Ziam

ID13181901
Movie NameZiam
Release NameZiam.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Year2025
Kindmovie
LanguageChinese (simplified)
IMDB ID35669009
Formatsrt
Download ZIP
1 00:00:06,083 --> 00:00:09,750 随着绿色空间的增加科学家开始担心 2 00:00:09,833 --> 00:00:13,583 大自然在警告我们 世界正在走向危机 3 00:00:13,666 --> 00:00:16,666 又一年全球气温极高 4 00:00:16,750 --> 00:00:17,791 不少物种灭绝了 5 00:00:17,875 --> 00:00:21,958 因为极地冰层融化产生的细菌 导致数以百万计的鱼死亡 6 00:00:22,041 --> 00:00:24,333 破坏的程度很难预测 7 00:00:24,416 --> 00:00:28,500 全世界都在面对历史上最大的危机 8 00:00:28,583 --> 00:00:32,500 预计这场危机会持续几十年之久 9 00:00:32,583 --> 00:00:34,333 或危机永远得不到解决 10 00:00:34,416 --> 00:00:38,333 许多国家面临粮食短缺 人们开始骚乱 11 00:00:39,000 --> 00:00:42,666 这会是人类的末日吗? 12 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 13 00:00:59,500 --> 00:01:01,500 这是来自政府的通告 14 00:01:02,166 --> 00:01:08,750 虽然世界各地的人们 因为气候变化面临食物短缺 15 00:01:09,250 --> 00:01:12,875 但我们的暹罗国 与外界隔绝了十多年之后 16 00:01:13,375 --> 00:01:18,208 依然资源丰富 17 00:01:19,750 --> 00:01:23,208 因为泰国人民的团结与合作 18 00:01:24,250 --> 00:01:26,458 我们的国家依然强大 19 00:01:26,958 --> 00:01:28,416 直到今天依然屹立不倒 20 00:01:28,500 --> 00:01:31,000 赶快送出去 不然会坏掉 21 00:01:31,916 --> 00:01:32,750 关门 22 00:01:32,833 --> 00:01:34,916 我们政府保证 23 00:01:35,416 --> 00:01:40,541 会恢复暹罗曾经的文明 24 00:01:41,833 --> 00:01:44,875 让我们都为我们的国家感到骄傲 25 00:01:44,958 --> 00:01:49,291 我们要感谢你们 就是公民们 一直以来对我们的信任 26 00:01:49,375 --> 00:01:53,541 我们会继续保护你们 27 00:02:23,416 --> 00:02:24,250 嘿 辛格 28 00:02:25,541 --> 00:02:27,333 你真的要辞掉这份工作? 29 00:02:28,750 --> 00:02:29,791 对的 30 00:02:31,625 --> 00:02:33,625 你找到替代我的人了吗? 31 00:02:35,708 --> 00:02:40,208 你他妈的接下来要做什么? 回到那个地下拳馆? 32 00:02:40,958 --> 00:02:42,916 凛想搬回清道 33 00:02:44,416 --> 00:02:47,916 不管你在哪里 都要面对一样的挣扎 34 00:02:54,208 --> 00:02:58,750 (确保粮食安全的昆虫养殖项目) 35 00:03:07,083 --> 00:03:11,791 (明天的食物 用心滋养众生) 36 00:05:09,208 --> 00:05:10,375 你这个混蛋! 37 00:05:53,208 --> 00:05:55,583 混账 这批货会让我发财的 38 00:06:29,500 --> 00:06:36,500 《尸杀泰拳》 39 00:06:36,583 --> 00:06:39,500 (大规模暴乱导致曼谷陷入混乱 当局高度戒备!) 40 00:06:43,458 --> 00:06:46,916 (永久关闭) 41 00:06:47,000 --> 00:06:50,583 (拳击馆) 42 00:07:00,583 --> 00:07:02,500 嘿!你需要多少水啊? 43 00:07:02,583 --> 00:07:04,375 等等!这是给很多人的! 44 00:07:04,458 --> 00:07:06,375 -你想要水还是不要? -是的 拜托 45 00:07:06,458 --> 00:07:08,291 你插队吗? 46 00:07:08,375 --> 00:07:09,666 嘿!快跑! 47 00:07:40,208 --> 00:07:44,666 现在很多人聚集在一起 引起了骚乱 48 00:07:44,750 --> 00:07:48,500 这是不负责任的行为 49 00:07:48,583 --> 00:07:51,416 任何帮助这些人的人 50 00:07:51,500 --> 00:07:54,125 在政府眼里都是罪犯 51 00:07:54,208 --> 00:07:56,416 他们将面临严重的后果 52 00:08:01,625 --> 00:08:06,583 (周一:我要出去 周五:我上夜班) 53 00:09:02,041 --> 00:09:03,000 这个箱子坏了 54 00:09:04,625 --> 00:09:05,625 抱歉 老板 55 00:09:12,041 --> 00:09:13,416 拿走这个箱子 56 00:09:18,833 --> 00:09:19,666 辛格 57 00:09:25,375 --> 00:09:28,041 该死!他他妈的扣了我的薪水 58 00:09:28,125 --> 00:09:31,041 操蛋 他还把钱丢在我脸上 59 00:09:32,541 --> 00:09:33,750 那里 那是你的 60 00:09:35,375 --> 00:09:36,541 见鬼去吧 61 00:09:42,916 --> 00:09:45,125 来吧 就像我承诺的那样 62 00:09:55,916 --> 00:09:56,750 该死! 63 00:09:57,666 --> 00:09:59,250 辛格 是鱼! 64 00:10:06,708 --> 00:10:08,500 我们就为了这些鱼冒着生命危险? 