je n'ai jamais eu le courage
de te l'avouer.
927
59:54.100 --> 59:56.060
- Coucou chérie.
- Coucou mon amour.
928
59:56.380 --> 59:58.180
J'ai acheté quelques trucs.
929
00:59:58.940 --> 01:00:00.260
- Ça.
- C'est quoi ?
930
01:00:00.660 --> 01:00:03.020
Le nouveau modèle de chez Cavalli.
931
01:00:03.220 --> 01:00:05.100
- Combien je l'ai payé ?
- Cher.
932
01:00:05.300 --> 01:00:09.020
Aussi des boucles d'oreilles Bulgari,
et quelques bricoles chez Tiffany.
933
01:00:09.220 --> 01:00:12.820
Il restait 100 euros,
je les ai laissés en pourboire.
934
01:00:13.500 --> 01:00:16.220
Me regarde pas comme ça,
il était mignon comme tout.
935
01:00:16.420 --> 01:00:17.820
Tu es devenue folle ?
936
01:00:17.980 --> 01:00:21.220
Qui est Desert Storm ?
C'était sur ton ordinateur !
937
01:00:21.420 --> 01:00:22.380
Une, deux...
938
01:00:22.860 --> 01:00:24.260
Pour chacune d'elles,
939
01:00:25.740 --> 01:00:29.940
un cadeau avec la carte de Francesca.
Regarde combien ça fait !
940
01:00:30.460 --> 01:00:32.100
Regarde salope !
941
01:00:35.580 --> 01:00:36.900
Allez, ouvre.
942
01:00:37.100 --> 01:00:39.820
C'est que des fantasmes.
Rien à voir avec nous.
943
01:00:40.020 --> 01:00:41.940
Je t'en prie, ouvre.
944
01:00:51.420 --> 01:00:53.020
À partir d'aujourd'hui,
945
01:00:55.900 --> 01:00:58.100
c'est moi qui porte la culotte.
946
01:01:05.540 --> 01:01:07.780
Que raconte ce nouveau docteur ?
947
01:01:15.100 --> 01:01:16.940
Comment me trouvez-vous ?
948
01:01:17.260 --> 01:01:20.260
Beaucoup mieux que la dernière fois.
949
01:01:20.460 --> 01:01:22.220
Je suis très satisfait.
950
01:01:31.980 --> 01:01:32.940
Fabio...
951
01:01:35.260 --> 01:01:38.180
Je n'ai aucun remède
contre la culpabilité.
952
01:01:39.860 --> 01:01:41.180
Y'a pas que ça.
953
01:01:43.980 --> 01:01:44.940
Je comprends.
954
01:01:49.820 --> 01:01:50.940
Quelle chaleur !
955
01:01:51.220 --> 01:01:52.940
M'en parle pas, insupportable.
956
01:01:53.380 --> 01:01:55.380
Le sauna me rajeunit,
957
01:01:56.260 --> 01:01:58.500
mais ça m'abîme les cheveux.
958
01:01:58.780 --> 01:02:01.380
Comment ça ?
Tu les protèges pas ?
959
01:02:01.580 --> 01:02:02.740
Imprudente.
960
01:02:04.340 --> 01:02:05.580
Huile d'argan.
961
01:02:05.860 --> 01:02:07.340
Fantastique, ça lubrifie.
962
01:02:07.780 --> 01:02:09.100
N'est-ce pas Nico ?
963
01:02:09.860 --> 01:02:10.620
Miguel ?
964
01:02:20.780 --> 01:02:23.300
Le Prozac sans ordonnance,
vous en donnez ?
965
01:02:25.060 --> 01:02:26.020
Laroxyl ?
966
01:02:27.420 --> 01:02:28.380
Séropram ?
967
01:02:29.580 --> 01:02:30.540
Valdoxan ?
968
01:02:32.020 --> 01:02:33.660
Je vous en prie, aidez-moi.
969
01:02:33.860 --> 01:02:35.860
Tout le monde s'en prend aux drogues,
970
01:02:36.420 --> 01:02:38.140
mais l'amour c'est pire.
971
01:02:41.260 --> 01:02:42.940
Tu as peut-être raison.
972
01:02:43.380 --> 01:02:45.140
Pourquoi faisons-nous ça ?
973
01:02:46.780 --> 01:02:48.260
On est un peu masos.
974
01:02:50.060 --> 01:02:51.460
Ou plutôt couillons.
975
01:02:53.500 --> 01:02:56.460
- Je t'en prie, pas de scandale.
- T'en fais pas.
976
01:03:07.420 --> 01:03:08.660
C'est très simple.
977
01:03:10.820 --> 01:03:12.100
J'ai été égoïste.
978
01:03:12.940 --> 01:03:14.220
Je suis égoïste.
979
01:03:17.020 --> 01:03:21.620
Je voulais toutes ces attentions,
ces caresses que tu me donnais.
980
01:03:22.900 --> 01:03:24.180
Mais pas de ta part.
