Shuffle!

ID13182003
Movie NameShuffle!
Release NameShuffle! OVA Memories
Year2005
Kindtv
LanguageSpanish (LA)
IMDB ID865827
Formatssa
Download ZIP
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 34094 Video File: F:\[BDMV](110128) Shuffle! Blu-ray BOX Disc7\KAXA_2300_SP1\BDMV\STREAM\00001.mkv Audio File: F:\[BDMV](110128) Shuffle! Blu-ray BOX Disc7\KAXA_2300_SP1\BDMV\STREAM\00001.track_4352.m4a [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,@ElmerFont,27,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,23,0 Style: Signs2,AdLib BT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4,2,30,30,23,0 Style: Default,Ameretto,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00110F0F,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,120,120,40,1 Style: Alt,Ameretto,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005A133A,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,120,120,40,1 Style: Insert song romaji,Annifont,70,&H00F4DBFF,&H0079467E,&H00050506,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,7,40,10,30,1 Style: Insert song Eng,Annifont,70,&H0079467E,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,9,40,35,30,1 Style: End Titles,Montara Gothic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E689C5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,10,10,10,1 Style: Titles,@あくあフォント,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001575E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,10,1 Style: ED romaji,@えるまー,60,&H00A9CBA0,&H81FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,70,10,30,1 Style: ED Kanji,@えるまー,55,&H00A9CBA0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,-90,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: ED ENG,Avril,90,&H00F3DE83,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,1,70,10,30,1 Style: Sign,Ameretto,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: OP RMJ,Christine,80,&H00F3DE83,&H00FFFFFF,&H00100F0F,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,70,10,33,1 Style: OP Kanji,@KaiTi,60,&H00F3DE83,&H0084DBBA,&H00080908,&H800A0B0A,-1,0,0,0,100,100,0,-90,1,2,2,6,10,10,33,1 Style: titles2,Annifont,125,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00BD1A54,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,13,0,7,40,35,30,1 Style: though,Ameretto,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00110F0F,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,120,120,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:17:19.09,0:17:19.62,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)}Eh? Comment: 0,0:10:39.06,0:10:43.51,Signs,,0000,0000,0000,,{\move(1452,326.25,1452,675,0,15000)}{\pos(1452,371.25)}{\be1\frx-60\pos(1455,355.5)}{\frz-5\c&H5F5E60&}S\Nh\Ni\Nn\NO\Nu\NM\Na\Nr\Ny\Nu Dialogue: 0,0:00:28.99,0:00:30.36,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:00:36.79,0:00:38.18,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor Rin! Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Vaya. Dialogue: 0,0:00:48.80,0:00:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Nunca pensé que podríamos navegar\Nel océano en esta gran nave. Dialogue: 0,0:00:54.81,0:00:59.91,Default,,0000,0000,0000,,Así es, y estar rodeado\Nde chicas tan hermosas. Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:02.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo es esto, Rin? Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Siento haberte hecho\Nesperar chicos. Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:10.40,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Rin, tu cara\Nes roja brillante. Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Tsuchimi es un tipo\Ndespués de todo. Dialogue: 0,0:01:14.83,0:01:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Claro que sí, ¿no es cierto Rin? Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Cuando en compañía de todas estas\Nbellezas en trajes de baño, Dialogue: 0,0:01:21.46,0:01:24.82,Default,,0000,0000,0000,,uno no puede evitar soltarse. Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:26.38,Default,,0000,0000,0000,,No es nada de eso. Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Eres una bestia. Dialogue: 0,0:01:27.76,0:01:32.11,Default,,0000,0000,0000,,Incluso una bestia no estaría lo suficientemente\Ndesesperada para ir a un piso... Dialogue: 0,0:01:36.06,0:01:42.47,Default,,0000,0000,0000,,No lo oí bien. ¿Qué piso? Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Mayumi deberías contener\Ntus golpes... Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.25,Default,,0000,0000,0000,,¡Una bestia no merece piedad! Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Deberían tener cuidado. Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo haré pero si es Rin... Dialogue: 0,0:01:55.04,0:01:57.93,Default,,0000,0000,0000,,Estoy deseando que sea Nerine. Dialogue: 0,0:01:58.08,0:01:59.90,Default,,0000,0000,0000,,¿El Señor Rin es una bestia? Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Me alegro de haber\Nelegido este bañador. Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Parece que tienes\Nun puñado, Rin. Dialogue: 0,0:02:05.88,0:02:07.66,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahoy, Rin! Dialogue: 0,0:02:07.92,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué piensas del Reino de Dios? Dialogue: 0,0:02:10.63,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,Bueno... Dialogue: 0,0:02:13.39,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Para tener tantos problemas en el\Nocéano, debe ser difícil, ¿verdad? Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que es verdad. Dialogue: 0,0:02:18.35,0:02:22.93,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ya que estás navegando\Nen el Shin Ou Maryu, Dialogue: 0,0:02:23.20,0:02:25.06,Default,,0000,0000,0000,,podría disfrutarlo al máximo. Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:30.21,Titles,,0000,0000,0000,,{\frz-6.8}{\move(1161,519.75,138,497.25,0,27000)}{\be1}Capítulo extra{345,326} Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,¡Muy bien, camino a ir! Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Sia eres tan genial! Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.49,Default,,0000,0000,0000,,¡Sí! Dialogue: 0,0:02:42.61,0:02:45.38,Default,,0000,0000,0000,,¡Muy bien, no voy a perder! Dialogue: 0,0:02:46.92,0:02:48.56,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no lo intentas Kaede? Dialogue: 0,0:02:49.26,0:02:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Estoy bien. Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:52.71,Default,,0000,0000,0000,,¿Y tú Nerine? Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Creo que pasaré. Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi pecho probablemente me\Ntiraría del equilibrio... Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Ya veo... Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.16,Default,,0000,0000,0000,,¡Aquí va Asa Shigure! Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:08.15,Default,,0000,0000,0000,,¿Una piscina? Claro\Nque es genial. Dialogue: 0,0:03:08.48,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,¿Verdad? Dialogue: 0,0:03:09.78,0:03:14.86,Default,,0000,0000,0000,,Te mostraré algunas de las características\Nde esta instalación. Ya verás. Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Algo como un lugar secreto donde\Npodríamos mirar a las mujeres. Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Sí, algo así. Conoces\Ntus cosas, ¿eh? Dialogue: 0,0:03:22.92,0:03:27.07,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se trata de esos tipos de "cosas"\Nsoy el experto. ¿Verdad, Rin? Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Sí. ¿Por qué me\Npreguntas algo así? Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a verlos en esos\Nbañadores otra vez. Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Pervertido. Dialogue: 0,0:03:34.97,0:03:35.58,Default,,0000,0000,0000,,¡Es un malentendido! Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.51,Default,,0000,0000,0000,,¡No te quedes ahí sentado, bebe! Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, soy demasiado\Njoven para eso. Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:47.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Cuando estás cruzando,\Nes esencial que bebas. Dialogue: 0,0:03:47.63,0:03:48.42,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:03:48.63,0:03:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Sea cual sea la razón, no es bueno beber\Nmientras navega en el océano en absoluto. Dialogue: 0,0:03:54.22,0:04:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Esta nave fue hecha por Eustoma fuera de capricho.\NLa gente del reino de Dios casi muere haciendo esto. Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:05.04,Default,,0000,0000,0000,,No lo entiendes, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Dios. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:10.57,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:04:11.13,0:04:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Nadamos juntos! Dialogue: 0,0:04:13.63,0:04:15.87,Default,,0000,0000,0000,,¡Quiero descansar más! Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Tu cuerpo no se siente bien? Dialogue: 0,0:04:21.85,0:04:24.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¡Eso no es\Nbueno! ¡Muy bien! Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:35.86,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué está pasando? Dialogue: 0,0:04:38.53,0:04:41.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué acaba de pasar? Dialogue: 0,0:04:45.50,0:04:47.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué son esas? Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:53.46,Default,,0000,0000,0000,,¿E-eels? Dialogue: 0,0:04:54.06,0:04:55.59,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}¿Qué es esto! Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Salga el agua y\Nviene las anguilas. Dialogue: 0,0:04:59.39,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,¿Es un juego de\Npesca de anguilas? Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Esto no es un acuario ya sabes,\Nes una piscina por el amor de Dios! Dialogue: 0,0:05:04.18,0:05:05.89,Default,,0000,0000,0000,,No se fusme por los detalles. Dialogue: 0,0:05:05.94,0:05:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, disfruta tu... Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:10.44,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}¡No lames! Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:13.65,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}¡Es tan delgado! Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}¡Ahí no! ¡No! Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:18.91,Default,,0000,0000,0000,,¡No! ¡Señor Rin! Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:21.03,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor, haz que pare! Dialogue: 0,0:05:21.77,0:05:23.