Good as You

ID13181654
Movie NameGood as You
Release Name Good As You_fra
Year2012
Kindmovie
LanguageFrench
IMDB ID2078626
Formatvtt
Download ZIP
Download Good As You_fra.srt
WEBVTT 1 01:47.020 --> 01:49.220 Il ne neige jamais pour le réveillon. 2 01:49.380 --> 01:51.500 Il faut toujours que tu te plaignes. 3 01:51.700 --> 01:53.020 Fais pas chier, Adelchi. 4 01:53.220 --> 01:55.820 Je dis juste que j'aimerais voir un peu de neige. 5 01:58.100 --> 01:59.060 Voilà. 6 02:00.060 --> 02:03.020 Range la cuisine avant l'arrivée du service d'hygiène. 7 02:04.100 --> 02:06.580 Merci, Silvia. Comme tu es gentille. 8 02:06.860 --> 02:09.940 T'es pas trop crevée de cuisiner pour moi, 9 02:10.220 --> 02:12.420 pour que ma soirée soit réussie ? 10 02:14.700 --> 02:16.460 - Viens. Embrasse-moi. - Non. 11 02:16.660 --> 02:18.500 - Embrasse-moi ! - Non ! 12 02:20.900 --> 02:22.860 On dirait de jeunes mariés. 13 02:26.540 --> 02:30.780 Premières disputes, agacements, vacheries, vaisselle sale... 14 02:33.220 --> 02:34.500 Des regrets... 15 02:38.740 --> 02:39.700 Et bien non. 16 02:39.900 --> 02:42.580 Adelchi ne pourrait jamais être avec Silvia car : 17 02:42.860 --> 02:44.060 a) C'est son frère. 18 02:44.620 --> 02:45.820 Tu te dépêches ? 19 02:46.020 --> 02:47.580 Je fais la mise au point. 20 02:48.300 --> 02:49.380 Mais surtout : 21 02:49.660 --> 02:50.620 b)... 22 02:51.300 --> 02:52.260 Il est homo. 23 02:52.900 --> 02:56.940 Mais cela n'est rien à côté de leur totale incompatibilité. 24 02:59.820 --> 03:02.780 Adelchi est ordonné, contenu, maniaque. 25 03:02.940 --> 03:04.500 Alors qu'elle... 26 03:04.660 --> 03:07.580 Imaginez une enfant devant un gâteau d'anniversaire... 27 03:12.380 --> 03:13.980 Tu pourrais pas m'aider ? 28 03:14.180 --> 03:16.660 Mais ce soir, ce sera le cadet de leurs soucis. 29 03:17.140 --> 03:20.940 Si Claudio voit ce bordel, il va avoir une crise cardiaque. 30 03:21.780 --> 03:23.660 Il est aussi parano que toi ? 31 03:23.860 --> 03:26.940 - Tu l'as choisi pour ça. - Mieux vaut parano que crado. 32 03:27.140 --> 03:29.180 T'avais besoin de l'inviter ? 33 03:29.340 --> 03:32.660 Je suis libre d'inviter qui je veux chez moi. 34 03:36.020 --> 03:37.780 T'es encore sur la balançoire ? 35 03:38.620 --> 03:41.700 C'est pas un jouet, descends. Tout de suite. 36 03:42.020 --> 03:44.020 - Il va pas tarder. - Claudio ? 37 03:44.900 --> 03:45.940 Tu sais quoi ? 38 03:46.460 --> 03:47.940 Cette fois, c'est la bonne. 39 03:48.380 --> 03:49.580 Vous vous marierez, 40 03:49.780 --> 03:52.700 vous aurez votre belle maison, toute aseptisée. 41 03:55.220 --> 03:57.260 Même si en vrai c'est George Clooney, 42 03:57.460 --> 03:59.420 s'il est aussi mufle que toi, je le vire. 43 03:59.620 --> 04:00.580 C'est ça... 44 04:00.940 --> 04:02.420 Comment ça "en vrai" ? 45 04:02.740 --> 04:04.260 Vous vous êtes jamais vus ? 46 04:04.460 --> 04:05.420 Mais si... 47 04:05.660 --> 04:07.020 Enfin, pas tout à fait. 48 04:07.220 --> 04:09.580 On s'envoie des messages sur Rabdogay. 49 04:09.780 --> 04:12.540 Tchater, t'appelles ça connaître quelqu'un ? 50 04:13.100 --> 04:14.740 Rabdogay n'est pas un tchat. 51 04:14.940 --> 04:18.060 C'est un radar qui m'indique les homos les plus proches. 52 04:18.260 --> 04:19.220 Tu es fou. 53 04:19.420 --> 04:22.260 Je passe pas le réveillon avec un inconnu. 54 04:22.780 --> 04:24.220 Et c'est moi le parano... 55 04:24.820 --> 04:25.900 Imagine un peu. 56 04:26.100 --> 04:27.940 Si c'était un voleur, un psychopathe, 57 04:28.140 --> 04:30.460 un type qui se fait passer pour un autre... 58 04:30.660 --> 04:32.180 Allons... 59 04:41.860 --> 04:43.740 Surtout ne te rase pas. 60 04:47.540 --> 04:51.300 T'en fais pas, ça piquera là où tu veux ! 61 04:51.820 --> 04:53.340 Allô ? 62 04:55.180 --> 04:58.580 Écoutez madame, je le répète, si nous l'avons castré... 63 04:58.780 --> 04:59.900 Voilà Francesca. 64 05:00.420 --> 05:03.100 Bien qu'elle adore le sexe... 65 05:03.780 --> 05:04.740 Oui. 66 05:04.940 --> 05:05.900 Bien. 67 05:06.220 --> 05:07.580 Non, plus petits. 68 05:07.780 --> 05:09.380 Les cercles, plus petits. 69 05:12.300 --> 05:15.020 ...aucun orgasme n'égale celui qu'elle éprouve 70 05:15.220 --> 05:16.780 à manipuler la vie des autres. 71 05:16.940 --> 05:18.500 Il continue à monter tout ce qui bouge ? 72 05:18.660 --> 05:20.980 Coupez-lui les ongles, mettez-vous à quatre pattes et profitez. 73 05:21.180 --> 05:23.540 Le rapport clientèle s'améliore. 74 05:23.820 --> 05:25.740 Surtout celle de son frère Claudio. 75 05:25.980 --> 05:27.540 Mais tu fais quoi ? 76 05:28.340 --> 05:30.140 Tu es plein de poils. 77 05:30.740 --> 05:32.300 Donne-moi ce chat. 78 05:32.740 --> 05:34.140 Regarde-moi ça. 79 05:34.460 --> 05:36.380 Change-toi. Adelchi est allergique. 80 05:36.940 --> 05:38.220 Nous y revoilà. 81 05:38.580 --> 05:40.460 Je ne connais aucun Adelchi. 82 05:44.180 --> 05:45.140 Tu plaisantes ? 83 05:45.340 --> 05:47.020 N'esquive pas encore. 84 05:47.220 --> 05:49.300 J'en ai marre de te voir célibataire. 85 05:49.580 --> 05:52.300 Tu peux pas passer un énième réveillon lesbien. 86 05:52.500 --> 05:53.660 Regarde-toi. 87 05:54.180 --> 05:55.060 Tu es beau, 88 05:55.660 --> 05:56.780 sensible... 89 05:56.940 --> 05:58.220 Cultivé, intelligent. 90 05:58.420 --> 06:00.900 Je t'ai présenté les plus beaux mecs de Rome. 91 06:01.100 --> 06:05.260 Personne ne l'intéresse assez pour mériter un second rendez-vous. 92 06:06.140 --> 06:09.460 Rien de tel qu'un bel après-midi en plein air. 93 06:09.660 --> 06:11.580 Dans un jardin public par exemple. 94 06:31.100 --> 06:32.380 C'est bien ainsi. 95 06:32.660 --> 06:36.340 Ni relations étouffantes, ni scènes de jalousie, ni fidélité. 96 06:36.820 --> 06:39.900 Enfin, c'est ce qu'il se raconte, car en réalité... 97 06:40.100 --> 06:42.060 Tu te chies dessus ! C'est ça ! 98 06:42.300 --> 06:43.860 Je vais nulle part ce soir. 99 06:44.420 --> 06:46.740 T'es même pas curieux de le voir ? 100 06:55.380 --> 06:56.860 C'est un gamin. 101 06:57.180 --> 06:58.540 Recommence pas. 102 06:58.820 --> 07:01.460 Il est mignon, intelligent. Il est architecte. 103 07:02.540 --> 07:05.740 - Il est ennuyeux, ça se voit. - Et sur celle-là ? 104 07:13.020 --> 07:16.540 Sur les photos ils sont toujours bien, mais dans la réalité... 105 07:16.700 --> 07:17.540 D'accord. 106 07:17.820 --> 07:21.100 Mais lâche ce chat, ou il va finir par jouir. 107 07:22.020 --> 07:24.660 Ok, il est mignon. Mais pas ce soir. 108 07:25.660 --> 07:26.620 Tu es parfait. 109 07:27.100 --> 07:28.580 Laisse cette petite barbe. 110 07:28.900 --> 07:30.780 Ni veston, ni cravate... 111 07:33.500 --> 07:36.500 J'ai pas l'intention de réveillonner avec des inconnus ! 112 07:37.260 --> 07:40.500 Quel mélodrame ! C'est pas des inconnus. 113 07:40.860 --> 07:42.620 Tu lis pas les journaux ? 114 07:42.780 --> 07:46.060 Je veux pas finir droguée, ligotée et grillée pour le réveillon ! 115 07:46.260 --> 07:49.860 Alors j'invite quelqu'un d'autre. Ils se feront une belle grillade. 116 07:50.060 --> 07:51.780 Sois gentille, avale... Bois. 117 07:51.940 --> 07:52.940 Qui d'autre ? 118 07:54.780 --> 07:55.900 Non, pas lui. 119 07:56.100 --> 07:57.140 Pas lui ! 120 08:01.300 --> 08:02.300 Putain ! 121 08:03.060 --> 08:04.140 Je vais le défoncer. 122 08:04.820 --> 08:06.020 Je t'en prie. 123 08:07.020 --> 08:08.220 Ce connard... 124 08:14.740 --> 08:17.420 Lui, c'est Marco. Le meilleur ami d'Adelchi. 125 08:17.620 --> 08:18.820 Tu es folle ? 126 08:19.260 --> 08:21.100 On freine pas comme ça. 127 08:24.740 --> 08:28.660 Si tu veux te faire rentrer dedans, offre-moi plutôt un verre. 128 08:33.500 --> 08:35.420 Marco fait penser à Tueurs nés, 129 08:35.620 --> 08:38.740 mais à l'intérieur bat le cœur d'une diva des années 40. 130 08:39.020 --> 08:40.180 Carmen Miranda. 131 08:42.660 --> 08:44.300 Il fait dans les nuits romaines. 132 08:44.580 --> 08:45.900 Une en particulier, 133 08:46.060 --> 08:49.700 la plus transgressive de la capitale : la Vache Assassine. 134 09:00.020 --> 09:01.420 Depuis un mois, 135 09:01.620 --> 09:04.260 il n'a qu'une seule obsession. 136 09:06.980 --> 09:09.100 Il vient d'arriver dans la capitale, 137 09:09.300 --> 09:10.940 sur les traces de son oncle. 138 09:11.740 --> 09:13.940 En Argentine, il joignait les deux bouts 139 09:14.100 --> 09:16.060 en s'arrangeant comme il pouvait. 140 09:25.380 --> 09:29.060 Tôt ou tard il aurait décroché un ticket pour le paradis. 141 09:52.620 --> 09:55.660 Mais Marco ignore que Nico est comme l'olive dans un Martini. 142 09:56.140 --> 09:58.180 Ça décore, c'est appétissant. 143 09:58.340 --> 10:01.380 Mais si on fait pas attention, on risque d'avaler de travers. 144 10:06.140 --> 10:07.100 Adelchia. 145 10:07.420 --> 10:09.260 Inopportune, comme d'habitude. 146 10:09.420 --> 10:10.380 Tout va bien ? 147 10:11.100 --> 10:12.060 Quoi ? 148 10:13.820 --> 10:15.700 T'as chopé la vache folle ? 149 10:15.900 --> 10:18.620 Ce soir à la disco, c'est le délire ! 150 10:18.820 --> 10:21.900 Que je vienne dîner chez toi avec ta parano de sœur ? 151 10:22.100 --> 10:22.980 Attends. 152 10:25.300 --> 10:26.740 Ça suffit, tu crois pas ? 153 10:26.940 --> 10:30.020 Tu t'en sortiras pas comme ça. J'aurai ma revanche. 154 10:30.460 --> 10:32.740 Si quand tu perds tu paies ton coup, 155 10:32.980 --> 10:34.260 je vais finir à l'hosto. 156 10:34.460 --> 10:37.580 Ma maison est plus proche et j'ai un remède idéal. 157 10:38.020 --> 10:39.740 Une bonne pipe et puis... 158 10:39.940 --> 10:42.500 Dis donc, Mère Teresa du Marais. 159 10:44.620 --> 10:47.100 Va jouer les missionnaires ailleurs. 160 10:47.540 --> 10:49.260 Bravo, réponds à ta diva. 161 10:49.780 --> 10:51.940 Elle tombe à pic celle-là. 162 10:52.500 --> 10:54.380 C'est quoi toute cette intimité ? 163 10:54.580 --> 10:57.380 Ferme-la. Arrête de m'oppresser. 164 10:57.580 --> 11:00.140 C'est le réveillon, je veux m'amuser. 165 11:02.540 --> 11:03.740 Salut. 166 11:05.100 --> 11:07.220 - Tu viens d'où ? - Hollande. 167 11:08.700 --> 11:09.700 Intéressant... 168 11:09.900 --> 11:12.900 Adelchia, c'est ton jour de chance. 169 11:13.580 --> 11:16.260 Je peux pas te laisser avec on ne sait quelle brute. 170 11:16.420 --> 11:20.500 As-tu une autre amie qui te sauve au dernier moment ? 171 11:21.020 --> 11:22.420 Non, non ! 172 11:22.620 --> 11:25.260 Tu me l'annonces comme ça ? Au dernier moment ! 