981
01:03:25.620 --> 01:03:28.500
Comment peux-tu cracher
sur l'amour que je t'ai donné ?
982
01:03:30.620 --> 01:03:32.340
Je te regardais dormir.
983
01:03:32.540 --> 01:03:36.780
Je me suis imaginé la même scène
dans dix, vingt, trente ans...
984
01:03:37.060 --> 01:03:39.460
Qu'y a-t-il de plus beau
que de vieillir ensemble ?
985
01:03:39.740 --> 01:03:41.780
Ce n'est pas la vie que je veux.
986
01:03:45.340 --> 01:03:46.900
Pourquoi tu ne comprends pas ?
987
01:03:48.500 --> 01:03:50.020
Au contraire, je comprends.
988
01:03:50.540 --> 01:03:51.860
Maintenant, je comprends.
989
01:03:52.300 --> 01:03:55.380
Je te regarde dans les yeux
et te vois pour la première fois.
990
01:03:56.380 --> 01:03:58.940
Sois tranquille,
tu ne devras plus t'enfuir.
991
01:04:00.740 --> 01:04:03.220
- On pourrait rester...
- Amies, c'est ça ?
992
01:04:03.820 --> 01:04:07.220
De toute façon cette histoire
n'était pas réelle.
993
01:04:07.900 --> 01:04:08.660
Attends.
994
01:04:09.380 --> 01:04:11.260
On sort tout droit d'un conte ?
995
01:04:11.620 --> 01:04:14.220
Tout ce qu'on peut faire,
c'est s'amuser.
996
01:04:14.860 --> 01:04:16.540
Prends soin de toi, ma belle.
997
01:05:35.300 --> 01:05:36.500
J'étouffe !
998
01:05:38.500 --> 01:05:39.900
Tu as avalé de travers ?
999
01:05:40.100 --> 01:05:42.940
T'inquiète pas, tout baigne.
Ça sortira demain.
1000
01:05:43.100 --> 01:05:44.060
Appelle-moi.
1001
01:05:46.860 --> 01:05:48.060
De nouveau amoureux ?
1002
01:05:48.220 --> 01:05:50.060
J'ai avalé son prince Albert.
1003
01:05:50.260 --> 01:05:52.180
- Quoi ?
- Son piercing au zizi.
1004
01:05:52.940 --> 01:05:56.100
T'essaies de te suicider ?
T'arrives pas à oublier Nico ?
1005
01:05:56.300 --> 01:05:58.860
Prononce pas son nom.
J'espère ne pas le croiser.
1006
01:05:59.060 --> 01:06:02.940
Il doit être en train de baiser
cette pute sud-américaine.
1007
01:06:03.260 --> 01:06:06.260
- N'exagère pas.
- Il est capable de tout.
1008
01:06:08.900 --> 01:06:09.860
Attends.
1009
01:06:10.220 --> 01:06:11.940
- C'est bon...
- Doucement...
1010
01:06:13.020 --> 01:06:15.140
Retiens-toi, tiens bon.
Résiste...
1011
01:06:15.340 --> 01:06:17.580
- J'en peux plus !
- Mais si tu peux !
1012
01:06:18.940 --> 01:06:20.460
J'y suis presque, allez !
1013
01:06:25.300 --> 01:06:28.540
Je pensais pas
qu'on pouvait jouir comme ça.
1014
01:06:29.340 --> 01:06:30.380
Moi non plus.
1015
01:06:31.700 --> 01:06:34.780
Les deux petits cochons...
Je peux faire le troisième ?
1016
01:06:34.940 --> 01:06:37.140
Y'a de la place pour tout le monde.
1017
01:06:39.180 --> 01:06:40.140
Allons donc !
1018
01:06:54.500 --> 01:06:55.460
Reste...
1019
01:06:58.580 --> 01:06:59.660
Allez, vas-y.
1020
01:07:00.300 --> 01:07:02.260
Retourne chez ton fiancé.
1021
01:07:03.140 --> 01:07:04.220
C'est quoi ça ?
1022
01:07:04.420 --> 01:07:05.380
Une épidémie ?
1023
01:07:05.900 --> 01:07:07.100
Une invasion ?
1024
01:07:08.220 --> 01:07:10.660
C'est quoi ça ?
Independence gay ?
1025
01:07:13.580 --> 01:07:15.620
Petit chaperon, un souci ?
1026
01:07:16.340 --> 01:07:18.460
Les hétéros sont en voie d'extinction.
1027
01:07:18.660 --> 01:07:19.620
Les loups aussi.
1028
01:07:24.940 --> 01:07:27.740
Me dis pas
que c'est mon jour de chance.
1029
01:07:28.460 --> 01:07:31.900
Et que sous ce masque
il y a un joli mâle.
1030
01:07:32.460 --> 01:07:33.900
Je regrette, mon trésor.
1031
01:07:36.460 --> 01:07:37.580
T'en penses quoi ?
1032
01:07:38.860 --> 01:07:40.660
Tu devais pas être au travail ?
