"Makina-san's a Love Bot?!" Thus, Makina Gets a Uniform
ID | 13181729 |
---|---|
Movie Name | "Makina-san's a Love Bot?!" Thus, Makina Gets a Uniform |
Release Name | Kakushite.Makina-san.{tvdb-449914}.[imdbid-tt36270030] |
Year | 2025 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 36718381 |
Format | srt |
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:34,970 --> 00:01:39,980
Ep. 4: Makina consigue\nun uniforme
3
00:01:40,730 --> 00:01:42,020
Eita...
4
00:01:42,480 --> 00:01:43,770
¡Eita!
5
00:01:44,400 --> 00:01:45,520
Eita.
6
00:01:46,440 --> 00:01:47,570
¡Eita!
7
00:01:48,320 --> 00:01:49,690
Eita
8
00:01:50,190 --> 00:01:51,570
¡Ahhh!
9
00:01:51,650 --> 00:01:52,740
¿Eita?
10
00:01:52,990 --> 00:01:54,200
Eita...
11
00:01:54,530 --> 00:01:56,080
¡Eita!
12
00:01:56,240 --> 00:01:58,410
¿M-M-M-Makina!
13
00:01:58,410 --> 00:02:02,000
Eita, ¿por qué estás afiando así con\ntus manos presionadas a tu entrepierna?
14
00:02:02,040 --> 00:02:03,500
Nada, yo sólo..
15
00:02:03,540 --> 00:02:07,250
Ah-hah, basado en mi gran\nespectro Al analysis:
16
00:02:07,710 --> 00:02:10,710
Eita estabas masturbando,
17
00:02:10,760 --> 00:02:12,760
usando ME como combustible\nde fantasía!
18
00:02:14,260 --> 00:02:16,140
¡No lo era!
19
00:02:16,180 --> 00:02:18,970
¡Deberías dejarme ver,\npara referencia futura!
20
00:02:19,010 --> 00:02:21,390
¡Está bien!
21
00:02:21,430 --> 00:02:22,810
¡Enséñame!
22
00:02:22,850 --> 00:02:26,520
Tengo curiosidad de cómo los hombres usan\nsu glándula de próstata para sentirse bien!
23
00:02:26,560 --> 00:02:28,980
¡No mires, en serio!
24
00:02:30,480 --> 00:02:32,070
¡Knock knooock!
25
00:02:32,110 --> 00:02:33,450
¡Es mi casera!
26
00:02:33,650 --> 00:02:35,660
¡Dispara! Hemos hecho una\nconmoción demasiado grande.
27
00:02:35,700 --> 00:02:38,490
¡Estoy molesta si descubre\nque tengo una chica aquí!
28
00:02:38,530 --> 00:02:40,830
¡Por favor, tienes que asegurarte\nde que no te note!
29
00:02:40,870 --> 00:02:42,960
¡Vamos! ¡Modo Stealth!
30
00:02:45,120 --> 00:02:46,920
Buenos días, Eita.
31
00:02:46,920 --> 00:02:48,920
Sonaba bastante ruidoso aquí.
32
00:02:48,920 --> 00:02:50,000
¿Tienes a alguien?
33
00:02:50,050 --> 00:02:51,460
No, yo sólo..
34
00:02:51,460 --> 00:02:53,970
Cariño, estoy interrumpiendo,\n¿no?
35
00:02:53,970 --> 00:02:55,840
Los chicos serán chicos,\ndespués de todo.
36
00:02:55,840 --> 00:02:57,390
Está bien, solo...
37
00:02:57,390 --> 00:02:59,810
intenta mantener\ntu volumen abajo.
38
00:02:59,810 --> 00:03:01,560
Estas paredes son\nbastante finas...
39
00:03:05,140 --> 00:03:06,310
¿Se ha ido?
40
00:03:06,940 --> 00:03:08,110
¡Vaya!
41
00:03:08,230 --> 00:03:09,270
Así que, por 'volumen.
42
00:03:09,270 --> 00:03:12,280
¿ella se equivocó nuestros sonidos\ncomo ser de tu computadora o algo así?