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an3}¡No! Dialogue: 0,0:05:24.61,0:05:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Siento lo de esas chicas. Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:31.45,Default,,0000,0000,0000,,Por favor disfrute de los\Nplatos de anguila y anímese. Dialogue: 0,0:05:40.22,0:05:41.88,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, bueno... Dialogue: 0,0:05:42.30,0:05:44.43,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a comer, aunque estemos\Nun poco enfadados. Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Se ve bien. Dialogue: 0,0:05:45.89,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,¡ESTÁ BIEN! Dialogue: 0,0:05:47.31,0:05:49.19,Default,,0000,0000,0000,,¡Comamos! Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:52.17,Alt,,0000,0000,0000,,Por cierto Eustoma. Después de\Nesto, ¿vamos a hacer lo habitual? Dialogue: 0,0:05:54.11,0:05:57.77,Default,,0000,0000,0000,,¿Te refieres a pescar Shin\NKai Gyo? ¡Claro que lo haré! Dialogue: 0,0:05:57.99,0:05:59.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Shin Kai Gyo? Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:05.12,Default,,0000,0000,0000,,El pez del Mar Dios. Es el misterioso\Npez del Océano Real. Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Si lo atrapas, te concederá\Ncualquier deseo. Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:10.53,Default,,0000,0000,0000,,¿Algún deseo? Dialogue: 0,0:06:10.54,0:06:13.75,Default,,0000,0000,0000,,Eso significa, si\Ndeseo un harén... Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:17.37,Default,,0000,0000,0000,,¿Incluso un mundo donde se\Nreverencia un pecho plano? Dialogue: 0,0:06:21.76,0:06:24.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay algo más que\Ntenga en mente? Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Darle algún deseo suena\Nencantador, ¿verdad? Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:30.82,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Tienes un deseo? Dialogue: 0,0:06:31.19,0:06:32.86,Default,,0000,0000,0000,,¡Se-cre-t! Dialogue: 0,0:06:33.13,0:06:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Pero sólo aparece\Nuna vez cada 10 años. Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Suena como un tesoro. Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,De ninguna manera, definitivamente\Nme pondré las manos en ese pez. Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:45.34,Default,,0000,0000,0000,,¡Para el futuro de los pechos planos,\Nlo atraparé con esta mano! Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos, Forbesi, bebe\Ntodo lo que puedas! Dialogue: 0,0:06:52.17,0:06:55.67,Default,,0000,0000,0000,,¡Para! ¡Por favor, para! Dialogue: 0,0:06:55.67,0:06:58.50,Default,,0000,0000,0000,,¡No! ¡No! ¡No! ¡No! Dialogue: 0,0:06:56.09,0:06:58.50,Alt,,0000,0000,0000,,Deja de lloriquear. Dialogue: 0,0:06:58.63,0:07:02.72,Default,,0000,0000,0000,,¡Espera! ¡Me está perforando, me\Nestá perforando! ¡Esto es malo! Dialogue: 0,0:07:02.05,0:07:03.11,Alt,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:06.31,Default,,0000,0000,0000,,¡Duele! ¡Mi espalda, está\Ndentro de mi espalda! Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:06.85,Alt,,0000,0000,0000,,¿Estás bien? Dialogue: 0,0:07:07.85,0:07:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Hagamos todo lo posible para\Nhacer realidad nuestros deseos. Dialogue: 0,0:07:10.64,0:07:12.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Cuál es tu deseo Kaede? Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, por supuesto que es... Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Es un secreto. Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:17.22,Alt,,0000,0000,0000,,¡Eso duele mucho! Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:25.65,Default,,0000,0000,0000,,Estás tomando esto\Ndemasiado en serio... Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:27.52,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no lo disfrutas? Dialogue: 0,0:07:27.74,0:07:28.98,Default,,0000,0000,0000,,No voy a hacer esto\Npor diversión. Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:30.49,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:07:30.58,0:07:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Mira eso, todos están trabajando\Nduro para hacer realidad sus deseos. Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:37.43,Default,,0000,0000,0000,,¡Ni siquiera hay\Npeces normales aquí! Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:40.63,Default,,0000,0000,0000,,Shin Kai ¡Gyo, ven conmigo! Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,¡Sal! Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:44.73,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que soy el\Núnico que no desea. Dialogue: 0,0:07:44.73,0:07:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Incluso si dices eso, todas las\Nbellezas vienen recogiendo contigo. Dialogue: 0,0:07:48.68,0:07:52.69,Default,,0000,0000,0000,,No sabes cómo estar agradecido\Npor esa felicidad. Dialogue: 0,0:07:52.69,0:07:53.77,Default,,0000,0000,0000,,¿En serio? Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:54.55,Default,,0000,0000,0000,,¡Claro que sí! Dialogue: 0,0:07:58.44,0:07:59.59,Default,,0000,0000,0000,,Bueno entonces. Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:01.86,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde vas? Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Voy a dar un paseo. Dialogue: 0,0:08:12.12,0:08:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Disculpe, Srta. Kaede.