65 00:10:09,583 --> 00:10:12,000 我们十年没吃过什么好吃的了 66 00:10:12,083 --> 00:10:14,291 我去拿把刀来 我们平分吧 67 00:10:25,416 --> 00:10:27,375 各位 谢谢你们的光临 68 00:10:28,333 --> 00:10:29,625 瓦苏先生很忙 69 00:10:31,041 --> 00:10:33,791 他要我来替他今天和大家见面 70 00:10:35,250 --> 00:10:37,000 众所周知 71 00:10:37,791 --> 00:10:39,791 瓦苏先生创造了一个奇迹 72 00:10:40,375 --> 00:10:44,750 就是帮助所有泰国人熬过了 严重的食物短缺 73 00:10:54,083 --> 00:10:55,916 但这只是个开始 74 00:10:57,666 --> 00:11:01,375 真正的改变就要开始了 75 00:11:02,625 --> 00:11:05,208 当整个世界倒退回到过去时 76 00:11:05,916 --> 00:11:08,000 人类文明又回到谷底 77 00:11:09,791 --> 00:11:12,916 瓦苏先生再次把不可能的事变为可能 78 00:11:21,500 --> 00:11:22,791 这些鱼很安全 79 00:11:25,041 --> 00:11:28,916 它们其实是瓦苏先生 为他妻子买的最优质的商品 80 00:11:39,791 --> 00:11:41,041 我们还在等什么? 81 00:11:42,708 --> 00:11:43,958 (好好享用吧) 82 00:11:44,666 --> 00:11:45,541 快给我! 83 00:11:50,083 --> 00:11:53,250 瓦苏先生邀请大家 和他一起建立一个新的食品生意 84 00:11:54,375 --> 00:11:56,708 我们将成为世界美食中心 85 00:11:58,458 --> 00:11:59,541 你以为你很厉害吗? 86 00:12:40,291 --> 00:12:41,458 嘿! 87 00:12:43,833 --> 00:12:44,875 怎么了? 88 00:12:51,375 --> 00:12:54,750 嘿!快离开这里! 89 00:12:55,500 --> 00:12:56,500 你完了吗? 90 00:13:34,583 --> 00:13:36,500 这么多天你都去哪了? 91 00:13:37,708 --> 00:13:38,875 当然是在工作啊 92 00:13:40,250 --> 00:13:42,666 你知道这很危险 你为什么还一直还做呢? 93 00:13:51,833 --> 00:13:53,000 也没那么差吧 94 00:13:59,541 --> 00:14:00,458 坐下 95 00:14:04,833 --> 00:14:09,000 难道不出事情你就不会放手吗? 96 00:14:23,750 --> 00:14:25,000 这是最后一次了 凛 97 00:14:26,583 --> 00:14:28,208 你总是这么说 辛格 98 00:14:48,583 --> 00:14:50,916 我不想因为你出了什么事 99 00:14:52,625 --> 00:14:54,375 而一个人心碎 100 00:14:55,125 --> 00:14:56,500 想想我的感受吧 101 00:15:01,333 --> 00:15:02,291 对不起 102 00:15:05,458 --> 00:15:07,750 算了吧 你还是会再做的 103 00:15:08,583 --> 00:15:09,416 凛 104 00:15:09,958 --> 00:15:10,791 怎么了 105 00:15:13,458 --> 00:15:14,458 对不起 106 00:15:16,833 --> 00:15:19,333 好 我要去工作了 107 00:15:25,625 --> 00:15:26,750 等等 凛 108 00:15:32,916 --> 00:15:33,958 早点回家 好吗? 109 00:15:36,666 --> 00:15:37,500 好的 110 00:15:49,791 --> 00:15:52,250 现在是晚上8点 111 00:15:53,666 --> 00:15:56,333 我们要停电了 112 00:15:58,000 --> 00:16:03,583 政府感谢所有公民 帮助我们国家节约用电 113 00:16:03,666 --> 00:16:04,500 谢谢 114 00:16:13,333 --> 00:16:14,208 凛 115 00:16:16,250 --> 00:16:17,875 我把这本书看完了 116 00:16:20,125 --> 00:16:21,250 真棒 117 00:16:21,333 --> 00:16:25,041 我觉得这很简单 有更难的吗? 118 00:16:34,125 --> 00:16:37,375 你又跟辛格吵架了吗? 你看起来很生气 119 00:16:39,333 --> 00:16:40,416 为什么吵架啊? 120 00:16:41,958 --> 00:16:43,583 老样子呗 敏克 121 00:16:45,541 --> 00:16:47,875 他可能有他的理由 122 00:16:48,375 --> 00:16:50,916 谁会想无缘无故地受到伤害? 123 00:16:51,000 --> 00:16:53,500 我怕他会送命 124 00:16:55,541 --> 00:16:56,708 我明白 125 00:16:57,416 --> 00:16:58,333 现在 126 00:16:59,416 --> 00:17:01,208 没有太多选择呀 127 00:17:04,333 --> 00:17:07,375 没关系 我时刻准备着来保护你 128 00:17:07,875 --> 00:17:11,833 先保护好自己吧 听着 我告诉过你把这个挂在脖子上 129 00:17:11,916 --> 00:17:13,625 我长大了 妈妈 130 00:17:13,708 --> 00:17:16,250 当然 这么大的孩子了 131 00:17:23,708 --> 00:17:25,125 在这场危机中 132 00:17:25,208 --> 00:17:28,833 我们的医院准备好了要照顾所有市民 133 00:17:28,916 --> 00:17:32,375 我们还有来自VS公司的额外的支持 134 