43
00:03:12,360 --> 00:03:15,110
Sí. Algo así, supongo.
44
00:03:15,200 --> 00:03:17,280
Trata de mantener la voz baja.
45
00:03:17,320 --> 00:03:20,490
Lo tengo. Pondré mi\nvolumen de gema a bajo.
46
00:03:20,530 --> 00:03:21,540
No gemas.
47
00:03:21,910 --> 00:03:24,250
Así que desde que tu\napartamento explotó,
48
00:03:24,290 --> 00:03:26,290
¿qué vas a hacer con\ntu uniforme escolar?
49
00:03:26,370 --> 00:03:29,080
Sí, mi viejo uniforme\nse ha ido ahora,
50
00:03:29,130 --> 00:03:31,380
pero ayer me puse en\ncontacto con Mamimi
51
00:03:31,380 --> 00:03:33,800
y aceptó traerme el\nviejo de su hermana.
52
00:03:33,840 --> 00:03:34,760
- ¿Cómo?
53
00:03:35,010 --> 00:03:36,220
¡Ta-dahhh!
54
00:03:36,220 --> 00:03:40,100
De alguna manera, mi smartphone era la única\ncosa que sobrevivió a esa explosión loca!
55
00:03:40,140 --> 00:03:41,720
¿Usas un smartphone?
56
00:03:41,760 --> 00:03:43,970
Me imagino que un robot sólo accedería\na Internet directamente
57
00:03:43,970 --> 00:03:45,310
usando su cerebro electrónico.
58
00:03:45,350 --> 00:03:47,520
Sí, pero sería raro que una chica\nllame a alguien por teléfono
59
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
con su cerebro!
60
00:03:48,600 --> 00:03:51,650
¡Se supone que soy un robot normal\nde chicas, después de todo!
61
00:03:51,770 --> 00:03:56,860
No creo que las chicas normales tengan sus\ncasas volcadas a herreens en explosiones...
62
00:03:59,780 --> 00:04:03,450
De todos modos, voy a mi reunión\npara recoger mi nuevo uniforme!
63
00:04:03,490 --> 00:04:06,210
¿Vas a salir usando eso?
64
00:04:07,540 --> 00:04:08,620
¿Demasiado casual?
65
00:04:08,620 --> 00:04:09,710
Podrías decir eso.
66
00:04:11,630 --> 00:04:12,840
¿Qué tal esto?
67
00:04:12,880 --> 00:04:15,260
Supongo que eso\nes un poco mejor.
68
00:04:15,300 --> 00:04:18,930
¿Por qué sigue siendo tan sexy\nincluso cuando lleva mi ropa?!
69
00:04:18,970 --> 00:04:21,090
¡Vamos, Eita! Tú también vienes.
70
00:04:21,090 --> 00:04:22,140
¿Por qué yo?
71
00:04:22,140 --> 00:04:25,100
Estás aquí para apoyarme en\nmi vida de academia, ¿verdad?
72
00:04:25,140 --> 00:04:26,230
Esto será práctica.
73
00:04:26,270 --> 00:04:28,310
Sí, está bien.
74
00:04:29,440 --> 00:04:32,060
Eita, ¿cómo es que\nllevas ese maquillaje?
75
00:04:34,070 --> 00:04:36,610
Para ayudar a mantener\ntu secreto,
76
00:04:36,650 --> 00:04:39,200
necesito ocultar\nnuestra relación.
77
00:04:39,400 --> 00:04:43,910
Es raro que un cierre esté colgando\ncon una de las chicas populares.
78
00:04:43,990 --> 00:04:44,910
¿En serio?
79
00:04:45,200 --> 00:04:46,660
Heheh.
80
00:04:46,700 --> 00:04:48,790
Creo que te apoyaré
81
00:04:48,790 --> 00:04:51,830
manteniendo mi distancia y\nobservando desde las sombras!
82
00:04:51,880 --> 00:04:53,420
¿Así que puedes parecer\nun acosador?