\N¿Dónde está Lord Rin? Dialogue: 0,0:08:14.83,0:08:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Rin era... Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Se fue caminando. Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero han pasado dos\Nhoras desde que se fue. Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:23.10,Default,,0000,0000,0000,,Lo buscaré entonces. Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:24.97,Default,,0000,0000,0000,,Entonces me uniré a ti. Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:27.40,Default,,0000,0000,0000,,No es necesario, volveré\Ncon él enseguida. Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:35.93,Default,,0000,0000,0000,,¿Rin está desaparecido? Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Sí, dijo que iba a\Ndar un paseo, pero... Dialogue: 0,0:08:39.07,0:08:43.18,Default,,0000,0000,0000,,¿Nerine fue a buscarlo\Ny no regresó? Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.45,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto qué les pasó. Dialogue: 0,0:08:45.86,0:08:48.19,Default,,0000,0000,0000,,No creo que haya nada\Npeligroso en este lugar. Dialogue: 0,0:08:48.42,0:08:53.40,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez, quizás\Nesos dos planeaban... Dialogue: 0,0:08:56.87,0:08:59.79,Default,,0000,0000,0000,,Tsuchimi, perro peludo.\N¡No está mal, no está mal! Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:03.38,Default,,0000,0000,0000,,No, no, no, no, no.! Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:05.79,Alt,,0000,0000,0000,,Incluso si lo dices,\Nno creo que sea posible. Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:33.90,Default,,0000,0000,0000,,¡Pantalones! Dialogue: 0,0:09:34.33,0:09:36.46,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué podría significar esto? Dialogue: 0,0:09:37.37,0:09:39.33,Default,,0000,0000,0000,,¿Sus fetiches tal vez? Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:40.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Eso está mal! Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero estos son... Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,Rin se quitó la ropa, Dialogue: 0,0:09:44.80,0:09:46.75,Default,,0000,0000,0000,,lo que significa\Nque no tiene nada... Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:51.65,Default,,0000,0000,0000,,No lo entiendo. ¿Dónde\Npodría estar entonces? Dialogue: 0,0:09:52.14,0:09:54.22,Default,,0000,0000,0000,,¡Está arreglado entonces! Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:57.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Tenemos que confirmar si el hobby\Nsecreto de Rin Tsuchimi es verdad! Dialogue: 0,0:09:57.56,0:10:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Me aseguraré de reunir\Ntodas las pruebas. Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:02.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa! Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:04.48,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Qué? ¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:10:04.48,0:10:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Kaede, ¿encontraste algo? Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:13.91,Default,,0000,0000,0000,,¡Kaede! Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Wai... ¡Súbete! Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:22.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Qué asco! ¡Un estudiante de\Nsecundaria y una joven princesa! Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:26.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué planea hacer la pareja\Njoven? ¿Es este amor? Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:20.99,Alt,,0000,0000,0000,,Nerine, eso no es justo... Dialogue: 0,0:10:21.46,0:10:24.96,Alt,,0000,0000,0000,,Rin, ¿dónde fuiste? Dialogue: 0,0:10:24.96,0:10:26.47,optional_subs_v1,,0000,0000,0000,,Con Nerine, desnudo... Dialogue: 0,0:10:26.69,0:10:28.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué demonios estás haciendo? Dialogue: 0,0:10:28.79,0:10:30.04,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué quieres decir? Dialogue: 0,0:10:32.30,0:10:33.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Pasó algo? Dialogue: 0,0:10:39.77,0:10:43.65,Default,,0000,0000,0000,,¡Nerine! Dialogue: 0,0:10:43.90,0:10:46.56,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! ¿Dónde estás? Dialogue: 0,0:10:49.95,0:10:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Realmente me pregunto qué\Nhacen esos dos... desnudos. Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:58.75,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes. Rin no\Nes capaz de hacer tal cosa. Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Pero si algo realmente\Nsucedió entonces... Dialogue: 0,0:11:05.63,0:11:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Kaede, ten fe en Rin. No\Ndejes que esto te afecte. Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:11.50,Default,,0000,0000,0000,,Pero... Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Rin... Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,es un tipo después de todo. Dialogue: 0,0:11:17.89,0:11:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto... Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:22.94,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:11:24.44,0:11:27.02,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué Rin eligió a Nerine? Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.52,Default,,0000,0000,0000,,No es como si ya\Nhubiera decidido. Dialogue: 0,0:11:30.03,0:11:32.