173 11:25.900 --> 11:29.500 Mara, l'ex de Francesca. Impétueuse et passionnée. 174 11:30.340 --> 11:31.420 Comme un homme. 175 11:31.900 --> 11:33.620 La prochaine fois, c'est ton tour. 176 11:34.180 --> 11:35.940 Un vrai, à l'ancienne. 177 11:36.460 --> 11:40.180 Comme tout Romain qui se respecte, elle a deux passions : 178 11:40.460 --> 11:41.420 les femmes et... 179 11:45.700 --> 11:47.900 - T'es qu'une 3L ! - Je suis pas une 3L. 180 11:48.180 --> 11:49.140 Bien sûr que si ! 181 11:49.340 --> 11:51.980 Cherche 3L dans le dico, tu trouveras ta photo. 182 11:53.780 --> 11:55.860 LESBIENNE LUBRIQUE LIBIDINEUSE 183 11:56.460 --> 11:59.140 - Que quelqu'un de l'équipe t'invite. - Bien sûr ! 184 11:59.380 --> 12:02.820 Ils vont m'attendre car une conne me plante pour le réveillon. 185 12:03.020 --> 12:06.300 Une conne, 3 ans de séparation et tu habites encore ici. 186 12:06.500 --> 12:08.140 C'est ça ton problème ? 187 12:08.660 --> 12:11.020 - Je vais faire ma valise ! - Voyons, Mara. 188 12:12.740 --> 12:14.980 Combien de fois on a joué cette scène ? 189 12:15.180 --> 12:18.060 Au moment de décrocher les posters tu as le cafard. 190 12:18.260 --> 12:20.460 Cette fois je vais te faire plaisir. 191 12:27.500 --> 12:29.700 Et voilà la Lady Gaga de Pigalle. 192 12:31.300 --> 12:33.860 - Mon amour... - Ça te plaît ? 193 12:34.060 --> 12:35.020 Bien sûr. 194 12:35.220 --> 12:38.540 Cette pub ambulante contre la sobriété, c'est Marina. 195 12:42.220 --> 12:44.420 Elle est ce dont Francesca a besoin 196 12:44.620 --> 12:48.340 pour faire pleinement partie des lesbiennes qui comptent. 197 12:48.540 --> 12:49.740 T'y es... 198 12:51.540 --> 12:54.060 Mais non, merde ! C'est l'édredon. 199 12:55.260 --> 12:57.540 Tu en mets du temps. 200 12:58.100 --> 12:59.660 J'ai fait du shopping. 201 12:59.900 --> 13:02.500 Je suis passée devant une boutique Gucci. 202 13:02.780 --> 13:05.140 Des tas de choses m'appelaient : 203 13:06.500 --> 13:10.220 "Marina, prends-nous, passons le réveillon ensemble." 204 13:10.460 --> 13:11.420 Les voilà. 205 13:11.620 --> 13:14.100 Elle entendrait pas de voix sur le marché. 206 13:14.300 --> 13:16.940 Si tu veux me convaincre de venir, je m'en fous. 207 13:17.140 --> 13:18.380 Même s'il y avait Kidman. 208 13:18.660 --> 13:20.380 T'as vraiment rien compris. 209 13:20.580 --> 13:22.780 Je veux qu'on reste ensemble toi et moi. 210 13:22.940 --> 13:25.700 - Toutes seules. - Ouais, tu vas voir. 211 13:28.540 --> 13:29.740 Mon trésor, 212 13:30.220 --> 13:32.980 désolée, faut que j'accompagne mon frère... 213 13:33.260 --> 13:35.300 C'est une soirée importante pour lui. 214 13:35.500 --> 13:37.700 Tu m'avais dit que tu allais à la fête. 215 13:37.860 --> 13:41.020 Moi qui voulais être avec toi et passer une soirée sympa. 216 13:41.500 --> 13:44.780 - Je vais devoir rester avec Mara. - Tu parles d'un réveillon. 217 13:44.980 --> 13:46.700 On va se disputer le tuyau du gaz. 218 13:47.020 --> 13:49.460 Pour moi non plus c'est pas l'idéal. 219 13:49.620 --> 13:52.140 Troquer Nicole Kidman contre le frère de Totti. 220 13:52.300 --> 13:53.540 Va te faire... 221 13:54.100 --> 13:55.060 Du calme. 222 13:56.020 --> 13:58.260 Voilà ce qu'on fait, on dîne ensemble, 223 13:58.540 --> 14:01.140 puis on rejoint Claudio à minuit pour trinquer. 224 14:02.340 --> 14:05.140 Reste à trouver de la compagnie pour ce trouillard. 225 14:05.460 --> 14:06.660 J'ai une petite idée. 226 14:07.300 --> 14:10.060 Quelqu'un n'ayant rien à faire ce soir 227 14:10.300 --> 14:12.580 et qui veut pas tenir la chandelle. 228 14:13.140 --> 14:15.300 Tu me prends pour un bibelot ? 229 14:15.500 --> 14:17.180 Tu me prends, tu me déplaces... 230 14:17.380 --> 14:19.780 Je tiens la chandelle ni ici, ni là-bas. 231 14:19.980 --> 14:22.780 Le type que Claudio doit rencontrer a une sœur. 232 14:22.940 --> 14:26.380 - Voilà pourquoi tu voulais y aller. - Arrête, elle est archi-hétero. 233 14:26.540 --> 14:30.620 Super, je vais passer ma soirée avec une archi-hétéro furax 234 14:30.820 --> 14:33.540 parce qu'elle passe le réveillon avec son frère homo. 235 14:33.740 --> 14:36.300 Après deux verres elle parle de son ex : 236 14:36.580 --> 14:39.180 "Il m'a tant fait souffrir. Que fait-il ce soir ?" 237 14:39.380 --> 14:41.420 "J'ai envie de lui envoyer un petit message..." 238 14:42.140 --> 14:43.260 Elle est furax. 239 14:49.700 --> 14:51.460 Bonne année salon... 240 14:52.580 --> 14:53.540 salut... 241 14:55.540 --> 14:56.500 sal... 242 14:57.060 --> 14:59.340 J'arrive pas à écrire salaud avec ce T9. 243 14:59.900 --> 15:01.700 Tu peux pas, faut le désactiver. 244 15:18.140 --> 15:20.260 Arrête de mélanger l'alcool avec... 245 15:21.180 --> 15:22.140 Avec quoi ? 246 15:23.260 --> 15:25.220 Je commençais à me détendre. 247 15:31.420 --> 15:32.940 C'est moi qui ai rencard. 248 15:33.380 --> 15:34.340 On verra. 249 15:34.580 --> 15:36.180 Pourquoi tu fais ta conne ? 250 15:36.420 --> 15:38.140 Allez, je te le laisse. 251 15:38.420 --> 15:39.900 Je l'ai trouvé tout seul. 252 15:40.380 --> 15:42.900 - Tu peux rivaliser avec ça ? - Pute. 253 15:45.780 --> 15:47.020 Ils sont là. 254 15:47.620 --> 15:48.580 Arrête. 255 15:48.820 --> 15:49.820 Tu fais quoi ? 256 15:57.580 --> 15:59.460 Attends, mes chaussures. 257 16:01.100 --> 16:02.060 Attends. 258 16:03.180 --> 16:04.420 Me touche pas. 259 16:10.940 --> 16:11.940 Allez. 260 16:19.340 --> 16:20.300 Salut. 261 16:31.180 --> 16:33.620 Mais on est où ? Au musée Grévin ? 262 16:38.180 --> 16:39.340 Vous vous connaissez ? 263 16:39.700 --> 16:41.100 Tu n'as pas changé. 264 16:41.380 --> 16:44.180 Mais oui, vous passiez votre temps dans ta chambre. 265 16:44.340 --> 16:45.980 On étudiait, le lycée tu sais... 266 16:47.420 --> 16:50.300 Toi, tu étudiais, moi je te regardais... 267 16:50.500 --> 16:52.660 Entrez, restez pas sur le palier. 268 16:55.380 --> 16:56.620 Tu vas me le payer. 269 16:58.660 --> 17:00.820 Félicitations, Silvia. Un régal. 270 17:01.060 --> 17:03.100 Je dînerais comme ça tous les soirs. 271 17:03.580 --> 17:05.260 Tu vas tout m'apprendre. 272 17:05.580 --> 17:07.500 Toute la cuisine microbiotique. 273 17:09.940 --> 17:11.500 C'est pas ton genre. 274 17:12.660 --> 17:15.140 Adelchi m'a dit que tu es journaliste. 275 17:15.500 --> 17:18.940 C'est une petite chaîne privée, mais ça va évoluer. 276 17:20.140 --> 17:22.140 Pourquoi ce serait pas mon genre ? 277 17:22.780 --> 17:25.340 Tu es plus du genre steak saignant, 278 17:25.620 --> 17:26.580 hamburger... 279 17:27.380 --> 17:29.620 Que suis-je devenue ? Conan le Barbare ? 280 17:30.140 --> 17:32.700 Elle plaisante. Seulement quand tu joues au foot. 281 17:33.500 --> 17:35.340 Et aussi les bagarres à l'école. 282 17:36.020 --> 17:39.780 Rappelle-toi, je savais être délicate quand il le fallait. 283 17:40.700 --> 17:42.740 Vous prendrez tous du gâteau ? 284 17:45.860 --> 17:48.900 Elle est dans une mauvaise passe. Ce que je t'ai dit... 285 17:49.660 --> 17:50.620 Quoi donc ? 286 17:53.300 --> 17:54.700 C'est assez compliqué. 287 17:56.940 --> 17:59.260 T'avais pas parlé de gâteau ? 288 18:00.260 --> 18:01.820 Il est dans la cuisine. 289 18:02.020 --> 18:03.300 Mon pauvre trésor. 290 18:05.220 --> 18:06.620 J'ai pas bien saisi. 291 18:07.100 --> 18:09.940 - Vous vivez ensemble ? - Bien sûr que non. 292 18:10.340 --> 18:14.100 Je viens de rentrer de Florence où je vivais avec mon ex. 293 18:14.460 --> 18:15.420 Un homme. 294 18:17.860 --> 18:19.380 Luca était tellement... 295 18:19.580 --> 18:21.540 Menteur, infidèle. 296 18:22.420 --> 18:24.140 Tu veux que je parle de ton ex ? 297 18:24.540 --> 18:26.420 Claudio sait tout de Giorgio, 298 18:26.700 --> 18:28.180 de mes huit années d'enfer. 299 18:31.260 --> 18:32.900 Où est la cafetière ? 300 18:33.580 --> 18:35.540 - Je m'en charge. - Je t'aide. 301 18:35.740 --> 18:37.460 T'inquiète, je sais faire le café. 302 18:37.660 --> 18:40.580 Je veux pas que ça fasse comme le gâteau. 303 18:43.780 --> 18:44.740 On y va ? 304 18:58.300 --> 19:00.220 J'avoue que tu me déçois un peu. 305 19:00.700 --> 19:02.300 Pourquoi tu t'es rasé ? 306 19:03.060 --> 19:05.220 Tu m'avais promis un petit gommage. 307 19:05.780 --> 19:08.820 Et tu débarques en veston, avec cette chemise. 308 19:09.860 --> 19:11.780 Tu sais à quoi tu me fais penser ? 309 19:11.980 --> 19:14.620 Au genre de mec qui embobine ma sœur. 310 19:16.700 --> 19:18.780 Tu caches quelque chose toi aussi ? 311 19:19.420 --> 19:20.740 Non, mais... 312 19:21.220 --> 19:24.340 Dans un couple, un peu de mystère c'est important. 313 19:24.500 --> 19:26.620 Cet enfoiré d'ex de Silvia disait ça. 314 19:26.900 --> 19:29.260 T'avais raison en disant qu'elle aurait dû... 315 19:29.540 --> 19:30.460 Couper. 316 19:30.700 --> 19:31.860 Comme pour les chats. 317 19:32.060 --> 19:34.500 - Ils giclent plus n'importe où. - Mon Dieu. 318 19:35.740 --> 19:39.580 Mais je suis convaincu que les relations sont complexes 319 19:40.100 --> 19:41.620 et avant de juger... 320 19:43.500 --> 19:46.460 - Je t'ai écrit ça, hein ? - Non, tu as écrit le contraire. 321 19:46.740 --> 19:48.540 Et je suis d'accord avec toi. 322 19:49.220 --> 19:50.180 Bien. 323 19:50.700 --> 19:52.780 Soit on est ensemble, soit on s'amuse. 324 19:53.340 --> 19:56.380 Vu comme ça, le choix n'est pas difficile. 325 20:09.860 --> 20:11.620 Tu es toujours aussi belle. 326 20:13.460 --> 20:15.500 Écoute, je ne suis plus... 327 20:18.460 --> 20:22.220 - En fait, je l'ai jamais été. - Si tu veux je peux partir. 328 20:23.380 --> 20:25.220 Ça me fait plaisir que tu restes. 329 20:25.420 --> 20:29.420 Mais ta manière de me regarder, tu me dis que je suis belle... 330 20:29.820 --> 20:33.220 - Tu devrais éviter. - C'était juste un compliment. 331 20:37.620 --> 20:38.980 Qu'est-ce qu'il y a ? 332 20:39.140 --> 20:40.100 Rien... 333 20:41.220 --> 20:43.060 La gêne de la première rencontre. 334 20:43.620 --> 20:44.540 Je sais. 335 20:44.860 --> 20:46.020 C'est ma faute. 336 20:46.740 --> 20:50.140 Je sais que tu es un type qui sait ce qu'il veut. 337 20:51.100 --> 20:54.380 Pas un paumé qui passe ses journées dans les jardins publics. 338 20:54.660 --> 20:57.420 Un bol d'air de temps en temps ça fait pas de mal. 339 21:04.220 --> 21:06.820 On pourrait faire comme si on n'avait jamais tchaté. 340 21:07.180 --> 21:08.140 Pourquoi ? 341 21:10.660 --> 21:13.420 Désolée, je ne sais plus ce que je dis. 342 21:14.220 --> 21:16.580 À cause de ce salaud qui t'a fait souffrir ? 