00:17:32,458 --> 00:17:33,291 请... 135 00:17:33,375 --> 00:17:35,750 -昨天的病例怎么样了? -不好意思 让开 136 00:17:35,833 --> 00:17:37,791 -谢谢 -请让开 137 00:17:37,875 --> 00:17:39,083 嘿 敏克 138 00:17:39,166 --> 00:17:40,000 喂 凛 139 00:17:40,083 --> 00:17:41,500 -我去楼上 -好的 140 00:17:41,583 --> 00:17:43,416 我来当医生的助手 141 00:17:43,500 --> 00:17:44,958 别太烦凛了 好吗? 142 00:17:45,041 --> 00:17:46,083 好的 妈妈 143 00:17:46,166 --> 00:17:47,166 请让一下 144 00:17:47,250 --> 00:17:49,083 -小心点 巴迪 -让开 145 00:17:49,166 --> 00:17:50,625 -晚上好 医生 -晚上好 146 00:17:51,125 --> 00:17:53,208 你好多了 你可以回家了 147 00:17:53,291 --> 00:17:55,208 非常感谢你 医生 148 00:17:59,208 --> 00:18:01,875 -六号病床的病人可以出院了 -是的 医生 149 00:18:03,208 --> 00:18:05,583 如果你感觉好点了 就可以回家了 150 00:18:05,666 --> 00:18:07,333 干得好 医生 151 00:18:08,333 --> 00:18:10,125 但我爸很痛啊 152 00:18:10,708 --> 00:18:12,375 请稍等 153 00:18:13,375 --> 00:18:15,250 我今天得去拿药 154 00:18:16,041 --> 00:18:18,750 祝你生日快乐 155 00:18:18,833 --> 00:18:21,166 凛医生 手术时间到了 156 00:18:21,250 --> 00:18:23,125 好的 巴迪? 157 00:18:23,208 --> 00:18:25,458 -怎么了? -我现在要去手术室了 158 00:18:25,541 --> 00:18:26,958 好的 159 00:18:30,166 --> 00:18:32,666 -里面都准备好了 -我马上过去 160 00:18:36,083 --> 00:18:38,500 凛医生?跟我去一下十楼 161 00:18:38,583 --> 00:18:40,708 手术需要我的 院长 162 00:18:40,791 --> 00:18:43,000 我会找人来处理的 163 00:18:44,166 --> 00:18:47,416 院长 这是高危患者 如果... 164 00:18:47,500 --> 00:18:50,083 如果你现在不跟我走 165 00:18:50,166 --> 00:18:52,166 医院也有危险 166 00:19:00,375 --> 00:19:05,750 凛医生 你知道瓦苏先生对 我们医院有多么重要了 对吧? 167 00:19:11,708 --> 00:19:14,083 (禁区 仅限授权人员) 168 00:19:26,750 --> 00:19:29,500 晚上好 院长 凛医生 169 00:19:41,083 --> 00:19:43,166 晚上好 院长 凛医生 170 00:19:46,500 --> 00:19:48,750 -晚上好 院长 -晚上好 171 00:19:57,375 --> 00:19:59,708 不好意思 请让开一下 172 00:20:37,458 --> 00:20:39,083 晚上好 瓦苏先生 173 00:20:48,375 --> 00:20:49,666 护士 请抽吸 174 00:20:50,666 --> 00:20:51,791 先生! 175 00:20:51,875 --> 00:20:55,125 我想问问你们俩对这个有什么想法 176 00:20:59,250 --> 00:21:03,500 我相信鱼肝可以改善我妻子的状况 177 00:21:03,583 --> 00:21:06,250 现在开始心肺复苏术 充电至200焦耳 开始 178 00:21:10,416 --> 00:21:12,875 先生 按住他 先生! 179 00:21:12,958 --> 00:21:16,208 但瓦苏先生 我们还不确定 180 00:21:16,708 --> 00:21:20,083 这些鱼是否真的对我们的病人有益 181 00:21:20,166 --> 00:21:22,958 我的食物让整个国家活了下来 182 00:21:23,041 --> 00:21:24,083 叫医生来 183 00:21:24,625 --> 00:21:27,583 你觉得我会给我老婆有害的东西吗? 184 00:21:28,541 --> 00:21:30,583 普里奇先生! 185 00:21:31,083 --> 00:21:33,125 -让开 -普里奇先生! 186 00:21:33,208 --> 00:21:34,375 那么 187 00:21:34,875 --> 00:21:37,083 让我试试看我的方法 188 00:21:37,791 --> 00:21:38,750 就这一次 189 00:21:53,291 --> 00:21:57,000 还是我应该继续 看着我老婆这样输血吗? 190 00:22:34,833 --> 00:22:37,583 瓦苏先生找到了那个鱼 这非常了不起 191 00:22:38,875 --> 00:22:43,666 但是院长 我们还不知道 那些鱼对我们的病人是不是安全的 192 00:22:43,750 --> 00:22:46,000 他的公司肯定检查过它们了 193 00:22:46,500 --> 00:22:49,500 你知道他多么想让他的妻子康复 194 00:22:49,583 --> 00:22:51,166 怎么了?怎么回事? 195 00:22:53,708 --> 00:22:54,916 怎么回事? 196 00:23:02,000 --> 00:23:03,791 保安 去看看 197 00:23:43,583 --> 00:23:46,708 我们在普拉查米特医院有紧急情况 198 00:23:46,791 --> 00:23:51,166 除非万不得已 不要进入这个区域 199 00:23:51,250 --> 00:23:54,500 我再说一遍 我们在普拉查米特医院有紧急情况 200 00:23:54,583 --> 00:23:57,458 (我们的梦想成真了) 201 00:23:57,541 --> 00:24:00,041 ...