"Immoral Guild" The Golden Eggs/Something Soft
ID | 13181792 |
---|---|
Movie Name | "Immoral Guild" The Golden Eggs/Something Soft |
Release Name | Futoku.no.Guild.1x09 |
Year | 2022 |
Kind | tv |
Language | Spanish (LA) |
IMDB ID | 22852848 |
Format | ssa |
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 09 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv
Video File: [Isekai] Futoku no Guild (Immoral Guild) - 09 (BD 1920x1080p AVC FLAC).mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.400000
Scroll Position: 404
Active Line: 415
Video Position: 828
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,60,1
Style: Sign,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,40,1
Style: OP Lyrics - Romaji,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - English,Enchanted Land,90,&H0038AD01,&H000000FF,&H00FFFBFE,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,1
Style: OP Lyrics - English (Outer Outline),Enchanted Land,90,&HFF38AD01,&H000000FF,&H0038AD01,&H64CC3E9D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1
Style: ED Lyrics - Romaji,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,8,10,10,10,1
Style: ED Lyrics - English,Janda Manatee Solid,90,&H00FFFDFE,&H000000FF,&H009290EB,&H00916FB1,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.3,2,10,10,10,1
Style: Sign 2,Gentium Basic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 3,Gentium Basic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 4,Arial,80,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1
Style: Sign 5,Gentium Basic,60,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1
Style: Sign Rotation,Geeker,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,120,120,120,1
Style: Sign 6,Arial,125,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1
Style: Sign 7,Arial,170,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: Sign 8,Arial,110,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,3,4,0,2,120,120,120,1
Style: Default Alt,Fontin Sans Rg,140,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00294F73,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2.25,2,120,120,240,1
Style: Sign Rotation B,Geeker,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,40,1
Style: Sign 10,Arial,170,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: Sign 11,Arial,200,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: Sign 12,Arial,230,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: Days Months,Gandhi Sans,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: Next Episode,Gandhi Sans,120,&H00C5C5D1,&H000000FF,&H0029293B,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,120,120,120,1
Style: OP Romanji,Fontin Sans Rg,60,&H00B6CBFF,&H000000FF,&H00040450,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,220,220,20,1
Style: OP English,Fontin Sans Rg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,220,220,20,1
Style: ED Romanji,Fontin Sans Rg,60,&H00ADD6F3,&H000000FF,&H00294F73,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,10,10,20,1
Style: ED English,Fontin Sans Rg,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,2,10,10,20,1
Style: Default top,Fontin Sans Rg,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.12,8,120,120,60,1
Style: Sign 3D,Jacky Boys,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign without move,Geeker,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,40,1
Style: Sign 3E,Jacky Boys,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 3B,Jacky Boys,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,10,10,40,1
Style: Sign 3F,Jacky Boys,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,40,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:41.32,0:01:44.19,Default top,,0,0,0,,Parece que ha sido para siempre\Ndesde la última vez que usé esto.
Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:49.15,Default,,0,0,0,,Desde que los conocí, las posibilidades de que\Nme pise el frente han aumentado dramáticamente.
Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:52.36,Default top,,0,0,0,,Me temo que podría golpearlos\Ncon mis flechas...
Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:55.61,Default,,0,0,0,,Ya tenemos diez de ellos desde\Nque empezamos la búsqueda...
Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:59.63,Default,,0,0,0,,Es sólo el ritmo regular con el reconocimiento\Nde Hitamuki de nuestro lado.
Dialogue: 0,0:02:00.89,0:02:03.56,Default,,0,0,0,,Esta chica elfo es Noma Rune.
Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:07.07,Default,,0,0,0,,Es una guardia que salvó a Hitamuki y a los\Notros de la araña de repeler el otro día,
Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:10.68,Default,,0,0,0,,y dijo que quiere aprender una o\Ndos cosas de nosotros, así que vino.
Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:16.53,Default,,0,0,0,,Esta debilidad es muy\Ndifícil de imitar...
Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:19.10,Default,,0,0,0,,pero debo tratar de aprenderlo\Na mi manera...
Dialogue: 0,0:02:19.59,0:02:22.40,Default,,0,0,0,,Quería cuidarla desde\Nque acepté su petición,
Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:26.04,Default,,0,0,0,,pero no puedo esperar que un\Nhuevo dorado se quede aquí.
Dialogue: 0,0:02:26.04,0:02:30.28,Default,,0,0,0,,Estoy bastante seguro de que también tiene\Nsu propia "bomba" Tengo que lidiar con...
Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.29,Default,,0,0,0,,Dijiste que querías aprender\Nuna o dos cosas de nosotros,
Dialogue: 0,0:02:34.29,0:02:36.61,Default,,0,0,0,,pero tienes tus propios miembros\Ndel partido, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,No están bien preparados\Npara luchar,
Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:41.91,Default,,0,0,0,,pero son guardias más hábiles\Ncon tanta experiencia que yo.
Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:47.18,Default,,0,0,0,,Sí, pero Senlik y Yoh han\Ndejado la ciudad de Mebuki...
Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:48.07,Default,,0,0,0,,¿Eh!
Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:50.37,Default,,0,0,0,,El hecho de que me dejaron atrás\Ny regresaron a la ciudad,
Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:53.35,Default,,0,0,0,,y que derrotaste a la araña,\Na pesar de que te miraban abajo,
Dialogue: 0,0:02:53.35,0:02:55.65,Default,,0,0,0,,debe haber tomado un\Npeaje en su orgullo...
Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:57.75,Default,,0,0,0,,¡Te lo prometemos, Noma!
Dialogue: 0,0:02:57.75,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,¡Seremos más fuertes que él!
Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:03.15,Default,,0,0,0,,¡Volveremos algún día como alguien\Nque pueda protegerte bien!
Dialogue: 0,0:03:03.65,0:03:06.22,Default,,0,0,0,,Fueron a entrenar a algún\Nlugar de la ciudad...
Dialogue: 0,0:03:11.43,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,¿Por qué...?
Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:15.41,Default,,0,0,0,,Los guardias de esta ciudad se\Nestán poniendo cada vez menos...
Dialogue: 0,0:03:16.25,0:03:17.84,Default,,0,0,0,,¿Es una broma?
Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:19.66,Default,,0,0,0,,¿Por qué!
Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:21.35,Default,,0,0,0,,¿Por qué no están pensando\Nen un sucesor!
Dialogue: 0,0:03:21.35,0:03:23.45,Default,,0,0,0,,¿Por qué siempre\Nson tan egoístas!
Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.19,Default,,0,0,0,,¿Cómo es que en este mundo, los\Nque viven sus vidas seriamente,
Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:28.23,Default,,0,0,0,,¿siempre conseguir el\Nextremo corto del palo?!
Dialogue: 0,0:03:28.23,0:03:29.85,Default,,0,0,0,,K-Kikkun
Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:33.43,Default,,0,0,0,,Haré lo mejor que pueda en la\Nciudad, así que ten cuidado!