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo sabía, le gustan\Nlos pechos grandes! Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Eso creo! Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,No creo que prefiera\Npechos grandes... Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:42.80,Default,,0000,0000,0000,,No puede ser... Dialogue: 0,0:11:43.87,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Podría? Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,¡NO! Dialogue: 0,0:11:52.26,0:11:53.63,Default,,0000,0000,0000,,¿Incluso Mayumi? Dialogue: 0,0:11:54.24,0:11:58.22,Default,,0000,0000,0000,,¿A Ri-Ri-Rin también le\Ngustan los pechos pequeños? Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Rin, ¿qué estás pensando! Dialogue: 0,0:12:02.92,0:12:07.03,Default,,0000,0000,0000,,No creo que le haya hecho\Nnada a Nerine pero... Dialogue: 0,0:12:07.11,0:12:09.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Pero los tres probablemente\Nestén desnudos ahora mismo! Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Tienes razón... Dialogue: 0,0:12:15.41,0:12:17.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no podría\Nhaber sido yo?{Correction} Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:21.35,Default,,0000,0000,0000,,¡Si fuera yo, lo\Ndespojaría cada vez! Dialogue: 0,0:12:21.73,0:12:24.33,Default,,0000,0000,0000,,¡Devuélveme a Rin! Dialogue: 0,0:12:23.41,0:12:24.54,Alt,,0000,0000,0000,,¡Espera! Dialogue: 0,0:12:35.93,0:12:39.82,Default,,0000,0000,0000,,¡Nerine! ¡Rin! Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:42.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Adónde fueron? Dialogue: 0,0:12:43.68,0:12:45.65,Default,,0000,0000,0000,,Kaede, ¿estás aquí? Dialogue: 0,0:12:48.81,0:12:50.84,Default,,0000,0000,0000,,Kaede, ¿qué estás haciendo? Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:53.49,Default,,0000,0000,0000,,¿No estás buscando a Rin? Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:54.79,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué estás preparando. Dialogue: 0,0:12:57.53,0:12:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, es así: Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Estoy preparando\Nalgo bueno para Rin. Dialogue: 0,0:13:02.53,0:13:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Seguro que tendrá hambre. Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Ya veo... Dialogue: 0,0:13:06.75,0:13:09.61,Default,,0000,0000,0000,,Nos vemos más tarde entonces. Dialogue: 0,0:13:14.01,0:13:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Asa. Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:21.75,Default,,0000,0000,0000,,No me digas que sabes\Ndónde está Rin, ¿verdad? Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:25.38,Default,,0000,0000,0000,,No tengo la menor idea, pero... Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:28.01,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde está Rin? Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Eso es lo que te digo,\Ntodavía lo estoy buscando. Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:33.25,Alt,,0000,0000,0000,,Parece que me estás\Nocultando algo. Dialogue: 0,0:13:35.40,0:13:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Es extraño, sospechoso incluso. Dialogue: 0,0:13:39.05,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Ya veo. ¿Debe ser\Ndivertido engañarme? Dialogue: 0,0:13:43.22,0:13:44.21,Default,,0000,0000,0000,,¿Tengo razón? Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Kae... de... Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:55.23,Default,,0000,0000,0000,,Rin... Dialogue: 0,0:13:57.22,0:13:58.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:13:58.97,0:14:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Asa, ¿qué pasa?\NDe repente huiste. Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Quiero hablar contigo. Dialogue: 0,0:14:07.68,0:14:12.48,Default,,0000,0000,0000,,Kaede lo que te ha metido. ¿Por\Nqué estás actuando tan raro? Dialogue: 0,0:14:12.65,0:14:14.83,Default,,0000,0000,0000,,Es como si fueras una\Npersona diferente. Dialogue: 0,0:14:14.98,0:14:16.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:21.63,kae_v2,,0000,0000,0000,,Lo entiendo. Rin está\Nahí contigo, ¿no? Dialogue: 0,0:14:21.91,0:14:24.15,kae_v2,,0000,0000,0000,,¿No me dejas entrar? Dialogue: 0,0:14:24.16,0:14:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Que alguien me ayude... Dialogue: 0,0:14:27.79,0:14:28.70,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es esto? Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:33.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Asa! Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:36.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? ¿Qué pasó! Dialogue: 0,0:14:36.34,0:14:37.51,Default,,0000,0000,0000,,¡Por favor, abre la puerta! Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:41.13,Default,,0000,0000,0000,,Abre los laterales. Dialogue: 0,0:14:41.93,0:14:43.18,Default,,0000,0000,0000,,¡Asa! Dialogue: 0,0:14:43.68,0:14:44.59,Default,,0000,0000,0000,,No está aquí... Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:47.23,Default,,0000,0000,0000,,¿Su ropa? Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Kaede, ¿estás bien? Dialogue: 0,0:14:55.44,0:14:56.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Rin? Dialogue: 0,0:14:59.36,0:15:01.43,Default,,0000,0000,0000,,¿Estás herido? Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:02.24,Default,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Estoy tan contenta; he estado\Nbuscándote por todas partes. Dialogue: 0,0:15:09.07,0:15:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Gracias a Dios. Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Estoy feliz por ti pero... Dialogue: 0,0:15:13.17,0:15:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Deja a tu guardia\Ny déjate abrir. Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Ahora Kaede, estás\Nmolestando a Rin. Dialogue: 0,0:15:27.89,0:15:30.60,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo está? ¿No duele? Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:34.02,Default,,0000,0000,0000,,No, está bien. Muchas gracias. Dialogue: 0,0:15:35.63,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,No es diferente de un bañador. Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Sexy. Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:45.07,Default,,0000,0000,0000,,¡Ma-Mayumi! ¡Es embarazoso! Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Tengo la sensación de que querías\Nmostrarlo, ¿verdad, Kaede? Dialogue: 0,0:15:48.45,0:15:49.44,Default,,0000,0000,0000,,¡Asa! Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Qué lástima que no tenga mi cámara. Hubiera\Nsido genial capturar la mirada de Tsuchimi. Dialogue: 0,0:15:58.34,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,Tienes valor para decirme\Neso a mí Mayumi... Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Lord Rin. Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:03.13,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Esto me parece bien? Dialogue: 0,0:16:06.18,0:16:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Sí, te queda bien... Dialogue: 0,0:16:10.53,0:16:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Rin. ¿Dónde estás? Dialogue: 0,0:16:13.60,0:16:17.02,Default,,0000,0000,0000,,¡Kaede! ¡Asa! Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:20.98,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué soy el único que queda? Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:24.32,Default,,0000,0000,0000,,Incluso así, Nerine, el\Ntuyo es realmente algo! Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Parece que caerá en\Ncualquier momento. Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:28.67,Default,,0000,0000,0000,,Mayumi también, parece que se\Nva a desmoronar. Es tan lindo. Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:30.79,Alt,,0000,0000,0000,,Disculpe... Dialogue: 0,0:16:28.83,0:16:29.51,Default,,0000,0000,0000,,¿Lo es? Dialogue: 0,0:16:29.65,0:16:31.33,Default,,0000,0000,0000,,¡No! ¡Eso no es lindo! Dialogue: 0,0:16:32.21,0:16:35.50,Default,,0000,0000,0000,,¿Pueden oírme un poco? Dialogue: 0,0:16:37.46,0:16:41.62,Default,,0000,0000,0000,,Es un poco tarde para decir\Nesto, ¿pero no es así? Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Así es. Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Me pregunto cuál es la causa. Dialogue: 0,0:16:47.66,0:16:48.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,100)}En realidad es... Dialogue: 0,0:16:49.01,0:16:53.01,Signs2,,0000,0000,0000,,{\move(948,902.25,948,2.25,0,2250)\fad(1000,0)}{\be1\fs56.25\c&H3EA0C9&\b1\3c&H004C72&}Sala de Tesoro de Eustoma{\b0}{314,401} Dialogue: 0,0:16:54.33,0:16:55.90,Default,,0000,0000,0000,,¿"Excalibur"? Dialogue: 0,0:16:56.50,0:16:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Parece que lo he oído antes. Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:11.91,Default,,0000,0000,0000,,Se abrió. Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:16.08,Default,,0000,0000,0000,,¡Mierda! Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Lord Rin... Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:19.44,Alt,,0000,0000,0000,,¡Huye Nerine! Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:25.83,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)}Aunque intentamos huir, todavía\Nnos convertimos en esto... Dialogue: 0,0:17:26.18,0:17:29.26,Default,,0000,0000,0000,,En otras palabras\Nes culpa de Rin. Dialogue: 0,0:17:29.64,0:17:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Sí. ¡Lo siento! Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:33.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Y dónde está este espejo? Dialogue: 0,0:17:33.87,0:17:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Ahí arriba. Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:37.91,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es eso? Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:45.89,Default,,0000,0000,0000,,No sé los detalles, pero es una herramienta\Nmágica que encoge las cosas. Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:48.03,Default,,0000,0000,0000,,¿Hay alguna manera de volvernos\Na la normalidad? Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Tal vez si lo rompemos... Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:53.33,Default,,0000,0000,0000,,¿No puedes usar\Ntu Nerine mágico? Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Cuando me encogieron\Nasí mis poderes mágicos. Dialogue: 0,0:18:02.38,0:18:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Supongo que no funciona. Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Siento no poder ser de ayuda. Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:09.05,Default,,0000,0000,0000,,No, está bien. Al\Nmenos lo intentaste. Dialogue: 0,0:18:09.64,0:18:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, supongo que tenemos\Nque confiar en Sia, ¿verdad? Dialogue: 0,0:18:13.22,0:18:20.22,Default,,0000,0000,0000,,¿Cómo deberíamos contactarla?