不要进入这个区域 202 00:24:12,458 --> 00:24:18,500 目前特种作战部队在处理情况 203 00:24:18,583 --> 00:24:20,541 请大家保持冷静 204 00:24:20,625 --> 00:24:25,416 除非万不得已 不要进入医院区域 205 00:24:25,500 --> 00:24:28,208 为了一个疯子出动这么多军队? 206 00:24:28,291 --> 00:24:33,125 ...特种作战部队在处理情况 207 00:24:33,208 --> 00:24:35,500 -不好意思 -这边 请 208 00:24:36,000 --> 00:24:37,958 这边 请吧 209 00:24:38,458 --> 00:24:39,916 请往这边走 210 00:24:40,416 --> 00:24:41,583 我们无法确认这个 211 00:24:41,666 --> 00:24:45,041 -怎么了? -我们还不确定怎么回事 212 00:24:45,125 --> 00:24:47,458 -我可以进去吗? -不 你不能 213 00:24:48,166 --> 00:24:50,416 -请留在这里 -求求你了 214 00:24:50,500 --> 00:24:53,500 -请让我进去 我丈夫在里面 -我们真的做不到 215 00:24:53,583 --> 00:24:55,291 我们也不知道怎么回事 216 00:24:55,375 --> 00:24:57,666 求求你了 让我进去 217 00:24:57,750 --> 00:24:58,750 -不行 -我丈夫... 218 00:25:02,916 --> 00:25:05,708 -嘿 那是个男人吗? -太可怕了! 219 00:25:05,791 --> 00:25:06,625 他死了吗? 220 00:25:19,208 --> 00:25:21,666 (特种作战部队) 221 00:25:28,708 --> 00:25:29,583 医生? 222 00:26:12,041 --> 00:26:13,833 所有人回大楼里去 223 00:26:14,333 --> 00:26:17,208 违抗者将面临严重的后果 224 00:26:17,291 --> 00:26:21,625 我再说一遍违抗者将面临严重的后果 225 00:26:21,708 --> 00:26:23,125 我说了放开我! 226 00:26:24,750 --> 00:26:25,750 回去! 227 00:26:26,666 --> 00:26:28,625 别出来 不然我们开枪了! 228 00:26:33,916 --> 00:26:36,375 -怎么了? -女士 放轻松 各位 放轻松 229 00:26:36,916 --> 00:26:38,583 各位 放轻松 230 00:26:39,083 --> 00:26:40,250 -放轻松 -我们怎么办? 231 00:26:40,750 --> 00:26:42,708 -很糟糕吗? -坐下吧 232 00:26:43,208 --> 00:26:44,250 走吧 保持冷静 233 00:26:44,750 --> 00:26:45,583 奶奶 234 00:26:46,458 --> 00:26:49,125 带奶奶过去 大家冷静点 235 00:26:50,458 --> 00:26:51,291 大家冷静! 236 00:26:51,791 --> 00:26:52,708 慢点! 237 00:26:53,541 --> 00:26:54,541 嘿 大家冷静! 238 00:26:59,916 --> 00:27:01,000 怎么回事? 239 00:27:01,083 --> 00:27:04,000 救命! 240 00:27:04,083 --> 00:27:04,916 放轻松! 241 00:27:08,083 --> 00:27:08,916 进到里面! 242 00:27:55,250 --> 00:27:56,541 我马上回来 243 00:27:59,375 --> 00:28:00,916 -凛医生 -怎么了? 244 00:28:02,041 --> 00:28:03,500 不要把我丢在这里 245 00:28:06,708 --> 00:28:07,541 好的 246 00:30:14,750 --> 00:30:15,583 凛! 247 00:30:16,416 --> 00:30:17,416 你在哪里? 248 00:30:18,708 --> 00:30:20,375 凛! 249 00:30:25,458 --> 00:30:27,041 凛 你在哪里? 250 00:30:28,083 --> 00:30:28,958 凛! 251 00:30:29,041 --> 00:30:30,000 辛格 252 00:30:34,416 --> 00:30:35,375 辛格! 253 00:30:35,458 --> 00:30:38,250 辛格 你能听到我说话吗?辛格 254 00:31:23,750 --> 00:31:25,375 凛 你在哪里? 255 00:31:26,041 --> 00:31:26,875 凛 256 00:31:27,416 --> 00:31:29,958 凛 你在哪里?凛! 257 00:32:43,125 --> 00:32:43,958 哇! 258 00:32:45,000 --> 00:32:46,250 来人 救命! 259 00:32:46,333 --> 00:32:49,750 救命!来人!任何人! 260 00:32:49,833 --> 00:32:53,416 离我远点!你敢再靠近! 261 00:33:34,541 --> 00:33:36,666 放开我! 262 00:34:20,375 --> 00:34:22,333 离我远点! 263 00:34:23,000 --> 00:34:24,208 离我远点! 264 00:34:25,000 --> 00:34:28,041 走开!离我远点! 265 00:34:39,875 --> 00:34:41,666 打它的头! 266 00:34:41,750 --> 00:34:42,958 打它! 267 00:34:43,041 --> 00:34:45,083 大脑控制一切! 268 00:34:46,291 --> 00:34:48,166 对!就这样! 269 00:35:00,583 --> 00:35:02,583 哇 太他妈的酷了 270 00:35:08,541 --> 00:35:10,458 我觉得我撑不下去了! 