343 21:17.420 --> 21:19.180 Il était pas fait pour moi. 344 21:19.620 --> 21:21.460 D'ailleurs, tant pis pour lui. 345 21:29.940 --> 21:32.540 Pose ta tête et laisse-toi aller. 346 21:35.380 --> 21:37.820 Je dois te dire : c'est pas moi qui tchatais. 347 21:38.220 --> 21:39.180 Non ? 348 21:39.500 --> 21:41.540 C'est cette conne de Francesca. 349 21:44.420 --> 21:45.820 Et Francesca 350 21:47.660 --> 21:49.740 est ici en ce moment ? 351 21:51.940 --> 21:53.100 Je peux lui parler ? 352 21:53.300 --> 21:56.540 Je plaisante pas. Francesca existe, c'est ma sœur. 353 21:57.220 --> 22:00.460 C'est donc ta sœur qui est tombée amoureuse de moi, pas toi ? 354 22:00.660 --> 22:02.580 Sûrement pas, elle est lesbienne. 355 22:06.580 --> 22:08.540 - Écoute... - Non, toi écoute. 356 22:09.260 --> 22:11.380 T'as un petit problème. Peut-être plus. 357 22:13.620 --> 22:16.100 Je pensais rencontrer quelqu'un de spécial. 358 22:16.300 --> 22:17.820 Tu te dégonfles, d'accord. 359 22:18.540 --> 22:20.460 Mais me raconte pas de conneries. 360 22:20.820 --> 22:21.780 Merci. 361 22:31.700 --> 22:33.500 Merci Francesca... 362 22:34.500 --> 22:36.980 C'est vraiment un sal... 363 22:40.180 --> 22:42.700 Adelchi, tu sais comment on enlève le T9 ? 364 22:46.940 --> 22:48.700 Allez, fais pas de caprices. 365 22:49.140 --> 22:52.100 Adelchi est mon meilleur ami, je pouvais pas refuser. 366 22:52.300 --> 22:54.700 Je veux qu'il crève d'envie en te voyant. 367 22:54.900 --> 22:56.260 Menteur. 368 22:56.460 --> 22:59.220 T'es jaloux parce qu'en boîte tout le monde me mate. 369 22:59.420 --> 23:02.660 - Alors tu m'emmènes chez cet Adelchi. - T'as raison mon amour. 370 23:02.860 --> 23:05.300 Je suis ivre. Ivre d'amour pour toi. 371 23:05.940 --> 23:07.500 T'es fou. En route. 372 23:08.140 --> 23:09.100 Attends. 373 23:10.020 --> 23:12.900 Après minuit, je dois rejoindre mon oncle au Corrientes. 374 23:13.100 --> 23:14.060 Tu te souviens ? 375 23:14.260 --> 23:17.300 Oui, après minuit je t'emmène voir ton oncle. 376 23:19.100 --> 23:20.060 Marco ? 377 23:20.220 --> 23:21.780 Non, les sœurs Kessler ! 378 23:21.980 --> 23:24.380 Chez mon oncle, j'y vais tout seul. 379 23:24.540 --> 23:26.100 - Enfin... - Tout seul. 380 23:26.340 --> 23:27.740 Et pourquoi ? 381 23:28.460 --> 23:31.340 Tu fais trop pédé. C'est grillé. 382 23:31.620 --> 23:33.740 Je peux être plus viril que toi. 383 23:34.180 --> 23:35.820 Ferme-la. En route. 384 23:40.420 --> 23:41.940 Bonne année, les filles. 385 23:42.740 --> 23:43.700 Merci. 386 23:44.300 --> 23:45.660 T'as vu ces canons ? 387 23:45.860 --> 23:48.100 Mignon ton toy-boy. Made in Cuba ? 388 23:48.340 --> 23:49.740 Non, Argentine. 389 23:49.900 --> 23:52.220 Comme la bonne viande. 390 23:52.820 --> 23:53.940 Sans hormones. 391 23:54.140 --> 23:57.700 On est végétariennes. La viande ça rend malade. 392 23:58.140 --> 23:59.620 La chatte aussi, mon trésor. 393 24:00.180 --> 24:03.660 Fais-le savoir et tes potes hétéros nous les briseront plus. 394 24:04.060 --> 24:05.540 Quels hétéros ? 395 24:07.140 --> 24:09.620 Y'a que moi qui compte pour lui ! 396 24:10.620 --> 24:13.460 Marco, chez mon oncle j'y vais seul. Tu piges ? 397 24:15.660 --> 24:18.020 - À la bonne heure. - M'en parle pas. 398 24:18.340 --> 24:20.980 Deux lesbiennes odieuses nous ont fauché l¹ascens... 399 24:21.620 --> 24:23.820 - Bonsoir. - Le plaisir est partagé. 400 24:24.060 --> 24:26.460 À peine arrivé et tu te fais remarquer. 401 24:26.660 --> 24:28.100 Tu devais pas être seul ? 402 24:28.300 --> 24:29.860 C'est quoi cette gay pride ? 403 24:30.860 --> 24:31.820 Quelle horreur. 404 24:32.020 --> 24:34.460 C'est quoi ces lumières, Versailles ? 405 24:35.100 --> 24:36.620 Voilà la brute. 406 24:36.820 --> 24:38.900 Attention. Quel regard assassin. 407 24:39.140 --> 24:41.020 Marco, c'est pas le moment. 408 24:41.220 --> 24:42.940 Navré, je suis déjà soûl. 409 24:43.820 --> 24:47.340 On pardonne tout à une pauvre tante insatisfaite et alcoolisée. 410 24:47.860 --> 24:50.780 C'est quoi cet enterrement ? Mettez un peu de musique ! 411 25:15.660 --> 25:16.740 Pas mal la... 412 25:16.900 --> 25:17.980 Salade de fruits ? 413 25:25.500 --> 25:27.300 Trop beaux tes tatouages. 414 25:28.380 --> 25:31.220 - On dirait des vrais. - Les tiens aussi. 415 25:32.220 --> 25:33.180 Merci. 416 25:33.380 --> 25:35.260 Fais gaffe à la contredanse... 417 25:35.660 --> 25:36.620 Hein ? 418 25:37.180 --> 25:38.980 Tu dépasses les 130. 419 25:44.620 --> 25:47.660 Chouchou, la fête est finie. 420 25:48.300 --> 25:50.420 - Je viens te secourir. - T¹inquiète pas. 421 25:50.620 --> 25:51.940 Il faut être ferme. 422 25:54.540 --> 25:56.740 - Je suis ferme. - Imbécile. 423 26:00.300 --> 26:03.300 Merci de n'avoir rien dit à ma sœur. 424 26:05.060 --> 26:07.780 Contrairement à toi, elle sait ce qu'elle veut. 425 26:07.980 --> 26:09.860 Elle aurait pas aimé y être mêlée. 426 26:10.060 --> 26:11.660 Encore cette histoire ? 427 26:12.420 --> 26:14.980 C'est elle la responsable de tout ça. 428 26:16.060 --> 26:17.820 Tu voudrais bien répéter ? 429 26:18.020 --> 26:20.340 Il me racontait combien vous êtes unis. 430 26:21.180 --> 26:22.780 Une seule et même personne. 431 26:23.220 --> 26:24.180 Permettez. 432 26:28.940 --> 26:29.940 T'es trop con. 433 26:30.140 --> 26:31.820 J'y crois pas, tu lui as dit. 434 26:32.420 --> 26:34.060 Maintenant c'est moi le con. 435 26:34.340 --> 26:36.740 Vas-y, laisse-le partir lui aussi. 436 26:41.500 --> 26:44.940 Maintenant, inspirez profondément. 437 26:49.940 --> 26:53.380 Vos cheveux sont des algues 438 26:54.980 --> 26:57.580 qui ondulent parmi les vagues. 439 26:59.820 --> 27:02.700 L'eau est bleue, cristalline... 440 27:04.820 --> 27:06.900 - J'interromps quelque chose ? - Bordel ! 441 27:07.180 --> 27:10.020 - Tu vois pas que je me détendais ? - Je vois. 442 27:11.220 --> 27:13.140 T'en fais pas, entre. 443 27:15.220 --> 27:16.340 Alors t'as compris ? 444 27:16.540 --> 27:18.420 Écoute le disque deux fois par jour, 445 27:18.620 --> 27:21.580 et si tu es nerveuse, tiens la pierre entre tes mains. 446 27:27.380 --> 27:28.060 Alors ? 447 27:29.180 --> 27:30.140 Je revis. 448 27:30.460 --> 27:32.740 Je veux changer de vie, manger sainement. 449 27:32.940 --> 27:36.260 T'es constipée car tu sais pas à quoi ressemble une salade. 450 27:36.940 --> 27:39.260 Silvia dit que le secret c'est les céréales. 451 27:39.540 --> 27:41.140 Tu verras toi aussi, avec l'épeautre. 452 27:41.420 --> 27:42.780 Je chie normalement, merci. 453 27:45.140 --> 27:49.340 Tu veux reconquérir la belle hétéro, tant pis pour toi. 454 27:50.060 --> 27:51.340 Quelle hétéro ? 455 27:51.820 --> 27:53.060 Hétéro, mon cul. 456 27:53.500 --> 27:54.660 Comment ça s'allume ? 457 27:54.860 --> 27:57.300 Rappelle-toi le lycée, peuplé de ces filles. 458 27:57.500 --> 28:00.380 À toi juste un baiser, et leur chatte aux basketteurs, 459 28:00.540 --> 28:01.940 à cause de leur confusion. 460 28:02.100 --> 28:03.740 Que je suis confuse... 461 28:04.860 --> 28:07.460 Tu gâches mon calme spirituel. 462 28:07.660 --> 28:09.660 Le genre qui t'appelle dix fois par jour 463 28:09.940 --> 28:13.300 pour se plaindre d'avoir encore couché avec son ex. 464 28:13.460 --> 28:14.620 Tu te rappelles ? 465 28:14.820 --> 28:17.500 Je flotte, je suis cristalline. Merde, Francesca. 466 28:17.700 --> 28:19.540 Et toi qui avales des couleuvres 467 28:19.740 --> 28:22.100 pendant qu'elle chiale parce qu'il rappelle pas. 468 28:22.300 --> 28:24.020 Tu regrettes vraiment tout ça ? 469 28:24.780 --> 28:25.740 Alors, 470 28:27.900 --> 28:29.180 fais ce petit voyage. 471 28:30.740 --> 28:34.500 Imaginez une plage déserte. 472 28:35.620 --> 28:37.380 Une île du Cap-Vert. 473 28:38.820 --> 28:41.140 Cap-Vert, mon cul ! 474 28:41.300 --> 28:43.300 Je me sens à Berck-Plage, 475 28:43.500 --> 28:44.860 les tampax qui flottent, 476 28:45.140 --> 28:46.820 les voyeurs qui matent... 477 28:57.460 --> 29:00.980 Je voulais te dire que je regrette. C'est pas ta faute. 478 29:03.660 --> 29:05.380 Je suis un grand garçon. 479 29:06.220 --> 29:07.580 Je t'en veux pas. 480 29:08.300 --> 29:12.100 - Je me suis laissé embobiner. - Personne voulait se moquer de toi. 481 29:13.780 --> 29:16.900 Je suis tombé amoureux. Que veux-tu que je dise ? 482 29:17.180 --> 29:18.260 "Peu importe" ? 483 29:18.540 --> 29:21.380 Amoureux ? On se connaît depuis cinq minutes. 484 29:22.220 --> 29:25.700 Je restais debout jusqu'à pas d'heure pour voir tes reportages. 485 29:25.900 --> 29:28.940 J'ai appelé mille fois ta rédaction pour te féliciter. 486 29:30.980 --> 29:32.020 C'était toi ? 487 29:37.860 --> 29:40.740 Je changeais de voix pour passer incognito. 488 29:42.140 --> 29:44.100 J'ai même fait des voix de femmes. 489 29:47.660 --> 29:50.660 Quand je t'ai confié qu'au lycée on crachait dans mon cartable 490 29:50.820 --> 29:52.340 parce que je me cachais pas, 491 29:52.540 --> 29:55.660 qu'on sait pas si ma mère est tombée des escaliers ou si... 492 29:58.860 --> 30:00.660 À cause de mon salaud de père. 493 30:06.180 --> 30:07.460 C'est moi. 494 30:07.700 --> 30:08.980 Je m'emballe. 495 30:09.900 --> 30:11.180 Je dors pas de la nuit, 496 30:11.380 --> 30:13.980 et puis je me rends compte que je parle tout seul. 497 30:14.180 --> 30:15.180 Ça suffit. 498 30:17.780 --> 30:19.860 Ça devait pas se passer comme ça. 499 30:29.380 --> 30:32.180 Qu'est ce que vous faites ? On vous attend. 500 30:33.540 --> 30:34.500 On arrive. 501 30:46.420 --> 30:48.300 Voilà les divas ! 502 30:50.380 --> 30:52.580 C'est pas des coupes à... Pas grave. 503 30:52.780 --> 30:53.660 Bravo. 504 30:53.940 --> 30:56.260 Et les pétards ? C'est pas un vrai réveillon. 505 30:56.540 --> 30:58.540 - Un réveillon chic. - On y est presque. 506 30:58.820 --> 31:00.580 Haut les cœurs les gouines ! 507 31:01.020 --> 31:02.260 Va te faire foutre ! 508 31:03.620 --> 31:06.220 Dix, neuf, huit... 509 31:08.260 --> 31:11.140 - Qu'est-ce qui se passe ? - Faut payer ta facture. 510 31:11.740 --> 31:14.620 - Je vais voir le compteur. - On s'en tape ! 511 31:22.500 --> 31:23.900 Meilleurs vœux. 512 31:44.060 --> 31:46.300 Pas de panique, y'a des lampes torche. 513 31:46.580 --> 31:48.300 Silvia, allume les bougies. 514 31:50.460 --> 31:51.580 J'ai trouvé ! 515 31:52.220 --> 31:53.180 Allume-la. 516 31:56.620 --> 31:58.420 Non, pas ça... 517 31:58.980 --> 32:01.340 C'est pour le massage des cervicales. 