1033
01:07:40.820 --> 01:07:42.420
C'est une farce pour Adelchi.
1034
01:07:42.660 --> 01:07:46.900
Il me voulait en prince charmant.
Cette fois c'est moi qui décide.
1035
01:07:47.100 --> 01:07:50.620
J'ai enfin compris que je dois
décider moi-même de ma vie.
1036
01:07:51.300 --> 01:07:53.300
Avec ce joli déguisement,
1037
01:07:53.820 --> 01:07:56.660
tu pourrais te permettre
un petit caprice,
1038
01:07:57.100 --> 01:07:58.980
avec le petit chaperon.
1039
01:08:00.020 --> 01:08:01.380
Trésor, recommence pas.
1040
01:08:01.540 --> 01:08:03.540
Comme tu as de grandes mains.
1041
01:08:06.100 --> 01:08:07.060
Ça suffit.
1042
01:08:07.860 --> 01:08:09.020
Libère-toi !
1043
01:08:09.420 --> 01:08:11.100
C'est quoi ton problème ?
1044
01:08:13.580 --> 01:08:15.700
Pourquoi tu te comportes ainsi ?
1045
01:08:18.580 --> 01:08:20.700
Tu sais pourquoi tu changeras pas ?
1046
01:08:21.220 --> 01:08:23.100
Il te faudrait des couilles.
1047
01:08:25.420 --> 01:08:27.580
Je vais les faire sortir ce soir.
1048
01:08:33.780 --> 01:08:34.740
Va-t'en.
1049
01:08:35.620 --> 01:08:37.860
Retourne jouer au mari frustré.
1050
01:08:49.460 --> 01:08:51.860
- On t'a vu avec cette pute.
- Et alors ?
1051
01:08:52.060 --> 01:08:53.820
Tu t'es assez vengée, non ?
1052
01:08:53.980 --> 01:08:56.660
Trop tard pour jouer
au mari jaloux.
1053
01:08:56.860 --> 01:08:59.100
- On rentre à la maison.
- Lâche-moi.
1054
01:08:59.580 --> 01:09:00.540
Lâche-moi !
1055
01:09:01.500 --> 01:09:06.300
Demain tu retrouveras tes frusques
de merde sur le palier.
1056
01:09:06.460 --> 01:09:07.420
Connasse.
1057
01:09:10.060 --> 01:09:12.900
On a le même souci :
sorcières et cocues.
1058
01:09:13.100 --> 01:09:14.580
Devine à qui la faute ?
1059
01:09:16.180 --> 01:09:19.020
- Cette idiote de Marina.
- Maudites transsexuelles.
1060
01:09:19.220 --> 01:09:21.900
L'une pleine d'anabolisants,
l'autre de silicone.
1061
01:09:23.420 --> 01:09:24.660
Soyez maudits !
1062
01:09:25.300 --> 01:09:28.220
Vos enfants auront un tout petit zizi.
1063
01:09:28.420 --> 01:09:29.580
Même les filles.
1064
01:09:32.220 --> 01:09:35.660
Mon Dieu, une crise de panique.
Emmène-moi aux chiottes.
1065
01:09:35.860 --> 01:09:37.380
Aide-moi pour les collants.
1066
01:09:55.780 --> 01:09:58.620
Que tu es mignonne, ma petite.
1067
01:09:58.860 --> 01:10:00.300
Tu veux croquer ?
1068
01:10:41.220 --> 01:10:44.620
Si tu attends Cendrillon,
elle est à genoux dans les fourrés.
1069
01:10:44.820 --> 01:10:46.980
Moi avec une domestique,
tu plaisantes ?
1070
01:10:47.660 --> 01:10:49.460
J'attends un très beau prince.
1071
01:10:49.620 --> 01:10:53.500
Un prince mal élevé qui fait attendre
un joli garçon comme toi.
1072
01:10:54.340 --> 01:10:55.300
C'est vrai.
1073
01:10:55.500 --> 01:10:57.820
Et toi tu es un loup trop affamé.
1074
01:10:59.900 --> 01:11:02.660
Et si j'étais l'homme le plus charmant
que tu aies connu ?
1075
01:11:02.820 --> 01:11:04.620
Ôte ton masque et on en reparle.
1076
01:11:05.140 --> 01:11:09.860
Tu renonces déjà à tes principes.
Ou devrais-je dire à tes princes...
1077
01:11:10.340 --> 01:11:13.060
Ils savent tenir tête
au grand méchant loup.
1078
01:11:13.340 --> 01:11:14.300
On verra.
1079
01:11:20.420 --> 01:11:22.020
Pourquoi ce déguisement ?
1080
01:11:23.580 --> 01:11:25.540
Je voulais voir si tu étais sage.
1081
01:11:26.100 --> 01:11:27.380
Quel con.
1082
01:11:28.780 --> 01:11:30.460
Depuis quand tu m'espionnes ?
1083
01:11:30.620 --> 01:11:33.020
Pas longtemps,
heureusement pour toi.