271 00:35:11,375 --> 00:35:12,750 你快跑啊! 272 00:35:12,833 --> 00:35:16,166 告诉我妈妈我很爱她! 273 00:35:29,250 --> 00:35:33,625 等等我!我妈妈在三楼上班 请带我去那里 274 00:35:34,250 --> 00:35:35,250 你认识凛医生吗? 275 00:35:35,333 --> 00:35:39,250 我们是最好的朋友! 如果我们找到我妈妈就能找到凛医生 276 00:35:40,916 --> 00:35:41,875 告诉我怎么走 277 00:35:43,958 --> 00:35:45,291 他妈的 好酷啊 278 00:35:55,291 --> 00:35:57,000 妈妈 你在哪里? 279 00:35:57,583 --> 00:35:59,083 妈妈? 280 00:36:02,125 --> 00:36:03,291 妈妈 281 00:36:03,791 --> 00:36:05,666 -有人看到我妈妈了吗? -嘿 孩子 282 00:36:07,333 --> 00:36:08,583 妈妈 283 00:36:10,208 --> 00:36:11,750 妈妈 你在哪里? 284 00:36:14,666 --> 00:36:16,208 妈妈 285 00:36:21,291 --> 00:36:23,041 妈妈? 286 00:36:23,625 --> 00:36:28,500 快回大楼里去! 我再说一 遍快回大楼里去! 287 00:36:30,416 --> 00:36:31,916 不要开枪! 288 00:36:45,083 --> 00:36:46,750 究竟是怎么回事 医生? 289 00:36:46,833 --> 00:36:49,750 -那些人怎么了? -我们还没有情报 290 00:36:49,833 --> 00:36:51,666 我们无法断定哪里出了问题 291 00:36:51,750 --> 00:36:55,625 连公共卫生官员都不知道 那究竟谁会知道呢? 292 00:36:55,708 --> 00:36:58,500 我们应该把所有混蛋都枪毙 然后好结束了吧? 293 00:36:58,583 --> 00:37:00,833 你怎么知道他们谁是谁? 294 00:37:00,916 --> 00:37:04,208 把医生也叫进来 这样突击队就能知道他们是谁了 295 00:37:04,291 --> 00:37:06,958 我们要派谁去?你的小队? 296 00:37:07,916 --> 00:37:10,250 我不想让我的团队去送死 297 00:37:11,333 --> 00:37:13,875 曼谷的总人口是多少? 298 00:37:14,625 --> 00:37:15,458 嗯 299 00:37:16,125 --> 00:37:17,333 大约五百万 300 00:37:18,333 --> 00:37:20,000 有多少人在医院? 301 00:37:20,500 --> 00:37:21,791 大概500个 302 00:37:23,958 --> 00:37:25,416 炸掉医院 303 00:37:25,500 --> 00:37:27,000 等等 搞什么? 304 00:37:27,916 --> 00:37:29,583 如果我们让他们出来 305 00:37:30,375 --> 00:37:33,541 不会只感染曼谷的人 306 00:37:34,041 --> 00:37:37,708 它会传遍全国 我们必须现实一点 307 00:37:37,791 --> 00:37:40,416 炸掉医院是唯一的办法 308 00:37:40,500 --> 00:37:42,500 我们好解决这场危机 309 00:37:44,416 --> 00:37:46,541 我们必须为大多数人做这件事 310 00:37:50,083 --> 00:37:51,041 好点了吗? 311 00:37:51,708 --> 00:37:53,666 -还不错 -不会再痛了 312 00:37:53,750 --> 00:37:55,791 没关系 你没事吧? 313 00:37:56,333 --> 00:37:57,583 你没事吧? 314 00:40:37,666 --> 00:40:39,458 这是我妈的办公室 315 00:40:53,166 --> 00:40:56,041 嘿 妈妈和凛在五楼 316 00:40:58,916 --> 00:41:02,208 (林拉达博士 小儿外科 五楼 晚上10点) 317 00:41:31,125 --> 00:41:32,250 这边! 318 00:41:40,708 --> 00:41:41,541 走! 319 00:41:54,625 --> 00:41:55,833 你在干什么? 320 00:41:58,125 --> 00:41:59,916 反正大家都会死 321 00:42:02,500 --> 00:42:03,916 现在已经无路可逃了 322 00:42:29,500 --> 00:42:30,875 我爱你 爸爸 323 00:43:04,291 --> 00:43:05,125 嘿! 324 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 嘿! 325 00:43:38,125 --> 00:43:39,708 嘿 等等我! 326 00:43:56,916 --> 00:43:57,791 走开! 327 00:43:58,291 --> 00:43:59,541 走开! 328 00:44:18,416 --> 00:44:19,500 救救我! 329 00:44:31,208 --> 00:44:33,416 我快撑不住了! 救救我! 330 00:44:56,916 --> 00:45:00,000 (真正的主权来自人民的呼吸) 331 00:45:00,083 --> 00:45:02,458 (相信我们 特别管理委员会) 332 00:47:16,250 --> 00:47:17,208 妈妈! 333 00:47:19,541 --> 00:47:20,583 巴迪! 334 00:47:31,833 --> 00:47:33,416 你没事我真是太高兴了 335 00:47:33,500 --> 00:47:36,541 我完全没事的 妈妈 他们不能伤害我 336 00:47:47,250 --> 00:47:49,500 我不是叫你把这个随身带着吗? 