Dialogue: 0,0:03:37.18,0:03:40.27,Default,,0,0,0,,Aún así, tus habilidades de reconocimiento\Nson increíbles, Hitamuki.
Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:42.52,Default,,0,0,0,,La tasa de accidentes en misiones\Nse reducirá mucho por esto.
Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.78,Default,,0,0,0,,¡Me alegro de poder ayudar!
Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:50.85,Default,,0,0,0,,Puedo escuchar Humilisnakes arrastrando desde\Nel metro también ahora, así que ten cuidado!
Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:51.53,Default,,0,0,0,,Claro...
Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:58.16,Default,,0,0,0,,¿Eh? Sabías que había\Nun agujero, pero ¿cómo!
Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:00.70,Default,,0,0,0,,Ella no tiene espacio de\Natención para sí misma.
Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.95,Default,,0,0,0,,¡Por favor, déjame... gooooo!
Dialogue: 0,0:04:06.95,0:04:08.12,Default,,0,0,0,,Hitamuki!
Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:11.37,Default,,0,0,0,,¡La otra cabeza!
Dialogue: 0,0:04:11.37,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,Los está envolviendo, así que será\Nuna trampa para cortarlo ahora...
Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:19.01,Default,,0,0,0,,¡Las serpientes son poikilotérmicas, así\Nque deben ser débiles contra el frío!
Dialogue: 0,0:04:19.70,0:04:20.86,Default,,0,0,0,,¡Magia de hielo!
Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:22.45,Default,,0,0,0,,¡Coldos!
Dialogue: 0,0:04:30.61,0:04:32.36,Default,,0,0,0,,Kikuru, ¡termínalo!
Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:33.89,Default,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:04:37.62,0:04:40.69,Default,,0,0,0,,Gracias... me salvaste de nuevo.
Dialogue: 0,0:04:41.71,0:04:43.12,Default,,0,0,0,,Lo siento...
Dialogue: 0,0:04:43.12,0:04:45.89,Default,,0,0,0,,Tu magia de hielo fue\Nuna buena decisión.
Dialogue: 0,0:04:46.63,0:04:50.57,Default,,0,0,0,,Puedes usar magia negra\Ny blanca, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:51.63,Default,,0,0,0,,¡Así se hace!
Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:55.57,Default,,0,0,0,,De ninguna manera. No puedo aprender\Nningún hechizo avanzado de ambos,
Dialogue: 0,0:04:55.57,0:04:59.00,Default,,0,0,0,,y mis habilidades son sólo cosas medianas,\Nrealmente falta para mi trabajo.
Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.73,Default,,0,0,0,,Rara vez derroto enemigos\Nen una huelga,
Dialogue: 0,0:05:01.73,0:05:04.88,Default,,0,0,0,,así que tiendo a dejar el golpe\Nfinal a otro, como antes...
Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:09.94,Default,,0,0,0,,Así que tu falta de habilidades\Nnotables es tu deficiencia, ¿eh?
Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:12.74,Default,,0,0,0,,Eso es corto.
Dialogue: 0,0:05:13.21,0:05:16.27,Default,,0,0,0,,Sí. Por eso tengo que\Nvolverme más fuerte...
Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:16.87,Default,,0,0,0,,Eso no.
Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.19,Default,,0,0,0,,Estoy diciendo que tienes\Nun cortocircuito.
Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:21.67,Default,,0,0,0,,Mira, Noma.
Dialogue: 0,0:05:21.67,0:05:25.12,Default,,0,0,0,,Un corto es cuando tus piernas tienden\Na ceder, haciéndote inútil...
Dialogue: 0,0:05:25.12,0:05:26.67,Default,,0,0,0,,cuando te encuentres\Ncon un monstruo,
Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:30.11,Default,,0,0,0,,cuando tiendes a atacar indiscriminadamente\Ncon magia sin objetivo,
Dialogue: 0,0:05:30.11,0:05:33.34,Default,,0,0,0,,cuando tiendes a ir frenesí\Ny casi matas a tus aliados,
Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:36.68,Default,,0,0,0,,o cuando tiendes a correr ciegamente\Ny te abrumas por demonios cada vez.
Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:38.80,Default,,0,0,0,,Eso es un cortocircuito.
Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:41.83,Default,,0,0,0,,¿Puedes llamarlos guardia?
Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.09,Default,,0,0,0,,¿Qué piensas, Hitamuki?
Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:45.17,Default,,0,0,0,,Sí, puedes...
Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:46.32,Default,,0,0,0,,Pero...
Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.45,Default,,0,0,0,,Estoy un poco feliz ahora.
Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:53.05,Default,,0,0,0,,Los chicos de mi fiesta anterior\Nnunca me dejaron hacer mi trabajo...
Dialogue: 0,0:05:53.29,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,¡Noma, quédate\Natrás un poco más!
Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:55.62,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.85,Default,,0,0,0,,¡Noma, quédate cerca de mí!
Dialogue: 0,0:05:57.85,0:05:58.65,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:00.05,Default,,0,0,0,,¡Noma, detrás de mí!
Dialogue: 0,0:06:00.05,0:06:01.40,Default,,0,0,0,,¡No, detrás de mí!
Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:04.90,Default,,0,0,0,,Me estás considerando\Ncomo un guardia adecuado.
Dialogue: 0,0:06:04.90,0:06:05.95,Default,,0,0,0,,¡Gracias!
Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:11.95,Default,,0,0,0,,Creo que están siendo sobreprotectores con\Ncómo nunca te dejan matar a ningún monstruo.
Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:15.21,Default,,0,0,0,,Tiene una baja autoestima,
Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.05,Default,,0,0,0,,pero conoce su debilidad.
Dialogue: 0,0:06:18.05,0:06:21.84,Default,,0,0,0,,Descansemos un poco más hasta\Nque Hitamuki pueda respirar.
Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.98,Default,,0,0,0,,Su estilo de lucha\Nes como el mío...
Dialogue: 0,0:06:26.18,0:06:27.29,Default,,0,0,0,,¿Como el mío?
Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:32.95,Default,,0,0,0,,¿Qué es esta sensación de facilidad\Nque nunca he experimentado antes?
Dialogue: 0,0:06:33.73,0:06:35.89,Default top,,0,0,0,,Hitamuki, ¿estás herido?
Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:36.59,Default,,0,0,0,,Claro, nunca hace\Nnada imprudente.
Dialogue: 0,0:06:35.89,0:06:37.67,Default top,,0,0,0,,¡Estoy bien!
Dialogue: 0,0:06:36.59,0:06:37.67,Default,,0,0,0,,Sin ser distraído,
Dialogue: 0,0:06:37.67,0:06:41.49,Default,,0,0,0,,siempre opera con lo más importante\Nen mente: salir con vida!
Dialogue: 0,0:06:41.49,0:06:43.32,Default,,0,0,0,,¡Será fácil entrenar,\Nsin estrés!
Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:45.00,Default,,0,0,0,,¿A quién le importa\Nser un imbécil?
Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.50,Default,,0,0,0,,Para mí, preferiría tener a alguien como\Nella que a un montón de especialistas!
Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:52.75,Default,,0,0,0,,Además, he estado cuidando\Ncuatro novicios,
Dialogue: 0,0:06:52.75,0:06:54.86,Default,,0,0,0,,¿Pero por qué sólo Noma\Nno sale de la caja?
Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:57.52,Default,,0,0,0,,¿Cómo pudo pasar por el 20% de\Nla oportunidad de tirar cada vez?
Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.83,Default,,0,0,0,,Prueba como podría,\NNoma no saldrá...
Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:05.31,Default,,0,0,0,,Además, esto podría\Nno ser tan importante,
Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:08.50,Default,,0,0,0,,pero su apariencia y suavidad...
Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.71,Default,,0,0,0,,me recuerda a Enome-san\Npor alguna razón.
Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:15.07,Default,,0,0,0,,No, en realidad, esto no es un factor\Nextra de sus buenos puntos ni nada...
Dialogue: 0,0:07:15.69,0:07:16.71,Default,,0,0,0,,Digamos...
Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:19.40,Default,,0,0,0,,Sí, hipotéticamente hablando,
Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:23.63,Default,,0,0,0,,si fuera a hacer misiones con Nora, supongo\Nque podría continuar este concierto.
Dialogue: 0,0:07:23.63,0:07:25.37,Default,,0,0,0,,Es lo que estoy pensando.
Dialogue: 0,0:07:29.74,0:07:31.69,Default,,0,0,0,,Tal vez la juventud que\Nhe querido recuperar...
Dialogue: 0,0:07:31.69,0:07:33.73,Default,,0,0,0,,¿en realidad está aquí?
Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.84,Default,,0,0,0,,Kikuru?
Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:38.17,Default,,0,0,0,,También luchaste todo el\Ncamino, pero ¿estás bien?
Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:42.18,Default,,0,0,0,,No, esto no es nada.
Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:47.63,Default,,0,0,0,,Mi respuesta tiene una inocencia\Ncomo un niño de la secundaria.
Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.80,Default,,0,0,0,,Pero para que esos dos\Nse vayan de la ciudad...
Dialogue: 0,0:07:50.80,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,con la única razón\Nde protegerte.
Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.89,Default,,0,0,0,,Deben significar que piensan\Nmuy bien de ti, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:01.65,Default,,0,0,0,,Bueno, es un tipo de sentimientos mezclados\Ncomo un niño a ser protegido, sin embargo.
Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:00.15,Default top,,0,0,0,,Espera...
Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:22.30,Default,,0,0,0,,¿Un chico!
Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,Sabía que te daría la\Nimpresión equivocada.
Dialogue: 0,0:08:24.76,0:08:26.93,Default,,0,0,0,,También encontré tu comportamiento\Nun poco extraño.
Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:30.38,Default,,0,0,0,,¿Qué? ¡Lo siento! ¡Pensé\Nque eras una chica!
Dialogue: 0,0:08:30.38,0:08:32.09,Default,,0,0,0,,No tienes que hacerlo.
Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.07,Default,,0,0,0,,Después de todo,\Ntengo una voz alta.
Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.99,Default,,0,0,0,,¿Sólo tu voz?
Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:38.77,Default,,0,0,0,,Bueno...
Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,sí...
Dialogue: 0,0:08:40.46,0:08:43.85,Default,,0,0,0,,Pensé que podría ser un niño,\Ny habló como uno también.
Dialogue: 0,0:08:46.25,0:08:47.36,Default,,0,0,0,,Kikkun
Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.91,Default,,0,0,0,,Iré a revisar los alrededores.
Dialogue: 0,0:08:51.14,0:08:53.49,Default,,0,0,0,,¿Y si es un niño?
Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:56.02,Default,,0,0,0,,No es como si quisiera empezar\Nuna relación romántica aquí,
Dialogue: 0,0:08:56.02,0:08:59.26,Default,,0,0,0,,y mi objetivo es recuperar mi juventud\Na través de la vida del campus también.
Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.80,Default,,0,0,0,,Ni siquiera veo a Noma\Nasí en primer lugar.
Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:03.70,Default,,0,0,0,,¿Eh?
Dialogue: 0,0:09:03.70,0:09:05.55,Default,,0,0,0,,¿Estaba imaginando cosas raras?
Dialogue: 0,0:09:05.55,0:09:09.56,Default,,0,0,0,,Solo pensé que era más fácil\Ntrabajar junto con otros cuatro.
Dialogue: 0,0:09:10.94,0:09:12.46,Default,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.81,Default,,0,0,0,,¡tomen la idea equivocada!
Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:26.62,Default,,0,0,0,,Así que es un niño, eh...
Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:32.12,Default,,0,0,0,,¡Mierda! ¡Me fui\Ndemasiado lejos!
Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:33.45,Default,,0,0,0,,¿Qué estoy haciendo?
Dialogue: 0,0:09:41.87,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,¡Nos tiene!
Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:49.18,Default,,0,0,0,,¡No... arruines...\Nmis pechos...!
Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,No tengo leche.
Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:03.24,Default,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:14.55,Default,,0,0,0,,No estoy seguro... Puedo... incluso descalentar...\Nmi espada... en esta condición.{new subs}
Dialogue: 0,0:10:27.55,0:10:31.24,Default,,0,0,0,,¡No puedo cantar mi hechizo así!
Dialogue: 0,0:10:35.81,0:10:39.85,Default,,0,0,0,,¡Es la primera vez que he contactado con\Nun monstruo que no sea una araña de repeler!
Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:43.45,Default,,0,0,0,,Nunca pensé que atacaría\Nde una manera tan lewd...
Dialogue: 0,0:10:44.28,0:10:48.30,Default,,0,0,0,,Cuando trate de liberarme, me\Ntraerá de vuelta con gran fuerza!
Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:53.71,Default,,0,0,0,,¡Entonces usaré esta fuerza\Npara intentar entrar en él!
Dialogue: 0,0:10:57.81,0:11:02.60,Default,,0,0,0,,Es lo mismo otra vez...\NDebe hacer algo...
Dialogue: 0,0:11:02.60,0:11:03.83,Default,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:06.96,Default,,0,0,0,,Pero no puedo... mi poder...
Dialogue: 0,0:11:14.88,0:11:17.88,Default,,0,0,0,,Me encargué del asunto,\Npero no encuentro a Noma.
Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:18.88,Default,,0,0,0,,¿Dónde está?
Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,Realmente es un niño, ¿eh?
Dialogue: 0,0:11:34.97,0:11:37.24,Default,,0,0,0,,¡Espera, no! ¡Noma!
Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:38.39,Default,,0,0,0,,¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:11:38.39,0:11:39.49,Default,,0,0,0,,Sí...
Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:44.20,Default,,0,0,0,,¿Intentaste meterte\Nen él para aplastarlo?
Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.91,Default,,0,0,0,,Intenté convertir\Nlas mesas con eso...
Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:50.83,Default,,0,0,0,,Pero terminé así después\Nde acabar con uno...
Dialogue: 0,0:11:51.17,0:11:53.99,Default,,0,0,0,,Siempre estoy tan a medias\Nen todo, después de todo...
Dialogue: 0,0:11:54.84,0:11:57.27,Default,,0,0,0,,Hitamuki ni siquiera\Npudo derrotar la cosa.
Dialogue: 0,0:11:58.09,0:12:00.51,Default,,0,0,0,,¡Pero Hitamuki tiene un\Nreconocimiento perfecto!
Dialogue: 0,0:12:00.51,0:12:02.48,Default,,0,0,0,,Entonces puedo decir\Nlo contrario.
Dialogue: 0,0:12:03.35,0:12:06.15,Default,,0,0,0,,Puedes exterminar monstruos, algo\Nque Hitamuki no puede hacer.
Dialogue: 0,0:12:07.05,0:12:11.21,Default,,0,0,0,,Usa esa ingeniosidad tuya\Npara darte algo de crédito.
Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:13.91,Default,,0,0,0,,Acabo de conocerte,
Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:16.78,Default,,0,0,0,,y no tuve problemas para nombrar\Ntus fortalezas y notarlos.
Dialogue: 0,0:12:20.51,0:12:23.41,Default,,0,0,0,,Gracias por dejarme\Nacompañarte hoy.
Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.89,Default,,0,0,0,,Creo que me ayudó a conseguir\Nmis rodamientos como guardia.
Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:12:29.49,0:12:33.01,Default,,0,0,0,,Intenté no interponerme demasiado\Nen el camino de los demás,
Dialogue: 0,0:12:33.01,0:12:35.53,Default,,0,0,0,,por lo tanto, me asusté\Npara ser más fuerte.
Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.04,Default,,0,0,0,,Pero no es sólo simple\Nfuerza física,
Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:44.35,Default,,0,0,0,,también se considera fuerza para\Ncooperar y pensar con otra persona.
Dialogue: 0,0:12:44.64,0:12:45.38,Default,,0,0,0,,Sí.
Dialogue: 0,0:12:45.85,0:12:50.56,Default,,0,0,0,,Es sólo... que acabo de darme\Ncuenta de una cosa ahora...
Dialogue: 0,0:12:56.35,0:13:01.11,Default,,0,0,0,,No tengo amigos con\Nlos que cooperar...
Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,¿Puedo acompañarme,\Nincluso a veces...
Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:09.67,Default,,0,0,0,,y recibir guía de usted?
Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:11.47,Default,,0,0,0,,Kikuru...
Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:13.10,Default,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:14.25,Default,,0,0,0,,¡Maestro!
Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,¿Qué.
Dialogue: 0,0:13:14.25,0:13:15.88,Default top,,0,0,0,,¡Maestro!
Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:23.04,Default,,0,0,0,,¡Lo siento! ¡Eso\Nfue indigno de mí!
Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:25.55,Default,,0,0,0,,Mi guía será estricta,\N¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:13:26.79,0:13:28.66,Default,,0,0,0,,Sí, Noma.
Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:31.84,Default,,0,0,0,,¡A partir de ahora!
Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:32.87,Default,,0,0,0,,¡Sí!
Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,No me malinterpretes, no puedo\Nrechazar a nadie que venga a mí.
Dialogue: 0,0:13:38.85,0:13:41.90,Default,,0,0,0,,Fairyfolk no tiene mucha diferencia en\Nla apariencia entre hombres y mujeres,{new subs}
Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:45.00,Default,,0,0,0,,supongo que no es imposible\Npensar que soy una chica.{new subs}
Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:46.62,Default,,0,0,0,,Hmm...{new subs}
Dialogue: 0,0:13:46.62,0:13:49.05,Default,,0,0,0,,Pero Noma es...{new subs}
Dialogue: 0,0:13:49.05,0:13:52.35,Default,,0,0,0,,Es verdad que tengo una cara\Nmás pequeña, ojos más grandes,{new subs}
Dialogue: 0,0:13:52.35,0:13:57.10,Default,,0,0,0,,mirada pequeña, y mayor voz lanzada\Nen comparación con otro hombre,{new subs}
Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,pero soy normal.{new subs}
Dialogue: 0,0:13:58.50,0:14:01.00,Default,,0,0,0,,Entonces, ¿no estás irregular\Nincluso entre Fairyfolk?{new subs}
Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,¡Inmorral Guild!
Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,Bienvenido.
Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.30,Default,,0,0,0,,He echado un vistazo rápido,
Dialogue: 0,0:14:23.30,0:14:26.41,Default,,0,0,0,,pero no había señales de monstruos\Nforestales en las llanuras.
Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:27.48,Default,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:14:27.77,0:14:29.85,Default,,0,0,0,,No hay señal, entonces.
Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:33.12,Default,,0,0,0,,Los monstruos que no encontré durante\Nmi lucha con la araña de repeler...
Dialogue: 0,0:14:33.12,0:14:36.34,Default,,0,0,0,,parece que han trasladado sus\Ncasas a otra sección del bosque.
Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:38.61,Default,,0,0,0,,Esa evacuación fue temporal,
Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:42.20,Default,,0,0,0,,y el número de monstruos había regresado\Ncuando salí a derrotarlos ayer.
Dialogue: 0,0:14:42.70,0:14:46.96,Default,,0,0,0,,Eso significa que no hay nada extraño\Ncon el bosque y las llanuras, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:14:47.23,0:14:49.11,Default,,0,0,0,,Gracias. Kikuru-kun
Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:51.89,Default,,0,0,0,,Siento haberte dejado para lidiar\Ncon las consecuencias también.
Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:56.09,Default,,0,0,0,,¿Así que esto significa que todos los problemas relacionados\Ncon la araña de repeler están resueltos ahora?
Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:58.22,Default,,0,0,0,,Kikuru-san, gracias\Npor sus esfuerzos!
Dialogue: 0,0:14:58.82,0:14:59.72,Default,,0,0,0,,De nada.
Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:05.40,Default,,0,0,0,,Aún tengo que limpiar el\Nrefugio que incendié...
Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:07.00,Default,,0,0,0,,¿Cuánto tiempo puedo\Nluchar con la tarjeta...
Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:09.89,Default,,0,0,0,,"Era sólo Tokishikko haciendo\Nsu propia cosa sin mi permiso"?
Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:12.20,Default,,0,0,0,,¡Oye! ¿Vas a jugar esa tarjeta!
Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:14.95,Default,,0,0,0,,¡Basta! ¡Has mantenido tu calma y\Nse ha abstenido de dibujarlo también!
Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:18.70,Default,,0,0,0,,De todos modos, podría haber sido capaz de\Nhacer la investigación solo en las llanuras,
Dialogue: 0,0:15:18.70,0:15:20.36,Default,,0,0,0,,¿pero por qué tenías que ir?
Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.24,Default,,0,0,0,,¿Quién sabe?
Dialogue: 0,0:15:22.24,0:15:25.58,Default,,0,0,0,,Hay un trabajo con el que\Nquiero que Resumisu ayude.
Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.31,Default,,0,0,0,,¡Realmente me escogiste\Ncomo tu asistente!
Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:33.46,Default,,0,0,0,,¡Siento que he borrado mi complejo de inferioridad\Nen términos de credibilidad hacia Esyne!
Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:35.30,Default,,0,0,0,,No es eso...
Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:36.36,Default,,0,0,0,,¡Un viaje seguro!
Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:40.06,Default,,0,0,0,,Has perdido tu credibilidad\Npara "estar dentro".
Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:43.47,Default,,0,0,0,,Ahí están.
Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:50.60,Default,,0,0,0,,Se llaman rocosos,
Dialogue: 0,0:15:50.60,0:15:54.91,Default,,0,0,0,,monstruos cuyos cráneos siguen creciendo desde\Nel nacimiento por el resto de sus vidas.
Dialogue: 0,0:15:54.91,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,Si sus cráneos bloquean sus ojos\Nasí, será peligroso para ellos.
Dialogue: 0,0:15:58.02,0:15:59.92,Default,,0,0,0,,Así que queremos eliminarlos.
Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:05.12,Default,,0,0,0,,¿Puedo romper un cráneo\Ntan grueso como una roca?
Dialogue: 0,0:16:05.47,0:16:10.58,Default,,0,0,0,,El área alrededor de los ojos es delgada,\Nasí que si lo golpeas intensamente así...
Dialogue: 0,0:16:11.07,0:16:11.73,Default,,0,0,0,,¿De acuerdo?
Dialogue: 0,0:16:13.39,0:16:18.16,Default,,0,0,0,,El cráneo carbonizado de una rosca se puede utilizar\Ncomo ingrediente para la medicina y el equipo.
Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:21.44,Default,,0,0,0,,Supongo que podrías\Nllamarlo "Dar y tomar"?
Dialogue: 0,0:16:22.47,0:16:24.85,Default,,0,0,0,,¡No, no puedes...!
Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.77,Default,,0,0,0,,¡Tienes tus propios cojines!
Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:31.85,Default,,0,0,0,,No... ¡Basta!
Dialogue: 0,0:16:34.11,0:16:38.86,Default,,0,0,0,,Sus cuerpos están llenos de huesos y\Nmúsculos, deben sentirse tan agitados...
Dialogue: 0,0:16:39.57,0:16:41.87,Default,,0,0,0,,Algo suave debe ser tan\Nrefrescante para ellos...
Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.07,Default,,0,0,0,,Están tan atraídos por esto...
Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:48.65,Default,,0,0,0,,Ten cuidado con\Neso, ¿de acuerdo?
Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:52.55,Default,,0,0,0,,¿Qué debería tener\Ncuidado con... qué?
Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:54.55,Default,,0,0,0,,¡Maldita sea!
Dialogue: 0,0:16:55.25,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,También me encantan\Nlas cosas suaves...!
Dialogue: 0,0:16:59.95,0:17:01.40,Default,,0,0,0,,¡Cómo se atreven!
Dialogue: 0,0:17:01.40,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,Supongo que un luchador profesional sigue siendo\Nun hombrecito triste, después de todo...
Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:10.10,Default,,0,0,0,,Resumisu-san, me encantaría\Nque me ayudaras ahora.
Dialogue: 0,0:17:10.10,0:17:12.41,Default,,0,0,0,,No puedo trabajar así...
Dialogue: 0,0:17:12.41,0:17:13.61,Default,,0,0,0,,¡Ya voy!
Dialogue: 0,0:17:14.66,0:17:17.66,Default,,0,0,0,,¡Vamos! ¡Basta! ¡Oye!
Dialogue: 0,0:17:18.17,0:17:21.36,Default,,0,0,0,,¿En realidad no está cortada para\Neste tipo de trabajo en primer lugar?
Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:33.45,Default,,0,0,0,,He oído de Tokishikko.
Dialogue: 0,0:17:33.45,0:17:39.12,Default,,0,0,0,,Que te empujaste más allá de tus límites habituales\Ndurante el incidente con la araña de repeler.
Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:40.31,Default,,0,0,0,,Eso es...
Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:44.06,Default,,0,0,0,,Supongo que te hice\Nempujar, eh...
Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.99,Default,,0,0,0,,Cuando me dijiste\Nde su existencia,
Dialogue: 0,0:17:46.99,0:17:49.69,Default,,0,0,0,,Sabía que tenía que haber\Nun omen justo al principio.
Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:54.35,Default,,0,0,0,,Ese gran monstruo no\Npodía salir tan rápido.
Dialogue: 0,0:17:54.83,0:17:57.73,Default,,0,0,0,,Desde que empecé a cuidar\Na esas chicas nuevas,
Dialogue: 0,0:17:57.73,0:18:00.20,Default,,0,0,0,,Nunca empujé más profundo\Nen el bosque,
Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:03.02,Default,,0,0,0,,y siempre volvió a la\Nciudad a mitad de camino.
Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:07.50,Default,,0,0,0,,Como resultado, perdí su\Nexistencia y crecimiento.
Dialogue: 0,0:18:09.11,0:18:12.72,Default,,0,0,0,,Pero... la responsabilidad\Nno les miente.
Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:14.56,Default,,0,0,0,,Ni siquiera tú.
Dialogue: 0,0:18:15.06,0:18:17.42,Default,,0,0,0,,Es una crisis provocada\Npor mi negligencia.
Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:21.85,Default,,0,0,0,,En ese momento, sólo quería\Ncompensar mi error.
Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:25.30,Default,,0,0,0,,Kikuru-kun, {} Si dices\Nque eres negligente,
Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.36,Default,,0,0,0,,entonces la mayoría de la gente\Ndel mundo sería descuidada.
Dialogue: 0,0:18:29.93,0:18:31.31,Default,,0,0,0,,¡Es este lado de él!
Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:35.41,Default,,0,0,0,,Si puede mantenerlo,\N¡es realmente genial!
Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:40.37,Default,,0,0,0,,¡Owww!
Dialogue: 0,0:18:46.34,0:18:47.81,Default,,0,0,0,,¡No puedes hacer\Neso, Resumisu-san
Dialogue: 0,0:18:47.81,0:18:53.00,Default,,0,0,0,,Su audición es sensible ya que\Nno pueden ver, así que no grites..
Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:56.10,Default,,0,0,0,,¡Enome-san
Dialogue: 0,0:18:56.70,0:18:58.35,Default,,0,0,0,,Lo siento...
Dialogue: 0,0:18:58.35,0:19:00.18,Default,,0,0,0,,Tendré cuidado..
Dialogue: 0,0:19:03.01,0:19:05.81,Default,,0,0,0,,¡Owwwiieee!
Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:09.01,Default,,0,0,0,,¡Un círculo vicioso!
Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:12.98,Default,,0,0,0,,Se calmarán si se\Nles da algo suave...
Dialogue: 0,0:19:12.98,0:19:17.25,Default,,0,0,0,,Aquí, tu cojín... tienes esto\Nen lugar de mis pechos...
Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:20.77,Default,,0,0,0,,¡Dios! ¡Tu cojín está aquí!
Dialogue: 0,0:19:20.77,0:19:24.28,Default,,0,0,0,,Bueno, la cosa tiene un mejor\Ncojín delante de él, así que...
Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:28.28,Default,,0,0,0,,De ninguna manera...\N¿Por qué...?
Dialogue: 0,0:19:28.28,0:19:30.13,Default,,0,0,0,,Todo el mundo está\Nredondeándome..
Dialogue: 0,0:19:32.87,0:19:33.88,Default,,0,0,0,,¡No!
Dialogue: 0,0:19:39.45,0:19:41.93,Default,,0,0,0,,Ah, devuélvelo..
Dialogue: 0,0:19:44.35,0:19:48.48,Default,,0,0,0,,Ustedes son monstruos bien\Nalimentados, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:50.97,Default,,0,0,0,,¡No puedes... esto!
Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:54.54,Default,,0,0,0,,No golpearon un ojo a un macho\Ndelgado y una tabla de cortar,
Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:57.61,Default,,0,0,0,,y fue directo al cojín\Nfinal de Enome-san..
Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:01.75,Default,,0,0,0,,¡No!{new added}
Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:03.65,Default,,0,0,0,,¡Basta!{new added}
Dialogue: 0,0:20:03.65,0:20:05.35,Default,,0,0,0,,{nuevo añadido}
Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:07.88,Default,,0,0,0,,Esos viejos bastardos...
Dialogue: 0,0:20:08.60,0:20:12.17,Default,,0,0,0,,Sentí peligro viniendo de ellos,\Nasí que tuve que matarlos.
Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:14.38,Default,,0,0,0,,Vamos con esta coartada,\NResumisu-san.{Miss Resumisu}
Dialogue: 0,0:20:14.82,0:20:16.95,Default,,0,0,0,,¡Su lado no tan tonto\Nestá saliendo!
Dialogue: 0,0:20:16.95,0:20:20.02,Default,,0,0,0,,¡También me está tratando\Ncomo su cómplice!
Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:26.41,Default,,0,0,0,,Cálmate.
Dialogue: 0,0:20:26.80,0:20:31.05,Default,,0,0,0,,No les pongas una mano...
Dialogue: 0,0:20:32.34,0:20:35.26,Default,,0,0,0,,Son uno de los pocos monstruos que\Npueden caminar junto a la gente...
Dialogue: 0,0:20:36.30,0:20:39.55,Default,,0,0,0,,Me dejarán ir una vez que\Nse hayan calmado, creo...
Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.91,Default,,0,0,0,,Incluso si lo dices,
Dialogue: 0,0:20:42.91,0:20:46.63,Default,,0,0,0,,¡están haciendo lo mismo que\Ncualquier otro monstruo para ti!
Dialogue: 0,0:20:46.63,0:20:48.40,Default,,0,0,0,,¡No sé dónde están los límites!
Dialogue: 0,0:20:49.56,0:20:52.98,Default,,0,0,0,,Pero si demuestras cuánto\Nde una mujer eres así...
Dialogue: 0,0:20:53.68,0:20:56.35,Default,,0,0,0,,¡Puedo ver un poco de\Nrivalidad en mi interior!
Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:57.80,Default,,0,0,0,,¡Ta-da!
Dialogue: 0,0:20:57.80,0:21:00.50,Default,,0,0,0,,¡Yo también me he convertido\Nen una chica con bigotes!
Dialogue: 0,0:21:00.50,0:21:03.10,Default,,0,0,0,,Espera, ¡eso es tan desequilibrado!\N! ¿Dónde está tu cintura!
Dialogue: 0,0:21:03.10,0:21:07.50,Default,,0,0,0,,¡Vamos, ahora! ¡Tienes una chica\Nbonita con un estante enorme aquí!
Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:10.70,Default,,0,0,0,,¿Eh? Espera..
Dialogue: 0,0:21:15.89,0:21:17.69,Default,,0,0,0,,¿Qué hago ahora!
Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:20.69,Default,,0,0,0,,¿Qué tipo de resultado\Nesperabas?
Dialogue: 0,0:21:20.69,0:21:22.25,Default,,0,0,0,,¡Pero eso es agradable,\NResumisu-san
Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:24.95,Default,,0,0,0,,¡Creo que es la primera\Nvez que me ha impresionado!
Dialogue: 0,0:21:24.95,0:21:26.14,Default,,0,0,0,,¡Eres un genio!
Dialogue: 0,0:21:26.14,0:21:29.90,Default,,0,0,0,,Espera, no es bueno que\Nme vea así en pantalla...
Dialogue: 0,0:21:31.42,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,¿Por qué te reúnes con alguien\Ntan pequeño como yo.
Dialogue: 0,0:21:51.38,0:21:54.80,Default,,0,0,0,,¡Recuperaron al instante\Nsu compostura!
Dialogue: 0,0:21:59.00,0:22:01.49,Default,,0,0,0,,Es hora del almuerzo, así\Nque vine a visitarlos!
Dialogue: 0,0:22:01.49,0:22:03.31,Default,,0,0,0,,¿Dónde podrían estar?
Dialogue: 0,0:22:05.90,0:22:07.58,Default,,0,0,0,,¡Ahí!
Dialogue: 0,0:22:11.85,0:22:13.81,Default,,0,0,0,,Enome-san, ¿estás herido?
Dialogue: 0,0:22:13.81,0:22:17.23,Default,,0,0,0,,Estoy bien, es sólo que mi\Ncamisa está arrancada ahora.
Dialogue: 0,0:22:17.23,0:22:20.00,Default,,0,0,0,,Te prestaré el mío,\Npor favor ponlo.
Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:22.94,Default,,0,0,0,,¡Papá! ¡Mamá! ¡Reumisu-chan
Dialogue: 0,0:22:22.94,0:22:24.88,Default,,0,0,0,,¡Te he traído el almuerzo!
Dialogue: 0,0:22:24.88,0:22:26.33,Default,,0,0,0,,Vamos a comer toge..
Dialogue: 0,0:22:29.72,0:22:32.21,Default,,0,0,0,,Papá... mamá...
Dialogue: 0,0:22:49.71,0:22:53.00,Default,,0,0,0,,Parece que has empezado a comer\Ntu almuerzo sin mí, papá.
Dialogue: 0,0:22:53.00,0:22:55.14,Default,,0,0,0,,¡Eso es un vocabulario\Nque tienes!
Dialogue: 0,0:22:56.06,0:23:00.50,Default,,0,0,0,,Es bueno que te estés llevando bien, pero\Nelige un lugar más aislado, ¿verdad?
