"Immoral Guild" I'll Do My Best!/A World Unknown to the Girls
ID | 13181784 |
---|---|
Movie Name | "Immoral Guild" I'll Do My Best!/A World Unknown to the Girls |
Release Name | Futoku.no.Guild.1x01 |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 22262662 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 01 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv
Video File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 01 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.400000
Scroll Position: 489
Active Line: 495
Video Position: 2282
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,150,150,60,1
Style: Sign,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000096FF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,10,10,40,1
Style: Alt,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00294F73,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,150,150,60,1
Style: Default top,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,150,150,60,1
Style: Sign 2,Gentium Basic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 3,Gentium Basic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 2B,Gentium Basic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 4,Gentium Basic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,105,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 5,Gentium Basic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 6 Rotation A,Gentium Basic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,-17,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 6 Rotation B,Gentium Basic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,10,3,6,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 2C,Gentium Basic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 2D,Gentium Basic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 6 Rotation C,Gentium Basic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,19.5,1,2,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 7,Gentium Basic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 8,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000096FF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,40,1
Style: OP,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000096FF,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,10,10,40,1
Style: OP Lyrics - Romaji,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - English,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - English (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1
Style: ED Lyrics - Romaji,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,8,10,10,10,1
Style: ED Lyrics - English,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:08.50,Default,,0,0,0,,¡Nooo! ¡Suéltame!{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,Kikuru!
Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:20.88,Default,,0,0,0,,¡Ayúdame, Danna!{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:24.60,Default,,0,0,0,,¡La fuerza de mi cuerpo!{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:28.75,0:00:31.58,Default,,0,0,0,,¡No me mires, Senpai
Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:36.40,Default,,0,0,0,,¡Detente! ¡Mi Crotch!{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:39.13,Default,,0,0,0,,¡Maestro!
Dialogue: 0,0:00:44.20,0:00:46.15,Default,,0,0,0,,No... no puedes...{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:50.90,Default,,0,0,0,,hay tantos monstruos...{new subtitle}
Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:52.10,Default,,0,0,0,,Kikkun.
Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:59.20,Default,,0,0,0,,Hitamuki está bien... así que salva\Nal otro... ¡No puedes tocarlo ahí!{new subtitle}
Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:11.28,Default,,0,0,0,,¿Es esta la juventud que quiero?
Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:48.40,Default top,,0,0,0,,¿Quieres dejar tu trabajo?
Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.42,Default top,,0,0,0,,¿Por qué tan repentino?
Dialogue: 0,0:02:50.42,0:02:53.02,Default top,,0,0,0,,Puedes hablar conmigo si\Nhay algo que te preocupa...
Dialogue: 0,0:02:53.64,0:02:56.12,Default,,0,0,0,,Me enteré del matrimonio de un compañero de clase\Nen una tarjeta de felicitación de Año Nuevo
Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:57.36,Default,,0,0,0,,Recibí al comienzo del año...
Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:59.90,Default,,0,0,0,,¡Eso vale la pena celebrarlo!
Dialogue: 0,0:02:59.90,0:03:01.58,Default,,0,0,0,,¿Pero esa es la razón?
Dialogue: 0,0:03:01.78,0:03:03.73,Default,,0,0,0,,Sólo tengo 20 años,
Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:06.56,Default,,0,0,0,,y sé que el matrimonio sigue\Nsiendo un largo camino para mí,
Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.28,Default,,0,0,0,,pero entonces me\Ndi cuenta de esto...
Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:11.96,Default,,0,0,0,,Que nunca he...
Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:15.02,Default,,0,0,0,,...tenía una relación con\Nalguien en primer lugar.
Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:21.25,Default,,0,0,0,,Todo lo que había estado haciendo desde que era niño\Npara obtener las habilidades para derrotar monstruo...
Dialogue: 0,0:03:21.25,0:03:24.05,Default,,0,0,0,,... siempre estaba entrenando\Ny entrenando hasta los dieciocho.
Dialogue: 0,0:03:24.24,0:03:28.39,Default,,0,0,0,,Desde entonces Tengo el trabajo como cazador, he estado\Nconstantemente matando monstruos para practicar...
Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:32.18,Default,,0,0,0,,¡Mis años de adolescente\Neran algo menos glamoroso!
Dialogue: 0,0:03:32.18,0:03:34.65,Default,,0,0,0,,He oído que los chicos que se unieron\Nal Club Hunter en mi universidad...
Dialogue: 0,0:03:34.65,0:03:37.12,Default,,0,0,0,,...están cazando para mujeres\Ndía y noche por alguna razón.
Dialogue: 0,0:03:37.12,0:03:40.20,Default,,0,0,0,,¡No creo que sea donde deberías\Ncompararte con ellos!
Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:42.15,Default,,0,0,0,,Entiendo su razonamiento,{New subtitle}
Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:46.80,Default,,0,0,0,,pero eso es muy malo... Quiero decir que eres\Nel que más monstruos matan en esta región.{New subtitle}
Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:50.40,Default,,0,0,0,,Tengo la intención de contribuir a\Nproteger la tranquilidad del pueblo.{New subtitle}
Dialogue: 0,0:03:50.40,0:03:56.60,Default,,0,0,0,,Pero sólo pensar que la gente que estoy ayudando también\Nincluyen los del club de cazadores me hacen perder mi...{New subtitle}
Dialogue: 0,0:03:56.60,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,¿Vas a ir tan lejos?
Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:02.06,Default,,0,0,0,,Pero solo has estado con nosotros durante dos años, así\Nque no puedes conseguir el pago de indemnización, ¿sabes?
Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:04.57,Default,,0,0,0,,Has trabajado duro hasta\Nahora, así que intenta...
Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:09.23,Default,,0,0,0,,Quiero decir, he trabajado mi trasero para ganar\Ntanto dinero, pero nunca tuve tiempo para usarlo.
Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:11.23,Default,,0,0,0,,Esto puede apagarte un poco,
Dialogue: 0,0:04:11.24,0:04:13.66,Default,,0,0,0,,pero tengo más dinero en efectivo\Nque en busca de una fiesta de caza.
Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:14.75,Default,,0,0,0,,Es tan espeluznante...
Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:18.93,Default,,0,0,0,,De todos modos, ¡tenemos un recluta nuevo\Nmuy lindo viniendo al gremio! ¿Qué piensas?
Dialogue: 0,0:04:18.93,0:04:21.43,Default,,0,0,0,,Lo dices como si estuvieras\Natrayendo gente a un cabaret...
Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:25.36,Default,,0,0,0,,¡Hola, Laia-san y Leia-san
Dialogue: 0,0:04:27.49,0:04:29.48,Default,,0,0,0,,¡Hola, Enome-san
Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:30.93,Default,,0,0,0,,Hablando del diablo.
Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.92,Default,,0,0,0,,¡Hola, Hitamuki-chan
Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.27,Default,,0,0,0,,¿Así que es la nueva recluta?
Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:36.80,Default top,,0,0,0,,¡Encantado de conocerte!
Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:39.36,Default top,,0,0,0,,¡Soy Hitamu Kyan,\Nun artista marcial!
Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:41.79,Default,,0,0,0,,¡Por favor llámame Hitamuki!
Dialogue: 0,0:04:41.79,0:04:42.70,Default,,0,0,0,,Se llama Kikuru.
Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:46.36,Default,,0,0,0,,Un artista marcial... He oído hablar de ese trabajo,\Npero esta es la primera vez que he visto uno en persona.
Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:49.80,Default,,0,0,0,,Bien, así que hoy será la primera\Nclase de Hitamuki-chan.
Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:52.88,Default,,0,0,0,,Kikuru-kun. ¿Qué tal completar\Nuna misión junto con ella?
Dialogue: 0,0:04:52.88,0:04:53.98,Default,,0,0,0,,¿Juntos?
Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:02.00,Default,,0,0,0,,Bien... Si lo dices, entonces...
Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.02,Default top,,0,0,0,,¡Haré todo lo posible\Ncon dedicación!