83
00:04:53,790 --> 00:04:57,170
Mira, si vas a estar caminando por\nlas calles con una chica como yo,
84
00:04:57,210 --> 00:04:59,550
entonces escoltame\ncorrectamente.
85
00:04:59,590 --> 00:05:01,130
¡Deja de actuar\ncomo un monstruo!
86
00:05:01,180 --> 00:05:03,180
Yo... ¡Estoy avergonzada!
87
00:05:03,220 --> 00:05:07,140
Nunca he hecho nada parecido\na una cita con una novia antes.
88
00:05:07,180 --> 00:05:10,060
¿Qué? ¿Fecha? ¿Novia!
89
00:05:10,100 --> 00:05:12,400
Por favor, ¡ahora\nsoy el avergonzado!
90
00:05:12,440 --> 00:05:15,070
¡No tengas la idea equivocada\nahora! ¡Qué incómodo!
91
00:05:15,070 --> 00:05:18,490
Sí, intentaré no tener\nideas equivocadas.
92
00:05:18,570 --> 00:05:21,320
"Girlfriend" Sí, claro. Como si.
93
00:05:21,490 --> 00:05:22,950
Así que está bien con el sexo,
94
00:05:22,950 --> 00:05:25,160
¿pero está avergonzado de\nser la novia de alguien?
95
00:05:31,250 --> 00:05:33,790
Incluso cuando está esperando\na un amigo en el parque,
96
00:05:33,830 --> 00:05:36,040
Makina se ve tan... pintoresca.
97
00:05:38,340 --> 00:05:39,380
¿Estás viendo?
98
00:05:39,670 --> 00:05:42,130
Ah, sí. Mantengo un ojo\nfuera de las sombras.
99
00:05:42,470 --> 00:05:44,300
Si hay algo malo, llámame.
100
00:05:45,010 --> 00:05:46,970
Así que está mirando.
101
00:05:47,010 --> 00:05:49,470
Es como un acosador, entonces.
102
00:05:51,770 --> 00:05:53,850
¿Qué lleva tanto\ntiempo a Mamimi?
103
00:05:54,100 --> 00:05:55,310
Tanto tiempo para matar.
104
00:05:56,020 --> 00:05:57,190
Verificación de la pierna...
105
00:05:57,570 --> 00:05:59,740
¿Cuánto puedo moverlo?
106
00:06:00,320 --> 00:06:03,410
¿Por qué Makina mueve\nsu cuerpo así?
107
00:06:05,030 --> 00:06:06,490
Todo parece estar en orden.
108
00:06:06,490 --> 00:06:08,660
Mi movilidad es bastante normal.
109
00:06:09,910 --> 00:06:13,420
Al menos será suficiente para vivir\nun estilo de vida normal de academia.
110
00:06:13,420 --> 00:06:16,210
Makina, ¡no hagas eso AQUÍ!
111
00:06:18,130 --> 00:06:20,300
¡Mi pierna se soltó! ¿Qué hago!
112
00:06:20,300 --> 00:06:22,510
¡Makina! ¿Qué tan\nmalo es el daño?
113
00:06:22,550 --> 00:06:24,550
¿Crees que puedes soportarlo?
114
00:06:26,890 --> 00:06:29,560
Creo que el peso\nva a hacerlo libre.
115
00:06:29,600 --> 00:06:31,560
¿Puedes llegar a los\nbaños donde estoy?
116
00:06:31,560 --> 00:06:32,850
De ninguna manera.
117
00:06:32,890 --> 00:06:34,770
¡Voy a ayudar!
118
00:06:35,190 --> 00:06:36,810
¡Llego tarde!
119
00:06:39,900 --> 00:06:42,280
¡Ah, Makina!
120
00:06:45,320 --> 00:06:46,320
¡Oh nooo!
121
00:06:46,320 --> 00:06:50,160
Ese acosador espeluznante acaba\nde arrastrar a Makina al baño!
122
00:06:50,700 --> 00:06:53,330
¿No es esta la habitación\nde los hombres?