1084
01:11:33.580 --> 01:11:34.700
Toi, jaloux ?
1085
01:11:35.420 --> 01:11:36.580
Depuis quand ?
1086
01:11:39.900 --> 01:11:42.140
Depuis que j'ai peur de te perdre.
1087
01:11:51.580 --> 01:11:52.940
Quel joli couple !
1088
01:11:54.340 --> 01:11:57.300
Au lieu de nous emmerder,
va plutôt draguer ailleurs.
1089
01:11:57.860 --> 01:12:00.020
Qui te dit que c'est pas déjà fait ?
1090
01:12:00.180 --> 01:12:01.780
- Qui ça ?
- Allons au bar.
1091
01:12:02.620 --> 01:12:03.580
Devine.
1092
01:12:04.100 --> 01:12:05.260
Vraiment ?
1093
01:12:12.380 --> 01:12:15.940
- Tu me raccompagnes ce soir ?
- Bien sûr mon trésor.
1094
01:12:16.140 --> 01:12:18.460
Bon, d'accord...
Je prends un taxi, merci.
1095
01:12:23.540 --> 01:12:24.620
Salut Silvia.
1096
01:12:24.900 --> 01:12:25.860
Ça va bien ?
1097
01:12:27.100 --> 01:12:29.500
J'ai peut-être trouvé
l'île enchantée.
1098
01:12:33.620 --> 01:12:35.180
Comment t'es déguisée ?
1099
01:12:35.380 --> 01:12:37.900
Écoute, chaperon,
à chacun son conte.
1100
01:12:43.340 --> 01:12:45.460
Il a chopé un type
déguisé en Pinocchio
1101
01:12:45.700 --> 01:12:47.660
et lui a dit :
"Avec ton petit ton nez,
1102
01:12:47.860 --> 01:12:50.860
"si tu veux qu'on te fasse confiance,
faudra mentir davantage."
1103
01:12:52.500 --> 01:12:55.860
Vite, de l'alcool pour mélanger
à mes anxiolytiques.
1104
01:12:56.420 --> 01:12:58.780
Je ne souhaite pas atteindre
les 40 ans.
1105
01:13:00.500 --> 01:13:02.500
Comment tu t'es déguisé ?
1106
01:13:06.580 --> 01:13:07.700
N'exagère pas.
1107
01:13:08.180 --> 01:13:09.140
Mais alors,
1108
01:13:09.300 --> 01:13:10.500
dans le buisson,
1109
01:13:10.900 --> 01:13:12.580
tu m'as vu, espèce de salaud.
1110
01:13:13.100 --> 01:13:14.420
Mon Dieu.
1111
01:13:16.540 --> 01:13:18.820
J'ai baisé avec le fiancé
de mon meilleur ami.
1112
01:13:19.020 --> 01:13:19.980
Et en plus...
1113
01:13:20.500 --> 01:13:21.460
Quoi ?
1114
01:13:22.420 --> 01:13:25.140
T'as oublié qu'on a baisé ?
Y'a moins d'une heure.
1115
01:13:25.780 --> 01:13:28.500
- T'as Alzheimer ou quoi ?
- De quoi tu parles ?
1116
01:13:29.260 --> 01:13:31.460
Et avec moi, toutes ces histoires.
1117
01:13:33.340 --> 01:13:34.580
Tu l'as dragué ?
1118
01:13:34.900 --> 01:13:37.460
Mais comme tu vois,
il était déjà en permission.
1119
01:13:38.340 --> 01:13:41.060
J'espère que tu ne crois pas
ce qu'ils racontent.
1120
01:13:45.500 --> 01:13:46.580
Quel idiot.
1121
01:13:47.340 --> 01:13:48.500
Tu es comme ça.
1122
01:13:49.780 --> 01:13:51.500
Tu as toujours été comme ça.
1123
01:13:54.420 --> 01:13:57.620
Quelqu'un d'autre a baisé
mon fiancé ce soir ?
1124
01:13:57.820 --> 01:13:59.180
T'as vu qui était le loup ?
1125
01:14:00.980 --> 01:14:04.060
- Vous m'expliquez ce qui se passe ?
- Tu es malade.
1126
01:14:04.340 --> 01:14:07.980
Regarde-les, ils veulent te juger,
ces braves gens.
1127
01:14:08.620 --> 01:14:10.460
Ils n'ont rien à cacher, eux.
1128
01:14:11.260 --> 01:14:12.980
Ce n'est pas nécessaire, merci.
1129
01:14:13.540 --> 01:14:16.020
C'est l'occasion qui fait le loup.
1130
01:14:16.220 --> 01:14:18.300
On t'a sonné,
cerveau de silicone ?
1131
01:14:18.500 --> 01:14:20.420
Hé la pédale, du calme.
1132
01:14:20.860 --> 01:14:21.860
Tu piges ?
1133
01:14:22.060 --> 01:14:25.020
Je ne voulais pas heurter
ta sensibilité de pute.