Dialogue: 0,0:05:07.26,0:05:09.55,Default,,0,0,0,,Kikiru-kun está mirando a\Nla chica tan intensamente...
Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:11.89,Default,,0,0,0,,¿Podría ser su tipo?
Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:15.40,Default,,0,0,0,,Dependiendo de su habilidad, no me\Nimportaría dejarla ocupar mi lugar.
Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:16.52,Default,,0,0,0,,Kikuru-kun
Dialogue: 0,0:05:23.43,0:05:24.53,Default,,0,0,0,,Kikuru-kun..
Dialogue: 0,0:05:24.53,0:05:27.78,Default,,0,0,0,,Deja las formalidades. Llamarme Señor sería\Ndemasiado largo y afectaría la batalla.
Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:30.12,Default,,0,0,0,,Pero no puedo...
Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:33.41,Default,,0,0,0,,De todos modos, veo que eres un veterano\Nde caza monstruo, ¿verdad, Kikkun
Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.34,Default,,0,0,0,,Kikkun
Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:37.72,Default,,0,0,0,,Sólo he conseguido este\Nconcierto durante dos años.
Dialogue: 0,0:05:37.72,0:05:39.18,Default,,0,0,0,,¿Eres graduado de secundaria?
Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.18,Default,,0,0,0,,¡Sí! ¡Tengo 18 años!
Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,Aún estás en tus días\Nde juventud, ¿no?
Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.33,Default,,0,0,0,,No te sientas vacío haciendo\Nel maldito trabajo...
Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.76,Default,,0,0,0,,¿así!
Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:52.24,Default,,0,0,0,,Esto es malo... Estoy a punto de ser derrotado\Npor mí mismo incluso antes de una batalla real...
Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:54.39,Default,,0,0,0,,¡No me siento vacía!
Dialogue: 0,0:05:54.39,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,Y no deberías, considerando que has sido de\Nayuda para tantas personas hasta ahora, Kikkun
Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:03.99,Default,,0,0,0,,Además, me siento feliz y orgulloso de que\Nestoy a punto de continuar su trabajo también!
Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:05.99,Default,,0,0,0,,Eres muy brillante...
Dialogue: 0,0:06:09.33,0:06:11.10,Default,,0,0,0,,¡Hay un monstruo ahí!
Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:18.38,Default,,0,0,0,,Estamos muy lejos, ¿pero\Nya puede detectarlos?
Dialogue: 0,0:06:18.90,0:06:20.77,Default,,0,0,0,,Así que esta es la habilidad\Nde una bestia humana, ¿eh?
Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.33,Default,,0,0,0,,¿Adónde fue!
Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:25.71,Default,,0,0,0,,¡Oye! ¡Encantado de conocerte!
Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:26.89,Default,,0,0,0,,¿Qué estás haciendo, señorita!
Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.46,Default,,0,0,0,,¡Las artes marciales comienzan\Ny terminan con un arco!
Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:31.64,Default,,0,0,0,,¡Deja de indultarte\Ny mira hacia adelante!
Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:34.08,Default,,0,0,0,,¡Te lo dije!
Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:36.89,Default,,0,0,0,,Owwie...
Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:40.99,Default,,0,0,0,,Es tan squishy, mis\Npuños no harán nada...
Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:44.40,Default,,0,0,0,,Tú... no puedes...
Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,Si me tocas ahí...
Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.51,Default,,0,0,0,,¡Noooo!
Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:03.80,Default,,0,0,0,,¿Qué demonios....
Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:07.57,Default,,0,0,0,,Hitamuki, los delgados son los más bajos\Ndel nivel más bajo de monstruos, ¿sabes?
Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:10.78,Default,,0,0,0,,Me encantaría deshacerme\Nde esos delgados por ti,
Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:14.03,Default,,0,0,0,,pero tendré que tocar\Ntu cuerpo para eso.
Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:18.23,Default,,0,0,0,,Así que no vas a demandarme\Npor acoso sexual, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:21.48,Default,,0,0,0,,¡No lo soy! ¡Ni siquiera\Nlo pensaré!
Dialogue: 0,0:07:21.86,0:07:26.33,Default,,0,0,0,,Además, nadie creería seriamente\Nen una persona atroz como yo...
Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:29.88,Default,,0,0,0,,...aunque haya causado\Nuna conmoción...
Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:32.71,Default,,0,0,0,,Creo en ti. Estás subestimando\Ntu potencial demasiado.
Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:38.00,Default,,0,0,0,,Aquí voy...
Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.57,Default,,0,0,0,,Por favor...
Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:49.64,Default,,0,0,0,,¡Mi mal! ¡No fue a propósito!
Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:56.83,Default,,0,0,0,,Se siente tan elástica\Ny fría como un babo...
Dialogue: 0,0:07:56.83,0:08:00.15,Default,,0,0,0,,Y también encaja como\Nun baboso... ¿Esto es....
Dialogue: 0,0:08:01.80,0:08:05.83,Default,,0,0,0,,Kikkun, estás tocando un\Npoco, para tu información...
Dialogue: 0,0:08:05.83,0:08:07.25,Default,,0,0,0,,¡Ni siquiera puedo decirlo!
Dialogue: 0,0:08:08.09,0:08:11.50,Default,,0,0,0,,Lo siento... por molestarte...
Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:14.25,Default,,0,0,0,,El cuerpo de un slime es difícil de\Npenetrar con ataques contundentes,
Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:16.76,Default,,0,0,0,,pero su núcleo es frágil y puede\Nser destruido para una muerte fácil.
Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.15,Default,,0,0,0,,Así que puedes acabar\Ncon un ataque perforante.
Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.82,Default,,0,0,0,,¿No llevas armas contigo?
Dialogue: 0,0:08:23.82,0:08:24.78,Default,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:08:24.78,0:08:27.46,Default,,0,0,0,,Todo el cuerpo de un artista\Nmarcial es su arma,
Dialogue: 0,0:08:27.46,0:08:30.01,Default,,0,0,0,,¡Así que protegeré todo\Ncon mi propio cuerpo!
Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:32.07,Default,,0,0,0,,Ni siquiera puedes protegerte\Ncon tu propio cuerpo...
Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:37.15,Default,,0,0,0,,¡Hay un monstruo por delante!
Dialogue: 0,0:08:37.15,0:08:39.57,Default,,0,0,0,,Sólo su capacidad de reconocimiento\Nes excelente, eh...
Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:50.32,Default,,0,0,0,,Has derrotado a muchos monstruos, pero\Nsigues siendo tan cuidadoso, ¿eh, Kikkun
Dialogue: 0,0:08:50.32,0:08:53.26,Default,,0,0,0,,Puedo derrotar a muchos monstruos\Nporque tengo cuidado.
Dialogue: 0,0:08:53.26,0:08:58.19,Default,,0,0,0,,Sería imprudente confrontar a un monstruo grande\Nen la cabeza, y mucho menos un pequeño freír.
Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:03.10,Default,,0,0,0,,Sólo he hecho escupir cabeza\Na cabeza en el dojo...
Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:05.43,Default,,0,0,0,,Deberías desaprender ese\Nestilo de lucha muy rápido.
Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:08.13,Default,,0,0,0,,Deberías luchar como yo, atrayendo\Na los monstruos en una trampa,
Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:10.39,Default,,0,0,0,,apuñalarlos desde atrás,\Ny dispararles desde lejos.
Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:12.13,Default,,0,0,0,,¿Una emboscada!
Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:15.36,Default,,0,0,0,,No puedo hacer algo\Ntan injusto...
Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:19.25,Default,,0,0,0,,Siento que el daño emocional solo ya\Nes suficiente para noquearme hoy...
Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:22.93,Default top,,0,0,0,,¿Un osolón?
Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:26.53,Default,,0,0,0,,Iré a la primera huelga. Serás\Nla diversión por si me pierdo.
Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:29.45,Default,,0,0,0,,¡Sí! ¡Haré todo lo posible\Ncon dedicación!
Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.95,Default,,0,0,0,,¡Me vio!
Dialogue: 0,0:09:31.95,0:09:33.12,Default,,0,0,0,,¡Mi miembro del partido\Nes el peor enemigo!
Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:36.98,Default,,0,0,0,,¡Asumo la responsabilidad y la\Nsostendré! ¡Fuera de aquí, Kikkun
Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:38.22,Default,,0,0,0,,¡Idiota! ¡No!
Dialogue: 0,0:09:38.22,0:09:41.72,Default,,0,0,0,,¡No te preocupes! ¡Mi Bestia Karate\Nno perderá a ese monstruo!
Dialogue: 0,0:09:43.10,0:09:46.10,Default,,0,0,0,,¿Para qué estás cobrando?\N? ¡Eso fue tan inútil!
Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:51.76,Default,,0,0,0,,Quería ayudarte...
Dialogue: 0,0:09:51.76,0:09:56.31,Default,,0,0,0,,Mi cuerpo se movió solo\Nantes de pensar...
Dialogue: 0,0:09:56.53,0:10:01.21,Default,,0,0,0,,Aunque... Estaba tan asustado...
Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:03.31,Default,,0,0,0,,Esta chica...
Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:05.87,Default,,0,0,0,,¡Es tan diferente de\Nmí fundamentalmente!
Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:07.33,Default,,0,0,0,,Bear-san..
Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:11.59,Default,,0,0,0,,¿Acabas de dejar salir una feromona\Nque podría hacer monstruo ir en calor?!
Dialogue: 0,0:10:11.59,0:10:13.45,Default,,0,0,0,,Normalmente, te\Ncortarías la carne!
Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:17.63,Default,,0,0,0,,Bueno, has demostrado ser un buen\Ncebo para esa cosa, sin embargo...
Dialogue: 0,0:10:21.88,0:10:24.49,Default,,0,0,0,,Hacer este concierto solo habría\Nsido mucho más fácil...
Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:30.15,Default,,0,0,0,,¡Has eliminado a dos delgados\Ny a un oso en tu primera misión!
Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.80,Default,,0,0,0,,¡Así se hace, Hitamuki-chan
Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:35.13,Default,,0,0,0,,Sí, diría que hizo un trabajo\Njusto para su primer concierto.
Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:36.93,Default,,0,0,0,,Vamos, deberías parecer\Nmás feliz, Hitamuki.
Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:39.43,Default,,0,0,0,,Lo siento...
Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:40.64,Default,,0,0,0,,¿Qué pasó?
Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:43.50,Default,,0,0,0,,Enome-san
Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:44.91,Default,,0,0,0,,En realidad,
Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:48.62,Default,,0,0,0,,He decidido renunciar a mi trabajo actual y establecer\Nmi curso para una vida universitaria desconocida.
Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:50.30,Default,,0,0,0,,¿Ya has pensado tan lejos?
Dialogue: 0,0:10:50.30,0:10:51.12,Default,,0,0,0,,Pero...
Dialogue: 0,0:10:51.12,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,A menos que pueda encontrar\Nun sucesor adecuado primero...
Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:56.41,Default,,0,0,0,,¡Los dejé afuera!
Dialogue: 0,0:10:56.41,0:10:59.20,Default,,0,0,0,,La ciudad podría\Nperecer si renuncio.
Dialogue: 0,0:11:00.27,0:11:01.35,Default,,0,0,0,,Hitamuki.
Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.97,Default,,0,0,0,,¿Son todos artistas\Nmarciales como tú?
Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:10.36,Default,,0,0,0,,Mi mentor siempre dijo que era\N"pura, para bien o para mal"
Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:13.18,Default,,0,0,0,,Veo que no soy el único que\Ntiene problemas contigo.
Dialogue: 0,0:11:13.38,0:11:14.72,Default,,0,0,0,,Hey, Kikuru-kun
Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:19.18,Default,,0,0,0,,Hitamuki-chan sigue siendo un novicio, así\Nque, por favor, tome la vista larga de ella.
Dialogue: 0,0:11:19.18,0:11:20.58,Default,,0,0,0,,Incluso si lo dices...
Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:23.47,Default,,0,0,0,,¡Oh, cierto! ¡Tengo buenas\Nnoticias para ti!
Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:24.20,Default,,0,0,0,,¿Buenas noticias?
Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:27.54,Default,,0,0,0,,¡Sorpresa! ¡Parece que otra nueva\Nreclutadora se une a tu fiesta!
Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.27,Default,,0,0,0,,¿No tienes la idea\Nequivocada de mí?!
Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:30.74,Default,,0,0,0,,También,
Dialogue: 0,0:11:31.21,0:11:33.89,Default,,0,0,0,,¡Es tan linda como Hitamuki-chan
Dialogue: 0,0:11:33.89,0:11:37.50,Default,,0,0,0,,¡Deja de tratarme como uno de esos\N"buscadores de cita incontrolables"!
Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:40.26,Default,,0,0,0,,No puedo ser lindo...
Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:41.92,Default,,0,0,0,,Estás exagerando...
Dialogue: 0,0:11:41.92,0:11:43.61,Default,,0,0,0,,Deja de golpear\Ncada vez, ¿quieres?
Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:45.54,Default,,0,0,0,,¡Entra, Maidena-chan
Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:46.55,Default,,0,0,0,,¿Ya está aquí!
Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:49.55,Default,,0,0,0,,Es un poco incómodo conocer su cara a cara después\Nde que haya oído hablar de este intercambio!
Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:52.58,Default top,,0,0,0,,Hola, soy una hechicera blanca,
Dialogue: 0,0:11:52.58,0:11:53.98,Default,,0,0,0,,Maidena.
Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:57.23,Default,,0,0,0,,¿Qué hago con esta atmósfera?
Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:00.85,Default,,0,0,0,,Es más pequeña que Hitamuki,\Ntambién. ¿Puede pelear?
Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:02.73,Default,,0,0,0,,¡Eres tan linda!
Dialogue: 0,0:12:02.73,0:12:06.55,Default,,0,0,0,,Maidena-chan también es un novicio,\Nasí que por favor cuídala.
Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:07.88,Default,,0,0,0,,¿Yo otra vez!
Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:09.26,Default,,0,0,0,,¡Se llama Hitamuki!
Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.49,Default,,0,0,0,,Hola...
Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:13.87,Default,,0,0,0,,¡Eres nuestro as confiable,\Ndespués de todo!
Dialogue: 0,0:12:14.29,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,Criando un sucesor...
Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:19.75,Default,,0,0,0,,¿Ese sería el camino más\Ncorto para retirarse?
Dialogue: 0,0:12:20.29,0:12:23.29,Default,,0,0,0,,Soy un devota Phoenizaskan.
Dialogue: 0,0:12:23.78,0:12:29.34,Default,,0,0,0,,Así que no puedo trabajar con un chico lujurioso\Nque sólo quiere una "fecha con una chica" como tú.
Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:31.11,Default,,0,0,0,,¡Y no quiero!
Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:33.59,Default,,0,0,0,,¡Espera! Te estás equivocando\Nde idea sobre antes.
Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:35.23,Default,,0,0,0,,Además, cálmate.
Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:38.30,Default,,0,0,0,,Te ves como un niño, así\Nque no siento nada de ti.
Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:43.52,Default,,0,0,0,,¡Eres el peor!
Dialogue: 0,0:12:45.41,0:12:47.13,Default,,0,0,0,,B-Pero por qué...
Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:51.85,Default,,0,0,0,,Creo que deberías empezar de acostumbrarte\Na manejar chicas primero...
Dialogue: 0,0:12:54.40,0:12:56.34,Default,,0,0,0,,¡Inmorral Guild!
Dialogue: 0,0:12:57.30,0:12:59.67,Default top,,0,0,0,,Un evento juvenil\Npara estudiantes,
Dialogue: 0,0:12:59.67,0:13:00.78,Default top,,0,0,0,,el festival cultural.
Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:04.13,Default top,,0,0,0,,Mientras los amantes, o aquellos\Nque estaban en una relación similar,
Dialogue: 0,0:13:04.43,0:13:07.21,Default,,0,0,0,,disfrutaban amistosamente\Ndel entretenimiento...
Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:12.03,Default,,0,0,0,,Estuve vigilando el\Nlocal todo el día.
Dialogue: 0,0:13:12.50,0:13:14.01,Default,,0,0,0,,No necesitas un Mage Masher...
Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.42,Default,,0,0,0,,...en un festival\Ncultural, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:19.42,Default,,0,0,0,,¡Quería silenciar a esas parejas\Nidiotas coqueteando entre sí!
Dialogue: 0,0:13:19.42,0:13:21.22,Default,,0,0,0,,¡Muchas gracias!
Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:23.76,Default,,0,0,0,,Si estás aquí, podemos reducir\Nel costo de seguridad..
Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:25.43,Default,,0,0,0,,¡Es tan tranquilizador!
Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:27.18,Default,,0,0,0,,Puedo oír su verdadera\Nopinión, señor.
Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:31.16,Default,,0,0,0,,He desperdiciado a mi única juventud en cosas\Nque siempre eran para ayudar a otros...
Dialogue: 0,0:13:32.35,0:13:35.65,Default,,0,0,0,,Pero aún puedo hacerlo, siempre y cuando\Npueda criar a un sucesor y retirarme...
Dialogue: 0,0:13:35.65,0:13:38.00,Default,,0,0,0,,Para prepararse para los exámenes de\Ningreso universitario del próximo año...
Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:42.21,Default,,0,0,0,,Bueno, si llamo a un puñado de personas calificadas,\Npuedo ahorrarme el problema de entrenarlas.
Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:44.84,Default,,0,0,0,,Lo siento si soy\Nun buen novicio.
Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:47.76,Default,,0,0,0,,Kikkun! ¡Esperando\Na otra buena caza hoy!
Dialogue: 0,0:13:48.03,0:13:49.01,Default,,0,0,0,,Sí...
Dialogue: 0,0:13:50.10,0:13:53.95,Default,,0,0,0,,¡Ahora tienes una fiesta\Nfestiva, Kikuru-kun
Dialogue: 0,0:13:53.95,0:13:56.51,Default,,0,0,0,,Es decir, son sólo niños...
Dialogue: 0,0:13:58.96,0:14:02.80,Default,,0,0,0,,Sí, tienes razón. Los\Nencuentro encantadores.
Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:03.88,Default,,0,0,0,,¡Pervertido!
Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:05.53,Default,,0,0,0,,Realmente no puedo cavarla.
Dialogue: 0,0:14:05.53,0:14:08.64,Default,,0,0,0,,Estás a punto de aclarar una misión\Nahora, ¿pero estarás bien?
Dialogue: 0,0:14:08.64,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,Haré todo lo posible\Npara acercarlos!
Dialogue: 0,0:14:14.76,0:14:15.52,Default,,0,0,0,,¡Ansiedad!
Dialogue: 0,0:14:28.33,0:14:29.97,Default,,0,0,0,,¿Eh? ¿Dónde está Kikuru?
Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:31.04,Default,,0,0,0,,¿Ya se fue?
Dialogue: 0,0:14:31.38,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,Parece que eres demasiado tarde.
Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:35.35,Default,,0,0,0,,Ya veo. Eso es un bummer.
Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:38.47,Default,,0,0,0,,¡Me voy también!
Dialogue: 0,0:14:38.65,0:14:40.76,Default,,0,0,0,,Buen viaje, Esyne-chan
Dialogue: 0,0:14:43.00,0:14:44.85,Default,,0,0,0,,Estoy seguro de que lo sabes,
Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:49.18,Default,,0,0,0,,pero nosotros cazadores, artistas\Nmarciales, caballeros y hechiceros,
Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.86,Default,,0,0,0,,son todos llamados "guardias".
Dialogue: 0,0:14:51.86,0:14:55.42,Default,,0,0,0,,Y nuestro trabajo es proteger a la\Nciudad y a su gente de monstruos.
Dialogue: 0,0:14:55.42,0:14:59.29,Default,,0,0,0,,Principalmente vamos a una patrulla como lo hicimos\Nhoy y cazamos a los monstruos asignados.
Dialogue: 0,0:14:59.29,0:14:59.95,Default,,0,0,0,,Y luego...
Dialogue: 0,0:15:00.17,0:15:02.83,Default,,0,0,0,,También transportamos y\Nescoltamos VIPs, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:15:02.83,0:15:04.91,Default,,0,0,0,,Sabes mucho, ¿verdad, Mede-chan
Dialogue: 0,0:15:04.91,0:15:08.00,Default,,0,0,0,,Es sentido común. Lo\Naprendes en la escuela.
Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:09.97,Default,,0,0,0,,Espera, ¿me llamaste Mede-chan
Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:10.76,Default,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:15:11.47,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,Escuela, ¿eh? Aunque parezca pequeña, sigue siendo\Nestudiante de universidad, después de todo.
Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:20.42,Default,,0,0,0,,Hitamuki, quiero evitar el peligro\Ntanto como sea posible hoy.
Dialogue: 0,0:15:20.42,0:15:23.63,Default,,0,0,0,,También quiero cazar algunos delgados,\Npero ¿recuerdas cómo huelen?
Dialogue: 0,0:15:23.93,0:15:26.66,Default,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:27.76,Default,,0,0,0,,Uhh...
Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:30.40,Default,,0,0,0,,Me hicieron cosas horribles...
Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.58,Default,,0,0,0,,Por supuesto que\Nno puedo olvidar...
Dialogue: 0,0:15:31.58,0:15:34.12,Default,,0,0,0,,Mi culpa, por supuesto que quieres olvidar\Nalgo de ellos, incluso su olor.
Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:38.12,Default,,0,0,0,,¿Qué quieres decir con cosas\Nhorribles? ¿Qué me vas a hacer?!
Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:39.02,Default,,0,0,0,,Te equivocas.
Dialogue: 0,0:15:39.35,0:15:42.75,Default,,0,0,0,,Aunque es sobre todo como lo imaginas,\Nte estás equivocando de idea.
Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:44.70,Default,,0,0,0,,¡Eso no es convincente!
Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.38,Default,,0,0,0,,Este será tu partido\Nde venganza, Hitamuki.
Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:51.06,Default,,0,0,0,,¡Claro! Lo haré..
Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:53.70,Default,,0,0,0,,Haré todo lo posible\Ncon dedicación.
Dialogue: 0,0:15:57.55,0:15:58.97,Default,,0,0,0,,Maidena, espera aquí conmigo.
Dialogue: 0,0:15:59.43,0:16:01.97,Default,,0,0,0,,¿No estás siendo demasiado\Ncauteloso con una mera mancha?
Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:04.04,Default,,0,0,0,,Claro, un slime es\Nun pequeño freír.
Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.87,Default,,0,0,0,,Pero hay algunos tipos que irán\Na pie con el pequeño freír.
Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:09.20,Default,,0,0,0,,¡Oye!
Dialogue: 0,0:16:09.20,0:16:10.81,Default,,0,0,0,,¡Encantado de conocerte!
Dialogue: 0,0:16:10.81,0:16:14.81,Default,,0,0,0,,¡Me atacó cuando estaba\Nsaludando de nuevo!
Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.81,Alt,,0,0,0,,¿Por qué lo saludaría!
Dialogue: 0,0:16:14.81,0:16:16.30,Default,,0,0,0,,¡Tenemos que salvarla!
Dialogue: 0,0:16:16.30,0:16:19.09,Default,,0,0,0,,La línea trasera no debería\Nrevelarse tan fácilmente.
Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,También es necesario evaluar "calmly"\Nsi la línea delantera puede recuperarse.
Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:26.71,Default,,0,0,0,,Además, hoy es también un ejercicio\Nde entrenamiento para mi nivel-cabeza.
Dialogue: 0,0:16:27.01,0:16:31.96,Default,,0,0,0,,Porque ayer Estaba muy angustiada por las inesperadas\Nacciones de mi miembro del partido.
Dialogue: 0,0:16:32.13,0:16:35.37,Default,,0,0,0,,¿Tu miembro del partido te estaba\Npreocupando en lugar del enemigo?
Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:37.38,Default,,0,0,0,,El enemigo sigue\Nsiendo predecible.
Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:41.65,Default,,0,0,0,,Se fue de nuevo a la cabeza y explotó su oportunidad\Nde hacer el primer movimiento hoy...
Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:44.60,Default,,0,0,0,,Pero debo mantener\Nmi calma ahora...
Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:49.09,Default,,0,0,0,,Kikkun me dijo que golpeara tu\Nnúcleo con un ataque perforante!
Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:50.36,Default,,0,0,0,,Ataque de perforación...
Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.36,Default,,0,0,0,,Eso significa...
Dialogue: 0,0:16:52.36,0:16:52.98,Default,,0,0,0,,Una mano de lanza!
Dialogue: 0,0:16:53.97,0:16:55.96,Default,,0,0,0,,¡Owww!
Dialogue: 1,0:16:55.96,0:16:58.58,Default,,0,0,0,,Necesito mantener mi calma, incluso si\Nsu estupidez me hace querer mirar lejos...
Dialogue: 0,0:16:58.58,0:16:59.77,Default,,0,0,0,,¿No estás haciendo eso ahora?
Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.23,Default,,0,0,0,,Owww... tengo que soportar...
Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.78,Default,,0,0,0,,¿Otro!
Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:12.02,Default,,0,0,0,,¿Así que sus amigos me vieron\Nporque gritaba mucho!
Dialogue: 0,0:17:12.02,0:17:13.51,Default,,0,0,0,,¡Qué gran error!
Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:15.51,Default,,0,0,0,,¿Acaso quiere recuperarse!
Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:21.92,Default,,0,0,0,,Incluso si quiero decir eso,\Nnecesito mantener mi calma...
Dialogue: 0,0:17:21.92,0:17:25.92,Default,,0,0,0,,¡La palabra ya no tiene sustancia!\N! ¡Se ha vuelto "caliente"!
Dialogue: 0,0:17:27.01,0:17:29.43,Default,,0,0,0,,¡No puedo quitármelo!
Dialogue: 0,0:17:30.65,0:17:33.27,Default,,0,0,0,,¿Estás atacando allí otra vez!
Dialogue: 0,0:17:33.27,0:17:34.31,Default,,0,0,0,,¿Por qué!
Dialogue: 0,0:17:43.80,0:17:47.03,Default,,0,0,0,,¿Estoy perdiendo otra vez?
Dialogue: 0,0:17:47.79,0:17:49.32,Default,,0,0,0,,Lo siento, Maidena.
Dialogue: 0,0:17:49.32,0:17:52.17,Default,,0,0,0,,Lo horrible que imaginaba\Nha pasado.
Dialogue: 0,0:17:52.17,0:17:54.04,Default,,0,0,0,,¡Espera, nunca imaginé esto!
Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:56.68,Default,,0,0,0,,¡Ni siquiera sabía del mundo que acabo\Nde presenciar estos últimos segundos!
Dialogue: 0,0:18:00.88,0:18:03.53,Default,,0,0,0,,¡Nooooo!
Dialogue: 0,0:18:03.53,0:18:05.05,Default,,0,0,0,,¡Deja de quejarte!
Dialogue: 0,0:18:05.05,0:18:08.50,Default,,0,0,0,,Al final, todo lo que tenemos fue sólo\Nmi gran grado de cabeza de nivel, ¿eh?
Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,Mentiroso. Estabas en pánico.
Dialogue: 0,0:18:09.88,0:18:12.09,Default,,0,0,0,,Además, ¿para qué estás\Nbrillando, pervertido?
Dialogue: 0,0:18:12.09,0:18:12.86,Default,,0,0,0,,Per..
Dialogue: 0,0:18:12.86,0:18:15.47,Default,,0,0,0,,Hitamuki, muéstrame\Ntus dedos heridos.
Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:17.98,Default,,0,0,0,,Vale... Realmente duelen...
Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:20.25,Default,,0,0,0,,Vaya... Están muy hinchados.
Dialogue: 0,0:18:20.25,0:18:21.43,Default,,0,0,0,,Podrían romperse.
Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:24.98,Default,,0,0,0,,¡Cariño!
Dialogue: 0,0:18:29.45,0:18:32.99,Default,,0,0,0,,¡Increíble! ¡La herida\Nse ha ido en un flash!
Dialogue: 0,0:18:32.99,0:18:36.40,Default,,0,0,0,,He trabajado con muchos hechiceros\Nblancos algunas veces antes,
Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.75,Default,,0,0,0,,pero esta es la primera vez que he\Nvisto a uno de ellos sanar tan rápido.
Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:43.83,Default,,0,0,0,,¡Es sólo un dado! ¡Porque dicen que soy uno\Nde los mejores genios de todos los tiempos!
Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:46.87,Default,,0,0,0,,Eres tan increíble,\NMede-chan! ¡Gracias!
Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:50.13,Default,,0,0,0,,Sorprendentemente, mi jubilación\Npodría llegar antes, ¿eh.
Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:53.31,Default,,0,0,0,,La factura para su tratamiento será\Nenviada a su casa a finales del mes.
Dialogue: 0,0:18:53.31,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,No olvides pagar, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:55.92,Default,,0,0,0,,¡Claro!
Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:57.35,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:00.64,Default,,0,0,0,,¿Estás acusando a la gente\Npor la magia curativa!
Dialogue: 0,0:19:00.64,0:19:05.27,Default,,0,0,0,,¡Bueno, duh! Si te curara gratis, los hospitales\Ny las compañías de drogas estarían fuera de negocio.
Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:06.82,Default,,0,0,0,,Ahora que lo mencionaste...
Dialogue: 0,0:19:06.82,0:19:09.30,Default,,0,0,0,,El costo del tratamiento varía\Nde hechicero a hechicero,
Dialogue: 0,0:19:09.30,0:19:12.72,Default,,0,0,0,,pero comparado con remedios\Nde alta gama, mi magia...
Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:17.45,Default,,0,0,0,,Si me rompo los dedos otra vez,\Npor favor no me cobras dinero...
Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.40,Default,,0,0,0,,Tendrás seguro, así que cálmate.
Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:23.58,Default,,0,0,0,,Luchar está más allá de mí, así que\Nasegúrate de protegerme, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:19:23.58,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,¡Woof!
Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:25.76,Default,,0,0,0,,Yo también.
Dialogue: 0,0:19:25.76,0:19:27.12,Default,,0,0,0,,Estás...
Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:28.15,Default,,0,0,0,,¡Pervertido!
Dialogue: 0,0:19:28.15,0:19:31.47,Default,,0,0,0,,¿Me odias lo suficiente ahora para volver\Na Hitamuki después de esa tragedia?
Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.09,Default,,0,0,0,,¡Otro slime!
Dialogue: 0,0:19:38.74,0:19:40.72,Default,,0,0,0,,¡Es tan grande!
Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:42.36,Default,,0,0,0,,¡Es un Megaslime!
Dialogue: 0,0:19:42.36,0:19:43.63,Default,,0,0,0,,Megaslime!
Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:47.73,Default,,0,0,0,,Ten cuidado. Con su gran tamaño,\Nserá difícil golpear su núcleo.
Dialogue: 0,0:19:47.90,0:19:51.82,Default,,0,0,0,,Ya veo. Es mi turno de\Nbrillar ahora, entonces!
Dialogue: 0,0:19:51.82,0:19:53.94,Default,,0,0,0,,¡Eso podría ser el caso, creo!
Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:54.82,Default,,0,0,0,,¿Qué....
Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:55.90,Default,,0,0,0,,¿Cómo....
Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:57.36,Default,,0,0,0,,¿Por qué.
Dialogue: 0,0:19:57.36,0:19:59.15,Default,,0,0,0,,¿crees que es tu turno\Nde brillar ahora!
Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:03.16,Default,,0,0,0,,Como brujos blancos\Ncon su magia blanca,
Dialogue: 0,0:20:03.16,0:20:05.54,Default,,0,0,0,,nosotros los artistas\Nmarciales tienen "artes"!
Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:07.74,Default,,0,0,0,,¡Se llama Counter!
Dialogue: 0,0:20:07.74,0:20:11.29,Default,,1,500,0,,Puedo ver a través del ataque de mi\Noponente, y golpear un poderoso golpe!
Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:13.56,Default,,1,500,0,,¡Un final ofensivo y defensivo!
Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:14.88,Default,,0,0,0,,¿Por qué no lo usaste\Ndesde el principio?
Dialogue: 0,0:20:15.12,0:20:17.84,Default,,0,0,0,,Este arte tiene una debilidad.
Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:20.20,Default,,0,0,0,,La gama de contraataques\Nes muy limitada,
Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:23.56,Default,,0,0,0,,y además, no puedo dejar mi postura\Nmientras está en efecto!
Dialogue: 0,0:20:23.56,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,Son dos, no uno.
Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:30.10,Default,,0,0,0,,Por lo tanto, si el enemigo me\Nignora, ¡no podré hacer nada!
Dialogue: 0,0:20:32.42,0:20:33.19,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:36.49,Default,,0,0,0,,¡Noooo!
Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:38.86,Default,,0,0,0,,¡M-Mede-chan
Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:42.04,Default,,0,0,0,,¿De verdad tienes que fallar\Nen cada movimiento que haces?!
Dialogue: 0,0:20:57.97,0:20:58.94,Default,,0,0,0,,¿Estás herido?
Dialogue: 0,0:21:00.67,0:21:01.82,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:21:02.43,0:21:04.38,Default,,0,0,0,,En el fondo, no creo que\Nesté hecho para esto.
Dialogue: 0,0:21:04.83,0:21:08.24,Default,,0,0,0,,Siempre he luchado\Nsolo en primer lugar,
Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:10.89,Default,,0,0,0,,pero soy un aficionado\Nen liderar un grupo.
Dialogue: 0,0:21:10.89,0:21:13.37,Default,,0,0,0,,Y con una línea frontal\Nsin funcionar...
Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.37,Alt,,0,0,0,,¡Lo siento!
Dialogue: 0,0:21:13.77,0:21:15.64,Default,,0,0,0,,Y un curador obstinado...
Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:17.10,Default,,0,0,0,,Esto es demasiado para mí.
Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:20.03,Default,,0,0,0,,Umm... ¿Deberíamos\Nir tras el Megaslime?
Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:23.97,Default,,0,0,0,,Supongo que mi jubilación sigue\Nsiendo un largo camino por delante.
Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:25.69,Default,,0,0,0,,Vamos a llamarlo un día.
Dialogue: 0,0:21:28.16,0:21:32.37,Default,,0,0,0,,¿Has derrotado a dos delgados, pero no\Nhas encontrado a ningún otro monstruo?
Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:35.41,Default,,0,0,0,,Tenía dos novicios conmigo, así\Nque no podíamos arriesgarnos.
Dialogue: 0,0:21:35.75,0:21:37.04,Default,,0,0,0,,¿Te parece bien?
Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:39.65,Default,,0,0,0,,Lo siento...
Dialogue: 0,0:21:39.65,0:21:40.55,Default,,0,0,0,,¿Qué pasó!
Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:48.08,Default,,0,0,0,,Yo...
Dialogue: 0,0:21:49.73,0:21:52.26,Default,,0,0,0,,Quiero darte las gracias\Npor salvarme antes.
Dialogue: 0,0:21:53.01,0:21:53.94,Default,,0,0,0,,Kikuru.
Dialogue: 0,0:21:54.44,0:21:57.18,Default,,0,0,0,,Oh, parece que ustedes dos\Nse están llevando bien ahora!
Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:59.99,Default,,0,0,0,,Kikkun {} y Mede-chan {}\Nnos han salvado del peligro!
Dialogue: 0,0:21:59.99,0:22:02.14,Default,,0,0,0,,¡Todos somos amigos ahora!
Dialogue: 0,0:22:02.14,0:22:03.49,Default,,0,0,0,,¡Nooo!
Dialogue: 0,0:22:06.00,0:22:09.98,Default,,0,0,0,,Yo era el que causaba\Nel peligro...
Dialogue: 0,0:22:09.98,0:22:14.00,Default,,0,0,0,,En cierto sentido, has hecho lo que\Ndijiste que harías en reunirlos.
Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:17.42,Default,,0,0,0,,¿Cómo fue tu búsqueda con Kikuru-kun\Ny Hitamura-chan, Maidena-chan
Dialogue: 0,0:22:17.42,0:22:19.32,Default,,0,0,0,,Bueno...
Dialogue: 0,0:22:19.32,0:22:21.70,Default,,0,0,0,,Tuvimos muchos momentos\Npeligrosos,
Dialogue: 0,0:22:21.70,0:22:24.43,Default,,0,0,0,,pero eso me hizo darme cuenta de\Nlo importante que es un curador...
Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:28.13,Default,,0,0,0,,Pensé que les ayudaría de nuevo\Ncuando no hay escuela...
Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:29.93,Default,,0,0,0,,¿A qué universidad vas\Na asistir, Maidena?
Dialogue: 0,0:22:30.11,0:22:30.99,Default,,0,0,0,,¿Universidad?
Dialogue: 0,0:22:31.39,0:22:34.06,Default,,0,0,0,,Todavía soy una chica de\Nprimer año de secundaria.
Dialogue: 0,0:22:34.06,0:22:35.39,Default,,0,0,0,,Lo que me hace 15.
Dialogue: 0,0:22:35.39,0:22:36.52,Default,,0,0,0,,¿15?
Dialogue: 0,0:22:36.52,0:22:39.04,Default,,0,0,0,,Espera, pensé que tenías 18 años para\Nconseguir un trabajo como guardia?
Dialogue: 0,0:22:39.04,0:22:40.40,Default,,0,0,0,,¡Soy un caso especial!
Dialogue: 0,0:22:40.40,0:22:42.53,Default,,0,0,0,,Ya te dije que\Nsoy un genio, ¿no?
Dialogue: 0,0:22:42.53,0:22:44.54,Default,,0,0,0,,15... Primer año...
Dialogue: 0,0:22:44.98,0:22:47.54,Default,,0,0,0,,Era una estudiante de secundaria\Nhace unos días...
Dialogue: 0,0:22:48.54,0:22:50.54,Default,,0,0,0,,E-Enome-san..
Dialogue: 0,0:22:50.80,0:22:54.30,Default,,0,0,0,,Por favor, haga que el requisito para que\Nlos futuros miembros sean "18 años o más".
Dialogue: 0,0:22:54.30,0:22:56.80,Default,,0,0,0,,¿Qué pasa con ese sistema\Nde calificación repentina?!
Dialogue: 0,0:22:56.80,0:23:00.00,Default,,0,0,0,,"Hitamuki la película" sería malo para\Nel cultivo de sensibilidad estética...
Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:02.30,Default,,0,0,0,,¿Qué pasó ahí fuera...!
Dialogue: 0,0:23:02.56,0:23:05.05,Default,,0,0,0,,No puedo revelar los\Ndetalles yo mismo...
Dialogue: 0,0:23:08.64,0:23:09.79,Default,,0,0,0,,¡Para ser continuado!
Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1020,1020)\fad(350,500)}LO HARÉ
Dialogue: 0,0:02:42.28,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1054,1020)\fad(350,500)}LO HARÉ
Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1092,1020)\fad(350,500)}VOY A HACER MI
Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1154,1020)\fad(350,500)}HARÉ MI MEJOR ESFUERZO
Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1219,1020)\fad(350,500)}HARÉ MI MEJOR ESFUERZO CON
Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:47.12,Sign,,0,0,0,,{\pos(1360,1020)\fad(350,500)}¡HARÉ MI MEJOR ESFUERZO\NCON LA DEFINICIÓN!
Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:53.04,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(960,875)\3c&HE3F0FA&\c&H000000&}GUILD OFFICER{or "Guild Staff" according to Manga version}
Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:53.04,Sign 3,,0,0,0,,{\pos(960,950)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}ENOME{Official Translator didn't add her name but I found her name is in Manga}
Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:55.10,Sign 2B,,0,0,0,,{\pos(420,140)\3c&HE3F0FA&\c&H000000&}HUNTSMAN{It's "Huntsman", not Hunter because it's mistranslation}
Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:55.10,Sign 3,,0,0,0,,{\pos(420,220)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}KIKURU MADAN
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 4,,0,0,0,,{\pos(1170,295)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}HAPPY NUEVA YA
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1110,500)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}Acabamos de llegar
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1100,575)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}casados y de
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1100,650)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}ahora vamos a intentar
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1097,735)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}nuestro mejor esfuerzo\Npara crear
Dialogue: 0,0:02:55.10,0:02:57.35,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1090,820)\3c&H95C5EA&\c&H000000&}una familia feliz.
Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.32,Sign 2B,,0,0,0,,{\pos(970,864)\3c&HE3F0FA&\c&H000000&}MARTIAL ARTISTA
Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.32,Sign 3,,0,0,0,,{\pos(970,945)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}HITAMU KYAN
Dialogue: 0,0:05:05.95,0:05:07.21,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(900,890)}¡HITAMU KYAN HA\NUNIDO A TU FIESTA!
Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:19.47,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(330,140)}~MEBUKI FOREST~
Dialogue: 0,0:05:45.32,0:05:46.74,Sign 3,,0,0,0,,{\pos(650,500)\fad(200,0)\3c&H7AC0F1&}TÚTILES DÍAS
Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:46.74,Sign 6 Rotation A,,0,0,0,,{\pos(770,180)\fad(200,0)\3c&HE08A91&}¿NO TE SIENTES NERVIOSO?
Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:46.74,Sign 6 Rotation B,,0,0,0,,{\pos(650,850)\fad(200,0)\3c&HF8B0ED&\c&HC32CB0&}BLOODY WORK
Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:15.60,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(720,100)\fad(200,0)}¡LAS PIERNAS HAN LLEGADO!
Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:15.58,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(825,160)\fad(200,0)}¡CANCELACIÓN PARA\NUN ATAQUE PREVENTIVO!
Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:22.93,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(750,865)}¡UN BEARLION HA LLEGADO!
Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:22.93,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(825,930)}¡CANCELACIÓN PARA\NUN ATAQUE PREVENTIVO!
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(440,100)\c&H75ECB8&\3c&H4E2C24&}KIKURU
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(444,520)\c&H75ECB8&\3c&H4E2C24&}TACTICS BASED ON
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(440,580)\c&H75ECB8&\3c&H4E2C24&}LA SITUACIÓN
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(440,680)\c&H75ECB8&\3c&H4E2C24&}SIEMPRE PRESIONA\NPARA UNA EMBOSCADA
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(445,890)\c&H75ECB8&\3c&H4E2C24&}LOGICA
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1470,100)\c&HE08A91&\3c&H4E2C24&}HITAMUKI
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1485,530)\c&HE08A91&\3c&H4E2C24&}DEVOTED TO BARE
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1485,580)\c&HE08A91&\3c&H4E2C24&}FISTFIGHTS
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1485,710)\c&HE08A91&\3c&H4E2C24&}FAIR AND SQUARE
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2C,,0,0,0,,{\pos(1470.46,890)\c&H7E3826&\3c&H4E2C24&}---------------
Dialogue: 0,0:10:03.35,0:10:05.89,Sign 2C,,0,0,0,,{\pos(1470.46,890)\c&HE08A91&\3c&H4E2C24&}IMPULSIVE
Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:25.29,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,160)}PUSH FORWARD
Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:25.29,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1636,235)}RETORNO A LA CIUDAD
Dialogue: 0,0:10:25.29,0:10:27.33,Sign 2C,,0,0,0,,{\pos(326,155)}~MEBUKI CITY ~
Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:53.96,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1530,870)\3c&HE3F0FA&\c&H000000&}ASISTENCIA BLANCA
Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:53.96,Sign 3,,0,0,0,,{\pos(1530,955)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}MAIDENA ANGERS
Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:40.55,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(950,400)\c&HC16348&\3c&HFFFFFF&}FLAT
Dialogue: 0,0:12:57.31,0:13:00.82,Sign 6 Rotation C,,0,0,0,,{\c&HE16CD0&\move(900,240,900,324.444,6,3468)}GOBUZAKI HIGH CULTURAL FESTIVAL
Dialogue: 0,0:12:57.60,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1022,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}THE
Dialogue: 0,0:12:57.73,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1105,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO
Dialogue: 0,0:12:57.81,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1150,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO
Dialogue: 0,0:12:57.90,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1208,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO EL GIRL
Dialogue: 0,0:12:58.02,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1300,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO EL GIRL NO
Dialogue: 0,0:12:58.15,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1369,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO QUE LA CHICA NO SABE
Dialogue: 0,0:12:58.27,0:13:02.57,Sign,,0,0,0,,{\pos(1400,1020)\fad(350,900)\3c&H1EA76C&}EL MUNDO QUE LA CHICA NO SABE
Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.45,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1390,570)}Una daga que puede\Ncausar a la gente
Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.45,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1335,640)}para guardar silencio\Ncuando se golpea.
Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.45,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1405,720)}Muy adecuado para cortar\Nla conexión de las personas
Dialogue: 0,0:13:19.46,0:13:19.59,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(1000,520)\c&H000000&\3c&HC9E3F6&}TEACHER
Dialogue: 0,0:13:19.59,0:13:19.71,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(1000,500)\c&H000000&\3c&HC9E3F6&}TEACHER
Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:21.09,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(1000,470)\c&H000000&\3c&HC9E3F6&}TEACHER
Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:24.05,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1420,360)\fad(0,220)\c&H000000&\3c&HC9E3F6&}TRUE OPINION
Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:27.22,Sign 5,,0,0,0,,{\pos(1400,360)\fad(220,0)\c&H000000&\3c&HC9E3F6&}FACADE
Dialogue: 0,0:14:15.56,0:14:16.97,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(860,890)}MAIDENA HA UNIDO A TU FIESTA
Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.83,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(330,138)}~MEBUKI FOREST~
Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.06,Sign 2C,,0,0,0,,{\pos(720,95)\fad(500,0)}¡UN LIGUE HA LLEGADO!
Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:47.06,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(820,165)\fad(500,0)}¡CANCELAR UN ATAQUE PREVENTIVO!
Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:53.55,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(250,300)\3c&H24B328&\c&HB5F7B7&}SNAP
Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:59.80,Sign 8,,0,0,0,,{\3c&H0000FF&\c&HADAEFD&\move(1400,850,1592,218,2,4507)}¡PINCH! PINCH PINCH PINCH\NPINCH PINCH PINCH PINCH
Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:13.12,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1435,890)\fad(250,0)}ARTE
Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:13.12,Sign 2C,,0,0,0,,{\pos(1630,890)\fad(250,0)}COUNTER
Dialogue: 0,0:20:31.18,0:20:31.68,Sign 2D,,0,0,0,,{\pos(600,300)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}¡IGNORE!
Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:26.07,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,160)}PUSH FORWARD
Dialogue: 0,0:21:19.94,0:21:26.07,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1636,235)}RETORNO A LA CIUDAD
Dialogue: 0,0:22:04.06,0:22:05.90,Sign 6 Rotation C,,0,0,0,,{\pos(1150,240)\fad(500,0)\3c&HFFFFFF&\c&H1A7CD6&}GRRR
Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:10.05,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1640,884)}SER CONTINUO
Dialogue: 0,0:24:40.27,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(854,110)\fad(350,0)\3c&H24B328&}NEXT
Dialogue: 0,0:24:40.56,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(950,110)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EPISODE NEXT
Dialogue: 0,0:24:40.77,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(700,350)\3c&H24B328&}A
Dialogue: 0,0:24:40.81,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(762,350)\3c&H24B328&}A BOLT
Dialogue: 0,0:24:40.90,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(808,350)\3c&H24B328&}UN GOLPE
Dialogue: 0,0:24:40.94,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(841,350)\3c&H24B328&}A BOLT OUT OF
Dialogue: 0,0:24:41.02,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(887,350)\3c&H24B328&}UN GOLPE FUERA DEL
Dialogue: 0,0:24:41.15,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(950,350)\3c&H24B328&}UN GOLPE FUERA DEL FAROL
Dialogue: 0,0:24:41.07,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(788,640)\3c&H24B328&}A
Dialogue: 0,0:24:41.32,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(860,640)\3c&H24B328&}A DYING
Dialogue: 0,0:24:41.52,0:24:45.06,Sign,,0,0,0,,{\pos(950,640)\3c&H24B328&}A DYING HUNTER
Dialogue: 1,0:01:35.17,0:01:36.67,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai
Dialogue: 1,0:01:35.17,0:01:36.67,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles,
Dialogue: 1,0:01:36.67,0:01:37.90,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte
Dialogue: 1,0:01:36.67,0:01:37.90,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados,
Dialogue: 1,0:01:37.90,0:01:39.17,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai
Dialogue: 1,0:01:37.90,0:01:39.17,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro.
Dialogue: 1,0:01:39.17,0:01:40.37,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga
Dialogue: 1,0:01:39.17,0:01:40.37,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta,
Dialogue: 1,0:01:40.37,0:01:45.00,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai
Dialogue: 1,0:01:40.37,0:01:45.00,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar
Dialogue: 1,0:01:45.00,0:01:46.37,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}¿No?
Dialogue: 1,0:01:45.00,0:01:46.37,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}a través de él?
Dialogue: 1,0:01:46.37,0:01:47.66,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni
Dialogue: 1,0:01:46.37,0:01:47.66,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella,
Dialogue: 1,0:01:47.66,0:01:48.97,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte
Dialogue: 1,0:01:47.66,0:01:48.97,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso,
Dialogue: 1,0:01:48.97,0:01:50.15,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki
Dialogue: 1,0:01:48.97,0:01:50.15,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto.
Dialogue: 1,0:01:50.15,0:01:51.86,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte
Dialogue: 1,0:01:50.15,0:01:51.86,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro,
Dialogue: 1,0:01:51.86,0:01:56.87,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji
Dialogue: 1,0:01:51.86,0:01:56.87,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo.
Dialogue: 1,0:01:56.87,0:02:01.61,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari
Dialogue: 1,0:01:56.87,0:02:01.61,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro,
Dialogue: 1,0:02:01.61,0:02:03.87,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya
Dialogue: 1,0:02:01.61,0:02:03.87,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos.
Dialogue: 1,0:02:03.87,0:02:10.97,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete!
Dialogue: 1,0:02:03.87,0:02:10.97,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche!
Dialogue: 1,0:02:10.97,0:02:16.47,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga
Dialogue: 1,0:02:10.97,0:02:16.47,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético,
Dialogue: 1,0:02:16.47,0:02:22.38,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru
Dialogue: 1,0:02:16.47,0:02:22.38,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema.
Dialogue: 1,0:02:22.38,0:02:27.68,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo
Dialogue: 1,0:02:22.38,0:02:27.68,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí.
Dialogue: 1,0:02:27.68,0:02:28.72,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu
Dialogue: 1,0:02:28.72,0:02:29.92,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho
Dialogue: 1,0:02:29.92,0:02:33.26,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite
Dialogue: 1,0:02:27.68,0:02:28.72,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me
Dialogue: 1,0:02:28.72,0:02:29.92,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo
Dialogue: 1,0:02:29.92,0:02:33.26,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos.
Dialogue: 1,0:02:33.26,0:02:34.27,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 1,0:02:34.27,0:02:40.17,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni
Dialogue: 1,0:02:33.26,0:02:34.27,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 1,0:02:34.27,0:02:40.17,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Antes de despertar..
Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.67,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai
Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.67,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles,
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:37.90,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte
Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:37.90,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados,
Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:39.17,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai
Dialogue: 0,0:01:37.90,0:01:39.17,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro.
Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.37,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga
Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.37,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta,
Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:45.00,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai
Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:45.00,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar
Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.37,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}¿No?
Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:46.37,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}a través de él?
Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:47.66,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni
Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:47.66,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella,
Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:48.97,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte
Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:48.97,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso,
Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:50.15,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki
Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:50.15,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto.
Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.86,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte
Dialogue: 0,0:01:50.15,0:01:51.86,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro,
Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:56.87,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji
Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:56.87,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo.
Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:01.61,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari
Dialogue: 0,0:01:56.87,0:02:01.61,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro,
Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:03.87,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya
Dialogue: 0,0:02:01.61,0:02:03.87,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos.
Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:10.97,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete!
Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:10.97,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche!
Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:16.47,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga
Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:16.47,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético,
Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:22.38,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru
Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:22.38,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema.
Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.67,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo
Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:27.67,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí.
Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:28.73,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu
Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:29.92,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho
Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:33.26,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite
Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:28.73,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me
Dialogue: 0,0:02:28.73,0:02:29.92,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo
Dialogue: 0,0:02:29.92,0:02:33.26,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos.
Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:34.27,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100))\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:40.17,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni
Dialogue: 0,0:02:33.26,0:02:34.27,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 0,0:02:34.27,0:02:40.17,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Antes de despertar...
Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:26.25,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Ijippari ni kakuzatou\Nwo tokashitara
Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:26.25,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Si disuelve terco\Nlos cubos de azúcar{Unofficial English translation}
Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:28.90,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sunao no mahou
Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:28.90,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Magia de la honestidad
Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:33.25,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Doji ni wa chotto\Noome no shinamon
Dialogue: 0,0:23:28.90,0:23:33.25,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Torpe y un poco de canela
Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:36.24,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Yarisugite {\i1}papádadubad{\i0}
Dialogue: 0,0:23:33.25,0:23:36.24,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Demasiado p{\i1}apádadubada{\i0}
Dialogue: 0,0:23:36.24,0:23:42.85,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mata mebunryou no kimagure\Npara Yasashisa de
Dialogue: 0,0:23:36.24,0:23:42.85,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Además, con los caprichos\Ny la dulzura de mebenryo
Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:47.65,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Himitsu no reshipi\Nwo mou kakimidasanaide
Dialogue: 0,0:23:42.85,0:23:47.65,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No molestes más\Nla receta secreta
Dialogue: 0,0:23:48.45,0:23:50.92,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Oh no llames mi nombre
Dialogue: 0,0:23:48.45,0:23:50.92,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No llames mi nombre
Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:52.49,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu
Dialogue: 0,0:23:50.92,0:23:52.49,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar
Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:55.18,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Amai dak{\s1}e jana i
Dialogue: 0,0:23:52.49,0:23:55.18,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No sólo dulce
Dialogue: 0,0:23:55.18,0:24:00.12,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki iroiro
Dialogue: 0,0:23:55.18,0:24:00.12,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sentimientos llenos\Nde corazón en mi pecho
Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:04.05,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Watashi dake no baransu wo
Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:04.05,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Tengo mi propio equilibrio
Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:07.05,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Wakatte hoshikute
Dialogue: 0,0:24:04.50,0:24:06.92,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Quiero que entiendas
Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:08.75,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu
Dialogue: 0,0:24:07.05,0:24:08.75,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar
Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:11.25,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Karai dake ja iya
Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:11.25,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No me gusta
Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:15.25,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki wa
Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:15.25,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}sólo porque es picante
Dialogue: 0,0:24:15.25,0:24:22.05,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mochiron desho namida\Na koi no mariaaju...
Dialogue: 0,0:24:15.25,0:24:22.05,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Por supuesto, si son lágrimas,\Nes un matrimonio de amor
Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:24.45,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}¡Yappari wakaranaide!
Dialogue: 0,0:24:22.05,0:24:24.45,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}... ¡No lo sé!