518 32:01.700 --> 32:03.460 Tu parles, les cervicales... 519 32:03.780 --> 32:05.260 Le sexe vital ! 520 32:07.620 --> 32:09.180 Stop. T'appelles qui, toi ? 521 32:10.460 --> 32:12.540 Mon oncle, il a de la lumière. 522 32:15.700 --> 32:16.660 Quoi ? 523 32:17.020 --> 32:20.100 - Ce serait pas le genre costaud ? - T'es pénible. 524 32:20.700 --> 32:21.660 Dis-moi la vérité. 525 32:22.100 --> 32:25.460 Sûr qu'il est musclé, avec ces caisses qu'il décharge. 526 32:25.620 --> 32:28.780 - Donne-moi les clés, Papito. - M'appelle pas comme ça ! 527 32:29.340 --> 32:30.820 Tu préfères Mamita ? 528 32:31.140 --> 32:32.100 Non. 529 32:32.940 --> 32:34.620 Dis plutôt mi amor. 530 32:36.540 --> 32:37.540 Maudit ! 531 32:37.900 --> 32:40.220 Tu as deux heures, pigé ? Et sois prudent. 532 32:40.420 --> 32:41.740 Oui Mamita... 533 32:41.940 --> 32:44.300 Je suis trop jeune pour être veuve. 534 32:52.540 --> 32:53.540 Et voilà, 535 32:53.900 --> 32:55.460 prisonnier du péché. 536 32:55.660 --> 32:57.860 - Un moment... - On a perdu trop de temps. 537 32:58.060 --> 33:00.220 - Faut qu'on parle. - Maintenant ? 538 33:04.540 --> 33:07.900 Si ça s'était passé autrement, je te l'aurais dit tout de suite. 539 33:08.100 --> 33:10.020 Tu es marié ? Je m'en doutais. 540 33:10.340 --> 33:12.860 J'aurais dû comprendre le coup du veston... 541 33:13.220 --> 33:14.700 Je sais ce que tu vas dire. 542 33:14.900 --> 33:18.340 "Si ma femme répond, t'es un collègue, pas de textos, elle les lit." 543 33:19.420 --> 33:20.700 Je plaisante pas. 544 33:24.620 --> 33:29.540 Tu aimes comme j'ai mis les bougies ? J'ai vu ça dans une revue d'art. 545 33:29.860 --> 33:30.820 Gala ? 546 33:31.620 --> 33:32.580 C'est ça. 547 33:32.980 --> 33:36.460 Il y avait plein d'idées pour notre petite maison. 548 33:38.060 --> 33:39.020 Du calme. 549 33:39.420 --> 33:41.420 Il faut bien y réfléchir. 550 33:42.700 --> 33:47.020 - Tu veux qu'on soit ensemble ou pas ? - Vivre ensemble, c'est autre chose. 551 33:47.420 --> 33:49.820 Et alors ? Tu rentres à la maison, 552 33:50.260 --> 33:51.620 je te prépare le dîner... 553 33:51.900 --> 33:53.420 Je te veux pas comme ça. 554 33:56.980 --> 33:58.740 Et tu me veux comment ? 555 33:59.540 --> 34:01.420 M'appeler juste quand t'as envie ? 556 34:01.620 --> 34:03.780 Me dire comment m'habiller pour t'exciter ? 557 34:04.300 --> 34:08.140 Ou pour aller dîner avec tes amies qui me prennent pour une conne 558 34:08.420 --> 34:10.260 parce que je suis pas écrivain ? 559 34:10.740 --> 34:13.860 - Allons, je veux pas tout gâcher. - Tout gâcher ? 560 34:14.700 --> 34:17.380 C'est toi qui es en train de tout gâcher. 561 34:23.220 --> 34:24.820 C'est pas facile à dire. 562 34:25.300 --> 34:27.900 - Il s'est photoshopé la queue ? - La ferme ! 563 34:28.580 --> 34:31.900 - Tu t'es photoshopé la queue ? - S'il te plaît, c'est sérieux. 564 34:32.180 --> 34:33.140 D'accord. 565 34:33.740 --> 34:34.700 Je suis... 566 34:35.380 --> 34:36.980 Une passive ? 567 34:37.740 --> 34:38.700 séropositif. 568 34:41.500 --> 34:43.340 Séropositif ? 569 34:44.900 --> 34:45.860 Alors ? 570 34:46.380 --> 34:47.340 Et bien, 571 34:48.860 --> 34:50.820 ce n'est plus comme avant. 572 34:52.020 --> 34:53.780 Ça se contrôle. 573 34:54.420 --> 34:56.540 Un peu comme le diabète. 574 34:56.740 --> 34:58.540 Le diabète n'est pas contagieux ! 575 35:00.260 --> 35:02.900 - Il faut faire très attention. - Bien sûr. 576 35:06.100 --> 35:08.780 Régime draconien, médicaments, analyses... 577 35:09.540 --> 35:11.660 Ce ne sera pas un problème. 578 35:12.340 --> 35:13.300 D'accord ? 579 35:22.820 --> 35:24.460 - Quoi ? - Je sais pas. 580 35:25.860 --> 35:28.100 On dirait que c'est moi qui te l'ai annoncé. 581 35:29.820 --> 35:33.660 Peut-être, mais vous les Jeanne d'Arc, vous me faites un peu peur. 582 35:33.980 --> 35:37.140 Merci pour la compassion. Fais-moi regretter de te l'avoir dit. 583 35:37.340 --> 35:39.620 Raconte-le, surtout à cette parano de Silvia. 584 35:39.820 --> 35:41.220 C'est toi la commère. 585 35:41.860 --> 35:45.020 J'ai des problèmes plus sérieux que tes amourettes. 586 35:46.700 --> 35:48.900 Quatre fois que j'essaie de joindre Nico. 587 35:49.060 --> 35:51.380 Ce soir toutes les lignes sont saturées. 588 35:54.260 --> 35:55.420 Ça dépend du réseau. 589 35:55.660 --> 35:58.420 - On a le même réseau de merde. - Il doit être en train... 590 35:58.620 --> 36:01.300 De baiser quelqu'un. T'es content maintenant ? 591 36:02.580 --> 36:04.660 À quoi bon toutes ces séances de psy ? 592 36:06.540 --> 36:08.300 Tu fais quoi ? C'est pas un biberon. 593 36:08.740 --> 36:11.220 - Je t'ai jamais vu comme ça. - Je suis amoureux. 594 36:11.620 --> 36:12.900 À la bonne heure. 595 36:14.860 --> 36:16.500 Nico est l'homme de ma vie. 596 36:16.940 --> 36:20.180 Je l'ai su la première fois que je l'ai vu. 597 36:21.700 --> 36:22.660 C'était le soir. 598 36:23.900 --> 36:26.260 Une fine brume émanait du fleuve. 599 36:28.180 --> 36:30.540 Il m'attendait, 600 36:30.740 --> 36:34.020 le regard étonné et innocent d'un enfant. 601 36:34.460 --> 36:35.940 Il me prit la main, 602 36:36.220 --> 36:39.020 et m'emmena dans un endroit rustique, 603 36:39.820 --> 36:41.100 empli d'amour. 604 36:50.180 --> 36:51.140 C'est lui. 605 36:52.100 --> 36:54.660 Je ne suis qu'une sale vipère jalouse. 606 36:56.540 --> 36:58.060 Tout va bien mon amour ? 607 36:58.300 --> 37:00.420 Amour de ma vie, empresse-toi. 608 37:00.780 --> 37:02.820 Je fane telle une fleur sans rosée. 609 37:03.020 --> 37:04.500 Ça bouchonne, mon amour. 610 37:05.460 --> 37:06.900 Mais j'arrive... 611 37:08.420 --> 37:10.460 - Quoi ? - J'ai entendu la diva. 612 37:10.740 --> 37:13.380 Certains entendent les cloches, d'autres des divas. 613 37:13.580 --> 37:16.300 La ferme, il est avec cette horrible serveuse anabolisée ! 614 37:17.540 --> 37:19.260 - Tu vas où ? - Lâche-moi ! 615 37:19.420 --> 37:23.220 Je vais le tuer et l'enterrer à la Recoleta avec Évita ! 616 37:26.260 --> 37:28.580 Désolée, je me suis endormie sur toi. 617 37:29.220 --> 37:31.140 Le plus beau réveillon de ma vie. 618 37:32.860 --> 37:35.580 Lui aussi me caressait la tête pour m'endormir. 619 37:36.340 --> 37:39.540 - Mais quand je me réveillais... - Il était plus là. 620 37:40.820 --> 37:42.780 Moi, je ne te quitterais jamais. 621 37:44.260 --> 37:46.580 Il est temps qu'on se connaisse un peu mieux. 622 37:46.780 --> 37:48.340 Puisque dorénavant, 623 37:50.220 --> 37:52.020 on va pas mal se voir. 624 37:52.340 --> 37:53.420 Non, je ne... 625 37:53.820 --> 37:57.780 Je parlais d'Adelchi et Claudio, mais pour le reste pas de souci. 626 37:59.420 --> 38:01.300 Comment était Mara au lycée ? 627 38:01.580 --> 38:05.180 Elle t'attendait en bas : "Qui est-elle ? Pourquoi ce baiser ?" 628 38:08.620 --> 38:11.220 Disons qu'elle savait comment me prendre. 629 38:18.420 --> 38:21.980 Après toi je n'ai plus jamais été vraiment amoureuse. 630 38:22.180 --> 38:23.140 Merci. 631 38:23.700 --> 38:25.740 C'est moche de se l'entendre dire. 632 38:26.380 --> 38:28.940 Arrête de faire ton Calimero. 633 38:29.140 --> 38:30.500 Sois pas vexée. 634 38:31.700 --> 38:34.700 Certaines histoires restent en toi toute ta vie. 635 38:34.860 --> 38:38.140 Comme quand Baresi a fait son retourné acrobatique. 636 38:38.420 --> 38:39.660 Quelle poésie ! 637 38:41.500 --> 38:43.300 Tu peux te foutre de moi. 638 38:43.500 --> 38:46.100 Mais pour un tel amour, je suis prête à tout. 639 38:46.300 --> 38:49.220 Et je ne crains ni les refus ni votre mépris. 640 38:49.660 --> 38:50.620 Car tôt ou tard, 641 38:51.100 --> 38:54.060 le cœur a ses raisons que la raison ignore. 642 38:54.340 --> 38:55.660 T'as entendu ? 643 38:56.580 --> 38:57.940 Ce foutu pétard... 644 39:06.660 --> 39:08.660 J¹éteins pour m'épargner ça. 645 39:11.580 --> 39:12.740 T'épargner quoi ? 646 39:13.540 --> 39:14.660 Et toi alors ? 647 39:14.980 --> 39:17.780 Je pouvais pas savoir que Claudio débarquerait avec ton ex. 648 39:17.940 --> 39:18.980 Quelle ex ? 649 39:19.580 --> 39:20.940 M'énerve pas ! 650 39:22.220 --> 39:23.860 Aime-moi encore 651 39:24.980 --> 39:27.380 Tout doucement 652 39:28.140 --> 39:30.220 Une heure encore 653 39:30.580 --> 39:32.100 Éperdument 654 39:33.980 --> 39:36.420 - Je dois pas me faire d'illusions ? - Viens ! 655 39:40.580 --> 39:43.420 Tu veux quelque chose de moi que je peux pas te donner. 656 39:43.620 --> 39:46.300 - Pourquoi tu te laisses pas aller ? - Pourquoi tu n'écoutes pas ? 657 39:46.500 --> 39:48.140 C'est toi qui n'écoutes pas. 658 39:48.420 --> 39:50.580 - Entre nous... - Quoi ? 659 39:50.780 --> 39:54.140 - Tu fais semblant de pas savoir. - Qu'y a-t-il entre nous ? 660 39:54.340 --> 39:55.580 - Entre nous... - Quoi ? 661 39:55.900 --> 39:58.700 Entre nous, c'est le temps qui s'enfuit qui s'en fout, 662 39:58.860 --> 40:02.100 c'est la vie qui me prend dans le cou. 663 40:25.900 --> 40:27.740 On peut savoir ce qu'il y a ? 664 40:31.860 --> 40:34.580 Je pense que tu as pris ça un peu trop à la légère. 665 40:34.740 --> 40:36.780 Peu importe, je reste avec toi. 666 40:38.100 --> 40:39.780 Je sais ce dont tu as besoin. 667 40:40.980 --> 40:42.820 Pas de la Croix-Rouge en tout cas. 668 40:43.900 --> 40:44.860 Salut. 669 40:45.620 --> 40:46.580 Pute. 670 40:46.780 --> 40:49.100 - Qu'est-ce qui te prend ? - Menteuse. 671 40:49.300 --> 40:52.900 - Pédé de merde ! - Arrête, tu vas te faire mal. 672 40:53.180 --> 40:54.980 Tu étais avec ce connard. 673 40:55.260 --> 40:57.700 C'est de ta faute. Tu m'agaces. 674 40:57.860 --> 40:59.340 Tu l'as baisé ! 675 40:59.500 --> 41:00.780 Baisé... 676 41:00.980 --> 41:02.780 Je t'ai dit que je voulais m'amuser 677 41:02.940 --> 41:05.660 et tu m'emmènes dîner avec trois pelés et un tondu. 678 41:06.420 --> 41:07.420 Allez... 679 41:10.180 --> 41:12.300 Tu crois que j'ai pas de sentiments ? 680 41:13.860 --> 41:16.140 Lâche-moi, je me débrouille tout seul. 681 41:17.300 --> 41:19.060 Je le sais très bien. 682 41:21.420 --> 41:23.260 J'ai plein d'amis, tu crois quoi ? 683 41:25.300 --> 41:26.540 Tu finiras tout seul ! 684 41:31.780 --> 41:33.620 Je veux que tu vives avec moi. 685 41:38.260 --> 41:39.220 Vraiment ? 686 41:42.860 --> 41:43.820 Vraiment. 687 41:45.860 --> 41:47.700 Promets-moi d'être fidèle. 