Men Behaving Badly
ID | 13181798 |
---|---|
Movie Name | Men Behaving Badly |
Release Name | Comic Relief '99 |
Year | 1992 |
Kind | tv |
Language | Finnish |
IMDB ID | 101143 |
Format | srt |
1
00:00:00,520 --> 00:00:03,019
Seuraava löytynyt nauha
sisältää -
2
00:00:03,019 --> 00:00:05,760
pilottijakson komediasarjaan,
joka on tehty yli 30 -
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,520
vuotta sitten vuonna 1967.
4
00:00:08,600 --> 00:00:10,460
Materiaalin arkistoinnin
vuoksi,
5
00:00:10,660 --> 00:00:13,100
kuvanlaatu, näyttelemistyö ja
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,800
vitsit voivat vaikuttaa huonoilta.
7
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
8
00:00:56,510 --> 00:00:57,530
Hei, Barry.
9
00:00:58,210 --> 00:00:59,270
Hei, Toby.
10
00:01:01,670 --> 00:01:02,970
Hyvä päivä toimistolla?
11
00:01:03,209 --> 00:01:05,290
Kyllä, meillä on uusi kaveri nimeltä
George, hän on -
12
00:01:05,290 --> 00:01:05,830
melko hulvaton.
13
00:01:06,370 --> 00:01:09,030
Hänellä on hieman erikoinen
lähestymistapa elämään.
14
00:01:09,070 --> 00:01:10,030
Groovya.
15
00:01:10,150 --> 00:01:11,270
Mitä?
16
00:01:11,390 --> 00:01:12,450
Groovya.
17
00:01:14,770 --> 00:01:16,630
Oletko asettunut huoneeseesi hyvin?
18
00:01:16,830 --> 00:01:20,630
Kyllä, maalaan sen himmeän violetiksi.
19
00:01:22,790 --> 00:01:24,030
Millainen on himmeän violetti?
20
00:01:24,690 --> 00:01:27,510
No, se on vähän kuin tavallinen violetti,
mutta se on -
21
00:01:27,510 --> 00:01:29,190
sumuisempi.
22
00:01:30,830 --> 00:01:32,170
Mitä olet puuhastellut?
23
00:01:32,370 --> 00:01:34,470
No, ostin varusteita.
24
00:01:37,550 --> 00:01:39,010
Oi, faroff.
25
00:01:39,170 --> 00:01:39,610
Farout.
26
00:01:39,690 --> 00:01:40,590
Farout.
27
00:01:42,130 --> 00:01:42,710
Shandy?
28
00:01:43,750 --> 00:01:44,330
Shandy.
29
00:02:01,310 --> 00:02:03,590
Siinä kestää hetki lämmetä.
30
00:02:03,730 --> 00:02:04,070
Aivan.
31
00:02:05,930 --> 00:02:07,889
Onko Daphne tulossa tänään illalla?
32
00:02:08,289 --> 00:02:08,669
Kyllä.
33
00:02:08,949 --> 00:02:11,510
Hän on upea tyttö.
34
00:02:12,990 --> 00:02:14,530
Millainen kyyti hän on?
35
00:02:15,330 --> 00:02:16,210
Kyyti?
36
00:02:16,850 --> 00:02:18,530
Ei kyydissä,
37
00:02:18,790 --> 00:02:20,290
vaan antaako hän
kyydit?
38
00:02:20,590 --> 00:02:22,310
Ai, kyydit.
39
00:02:23,670 --> 00:02:24,710
En tiedä mitä tarkoitat.
40
00:02:25,390 --> 00:02:28,050
Millainen hän on sängyssä?
41
00:02:28,050 --> 00:02:30,290
Hän on ihan hyvä, kyllä.
42
00:02:30,510 --> 00:02:30,770
Loistava.
43
00:02:31,330 --> 00:02:32,210
Miten Shandy maistuu?
44
00:02:34,810 --> 00:02:36,370
Et ole ollut sängyssä Daphnen kanssa,
45
00:02:36,470 --> 00:02:37,370
vai mitä?
46
00:02:37,510 --> 00:02:39,650
No, ei kannata hätiköidä, olemme molemmat -
47
00:02:39,650 --> 00:02:40,670
olleet väsyneitä.
48
00:02:41,110 --> 00:02:42,230
Oletko kuullut Sergeant Pepperiä?
