"Immoral Guild" The Golden Eggs/Something Soft

ID13181792
Movie Name"Immoral Guild" The Golden Eggs/Something Soft
Release Name Futoku.no.Guild.1x09
Year2022
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID22852848
Formatssa
Download ZIP
Download Futoku.no.Guild.1x09.spa.ssa
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 09 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv Video File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 09 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.400000 Scroll Position: 404 Active Line: 415 Video Position: 828 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,60,1 Style: Sign,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,40,1 Style: OP Lyrics - Romaji,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: OP Lyrics - English,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1 Style: OP Lyrics - English (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: ED Lyrics - Romaji,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,8,10,10,10,1 Style: ED Lyrics - English,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,10,1 Style: Sign 2,Gentium Basic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1 Style: Sign 3,Gentium Basic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1 Style: Sign 4,Arial,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1 Style: Sign 5,Gentium Basic,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1 Style: Sign Rotation,Geeker,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,120,120,120,1 Style: Sign 6,Arial,125,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1 Style: Sign 7,Arial,170,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: Sign 8,Arial,110,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1 Style: Default Alt,Fontin Sans Rg,140,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00294F73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2.25,2,120,120,240,1 Style: Sign Rotation B,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,40,1 Style: Sign 10,Arial,170,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: Sign 11,Arial,200,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: Sign 12,Arial,230,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: Days Months,Gandhi Sans,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: Next Episode,Gandhi Sans,120,&H00C5C5D1,&H000000FF,&H0029293B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,120,1 Style: OP Romanji,Fontin Sans Rg,60,&H00B6CBFF,&H000000FF,&H00040450,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,220,220,20,1 Style: OP English,Fontin Sans Rg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,220,220,20,1 Style: ED Romanji,Fontin Sans Rg,60,&H00ADD6F3,&H000000FF,&H00294F73,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,10,10,20,1 Style: ED English,Fontin Sans Rg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,20,1 Style: Default top,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,120,120,60,1 Style: Sign 3D,Jacky Boys,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1 Style: Sign without move,Geeker,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,40,1 Style: Sign 3E,Jacky Boys,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 Style: Sign 3B,Jacky Boys,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1 Style: Sign 3F,Jacky Boys,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.19,Default top,,0,0,0,,Parece que ha sido para siempre\Ndesde la última vez que usé esto. Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:49.15,Default,,0,0,0,,Desde que los conocí, las posibilidades de que\Nme pise el frente han aumentado dramáticamente. Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:52.36,Default top,,0,0,0,,Me temo que podría golpearlos\Ncon mis flechas... Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:55.61,Default,,0,0,0,,Ya tenemos diez de ellos desde\Nque empezamos la búsqueda... Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:59.63,Default,,0,0,0,,Es sólo el ritmo regular con el reconocimiento\Nde Hitamuki de nuestro lado. Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.56,Default,,0,0,0,,Esta chica elfo es Noma Rune. Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:07.07,Default,,0,0,0,,Es una guardia que salvó a Hitamuki y a los\Notros de la araña de repeler el otro día, Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:10.68,Default,,0,0,0,,y dijo que quiere aprender una o\Ndos cosas de nosotros, así que vino. Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,Esta debilidad es muy\Ndifícil de imitar... Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:19.10,Default,,0,0,0,,pero debo tratar de aprenderlo\Na mi manera... Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:22.40,Default,,0,0,0,,Quería cuidarla desde\Nque acepté su petición, Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:26.04,Default,,0,0,0,,pero no puedo esperar que un\Nhuevo dorado se quede aquí. Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:30.28,Default,,0,0,0,,Estoy bastante seguro de que también tiene\Nsu propia "bomba" Tengo que lidiar con... Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.29,Default,,0,0,0,,Dijiste que querías aprender\Nuna o dos cosas de nosotros, Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.61,Default,,0,0,0,,pero tienes tus propios miembros\Ndel partido, ¿verdad? Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,No están bien preparados\Npara luchar, Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.91,Default,,0,0,0,,pero son guardias más hábiles\Ncon tanta experiencia que yo. Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:47.18,Default,,0,0,0,,Sí, pero Senlik y Yoh han\Ndejado la ciudad de Mebuki... Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:48.07,Default,,0,0,0,,¿Eh! Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,El hecho de que me dejaron atrás\Ny regresaron a la ciudad, Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:53.35,Default,,0,0,0,,y que derrotaste a la araña,\Na pesar de que te miraban abajo, Dialogue: 0,0:02:53.35,0:02:55.65,Default,,0,0,0,,debe haber tomado un\Npeaje en su orgullo... Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:57.75,Default,,0,0,0,,¡Te lo prometemos, Noma! Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,¡Seremos más fuertes que él! Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:03.15,Default,,0,0,0,,¡Volveremos algún día como alguien\Nque pueda protegerte bien! Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,Fueron a entrenar a algún\Nlugar de la ciudad... Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,¿Por qué...? Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:15.41,Default,,0,0,0,,Los guardias de esta ciudad se\Nestán poniendo cada vez menos... Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:17.84,Default,,0,0,0,,¿Es una broma? Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:19.66,Default,,0,0,0,,¿Por qué! Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.35,Default,,0,0,0,,¿Por qué no están pensando\Nen un sucesor! Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:23.45,Default,,0,0,0,,¿Por qué siempre\Nson tan egoístas! Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.19,Default,,0,0,0,,¿Cómo es que en este mundo, los\Nque viven sus vidas seriamente, Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:28.23,Default,,0,0,0,,¿siempre conseguir el\Nextremo corto del palo?! Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,K-Kikkun Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:33.43,Default,,0,0,0,,Haré lo mejor que pueda en la\Nciudad, así que ten cuidado! Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:40.27,Default,,0,0,0,,Aún así, tus habilidades de reconocimiento\Nson increíbles, Hitamuki. Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,La tasa de accidentes en misiones\Nse reducirá mucho por esto. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.78,Default,,0,0,0,,¡Me alegro de poder ayudar! Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,Puedo escuchar Humilisnakes arrastrando desde\Nel metro también ahora, así que ten cuidado! Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:51.53,Default,,0,0,0,,Claro... Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:58.16,Default,,0,0,0,,¿Eh? Sabías que había\Nun agujero, pero ¿cómo! Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:00.70,Default,,0,0,0,,Ella no tiene espacio de\Natención para sí misma. Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.95,Default,,0,0,0,,¡Por favor, déjame... gooooo! Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,Hitamuki! Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:11.37,Default,,0,0,0,,¡La otra cabeza! Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,Los está envolviendo, así que será\Nuna trampa para cortarlo ahora... Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:19.01,Default,,0,0,0,,¡Las serpientes son poikilotérmicas, así\Nque deben ser débiles contra el frío! Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:20.86,Default,,0,0,0,,¡Magia de hielo! Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,¡Coldos! Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:32.36,Default,,0,0,0,,Kikuru, ¡termínalo! Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.89,Default,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.69,Default,,0,0,0,,Gracias... me salvaste de nuevo. Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.12,Default,,0,0,0,,Lo siento... Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.89,Default,,0,0,0,,Tu magia de hielo fue\Nuna buena decisión. Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.57,Default,,0,0,0,,Puedes usar magia negra\Ny blanca, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:51.63,Default,,0,0,0,,¡Así se hace! Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:55.57,Default,,0,0,0,,De ninguna manera. No puedo aprender\Nningún hechizo avanzado de ambos, Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:59.00,Default,,0,0,0,,y mis habilidades son sólo cosas medianas,\Nrealmente falta para mi trabajo. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.73,Default,,0,0,0,,Rara vez derroto enemigos\Nen una huelga, Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,así que tiendo a dejar el golpe\Nfinal a otro, como antes... Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:09.94,Default,,0,0,0,,Así que tu falta de habilidades\Nnotables es tu deficiencia, ¿eh? Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:12.74,Default,,0,0,0,,Eso es corto. Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:16.27,Default,,0,0,0,,Sí. Por eso tengo que\Nvolverme más fuerte... Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:16.87,Default,,0,0,0,,Eso no. Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,Estoy diciendo que tienes\Nun cortocircuito. Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:21.67,Default,,0,0,0,,Mira, Noma. Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,Un corto es cuando tus piernas tienden\Na ceder, haciéndote inútil... Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:26.67,Default,,0,0,0,,cuando te encuentres\Ncon un monstruo, Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,cuando tiendes a atacar indiscriminadamente\Ncon magia sin objetivo, Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:33.34,Default,,0,0,0,,cuando tiendes a ir frenesí\Ny casi matas a tus aliados, Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:36.68,Default,,0,0,0,,o cuando tiendes a correr ciegamente\Ny te abrumas por demonios cada vez. Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.80,Default,,0,0,0,,Eso es un cortocircuito. Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.83,Default,,0,0,0,,¿Puedes llamarlos guardia? Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.09,Default,,0,0,0,,¿Qué piensas, Hitamuki? Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:45.17,Default,,0,0,0,,Sí, puedes... Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:46.32,Default,,0,0,0,,Pero... Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.45,Default,,0,0,0,,Estoy un poco feliz ahora. Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.05,Default,,0,0,0,,Los chicos de mi fiesta anterior\Nnunca me dejaron hacer mi trabajo... Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,¡Noma, quédate\Natrás un poco más! Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:55.62,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,¡Noma, quédate cerca de mí! Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:58.65,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.05,Default,,0,0,0,,¡Noma, detrás de mí! Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,¡No, detrás de mí! Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:04.90,Default,,0,0,0,,Me estás considerando\Ncomo un guardia adecuado. Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:05.95,Default,,0,0,0,,¡Gracias! Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,Creo que están siendo sobreprotectores con\Ncómo nunca te dejan matar a ningún monstruo. Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:15.21,Default,,0,0,0,,Tiene una baja autoestima, Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.05,Default,,0,0,0,,pero conoce su debilidad. Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:21.84,Default,,0,0,0,,Descansemos un poco más hasta\Nque Hitamuki pueda respirar. Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,Su estilo de lucha\Nes como el mío... Dialogue: 0,0:06:26.18,0:06:27.29,Default,,0,0,0,,¿Como el mío? Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:32.95,Default,,0,0,0,,¿Qué es esta sensación de facilidad\Nque nunca he experimentado antes? Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.89,Default top,,0,0,0,,Hitamuki, ¿estás herido? Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:36.59,Default,,0,0,0,,Claro, nunca hace\Nnada imprudente. Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.67,Default top,,0,0,0,,¡Estoy bien! Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:37.67,Default,,0,0,0,,Sin ser distraído, Dialogue: 0,0:06:37.67,0:06:41.49,Default,,0,0,0,,siempre opera con lo más importante\Nen mente: salir con vida! Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:43.32,Default,,0,0,0,,¡Será fácil entrenar,\Nsin estrés! Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.00,Default,,0,0,0,,¿A quién le importa\Nser un imbécil? Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.50,Default,,0,0,0,,Para mí, preferiría tener a alguien como\Nella que a un montón de especialistas! Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:52.75,Default,,0,0,0,,Además, he estado cuidando\Ncuatro novicios, Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.86,Default,,0,0,0,,¿Pero por qué sólo Noma\Nno sale de la caja? Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:57.52,Default,,0,0,0,,¿Cómo pudo pasar por el 20% de\Nla oportunidad de tirar cada vez? Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.83,Default,,0,0,0,,Prueba como podría,\NNoma no saldrá... Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:05.31,Default,,0,0,0,,Además, esto podría\Nno ser tan importante, Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:08.50,Default,,0,0,0,,pero su apariencia y suavidad... Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.71,Default,,0,0,0,,me recuerda a Enome-san\Npor alguna razón. Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:15.07,Default,,0,0,0,,No, en realidad, esto no es un factor\Nextra de sus buenos puntos ni nada... Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:16.71,Default,,0,0,0,,Digamos... Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:19.40,Default,,0,0,0,,Sí, hipotéticamente hablando, Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:23.63,Default,,0,0,0,,si fuera a hacer misiones con Nora, supongo\Nque podría continuar este concierto. Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,Es lo que estoy pensando. Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.69,Default,,0,0,0,,Tal vez la juventud que\Nhe querido recuperar... Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:33.73,Default,,0,0,0,,¿en realidad está aquí? Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.84,Default,,0,0,0,,Kikuru? Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:38.17,Default,,0,0,0,,También luchaste todo el\Ncamino, pero ¿estás bien? Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:42.18,Default,,0,0,0,,No, esto no es nada. Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,Mi respuesta tiene una inocencia\Ncomo un niño de la secundaria. Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.80,Default,,0,0,0,,Pero para que esos dos\Nse vayan de la ciudad... Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,con la única razón\Nde protegerte. Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.89,Default,,0,0,0,,Deben significar que piensan\Nmuy bien de ti, ¿verdad? Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:01.65,Default,,0,0,0,,Bueno, es un tipo de sentimientos mezclados\Ncomo un niño a ser protegido, sin embargo. Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:00.15,Default top,,0,0,0,,Espera... Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:22.30,Default,,0,0,0,,¿Un chico! Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,Sabía que te daría la\Nimpresión equivocada. Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.93,Default,,0,0,0,,También encontré tu comportamiento\Nun poco extraño. Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:30.38,Default,,0,0,0,,¿Qué? ¡Lo siento! ¡Pensé\Nque eras una chica! Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:32.09,Default,,0,0,0,,No tienes que hacerlo. Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,Después de todo,\Ntengo una voz alta. Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.99,Default,,0,0,0,,¿Sólo tu voz? Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:38.77,Default,,0,0,0,,Bueno... Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,sí... Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:43.85,Default,,0,0,0,,Pensé que podría ser un niño,\Ny habló como uno también. Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,Kikkun Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.91,Default,,0,0,0,,Iré a revisar los alrededores. Dialogue: 0,0:08:51.14,0:08:53.49,Default,,0,0,0,,¿Y si es un niño? Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:56.02,Default,,0,0,0,,No es como si quisiera empezar\Nuna relación romántica aquí, Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:59.26,Default,,0,0,0,,y mi objetivo es recuperar mi juventud\Na través de la vida del campus también. Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.80,Default,,0,0,0,,Ni siquiera veo a Noma\Nasí en primer lugar. Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:03.70,Default,,0,0,0,,¿Eh? Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.55,Default,,0,0,0,,¿Estaba imaginando cosas raras? Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:09.56,Default,,0,0,0,,Solo pensé que era más fácil\Ntrabajar junto con otros cuatro. Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:12.46,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.81,Default,,0,0,0,,¡tomen la idea equivocada! Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.62,Default,,0,0,0,,Así que es un niño, eh... Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:32.12,Default,,0,0,0,,¡Mierda! ¡Me fui\Ndemasiado lejos! Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:33.45,Default,,0,0,0,,¿Qué estoy haciendo? Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,¡Nos tiene! Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:49.18,Default,,0,0,0,,¡No... arruines...\Nmis pechos...! Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,No tengo leche. Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:03.24,Default,,0,0,0,,¡No! Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:14.55,Default,,0,0,0,,No estoy seguro... Puedo... incluso descalentar...\Nmi espada... en esta condición.{new subs} Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:31.24,Default,,0,0,0,,¡No puedo cantar mi hechizo así! Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.85,Default,,0,0,0,,¡Es la primera vez que he contactado con\Nun monstruo que no sea una araña de repeler! Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:43.45,Default,,0,0,0,,Nunca pensé que atacaría\Nde una manera tan lewd... Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:48.30,Default,,0,0,0,,Cuando trate de liberarme, me\Ntraerá de vuelta con gran fuerza! Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:53.71,Default,,0,0,0,,¡Entonces usaré esta fuerza\Npara intentar entrar en él! Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:02.60,Default,,0,0,0,,Es lo mismo otra vez...\NDebe hacer algo... Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:03.83,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:06.96,Default,,0,0,0,,Pero no puedo... mi poder... Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:17.88,Default,,0,0,0,,Me encargué del asunto,\Npero no encuentro a Noma. Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:18.88,Default,,0,0,0,,¿Dónde está? Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,Realmente es un niño, ¿eh? Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:37.24,Default,,0,0,0,,¡Espera, no! ¡Noma! Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:38.39,Default,,0,0,0,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:39.49,Default,,0,0,0,,Sí... Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:44.20,Default,,0,0,0,,¿Intentaste meterte\Nen él para aplastarlo? Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.91,Default,,0,0,0,,Intenté convertir\Nlas mesas con eso... Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,Pero terminé así después\Nde acabar con uno... Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:53.99,Default,,0,0,0,,Siempre estoy tan a medias\Nen todo, después de todo... Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,Hitamuki ni siquiera\Npudo derrotar la cosa. Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.51,Default,,0,0,0,,¡Pero Hitamuki tiene un\Nreconocimiento perfecto! Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.48,Default,,0,0,0,,Entonces puedo decir\Nlo contrario. Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:06.15,Default,,0,0,0,,Puedes exterminar monstruos, algo\Nque Hitamuki no puede hacer. Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:11.21,Default,,0,0,0,,Usa esa ingeniosidad tuya\Npara darte algo de crédito. Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:13.91,Default,,0,0,0,,Acabo de conocerte, Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:16.78,Default,,0,0,0,,y no tuve problemas para nombrar\Ntus fortalezas y notarlos. Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.41,Default,,0,0,0,,Gracias por dejarme\Nacompañarte hoy. Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.89,Default,,0,0,0,,Creo que me ayudó a conseguir\Nmis rodamientos como guardia. Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:33.01,Default,,0,0,0,,Intenté no interponerme demasiado\Nen el camino de los demás, Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:35.53,Default,,0,0,0,,por lo tanto, me asusté\Npara ser más fuerte. Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.04,Default,,0,0,0,,Pero no es sólo simple\Nfuerza física, Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:44.35,Default,,0,0,0,,también se considera fuerza para\Ncooperar y pensar con otra persona. Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:45.38,Default,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:50.56,Default,,0,0,0,,Es sólo... que acabo de darme\Ncuenta de una cosa ahora... Dialogue: 0,0:12:56.35,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,No tengo amigos con\Nlos que cooperar... Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,¿Puedo acompañarme,\Nincluso a veces... Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:09.67,Default,,0,0,0,,y recibir guía de usted? Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,Kikuru... Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:13.10,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:14.25,Default,,0,0,0,,¡Maestro! Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,¿Qué. Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.88,Default top,,0,0,0,,¡Maestro! Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:23.04,Default,,0,0,0,,¡Lo siento! ¡Eso\Nfue indigno de mí! Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:25.55,Default,,0,0,0,,Mi guía será estricta,\N¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,Sí, Noma. Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:31.84,Default,,0,0,0,,¡A partir de ahora! Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,¡Sí! Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,No me malinterpretes, no puedo\Nrechazar a nadie que venga a mí. Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:41.90,Default,,0,0,0,,Fairyfolk no tiene mucha diferencia en\Nla apariencia entre hombres y mujeres,{new subs} Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.00,Default,,0,0,0,,supongo que no es imposible\Npensar que soy una chica.{new subs} Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:46.62,Default,,0,0,0,,Hmm...{new subs} Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:49.05,Default,,0,0,0,,Pero Noma es...{new subs} Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:52.35,Default,,0,0,0,,Es verdad que tengo una cara\Nmás pequeña, ojos más grandes,{new subs} Dialogue: 0,0:13:52.35,0:13:57.10,Default,,0,0,0,,mirada pequeña, y mayor voz lanzada\Nen comparación con otro hombre,{new subs} Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,pero soy normal.{new subs} Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,Entonces, ¿no estás irregular\Nincluso entre Fairyfolk?{new subs} Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,¡Inmorral Guild! Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,Bienvenido. Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.30,Default,,0,0,0,,He echado un vistazo rápido, Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:26.41,Default,,0,0,0,,pero no había señales de monstruos\Nforestales en las llanuras. Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:27.48,Default,,0,0,0,,Ya veo. Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:29.85,Default,,0,0,0,,No hay señal, entonces. Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:33.12,Default,,0,0,0,,Los monstruos que no encontré durante\Nmi lucha con la araña de repeler... Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:36.34,Default,,0,0,0,,parece que han trasladado sus\Ncasas a otra sección del bosque. Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:38.61,Default,,0,0,0,,Esa evacuación fue temporal, Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:42.20,Default,,0,0,0,,y el número de monstruos había regresado\Ncuando salí a derrotarlos ayer. Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:46.96,Default,,0,0,0,,Eso significa que no hay nada extraño\Ncon el bosque y las llanuras, ¿verdad? Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.11,Default,,0,0,0,,Gracias. Kikuru-kun Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.89,Default,,0,0,0,,Siento haberte dejado para lidiar\Ncon las consecuencias también. Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:56.09,Default,,0,0,0,,¿Así que esto significa que todos los problemas relacionados\Ncon la araña de repeler están resueltos ahora? Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:58.22,Default,,0,0,0,,Kikuru-san, gracias\Npor sus esfuerzos! Dialogue: 0,0:14:58.82,0:14:59.72,Default,,0,0,0,,De nada. Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:05.40,Default,,0,0,0,,Aún tengo que limpiar el\Nrefugio que incendié... Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.00,Default,,0,0,0,,¿Cuánto tiempo puedo\Nluchar con la tarjeta... Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.89,Default,,0,0,0,,"Era sólo Tokishikko haciendo\Nsu propia cosa sin mi permiso"? Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:12.20,Default,,0,0,0,,¡Oye! ¿Vas a jugar esa tarjeta! Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:14.95,Default,,0,0,0,,¡Basta! ¡Has mantenido tu calma y\Nse ha abstenido de dibujarlo también! Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:18.70,Default,,0,0,0,,De todos modos, podría haber sido capaz de\Nhacer la investigación solo en las llanuras, Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:20.36,Default,,0,0,0,,¿pero por qué tenías que ir? Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.24,Default,,0,0,0,,¿Quién sabe? Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,Hay un trabajo con el que\Nquiero que Resumisu ayude. Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.31,Default,,0,0,0,,¡Realmente me escogiste\Ncomo tu asistente! Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:33.46,Default,,0,0,0,,¡Siento que he borrado mi complejo de inferioridad\Nen términos de credibilidad hacia Esyne! Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,No es eso... Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:36.36,Default,,0,0,0,,¡Un viaje seguro! Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,Has perdido tu credibilidad\Npara "estar dentro". Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:43.47,Default,,0,0,0,,Ahí están. Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.60,Default,,0,0,0,,Se llaman rocosos, Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,monstruos cuyos cráneos siguen creciendo desde\Nel nacimiento por el resto de sus vidas. Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,Si sus cráneos bloquean sus ojos\Nasí, será peligroso para ellos. Dialogue: 0,0:15:58.02,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,Así que queremos eliminarlos. Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,¿Puedo romper un cráneo\Ntan grueso como una roca? Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:10.58,Default,,0,0,0,,El área alrededor de los ojos es delgada,\Nasí que si lo golpeas intensamente así... Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:11.73,Default,,0,0,0,,¿De acuerdo? Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:18.16,Default,,0,0,0,,El cráneo carbonizado de una rosca se puede utilizar\Ncomo ingrediente para la medicina y el equipo. Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:21.44,Default,,0,0,0,,Supongo que podrías\Nllamarlo "Dar y tomar"? Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:24.85,Default,,0,0,0,,¡No, no puedes...! Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.77,Default,,0,0,0,,¡Tienes tus propios cojines! Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:31.85,Default,,0,0,0,,No... ¡Basta! Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:38.86,Default,,0,0,0,,Sus cuerpos están llenos de huesos y\Nmúsculos, deben sentirse tan agitados... Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:41.87,Default,,0,0,0,,Algo suave debe ser tan\Nrefrescante para ellos... Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.07,Default,,0,0,0,,Están tan atraídos por esto... Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:48.65,Default,,0,0,0,,Ten cuidado con\Neso, ¿de acuerdo? Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:52.55,Default,,0,0,0,,¿Qué debería tener\Ncuidado con... qué? Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,¡Maldita sea! Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,También me encantan\Nlas cosas suaves...! Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.40,Default,,0,0,0,,¡Cómo se atreven! Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,Supongo que un luchador profesional sigue siendo\Nun hombrecito triste, después de todo... Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:10.10,Default,,0,0,0,,Resumisu-san, me encantaría\Nque me ayudaras ahora. Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:12.41,Default,,0,0,0,,No puedo trabajar así... Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:13.61,Default,,0,0,0,,¡Ya voy! Dialogue: 0,0:17:14.66,0:17:17.66,Default,,0,0,0,,¡Vamos! ¡Basta! ¡Oye! Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:21.36,Default,,0,0,0,,¿En realidad no está cortada para\Neste tipo de trabajo en primer lugar? Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.45,Default,,0,0,0,,He oído de Tokishikko. Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:39.12,Default,,0,0,0,,Que te empujaste más allá de tus límites habituales\Ndurante el incidente con la araña de repeler. Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,Eso es... Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:44.06,Default,,0,0,0,,Supongo que te hice\Nempujar, eh... Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.99,Default,,0,0,0,,Cuando me dijiste\Nde su existencia, Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,Sabía que tenía que haber\Nun omen justo al principio. Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:54.35,Default,,0,0,0,,Ese gran monstruo no\Npodía salir tan rápido. Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.73,Default,,0,0,0,,Desde que empecé a cuidar\Na esas chicas nuevas, Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,Nunca empujé más profundo\Nen el bosque, Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,y siempre volvió a la\Nciudad a mitad de camino. Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,Como resultado, perdí su\Nexistencia y crecimiento. Dialogue: 0,0:18:09.11,0:18:12.72,Default,,0,0,0,,Pero... la responsabilidad\Nno les miente. Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:14.56,Default,,0,0,0,,Ni siquiera tú. Dialogue: 0,0:18:15.06,0:18:17.42,Default,,0,0,0,,Es una crisis provocada\Npor mi negligencia. Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:21.85,Default,,0,0,0,,En ese momento, sólo quería\Ncompensar mi error. Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.30,Default,,0,0,0,,Kikuru-kun, {} Si dices\Nque eres negligente, Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,entonces la mayoría de la gente\Ndel mundo sería descuidada. Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:31.31,Default,,0,0,0,,¡Es este lado de él! Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:35.41,Default,,0,0,0,,Si puede mantenerlo,\N¡es realmente genial! Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,¡Owww! Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:47.81,Default,,0,0,0,,¡No puedes hacer\Neso, Resumisu-san Dialogue: 0,0:18:47.81,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,Su audición es sensible ya que\Nno pueden ver, así que no grites.. Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:56.10,Default,,0,0,0,,¡Enome-san Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:58.35,Default,,0,0,0,,Lo siento... Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,Tendré cuidado.. Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,¡Owwwiieee! Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:09.01,Default,,0,0,0,,¡Un círculo vicioso! Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:12.98,Default,,0,0,0,,Se calmarán si se\Nles da algo suave... Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:17.25,Default,,0,0,0,,Aquí, tu cojín... tienes esto\Nen lugar de mis pechos... Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:20.77,Default,,0,0,0,,¡Dios! ¡Tu cojín está aquí! Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,Bueno, la cosa tiene un mejor\Ncojín delante de él, así que... Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:28.28,Default,,0,0,0,,De ninguna manera...\N¿Por qué...? Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:30.13,Default,,0,0,0,,Todo el mundo está\Nredondeándome.. Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:33.88,Default,,0,0,0,,¡No! Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:41.93,Default,,0,0,0,,Ah, devuélvelo.. Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:48.48,Default,,0,0,0,,Ustedes son monstruos bien\Nalimentados, ¿verdad? Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:50.97,Default,,0,0,0,,¡No puedes... esto! Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.54,Default,,0,0,0,,No golpearon un ojo a un macho\Ndelgado y una tabla de cortar, Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.61,Default,,0,0,0,,y fue directo al cojín\Nfinal de Enome-san.. Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:01.75,Default,,0,0,0,,¡No!{new added} Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:03.65,Default,,0,0,0,,¡Basta!{new added} Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:05.35,Default,,0,0,0,,{nuevo añadido} Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.88,Default,,0,0,0,,Esos viejos bastardos... Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:12.17,Default,,0,0,0,,Sentí peligro viniendo de ellos,\Nasí que tuve que matarlos. Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:14.38,Default,,0,0,0,,Vamos con esta coartada,\NResumisu-san.{Miss Resumisu} Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.95,Default,,0,0,0,,¡Su lado no tan tonto\Nestá saliendo! Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:20.02,Default,,0,0,0,,¡También me está tratando\Ncomo su cómplice! Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:26.41,Default,,0,0,0,,Cálmate. Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:31.05,Default,,0,0,0,,No les pongas una mano... Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:35.26,Default,,0,0,0,,Son uno de los pocos monstruos que\Npueden caminar junto a la gente... Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:39.55,Default,,0,0,0,,Me dejarán ir una vez que\Nse hayan calmado, creo... Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.91,Default,,0,0,0,,Incluso si lo dices, Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:46.63,Default,,0,0,0,,¡están haciendo lo mismo que\Ncualquier otro monstruo para ti! Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:48.40,Default,,0,0,0,,¡No sé dónde están los límites! Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,Pero si demuestras cuánto\Nde una mujer eres así... Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:56.35,Default,,0,0,0,,¡Puedo ver un poco de\Nrivalidad en mi interior! Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:57.80,Default,,0,0,0,,¡Ta-da! Dialogue: 0,0:20:57.80,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,¡Yo también me he convertido\Nen una chica con bigotes! Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:03.10,Default,,0,0,0,,Espera, ¡eso es tan desequilibrado!\N! ¿Dónde está tu cintura! Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,¡Vamos, ahora! ¡Tienes una chica\Nbonita con un estante enorme aquí! Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:10.70,Default,,0,0,0,,¿Eh? Espera.. Dialogue: 0,0:21:15.89,0:21:17.69,Default,,0,0,0,,¿Qué hago ahora! Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:20.69,Default,,0,0,0,,¿Qué tipo de resultado\Nesperabas? Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,¡Pero eso es agradable,\NResumisu-san Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,¡Creo que es la primera\Nvez que me ha impresionado! Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:26.14,Default,,0,0,0,,¡Eres un genio! Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:29.90,Default,,0,0,0,,Espera, no es bueno que\Nme vea así en pantalla... Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,¿Por qué te reúnes con alguien\Ntan pequeño como yo. Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:54.80,Default,,0,0,0,,¡Recuperaron al instante\Nsu compostura! Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.49,Default,,0,0,0,,Es hora del almuerzo, así\Nque vine a visitarlos! Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:03.31,Default,,0,0,0,,¿Dónde podrían estar? Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:07.58,Default,,0,0,0,,¡Ahí! Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:13.81,Default,,0,0,0,,Enome-san, ¿estás herido? Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:17.23,Default,,0,0,0,,Estoy bien, es sólo que mi\Ncamisa está arrancada ahora. Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:20.00,Default,,0,0,0,,Te prestaré el mío,\Npor favor ponlo. Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:22.94,Default,,0,0,0,,¡Papá! ¡Mamá! ¡Reumisu-chan Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:24.88,Default,,0,0,0,,¡Te he traído el almuerzo! Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:26.33,Default,,0,0,0,,Vamos a comer toge.. Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.21,Default,,0,0,0,,Papá... mamá... Dialogue: 0,0:22:49.71,0:22:53.00,Default,,0,0,0,,Parece que has empezado a comer\Ntu almuerzo sin mí, papá. Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:55.14,Default,,0,0,0,,¡Eso es un vocabulario\Nque tienes! Dialogue: 0,0:22:56.06,0:23:00.50,Default,,0,0,0,,Es bueno que te estés llevando bien, pero\Nelige un lugar más aislado, ¿verdad? Dialogue: 0,0:23:00.50,0:23:03.55,Default,,0,0,0,,¡Deja de acusarme de\Nun crimen que no cometí! Dialogue: 0,0:23:05.36,0:23:07.13,Default,,0,0,0,,Problema resuelto. Dialogue: 0,0:23:09.25,0:23:10.35,Default,,0,0,0,,Continuar. Dialogue: 0,0:24:40.90,0:24:43.20,Default,,0,0,0,,Supongo que la razón por\Nla que fui elegido fue...{new subs} Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:49.45,Default,,0,0,0,,probablemente porque Eshuna también tiene "cosas\Nblandas", así que eso podría poner aquí en peligro.{new subs} Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:43.48,Sign,,0,0,0,,{\pos(1510,1080)\fad(200,550)\3c&H0000FF&}GOLDEN Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:43.48,Sign,,0,0,0,,{\pos(1560,1080)\fad(200,550)\3c&H0000FF&}GOLDEN EGG Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.32,Sign 3D,,0,0,0,,{\pos(950,890)\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}-------------------------------- Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.32,Sign 3D,,0,0,0,,{\pos(950,890)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}MOST OF THEM Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:37.09,Sign,,0,0,0,,{\pos(1000,550)\fad(800,0)\3c&H888897&\c&H000000&}NI SIQUIERA SE ESTÁ MOLESTANDO\NEN UNA MANERA... Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:26.36,Sign Rotation,,0,0,0,,{\fad(300,100)\3c&H265B0F&\c&HE3FBD9&\frz344.4\move(1200,400,892.5,267.5,6,3218)}MEIHENA Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:29.74,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz27.85\move(480,400,750,237.5,9,3346)\fad(300,100)\3c&H7E3826&\c&HECC9BC&}ZTOOM Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:33.00,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz339.1\\fad(300,100)\3c&HC364EB&\c&HF2DFFA&\move(1270,420,1030,282.5,8,3219)}FWAAAAH Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.63,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz38.47\3c&H176195&\c&HCFE5F5&\move(662.5,527.5,920,357.5,1,3588)\fad(300,200)}OWWWWW Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(220,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H7E3826&}MAGIC SPECIALIST Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(700,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H2B7B33&}HEALING SPECIALIST Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(1180,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H70B8EB&}RECON SPECIALIST Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(1620,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&HC364EB&}PHYSICAL Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3E,,0,0,0,,{\pos(600,80)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}NOVICE GUARD GACHA Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3B,,0,0,0,,{\pos(360,320)\3c&H8536A3&\c&HFFFFFF&}5 TIPES Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3E,,0,0,0,,{\pos(550,320)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}TOTAL Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:59.79,Sign 3F,,0,0,0,,{\pos(400,230)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}Novice Guard Gacha Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:59.79,Sign 3F,,0,0,0,,{\pos(340,310)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}5 tipos en total Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:35.49,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(960,100)\fad(0,1100)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}UN PEACEFUL EXTERMINATION LIFE Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:39.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(820,890)}¡LOS RECUERDOS HAN LLEGADO! Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:17.71,Sign,,0,0,0,,{\pos(750,400)\fad(200,0)\c&H87BEF5&}MASTER Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:10.06,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(325,120)\c&H000000&}----- Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:10.06,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(325,120)}~ AOBA PLAINS ~ Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:15.56,Sign,,0,0,0,,{\pos(1411,1080)\fad(200,0)\3c&HCC947F&}ALGO Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:15.56,Sign,,0,0,0,,{\pos(1470,1080)\fad(200,0)\3c&HCC947F&}ALGO ASÍ Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(160,200)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz44.36}RUMBLE Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(800,140)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz32.75}RUMBLE Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(120,520)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz31.26}RUMBLE Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(600,660)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz25.93}RUMBLE Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:48.11,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(960,890)\fad(1000,0)}ROCKOLDCOW Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,163)\blur(3)}PUSH FORWARD Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1635,235)\blur(3)}RETORNO A LA CIUDAD Dialogue: 0,0:17:59.12,0:17:59.83,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,163)\blur(3)}PUSH FORWARD Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:00.08,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1529,163)\blur(3)}PUSH Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1552,163)\blur(3)}RETURN Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1668,163)\blur(3)}TO Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1750,163)\blur(3)}CITY Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1635,235)\blur(3)}RETORNO A LA CIUDAD Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:40.32,Sign,,0,0,0,,{\pos(1100,600)\fad(300,0)\c&HF6DED5&\3c&H7E3826&}OWWWW Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:10.85,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1640,884)}SER CONTINUO Dialogue: 0,0:24:52.24,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(864,170)\fad(350,0)\3c&H24B328&}NEXT Dialogue: 0,0:24:52.41,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(960,170)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EPISODE NEXT Dialogue: 0,0:24:52.62,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(726,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}THE Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(850,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EL CAMINO Dialogue: 0,0:24:52.87,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(950,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}LA EMOCIÓN AGUA Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(795,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}THE Dialogue: 0,0:24:53.12,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(872,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}GREAT Dialogue: 0,0:24:53.16,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(960,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EL PADRE GRAN Dialogue: 1,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai Dialogue: 1,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles, Dialogue: 1,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte Dialogue: 1,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados, Dialogue: 1,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai Dialogue: 1,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro. Dialogue: 1,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga Dialogue: 1,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta, Dialogue: 1,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai Dialogue: 1,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar Dialogue: 1,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}¿No? Dialogue: 1,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}a través de él? Dialogue: 1,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni Dialogue: 1,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella, Dialogue: 1,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte Dialogue: 1,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso, Dialogue: 1,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki Dialogue: 1,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto. Dialogue: 1,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte Dialogue: 1,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro, Dialogue: 1,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji Dialogue: 1,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo. Dialogue: 1,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari Dialogue: 1,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro, Dialogue: 