1134
01:14:26.780 --> 01:14:29.380
Et moi qui prenais soin de toi
et de ton souci.
1135
01:14:29.580 --> 01:14:31.740
Je t'en prie, du calme.
Tu exagères.
1136
01:14:31.900 --> 01:14:33.380
Tout le monde va le savoir.
1137
01:14:33.580 --> 01:14:37.020
Il faut bien qu'ils sachent.
C'est aussi leur problème maintenant.
1138
01:14:39.580 --> 01:14:40.540
Du calme.
1139
01:14:40.700 --> 01:14:43.060
Il ne mérite pas qu'on le frappe.
1140
01:14:43.260 --> 01:14:44.180
Tu verras,
1141
01:14:44.340 --> 01:14:47.620
quand tu te seras calmé,
tu viendras t'excuser.
1142
01:14:49.660 --> 01:14:50.980
Tu ne me verras plus.
1143
01:14:51.180 --> 01:14:52.020
Connard.
1144
01:14:52.220 --> 01:14:53.180
Paumé !
1145
01:14:54.580 --> 01:14:56.220
Et ça vaut aussi pour vous,
1146
01:14:56.420 --> 01:14:57.620
les amis.
1147
01:15:01.060 --> 01:15:02.300
Surtout toi.
1148
01:15:04.060 --> 01:15:06.340
Vous n'étiez même pas un vrai couple.
1149
01:15:07.780 --> 01:15:10.860
Va-t'en, et dis à Claudio
de faire gaffe à son piercing
1150
01:15:11.060 --> 01:15:12.700
quand il va dans les buissons.
1151
01:15:21.220 --> 01:15:22.180
Alfredo,
1152
01:15:25.100 --> 01:15:26.220
une vodka.
1153
01:15:26.540 --> 01:15:27.700
J'en peux plus.
1154
01:15:28.580 --> 01:15:31.060
Je suis pas près
d'oublier cette soirée.
1155
01:15:34.460 --> 01:15:35.620
Tiens donc...
1156
01:15:57.780 --> 01:15:58.740
Te voilà.
1157
01:15:59.220 --> 01:16:00.700
Il fait froid, hein ?
1158
01:16:01.300 --> 01:16:02.740
Tu me réchauffes un peu ?
1159
01:16:05.020 --> 01:16:07.820
J'étais juste fâchée
pour l'histoire du tchat.
1160
01:16:08.940 --> 01:16:10.580
Tu n'as pas d'amour propre ?
1161
01:16:11.780 --> 01:16:14.420
Tu n'es qu'une manipulatrice égoïste.
1162
01:16:15.180 --> 01:16:17.300
Tu t'es vexée pour cette connerie ?
1163
01:16:17.500 --> 01:16:19.940
- Tu sais comment je suis...
- Je vois.
1164
01:16:20.140 --> 01:16:22.700
Va te préparer,
demain tu fais tes bagages.
1165
01:16:22.940 --> 01:16:23.900
Pourquoi ?
1166
01:16:25.420 --> 01:16:27.300
Et regarde dans les petites annonces
1167
01:16:27.500 --> 01:16:31.580
si on cherche une petite salope,
fausse ingénue, plutôt jolie.
1168
01:16:34.980 --> 01:16:36.100
Je t'en prie !
1169
01:16:36.820 --> 01:16:37.820
Où tu vas ?
1170
01:16:46.460 --> 01:16:47.420
Bordel.
1171
01:16:51.420 --> 01:16:52.660
Claudio comprendra.
1172
01:16:52.860 --> 01:16:54.140
Comprendre quoi ?
1173
01:16:54.540 --> 01:16:57.580
Que t'as pensé qu'il t'a fait cocu
avec tout le monde ?
1174
01:16:58.060 --> 01:17:01.020
Ce qui s'est dit ce soir
ne s'efface pas.
1175
01:17:02.700 --> 01:17:04.460
On était tous un peu bouleversés.
1176
01:17:04.980 --> 01:17:06.740
Un peu sincères, plutôt.
1177
01:17:07.060 --> 01:17:09.300
Vous devriez l'être plus souvent.
1178
01:17:10.340 --> 01:17:13.340
À être trop sincère,
je n'ai eu que des déceptions.
1179
01:17:13.700 --> 01:17:15.580
Mais une chose que j'ai jamais faite,
1180
01:17:15.780 --> 01:17:17.420
c'est me moquer des gens.
1181
01:17:45.020 --> 01:17:46.020
Tu réponds pas ?
1182
01:17:49.140 --> 01:17:50.420
C'est Nico, hein ?
1183
01:17:52.020 --> 01:17:53.420
T'es trop furax.
1184
01:17:54.020 --> 01:17:54.980
Si seulement...
1185
01:17:55.380 --> 01:17:57.740
Ça voudrait dire
que j'y crois encore.
1186
01:17:59.980 --> 01:18:01.820
On peut plus revenir en arrière.