688 41:57.700 --> 41:58.980 Pour le meilleur 689 42:01.100 --> 42:02.620 et pour le pire. 690 42:10.980 --> 42:11.940 Meilleurs vœux. 691 42:25.660 --> 42:26.940 Dans la richesse 692 42:28.860 --> 42:30.300 comme dans la pauvreté. 693 42:33.500 --> 42:34.620 Dans la santé 694 42:36.460 --> 42:37.820 comme dans la maladie. 695 42:45.940 --> 42:48.180 Jusqu'à ce que la mort nous sépare. 696 44:05.500 --> 44:07.180 Six mois plus tard... 697 44:30.540 --> 44:32.180 Mon Dieu, non. 698 44:34.820 --> 44:35.980 Salope ! 699 45:05.020 --> 45:07.060 Qu'est ce que t'as ce soir ? 700 45:07.260 --> 45:10.060 - Tu me parais bien excité. - Hein ? 701 45:10.500 --> 45:11.420 Tu vibres. 702 45:11.980 --> 45:13.740 Tu vibres du popotin. 703 45:16.380 --> 45:17.340 Oui ? 704 45:18.660 --> 45:20.140 Attends, j'entends rien. 705 45:24.540 --> 45:25.260 Dis-moi. 706 45:25.420 --> 45:26.420 Elle m'a quittée. 707 45:26.860 --> 45:28.660 La salope, elle m'a quittée. 708 45:30.060 --> 45:32.020 Désolé, je savais pas. Depuis quand ? 709 45:32.300 --> 45:34.100 Elle est repartie chez son ex. 710 45:35.460 --> 45:39.100 - Elle serait pas chez toi ? - T'entends pas, je suis en boîte. 711 45:39.380 --> 45:41.260 Pas de blague ou je viens t'étriper. 712 45:41.500 --> 45:44.140 Calme-toi, je vais essayer de la joindre. 713 45:44.500 --> 45:46.020 Dis-moi où est Silvia. 714 46:00.580 --> 46:01.540 Allô. 715 46:01.780 --> 46:02.620 Mon amour, 716 46:03.260 --> 46:04.220 tu dormais ? 717 46:04.620 --> 46:05.580 Et oui. 718 46:05.860 --> 46:07.300 Qu'est-ce que tu me veux ? 719 46:07.500 --> 46:09.860 T'as pas la voix de quelqu'un qui se réveille. 720 46:10.140 --> 46:12.180 T'appelles à 4 h de la Vache Assassine 721 46:12.420 --> 46:13.780 et en plus t'es jaloux ? 722 46:14.340 --> 46:15.300 C'est une urgence, 723 46:15.580 --> 46:18.100 ma sœur a quitté Mara en pleine nuit. 724 46:18.420 --> 46:21.420 Elle dit qu'elle repart chez son ex mais j'y crois pas. 725 46:21.980 --> 46:24.540 Spécialiste des maladies infectieuses 726 46:24.780 --> 46:27.540 S'il te plaît, appelle-la, j'ai plus de batterie. 727 46:28.540 --> 46:31.460 Qu'elle ne s'imagine pas venir chez nous. 728 46:31.660 --> 46:33.820 Décourage-la par tous les moyens. 729 46:34.700 --> 46:36.180 Et va te coucher, vraiment. 730 46:37.180 --> 46:39.060 Et toi va te faire foutre, vraiment. 731 46:53.500 --> 46:55.420 Je suis partie, j'en pouvais plus. 732 46:56.180 --> 46:58.980 Je suis hétéro, je n'y peux rien. 733 46:59.260 --> 47:01.260 Calme-toi et dis-moi où tu es. 734 47:01.420 --> 47:04.260 J'en sais rien. J'ai erré toute la nuit. 735 47:04.420 --> 47:06.740 Tu es folle ? Prends un taxi et viens ici. 736 47:06.940 --> 47:09.220 - Et que va dire Adelchi ? - Tu plaisantes ? 737 47:09.380 --> 47:11.340 Je vais pas te laisser à la rue. 738 47:11.540 --> 47:13.620 Va prendre un taxi... 739 47:15.060 --> 47:16.580 Excuse-moi, on a sonné. 740 47:27.780 --> 47:28.860 T'as fait vite. 741 47:32.980 --> 47:35.540 Je ne m'étais pas rendu compte que j'étais ici. 742 47:35.740 --> 47:38.420 Comme un toutou qui retrouve son chemin par instinct. 743 47:38.620 --> 47:41.100 T'inquiète pas, je reste que quelques jours. 744 47:51.540 --> 47:53.100 Un mois plus tard... 745 47:56.980 --> 47:58.140 À votre santé. 746 47:58.980 --> 48:00.860 Vous avez été très gentils. 747 48:01.020 --> 48:02.420 C'est moi qui invite. 748 48:03.180 --> 48:06.740 Quelle dépensière. Ivana Trump nous offre le chinois. 749 48:07.180 --> 48:10.620 Tu pourrais juste dire merci au lieu d'être désagréable. 750 48:10.820 --> 48:13.060 C'est vrai, prends-en aussi de la graine. 751 48:13.220 --> 48:15.260 - Merci, fallait pas. - C'est vrai. 752 48:15.500 --> 48:18.140 Pourquoi tu n'économises pas pour louer un appart ? 753 48:21.500 --> 48:22.900 Me gâche pas la soirée. 754 48:23.580 --> 48:25.100 Je suis cloîtrée depuis un mois. 755 48:25.340 --> 48:27.540 J'ose même pas répondre à l'interphone. 756 48:31.780 --> 48:33.020 Maintenant ça suffit. 757 48:33.420 --> 48:35.660 Mara ne peut plus me gâcher la vie. 758 48:46.740 --> 48:48.300 Comment vous remercier ? 759 48:48.540 --> 48:50.660 Je pouvais plus rester dans cette maison. 760 48:50.860 --> 48:52.020 Trop de souvenirs. 761 48:52.700 --> 48:55.220 - Mais si je vous dérange, je pars. - Mais non. 762 48:55.420 --> 48:57.180 Un homme au foyer c'est pratique. 763 48:57.500 --> 48:59.300 Tais-toi et lis ton menu. 764 48:59.500 --> 49:02.580 Je l'ai traitée comme une reine. Elle n'a manqué de rien. 765 49:03.340 --> 49:06.140 Je me suis même mise à dealer pour la rendre heureuse. 766 49:06.340 --> 49:08.300 Bravo, elle heureuse et toi en taule. 767 49:08.540 --> 49:10.100 Je voulais lui offrir un voyage. 768 49:10.380 --> 49:12.780 - Ou plutôt un gros... - Je le lui ai offert. 769 49:12.940 --> 49:13.940 Un énorme. 770 49:14.900 --> 49:17.860 Je t'avais dit de ne pas t'acharner comme ça. 771 49:18.020 --> 49:20.660 T'inquiète, je la retrouverai tôt ou tard, 772 49:20.820 --> 49:22.380 même au bout du monde. 773 49:23.260 --> 49:26.260 Et quand je l'aurai trouvée, ça va barder. 774 49:27.860 --> 49:29.900 À ta place j'éviterais les lieux publics. 775 49:30.100 --> 49:31.860 Mara déteste la cuisine chinoise. 776 49:32.180 --> 49:35.340 Tant mieux, on a évité la tragédie grecque. 777 49:39.580 --> 49:42.100 Tu aimes aussi ces chattes épicées ? 778 49:42.260 --> 49:44.380 C'est obsessionnel, tu m'exaspères. 779 49:44.700 --> 49:47.100 C'est comme ça que les cornes poussent. 780 49:47.260 --> 49:50.420 - Ça ne fait pas un pli. - Regarde plutôt ceux de tes cuisses. 781 49:51.340 --> 49:52.420 On est à table. 782 49:53.340 --> 49:55.500 Claudio, accompagne-moi aux toilettes. 783 49:57.940 --> 49:59.380 On commande pour vous ? 784 49:59.580 --> 50:02.380 Pourquoi pas un bon canard léché ? 785 50:04.540 --> 50:07.180 S'il te plaît. On va encore se faire afficher. 786 50:15.140 --> 50:15.980 Quoi ? 787 50:16.540 --> 50:18.900 Personne. Il n'y a personne. On y va ? 788 50:19.180 --> 50:20.780 Après toute cette route ? 789 50:21.260 --> 50:22.220 Le menu. 790 50:22.420 --> 50:25.460 Claudio et Silvia. Ils vont aux toilettes. 791 50:27.700 --> 50:28.900 Alors, tu prends quoi ? 792 50:29.180 --> 50:32.020 Rien pour l'instant, je dois aller aux toilettes. 793 50:32.500 --> 50:37.460 - Je dois demander la permission ? - Si on vient prendre la commande... 794 50:38.300 --> 50:40.740 Prenez un truc comestible pour un chrétien. 795 50:41.420 --> 50:43.940 Je dois y aller ! C'est toujours toi d'abord. 796 50:44.220 --> 50:46.700 Pire qu'une gamine. Elle sait pas se retenir. 797 50:47.820 --> 50:49.260 Regardez qui est là ! 798 50:53.300 --> 50:54.660 Qu'est ce qu'elle fait ? 799 50:55.180 --> 50:57.460 Regarde-la. Elle drague ou quoi ? 800 51:00.580 --> 51:02.380 Mais c'est Marco et Nico. 801 51:02.780 --> 51:04.380 Adelchi, chante un truc, 802 51:04.620 --> 51:07.020 pour m'assurer que t'aies pas la bouche pleine. 803 51:07.340 --> 51:08.420 Je vais aux toilettes. 804 51:19.300 --> 51:20.540 On va faire sans. 805 51:26.140 --> 51:27.100 Merci. 806 51:35.780 --> 51:37.140 Tu fais quoi ? 807 51:37.820 --> 51:41.980 - Adelchi ne doit pas savoir. - Il ne s'est rien passé du tout. 808 51:43.940 --> 51:46.460 - Quelle surprise ! - J'en ai une autre. 809 51:46.660 --> 51:48.700 Je viens vous avertir que Mara est ici. 810 51:48.900 --> 51:49.820 Quoi ? 811 51:50.380 --> 51:51.420 Il faut partir. 812 51:52.020 --> 51:54.980 Si elle me voit c'est la fin. Il faut partir vite. 813 51:55.140 --> 51:58.140 Retournons à table comme si de rien n'était. 814 51:58.340 --> 52:01.940 Elle est déjà furax car je l'ai empêchée de venir aux toilettes. 815 52:03.300 --> 52:05.900 On n'a qu'à se parler comme des adultes. 816 52:06.100 --> 52:09.860 Surtout si elle te voit avec ça, j'imagine pas. 817 52:10.060 --> 52:11.060 Je t'en prie. 818 52:11.260 --> 52:12.140 Allons-y. 819 52:12.340 --> 52:13.380 Tout de suite. 820 52:18.260 --> 52:19.340 Où je l'ai mise ? 821 52:20.660 --> 52:21.620 Bon sang, 822 52:22.740 --> 52:24.980 on vient au restaurant pour se détendre, 823 52:25.140 --> 52:28.420 et on se retrouve avec cette bande de fous. 824 52:29.060 --> 52:30.580 Et après on s'étonne 825 52:32.220 --> 52:33.180 d'être nerveux. 826 52:40.540 --> 52:41.780 Je vais les prévenir. 827 52:41.980 --> 52:44.820 Si elle la voit, elle peut se cacher jusqu'à la fermeture. 828 52:52.860 --> 52:55.020 Tu devais pas aller aux toilettes ? 829 52:55.180 --> 52:57.060 Non, elle ne doit pas y aller. 830 52:57.260 --> 52:58.620 C'est ce qu'on avait dit. 831 52:58.860 --> 53:01.220 Je te dis qu'elle peut y aller. 832 53:01.420 --> 53:03.420 Je n'assume aucune responsabilité. 833 53:04.540 --> 53:07.100 Mais elle est folle ou quoi. T'as sniffé ? 834 53:09.380 --> 53:10.780 C'était donc ça. 835 53:19.340 --> 53:20.820 Ma Silvia est ici ? 836 53:21.020 --> 53:23.700 - Déconne pas. - D'accord. Enfin, non... 837 53:27.940 --> 53:29.300 Je veux la voir ! 838 53:29.540 --> 53:30.660 Silvia est partie. 839 53:32.140 --> 53:33.180 Elle est partie. 840 53:34.260 --> 53:35.220 Du calme. 841 53:35.380 --> 53:38.340 Tu as vraiment besoin d'une injection d'auto-estime. 842 53:38.540 --> 53:41.420 - Foutaises ! - Le vide affectif c'est dur. 843 53:41.620 --> 53:42.900 C'est pas une raison... 844 53:44.060 --> 53:45.020 Excuse-moi. 845 53:46.660 --> 53:47.620 Allô ? 846 53:47.820 --> 53:48.820 À quatre pattes ! 847 53:49.020 --> 53:49.980 Oui maître. 848 53:51.820 --> 53:53.220 Serre-toi les couilles, fort. 849 53:53.700 --> 53:56.380 Plus fort, je veux entendre ta voix étranglée. 850 53:57.180 --> 53:59.420 - Je suis pas seul, maître. - Tant mieux. 851 53:59.620 --> 54:01.260 Qu'on te les serre. 852 54:02.060 --> 54:03.580 Au point de t'évanouir. 853 54:03.740 --> 54:05.140 Pas maintenant, désolé. 854 54:09.060 --> 54:11.980 - Et après une rupture... - À qui tu parlais ? 855 54:12.540 --> 54:13.500 Mon maître. 856 54:14.060 --> 54:15.020 Ton maître ? 857 54:15.220 --> 54:18.100 C'est pour l'autodiscipline. Aucun rapport. 858 54:18.300 --> 54:19.540 Je suis fidèle. 859 54:19.740 --> 54:22.860 Quelle chance vous avez d'être tant complices. 860 54:23.220 --> 54:27.100 Silvia était toujours maussade, ne me racontait jamais rien. 861 54:27.380 --> 54:28.780 Qu'est-ce qui cloche ? 862 54:29.060 --> 54:30.500 Je suis trop lesbienne ? 863 54:30.780 --> 54:31.900 Mais non... 864 54:32.140 --> 54:34.580 Si t'étais une femme, tu coucherais avec moi ? 865 54:34.860 --> 54:36.860 Même si j'étais un homme. 