1,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya Dialogue: 1,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos. Dialogue: 1,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete! Dialogue: 1,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche! Dialogue: 1,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga Dialogue: 1,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético, Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema. Dialogue: 1,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo Dialogue: 1,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí. Dialogue: 1,0:01:15.81,0:01:16.85,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu Dialogue: 1,0:01:16.85,0:01:18.05,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho Dialogue: 1,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite Dialogue: 1,0:01:15.81,0:01:16.85,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me Dialogue: 1,0:01:16.85,0:01:18.05,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo Dialogue: 1,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos. Dialogue: 1,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy! Dialogue: 1,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni Dialogue: 1,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy! Dialogue: 1,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Antes de despertar.. Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles, Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados, Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro. Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta, Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}¿No? Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}a través de él? Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella, Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso, Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto. Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro, Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo. Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro, Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos. Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete! Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche! Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético, Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema. Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí. Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:16.86,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.05,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:16.86,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.05,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos. Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy! Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy! Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Antes de despertar... Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:27.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Ijippari ni kakuzatou\Nwo tokashitara Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:27.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Si disuelve terco\Nlos cubos de azúcar{Unofficial English translation} Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.65,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sunao no mahou Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.65,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Magia de la honestidad Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:34.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Doji ni wa chotto\Noome no shinamon Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:34.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Torpe y un poco de canela Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:36.99,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Yarisugite {\i1}papádadubad{\i0} Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:36.99,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Demasiado p{\i1}apádadubada{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:43.60,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mata mebunryou no kimagure\Npara Yasashisa de Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:43.60,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Además, con los caprichos\Ny la dulzura de mebenryo Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:48.40,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Himitsu no reshipi\Nwo mou kakimidasanaide Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:48.40,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No molestes más\Nla receta secreta Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.67,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Oh no llames mi nombre Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.67,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No llames mi nombre Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:53.24,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:53.24,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:55.93,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Amai dak{\s1}e jana i Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:55.93,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No sólo dulce Dialogue: 0,0:23:55.93,0:24:00.87,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki iroiro Dialogue: 0,0:23:55.93,0:24:00.87,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sentimientos llenos\Nde corazón en mi pecho Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:04.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Watashi dake no baransu wo Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:04.80,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Tengo mi propio equilibrio Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Wakatte hoshikute Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.67,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Quiero que entiendas Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:09.50,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:09.50,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:12.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Karai dake ja iya Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:12.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No me gusta Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:16.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki wa Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:16.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}sólo porque es picante Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:22.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mochiron desho namida\Na koi no mariaaju... Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:22.80,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Por supuesto, si son lágrimas,\Nes un matrimonio de amor Dialogue: 0,0:24:22.80,0:24:25.20,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}¡Yappari wakaranaide! Dialogue: 0,0:24:22.80,0:24:25.20,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}... ¡No lo sé!