\N? No nos daría cuenta. Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, supongo que depende\Nde mí entonces. Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:25.73,Default,,0000,0000,0000,,¡Toma un poco más! Dialogue: 0,0:18:31.01,0:18:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Rin puedes hacerlo! Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Me siento mal por Tsuchimi, parece\Nque está escalando una montaña. Dialogue: 0,0:18:40.79,0:18:45.55,Default,,0000,0000,0000,,¿Pero cómo llegaría\NLord Rin a Sia? Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:49.44,Default,,0000,0000,0000,,Dijo que haría algo al respecto.\NTendremos que confiar en él. Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:50.96,Default,,0000,0000,0000,,¡Sigue! Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Creo que me mordí más\Nde lo que podía masticar. Dialogue: 0,0:18:58.18,0:19:04.36,Alt,,0000,0000,0000,,{\fs67.5\fad(400,400)}¡RIN! Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Buen momento. Dialogue: 0,0:19:10.99,0:19:11.78,Default,,0000,0000,0000,,¡Aquí no hay nada! Dialogue: 0,0:19:17.12,0:19:20.41,Default,,0000,0000,0000,,¡SIA! Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:26.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fs67.5}¡NO! ¡ES UNA BROMA! Dialogue: 0,0:19:26.46,0:19:28.16,Default,,0000,0000,0000,,{\fs67.5}¡NO! Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:30.11,Alt,,0000,0000,0000,,¡S-Sia, ayúdame! Dialogue: 0,0:19:31.13,0:19:31.76,Default,,0000,0000,0000,,¡Oye! Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:36.64,Default,,0000,0000,0000,,¿Podría ser malo? Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:37.96,Default,,0000,0000,0000,,¡Señor Rin! Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:37.96,optional_subs_v1,,0000,0000,0000,,¡Rin! Dialogue: 0,0:19:38.39,0:19:44.40,Default,,0000,0000,0000,,{\fs67.5}¿QUÉ ES ESTO? ¡PERVERTIDO! Dialogue: 0,0:19:44.26,0:19:45.65,Alt,,0000,0000,0000,,Hola, Sia. Dialogue: 0,0:19:47.36,0:19:48.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fs67.5}¿RIN! Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:51.36,Default,,0000,0000,0000,,{\fs67.5}¿QUÉ ESTÁS HACIENDO? Dialogue: 0,0:19:51.36,0:19:52.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué soy. Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:53.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Sia! ¡Detrás de ti! Dialogue: 0,0:19:57.53,0:20:00.98,Default,,0000,0000,0000,,¡Estaba tan triste\Ncuando estaba sola! Dialogue: 0,0:20:01.79,0:20:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Me alegra que todos\Nestén juntos. Dialogue: 0,0:20:04.21,0:20:06.59,Default,,0000,0000,0000,,Aunque no podemos tomar té... Dialogue: 0,0:20:06.69,0:20:11.11,Default,,0000,0000,0000,,No quiero decir esto, pero ¿todo el\Nmundo sabe cuál es nuestra situación? Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, pero ya sabes... Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Quizás el Señor Eustoma y\NLord Forbesi nos salvarán. Dialogue: 0,0:20:20.02,0:20:23.46,Default,,0000,0000,0000,,Es una posibilidad, pero pueden\Nacabar como nosotros también. Dialogue: 0,0:20:25.94,0:20:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Con este cuerpo no puedo llegar\Na ese espejo. Es tan frustrante. Dialogue: 0,0:20:30.07,0:20:31.48,Default,,0000,0000,0000,,No dejes que te afecte. Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que estás\Nintentando lo mejor. Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:42.96,Default,,0000,0000,0000,,¿No es divertido vivir\Nen este pequeño mundo? Dialogue: 0,0:20:43.96,0:20:48.11,Default,,0000,0000,0000,,Todavía tengo esa casa de\Nmuñecas que podríamos usar. Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Si ese es el caso, también\Naceptaré este destino. Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Todo el mundo es una\Nbuena persona, ¿eh? Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Entiendo. Dialogue: 0,0:20:53.72,0:20:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, vamos a intentarlo\Nuna vez más. Dialogue: 0,0:21:11.31,0:21:12.39,Default,,0000,0000,0000,,¿Foreplay? Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:15.07,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,400)}¡NO! Dialogue: 0,0:21:18.47,0:21:20.41,Default,,0000,0000,0000,,¡Tamaya! Dialogue: 0,0:21:20.41,0:21:22.54,Default,,0000,0000,0000,,¡Kagiya! Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:28.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Los fuegos artificiales\Nson los mejores! Dialogue: 0,0:21:28.63,0:21:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Parece que nos perdimos mucho.\N¿Todos se divirtieron? Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:34.22,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, es una larga historia... Dialogue: 0,0:21:34.30,0:21:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Fue emocionante. Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Estoy vencido. Dialogue: 0,0:21:39.47,0:21:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Hola, Itsuki. ¿Lo atrapaste? Dialogue: 0,0:21:42.53,0:21:44.08,Default,,0000,0000,0000,,¿No lo sabes? Dialogue: 0,0:21:44.56,0:21:46.44,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué has estado haciendo Rin? Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:48.86,Default,,0000,0000,0000,,Pasamos el rato y esas cosas. Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:49.98,Default,,0000,0000,0000,,Así es. Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Rin, vamos a encender algunos\Nfuegos artificiales. Dialogue: 0,0:21:55.53,0:21:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Bien, veamos quién\Ndispara lo mejor. Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:03.61,Default,,0000,0000,0000,,En ese caso, Rin concederá\Ncualquier deseo al ganador. Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:05.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué? Dialogue: 0,0:22:05.20,0:22:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Rin, quiero que me beses, ¿vale? Dialogue: 0,0:22:08.29,0:22:09.63,Default,,0000,0000,0000,,¡No perderé! Dialogue: 0,0:22:09.63,0:22:10.75,Default,,0000,0000,0000,,¡Yo también! Dialogue: 0,0:22:26.10,0:22:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Ve. Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:22.70,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k92}aa {\k24}ko{\k13}no {\k33}mi{\k40}chi {\k25}o {\k25}te{\k17}ra{\k195}su {\k35}hi{\k28}ka{\k47}ri {\k18}wa Dialogue: 1,0:22:22.70,0:22:27.95,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k32}so{\k42}u {\k24}e{\k25}i{\k61}en {\k22}no {\k40}mi{\k44}ra{\k171}i Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:39.17,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k62}a {\k34}ko{\k21}no {\k34}to{\k39}ki {\k26}ni {\k54}i{\k17}ki{\k158}ru {\k37}wa{\k27}ta{\k25}shi {\k56}no {\k80}chi{\k38}ku {\k35}e {\k31}no{\k23} o{\k60}mo{\k22}i {\k158}wa Dialogue: 0,0:22:40.63,0:22:45.52,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k81}ne {\k40}so{\k21}n{\k55}na {\k30}hi{\k37}bi {\k38}no {\k37}yu{\k34}ta{\k37}ka {\k74}sa Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.41,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k51}o{\k31}mo{\k42}i {\k39}o {\k36}e{\k29}ga{\k38}ku {\k25}ka{\k198}ra Dialogue: 0,0:22:52.35,0:23:04.99,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k35}so{\k40}u {\k35}yu{\k23}me {\k52}wa {\k28}hi{\k47}so{\k38}ka {\k27}na {\k45}hi{\k40}ka{\k68}ri {\k35}to{\k41}o{\k80}ku {\k33}ka{\k32}na{\k39}ta {\k79}ma{\k37}de {\k35}to{\k146}do{\k94}ke Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:13.04,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k36}yu{\k17}me{\k54}ni{\k56}mo {\k38}a{\k56}i {\k87}mo {\k67}ka{\k51}ka{\k16}n {\k21}na{\k37}ki {\k13}ho{\k75}shi Dialogue: 0,0:23:13.21,0:23:18.67,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k60}hi{\k43}to {\k46}no {\k38}ko{\k26}ko{\k86}ro {\k69}ma{\k47}mo{\k18}ru {\k115}yo! Dialogue: 0,0:23:18.67,0:23:24.83,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k16}shi{\k16}a{\k43}wa{\k63}se {\k38}tsu{\k62}zu{\k86}ku {\k62}ma{\k54}mo{\k33}ri {\k24}ta{\k18}i {\k19}ka{\k79}ra Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:31.33,OP RMJ,,0000,0000,0000,,{\k31}ka{\k53}ga{\k37}ya{\k38}ki {\k26}tsu{\k52}zu{\k18}ke {\k288}te Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:22.70,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\frz359.417\pos(1872,247)}AH Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:22.70,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1850,807)}この道を照らす光は Dialogue: 1,0:22:22.70,0:22:27.95,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1852,762)}そう 永遠の未来 Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:39.17,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\frz1.324\pos(1868,89)}AH Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:39.17,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fs50\pos(1854,1029)}この時代に生きる 私の 地球への想いを Dialogue: 0,0:22:40.63,0:22:45.52,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1858,860)}ねぇ そんな日々の豊かさ Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.41,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1856,699)}想いを描くから Dialogue: 0,0:22:52.35,0:23:04.99,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\fs50\pos(1850,1001)}そう 夢は密かな光 遠く 彼方まで届け Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:13.04,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1850,807)}夢にも愛も 儚き星 Dialogue: 0,0:23:13.21,0:23:18.67,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1846,739)}人の心 守るよ Dialogue: 0,0:23:18.67,0:23:24.83,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1850,807)}奉せ続く 守りたいから Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:31.33,OP Kanji,,0000,0000,0000,,{\pos(1858,654)}輝き続けて Dialogue: 0,0:22:16.78,0:22:22.70,ED ENG,,0000,0000,0000,,Ah, la luz brilla en este camino Dialogue: 1,0:22:22.70,0:22:27.95,ED ENG,,0000,0000,0000,,Un futuro infinito Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:39.17,ED ENG,,0000,0000,0000,,Ah, el que vive en este momento\Na la memoria del mundo Dialogue: 0,0:22:40.63,0:22:45.52,ED ENG,,0000,0000,0000,,Ah, esos días aparentemente\Nabundantes Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.41,ED ENG,,0000,0000,0000,,Porque esbozo esos recuerdos Dialogue: 0,0:22:52.35,0:23:04.99,ED ENG,,0000,0000,0000,,Un sueño es una luz secreta, un lugar\Nlejano, desde allí te haré saber Dialogue: 0,0:23:06.81,0:23:13.04,ED ENG,,0000,0000,0000,,Los sueños y el amor son\Nsólo una estrella fugaz Dialogue: 0,0:23:13.21,0:23:18.67,ED ENG,,0000,0000,0000,,Los corazones de\Nla gente protegeré Dialogue: 0,0:23:18.67,0:23:24.83,ED ENG,,0000,0000,0000,,Continuar esta felicidad\NQuiero protegerlo Dialogue: 0,0:23:25.14,0:23:31.33,ED ENG,,0000,0000,0000,,Que la luz siga brillando Dialogue: 0,0:23:34.01,0:23:36.01,natural_tone,,0000,0000,0000,,