337 00:48:12,125 --> 00:48:13,833 凛医生在十楼 338 00:48:15,208 --> 00:48:18,791 -你怎么认识我的? -凛医生每天都在说你 339 00:48:19,291 --> 00:48:21,416 妈 我们一起去找凛吧 340 00:48:25,791 --> 00:48:27,333 你跟他先去吧 341 00:48:28,291 --> 00:48:30,041 我得照顾这里的宝宝 342 00:48:30,791 --> 00:48:32,291 那我就留下来陪你 343 00:48:43,583 --> 00:48:45,041 拜托你好好照顾他 344 00:48:54,000 --> 00:48:55,500 来吧 走吧 345 00:48:56,000 --> 00:48:57,625 -但去哪里啊? -我们走吧 346 00:48:58,125 --> 00:49:00,125 放开我!我要和妈妈一起! 347 00:49:16,208 --> 00:49:18,666 巴迪 听我说 348 00:49:19,625 --> 00:49:21,291 你要坚强 349 00:49:24,125 --> 00:49:25,375 跟他一起去 350 00:49:26,458 --> 00:49:27,625 跟他走! 351 00:49:27,708 --> 00:49:28,833 -来吧 -放手! 352 00:49:28,916 --> 00:49:30,750 -来吧 -我要和妈妈在一起! 353 00:49:30,833 --> 00:49:31,958 放手! 354 00:49:32,041 --> 00:49:34,375 放手 可恶!我要跟妈妈一起! 355 00:49:34,458 --> 00:49:36,583 放开我!我要跟妈妈一起! 356 00:49:36,666 --> 00:49:38,666 快点 放开我!放手! 357 00:50:10,500 --> 00:50:13,333 妈妈! 358 00:50:14,166 --> 00:50:16,208 妈妈! 359 00:50:21,000 --> 00:50:22,708 妈妈! 360 00:50:28,958 --> 00:50:30,875 妈妈! 361 00:50:33,416 --> 00:50:34,625 妈妈! 362 00:50:35,125 --> 00:50:37,583 -巴迪 我们得走了 -不 我要留下来 363 00:50:37,666 --> 00:50:38,666 放开我! 364 00:50:38,750 --> 00:50:40,916 巴迪!她不再是你妈妈了 365 00:50:41,416 --> 00:50:44,333 不!我要留在这里!不!放开我! 366 00:50:44,416 --> 00:50:47,208 放手!放开我! 367 00:50:47,708 --> 00:50:50,791 妈妈! 368 00:51:08,125 --> 00:51:08,958 妈妈 369 00:51:20,666 --> 00:51:22,208 妈妈! 370 00:51:31,750 --> 00:51:32,833 瓦苏先生! 371 00:51:33,333 --> 00:51:34,666 你能开门吗? 372 00:51:34,750 --> 00:51:37,166 瓦苏先生 请帮我开一下门 373 00:51:37,666 --> 00:51:40,125 求你了 瓦苏先生 请开门 374 00:51:40,208 --> 00:51:42,833 瓦苏先生 请帮我开门! 375 00:51:42,916 --> 00:51:45,208 我求你了 请开门! 376 00:51:57,875 --> 00:51:58,708 医生 377 00:52:00,166 --> 00:52:01,375 你没受伤吧? 378 00:52:02,083 --> 00:52:04,166 没有 我没事 379 00:52:09,041 --> 00:52:10,041 坐吧 380 00:52:10,541 --> 00:52:11,375 尽量放松 381 00:52:25,708 --> 00:52:27,000 放松点 医生 382 00:52:27,541 --> 00:52:29,583 你在这个房间里很安全 383 00:52:34,083 --> 00:52:34,916 好吧 384 00:52:38,333 --> 00:52:41,041 接下来我们该怎么办?我们... 385 00:52:41,541 --> 00:52:42,416 别担心 386 00:52:42,500 --> 00:52:46,000 我们什么都不用做 有人要来救我们 387 00:52:48,500 --> 00:52:49,458 别担心 388 00:53:09,583 --> 00:53:12,083 (相信我们 特别管理委员会) 389 00:53:13,791 --> 00:53:17,250 长官 我们有命令要我们 把瓦苏先生从大楼里救出来 390 00:53:20,083 --> 00:53:20,916 上校 391 00:53:21,666 --> 00:53:23,458 召集你最好的小队 392 00:53:23,541 --> 00:53:25,541 把瓦苏先生和他妻子救出来 393 00:53:26,291 --> 00:53:28,583 那简直是自杀式任务 长官 394 00:53:28,666 --> 00:53:30,083 这是命令 395 00:53:45,916 --> 00:53:47,500 我们走吧 我们该继续了 396 00:53:49,916 --> 00:53:50,916 你先走吧 397 00:53:51,416 --> 00:53:53,666 要是我也来只会拖你后腿 398 00:54:01,875 --> 00:54:02,708 嘿 399 00:54:14,458 --> 00:54:16,000 你妈叫你要坚强 400 00:54:39,958 --> 00:54:41,791 那我就为了妈妈坚强一些 401 00:54:53,833 --> 00:54:54,666 我们走吧 402 00:54:59,625 --> 00:55:02,041 我们很快就会离开这里 亲爱的 403 00:55:26,500 --> 00:55:28,000 很讽刺吧 医生? 404 00:55:29,833 --> 00:55:33,125 灾难发生时我拯救了整个国家 405 00:55:34,708 --> 00:55:35,708 可是现在... 406 00:55:37,791 --> 00:55:42,916 我什么都帮不了我自己的妻子 407 00:55:50,166 --> 00:55:52,083 你已经为她尽力了 408 00:55:54,000 --> 00:55:56,000 这五年来 409 00:55:56,083 --> 00:55:58,125 你一直都在她身边 410 00:55:59,083 --> 00:56:00,958 我想她知道的 411 00:56:03,375 --> 00:56:04,208 医生 412 00:56:05,791 --> 00:56:06,625 什么? 413 00:56:08,250 --> 00:56:11,333 能帮我妻子弄点血吗? 