1187
01:18:03.180 --> 01:18:05.500
Je l'ai protégé, aimé, soigné.
1188
01:18:06.380 --> 01:18:09.820
Ils ne savent pas que la vie
peut leur donner davantage.
1189
01:18:09.980 --> 01:18:11.940
Je l'imagine dans quelques années.
1190
01:18:12.140 --> 01:18:14.220
Quand les autres
ne le rappelleront pas,
1191
01:18:14.420 --> 01:18:16.700
le mèneront en bateau,
disparaîtront.
1192
01:18:17.340 --> 01:18:18.700
Et Marina ? La pauvre.
1193
01:18:18.940 --> 01:18:20.180
Alors ça suffit.
1194
01:18:21.420 --> 01:18:24.060
Je mérite quelqu'un
capable de m'aimer vraiment,
1195
01:18:24.380 --> 01:18:25.460
sincèrement.
1196
01:18:26.420 --> 01:18:29.820
Si tu le trouves, préviens-moi,
il aura peut-être une sœur.
1197
01:18:30.020 --> 01:18:32.060
Il s'agit pas de le trouver,
1198
01:18:32.740 --> 01:18:34.420
mais de le mettre au monde.
1199
01:18:35.980 --> 01:18:37.260
Quoi ?
1200
01:18:38.660 --> 01:18:41.140
- Tu n'y as jamais pensé ?
- Tu plaisantes ?
1201
01:18:41.940 --> 01:18:42.900
Va savoir...
1202
01:18:51.180 --> 01:18:52.140
Il fait froid.
1203
01:18:52.340 --> 01:18:54.740
Viens, sœur sorcière.
1204
01:18:54.900 --> 01:18:56.980
Viens sous ma cape.
1205
01:18:57.980 --> 01:18:59.980
Au diable Dorothée, Blanche-Neige,
1206
01:19:00.180 --> 01:19:03.100
et autres orphelines
à chatte molle.
1207
01:19:50.660 --> 01:19:53.580
Le numéro composé
n'est pas attribué.
1208
01:21:09.860 --> 01:21:11.020
Désolée. Mara
1209
01:21:24.300 --> 01:21:26.140
Tu nous laisses vomir en paix ?
1210
01:21:28.580 --> 01:21:31.060
Deux mois plus tard
1211
01:21:34.220 --> 01:21:36.740
- Tu viens faire quoi ?
- Mammographie.
1212
01:21:37.020 --> 01:21:39.900
- C'est ça...
- Au prix où je les ai payés...
1213
01:21:48.140 --> 01:21:49.100
Mon Dieu,
1214
01:21:49.340 --> 01:21:51.540
un canot de sauvetage à la dérive.
1215
01:21:51.740 --> 01:21:53.260
Qu'est-ce qu'il t'arrive chérie ?
1216
01:21:53.820 --> 01:21:56.540
Les hommes doivent voir
qu'on est des hommes.
1217
01:21:56.740 --> 01:21:58.140
C'est ça qui les excite.
1218
01:21:58.580 --> 01:22:01.100
Sinon ils iraient
avec une vraie femme.
1219
01:22:01.260 --> 01:22:02.380
Exact.
1220
01:22:03.460 --> 01:22:05.380
On se voit chez le mécano.
1221
01:22:10.500 --> 01:22:12.580
T'as vu qui elle se tape ?
1222
01:22:14.300 --> 01:22:16.380
- Qu'est-ce que t'as ?
- Rien...
1223
01:22:18.100 --> 01:22:19.540
Je me suis bloqué le dos.
1224
01:22:19.740 --> 01:22:22.700
C'est ça...
Et moi j'ai vu la Vierge.
1225
01:22:23.380 --> 01:22:26.260
Tu la caches où ta machine de guerre ?
1226
01:22:28.500 --> 01:22:29.300
Jalouses !
1227
01:22:33.780 --> 01:22:35.060
Je me suis dit que...
1228
01:22:38.580 --> 01:22:41.340
On pourrait se voir à nouveau.
1229
01:22:42.100 --> 01:22:43.060
Comme avant.
1230
01:22:49.220 --> 01:22:51.100
J'ai rencontré quelqu'un.
1231
01:22:52.100 --> 01:22:53.500
Je suis content pour toi.
1232
01:22:53.900 --> 01:22:56.500
Je veux essayer
quelque chose de sérieux.
1233
01:22:57.460 --> 01:22:58.980
Tu n'as pas à te justifier.
1234
01:23:13.740 --> 01:23:15.060
Que fais-tu là ?
Ça va ?
1235
01:23:15.380 --> 01:23:16.340
Oui.
1236
01:23:17.420 --> 01:23:19.900
Je suis venu voir un ami.
Quoi de neuf ?
1237
01:23:20.140 --> 01:23:21.380
J'ai un fiancé.
1238
01:23:22.700 --> 01:23:23.980
Cette fois c'est le bon.
1239
01:23:24.540 --> 01:23:26.260
Quelle bonne nouvelle.