49
00:02:42,250 --> 00:02:43,210
Se on roskaa, eikö?
50
00:02:44,250 --> 00:02:47,350
Sinun pitää päästä ulos, kaveri.
51
00:02:47,590 --> 00:02:49,850
Siellä on seksuaalinen vallankumous
käynnissä.
52
00:02:49,850 --> 00:02:51,570
Siis Bignallsin talossa?
53
00:02:52,230 --> 00:02:58,050
Ei, Lontoon vapaamielisissä kaupunginosissa,
kuten Lontoon -
54
00:02:58,050 --> 00:03:01,050
Carnaby Street, Lontoon King's Road.
55
00:03:01,670 --> 00:03:02,750
Aivan.
56
00:03:02,850 --> 00:03:04,650
Joo, se on käynnissä, kamu.
57
00:03:05,070 --> 00:03:06,650
Rauhaa ja rakkautta.
58
00:03:06,730 --> 00:03:07,110
Selvä.
59
00:03:07,610 --> 00:03:08,210
Helmiä.
60
00:03:08,450 --> 00:03:09,190
Helmiä, selvä.
61
00:03:09,350 --> 00:03:10,570
Kaikki makaavat keskenään.
62
00:03:11,230 --> 00:03:12,470
Kukaan ei ole maininnut
siitä toimistolla.
63
00:03:13,610 --> 00:03:16,170
Sinun pitäisi sanoa Daphnelle,
että jos hän ei suostu -
64
00:03:16,170 --> 00:03:17,710
makaamaan kanssasi,
sinä potkaiset hänet ulos.
65
00:03:17,710 --> 00:03:18,550
Potkaisen hänet ulos?
66
00:03:18,890 --> 00:03:19,570
Potkaiset hänet ulos.
67
00:03:19,750 --> 00:03:20,570
Pitäisikö minun?
68
00:03:20,890 --> 00:03:21,170
Joo.
69
00:03:21,730 --> 00:03:24,750
Voin kertoa, ettei voi liikkua kymmentä
metriä -
70
00:03:24,750 --> 00:03:27,290
ilman että näkee jonkun seksikkään
tytön,
71
00:03:27,290 --> 00:03:32,510
Prinsessa Margaretin, Barbara Castlen,
Cinder Blackin, jotka nousevat -
72
00:03:32,510 --> 00:03:34,670
ja lähtevät Mini-Cooperien kyytiin,
73
00:03:34,670 --> 00:03:37,570
postimerkkien kokoisilla helmoilla.
74
00:03:38,670 --> 00:03:39,390
Oletko varma tästä?
75
00:03:40,310 --> 00:03:44,270
Voit kävellä Lontoon vapaamielisellä
Carnaby Streetillä,
76
00:03:44,370 --> 00:03:46,430
ja kysyä melkein keltä tahansa tytöltä,
suostuuko hän -
77
00:03:46,530 --> 00:03:48,650
sänkyyn kanssasi, ja hän sanoo kyllä.
78
00:03:50,830 --> 00:03:51,890
Voin lähteä hetkeksi.
79
00:03:55,910 --> 00:03:58,790
Voi, miten paljon kuoppia on
tiessäsi.
80
00:03:59,050 --> 00:04:00,730
Melkein putosin pyörältäni kahdesti.
81
00:04:01,110 --> 00:04:03,630
16 tunnin työvuoro, jossa
vain kolme minuuttia -
82
00:04:03,630 --> 00:04:05,450
aikaa ottaa kahvit.
83
00:04:05,810 --> 00:04:06,350
Hei, kulta.
84
00:04:07,030 --> 00:04:08,170
Hei, Daphne, rakas.
85
00:04:09,110 --> 00:04:10,610
Mielenkiintoinen paita, Toby.
86
00:04:11,050 --> 00:04:14,730
Onko se psykedeelinen vai oletko
vain oksentanut sille?
87
00:04:16,649 --> 00:04:17,390
Tuleeko sieltä mitään
hyvää?
88
00:04:18,209 --> 00:04:19,769
Se vielä lämpenee.
89
00:04:36,260 --> 00:04:37,640
Daphne, rakas, olen miettinyt.
90
00:04:37,800 --> 00:04:38,700
Onko se viisasta, kulta?