414 00:56:19,916 --> 00:56:21,333 求求你 医生 415 00:56:21,958 --> 00:56:23,916 你能帮帮我妻子吗? 416 00:56:27,458 --> 00:56:29,500 我会带你离开这里 417 00:56:35,125 --> 00:56:36,125 我去拿一下 418 00:56:40,333 --> 00:56:41,416 谢谢 419 00:56:51,041 --> 00:56:53,208 如果你逃出去了你打算以后做什么? 420 00:56:53,708 --> 00:56:56,875 凛想搬回内陆 我带她去 421 00:56:57,375 --> 00:57:00,541 有这么爱她的人 凛真幸运 422 00:57:01,833 --> 00:57:02,833 跟我们一起去吧 423 00:57:09,583 --> 00:57:11,166 (10层) 424 00:57:15,041 --> 00:57:16,125 后退 425 00:57:22,250 --> 00:57:24,208 有人来救我们了! 426 00:57:35,750 --> 00:57:37,750 我们还有30分钟 427 00:57:37,833 --> 00:57:40,333 尽快把瓦苏先生和他妻子救出来 428 00:57:41,291 --> 00:57:42,125 我再说一遍 429 00:57:42,208 --> 00:57:44,416 我们还有30分钟 430 00:57:46,166 --> 00:57:49,083 中央指挥部 阿尔法小队前往十楼了 431 00:58:54,958 --> 00:58:55,791 我们走 432 00:59:53,166 --> 00:59:55,500 嘿! 433 01:01:07,666 --> 01:01:08,750 巴迪 开门! 434 01:01:13,833 --> 01:01:16,458 军医 为瓦苏先生的妻子马上拿血 435 01:01:16,541 --> 01:01:17,875 尽快把他们送到安全的地方 436 01:01:17,958 --> 01:01:19,375 -明白了吗? -是的 长官! 437 01:01:27,750 --> 01:01:28,708 辛格! 438 01:01:30,625 --> 01:01:31,625 凛! 439 01:01:33,333 --> 01:01:34,166 辛格 440 01:01:54,083 --> 01:01:55,125 凛! 441 01:02:01,916 --> 01:02:03,333 嘿!打不开! 442 01:02:03,416 --> 01:02:04,333 巴迪 让开! 443 01:02:05,208 --> 01:02:06,416 快进去! 444 01:02:19,958 --> 01:02:22,125 (血库冰箱) 445 01:03:39,791 --> 01:03:42,166 辛格! 446 01:03:43,875 --> 01:03:44,708 辛格 447 01:03:45,750 --> 01:03:46,875 够了 448 01:04:48,416 --> 01:04:49,875 中央指挥部 449 01:04:50,625 --> 01:04:51,875 我们失去了军医 450 01:04:52,375 --> 01:04:53,791 我们得带医生来 451 01:05:10,166 --> 01:05:12,208 辛格 他们是来帮我们的 452 01:05:13,000 --> 01:05:13,958 走吧 巴迪 453 01:05:14,500 --> 01:05:15,458 -走吧 -等等 454 01:05:27,958 --> 01:05:30,083 辛格! 455 01:05:30,791 --> 01:05:32,916 我们找到医生了! 456 01:05:36,875 --> 01:05:37,708 辛格 457 01:05:38,958 --> 01:05:40,958 -走了 医生 -阿尔法报告 458 01:05:41,041 --> 01:05:42,875 -目标全部找到了 -医生 走了 459 01:05:42,958 --> 01:05:43,791 不! 460 01:05:43,875 --> 01:05:45,416 -放手! -走向屋顶 461 01:05:47,666 --> 01:05:51,125 辛格 别睡着了 辛格 放手! 462 01:05:53,083 --> 01:05:53,916 辛格! 463 01:05:54,000 --> 01:05:55,458 老大 有个孩子 464 01:05:55,541 --> 01:05:57,208 -放手! -来吧 465 01:06:01,791 --> 01:06:03,750 辛格! 466 01:06:08,833 --> 01:06:14,833 醒醒!辛格!醒醒 辛格! 467 01:06:15,333 --> 01:06:16,166 嘿! 468 01:06:17,041 --> 01:06:18,458 -辛格! -你能听到我吗? 469 01:06:20,416 --> 01:06:21,458 辛格! 470 01:06:31,583 --> 01:06:32,416 辛格! 471 01:06:35,166 --> 01:06:36,458 辛格 小心! 472 01:06:53,291 --> 01:06:54,291 凛 躲起来! 473 01:10:32,458 --> 01:10:33,666 辛格 474 01:10:35,291 --> 01:10:36,500 坚持住 辛格 475 01:10:41,791 --> 01:10:42,916 辛格! 476 01:10:48,250 --> 01:10:49,291 辛格 477 01:11:01,875 --> 01:11:02,708 凛 478 01:11:06,250 --> 01:11:07,583 -我们应该逃跑 -辛格 479 01:11:08,875 --> 01:11:10,041 你需要休息 480 01:11:11,625 --> 01:11:12,750 我没事 481 01:11:16,166 --> 01:11:18,416 你能不能别再说你没事了? 