1240
01:23:26.700 --> 01:23:27.900
Comment est-il ?
1241
01:23:28.140 --> 01:23:29.100
Très beau.
1242
01:23:29.460 --> 01:23:32.420
Une histoire simple,
sans cachotteries.
1243
01:23:33.420 --> 01:23:34.380
Chérie !
1244
01:23:36.180 --> 01:23:37.140
Mon amour.
1245
01:23:48.220 --> 01:23:50.460
C'est toi qui m'as déséquilibrée.
1246
01:23:50.660 --> 01:23:53.540
À remuer les pieds,
essayer de toucher le sol.
1247
01:23:53.740 --> 01:23:54.980
Tu avais peur ou quoi ?
1248
01:23:55.180 --> 01:23:57.500
Je sais pas prendre les virages
comme ça.
1249
01:23:57.700 --> 01:23:58.940
Et ça te fait rire.
1250
01:23:59.140 --> 01:24:01.140
T'inquiète pas,
je me relève toujours.
1251
01:24:01.460 --> 01:24:03.900
J'en ai fait des chutes
avec mon ciao.
1252
01:24:04.060 --> 01:24:06.500
Je suis invulnérable.
Dure comme l'acier.
1253
01:24:06.820 --> 01:24:10.060
Je rendais ma mère folle,
casse cou comme j'étais.
1254
01:24:12.380 --> 01:24:14.060
Drôle de situation.
1255
01:24:14.460 --> 01:24:18.660
Une fois, en faisant du wheeling
j'ai récolté 300 000 lires.
1256
01:24:20.300 --> 01:24:21.380
Je cause,
1257
01:24:21.580 --> 01:24:24.660
mais je parie que t'es jamais monté
sur un tricycle.
1258
01:24:27.660 --> 01:24:28.740
Laisse tomber.
1259
01:24:28.940 --> 01:24:31.980
Dans cette famille on ne peut
faire confiance en personne.
1260
01:24:33.780 --> 01:24:36.180
Cette chère vieille salope de Silvia.
1261
01:24:38.380 --> 01:24:41.540
Même si tu l'as été,
pour moi tu restes un ange.
1262
01:24:41.940 --> 01:24:43.500
Tu connais la plaisanterie ?
1263
01:24:43.700 --> 01:24:46.060
Tu ressembles à un ange
tombé du ciel,
1264
01:24:46.260 --> 01:24:47.340
mais sur la tête.
1265
01:24:56.900 --> 01:24:59.260
Ça fait combien de temps ?
1266
01:25:01.900 --> 01:25:02.820
Deux mois.
1267
01:25:06.500 --> 01:25:10.060
J'arrivais presque à ne pas plus
penser à toi trois fois par jour.
1268
01:25:10.940 --> 01:25:14.100
En te voyant, j'ai l'impression
d'être encore avec toi.
1269
01:25:18.020 --> 01:25:18.980
Je sais.
1270
01:25:22.100 --> 01:25:24.380
Cette fois c'est moi qui décide.
1271
01:25:25.540 --> 01:25:28.580
Je ne permettrai plus
qu'on le fasse à ma place.
1272
01:25:31.420 --> 01:25:32.380
D'accord.
1273
01:25:35.380 --> 01:25:37.460
J'attendrai près du téléphone,
1274
01:25:39.540 --> 01:25:42.900
à allumer et éteindre la lumière
comme Glenn Close.
1275
01:25:47.820 --> 01:25:48.780
Imbécile.
1276
01:25:50.140 --> 01:25:52.500
Heureusement qu'on t'a déjà
cassé la tête.
1277
01:26:01.580 --> 01:26:02.580
Laisse-moi voir.
1278
01:26:02.740 --> 01:26:04.740
Me touche pas.
T'as les mains sales.
1279
01:26:05.740 --> 01:26:07.660
Je suis contente de te voir.
1280
01:26:07.940 --> 01:26:09.100
Pas autant que moi.
1281
01:26:11.060 --> 01:26:14.500
Ça te va bien ce bandage,
ça te donne un air sauvage.
1282
01:26:14.700 --> 01:26:16.460
Vous devriez voir son air sauvage
1283
01:26:16.660 --> 01:26:19.500
quand il range sa penderie
par ordre alphabétique.
1284
01:26:19.780 --> 01:26:22.900
Toi, t'as qu'une lettre.
Chemise, culotte, chaussettes...
1285
01:26:25.300 --> 01:26:27.340
Heureusement,
je vais vivre chez Carlotta.
1286
01:26:27.540 --> 01:26:29.620
T'en fais pas pour les cicatrices.
1287
01:26:29.820 --> 01:26:33.740
Ici, un docteur les fait disparaître
des endroits les plus absurdes.
1288
01:26:33.820 --> 01:26:34.820
D'ailleurs il...
1289
01:26:35.340 --> 01:26:36.660
Ça leur est égal.
1290
01:26:36.940 --> 01:26:39.020
Qui se ressemble s'assemble.