Dialogue: 0,0:23:00.50,0:23:03.55,Default,,0,0,0,,¡Deja de acusarme de\Nun crimen que no cometí!
Dialogue: 0,0:23:05.36,0:23:07.13,Default,,0,0,0,,Problema resuelto.
Dialogue: 0,0:23:09.25,0:23:10.35,Default,,0,0,0,,Continuar.
Dialogue: 0,0:24:40.90,0:24:43.20,Default,,0,0,0,,Supongo que la razón por\Nla que fui elegido fue...{new subs}
Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:49.45,Default,,0,0,0,,probablemente porque Eshuna también tiene "cosas\Nblandas", así que eso podría poner aquí en peligro.{new subs}
Dialogue: 0,0:01:38.51,0:01:43.48,Sign,,0,0,0,,{\pos(1510,1080)\fad(200,550)\3c&H0000FF&}GOLDEN
Dialogue: 0,0:01:38.97,0:01:43.48,Sign,,0,0,0,,{\pos(1560,1080)\fad(200,550)\3c&H0000FF&}GOLDEN EGG
Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.32,Sign 3D,,0,0,0,,{\pos(950,890)\3c&HFFFFFF&\c&HFFFFFF&}--------------------------------
Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.32,Sign 3D,,0,0,0,,{\pos(950,890)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}MOST OF THEM
Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:37.09,Sign,,0,0,0,,{\pos(1000,550)\fad(800,0)\3c&H888897&\c&H000000&}NI SIQUIERA SE ESTÁ MOLESTANDO\NEN UNA MANERA...
Dialogue: 0,0:05:23.11,0:05:26.36,Sign Rotation,,0,0,0,,{\fad(300,100)\3c&H265B0F&\c&HE3FBD9&\frz344.4\move(1200,400,892.5,267.5,6,3218)}MEIHENA
Dialogue: 0,0:05:26.36,0:05:29.74,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz27.85\move(480,400,750,237.5,9,3346)\fad(300,100)\3c&H7E3826&\c&HECC9BC&}ZTOOM
Dialogue: 0,0:05:29.74,0:05:33.00,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz339.1\\fad(300,100)\3c&HC364EB&\c&HF2DFFA&\move(1270,420,1030,282.5,8,3219)}FWAAAAH
Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.63,Sign Rotation,,0,0,0,,{\frz38.47\3c&H176195&\c&HCFE5F5&\move(662.5,527.5,920,357.5,1,3588)\fad(300,200)}OWWWWW
Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(220,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H7E3826&}MAGIC SPECIALIST
Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(700,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H2B7B33&}HEALING SPECIALIST
Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(1180,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&H70B8EB&}RECON SPECIALIST
Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:48.45,Sign without move,,0,0,0,,{\pos(1620,100)\fad(400,0)\c&HFFFFFF&\3c&HC364EB&}PHYSICAL
Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3E,,0,0,0,,{\pos(600,80)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}NOVICE GUARD GACHA
Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3B,,0,0,0,,{\pos(360,320)\3c&H8536A3&\c&HFFFFFF&}5 TIPES
Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.99,Sign 3E,,0,0,0,,{\pos(550,320)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}TOTAL
Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:59.79,Sign 3F,,0,0,0,,{\pos(400,230)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}Novice Guard Gacha
Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:59.79,Sign 3F,,0,0,0,,{\pos(340,310)\3c&HFFFFFF&\c&H8536A3&}5 tipos en total
Dialogue: 0,0:07:29.49,0:07:35.49,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(960,100)\fad(0,1100)\3c&HFFFFFF&\c&H000000&}UN PEACEFUL EXTERMINATION LIFE
Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:39.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(820,890)}¡LOS RECUERDOS HAN LLEGADO!
Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:17.71,Sign,,0,0,0,,{\pos(750,400)\fad(200,0)\c&H87BEF5&}MASTER
Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:10.06,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(325,120)\c&H000000&}-----
Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:10.06,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(325,120)}~ AOBA PLAINS ~
Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:15.56,Sign,,0,0,0,,{\pos(1411,1080)\fad(200,0)\3c&HCC947F&}ALGO
Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:15.56,Sign,,0,0,0,,{\pos(1470,1080)\fad(200,0)\3c&HCC947F&}ALGO ASÍ
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(160,200)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz44.36}RUMBLE
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(800,140)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz32.75}RUMBLE
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(120,520)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz31.26}RUMBLE
Dialogue: 0,0:15:05.19,0:15:14.70,Sign Rotation,,0,0,0,,{\pos(600,660)\c&H7E3826&\3c&HFFFFFF&\frz25.93}RUMBLE
Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:48.11,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(960,890)\fad(1000,0)}ROCKOLDCOW
Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,163)\blur(3)}PUSH FORWARD
Dialogue: 0,0:17:56.03,0:17:57.70,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1635,235)\blur(3)}RETORNO A LA CIUDAD
Dialogue: 0,0:17:59.12,0:17:59.83,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1630,163)\blur(3)}PUSH FORWARD
Dialogue: 0,0:17:59.83,0:18:00.08,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1529,163)\blur(3)}PUSH
Dialogue: 0,0:18:01.08,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1552,163)\blur(3)}RETURN
Dialogue: 0,0:18:01.58,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1668,163)\blur(3)}TO
Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1750,163)\blur(3)}CITY
Dialogue: 0,0:17:59.12,0:18:03.33,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1635,235)\blur(3)}RETORNO A LA CIUDAD
Dialogue: 0,0:18:37.74,0:18:40.32,Sign,,0,0,0,,{\pos(1100,600)\fad(300,0)\c&HF6DED5&\3c&H7E3826&}OWWWW
Dialogue: 0,0:23:09.30,0:23:10.85,Sign 2,,0,0,0,,{\pos(1640,884)}SER CONTINUO
Dialogue: 0,0:24:52.24,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(864,170)\fad(350,0)\3c&H24B328&}NEXT
Dialogue: 0,0:24:52.41,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(960,170)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EPISODE NEXT
Dialogue: 0,0:24:52.62,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(726,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}THE
Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(850,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EL CAMINO
Dialogue: 0,0:24:52.87,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(950,450)\fad(350,0)\3c&H24B328&}LA EMOCIÓN AGUA
Dialogue: 0,0:24:52.99,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(795,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}THE
Dialogue: 0,0:24:53.12,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(872,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}GREAT
Dialogue: 0,0:24:53.16,0:24:56.99,Sign,,0,0,0,,{\pos(960,725)\fad(350,0)\3c&H24B328&}EL PADRE GRAN
Dialogue: 1,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai
Dialogue: 1,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles,
Dialogue: 1,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte
Dialogue: 1,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados,
Dialogue: 1,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai
Dialogue: 1,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro.
Dialogue: 1,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga
Dialogue: 1,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta,
Dialogue: 1,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai
Dialogue: 1,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar
Dialogue: 1,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}¿No?