866 54:37.100 --> 54:38.100 Que tu es doux. 867 54:38.780 --> 54:41.020 Tu ressembles tant à ma petite Silvia. 868 54:41.780 --> 54:43.660 Mais si tu veux garder ça, 869 54:43.940 --> 54:46.860 appelle-la immédiatement et dis-moi où elle est. 870 54:47.220 --> 54:48.740 Ça fait mal, hein ? 871 55:29.420 --> 55:32.300 Désolée pour le baiser de tout à l'heure. 872 55:32.540 --> 55:33.820 Ça fait rien, trésor. 873 55:37.060 --> 55:38.460 Je dis pas ça pour moi. 874 55:38.620 --> 55:41.860 T'es pas coupable de pas vouloir jouer au mari idéal. 875 55:42.500 --> 55:43.540 Regarde-toi. 876 55:43.740 --> 55:45.340 Quel est le rapport ? 877 55:46.780 --> 55:48.020 Brave Adelchi. 878 55:48.260 --> 55:50.660 Il a réussi à te faire douter de toi. 879 55:51.740 --> 55:55.340 - Au contraire, il est très patient. - C'est un névrosé. 880 55:58.780 --> 56:01.580 Il m'a tant désiré, dès le début. 881 56:01.740 --> 56:06.140 C'est pour ça que tu acceptes une vie qui n'est pas la tienne ? 882 56:07.460 --> 56:10.100 Pourquoi vous vous embourbez ainsi ? 883 56:10.300 --> 56:12.980 - De qui tu parles ? - Ouvre les yeux, vous ! 884 56:13.540 --> 56:17.580 Vous qui ne vous jugez pas, qui vivez dans cette espèce de fable. 885 56:18.340 --> 56:20.580 - Qu'est-ce que t'en sais ? - Pourquoi acceptez-vous 886 56:21.220 --> 56:25.300 toutes nos conneries ? Les rôles, la fidélité, le couple. 887 56:26.100 --> 56:27.500 Amusez-vous, plutôt. 888 57:01.460 --> 57:02.500 T'es où, bordel ? 889 57:03.260 --> 57:05.020 J'étais derrière les oursons. 890 57:06.220 --> 57:07.660 Et t'es allé jusqu'au zoo ? 891 57:09.420 --> 57:10.500 Commence pas. 892 57:10.740 --> 57:14.060 - Tu regrettes tes jardins publics ? - Y'a plus de 500 000 personnes. 893 57:14.380 --> 57:16.460 - Je me suis perdu. - Tu l'as fait exprès. 894 57:16.740 --> 57:18.420 N'en fais pas un drame. 895 57:18.620 --> 57:20.380 On se retrouve à la fin. 896 57:21.660 --> 57:24.660 Merci d'avoir partagé ce moment avec moi ! 897 57:24.860 --> 57:27.620 La prochaine fois tu regarderas depuis le balcon ! 898 57:28.740 --> 57:30.940 Soigne-toi, sale parano. 899 57:38.580 --> 57:42.140 - Tu veux te doucher avec moi ? - Non, je suis fatiguée. 900 57:59.060 --> 58:02.700 Desert Storm, je saurais te mettre au garde à vous... Intéressée ? 901 58:09.740 --> 58:13.020 Très intéressée. Tu aimes les amphibiens ? 902 58:17.220 --> 58:19.380 Tu m'emmènes enfin dans ta famille. 903 58:19.580 --> 58:21.460 Tu me présentes ton oncle ! 904 58:21.620 --> 58:25.180 S'il te plaît, mon oncle vit encore dans les années 50. 905 58:25.380 --> 58:27.580 Tu dois faire le macho ! 906 58:35.580 --> 58:37.420 Comment vous vous êtes connus ? 907 58:37.620 --> 58:38.620 Je t'ai déjà dit. 908 58:38.820 --> 58:40.700 Il a répondu à mon annonce. 909 58:40.980 --> 58:43.940 Je voulais louer la chambre à une femme, vous savez... 910 58:45.980 --> 58:49.300 C'est toujours plaisant d'avoir un joli coquillage à la maison. 911 58:49.580 --> 58:52.180 La dernière locataire que j'ai eue 912 58:52.420 --> 58:54.340 était une vraie assoiffée du... 913 58:57.580 --> 59:00.020 Avec toi on ne parle que de femmes. 914 59:01.860 --> 59:03.740 De quoi voudrais-tu qu'il parle ? 915 59:04.140 --> 59:05.220 Des pédales ? 916 59:16.140 --> 59:17.420 Juan, Miguel. 917 59:18.380 --> 59:20.300 C'est Enrico. Bonne nouvelle. 918 59:20.940 --> 59:23.580 J'ai les tribunes d'honneur pour la finale du Barca. 919 59:23.860 --> 59:25.460 Je voulais vous rappeler 920 59:26.220 --> 59:29.300 qu'on va voir Piqué de près, les filles. 921 59:29.580 --> 59:30.900 "El Piqueton" ! 922 59:31.300 --> 59:33.740 Il est gay ! 923 59:36.700 --> 59:37.660 Tu es gay ? 924 59:37.980 --> 59:38.940 Oui, Nico ! 925 59:39.220 --> 59:40.300 Pardonne-moi ! 926 59:40.700 --> 59:43.660 Je n'ai jamais eu le courage de te l'avouer. 927 59:54.100 --> 59:56.060 - Coucou chérie. - Coucou mon amour. 928 59:56.380 --> 59:58.180 J'ai acheté quelques trucs. 929 00:59:58.940 --> 01:00:00.260 - Ça. - C'est quoi ? 930 01:00:00.660 --> 01:00:03.020 Le nouveau modèle de chez Cavalli. 931 01:00:03.220 --> 01:00:05.100 - Combien je l'ai payé ? - Cher. 932 01:00:05.300 --> 01:00:09.020 Aussi des boucles d'oreilles Bulgari, et quelques bricoles chez Tiffany. 933 01:00:09.220 --> 01:00:12.820 Il restait 100 euros, je les ai laissés en pourboire. 934 01:00:13.500 --> 01:00:16.220 Me regarde pas comme ça, il était mignon comme tout. 935 01:00:16.420 --> 01:00:17.820 Tu es devenue folle ? 936 01:00:17.980 --> 01:00:21.220 Qui est Desert Storm ? C'était sur ton ordinateur ! 937 01:00:21.420 --> 01:00:22.380 Une, deux... 938 01:00:22.860 --> 01:00:24.260 Pour chacune d'elles, 939 01:00:25.740 --> 01:00:29.940 un cadeau avec la carte de Francesca. Regarde combien ça fait ! 940 01:00:30.460 --> 01:00:32.100 Regarde salope ! 941 01:00:35.580 --> 01:00:36.900 Allez, ouvre. 942 01:00:37.100 --> 01:00:39.820 C'est que des fantasmes. Rien à voir avec nous. 943 01:00:40.020 --> 01:00:41.940 Je t'en prie, ouvre. 944 01:00:51.420 --> 01:00:53.020 À partir d'aujourd'hui, 945 01:00:55.900 --> 01:00:58.100 c'est moi qui porte la culotte. 946 01:01:05.540 --> 01:01:07.780 Que raconte ce nouveau docteur ? 947 01:01:15.100 --> 01:01:16.940 Comment me trouvez-vous ? 948 01:01:17.260 --> 01:01:20.260 Beaucoup mieux que la dernière fois. 949 01:01:20.460 --> 01:01:22.220 Je suis très satisfait. 950 01:01:31.980 --> 01:01:32.940 Fabio... 951 01:01:35.260 --> 01:01:38.180 Je n'ai aucun remède contre la culpabilité. 952 01:01:39.860 --> 01:01:41.180 Y'a pas que ça. 953 01:01:43.980 --> 01:01:44.940 Je comprends. 954 01:01:49.820 --> 01:01:50.940 Quelle chaleur ! 955 01:01:51.220 --> 01:01:52.940 M'en parle pas, insupportable. 956 01:01:53.380 --> 01:01:55.380 Le sauna me rajeunit, 957 01:01:56.260 --> 01:01:58.500 mais ça m'abîme les cheveux. 958 01:01:58.780 --> 01:02:01.380 Comment ça ? Tu les protèges pas ? 959 01:02:01.580 --> 01:02:02.740 Imprudente. 960 01:02:04.340 --> 01:02:05.580 Huile d'argan. 961 01:02:05.860 --> 01:02:07.340 Fantastique, ça lubrifie. 962 01:02:07.780 --> 01:02:09.100 N'est-ce pas Nico ? 963 01:02:09.860 --> 01:02:10.620 Miguel ? 964 01:02:20.780 --> 01:02:23.300 Le Prozac sans ordonnance, vous en donnez ? 965 01:02:25.060 --> 01:02:26.020 Laroxyl ? 966 01:02:27.420 --> 01:02:28.380 Séropram ? 967 01:02:29.580 --> 01:02:30.540 Valdoxan ? 968 01:02:32.020 --> 01:02:33.660 Je vous en prie, aidez-moi. 969 01:02:33.860 --> 01:02:35.860 Tout le monde s'en prend aux drogues, 970 01:02:36.420 --> 01:02:38.140 mais l'amour c'est pire. 971 01:02:41.260 --> 01:02:42.940 Tu as peut-être raison. 972 01:02:43.380 --> 01:02:45.140 Pourquoi faisons-nous ça ? 973 01:02:46.780 --> 01:02:48.260 On est un peu masos. 974 01:02:50.060 --> 01:02:51.460 Ou plutôt couillons. 975 01:02:53.500 --> 01:02:56.460 - Je t'en prie, pas de scandale. - T'en fais pas. 976 01:03:07.420 --> 01:03:08.660 C'est très simple. 977 01:03:10.820 --> 01:03:12.100 J'ai été égoïste. 978 01:03:12.940 --> 01:03:14.220 Je suis égoïste. 979 01:03:17.020 --> 01:03:21.620 Je voulais toutes ces attentions, ces caresses que tu me donnais. 980 01:03:22.900 --> 01:03:24.180 Mais pas de ta part. 981 01:03:25.620 --> 01:03:28.500 Comment peux-tu cracher sur l'amour que je t'ai donné ? 982 01:03:30.620 --> 01:03:32.340 Je te regardais dormir. 983 01:03:32.540 --> 01:03:36.780 Je me suis imaginé la même scène dans dix, vingt, trente ans... 984 01:03:37.060 --> 01:03:39.460 Qu'y a-t-il de plus beau que de vieillir ensemble ? 985 01:03:39.740 --> 01:03:41.780 Ce n'est pas la vie que je veux. 986 01:03:45.340 --> 01:03:46.900 Pourquoi tu ne comprends pas ? 987 01:03:48.500 --> 01:03:50.020 Au contraire, je comprends. 988 01:03:50.540 --> 01:03:51.860 Maintenant, je comprends. 989 01:03:52.300 --> 01:03:55.380 Je te regarde dans les yeux et te vois pour la première fois. 990 01:03:56.380 --> 01:03:58.940 Sois tranquille, tu ne devras plus t'enfuir. 991 01:04:00.740 --> 01:04:03.220 - On pourrait rester... - Amies, c'est ça ? 992 01:04:03.820 --> 01:04:07.220 De toute façon cette histoire n'était pas réelle. 993 01:04:07.900 --> 01:04:08.660 Attends. 994 01:04:09.380 --> 01:04:11.260 On sort tout droit d'un conte ? 995 01:04:11.620 --> 01:04:14.220 Tout ce qu'on peut faire, c'est s'amuser. 996 01:04:14.860 --> 01:04:16.540 Prends soin de toi, ma belle. 997 01:05:35.300 --> 01:05:36.500 J'étouffe ! 998 01:05:38.500 --> 01:05:39.900 Tu as avalé de travers ? 999 01:05:40.100 --> 01:05:42.940 T'inquiète pas, tout baigne. Ça sortira demain. 1000 01:05:43.100 --> 01:05:44.060 Appelle-moi. 1001 01:05:46.860 --> 01:05:48.060 De nouveau amoureux ? 1002 01:05:48.220 --> 01:05:50.060 J'ai avalé son prince Albert. 1003 01:05:50.260 --> 01:05:52.180 - Quoi ? - Son piercing au zizi. 1004 01:05:52.940 --> 01:05:56.100 T'essaies de te suicider ? T'arrives pas à oublier Nico ? 1005 01:05:56.300 --> 01:05:58.860 Prononce pas son nom. J'espère ne pas le croiser. 1006 01:05:59.060 --> 01:06:02.940 Il doit être en train de baiser cette pute sud-américaine. 1007 01:06:03.260 --> 01:06:06.260 - N'exagère pas. - Il est capable de tout. 1008 01:06:08.900 --> 01:06:09.860 Attends. 1009 01:06:10.220 --> 01:06:11.940 - C'est bon... - Doucement... 1010 01:06:13.020 --> 01:06:15.140 Retiens-toi, tiens bon. Résiste... 1011 01:06:15.340 --> 01:06:17.580 - J'en peux plus ! - Mais si tu peux ! 1012 01:06:18.940 --> 01:06:20.460 J'y suis presque, allez ! 1013 01:06:25.300 --> 01:06:28.540 Je pensais pas qu'on pouvait jouir comme ça. 1014 01:06:29.340 --> 01:06:30.380 Moi non plus. 1015 01:06:31.700 --> 01:06:34.780 Les deux petits cochons... Je peux faire le troisième ? 1016 01:06:34.940 --> 01:06:37.140 Y'a de la place pour tout le monde. 1017 01:06:39.180 --> 01:06:40.140 Allons donc ! 1018 01:06:54.500 --> 01:06:55.460 Reste... 1019 01:06:58.580 --> 01:06:59.660 Allez, vas-y. 1020 01:07:00.300 --> 01:07:02.260 Retourne chez ton fiancé. 1021 01:07:03.140 --> 01:07:04.220 C'est quoi ça ? 1022 01:07:04.420 --> 01:07:05.380 Une épidémie ? 1023 01:07:05.900 --> 01:07:07.100 Une invasion ? 1024 01:07:08.220 --> 01:07:10.660 C'est quoi ça ? Independence gay ? 1025 01:07:13.580 --> 01:07:15.620 Petit chaperon, un souci ? 1026 01:07:16.340 --> 01:07:18.460 Les hétéros sont en voie d'extinction. 1027 01:07:18.660 --> 01:07:19.620 Les loups aussi. 1028 01:07:24.940 --> 01:07:27.740 Me dis pas que c'est mon jour de chance. 