1291
01:26:39.340 --> 01:26:40.060
Voilà Marco.
1292
01:26:43.460 --> 01:26:44.820
Qu'est-ce qui se passe ?
1293
01:26:46.180 --> 01:26:48.060
- Francesca est...
- Quoi ?
1294
01:26:49.020 --> 01:26:51.100
Il lui est arrivé quelque chose ?
1295
01:26:51.300 --> 01:26:52.260
Francesca est...
1296
01:26:52.940 --> 01:26:55.820
- J'arrive pas à le dire.
- Qu'est-il arrivé à ma sœur ?
1297
01:26:56.100 --> 01:26:58.140
- C'est un accident ?
- Sainte Vierge.
1298
01:26:58.340 --> 01:27:01.020
- Elle est à l'hôpital ?
- Laissez-le parler !
1299
01:27:01.700 --> 01:27:05.860
Mais dis quelque chose à la fin.
Qu'est-ce qu'elle a ?
1300
01:27:06.060 --> 01:27:08.100
Vous portez la poisse.
1301
01:27:08.460 --> 01:27:10.100
Tu m'as fait peur, imbécile.
1302
01:27:10.300 --> 01:27:12.700
- On peut savoir ce que tu as ?
- Rien.
1303
01:27:12.900 --> 01:27:15.580
J'ai eu des nausées ce matin,
1304
01:27:16.100 --> 01:27:18.980
puis au déjeuner
je me suis évanouie.
1305
01:27:19.500 --> 01:27:21.180
Et alors...
1306
01:27:21.940 --> 01:27:24.100
Enceinte, je suis enceinte !
1307
01:27:24.300 --> 01:27:25.740
Moi, je suis enceinte.
1308
01:27:26.780 --> 01:27:29.300
Attendez...
Vous deux, vous avez ?
1309
01:27:39.700 --> 01:27:40.660
Pas mal.
1310
01:27:45.980 --> 01:27:48.100
Et attention aux contractions.
1311
01:28:04.060 --> 01:28:07.100
100 % artificiel.
1312
01:28:30.540 --> 01:28:31.780
Rien que ce soir,
1313
01:28:34.260 --> 01:28:35.900
mesdames et mesdames,
1314
01:28:36.540 --> 01:28:38.980
Madonna et Lady Gaga.
1315
01:28:47.300 --> 01:28:51.100
Les voilà de nouveau à faire
ce qu'ils font le mieux : s'amuser.
1316
01:28:55.220 --> 01:28:57.260
Je suis plus chaude que toi.
1317
01:28:57.460 --> 01:29:00.060
Et alors ?
Je suis plus grande que toi.
1318
01:29:00.220 --> 01:29:01.100
Salope.
1319
01:29:02.820 --> 01:29:06.900
Ils peuvent aussi être responsables,
faire des sacrifices...
1320
01:29:07.100 --> 01:29:10.580
On dirait deux commères
qui se disputent sur le marché.
1321
01:29:10.820 --> 01:29:13.700
Offrir harmonie, stabilité, valeurs,
1322
01:29:13.900 --> 01:29:15.940
comme dans une famille traditionnelle.
1323
01:29:16.140 --> 01:29:18.780
Car, comment dire...
Ça me regarde de très près.
1324
01:29:18.980 --> 01:29:20.540
Arrêtez cette musique de merde !
1325
01:29:21.420 --> 01:29:24.620
- Je ne trouve plus Lorenzo.
- Il ne dormait pas dans ma chambre ?
1326
01:29:24.820 --> 01:29:27.980
- Du calme, il a dû se cacher.
- Il a dû s'enfiler quelque part.
1327
01:29:28.220 --> 01:29:30.260
J'ai regardé partout.
Vous m'aidez ?
1328
01:29:38.820 --> 01:29:41.140
Regarde, Peggy la cochonne.
1329
01:29:52.540 --> 01:29:53.500
Rien.
1330
01:29:59.580 --> 01:30:00.700
Où il est ?
1331
01:30:10.340 --> 01:30:11.820
Tu veux me voler la vedette.
1332
01:30:12.020 --> 01:30:14.220
J'ai mis 15 ans pour porter la perruque.
1333
01:30:18.620 --> 01:30:21.300
Vous devez penser à ce que
cette famille fera de moi.
1334
01:30:21.460 --> 01:30:23.620
Ces parents, oncles et tantes.
1335
01:30:25.740 --> 01:30:27.780
Moi, je ne le sais pas encore.
1336
01:30:27.980 --> 01:30:29.660
Ils me donnent déjà
1337
01:30:30.220 --> 01:30:31.980
un fantastique chaos,
1338
01:30:32.820 --> 01:30:34.500
une inexpérience précieuse.
1339
01:30:38.140 --> 01:30:40.220
Ou peut-être tout simplement,
1340
01:30:40.420 --> 01:30:42.820
un merveilleux sentiment de liberté.
1341
01:34:36.500 --> 01:34:38.580
Sous-titrage : Le Joli Mai