123
00:06:53,540 --> 00:06:55,670
J-Sólo entra en el puesto.
124
00:06:57,960 --> 00:06:59,210
Ah, bueno.
125
00:06:59,250 --> 00:07:00,880
Supongo. Tenemos\ncosas de jurado.
126
00:07:00,920 --> 00:07:03,340
No parece que tengamos\notra opción.
127
00:07:03,380 --> 00:07:04,800
Esto realmente\nes buena práctica,
128
00:07:04,840 --> 00:07:07,890
por vivir una vida escolar normal mientras\noculta el hecho de que soy un robot.
129
00:07:08,760 --> 00:07:11,260
¡Sólo finge que me han apuntado!
130
00:07:11,310 --> 00:07:13,730
Estaré furioso si resulta\nque hiciste esto a propósito.
131
00:07:13,730 --> 00:07:15,810
Por ahora, siéntate\naquí, por favor.
132
00:07:15,810 --> 00:07:18,980
¡Ewww! ¡No quiero tocar\nel baño de niños!
133
00:07:19,770 --> 00:07:21,400
¡Vaya! ¡Ahí va la pierna!
134
00:07:22,150 --> 00:07:23,440
Me quedaré de pie.
135
00:07:23,490 --> 00:07:25,110
Eso hará que esto\nsea más difícil.
136
00:07:25,150 --> 00:07:27,780
Necesito encajar eso de nuevo\nen el lugar lo antes posible.
137
00:07:27,820 --> 00:07:28,910
¿Quieres hacer esto\ndesde el frente?
138
00:07:28,950 --> 00:07:30,120
¿O desde atrás?
139
00:07:30,160 --> 00:07:31,790
De cualquier manera\nfunciona, en realidad.
140
00:07:32,740 --> 00:07:34,790
Vale, voy a meterlo, ahora.
141
00:07:34,790 --> 00:07:36,460
¡Sí, date prisa y ponlo!
142
00:07:36,460 --> 00:07:38,790
¡Lo necesito ahí!
143
00:07:41,920 --> 00:07:45,550
¡Eep! ¡Estás tratando de meterlo\nen el agujero equivocado!
144
00:07:45,550 --> 00:07:46,840
¡Alto!
145
00:07:46,880 --> 00:07:49,220
¡No puedo hacer esto bien\ncon todos tus squirming!
146
00:07:49,220 --> 00:07:50,970
¡Y mantén tu voz baja!
147
00:07:51,720 --> 00:07:54,140
¡Pero ese es el\nagujero equivocado!
148
00:07:54,180 --> 00:07:55,850
¡Silencio!
149
00:07:58,980 --> 00:08:00,360
Makina?
150
00:08:00,480 --> 00:08:01,570
¿Qué debo hacer?
151
00:08:01,610 --> 00:08:03,690
¿Llamo a la policía?
152
00:08:04,280 --> 00:08:06,700
¡No, no lo metas ahí!
153
00:08:07,490 --> 00:08:09,990
¡Silencio! ¡Será tu culpa si esto\nsale mal! ¡Ahora no te muevas!
154
00:08:10,030 --> 00:08:11,120
¡Para!
155
00:08:11,160 --> 00:08:13,950
¡Lo pondré ahora!
156
00:08:13,990 --> 00:08:15,040
¡No!
157
00:08:15,700 --> 00:08:17,960
Makinaaa!
158
00:08:17,960 --> 00:08:19,000
¿Estás bien!
159
00:08:19,040 --> 00:08:20,710
¿Eh? ¿Mamimi?
160
00:08:21,420 --> 00:08:23,000
Espera, ¿estás sola?
161
00:08:23,000 --> 00:08:26,300
Pensé que un acosador te\narrastró aquí para atacarte.
162
00:08:27,340 --> 00:08:28,760
Pero no hay nadie aquí...
163
00:08:28,800 --> 00:08:31,640
¡Claro que no! ¡Soy yo!
164
00:08:32,550 --> 00:08:33,760
Sooo, Makina...