91
00:04:39,520 --> 00:04:41,340
Olemme tapailleet toisiamme jo
seitsemän vuotta,
92
00:04:41,440 --> 00:04:43,000
ja minusta olisi aika
mahtavaa -
93
00:04:43,100 --> 00:04:46,420
jos kokeilisimme jotain uutta
yhdessä.
94
00:04:46,560 --> 00:04:48,720
Anna minun arvata.
95
00:04:49,520 --> 00:04:49,860
Potkulautailua?
96
00:04:50,460 --> 00:04:50,740
Ei.
97
00:04:51,600 --> 00:04:52,360
Highland-tanssia?
98
00:04:52,800 --> 00:04:53,380
Ei.
99
00:04:54,080 --> 00:04:56,140
Pitkiä kävelyitä vilkkaan koiran kanssa?
100
00:04:56,420 --> 00:04:56,960
Ei.
101
00:04:57,720 --> 00:04:58,280
Pronssin hankaus?
102
00:04:59,100 --> 00:05:00,460
Ei, mutta olet oikealla alueella.
103
00:05:01,260 --> 00:05:02,280
Luovutan.
104
00:05:03,180 --> 00:05:05,520
Luulen, että meidän pitäisi maata
yhdessä.
105
00:05:07,260 --> 00:05:09,720
No, luulen, että on parasta, jos vain
lähden.
106
00:05:10,140 --> 00:05:10,820
Mutta miksi?
107
00:05:12,280 --> 00:05:15,580
Tulen takaisin, kun olet siistinyt suusi.
108
00:05:15,760 --> 00:05:17,400
Oi, Daphne, minä pyydän.
109
00:05:18,300 --> 00:05:19,420
No, okei, mutta ole hellä.
110
00:05:32,180 --> 00:05:32,900
Hei.
111
00:05:34,860 --> 00:05:36,160
Olen Barbara.
112
00:05:37,480 --> 00:05:39,580
Olen, öh, jotain.
113
00:05:40,450 --> 00:05:44,000
Onko hiuksissasi jotain kiinni?
114
00:05:44,480 --> 00:05:45,380
Ei.
115
00:05:48,920 --> 00:05:50,760
Kutsutko minut sisään?
116
00:05:51,280 --> 00:05:51,800
Joo.
117
00:05:52,280 --> 00:05:52,580
Joo?
118
00:05:58,580 --> 00:06:00,140
Haukkaa sitä vain nyt.
119
00:06:01,480 --> 00:06:04,700
Hei, minä olen Barbara, uusi naapurisi.
120
00:06:05,180 --> 00:06:07,100
Hei, minä olen Barry.
121
00:06:08,040 --> 00:06:11,020
Minulle on tulossa huonekaluja tänään
iltapäivällä,
122
00:06:11,160 --> 00:06:13,460
joten yläkerrasta saattaa kuulua
jonkinlaista rynkytystä.
123
00:06:15,160 --> 00:06:16,980
Ja ajattelin, voisinko lainata -
124
00:06:16,980 --> 00:06:17,720
jotain alusvaatteita.
125
00:06:18,040 --> 00:06:20,660
Nämä syötävät alushousut,
ne ovat niin epämukavat.
126
00:06:31,820 --> 00:06:34,360
The Naughty Men -sarjan tuottaja,
Graham Topper,
127
00:06:34,460 --> 00:06:37,620
muutti Uuteen-Seelantiin pian tämän
pilottijakson tehtyään.
128
00:06:38,040 --> 00:06:40,300
Kirjoittaja Maurice Billingsgate jatkoi
työtään -
129
00:06:40,300 --> 00:06:42,780
Crossroads-sarjassa ja oli luomassa
lastenohjelman -
130
00:06:42,780 --> 00:06:45,440
The Bing Bang Bong Show.
131
00:06:46,040 --> 00:06:48,420
Carol Featherstone ja Pippa Blanding
perustivat yhtyeen -
132
00:06:48,420 --> 00:06:51,440
Lady vuonna 1969 ja saavuttivat
listamenestystä -
133
00:06:51,440 --> 00:06:54,000
Saksassa singleillään Stop Talking
ja Snog Me.
134
00:06:54,000 --> 00:06:55,320
Suomennos: Hempsa
135
00:06:56,305 --> 00:07:56,945
Mainosta tuotettasi tai br