1029 01:07:28.460 --> 01:07:31.900 Et que sous ce masque il y a un joli mâle. 1030 01:07:32.460 --> 01:07:33.900 Je regrette, mon trésor. 1031 01:07:36.460 --> 01:07:37.580 T'en penses quoi ? 1032 01:07:38.860 --> 01:07:40.660 Tu devais pas être au travail ? 1033 01:07:40.820 --> 01:07:42.420 C'est une farce pour Adelchi. 1034 01:07:42.660 --> 01:07:46.900 Il me voulait en prince charmant. Cette fois c'est moi qui décide. 1035 01:07:47.100 --> 01:07:50.620 J'ai enfin compris que je dois décider moi-même de ma vie. 1036 01:07:51.300 --> 01:07:53.300 Avec ce joli déguisement, 1037 01:07:53.820 --> 01:07:56.660 tu pourrais te permettre un petit caprice, 1038 01:07:57.100 --> 01:07:58.980 avec le petit chaperon. 1039 01:08:00.020 --> 01:08:01.380 Trésor, recommence pas. 1040 01:08:01.540 --> 01:08:03.540 Comme tu as de grandes mains. 1041 01:08:06.100 --> 01:08:07.060 Ça suffit. 1042 01:08:07.860 --> 01:08:09.020 Libère-toi ! 1043 01:08:09.420 --> 01:08:11.100 C'est quoi ton problème ? 1044 01:08:13.580 --> 01:08:15.700 Pourquoi tu te comportes ainsi ? 1045 01:08:18.580 --> 01:08:20.700 Tu sais pourquoi tu changeras pas ? 1046 01:08:21.220 --> 01:08:23.100 Il te faudrait des couilles. 1047 01:08:25.420 --> 01:08:27.580 Je vais les faire sortir ce soir. 1048 01:08:33.780 --> 01:08:34.740 Va-t'en. 1049 01:08:35.620 --> 01:08:37.860 Retourne jouer au mari frustré. 1050 01:08:49.460 --> 01:08:51.860 - On t'a vu avec cette pute. - Et alors ? 1051 01:08:52.060 --> 01:08:53.820 Tu t'es assez vengée, non ? 1052 01:08:53.980 --> 01:08:56.660 Trop tard pour jouer au mari jaloux. 1053 01:08:56.860 --> 01:08:59.100 - On rentre à la maison. - Lâche-moi. 1054 01:08:59.580 --> 01:09:00.540 Lâche-moi ! 1055 01:09:01.500 --> 01:09:06.300 Demain tu retrouveras tes frusques de merde sur le palier. 1056 01:09:06.460 --> 01:09:07.420 Connasse. 1057 01:09:10.060 --> 01:09:12.900 On a le même souci : sorcières et cocues. 1058 01:09:13.100 --> 01:09:14.580 Devine à qui la faute ? 1059 01:09:16.180 --> 01:09:19.020 - Cette idiote de Marina. - Maudites transsexuelles. 1060 01:09:19.220 --> 01:09:21.900 L'une pleine d'anabolisants, l'autre de silicone. 1061 01:09:23.420 --> 01:09:24.660 Soyez maudits ! 1062 01:09:25.300 --> 01:09:28.220 Vos enfants auront un tout petit zizi. 1063 01:09:28.420 --> 01:09:29.580 Même les filles. 1064 01:09:32.220 --> 01:09:35.660 Mon Dieu, une crise de panique. Emmène-moi aux chiottes. 1065 01:09:35.860 --> 01:09:37.380 Aide-moi pour les collants. 1066 01:09:55.780 --> 01:09:58.620 Que tu es mignonne, ma petite. 1067 01:09:58.860 --> 01:10:00.300 Tu veux croquer ? 1068 01:10:41.220 --> 01:10:44.620 Si tu attends Cendrillon, elle est à genoux dans les fourrés. 1069 01:10:44.820 --> 01:10:46.980 Moi avec une domestique, tu plaisantes ? 1070 01:10:47.660 --> 01:10:49.460 J'attends un très beau prince. 1071 01:10:49.620 --> 01:10:53.500 Un prince mal élevé qui fait attendre un joli garçon comme toi. 1072 01:10:54.340 --> 01:10:55.300 C'est vrai. 1073 01:10:55.500 --> 01:10:57.820 Et toi tu es un loup trop affamé. 1074 01:10:59.900 --> 01:11:02.660 Et si j'étais l'homme le plus charmant que tu aies connu ? 1075 01:11:02.820 --> 01:11:04.620 Ôte ton masque et on en reparle. 1076 01:11:05.140 --> 01:11:09.860 Tu renonces déjà à tes principes. Ou devrais-je dire à tes princes... 1077 01:11:10.340 --> 01:11:13.060 Ils savent tenir tête au grand méchant loup. 1078 01:11:13.340 --> 01:11:14.300 On verra. 1079 01:11:20.420 --> 01:11:22.020 Pourquoi ce déguisement ? 1080 01:11:23.580 --> 01:11:25.540 Je voulais voir si tu étais sage. 1081 01:11:26.100 --> 01:11:27.380 Quel con. 1082 01:11:28.780 --> 01:11:30.460 Depuis quand tu m'espionnes ? 1083 01:11:30.620 --> 01:11:33.020 Pas longtemps, heureusement pour toi. 1084 01:11:33.580 --> 01:11:34.700 Toi, jaloux ? 1085 01:11:35.420 --> 01:11:36.580 Depuis quand ? 1086 01:11:39.900 --> 01:11:42.140 Depuis que j'ai peur de te perdre. 1087 01:11:51.580 --> 01:11:52.940 Quel joli couple ! 1088 01:11:54.340 --> 01:11:57.300 Au lieu de nous emmerder, va plutôt draguer ailleurs. 1089 01:11:57.860 --> 01:12:00.020 Qui te dit que c'est pas déjà fait ? 1090 01:12:00.180 --> 01:12:01.780 - Qui ça ? - Allons au bar. 1091 01:12:02.620 --> 01:12:03.580 Devine. 1092 01:12:04.100 --> 01:12:05.260 Vraiment ? 1093 01:12:12.380 --> 01:12:15.940 - Tu me raccompagnes ce soir ? - Bien sûr mon trésor. 1094 01:12:16.140 --> 01:12:18.460 Bon, d'accord... Je prends un taxi, merci. 1095 01:12:23.540 --> 01:12:24.620 Salut Silvia. 1096 01:12:24.900 --> 01:12:25.860 Ça va bien ? 1097 01:12:27.100 --> 01:12:29.500 J'ai peut-être trouvé l'île enchantée. 1098 01:12:33.620 --> 01:12:35.180 Comment t'es déguisée ? 1099 01:12:35.380 --> 01:12:37.900 Écoute, chaperon, à chacun son conte. 1100 01:12:43.340 --> 01:12:45.460 Il a chopé un type déguisé en Pinocchio 1101 01:12:45.700 --> 01:12:47.660 et lui a dit : "Avec ton petit ton nez, 1102 01:12:47.860 --> 01:12:50.860 "si tu veux qu'on te fasse confiance, faudra mentir davantage." 1103 01:12:52.500 --> 01:12:55.860 Vite, de l'alcool pour mélanger à mes anxiolytiques. 1104 01:12:56.420 --> 01:12:58.780 Je ne souhaite pas atteindre les 40 ans. 1105 01:13:00.500 --> 01:13:02.500 Comment tu t'es déguisé ? 1106 01:13:06.580 --> 01:13:07.700 N'exagère pas. 1107 01:13:08.180 --> 01:13:09.140 Mais alors, 1108 01:13:09.300 --> 01:13:10.500 dans le buisson, 1109 01:13:10.900 --> 01:13:12.580 tu m'as vu, espèce de salaud. 1110 01:13:13.100 --> 01:13:14.420 Mon Dieu. 1111 01:13:16.540 --> 01:13:18.820 J'ai baisé avec le fiancé de mon meilleur ami. 1112 01:13:19.020 --> 01:13:19.980 Et en plus... 1113 01:13:20.500 --> 01:13:21.460 Quoi ? 1114 01:13:22.420 --> 01:13:25.140 T'as oublié qu'on a baisé ? Y'a moins d'une heure. 1115 01:13:25.780 --> 01:13:28.500 - T'as Alzheimer ou quoi ? - De quoi tu parles ? 1116 01:13:29.260 --> 01:13:31.460 Et avec moi, toutes ces histoires. 1117 01:13:33.340 --> 01:13:34.580 Tu l'as dragué ? 1118 01:13:34.900 --> 01:13:37.460 Mais comme tu vois, il était déjà en permission. 1119 01:13:38.340 --> 01:13:41.060 J'espère que tu ne crois pas ce qu'ils racontent. 1120 01:13:45.500 --> 01:13:46.580 Quel idiot. 1121 01:13:47.340 --> 01:13:48.500 Tu es comme ça. 1122 01:13:49.780 --> 01:13:51.500 Tu as toujours été comme ça. 1123 01:13:54.420 --> 01:13:57.620 Quelqu'un d'autre a baisé mon fiancé ce soir ? 1124 01:13:57.820 --> 01:13:59.180 T'as vu qui était le loup ? 1125 01:14:00.980 --> 01:14:04.060 - Vous m'expliquez ce qui se passe ? - Tu es malade. 1126 01:14:04.340 --> 01:14:07.980 Regarde-les, ils veulent te juger, ces braves gens. 1127 01:14:08.620 --> 01:14:10.460 Ils n'ont rien à cacher, eux. 1128 01:14:11.260 --> 01:14:12.980 Ce n'est pas nécessaire, merci. 1129 01:14:13.540 --> 01:14:16.020 C'est l'occasion qui fait le loup. 1130 01:14:16.220 --> 01:14:18.300 On t'a sonné, cerveau de silicone ? 1131 01:14:18.500 --> 01:14:20.420 Hé la pédale, du calme. 1132 01:14:20.860 --> 01:14:21.860 Tu piges ? 1133 01:14:22.060 --> 01:14:25.020 Je ne voulais pas heurter ta sensibilité de pute. 1134 01:14:26.780 --> 01:14:29.380 Et moi qui prenais soin de toi et de ton souci. 1135 01:14:29.580 --> 01:14:31.740 Je t'en prie, du calme. Tu exagères. 1136 01:14:31.900 --> 01:14:33.380 Tout le monde va le savoir. 1137 01:14:33.580 --> 01:14:37.020 Il faut bien qu'ils sachent. C'est aussi leur problème maintenant. 1138 01:14:39.580 --> 01:14:40.540 Du calme. 1139 01:14:40.700 --> 01:14:43.060 Il ne mérite pas qu'on le frappe. 1140 01:14:43.260 --> 01:14:44.180 Tu verras, 1141 01:14:44.340 --> 01:14:47.620 quand tu te seras calmé, tu viendras t'excuser. 1142 01:14:49.660 --> 01:14:50.980 Tu ne me verras plus. 1143 01:14:51.180 --> 01:14:52.020 Connard. 1144 01:14:52.220 --> 01:14:53.180 Paumé ! 1145 01:14:54.580 --> 01:14:56.220 Et ça vaut aussi pour vous, 1146 01:14:56.420 --> 01:14:57.620 les amis. 1147 01:15:01.060 --> 01:15:02.300 Surtout toi. 1148 01:15:04.060 --> 01:15:06.340 Vous n'étiez même pas un vrai couple. 1149 01:15:07.780 --> 01:15:10.860 Va-t'en, et dis à Claudio de faire gaffe à son piercing 1150 01:15:11.060 --> 01:15:12.700 quand il va dans les buissons. 1151 01:15:21.220 --> 01:15:22.180 Alfredo, 1152 01:15:25.100 --> 01:15:26.220 une vodka. 1153 01:15:26.540 --> 01:15:27.700 J'en peux plus. 1154 01:15:28.580 --> 01:15:31.060 Je suis pas près d'oublier cette soirée. 1155 01:15:34.460 --> 01:15:35.620 Tiens donc... 1156 01:15:57.780 --> 01:15:58.740 Te voilà. 1157 01:15:59.220 --> 01:16:00.700 Il fait froid, hein ? 1158 01:16:01.300 --> 01:16:02.740 Tu me réchauffes un peu ? 1159 01:16:05.020 --> 01:16:07.820 J'étais juste fâchée pour l'histoire du tchat. 1160 01:16:08.940 --> 01:16:10.580 Tu n'as pas d'amour propre ? 1161 01:16:11.780 --> 01:16:14.420 Tu n'es qu'une manipulatrice égoïste. 1162 01:16:15.180 --> 01:16:17.300 Tu t'es vexée pour cette connerie ? 1163 01:16:17.500 --> 01:16:19.940 - Tu sais comment je suis... - Je vois. 1164 01:16:20.140 --> 01:16:22.700 Va te préparer, demain tu fais tes bagages. 1165 01:16:22.940 --> 01:16:23.900 Pourquoi ? 1166 01:16:25.420 --> 01:16:27.300 Et regarde dans les petites annonces 1167 01:16:27.500 --> 01:16:31.580 si on cherche une petite salope, fausse ingénue, plutôt jolie. 1168 01:16:34.980 --> 01:16:36.100 Je t'en prie ! 1169 01:16:36.820 --> 01:16:37.820 Où tu vas ? 1170 01:16:46.460 --> 01:16:47.420 Bordel. 1171 01:16:51.420 --> 01:16:52.660 Claudio comprendra. 1172 01:16:52.860 --> 01:16:54.140 Comprendre quoi ? 1173 01:16:54.540 --> 01:16:57.580 Que t'as pensé qu'il t'a fait cocu avec tout le monde ? 1174 01:16:58.060 --> 01:17:01.020 Ce qui s'est dit ce soir ne s'efface pas. 1175 01:17:02.700 --> 01:17:04.460 On était tous un peu bouleversés. 1176 01:17:04.980 --> 01:17:06.740 Un peu sincères, plutôt. 1177 01:17:07.060 --> 01:17:09.300 Vous devriez l'être plus souvent. 1178 01:17:10.340 --> 01:17:13.340 À être trop sincère, je n'ai eu que des déceptions. 1179 01:17:13.700 --> 01:17:15.580 Mais une chose que j'ai jamais faite, 1180 01:17:15.780 --> 01:17:17.420 c'est me moquer des gens. 1181 01:17:45.020 --> 01:17:46.020 Tu réponds pas ? 1182 01:17:49.140 --> 01:17:50.420 C'est Nico, hein ? 1183 01:17:52.020 --> 01:17:53.420 T'es trop furax. 1184 01:17:54.020 --> 01:17:54.980 Si seulement... 1185 01:17:55.380 --> 01:17:57.740 Ça voudrait dire que j'y crois encore. 