482 01:11:37,291 --> 01:11:38,125 凛 483 01:11:42,208 --> 01:11:43,041 凛 484 01:11:46,083 --> 01:11:47,291 凛 对不起 485 01:11:48,333 --> 01:11:50,708 对不起 我总是让你担心 486 01:12:27,083 --> 01:12:28,458 我也很抱歉 487 01:12:36,166 --> 01:12:37,833 我就是担心你 488 01:12:40,916 --> 01:12:43,208 如果你发生什么不好的事... 489 01:12:48,416 --> 01:12:50,916 我就不知道该怎么办了 490 01:13:03,833 --> 01:13:05,291 好好休息 491 01:13:22,875 --> 01:13:23,708 凛 492 01:13:26,875 --> 01:13:28,458 你在干什么? 493 01:14:01,208 --> 01:14:02,041 凛 494 01:14:04,208 --> 01:14:05,625 等我们离开这里... 495 01:14:07,958 --> 01:14:09,375 我们搬回清道吧 496 01:15:14,083 --> 01:15:15,750 辛格 我们有麻烦了! 497 01:16:42,083 --> 01:16:42,916 我们走吧 498 01:17:29,750 --> 01:17:30,583 巴迪 499 01:17:33,208 --> 01:17:34,416 凛! 500 01:17:40,000 --> 01:17:40,833 安! 501 01:17:53,375 --> 01:17:55,708 瓦苏先生 我们得走了 502 01:17:58,500 --> 01:17:59,875 我妻子醒了 503 01:18:01,833 --> 01:18:03,958 -瓦苏先生! -凛 504 01:18:04,041 --> 01:18:05,458 -安 -我们该走了 505 01:18:05,958 --> 01:18:06,833 我爱你 506 01:18:08,500 --> 01:18:09,458 我爱你 507 01:18:12,125 --> 01:18:13,416 我非常爱你 508 01:19:04,333 --> 01:19:05,166 这边 509 01:19:06,291 --> 01:19:07,333 -快点 -我们走吧 510 01:19:12,750 --> 01:19:13,583 快跑! 511 01:19:18,333 --> 01:19:19,666 -巴迪! -凛! 512 01:19:22,666 --> 01:19:23,833 凛 你先走吧 513 01:19:23,916 --> 01:19:25,250 辛格!不! 514 01:19:25,833 --> 01:19:27,000 走吧!我会追上来的 515 01:19:30,041 --> 01:19:31,625 你最好快点! 516 01:20:15,083 --> 01:20:16,000 停下! 517 01:20:21,791 --> 01:20:22,958 你受伤了吗 医生? 518 01:20:24,208 --> 01:20:25,708 我没受伤 519 01:20:29,458 --> 01:20:31,583 你们转身! 520 01:20:38,666 --> 01:20:40,541 慢慢转回来 521 01:20:48,166 --> 01:20:49,500 阿尔法 报告结束 522 01:20:50,125 --> 01:20:52,750 阿尔法 请回报 结束 523 01:20:56,291 --> 01:20:58,666 瓦苏先生的救援队在哪里? 524 01:21:06,500 --> 01:21:07,875 快点 我们得走了 525 01:21:08,375 --> 01:21:10,666 还有一个要来了 请等他一下 526 01:21:10,750 --> 01:21:11,708 他会成功的 527 01:21:11,791 --> 01:21:12,833 不 没时间了 528 01:21:12,916 --> 01:21:14,041 他会成功的 529 01:21:14,125 --> 01:21:16,458 -等一下 -他就在我们后面 请等一下 530 01:21:16,541 --> 01:21:17,916 就等一下! 531 01:21:18,000 --> 01:21:21,250 他救了我们 我求你了 请等他 532 01:21:22,666 --> 01:21:23,916 我求你了 533 01:21:25,041 --> 01:21:26,125 再等五分钟 534 01:21:29,000 --> 01:21:30,583 去吧 在直升机里等着 535 01:21:31,416 --> 01:21:32,500 去直升机那里 536 01:21:33,625 --> 01:21:35,083 走!快走! 537 01:21:37,250 --> 01:21:38,333 上去吧 孩子 538 01:21:39,750 --> 01:21:40,708 小心你的头 539 01:21:44,625 --> 01:21:45,500 深呼吸 540 01:22:53,916 --> 01:22:55,000 医生 我们得走了! 541 01:22:55,083 --> 01:22:56,666 -等等 还不要 -时间到了! 542 01:22:56,750 --> 01:22:57,875 还不要 等等 543 01:24:12,708 --> 01:24:14,375 请等一下! 不要起飞! 544 01:24:14,875 --> 01:24:16,083 先别起飞! 545 01:24:16,166 --> 01:24:17,791 -放手! -拜托 还不能走! 546 01:24:18,583 --> 01:24:19,416 嘿! 547 01:24:20,958 --> 01:24:22,791 我求求你不要起飞! 548 01:24:23,291 --> 01:24:24,500 辛格! 549 01:24:25,458 --> 01:24:26,375 辛格! 550 01:24:32,583 --> 01:24:34,291 -辛格! -辛格! 551 01:24:47,458 --> 01:24:48,791 不!请等一下 552 01:24:48,875 --> 01:24:52,041 辛格! 553 01:35:03,166 --> 01:35:07,166 字幕翻译:肖恩 554 01:35:08,305 --> 01:36:08,731 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org