165
00:08:34,140 --> 00:08:36,730
¿por qué estás solo en la\nhabitación de los hombres,
166
00:08:36,770 --> 00:08:38,020
haciendo ruidos raros?
167
00:08:41,690 --> 00:08:44,020
¡Eso fue una llamada cercana!
168
00:08:49,650 --> 00:08:54,030
Solo dejé que Mamimi pensara que estaba jugando\nuna broma traviesa sobre ella por llegar tarde.
169
00:08:54,030 --> 00:08:56,910
y bam, problema resuelto!
170
00:08:57,290 --> 00:09:00,580
Siento que fue una jugada\nbastante pesada, pero...
171
00:09:00,580 --> 00:09:03,000
al menos la sacó de ahí.
172
00:09:03,290 --> 00:09:04,670
Y hey,
173
00:09:04,710 --> 00:09:07,760
Creo que hicimos un buen equipo para\nmantener mi identidad en secreto.
174
00:09:08,220 --> 00:09:10,260
Además, conseguí mi uniforme.
175
00:09:12,720 --> 00:09:15,720
Mañana es otro día. Mantener\nel buen trabajo apoyándome,
176
00:09:15,760 --> 00:09:16,600
¡Eita!
177
00:09:16,850 --> 00:09:20,100
En este punto todo lo que puedo\nsentir es súper ansioso.
178
00:09:22,980 --> 00:09:25,730
Eita, ¿qué te parece?
179
00:09:25,770 --> 00:09:28,780
¿Te gusta mi nuevo uniforme?
180
00:09:30,650 --> 00:09:33,530
¡Deberías cambiarte en una\nnueva camisa de inmediato!
181
00:09:33,570 --> 00:09:37,370
Hmmm. Ahora, ¿qué tienes mirando\ntodo rojo en la cara, me pregunto?
182
00:09:37,370 --> 00:09:38,410
Es sólo que...
183
00:09:38,410 --> 00:09:42,920
un poco intenso, verte aquí como\nestoy acostumbrado a que mires.
184
00:09:42,960 --> 00:09:45,540
Ya veo.
185
00:09:45,540 --> 00:09:47,300
Así que es eso.
186
00:09:50,340 --> 00:09:52,840
Entonces, ¿quieres frotar una?
187
00:09:58,390 --> 00:10:01,770
Whoa, whaddya meaaaan,\nfrota uno fuera?!
188
00:10:01,770 --> 00:10:03,940
Eita, no es esta\nla versión de mi
189
00:10:03,940 --> 00:10:06,730
¿querías dormir en primer lugar?
190
00:10:06,770 --> 00:10:10,150
Como ya dije, nadie está\ndurmiendo con nadie!
191
00:10:10,190 --> 00:10:12,860
A ustedes las vírgenes\nles encanta decir eso,
192
00:10:12,900 --> 00:10:15,910
pero tu cuerpo tiene deseos\nque no pueden ser negados.
193
00:10:16,910 --> 00:10:18,410
¡No estoy teniendo sexo!
194
00:10:18,450 --> 00:10:20,700
El sexo es para adultos\nque tienen sexo.
195
00:10:20,700 --> 00:10:23,000
¡y eso significa no\ntener sexo para mí!
196
00:10:24,170 --> 00:10:25,080
¿Eita?
197
00:10:25,460 --> 00:10:28,920
Sé que es normal que los jóvenes tengan\nproblemas con sus deseos sexuales.
198
00:10:28,960 --> 00:10:32,010
pero necesito pedirle que\nlo mantenga, ¿de acuerdo?
199
00:10:32,050 --> 00:10:33,340
¡Es mi casera!
200
00:10:33,340 --> 00:10:35,300
Oye, tú eres el que gritó.
201
00:10:35,300 --> 00:10:37,050
No me culpes.
202
00:10:38,810 --> 00:10:40,890
¡Para ser joven de nuevo!
203
00:11:59,010 --> 00:12:09,710
Presentado por ToonsHub
204
00:12:10,305 --> 00:13:10,506
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-