Dialogue: 1,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H983EFE&}a través de él?
Dialogue: 1,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni
Dialogue: 1,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella,
Dialogue: 1,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte
Dialogue: 1,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso,
Dialogue: 1,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki
Dialogue: 1,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto.
Dialogue: 1,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte
Dialogue: 1,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro,
Dialogue: 1,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji
Dialogue: 1,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo.
Dialogue: 1,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari
Dialogue: 1,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro,
Dialogue: 1,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya
Dialogue: 1,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos.
Dialogue: 1,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete!
Dialogue: 1,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche!
Dialogue: 1,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga
Dialogue: 1,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético,
Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru
Dialogue: 1,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema.
Dialogue: 1,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo
Dialogue: 1,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí.
Dialogue: 1,0:01:15.81,0:01:16.85,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu
Dialogue: 1,0:01:16.85,0:01:18.05,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho
Dialogue: 1,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite
Dialogue: 1,0:01:15.81,0:01:16.85,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me
Dialogue: 1,0:01:16.85,0:01:18.05,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo
Dialogue: 1,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos.
Dialogue: 1,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 1,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni
Dialogue: 1,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 1,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(200,1000)\1c&H1826F9&}Antes de despertar..
Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Odoroki mo hentetsu mo nai
Dialogue: 0,0:00:23.30,0:00:24.80,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Incluso misiones\Ndiarias fáciles,
Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Iijii deirii misshon datte
Dialogue: 0,0:00:24.80,0:00:26.03,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Eso no implica sorpresas\Ne inesperados,
Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Dokidoki no ura ibe zenkai
Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:27.30,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Nos revelan los acontecimientos,\Nemocionantes desde dentro.
Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Urutora shiikuretto ruuto ga
Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:28.50,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Si hubiera alguna\Nruta ultra secreta,
Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Sonzai mierda para mierdaara\Nkimi wa ittai
Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:33.13,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}Me pregunto cómo podrías escapar
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}¿No?
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.50,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H983EFE&}a través de él?
Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Hitamuki ni hitasura ni
Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:35.79,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si, completamente\Nrendido a ella,
Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tada ikkyo ichidou\Nii koto mierdaatte
Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.10,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Obstinadamente hice buenas\Nobras con cada paso,
Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Tanabota ni yokoku nashiteki
Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.28,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}La suerte inesperada\Nes algo imprevisto.
Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Furachi moodo ni\Nenkaunto mierdaatte
Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:39.99,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Incluso si nos encontramos\Nen modo duro,
Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}Shuuten wa dochira\Nmo kitto onaji
Dialogue: 0,0:00:39.99,0:00:45.00,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0E1AF2&}El punto final para ambos\Nes definitivamente el mismo.
Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Yume no naka ja kasanari\Naeru futari
Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.74,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Fuimos capaces de colarnos\Nen los sueños del otro,
Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}Kyuuten Chokkou Konya
Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:52.00,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HC9AC01&}así que de repente\Nnos hicimos honestos.
Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}Futoku na doa no kagi wo akete!
Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:59.10,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H38AD01&}¡Así que abre la puerta de\Nla inmoralidad esta noche!
Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Aa hotobashiru kodou ga
Dialogue: 0,0:00:59.10,0:01:04.60,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H0386FF&}Tu mirada, bailando con\Nun latido frenético,
Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Samayou shisen kogashite\Nhaimawaru
Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:10.51,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&HD4B401&}Diapositivas sobre\Nmi cuerpo y me quema.
Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Sono te de furete mukidashi\Nno subete wo
Dialogue: 0,0:01:10.51,0:01:15.80,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H994699&}Toca con tu mano todo,\Nque está desnudo en mí.
Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:16.86,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Ima sugu
Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.05,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}hongo hecho
Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}tsuranuite
Dialogue: 0,0:01:15.81,0:01:16.86,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)\1c&H1826F9&}Pierce me
Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:18.05,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}ahora mismo
Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.39,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,200)\1c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(2400,0,1,\fscx5)}a los huesos.
Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - Romaji (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Mezameru sono mae ni
Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:22.40,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&\q2\blur7.5\fscx500\t(0,150,\fscx100)\t(1000,0,1,\fscx5)}¡Ya voy!
Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:28.30,OP Lyrics - English (Outer Outline),,0,0,0,,{\fad(200,1000)\3c&H1826F9&}Antes de despertar...
Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:27.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Ijippari ni kakuzatou\Nwo tokashitara
Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:27.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Si disuelve terco\Nlos cubos de azúcar{Unofficial English translation}
Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.65,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sunao no mahou
Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:29.65,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Magia de la honestidad
Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:34.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Doji ni wa chotto\Noome no shinamon
Dialogue: 0,0:23:29.65,0:23:34.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Torpe y un poco de canela
Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:36.99,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Yarisugite {\i1}papádadubad{\i0}
Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:36.99,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Demasiado p{\i1}apádadubada{\i0}
Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:43.60,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mata mebunryou no kimagure\Npara Yasashisa de
Dialogue: 0,0:23:36.99,0:23:43.60,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Además, con los caprichos\Ny la dulzura de mebenryo
Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:48.40,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Himitsu no reshipi\Nwo mou kakimidasanaide
Dialogue: 0,0:23:43.60,0:23:48.40,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No molestes más\Nla receta secreta
Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.67,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Oh no llames mi nombre
Dialogue: 0,0:23:49.20,0:23:51.67,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No llames mi nombre
Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:53.24,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu
Dialogue: 0,0:23:51.67,0:23:53.24,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar
Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:55.93,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Amai dak{\s1}e jana i
Dialogue: 0,0:23:53.24,0:23:55.93,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No sólo dulce
Dialogue: 0,0:23:55.93,0:24:00.87,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki iroiro
Dialogue: 0,0:23:55.93,0:24:00.87,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Sentimientos llenos\Nde corazón en mi pecho
Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:04.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Watashi dake no baransu wo
Dialogue: 0,0:24:00.87,0:24:04.80,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Tengo mi propio equilibrio
Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Wakatte hoshikute
Dialogue: 0,0:24:05.25,0:24:07.67,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Quiero que entiendas
Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:09.50,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Shugaa shugaa supaisu
Dialogue: 0,0:24:07.80,0:24:09.50,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Especia de azúcar en azúcar
Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:12.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Karai dake ja iya
Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:12.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}No me gusta
Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:16.00,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mune no oku no tokimeki wa
Dialogue: 0,0:24:12.00,0:24:16.00,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}sólo porque es picante
Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:22.80,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Mochiron desho namida\Na koi no mariaaju...
Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:22.80,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}Por supuesto, si son lágrimas,\Nes un matrimonio de amor
Dialogue: 0,0:24:22.80,0:24:25.20,ED Lyrics - Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)}¡Yappari wakaranaide!
Dialogue: 0,0:24:22.80,0:24:25.20,ED Lyrics - English,,0,0,0,,{\fad(300,300)}... ¡No lo sé!