1186 01:17:59.980 --> 01:18:01.820 On peut plus revenir en arrière. 1187 01:18:03.180 --> 01:18:05.500 Je l'ai protégé, aimé, soigné. 1188 01:18:06.380 --> 01:18:09.820 Ils ne savent pas que la vie peut leur donner davantage. 1189 01:18:09.980 --> 01:18:11.940 Je l'imagine dans quelques années. 1190 01:18:12.140 --> 01:18:14.220 Quand les autres ne le rappelleront pas, 1191 01:18:14.420 --> 01:18:16.700 le mèneront en bateau, disparaîtront. 1192 01:18:17.340 --> 01:18:18.700 Et Marina ? La pauvre. 1193 01:18:18.940 --> 01:18:20.180 Alors ça suffit. 1194 01:18:21.420 --> 01:18:24.060 Je mérite quelqu'un capable de m'aimer vraiment, 1195 01:18:24.380 --> 01:18:25.460 sincèrement. 1196 01:18:26.420 --> 01:18:29.820 Si tu le trouves, préviens-moi, il aura peut-être une sœur. 1197 01:18:30.020 --> 01:18:32.060 Il s'agit pas de le trouver, 1198 01:18:32.740 --> 01:18:34.420 mais de le mettre au monde. 1199 01:18:35.980 --> 01:18:37.260 Quoi ? 1200 01:18:38.660 --> 01:18:41.140 - Tu n'y as jamais pensé ? - Tu plaisantes ? 1201 01:18:41.940 --> 01:18:42.900 Va savoir... 1202 01:18:51.180 --> 01:18:52.140 Il fait froid. 1203 01:18:52.340 --> 01:18:54.740 Viens, sœur sorcière. 1204 01:18:54.900 --> 01:18:56.980 Viens sous ma cape. 1205 01:18:57.980 --> 01:18:59.980 Au diable Dorothée, Blanche-Neige, 1206 01:19:00.180 --> 01:19:03.100 et autres orphelines à chatte molle. 1207 01:19:50.660 --> 01:19:53.580 Le numéro composé n'est pas attribué. 1208 01:21:09.860 --> 01:21:11.020 Désolée. Mara 1209 01:21:24.300 --> 01:21:26.140 Tu nous laisses vomir en paix ? 1210 01:21:28.580 --> 01:21:31.060 Deux mois plus tard 1211 01:21:34.220 --> 01:21:36.740 - Tu viens faire quoi ? - Mammographie. 1212 01:21:37.020 --> 01:21:39.900 - C'est ça... - Au prix où je les ai payés... 1213 01:21:48.140 --> 01:21:49.100 Mon Dieu, 1214 01:21:49.340 --> 01:21:51.540 un canot de sauvetage à la dérive. 1215 01:21:51.740 --> 01:21:53.260 Qu'est-ce qu'il t'arrive chérie ? 1216 01:21:53.820 --> 01:21:56.540 Les hommes doivent voir qu'on est des hommes. 1217 01:21:56.740 --> 01:21:58.140 C'est ça qui les excite. 1218 01:21:58.580 --> 01:22:01.100 Sinon ils iraient avec une vraie femme. 1219 01:22:01.260 --> 01:22:02.380 Exact. 1220 01:22:03.460 --> 01:22:05.380 On se voit chez le mécano. 1221 01:22:10.500 --> 01:22:12.580 T'as vu qui elle se tape ? 1222 01:22:14.300 --> 01:22:16.380 - Qu'est-ce que t'as ? - Rien... 1223 01:22:18.100 --> 01:22:19.540 Je me suis bloqué le dos. 1224 01:22:19.740 --> 01:22:22.700 C'est ça... Et moi j'ai vu la Vierge. 1225 01:22:23.380 --> 01:22:26.260 Tu la caches où ta machine de guerre ? 1226 01:22:28.500 --> 01:22:29.300 Jalouses ! 1227 01:22:33.780 --> 01:22:35.060 Je me suis dit que... 1228 01:22:38.580 --> 01:22:41.340 On pourrait se voir à nouveau. 1229 01:22:42.100 --> 01:22:43.060 Comme avant. 1230 01:22:49.220 --> 01:22:51.100 J'ai rencontré quelqu'un. 1231 01:22:52.100 --> 01:22:53.500 Je suis content pour toi. 1232 01:22:53.900 --> 01:22:56.500 Je veux essayer quelque chose de sérieux. 1233 01:22:57.460 --> 01:22:58.980 Tu n'as pas à te justifier. 1234 01:23:13.740 --> 01:23:15.060 Que fais-tu là ? Ça va ? 1235 01:23:15.380 --> 01:23:16.340 Oui. 1236 01:23:17.420 --> 01:23:19.900 Je suis venu voir un ami. Quoi de neuf ? 1237 01:23:20.140 --> 01:23:21.380 J'ai un fiancé. 1238 01:23:22.700 --> 01:23:23.980 Cette fois c'est le bon. 1239 01:23:24.540 --> 01:23:26.260 Quelle bonne nouvelle. 1240 01:23:26.700 --> 01:23:27.900 Comment est-il ? 1241 01:23:28.140 --> 01:23:29.100 Très beau. 1242 01:23:29.460 --> 01:23:32.420 Une histoire simple, sans cachotteries. 1243 01:23:33.420 --> 01:23:34.380 Chérie ! 1244 01:23:36.180 --> 01:23:37.140 Mon amour. 1245 01:23:48.220 --> 01:23:50.460 C'est toi qui m'as déséquilibrée. 1246 01:23:50.660 --> 01:23:53.540 À remuer les pieds, essayer de toucher le sol. 1247 01:23:53.740 --> 01:23:54.980 Tu avais peur ou quoi ? 1248 01:23:55.180 --> 01:23:57.500 Je sais pas prendre les virages comme ça. 1249 01:23:57.700 --> 01:23:58.940 Et ça te fait rire. 1250 01:23:59.140 --> 01:24:01.140 T'inquiète pas, je me relève toujours. 1251 01:24:01.460 --> 01:24:03.900 J'en ai fait des chutes avec mon ciao. 1252 01:24:04.060 --> 01:24:06.500 Je suis invulnérable. Dure comme l'acier. 1253 01:24:06.820 --> 01:24:10.060 Je rendais ma mère folle, casse cou comme j'étais. 1254 01:24:12.380 --> 01:24:14.060 Drôle de situation. 1255 01:24:14.460 --> 01:24:18.660 Une fois, en faisant du wheeling j'ai récolté 300 000 lires. 1256 01:24:20.300 --> 01:24:21.380 Je cause, 1257 01:24:21.580 --> 01:24:24.660 mais je parie que t'es jamais monté sur un tricycle. 1258 01:24:27.660 --> 01:24:28.740 Laisse tomber. 1259 01:24:28.940 --> 01:24:31.980 Dans cette famille on ne peut faire confiance en personne. 1260 01:24:33.780 --> 01:24:36.180 Cette chère vieille salope de Silvia. 1261 01:24:38.380 --> 01:24:41.540 Même si tu l'as été, pour moi tu restes un ange. 1262 01:24:41.940 --> 01:24:43.500 Tu connais la plaisanterie ? 1263 01:24:43.700 --> 01:24:46.060 Tu ressembles à un ange tombé du ciel, 1264 01:24:46.260 --> 01:24:47.340 mais sur la tête. 1265 01:24:56.900 --> 01:24:59.260 Ça fait combien de temps ? 1266 01:25:01.900 --> 01:25:02.820 Deux mois. 1267 01:25:06.500 --> 01:25:10.060 J'arrivais presque à ne pas plus penser à toi trois fois par jour. 1268 01:25:10.940 --> 01:25:14.100 En te voyant, j'ai l'impression d'être encore avec toi. 1269 01:25:18.020 --> 01:25:18.980 Je sais. 1270 01:25:22.100 --> 01:25:24.380 Cette fois c'est moi qui décide. 1271 01:25:25.540 --> 01:25:28.580 Je ne permettrai plus qu'on le fasse à ma place. 1272 01:25:31.420 --> 01:25:32.380 D'accord. 1273 01:25:35.380 --> 01:25:37.460 J'attendrai près du téléphone, 1274 01:25:39.540 --> 01:25:42.900 à allumer et éteindre la lumière comme Glenn Close. 1275 01:25:47.820 --> 01:25:48.780 Imbécile. 1276 01:25:50.140 --> 01:25:52.500 Heureusement qu'on t'a déjà cassé la tête. 1277 01:26:01.580 --> 01:26:02.580 Laisse-moi voir. 1278 01:26:02.740 --> 01:26:04.740 Me touche pas. T'as les mains sales. 1279 01:26:05.740 --> 01:26:07.660 Je suis contente de te voir. 1280 01:26:07.940 --> 01:26:09.100 Pas autant que moi. 1281 01:26:11.060 --> 01:26:14.500 Ça te va bien ce bandage, ça te donne un air sauvage. 1282 01:26:14.700 --> 01:26:16.460 Vous devriez voir son air sauvage 1283 01:26:16.660 --> 01:26:19.500 quand il range sa penderie par ordre alphabétique. 1284 01:26:19.780 --> 01:26:22.900 Toi, t'as qu'une lettre. Chemise, culotte, chaussettes... 1285 01:26:25.300 --> 01:26:27.340 Heureusement, je vais vivre chez Carlotta. 1286 01:26:27.540 --> 01:26:29.620 T'en fais pas pour les cicatrices. 1287 01:26:29.820 --> 01:26:33.740 Ici, un docteur les fait disparaître des endroits les plus absurdes. 1288 01:26:33.820 --> 01:26:34.820 D'ailleurs il... 1289 01:26:35.340 --> 01:26:36.660 Ça leur est égal. 1290 01:26:36.940 --> 01:26:39.020 Qui se ressemble s'assemble. 1291 01:26:39.340 --> 01:26:40.060 Voilà Marco. 1292 01:26:43.460 --> 01:26:44.820 Qu'est-ce qui se passe ? 1293 01:26:46.180 --> 01:26:48.060 - Francesca est... - Quoi ? 1294 01:26:49.020 --> 01:26:51.100 Il lui est arrivé quelque chose ? 1295 01:26:51.300 --> 01:26:52.260 Francesca est... 1296 01:26:52.940 --> 01:26:55.820 - J'arrive pas à le dire. - Qu'est-il arrivé à ma sœur ? 1297 01:26:56.100 --> 01:26:58.140 - C'est un accident ? - Sainte Vierge. 1298 01:26:58.340 --> 01:27:01.020 - Elle est à l'hôpital ? - Laissez-le parler ! 1299 01:27:01.700 --> 01:27:05.860 Mais dis quelque chose à la fin. Qu'est-ce qu'elle a ? 1300 01:27:06.060 --> 01:27:08.100 Vous portez la poisse. 1301 01:27:08.460 --> 01:27:10.100 Tu m'as fait peur, imbécile. 1302 01:27:10.300 --> 01:27:12.700 - On peut savoir ce que tu as ? - Rien. 1303 01:27:12.900 --> 01:27:15.580 J'ai eu des nausées ce matin, 1304 01:27:16.100 --> 01:27:18.980 puis au déjeuner je me suis évanouie. 1305 01:27:19.500 --> 01:27:21.180 Et alors... 1306 01:27:21.940 --> 01:27:24.100 Enceinte, je suis enceinte ! 1307 01:27:24.300 --> 01:27:25.740 Moi, je suis enceinte. 1308 01:27:26.780 --> 01:27:29.300 Attendez... Vous deux, vous avez ? 1309 01:27:39.700 --> 01:27:40.660 Pas mal. 1310 01:27:45.980 --> 01:27:48.100 Et attention aux contractions. 1311 01:28:04.060 --> 01:28:07.100 100 % artificiel. 1312 01:28:30.540 --> 01:28:31.780 Rien que ce soir, 1313 01:28:34.260 --> 01:28:35.900 mesdames et mesdames, 1314 01:28:36.540 --> 01:28:38.980 Madonna et Lady Gaga. 1315 01:28:47.300 --> 01:28:51.100 Les voilà de nouveau à faire ce qu'ils font le mieux : s'amuser. 1316 01:28:55.220 --> 01:28:57.260 Je suis plus chaude que toi. 1317 01:28:57.460 --> 01:29:00.060 Et alors ? Je suis plus grande que toi. 1318 01:29:00.220 --> 01:29:01.100 Salope. 1319 01:29:02.820 --> 01:29:06.900 Ils peuvent aussi être responsables, faire des sacrifices... 1320 01:29:07.100 --> 01:29:10.580 On dirait deux commères qui se disputent sur le marché. 1321 01:29:10.820 --> 01:29:13.700 Offrir harmonie, stabilité, valeurs, 1322 01:29:13.900 --> 01:29:15.940 comme dans une famille traditionnelle. 1323 01:29:16.140 --> 01:29:18.780 Car, comment dire... Ça me regarde de très près. 1324 01:29:18.980 --> 01:29:20.540 Arrêtez cette musique de merde ! 1325 01:29:21.420 --> 01:29:24.620 - Je ne trouve plus Lorenzo. - Il ne dormait pas dans ma chambre ? 1326 01:29:24.820 --> 01:29:27.980 - Du calme, il a dû se cacher. - Il a dû s'enfiler quelque part. 1327 01:29:28.220 --> 01:29:30.260 J'ai regardé partout. Vous m'aidez ? 1328 01:29:38.820 --> 01:29:41.140 Regarde, Peggy la cochonne. 1329 01:29:52.540 --> 01:29:53.500 Rien. 1330 01:29:59.580 --> 01:30:00.700 Où il est ? 1331 01:30:10.340 --> 01:30:11.820 Tu veux me voler la vedette. 1332 01:30:12.020 --> 01:30:14.220 J'ai mis 15 ans pour porter la perruque. 1333 01:30:18.620 --> 01:30:21.300 Vous devez penser à ce que cette famille fera de moi. 1334 01:30:21.460 --> 01:30:23.620 Ces parents, oncles et tantes. 1335 01:30:25.740 --> 01:30:27.780 Moi, je ne le sais pas encore. 1336 01:30:27.980 --> 01:30:29.660 Ils me donnent déjà 1337 01:30:30.220 --> 01:30:31.980 un fantastique chaos, 1338 01:30:32.820 --> 01:30:34.500 une inexpérience précieuse. 1339 01:30:38.140 --> 01:30:40.220 Ou peut-être tout simplement, 1340 01:30:40.420 --> 01:30:42.820 un merveilleux sentiment de liberté. 1341 01:34:36.500 --> 01:34:38.580 Sous-titrage : Le Joli Mai